Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:10,679
Ni sköt Tamaz! Ni sköt Tamaz!
Ni sköt Tamaz!
2
00:00:23,039 --> 00:00:26,199
Polisen mördare! Polisen mördare!
3
00:00:35,880 --> 00:00:37,640
Nej! Släpp!
4
00:00:37,799 --> 00:00:40,840
Släpp!
5
00:00:41,000 --> 00:00:45,560
Polisen mördare! Polisen mördare!
6
00:00:59,039 --> 00:01:01,399
Karim?
7
00:01:03,320 --> 00:01:06,799
-Karim! Ta på dig hjälmen igen.
-De har ju för fan rätt!
8
00:01:06,959 --> 00:01:09,200
-Vi gör det bara värre!
-Ta på dig hjälmen.
9
00:01:09,359 --> 00:01:11,319
Det här kommer att gå åt helvete!
10
00:01:11,480 --> 00:01:14,840
-Karim, titta på mig.
-Jag kan inte.
11
00:01:15,000 --> 00:01:20,799
Du ska härifrån, nu fixar vi en bil.
Vi fixar en bil till dig.
12
00:01:20,959 --> 00:01:25,439
Polisen mördare! Polisen mördare!
13
00:01:42,120 --> 00:01:45,799
Lägg dig ner! Lägg dig ner! Ner!
14
00:01:49,400 --> 00:01:55,159
-Hitta den jäveln!
-Jävla svin!
15
00:03:03,680 --> 00:03:06,360
-God morgon.
-God morgon.
16
00:03:09,560 --> 00:03:12,000
-God morgon.
-Hej.
17
00:03:13,439 --> 00:03:16,719
Ska du med in eller ska du
sätta dig med pacifisterna?
18
00:03:16,879 --> 00:03:19,280
Lägg av...
19
00:03:19,439 --> 00:03:22,159
Vad menar du med "pacifisterna"?
20
00:03:22,319 --> 00:03:24,800
För att de sitter där
och protesterar, eller?
21
00:03:24,960 --> 00:03:27,159
Jag skojade, lugna dig.
22
00:03:27,319 --> 00:03:29,520
Du låter värre än hon,
vad hon nu heter.
23
00:03:29,680 --> 00:03:33,080
Om vi hade levt i ett samhälle
där folk inte reagerar-
24
00:03:33,240 --> 00:03:37,120
-när polisen skjuter
en obeväpnad 14-åring-
25
00:03:37,280 --> 00:03:39,240
-då hade jag blivit jävligt orolig.
26
00:03:39,400 --> 00:03:41,800
Jag också,
jag menar bara att man kan...
27
00:03:41,960 --> 00:03:44,479
-Är det fel att vara pacifist?
-Nej.
28
00:03:44,639 --> 00:03:47,000
Polisen som sköt är suspenderad,
SU utreder-
29
00:03:47,159 --> 00:03:50,319
-statsministern har hållit tal
i TV. Så, kan de inte bara...
30
00:03:50,479 --> 00:03:52,800
-Vadå?
-Du såg brandbomben i går.
31
00:03:52,960 --> 00:03:55,159
Vad hette hon
som fick ansiktet bortbränt?
32
00:03:55,319 --> 00:03:59,800
Maria Modén. Jag kände inte henne
väl, men vi hälsade några gånger.
33
00:03:59,960 --> 00:04:03,360
-Hur är det med henne?
-Jag kollar.
34
00:04:03,520 --> 00:04:05,919
Hon vårdas på Karolinska, IVA.
35
00:04:06,080 --> 00:04:09,520
Tredje gradens brännskador i ansiktet
och på händerna.
36
00:04:09,680 --> 00:04:13,400
-Inte bara polisen som gör fel.
-Har jag sagt det?
37
00:04:13,560 --> 00:04:16,839
Josef, kan inte du gå
och göra nånting vettigt nu?
38
00:04:17,000 --> 00:04:19,160
Jag vet att du inte har
nån utredning nu-
39
00:04:19,319 --> 00:04:22,920
-men sysselsättning
kan jag fixa till dig så här.
40
00:04:23,079 --> 00:04:27,800
-Kan jag ta det som ett löfte?
-Nej, som ett hot.
41
00:04:28,839 --> 00:04:30,399
God morgon.
42
00:04:30,560 --> 00:04:33,879
-Vad?
-Har jag sagt nåt?
43
00:04:36,199 --> 00:04:39,199
Han ska vara med på "Nyhetsmorgon"
strax, om du vill se.
44
00:04:39,360 --> 00:04:42,399
-Vem då, Martin?
-Nej, inte Martin.
45
00:04:42,560 --> 00:04:45,800
Nej, jag fattar det.
46
00:04:45,959 --> 00:04:49,759
Då säger vi välkommen till Klas
Fredén, regionpolischef Stockholm.
47
00:04:49,920 --> 00:04:53,959
Det riktas hård kritik mot polisen
just nu, hur försvarar ni er?
48
00:04:54,120 --> 00:04:58,560
Först vill jag bara säga att jag
känner med Tamaz Agharis familj.
49
00:04:58,720 --> 00:05:01,680
Det är djupt olyckligt
det som har hänt.
50
00:05:01,839 --> 00:05:04,480
Men det vi såg i går
under demonstrationerna-
51
00:05:04,639 --> 00:05:08,120
-var poliser som gjorde sitt jobb
i en mycket utsatt situation.
52
00:05:08,279 --> 00:05:12,319
Vittnen säger att ni använde batonger
mot fredliga demonstranter.
53
00:05:12,480 --> 00:05:15,720
Det vi har sett på filmen
som skickats till oss är...
54
00:05:15,879 --> 00:05:18,639
Vi kan ju ta
och titta på filmen tillsammans.
55
00:05:18,800 --> 00:05:21,639
Jag vill varna känsliga tittare
för starka bilder.
56
00:05:21,800 --> 00:05:23,279
Vad är det vi ser?
57
00:05:23,439 --> 00:05:26,920
Här ser vi ju tydligt hur allt går
mycket lugnt och fredligt till-
58
00:05:27,079 --> 00:05:31,160
-tills en av aktivisterna
helt oprovocerat attackerar-
59
00:05:31,319 --> 00:05:33,360
- och allvarligt skadar en kollega.
60
00:05:33,519 --> 00:05:35,879
Och inte förrän gärningsmannen flyr-
61
00:05:36,040 --> 00:05:38,639
-och andra demonstranter
hindrar polisen-
62
00:05:38,800 --> 00:05:41,839
-så tvingas vi ta till
ett visst våld-
63
00:05:42,000 --> 00:05:44,279
-helt inom ramarna för polislagen-
64
00:05:44,439 --> 00:05:48,639
-för att kunna kontrollera
situationen och gripa gärningsmannen.
65
00:05:48,800 --> 00:05:52,800
-Men det lyckades inte.
-Nej, han är fortfarande på fri fot.
66
00:05:52,959 --> 00:05:56,079
Arbetet fortsätter med att finna
honom så fort som möjligt.
67
00:05:56,240 --> 00:06:00,480
Det är allvarligt att angripa
rättsväsendet på det här sättet.
68
00:06:01,560 --> 00:06:04,160
Det känns bara så jävla...
69
00:06:05,680 --> 00:06:07,879
...orättvist bara.
70
00:06:10,040 --> 00:06:13,120
Det finns så jävla många
dåliga poliser ute.
71
00:06:15,560 --> 00:06:18,399
Men Maria är en av dem som...
72
00:06:19,639 --> 00:06:22,560
...verkligen bara
ville hjälpa människor.
73
00:06:25,279 --> 00:06:29,800
Hon skulle...
Hon ville, för min skull...
74
00:06:29,959 --> 00:06:33,480
Åh, fy fan.
75
00:06:34,519 --> 00:06:37,439
Om jag inte hade flippat
så hade hon aldrig...
76
00:06:37,600 --> 00:06:41,120
Minns du nåt mer av det som hände?
77
00:06:46,680 --> 00:06:49,199
Det var väldigt bra
att du kom, Karim.
78
00:06:50,560 --> 00:06:54,240
Det börjar bli dags för oss
att runda av.
79
00:06:55,399 --> 00:06:59,040
Ska vi titta på en ny tid
i nästa vecka?
80
00:07:07,439 --> 00:07:11,160
-Har du tystnadsplikt?
-Ja.
81
00:07:11,319 --> 00:07:14,480
Ja, undantaget skulle förstås vara
om jag får kännedom-
82
00:07:14,639 --> 00:07:17,560
-om nåt allvarligt brott.
83
00:07:21,759 --> 00:07:24,560
Är det nåt mer, Karim?
84
00:07:24,720 --> 00:07:26,839
Nej.
85
00:07:34,839 --> 00:07:38,800
Så nu vill ju Emma
att jag ska gå ut varenda kväll-
86
00:07:38,959 --> 00:07:41,759
-så att du kan vara barnis.
87
00:07:42,920 --> 00:07:45,800
-Smickrande, ju.
-Ja, eller hur?
88
00:07:45,959 --> 00:07:49,920
Men du, om man får vara lite nyfiken-
89
00:07:50,079 --> 00:07:52,560
-hur går det med IVF:en?
90
00:07:52,720 --> 00:07:55,480
Oskar, jag är så jävla trött
på att prata om det.
91
00:07:55,639 --> 00:07:57,759
Sorry.
92
00:07:59,560 --> 00:08:03,040
Vet du hur det är att leva med nån
som går på hormoner hela tiden?
93
00:08:03,199 --> 00:08:05,879
Det är liksom fjärde försöket.
94
00:08:06,959 --> 00:08:10,079
Okej. Det har gått
åt helvete igen, då?
95
00:08:10,240 --> 00:08:13,439
Nej. Men det gör det väl snart.
96
00:08:13,600 --> 00:08:16,920
Men vadå, är det...?
97
00:08:18,480 --> 00:08:22,040
Är det mina spermier, eller?
Du kan säga.
98
00:08:22,199 --> 00:08:25,639
De var ju pigga förut,
men de kanske har blivit slöa.
99
00:08:25,800 --> 00:08:29,360
Nej, de mår jättebra
fortfarande, Oskar.
100
00:08:29,519 --> 00:08:34,840
Okej, men...vad är det, då?
101
00:08:40,639 --> 00:08:42,519
-Men jag...
-Vad?
102
00:08:42,679 --> 00:08:46,600
-Jag vet inte om det är rätt.
-Vadå?
103
00:08:46,759 --> 00:08:48,080
Med Lina.
104
00:08:48,240 --> 00:08:52,600
Men ni ska ju ha barn och grejer,
eller vadå?
105
00:08:52,759 --> 00:08:55,480
Jag vet inte om jag är kär i henne.
106
00:08:55,639 --> 00:08:59,120
Kär och kär, vad fan.
Det behöver man ju inte vara.
107
00:08:59,279 --> 00:09:04,879
Nej men, det är ert liv.
Det är ju ditt liv.
108
00:09:06,559 --> 00:09:09,440
Men ha inte för bråttom bara.
109
00:09:09,600 --> 00:09:14,000
Det kan vara att man känner mycket
och hon känner mycket nu-
110
00:09:14,159 --> 00:09:17,600
-och så glömmer man bort
det där man ska känna.
111
00:09:17,759 --> 00:09:22,840
Så bara tänk igenom det ordentligt
så att det inte blir...knas.
112
00:09:23,000 --> 00:09:25,559
-Lovar.
-Okej.
113
00:09:38,240 --> 00:09:40,039
Tja.
114
00:09:40,200 --> 00:09:42,840
De aspiranter som kommer ut i dag
tvingas uppleva-
115
00:09:43,000 --> 00:09:47,039
-en helt annan verklighet än du
och jag gjorde när vi tog examen.
116
00:09:47,200 --> 00:09:50,960
Det är gäng och grovt våld
och terrorism och...
117
00:09:52,159 --> 00:09:54,799
Och det sviktande stödet
från allmänheten-
118
00:09:54,960 --> 00:09:57,080
-som vi har sett på senare tid också.
119
00:09:57,240 --> 00:09:59,960
Men det var inte bättre förr,
Sverker.
120
00:10:00,120 --> 00:10:02,440
Det är bara du som har dåligt minne.
121
00:10:02,600 --> 00:10:05,120
70-talet var ju ingen picknick.
122
00:10:05,279 --> 00:10:09,320
Nej, det är klart. Men samhället
är betydligt mer polariserat i dag.
123
00:10:09,480 --> 00:10:13,679
Så är det.
Vi skulle behöva dig här, Martin.
124
00:10:13,840 --> 00:10:16,519
Göra en liten insats
på din ålders höst.
125
00:10:16,679 --> 00:10:20,320
-Du, så gammal är jag inte.
-Nej, nej.
126
00:10:20,480 --> 00:10:24,080
Men gammal nog att få slippa se
den där högen av ouppklarade mord-
127
00:10:24,240 --> 00:10:26,080
-växa varje vecka.
128
00:10:26,240 --> 00:10:31,320
-Får jag fundera ett par dar?
-Ja, ja. Så länge du behöver.
129
00:10:31,480 --> 00:10:33,879
Du skulle ju träffa
ditt barnbarn lite oftare.
130
00:10:34,039 --> 00:10:37,600
-Det kan ju vara en anledning.
-Absolut.
131
00:10:37,759 --> 00:10:39,919
Men, ja...
132
00:10:40,080 --> 00:10:41,679
Ta i, då.
133
00:10:41,840 --> 00:10:45,639
Kom igen nu, Kullgren. Ta i nu!
Kom igen!
134
00:10:45,799 --> 00:10:47,960
Bra! Snyggt.
135
00:10:48,120 --> 00:10:54,399
-Ja, det gick till slut ändå.
-Men sen, då? Sen, då?
136
00:10:54,559 --> 00:10:56,399
Va?
137
00:10:56,559 --> 00:10:59,960
Jag kan inte bara släppa upp honom
om han är beväpnad.
138
00:11:00,120 --> 00:11:02,279
Om personen
är aggressiv eller beväpnad-
139
00:11:02,440 --> 00:11:05,200
-får man begränsa
hans rörelsemöjligheter...
140
00:11:05,360 --> 00:11:08,360
-Här. Är du okej?
-Ja, tack.
141
00:11:08,519 --> 00:11:11,559
Vafan...
142
00:11:11,720 --> 00:11:13,879
Så. Okej.
143
00:11:14,039 --> 00:11:17,639
-Hur mycket ska jag ta i, då?
-Det beror på situationen.
144
00:11:17,799 --> 00:11:21,320
Du väger ju inte så mycket,
så gå in med all tyngd du har.
145
00:11:21,480 --> 00:11:23,720
Okej, jag fattar.
146
00:11:23,879 --> 00:11:27,559
Ni får klara er själva en stund.
Kör igen, sätt fart!
147
00:11:27,720 --> 00:11:29,080
-Upp.
-Snart.
148
00:11:29,240 --> 00:11:30,720
Varför vilar du?
149
00:11:30,879 --> 00:11:33,200
Kan jag få andas i tio sekunder?
150
00:11:33,360 --> 00:11:36,039
Alltså, du kommer ju
att få smaka på det här.
151
00:11:37,120 --> 00:11:39,279
Alltså, håll käften.
152
00:11:44,759 --> 00:11:49,559
-Vi kör en gång till.
-Alltså, kan du låta mig vara?
153
00:11:52,759 --> 00:11:55,360
Det är inte rasistiskt
att säga att de i orten-
154
00:11:55,519 --> 00:11:57,639
-borde hålla bättre koll
på sina ungar.
155
00:11:57,799 --> 00:11:59,159
-Jo.
-Sebastian, lägg av.
156
00:11:59,320 --> 00:12:01,799
Vad ska vi göra, då?
Ska vi lägga ner polisen?
157
00:12:01,960 --> 00:12:04,120
Vi ska inte vara så jävla skjutglada.
158
00:12:04,279 --> 00:12:07,639
-Vänta tills du står i skarpt läge.
-Ja, mot en 14-åring!
159
00:12:08,720 --> 00:12:12,759
-Vilhelm! Vill du ha skjuts?
-Vad gör du här?
160
00:12:12,919 --> 00:12:14,919
Jag pratade med Sverker lite bara.
161
00:12:15,080 --> 00:12:16,840
Med rektorn? Du somnade inte då?
162
00:12:17,000 --> 00:12:19,759
Han är så jävla...r vilken fin bil!
163
00:12:19,919 --> 00:12:22,039
Hoppa in. Vi ska ändå in till stan.
164
00:12:22,200 --> 00:12:24,799
-Kan Rebecka hänga med?
-Ja, hoppa in.
165
00:12:24,960 --> 00:12:27,120
Rebecka, kom.
166
00:12:27,279 --> 00:12:29,720
Det såg lite kallt ut
att stå och vänta där.
167
00:12:29,879 --> 00:12:32,240
Ja, det är lite ruggigt.
168
00:13:25,120 --> 00:13:28,799
Vad fan är det som pågår?
169
00:13:47,399 --> 00:13:50,200
...andra demonstranter
hindrar polisen-
170
00:13:50,360 --> 00:13:53,519
-så tvingas vi ta till
ett visst våld-
171
00:13:53,679 --> 00:13:57,919
-helt inom ramarna för polislagen,
för att kontrollera situationen...
172
00:13:58,080 --> 00:14:02,200
Tyst, Britt-Marie! Men sluta skälla!
173
00:14:04,159 --> 00:14:06,879
Det är bara en buss.
174
00:14:12,240 --> 00:14:16,440
Vad fan är det som händer?! Va?!
175
00:14:32,960 --> 00:14:35,919
Är du säker på att vi inte
ska köra dig ända hem?
176
00:14:36,080 --> 00:14:38,440
Nej, men det här blir jättebra. Tack.
177
00:14:39,519 --> 00:14:41,279
-Hej då, morfar.
-Hej.
178
00:14:41,440 --> 00:14:44,440
-Hej då.
-Ha det bra, hör ni!
179
00:14:45,840 --> 00:14:48,840
-Så där, då.
-Ja. Kör du hem mig, då?
180
00:14:49,000 --> 00:14:51,320
Visst. Bor du kvar på...?
181
00:14:51,480 --> 00:14:53,600
Ursäkta.
182
00:14:57,399 --> 00:15:00,200
Ja, det är Beck.
183
00:15:06,200 --> 00:15:10,879
Var? Solna?
184
00:15:12,840 --> 00:15:15,399
Hur många, sa du?
185
00:15:29,519 --> 00:15:33,679
Hej. Hur är det?
186
00:15:35,519 --> 00:15:40,279
Vilhelm...skulle ha varit
på den där bussen.
187
00:15:42,480 --> 00:15:49,200
Fy fan, Martin...!
Vill du verkligen? Du...
188
00:15:55,080 --> 00:15:59,000
-Absolut.
-Okej.
189
00:15:59,159 --> 00:16:01,000
Kom.
190
00:16:09,519 --> 00:16:14,600
E4 och E20 är avspärrade.
Tekniska är på väg också.
191
00:16:14,759 --> 00:16:16,159
Fy fan, alltså. Det...
192
00:16:16,320 --> 00:16:21,320
Och inga överlevande? Fy fan.
193
00:17:32,720 --> 00:17:35,799
Ja, jag har sett mycket, men det här?
194
00:17:38,480 --> 00:17:41,519
Är det nåt terrordåd,
eller gängrelaterat?
195
00:17:41,680 --> 00:17:45,519
Bergström är klar om några timmar,
så då vet vi mera.
196
00:17:46,559 --> 00:17:48,480
Vilka var först på plats?
197
00:17:48,640 --> 00:17:54,680
De två största nollorna kåren har
att erbjuda: Kristiansson och Kvant.
198
00:17:55,680 --> 00:17:57,000
Vadå?
199
00:17:57,160 --> 00:18:01,200
Steinar och jag gick en rond
med dem i våras och...
200
00:18:01,359 --> 00:18:05,319
Jag lyckades få dem omplacerade
från Norrmalm till Solna-
201
00:18:05,480 --> 00:18:07,640
-för en sju, åtta år sen.
202
00:18:07,799 --> 00:18:10,359
Då hade de låtit en förövare
komma undan-
203
00:18:10,519 --> 00:18:14,759
-för att i stället läxa upp en
yngling som de tyckte hade visat-
204
00:18:14,920 --> 00:18:17,279
-"missaktning mot tjänsteman"-
205
00:18:17,440 --> 00:18:19,440
-så en lyst mördare
kunde komma undan-
206
00:18:19,599 --> 00:18:23,680
-skjuta två personer till,
varav en skulle vittna i rättegången.
207
00:18:23,839 --> 00:18:26,720
-Vadå, Kristiansson och...
-Kvant.
208
00:18:28,279 --> 00:18:30,640
Ulf Kvant och Ellinor Kristiansson-
209
00:18:30,799 --> 00:18:34,920
-det här är mina kollegor Alex Beijer
och Josef Eriksson-
210
00:18:35,079 --> 00:18:38,559
-som jag tror
att ni har träffat tidigare, va?
211
00:18:38,720 --> 00:18:41,599
Är de ni som ska reda ut
den här kalopsen?
212
00:18:41,759 --> 00:18:46,039
Det slutar väl med samhällstjänst för
några kulturberikare, som vanligt.
213
00:18:46,200 --> 00:18:49,000
-Ulf, sluta...
-Sju människor har dött.
214
00:18:49,160 --> 00:18:51,359
Ska vi försöka ta det här
på lite allvar?
215
00:18:51,519 --> 00:18:54,680
Absolut. Vad är det ni behöver veta?
216
00:18:54,839 --> 00:19:00,400
-Var och när fick ni larmet?
-Vi rullade förbi bara.
217
00:19:00,559 --> 00:19:04,000
Ren slump.
Såg bussen stå mitt i vägen-
218
00:19:04,160 --> 00:19:06,119
-så vi stannade för att ta en titt.
219
00:19:06,279 --> 00:19:08,839
Förstod ni hur illa det var då?
220
00:19:09,000 --> 00:19:12,640
Tja, det var väl rätt tydligt att
det förekommit illegal aktivitet.
221
00:19:12,799 --> 00:19:16,720
Det var blod på... Överallt.
222
00:19:16,880 --> 00:19:19,640
Och då kallade ni in förstärkning?
223
00:19:19,799 --> 00:19:21,960
Nej, inte direkt.
224
00:19:22,119 --> 00:19:24,079
Men det gick jävligt fort alltihop.
225
00:19:24,240 --> 00:19:26,880
Det tar inte många sekunder
att lyfta luren...
226
00:19:27,039 --> 00:19:29,240
Kristiansson noterade
det primära offret.
227
00:19:29,400 --> 00:19:31,920
Hon tyckte att vi skulle göra inrop.
228
00:19:32,079 --> 00:19:33,559
Men jag gjorde bedömningen-
229
00:19:33,720 --> 00:19:36,839
-att det kunde röra sig om
ett fortsättande terrorangrepp.
230
00:19:37,000 --> 00:19:40,079
Alternativt att det fortfarande
fanns nån vid liv.
231
00:19:40,240 --> 00:19:44,200
Så jag beslöt att vi skulle utvärdera
situationen på egen hand-
232
00:19:44,359 --> 00:19:48,960
-och ingripa vid ingripbar situation.
233
00:19:50,400 --> 00:19:52,839
Ulf trodde att gärningsmännen
kanske var kvar-
234
00:19:53,000 --> 00:19:56,839
-eller att nån levde.
Så vi genomsökte bussen.
235
00:19:57,000 --> 00:19:59,359
-Och vad hittade ni?
-Alla var...
236
00:19:59,519 --> 00:20:02,160
Ja, alltså, alla var döda.
237
00:20:02,319 --> 00:20:06,839
Du, "gärningsmännen"?
238
00:20:07,000 --> 00:20:08,759
Du sa "gärningsmännen".
239
00:20:08,920 --> 00:20:11,279
Vad får dig att tro
att det var flera?
240
00:20:11,440 --> 00:20:15,839
Vi såg en motorcykel som åkte
från platsen direkt när vi kom dit.
241
00:20:16,000 --> 00:20:21,839
Två man på, svartklädda,
såg ut som militära protestanter.
242
00:20:22,839 --> 00:20:26,160
Militanta aktivister, kanske?
243
00:20:26,319 --> 00:20:30,279
Protestanter,
det är nånting helt annat.
244
00:20:35,039 --> 00:20:37,279
Ja, det här var Sebastian Öberg.
245
00:20:37,440 --> 00:20:42,680
Och det här är Karim Sorhani, 37 år.
246
00:20:42,839 --> 00:20:47,480
Också polis.
Var det nån som ni kände?
247
00:20:47,640 --> 00:20:49,400
Nej.
248
00:20:49,559 --> 00:20:53,200
Fyra träffar, hals, bröstkorg, buk.
249
00:20:53,359 --> 00:20:56,279
Ruptur på aorta, två ryggkotor.
250
00:20:56,440 --> 00:20:59,599
Ja, vi vet mer när vi öppnar.
Men ni ser ju mönstren.
251
00:20:59,759 --> 00:21:01,920
Och det är ingen amatör
som har skjutit.
252
00:21:02,079 --> 00:21:05,559
Samtliga offer bör ha avlidit
relativt omgående.
253
00:21:07,079 --> 00:21:10,480
-Två poliser, tre aspiranter.
-Ja, det är väl ingen slump.
254
00:21:12,000 --> 00:21:16,279
Hämnd? För den döda pojken, eller
tillslaget mot demonstrationen?
255
00:21:18,119 --> 00:21:23,000
Det här är undantaget. Sven Dahlberg.
256
00:21:23,160 --> 00:21:26,119
Har också träffats av kulor
från samma vapen som resten-
257
00:21:26,279 --> 00:21:29,319
-men dessutom från ett avvikande
vapen med grövre kaliber-
258
00:21:29,480 --> 00:21:34,240
-och på kortare avstånd.
Här ser ni utgångshålen.
259
00:21:34,400 --> 00:21:35,839
Som en avrättning.
260
00:21:36,000 --> 00:21:38,319
Men varför har de
skjutit honom i axeln?
261
00:21:39,359 --> 00:21:43,000
-32 skott får vi det till.
-Åh, jävlar.
262
00:21:43,160 --> 00:21:46,440
Ja, det är mer än ett magasin.
Är det två skyttar då?
263
00:21:46,599 --> 00:21:48,319
Två vapen åtminstone.
264
00:21:48,480 --> 00:21:52,160
-Fotspår?
-Ni ser ju hur det ser ut.
265
00:21:52,319 --> 00:21:54,799
Era kollegor
har ju klampat omkring överallt.
266
00:21:54,960 --> 00:21:58,039
De trodde att det var
ett pågående attentat.
267
00:21:58,200 --> 00:22:01,319
Man kan ju fatta
att adrenalinet tog över, liksom.
268
00:22:01,480 --> 00:22:04,680
Ja, en jävla röra hade de
ställt till med i alla fall.
269
00:22:04,839 --> 00:22:09,279
Fruktansvärt amatörmässigt. Och en
av dem har tömt sitt maginnehåll.
270
00:22:10,279 --> 00:22:13,440
Kan jag också fatta.
271
00:22:15,279 --> 00:22:18,680
Jag bara tänker så här,
om det är ett attentat-
272
00:22:18,839 --> 00:22:21,559
-så är det märkligt
att ingen har tagit på sig det.
273
00:22:21,720 --> 00:22:23,799
Om? Det är väl helt jävla uppenbart.
274
00:22:23,960 --> 00:22:27,079
Vi måste gå ut med en varning
inom kåren.
275
00:22:27,240 --> 00:22:31,079
Nej. Om det sprids inom kåren
att det är en riktad attack-
276
00:22:31,240 --> 00:22:33,799
-med eventuell koppling
till demonstrationerna-
277
00:22:33,960 --> 00:22:36,279
-blir det ett jävla liv.
278
00:23:13,079 --> 00:23:16,799
Du... Känner du igen han där borta?
279
00:23:18,559 --> 00:23:20,279
Vem då?
280
00:23:20,440 --> 00:23:24,440
Han med skägget. Ålderskrisen.
281
00:23:28,799 --> 00:23:32,359
Nej. Vem fan är det?
282
00:23:33,799 --> 00:23:38,400
Jag vet inte riktigt.
Jag har sett honom förut.
283
00:23:43,799 --> 00:23:46,799
-Från polisen?
-Du såg det?
284
00:23:46,960 --> 00:23:50,400
På henne, men du ser ut
som om du jobbar på posten.
285
00:23:50,559 --> 00:23:54,079
Oskar Bergman, mordroteln i
Stockholm. Det här är Jenny Bodén.
286
00:23:54,240 --> 00:23:56,480
-Hubert.
-Får man hälsa ordentligt?
287
00:23:56,640 --> 00:24:01,079
-Javisst.
-Hej! Vad du var fin!
288
00:24:01,240 --> 00:24:03,720
-Vad heter hon?
-Britt-Marie.
289
00:24:03,880 --> 00:24:06,839
Du har nog hört vad som hände
i kröken här i går kväll.
290
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
Ja. Jag märkte att nåt elände pågick.
291
00:24:09,160 --> 00:24:12,799
Britt-Marie flyger upp så fort
hon hör nån köra förbi här utanför.
292
00:24:12,960 --> 00:24:15,519
Hon skällde både på bussen
och på polisbilen.
293
00:24:15,680 --> 00:24:18,559
-Hörde ni skotten också?
-Ja, ja. Visst, visst.
294
00:24:19,559 --> 00:24:23,200
-Nån motorcykel, då?
-Nej, det kan jag inte minnas.
295
00:24:35,839 --> 00:24:39,160
Kristiansson och Kvant. Kolla.
296
00:24:39,319 --> 00:24:42,599
Men alltså...
Är det nåt att skryta om?
297
00:24:42,759 --> 00:24:48,799
Okej, hör ni. Vad har vi?
Brottsplats, vittnen, vägkameror?
298
00:24:48,960 --> 00:24:50,680
Finns nästan ingenting där ute.
299
00:24:50,839 --> 00:24:52,480
Närmsta kamera är två km bort-
300
00:24:52,640 --> 00:24:55,680
-och det finns gott om skogsvägar.
Svårt att få överblick.
301
00:24:55,839 --> 00:24:59,000
Och förutom Kristiansson och Kvant
har vi inga ögonvittnen-
302
00:24:59,160 --> 00:25:01,720
-förutom gubben som hörde skotten.
303
00:25:01,880 --> 00:25:04,559
Vi behöver inga vittnen
för att veta att det sköts.
304
00:25:04,720 --> 00:25:08,519
-Nej, men nån hörde att nåt...
-Men det ger inte oss nån...
305
00:25:08,680 --> 00:25:14,319
Hör ni... Vi har en svår uppgift nu.
Så är det.
306
00:25:14,480 --> 00:25:18,519
Trots stora sökinsatser så har vi
inga spår efter några gärningsmän.
307
00:25:18,680 --> 00:25:24,279
Tills vidare så får vi leta efter
möjliga motiv bland våra offer.
308
00:25:24,440 --> 00:25:29,960
Salman Bedouri, busschaufför.
Sven Dahlberg, advokat.
309
00:25:30,119 --> 00:25:35,400
Karim Sorhani, polis.
Viktor Palmgren, polis.
310
00:25:35,559 --> 00:25:42,559
Sebastian Öberg, polisaspirant.
Martin Sundell, polisaspirant.
311
00:25:42,720 --> 00:25:46,880
Och Josefine Svensson, polisaspirant.
312
00:25:47,039 --> 00:25:51,359
Advokaten Dahlberg, som sköts
med ett annat vapen sticker ut.
313
00:25:51,519 --> 00:25:54,039
Ja, precis. Och det är
en annan ammunitionstyp-
314
00:25:54,200 --> 00:25:56,759
-och en annan skottvinkel.
Du kollar upp honom.
315
00:25:56,920 --> 00:25:59,640
-Nån bakgrund på honom?
-Försvarsadvokat, brottsmål.
316
00:25:59,799 --> 00:26:02,119
Försvarade medlemmar
ur Södertäljenätverket.
317
00:26:02,279 --> 00:26:03,839
Jag kan skicka dig filen.
318
00:26:04,000 --> 00:26:07,640
Skulle de skjuta en hel buss med
poliser bara för att komma åt honom?
319
00:26:07,799 --> 00:26:14,079
Nej. Busschauffören och aspiranterna
är också mindre sannolika måltavlor.
320
00:26:14,240 --> 00:26:16,920
Däremot tycker jag
att vi ska titta på kollegorna.
321
00:26:17,079 --> 00:26:19,400
Viktor Palmgren
var yttre befäl i Stockholm-
322
00:26:19,559 --> 00:26:21,920
-och arbetade extra
på polishögskolan.
323
00:26:22,079 --> 00:26:24,279
Karim Sorhani var på citypiketen-
324
00:26:24,440 --> 00:26:28,000
-och åkte tydligen till polis-
högskolan för att prata med Viktor.
325
00:26:28,160 --> 00:26:31,480
Bägge två var kommenderade ut
till demonstrationen.
326
00:26:31,640 --> 00:26:34,359
Men var Karim Sorhani på citypiketen?
327
00:26:34,519 --> 00:26:37,440
-Som hon som blev bränd?
-Maria.
328
00:26:37,599 --> 00:26:40,680
Jag kan ju kolla upp det.
Det kan ju finnas ett samband.
329
00:26:40,839 --> 00:26:45,559
Ja, bra. - Vem är närmast anhörig
till Viktor Palmgren?
330
00:26:45,720 --> 00:26:47,279
Hans fru, Stine Palmgren.
331
00:26:47,440 --> 00:26:49,599
Du pratar med henne, Josef.
332
00:26:49,759 --> 00:26:53,039
Och sen så tar du reda på
varför de satt ihop på bussen.
333
00:26:55,119 --> 00:26:58,480
Ja. Vi kör igång.
334
00:27:05,960 --> 00:27:08,119
Martin?
335
00:27:08,279 --> 00:27:13,119
Ja... Jag håller på och läser
Kvant och Kristianssons rapport.
336
00:27:13,279 --> 00:27:16,519
Jag vet inte vad jag ska säga.
337
00:27:18,640 --> 00:27:23,680
"En MC sågs vid avträde
från platsen"-
338
00:27:23,839 --> 00:27:25,839
-"förmodligen 500 kubik"-
339
00:27:26,000 --> 00:27:30,119
-"med på den sittande
två förmodat icke nordiska män"-
340
00:27:30,279 --> 00:27:34,440
-"i tjugo- till trettio-
årsåldern. Samtliga tre svarta."
341
00:27:34,599 --> 00:27:39,440
"Skeendet var i mörker och snabbt,
dock noterades av undertecknad"-
342
00:27:39,599 --> 00:27:45,200
-"att körande gärningsman
kan ha haft piercing i rektum."
343
00:27:46,279 --> 00:27:51,920
Så förtydligade de sen då - näsan.
Så de menade väl septum.
344
00:27:52,079 --> 00:27:54,240
Åh, Gud...
345
00:27:54,400 --> 00:27:56,640
-Tja.
-Nämen! Vilhelm.
346
00:27:58,079 --> 00:28:00,319
Kan jag få prata med er om en sak?
347
00:28:01,319 --> 00:28:04,039
Börje Järnlund, två år sen.
348
00:28:04,200 --> 00:28:05,960
Jag tror det här blev årets bild.
349
00:28:06,119 --> 00:28:08,880
Och du såg honom
ute vid mordplatsen?
350
00:28:09,039 --> 00:28:12,359
I dag. Det var ju ganska
mycket folk där, men...
351
00:28:12,519 --> 00:28:15,759
Det var lite konstigt att han var där
och sörjde poliser.
352
00:28:15,920 --> 00:28:20,000
Varför då? För att han är emot
nazister? Det är väl de flesta?
353
00:28:20,160 --> 00:28:25,000
Jo, men om du vill veta vad
som händer ute på vänsterflanken...
354
00:28:25,160 --> 00:28:28,559
Det är ju klimatdemonstranter
och antirasister och så där-
355
00:28:28,720 --> 00:28:30,920
-men det förekommer ju
en del våld också.
356
00:28:31,079 --> 00:28:36,200
Och rätt mycket polishat. Är det nån
som står mitt i allt det där-
357
00:28:36,359 --> 00:28:38,039
-så är det han.
358
00:28:38,200 --> 00:28:42,559
Jag får väl ta ett snack med
den här Börje Järnlund helt enkelt.
359
00:28:42,720 --> 00:28:45,160
Ja. Vaket, Vilhelm.
360
00:28:45,319 --> 00:28:46,960
Tack.
361
00:28:47,119 --> 00:28:49,880
Du, kan jag hänga med?
362
00:28:50,039 --> 00:28:55,039
Och prata med Järnlund, alltså.
Jag tänkte som praktik, typ.
363
00:28:55,200 --> 00:28:57,359
Tänker du
att du har en liten gräddfil-
364
00:28:57,519 --> 00:29:01,240
-in i polishuset
på grund av din morfar?
365
00:29:02,559 --> 00:29:04,119
Lite.
366
00:29:04,279 --> 00:29:08,519
-Hej. Jenny Bodén.
-Var det du som ringde?
367
00:29:08,680 --> 00:29:11,400
Ja. Fint att jag kunde
komma in så här.
368
00:29:11,559 --> 00:29:14,559
-Elsa Wallin. Välkommen.
-Tack.
369
00:29:14,720 --> 00:29:20,240
Jag har gått igenom alla hans
klienter. Alla mål han förlorade...
370
00:29:20,400 --> 00:29:23,039
Av de som jag tänker
skulle kunna vara farliga-
371
00:29:23,200 --> 00:29:26,680
-så är en död och tre sitter inne.
372
00:29:26,839 --> 00:29:30,839
Han här skulle
ha kunnat skicka någon-
373
00:29:31,000 --> 00:29:34,759
-men han sitter ju i isolering, så...
374
00:29:37,599 --> 00:29:43,920
Sven var så jäkla schysst.
Rättvis och behandlade alla väl.
375
00:29:50,119 --> 00:29:53,160
Vi vet inte om Sven
var det avsedda målet.
376
00:29:53,319 --> 00:29:56,400
Han kanske bara var på fel plats
vid fel tillfälle.
377
00:30:01,279 --> 00:30:05,039
Gud, vad skönt att höra.
378
00:30:05,200 --> 00:30:09,359
-Förlåt. Är det konstigt?
-Nej.
379
00:30:11,480 --> 00:30:13,720
-Vill du ha nånting?
-Nej, tack.
380
00:30:13,880 --> 00:30:16,799
Jag tror att jag behöver en whisky.
381
00:30:23,839 --> 00:30:27,240
Är du säker på
att du inte vill ha nånting?
382
00:30:28,559 --> 00:30:31,880
Hon kommer och går lite i medvetande.
383
00:30:48,799 --> 00:30:51,440
Hon har många som tänker på henne.
384
00:30:52,839 --> 00:30:55,319
Jag väntar här tills hon vaknar till.
385
00:30:55,480 --> 00:30:58,839
Okej. Hej.
386
00:31:22,759 --> 00:31:25,240
Tjena, tjena.
387
00:31:59,440 --> 00:32:02,960
Nej, fan. Nåt organiserat polishat
finns det ju inte bland oss.
388
00:32:03,119 --> 00:32:06,640
"Den autonoma vänstern"
betyder ju precis det.
389
00:32:06,799 --> 00:32:11,039
Hundratals smågrupper och människor
som inte är organiserade alls.
390
00:32:11,200 --> 00:32:16,039
Det är antifascister,
antirasister, antikapitalister.
391
00:32:16,200 --> 00:32:18,920
Men nej, vi är inte våldsamma.
392
00:32:20,160 --> 00:32:22,640
De flesta av er.
393
00:32:23,640 --> 00:32:28,000
Idioter finns ju överallt.
Men det vet väl ni allt om?
394
00:32:30,160 --> 00:32:34,640
Du, det finns en bild på dig
när du slåss med några...
395
00:32:34,799 --> 00:32:37,160
Nazister, ja.
396
00:32:37,319 --> 00:32:40,559
Jag skulle göra det igen
om det behövs.
397
00:32:40,720 --> 00:32:45,480
Tolerans mot alla,
utom de intoleranta.
398
00:32:45,640 --> 00:32:49,119
Jag skulle gärna slå en sån jävel
på käften igen.
399
00:32:51,039 --> 00:32:54,680
Du var ute vid mordplatsen
och lämnade blommor i dag.
400
00:32:54,839 --> 00:32:56,480
Varför då?
401
00:32:56,640 --> 00:32:59,319
Ja, sju människor dog där. Hur så?
402
00:32:59,480 --> 00:33:02,319
Ingen annan anledning?
403
00:33:02,480 --> 00:33:05,119
Nej, vad skulle det vara, menar du?
404
00:33:08,079 --> 00:33:12,400
-Vad tyckte du om honom?
-Ja, vad fick du för intryck?
405
00:33:13,440 --> 00:33:16,880
Han var väl en skön snubbe,
men såg du hans tatuering?
406
00:33:17,039 --> 00:33:21,279
-Nej.
-ACAB. "All cops are bastards."
407
00:33:28,400 --> 00:33:31,799
-Martin!
-Hej.
408
00:33:39,599 --> 00:33:45,000
-Fruktansvärt det där på bussen.
-Ja, verkligen.
409
00:33:46,640 --> 00:33:51,720
Men jag hör inga protester om det.
Inga folkstormar.
410
00:33:51,880 --> 00:33:55,200
Jag bara noterar.
Om vi begår ett misstag däremot.
411
00:33:55,359 --> 00:33:58,599
Ojojojoj...
412
00:33:58,759 --> 00:34:03,160
Nej... Jag ska gå på pojkens
begravning naturligtvis.
413
00:34:03,319 --> 00:34:05,839
Visa mitt deltagande
och allt det där.
414
00:34:06,000 --> 00:34:08,639
Men vad hade han där ute och göra?
415
00:34:08,800 --> 00:34:11,719
I det området, mitt i natten.
416
00:34:11,880 --> 00:34:14,800
Var är föräldrarnas ansvar?
Det är bara det jag undrar.
417
00:34:22,800 --> 00:34:27,360
Måste ni prata med Stine just nu?
Alltså verkligen?
418
00:34:27,519 --> 00:34:30,239
Ja, tyvärr.
Vi måste ju veta vem som...
419
00:34:30,400 --> 00:34:32,519
Det är väl alldeles självklart?
420
00:34:32,679 --> 00:34:38,000
Räcker det inte med att de kastar
stenar och sätter eld på bilar?
421
00:34:38,159 --> 00:34:41,719
Nu ska de mörda alla som
försöker rädda det här samhället-
422
00:34:41,880 --> 00:34:44,440
-som en gång var nånting tryggt
och fint.
423
00:34:44,599 --> 00:34:49,920
Stine, jag har förstått att Viktor
och Karim Sorhani var kurskamrater.
424
00:34:50,079 --> 00:34:54,800
Stämmer det? Umgicks de privat?
425
00:35:05,400 --> 00:35:09,800
Stine. Skälet till att jag frågar
är att jag vill veta-
426
00:35:09,960 --> 00:35:14,480
-varför Viktor och Karim Sorhani
satt bredvid varandra på bussen.
427
00:35:14,639 --> 00:35:19,599
Om det finns nånting
du kan hjälpa mig med, nåt litet.
428
00:35:19,760 --> 00:35:21,920
Vadsomhelst.
429
00:35:23,559 --> 00:35:26,159
Jag var sur på honom.
430
00:35:29,039 --> 00:35:33,000
Jag var sur för att han kom hem
så sent ifrån demonstrationen.
431
00:35:34,519 --> 00:35:38,360
Men han gick bara in på toaletten.
Han ringde nån.
432
00:35:41,320 --> 00:35:45,679
Så frågade jag vem han pratade med
och då sa han att det var Karim.
433
00:35:47,719 --> 00:35:50,960
Hon är viktig.
Jag känner det, hon vet nåt.
434
00:35:51,119 --> 00:35:53,519
Okej. Varför tror du det?
435
00:35:53,679 --> 00:35:57,239
Kortet från Karim.
Och sen en magkänsla.
436
00:35:57,400 --> 00:35:59,679
Oskar, vi gick av för en timme sen.
437
00:35:59,840 --> 00:36:02,480
Jag måste hinna med mitt liv också.
438
00:36:03,599 --> 00:36:05,239
Jo, jo. Absolut.
439
00:36:05,400 --> 00:36:08,880
Men du är ju där
om hon nu skulle säga nåt viktigt.
440
00:36:09,039 --> 00:36:12,480
Ska du och Lina träffas, eller?
Jag fattar ju det i såna fall.
441
00:36:12,639 --> 00:36:15,559
Du måste ju vårda relationen liksom.
442
00:36:15,719 --> 00:36:17,119
Ja, du...
443
00:36:17,280 --> 00:36:20,519
-Men jag är ju här, så det är lugnt.
-Okej, bra.
444
00:36:20,679 --> 00:36:25,039
Men lycka till. Eller med...ja.
Vi hörs.
445
00:36:25,199 --> 00:36:29,239
Sorry, jag var tvungen. Det var jobb.
446
00:36:47,679 --> 00:36:49,880
Maria, hör du mig?
447
00:36:59,480 --> 00:37:03,400
Maria, du är på sjukhuset.
Vet du varför?
448
00:37:12,960 --> 00:37:15,920
Jag heter Oskar Bergman,
jag är också polis.
449
00:37:16,079 --> 00:37:21,000
Jag skulle behöva ställa
några frågor till dig.
450
00:37:21,159 --> 00:37:23,920
Vet du vad som hände?
451
00:37:26,599 --> 00:37:30,119
Ka... Karim.
452
00:37:37,880 --> 00:37:39,719
-En till?
-Va?
453
00:37:39,880 --> 00:37:44,039
-Vill du ha en till?
-Ja, okej.
454
00:37:44,840 --> 00:37:47,239
Jag måste bara...
455
00:38:53,400 --> 00:38:57,599
-Oskar, det är dragning. Oskar?
-Va?
456
00:38:57,760 --> 00:38:59,920
-Är det dags, eller?
-Ja.
457
00:39:00,079 --> 00:39:02,800
-Var är Jenny?
-Jag vet inte.
458
00:39:02,960 --> 00:39:07,559
Men kan du lyssna på det här bara?
Det är Maria Modén.
459
00:39:07,719 --> 00:39:09,679
Jag har svårt att höra
vad hon säger.
460
00:39:09,840 --> 00:39:12,960
Hon visste ju inte
att Karim Sorhani var död-
461
00:39:13,119 --> 00:39:16,360
-så var ju tvungen att berätta det,
så hon blev ju väldigt...
462
00:39:16,519 --> 00:39:21,400
Det gjorde det ju inte lättare att
höra vad hon sa efter det heller.
463
00:39:21,559 --> 00:39:24,159
Ka... Karim...
464
00:39:24,320 --> 00:39:28,159
"...tappade". Alltså Karim tappade.
465
00:39:28,320 --> 00:39:30,199
"Kaxig?" Eller...
466
00:39:30,360 --> 00:39:34,159
Jag vet inte om du kommer att ha
så stor användning för det där.
467
00:39:34,320 --> 00:39:38,400
-Nej. Jag ger det en chans till.
-Bra, bra. Då kör vi.
468
00:39:38,559 --> 00:39:41,360
Josef. Viktor Palmgren?
469
00:39:41,519 --> 00:39:45,199
Änkan Palmgren bekräftar
att Viktor och Karim kände varann-
470
00:39:45,360 --> 00:39:47,599
-sen skoltiden
men inte umgicks privat.
471
00:39:47,760 --> 00:39:50,719
Men Viktor kom hem
från demonstrationen-
472
00:39:50,880 --> 00:39:54,400
-låste in sig på toaletten
och talade i telefon med Karim.
473
00:39:54,559 --> 00:39:56,440
Om vadå visste hon inte.
474
00:39:56,599 --> 00:39:58,639
Enligt psykologen han träffade-
475
00:39:58,800 --> 00:40:02,480
-så efterfrågade Karim Sorhani
omfånget av hennes tystnadsplikt-
476
00:40:02,639 --> 00:40:04,960
-men vill inte delge nåt.
477
00:40:05,119 --> 00:40:09,159
Och det vi vet också är att Karim
och Maria Modén kände varandra.
478
00:40:09,320 --> 00:40:11,599
Efter att han hade varit
hos sin psykolog-
479
00:40:11,760 --> 00:40:14,280
-åker han till sjukhuset
för att hälsa på henne-
480
00:40:14,440 --> 00:40:19,159
-och lämnar ett kort: "Jag ska
sätta dit dom jävlarna åt dig."
481
00:40:19,320 --> 00:40:22,320
God morgon. Förlåt. Jag försov mig.
482
00:40:23,599 --> 00:40:29,119
-Ja, du ser...väldigt utvilad ut.
-Ja. Tack.
483
00:40:29,280 --> 00:40:32,599
Ayda, har vi nåt napp på
den där motorcykeln och killarna?
484
00:40:32,760 --> 00:40:35,840
Nej. Det signalementet är svagt.
485
00:40:36,000 --> 00:40:39,920
Men jag har två grejer från tekniska.
De vill att nån kommer ner-
486
00:40:40,079 --> 00:40:42,719
-och kollar på nånting
med Karim Sorhanis kropp-
487
00:40:42,880 --> 00:40:47,920
-och så är ammunitionsanalysen klar.
De 30 skotten var vanliga 5.56 mm.
488
00:40:48,079 --> 00:40:52,119
Men de avvikande skotten
är väldigt intressanta.
489
00:40:52,280 --> 00:40:56,599
Två stycken Speer Gold Dot 9 mm.
Alltså...
490
00:40:56,760 --> 00:40:59,920
-Vår tjänsteammunition?
-Ja, precis.
491
00:41:00,079 --> 00:41:03,920
De är ju ganska ovanliga annars.
492
00:41:04,079 --> 00:41:07,559
-Kan inte vara möjligt.
-Vad?
493
00:41:07,719 --> 00:41:09,599
De där två.
494
00:41:11,000 --> 00:41:13,920
Nähä, om vi skulle sticka
och käka, då?
495
00:41:14,079 --> 00:41:16,480
-Tja.
-Tjena.
496
00:41:16,639 --> 00:41:21,840
-Hur kan du tänka på mat?
-Nämen... Skit i det där nu.
497
00:41:23,119 --> 00:41:27,039
Jag tycker vi sticker
till Palmyra kebab. I Årsta.
498
00:41:27,199 --> 00:41:29,639
Det är såna jävla portioner.
499
00:41:32,599 --> 00:41:35,880
Vi går ju på snart, ska vi inte äta
nånstans här i Solna?
500
00:41:36,039 --> 00:41:39,760
Fan, vad du ska hålla på och tjafsa.
Pizzastugan, då?
501
00:41:41,719 --> 00:41:44,039
Ingen sushi
eller nån sån här skit i dag.
502
00:41:44,199 --> 00:41:48,280
Jag fattar inte hur du kan... Jag
kan inte tänka på nånting annat...
503
00:41:48,440 --> 00:41:50,599
Håll käft!
504
00:41:53,079 --> 00:41:57,039
Alltså, nu skärper du dig.
Du måste ju släppa det där!
505
00:41:59,559 --> 00:42:05,440
Ska du sura nu? Va? Du tänker
så jävla mycket hela tiden.
506
00:42:07,559 --> 00:42:10,440
Ja, jag vet.
507
00:42:11,480 --> 00:42:15,840
Kan du sluta tänka på en stund
så vi kan åka och käka? Va?
508
00:42:16,000 --> 00:42:18,119
Okej.
509
00:42:20,239 --> 00:42:23,119
Vad fan...?
510
00:42:23,280 --> 00:42:27,880
-Det står ju tydlig i rapporten.
-Då får du berätta det igen.
511
00:42:28,039 --> 00:42:31,480
Ni passerade platsen,
bussen stod på vägen...
512
00:42:31,639 --> 00:42:36,199
Så vi stannade för att kontrollera.
Dörrarna var öppna och...
513
00:42:36,360 --> 00:42:39,199
Då såg vi motorcykeln åka iväg.
514
00:42:39,360 --> 00:42:43,039
Innan jag ställer nästa fråga,
vill jag att ni ska ha klart för er-
515
00:42:43,199 --> 00:42:47,440
-att all ammunition som avlossades
är i så pass gott skick-
516
00:42:47,599 --> 00:42:51,760
-att den kommer att gå att matcha
med ett eventuellt vapen.
517
00:42:51,920 --> 00:42:55,400
Med det sagt...
518
00:42:55,559 --> 00:42:59,679
Var det nån av er,
oavsett anledning-
519
00:42:59,840 --> 00:43:03,679
-som avlossade sitt vapen
inne i bussen?
520
00:43:09,480 --> 00:43:11,840
Helvete!
521
00:43:14,360 --> 00:43:17,880
De här två idioterna
ska tas ur tjänst omedelbart!
522
00:43:18,039 --> 00:43:20,039
Och anmälas till SU!
523
00:43:20,199 --> 00:43:22,800
Och har jag nånting
att säga till om i framtiden-
524
00:43:22,960 --> 00:43:25,519
-så kommer de aldrig mer
att arbeta som poliser!
525
00:43:25,679 --> 00:43:27,000
Fy fan...
526
00:43:27,159 --> 00:43:32,840
"Jag kände hur han rörde sig bakom
ryggen på mig och jag blev rädd."
527
00:43:33,000 --> 00:43:36,320
Så skjuter hon honom!
Det är väl betryggande, eller hur?!
528
00:43:36,480 --> 00:43:38,679
Att om en massmördare händelsevis-
529
00:43:38,840 --> 00:43:41,079
-har råkat lämna
ett av sina offer vid liv-
530
00:43:41,239 --> 00:43:44,880
-så kommer den svenska polisen
och slutför saken!
531
00:43:46,400 --> 00:43:47,960
Fan!
532
00:43:48,119 --> 00:43:51,760
Det här är alltså
Karim Sorhanis arm, eller?
533
00:43:51,920 --> 00:43:55,559
-Den måste betyda nånting, den där.
-Ja, säkert.
534
00:43:55,719 --> 00:43:58,320
Det som är intressant
är vad som finns under.
535
00:43:58,480 --> 00:44:01,360
-Det är en cover-up?
-Precis.
536
00:44:01,519 --> 00:44:06,880
Gjord för att täcka en äldre
tatuering. Billigare än att ta bort.
537
00:44:07,039 --> 00:44:11,239
"All cops are bastards."
538
00:44:13,280 --> 00:44:16,440
Vad får nån att gå
från att vara polishatare-
539
00:44:16,599 --> 00:44:19,199
-till att söka polishögskolan?
540
00:44:21,599 --> 00:44:23,960
Människor förändras kanske.
541
00:44:24,119 --> 00:44:28,360
Så mycket?
Piketen av alla jävla platser.
542
00:44:28,519 --> 00:44:31,320
Men tänk om det var precis det, då?
543
00:44:31,480 --> 00:44:35,280
Om han var infiltratör,
placerar sig på piketen-
544
00:44:35,440 --> 00:44:38,760
-slåss mot sina gamla vänner.
Ingen skulle misstänka honom där.
545
00:44:38,920 --> 00:44:41,199
Ja... Om man vill komma åt oss-
546
00:44:41,360 --> 00:44:44,679
-så är det ju inte världens sämsta
idé att börja inifrån.
547
00:44:44,840 --> 00:44:47,719
Jag vill veta mer om Karim.
548
00:44:52,679 --> 00:44:57,320
Karim Sorhani växte upp i Alby.
Han skejtade och graffitimålade-
549
00:44:57,480 --> 00:45:00,199
-och hängde mycket
i den här Gula Villan, du vet.
550
00:45:00,360 --> 00:45:02,079
-Där Alex var.
-Ja.
551
00:45:02,239 --> 00:45:04,199
Gissa vem som var ungdomsledare där-
552
00:45:04,360 --> 00:45:07,519
-precis under de åren
som Karim var där.
553
00:45:10,960 --> 00:45:14,360
Vadå, är det Börje Järnlund?
554
00:45:31,519 --> 00:45:33,639
Hej, Börje.
555
00:45:33,800 --> 00:45:36,440
Vi skulle vilja snacka med dig.
556
00:45:38,320 --> 00:45:42,360
Min fru jobbar hemifrån, så vi kan
väl snacka nån annanstans?
557
00:45:42,519 --> 00:45:45,159
Ja, vi kan ta det här i trapphuset
om du vill.
558
00:45:51,400 --> 00:45:54,159
-Ja, ja.
-Tack.
559
00:46:01,039 --> 00:46:03,280
-Hej.
-Hej, hej.
560
00:46:03,440 --> 00:46:06,639
-Det här är Kitty.
-Hon kan jobba i lilla salongen.
561
00:46:16,239 --> 00:46:22,239
Vi hade varsin hyresrätt som
omvandlades till bostadsrätter.
562
00:46:22,400 --> 00:46:24,880
Ja, vi hade tur, helt enkelt.
563
00:46:25,039 --> 00:46:28,239
Det är väl så det ser ut
i det här jävla samhället.
564
00:46:30,239 --> 00:46:34,159
Du, en av de här poliserna
som dog i bussen-
565
00:46:34,320 --> 00:46:37,000
-han hette Karim Sorhani.
566
00:46:38,199 --> 00:46:43,000
Här är en bild på hans arm
och en tatuering.
567
00:46:47,519 --> 00:46:49,679
Jaha.
568
00:46:49,840 --> 00:46:52,599
Skulle vi kunna få se
på din arm, Börje?
569
00:47:00,480 --> 00:47:04,639
Är jag misstänkt för nåt? Tror ni jag
har dödat sju människor i en buss?
570
00:47:04,800 --> 00:47:06,480
Kände du Karim?
571
00:47:06,639 --> 00:47:08,880
Jag har ingen skyldighet
att prata med er.
572
00:47:09,039 --> 00:47:11,079
Varför sa du inget sist?
573
00:47:11,239 --> 00:47:14,920
Jag vet hur ni fungerar. Har ni
bestämt er för att sätta dit nån-
574
00:47:15,079 --> 00:47:16,599
-så gör ni det.
575
00:47:16,760 --> 00:47:21,079
Du jobbade ju på Gula Villan
där även Karim var en hel del.
576
00:47:21,239 --> 00:47:25,679
Era tatueringar är snarlika,
det kan ju inte vara en slump.
577
00:47:26,960 --> 00:47:29,119
Kände du Karim?
578
00:47:29,280 --> 00:47:35,079
Jag vill att ni går härifrån nu. Om
jag är misstänkt för nåt, grip mig.
579
00:47:38,440 --> 00:47:40,920
Den där. 25:an.
580
00:47:47,800 --> 00:47:51,079
-Varsågod. Lycka till.
-Tack.
581
00:48:24,559 --> 00:48:29,440
Nej... Fan. Nu skiter jag i det här.
582
00:48:30,800 --> 00:48:33,039
Oj...
583
00:48:33,199 --> 00:48:35,159
Får jag försöka en gång?
584
00:48:36,159 --> 00:48:39,360
Knock yourself out!
585
00:48:52,159 --> 00:48:56,840
-Ja, hon talar ju finska.
-Va?
586
00:49:03,880 --> 00:49:07,719
Karim...
587
00:49:13,480 --> 00:49:15,480
Yes, Oskar?
588
00:49:15,639 --> 00:49:18,039
Hennes mamma
är för fan född i Finland!
589
00:49:18,199 --> 00:49:19,800
-Vems mamma?
-Marias.
590
00:49:19,960 --> 00:49:22,840
Hon jag spelade in på sjukhuset.
Jag fick det översatt.
591
00:49:23,000 --> 00:49:26,639
Karim besökte henne på sjukhuset
och det finns nån film.
592
00:49:26,800 --> 00:49:29,519
Det finns en hel del filmer här,
kan jag säga.
593
00:49:29,679 --> 00:49:31,360
Ta med allihop.
594
00:49:37,159 --> 00:49:40,880
Så Karim Sorhani hade alltså
hundratals timmar film-
595
00:49:41,039 --> 00:49:44,840
-på en Kitty Österwall,
som är Börje Järnlunds fru?
596
00:49:45,000 --> 00:49:49,039
Ja, hon var nåt slags punkdrottning
ute i Gula Villan för 20 år sen.
597
00:49:49,199 --> 00:49:53,880
Jo, jag borde inte ha dömt ut
det här Maria-spåret.
598
00:49:54,039 --> 00:49:55,760
Du knäckte det ju faktiskt.
599
00:49:55,920 --> 00:49:59,880
Det var Martin som hörde att det var
finska, så det är inte min förtjänst.
600
00:50:00,039 --> 00:50:01,599
Vi hjälptes åt.
601
00:50:01,760 --> 00:50:05,920
Huvudsaken är att vi rör oss
framåt, hör ni. - Josef.
602
00:50:06,079 --> 00:50:10,000
Tar du punkdrottningen
så tar jag polishataren.
603
00:50:11,440 --> 00:50:15,039
Martin, du kanske är sugen på
att hjälpa Ayda lite grann där inne?
604
00:50:15,199 --> 00:50:17,639
Ja...
605
00:50:17,800 --> 00:50:20,159
-Kaffe?
-Nej, tack.
606
00:50:35,199 --> 00:50:38,039
Kitty... Är det Katarina du heter,
eller vad...?
607
00:50:38,199 --> 00:50:41,360
-Jaha, nej. Kitty.
-Okej.
608
00:50:42,719 --> 00:50:46,960
-Vet du varför du är här?
-Nej.
609
00:50:47,119 --> 00:50:51,079
Jag har förstått att du och Karim
Sorhani kände varandra rätt väl.
610
00:50:52,800 --> 00:50:55,440
Är det om Karim?
611
00:50:55,599 --> 00:50:59,519
Nu är det ju tredje gången
vi pratar med dig.
612
00:50:59,679 --> 00:51:02,400
Varje gång så framkommer det
ny information.
613
00:51:03,559 --> 00:51:07,559
Det är ju sånt där man reagerar på
som polis.
614
00:51:07,719 --> 00:51:14,400
Så vi tar det från början. Kände du
nån av passagerarna på buss 526?
615
00:51:14,559 --> 00:51:17,000
Jag behöver inte prata med er,
det vet du.
616
00:51:17,159 --> 00:51:20,119
Förr eller senare måste du göra det.
617
00:51:20,280 --> 00:51:24,239
Vi tar det igen:
Kände du nån av passagerarna?
618
00:51:25,239 --> 00:51:30,760
Vi kände honom, både Börje och jag.
Fast det är ju 20 år sen.
619
00:51:30,920 --> 00:51:35,119
-Hur kände ni honom?
-Ja, vi träffades ute i Villan.
620
00:51:35,280 --> 00:51:38,440
Jag spelade i ett band.
621
00:51:38,599 --> 00:51:41,559
Jag strulade med Karim några gånger.
622
00:51:41,719 --> 00:51:45,000
Han var väl mer kär i mig
än vad jag var i honom.
623
00:51:45,159 --> 00:51:48,000
Vad hände sen, då?
624
00:51:48,159 --> 00:51:52,320
När jag blev ihop med Börje
så blev han jävligt svartsjuk.
625
00:51:52,480 --> 00:51:57,880
Så han stack. Sen började han
plötsligt polisskolan.
626
00:51:58,039 --> 00:52:02,360
Jag minns att jag tyckte
att det var märkligt.
627
00:52:03,800 --> 00:52:06,519
Han var alldeles för känslig.
628
00:52:06,679 --> 00:52:11,159
Karim sa
att han skulle sätta dit nån.
629
00:52:11,320 --> 00:52:15,039
-Att allting fanns på film.
-Sa han det?
630
00:52:15,199 --> 00:52:18,480
Jag vet inte om du känner till
nånting om nån film.
631
00:52:18,639 --> 00:52:21,559
-Vem sa han det till?
-Hur så?
632
00:52:21,719 --> 00:52:24,119
Finns det en film?
633
00:52:27,000 --> 00:52:28,360
Ja.
634
00:52:28,519 --> 00:52:30,559
Var det nån av dem som Karim hade?
635
00:52:30,719 --> 00:52:33,800
De gamla inspelningarna
från Gula Villan.
636
00:52:42,480 --> 00:52:47,199
Vet du vad jag tror?
Att du vet mer än vad du säger.
637
00:52:49,800 --> 00:52:52,639
Vill inte du att mordet på Karim
reds ut?
638
00:52:54,119 --> 00:52:58,800
Jag tror inte att ni vill reda ut.
Inte på riktigt.
639
00:52:58,960 --> 00:53:02,519
Ni skapar ju en konflikt
för att rättfärdiga er själva.
640
00:53:02,679 --> 00:53:06,599
-Ni förstör bevis...
-Vad menar du nu?
641
00:53:08,880 --> 00:53:14,960
Vafan, det finns en film. Som visar
vad som egentligen hände.
642
00:53:15,960 --> 00:53:18,920
På demonstrationen härom dagen.
643
00:53:19,079 --> 00:53:23,880
Det handlar om sånt som pågår nu,
inte 20 år gammal skit.
644
00:53:25,840 --> 00:53:28,800
Och vad är det som finns
på den filmen, då?
645
00:53:28,960 --> 00:53:33,320
Det borde ju ni veta.
Ni beslagtog ju den.
646
00:53:33,480 --> 00:53:36,840
För att mörka det som hänt, eller?
647
00:53:38,559 --> 00:53:41,360
Vi känner killen som filmade-
648
00:53:41,519 --> 00:53:45,599
-och han håller sig gömd
för att han är livrädd för er.
649
00:53:45,760 --> 00:53:48,280
-För oss?
-För polisen, ja.
650
00:53:51,199 --> 00:53:54,519
-Och vad heter han?
-Nej...
651
00:53:56,440 --> 00:53:59,039
Vad heter han?
652
00:53:59,199 --> 00:54:04,199
Vem var det som filmade, Börje?
Ge mig ett namn bara.
653
00:54:06,719 --> 00:54:10,559
Vi måste kolla efter beslagtagna
mobiltelefoner från demonstrationen.
654
00:54:10,719 --> 00:54:12,719
Och hitta personen som filmade.
655
00:54:12,880 --> 00:54:16,880
Jag tror att jag vet nån
som kanske kan hjälpa oss.
656
00:54:17,039 --> 00:54:21,679
En gammal bekant ute på Gula Villan.
657
00:54:23,440 --> 00:54:25,559
Okej.
658
00:54:25,719 --> 00:54:28,719
Så det här har inget med
de där gamla filmerna att göra?
659
00:54:28,880 --> 00:54:31,280
Nej.
660
00:54:31,440 --> 00:54:34,239
Kanske nån ska säga det till Ayda.
661
00:54:39,400 --> 00:54:43,400
-Där är snuten, fan. Vi drar.
-Ja, för fan!
662
00:54:45,599 --> 00:54:47,199
Gullungar!
663
00:54:58,760 --> 00:55:06,079
Nämen, för helvete!
Martin Beck! Satan!
664
00:55:06,239 --> 00:55:07,719
Jaså. Jaha, jaha.
665
00:55:07,880 --> 00:55:11,440
Kan ni vara lite tysta där borta?
666
00:55:11,599 --> 00:55:15,719
-Det var fan inte i går.
-Nej.
667
00:55:15,880 --> 00:55:20,320
Jaha. Och finbesök
från våldsmonopolet!
668
00:55:20,480 --> 00:55:23,760
-Alex Beijer.
-Micke Gullis.
669
00:55:23,920 --> 00:55:28,719
-Hur känner ni varandra?
-Ja, hur känner vi varandra?
670
00:55:28,880 --> 00:55:33,639
Så här. Ser ni skjulet där ute?
671
00:55:33,800 --> 00:55:37,119
-Nej, snälla...
-Jo, jo, jo.
672
00:55:37,280 --> 00:55:42,639
Det är det första utedasset här.
Byggdes 1976.
673
00:55:42,800 --> 00:55:47,320
Jag skaffade brädorna,
Martin spikade ihop det.
674
00:55:47,480 --> 00:55:50,440
-Men Martin!
-Var du...?
675
00:55:50,599 --> 00:55:53,440
Ja, det här var ju
ett gammalt Folkets Park.
676
00:55:53,599 --> 00:55:56,960
Det skulle rivas
och då flyttade vi in.
677
00:55:57,119 --> 00:56:01,719
-Ja, stället stod ju tomt.
-Ja.
678
00:56:02,920 --> 00:56:05,920
Alltså, Martin. Jag har saknat dig.
679
00:56:06,079 --> 00:56:09,000
Ja, men nu har ni ju toalett inomhus.
680
00:56:09,159 --> 00:56:12,679
-Ja, det är sant.
-Du, Gullis...
681
00:56:12,840 --> 00:56:15,239
Jag behöver din hjälp.
682
00:56:18,239 --> 00:56:22,760
Vet du nånting om en mobiltelefon
som blev beslagtagen-
683
00:56:22,920 --> 00:56:29,079
-under kravallerna?
Och om en film som fanns i den.
684
00:56:29,239 --> 00:56:34,280
Men det är ju den filmen som
er polischef, den här Fredén-
685
00:56:34,440 --> 00:56:38,320
-har vevat i teve flera gånger.
Fast nån har klippt i den.
686
00:56:38,480 --> 00:56:40,519
Slutet är borta.
687
00:56:40,679 --> 00:56:44,360
Och vad är det som är bortklippt,
menar du då?
688
00:56:44,519 --> 00:56:48,280
Bevis för att polisen vet vem som
kastade den där brandbomben.
689
00:56:48,440 --> 00:56:52,039
Och det var ingen av oss.
De hade ju släppt igenom honom-
690
00:56:52,199 --> 00:56:55,519
-genom avspärrningarna
och sen låtit honom slippa undan.
691
00:56:55,679 --> 00:56:59,320
Vet du vem som filmade?
692
00:57:01,880 --> 00:57:04,960
Ja, nu är det ju så att
de som är här-
693
00:57:05,119 --> 00:57:10,119
-de har fått mer stryk av er
än hjälp.
694
00:57:14,880 --> 00:57:16,559
Ja...
695
00:57:37,400 --> 00:57:41,760
-Det här är Tore.
-Hej, Tore.
696
00:57:41,920 --> 00:57:45,880
-Var det du som filmade?
-Mm.
697
00:57:46,039 --> 00:57:48,079
Och vad hände?
698
00:57:48,239 --> 00:57:52,039
Ja, snuten slog ner mig
och tog min telefon.
699
00:57:54,400 --> 00:57:58,199
Såg du nåt ID-nummer
på hjälm eller uniform?
700
00:57:58,360 --> 00:58:03,320
-Ni brukar ju ha koll på det där.
-Nej, det gjorde jag inte.
701
00:58:03,480 --> 00:58:07,440
Om du såg honom på bild,
skulle du känna igen honom då?
702
00:58:07,599 --> 00:58:11,840
Henne. Alltså, det var en hon.
703
00:58:14,440 --> 00:58:16,519
Kanske.
704
00:58:19,599 --> 00:58:24,039
-Jag klarar inte det här.
-Det är klart du gör.
705
00:58:26,239 --> 00:58:32,840
Det kanske är bra med avstängningen.
Så får du vila upp dig lite.
706
00:58:33,000 --> 00:58:36,199
Jag måste prata med nån.
707
00:58:39,079 --> 00:58:44,039
Vadå prata? Du kan väl prata med mig!
708
00:58:51,239 --> 00:58:54,239
Nej, det där är ditt problem.
709
00:58:56,880 --> 00:59:00,480
Om du kontaktar mig igen
så kommer det att få konsekvenser.
710
00:59:00,639 --> 00:59:03,159
Jag hoppas vi förstår varann.
711
00:59:26,159 --> 00:59:29,000
Ruskigt.
712
00:59:29,159 --> 00:59:33,119
-Vilket av det?
-Alltihopa.
713
00:59:33,280 --> 00:59:38,480
Det är begravning i morgon för
den där pojken som polisen sköt.
714
00:59:38,639 --> 00:59:40,599
Tamaz.
715
00:59:40,760 --> 00:59:44,119
-Ska du gå?
-Nej, nej.
716
00:59:45,119 --> 00:59:47,440
Det tycker jag
att du ska göra, Martin.
717
00:59:48,639 --> 00:59:52,000
Ja, de behöver ju se er skämmas.
718
00:59:52,159 --> 00:59:57,119
Regionpolischefen kommer
att vara där. Fredén, du vet.
719
00:59:57,280 --> 01:00:03,079
Han? Han skiter väl isglass, va?
720
01:00:03,239 --> 01:00:06,320
Nej. Vad den där familjen behöver se-
721
01:00:06,480 --> 01:00:11,400
-är att polisen
har ett mänskligt ansikte.
722
01:00:12,440 --> 01:00:17,800
Och det ansiktet har jag stått och
tittat på över räcket här i 25 år.
723
01:00:20,119 --> 01:00:23,800
-Skål, Martin.
-Skål.
724
01:00:23,960 --> 01:00:25,840
Du har ju ingenting att dricka.
725
01:00:26,000 --> 01:00:29,599
Nej, man måste vara väldigt
försiktig med spriten, alltså.
726
01:00:29,760 --> 01:00:34,599
Den förgiftar ju kroppen.
Försvagar anden.
727
01:00:56,039 --> 01:00:59,440
-Bullar till frukost, eller?
-Jag äter inte bullar.
728
01:00:59,599 --> 01:01:02,239
Ayda. Det är en iPhone 8
vi letar efter-
729
01:01:02,400 --> 01:01:05,800
-med sprucken skärm
och en bild av Marx på skalet.
730
01:01:05,960 --> 01:01:08,639
-Karl, inte Groucho.
-Jag förstod det.
731
01:01:08,800 --> 01:01:10,639
Bra.
732
01:01:10,800 --> 01:01:13,119
Nej.
733
01:01:14,360 --> 01:01:16,920
Tjena.
734
01:01:17,079 --> 01:01:20,960
Här kommer jag med lite fika.
735
01:01:21,119 --> 01:01:22,519
Det är bara...
736
01:01:22,679 --> 01:01:25,159
Och det är ingen av de här?
737
01:01:28,239 --> 01:01:31,480
Ibland undrar man
vad fan man håller på med.
738
01:01:31,639 --> 01:01:34,119
Om man har valt
rätt yrke överhuvudtaget.
739
01:01:34,280 --> 01:01:36,079
Lägg av.
740
01:01:36,239 --> 01:01:39,039
Jag fattar
att du inte vill ha arvsanlag-
741
01:01:39,199 --> 01:01:42,079
-som inte ens kan höra skillnad
på svenska och finska.
742
01:01:42,239 --> 01:01:44,199
Sluta nu. Du är ju en svinbra polis.
743
01:01:44,360 --> 01:01:48,920
-Du behöver inte...
-Det är inget fel på dina gener.
744
01:01:49,079 --> 01:01:52,039
Jag är livrädd. Okej?
745
01:01:52,199 --> 01:01:54,880
Jag är inte redo att skaffa barn.
746
01:01:55,039 --> 01:01:58,360
Vi får väl börja med
att skaffa hund, eller nåt.
747
01:01:59,880 --> 01:02:03,079
Fast bebisar skäller inte
på varenda jävla...
748
01:02:09,719 --> 01:02:11,800
-Följ med.
-Va?
749
01:02:11,960 --> 01:02:14,079
Det är nåt som inte stämmer.
750
01:02:15,360 --> 01:02:17,440
Vad?
751
01:02:17,599 --> 01:02:20,760
Det är jättesvårt. Jag såg henne
bara i några sekunder-
752
01:02:20,920 --> 01:02:23,239
-och hon var maskerad också...
753
01:02:23,400 --> 01:02:28,639
Tar du över här? Jag måste
hugga Fredén bara. Tack.
754
01:02:28,800 --> 01:02:31,039
-Tack, Tore.
-Ja, tack.
755
01:02:40,639 --> 01:02:44,079
-Kan det vara nån av dem?
-Nej...
756
01:02:48,960 --> 01:02:53,559
Alex! Jag har kollat alla loggade
beslag från demonstrationen.
757
01:02:53,719 --> 01:02:56,960
Finns inga som stämmer
med Tores mobil.
758
01:02:57,119 --> 01:02:59,360
Så antingen så ljuger grabben,
eller så...
759
01:02:59,519 --> 01:03:05,159
Eller så lämnades den aldrig in.
Bra, tack.
760
01:03:07,239 --> 01:03:12,320
-Bulle?
-Nej, ingen bulle.
761
01:03:26,440 --> 01:03:32,880
Ja... Nej. Inte de här heller.
762
01:03:35,079 --> 01:03:36,400
Nämen...
763
01:03:36,559 --> 01:03:39,480
Hade vi bokat in nånting?
För jag var precis på väg ut.
764
01:03:39,639 --> 01:03:43,599
Den där filmen från demonstrationen
som du gick ut med-
765
01:03:43,760 --> 01:03:46,280
-var har du fått den ifrån?
766
01:03:46,440 --> 01:03:48,679
Den har kopplingar
till min utredning.
767
01:03:48,840 --> 01:03:52,079
Till bussmassakern? Hur då?
768
01:03:52,239 --> 01:03:56,880
Den kom från en telefon
som togs i beslag vid kravallerna.
769
01:03:57,039 --> 01:04:00,119
Men sen har den inte loggats
som den borde.
770
01:04:00,280 --> 01:04:02,440
Det var märkligt.
771
01:04:02,599 --> 01:04:05,320
Var fick du den ifrån?
772
01:04:06,360 --> 01:04:10,079
Det ser jag inte att jag har nån
anledning att upplysa dig om.
773
01:04:11,960 --> 01:04:15,679
Filmen är manipulerad. Nerklippt.
774
01:04:15,840 --> 01:04:21,440
Alex, du anklagar väl inte mig för
att undanhålla utredningsmaterial?
775
01:04:22,480 --> 01:04:28,639
Jag vet inte. Än.
Jag återkommer om den saken.
776
01:05:00,920 --> 01:05:03,199
Du, sorry att jag inte kunde...
777
01:05:03,360 --> 01:05:05,880
Nej, men det är okej.
Det är inte så lätt att...
778
01:05:06,039 --> 01:05:09,679
-Du, har du hittat min telefon?
-Nej, inte ännu.
779
01:05:09,840 --> 01:05:14,599
Det är så jävla typiskt,
morsan är helt tokig på mig.
780
01:05:17,440 --> 01:05:19,440
-Så?
-Nej, ingenting.
781
01:05:22,679 --> 01:05:25,519
-Så.
-Men vafan...
782
01:05:25,679 --> 01:05:27,159
Vadå?
783
01:05:28,480 --> 01:05:33,079
-Han var det. Jag är helt säker.
-Han?
784
01:05:33,239 --> 01:05:36,079
Men du har ju hela tiden sagt
att det är en kvinna.
785
01:05:36,239 --> 01:05:39,519
Som tog min telefon, ja.
Men det här är ju...
786
01:05:39,679 --> 01:05:42,760
-Det är ju han som kastade bomben.
-Men vänta lite nu.
787
01:05:42,920 --> 01:05:45,480
Hur vet du det?
Han hade ju ansiktet täckt.
788
01:05:45,639 --> 01:05:48,599
Först. Men sen var det
en annan polis vid avspärrningen-
789
01:05:48,760 --> 01:05:50,920
-som slet av honom masken.
790
01:05:52,519 --> 01:05:56,000
Okej. Tack, Tore. Kom.
791
01:05:58,280 --> 01:06:03,199
Nu vill jag ha Kristianssons
och Kvants nummer på en gång.
792
01:06:03,360 --> 01:06:07,760
Okej, vad betyder det här?
Förutsatt att han inte snackar skit.
793
01:06:07,920 --> 01:06:10,880
-Att idioten Kvant kastade bomben.
-Men varför?
794
01:06:11,039 --> 01:06:12,840
Inte fan vet jag, Josef.
795
01:06:13,000 --> 01:06:15,760
Jag trodde Ulf Kvant var ett skämt.
796
01:06:15,920 --> 01:06:18,079
Det här stinker Fredén lång väg.
797
01:06:20,239 --> 01:06:23,320
Det är ju fan ingen som svarar här.
Adress?
798
01:06:23,480 --> 01:06:26,519
Byälvsvägen 16, Bagarmossen.
799
01:06:36,000 --> 01:06:39,840
Det är nåt som har stört mig
sen vi var här sist.
800
01:06:40,000 --> 01:06:43,639
Vad hunden gjorde
mellan skotten och sirenerna.
801
01:06:45,079 --> 01:06:49,360
-Ja, ingenting, sa han ju.
-Ja. Är inte det lite konstigt?
802
01:06:49,519 --> 01:06:51,119
Vad?
803
01:06:51,280 --> 01:06:54,280
Tänk efter. När åkte Kristiansson
och Kvant förbi här?
804
01:06:54,440 --> 01:06:57,840
Vad vill ni nu, då?
805
01:07:02,559 --> 01:07:05,840
Hej! Britt-Marie, hej! Kom då!
806
01:07:06,000 --> 01:07:12,559
Jag har några frågor. Du sa
att Britt-Marie skäller på allt.
807
01:07:12,719 --> 01:07:16,360
Ja, ja. Allt som åker förbi.
808
01:07:17,440 --> 01:07:24,480
-När åkte polisbilen förbi här?
-Ja, det var ju innan skotten.
809
01:07:34,679 --> 01:07:37,480
Vi måste ju hålla ihop nu,
fattar du väl?
810
01:07:37,639 --> 01:07:42,440
Vi är ju tillsammans i det här.
Jag gör det här för oss.
811
01:07:48,719 --> 01:07:52,199
Fast det var ju inte jag,
det var ju du, Ulf.
812
01:07:58,000 --> 01:08:03,199
Du sköt han, advokaten.
Du är precis lika skyldig som jag.
813
01:08:03,360 --> 01:08:07,400
Fast det var ju du som tvingade mig.
814
01:08:07,559 --> 01:08:10,719
Vad är det du inte fattar? Va?
815
01:08:10,880 --> 01:08:16,039
Om Viktor hade golat,
då hade Fredén offrat oss direkt.
816
01:08:16,199 --> 01:08:20,119
Du och jag,
vi är inte värda ett skit!
817
01:08:20,279 --> 01:08:23,600
Nej, så är det.
818
01:08:23,760 --> 01:08:30,720
I 25 år har jag suttit
i en jävla patrullbil. Slitit!
819
01:08:30,880 --> 01:08:36,239
Försvarat det här samhället.
Medan andra jävlar har gjort karriär.
820
01:08:37,239 --> 01:08:41,439
Klas Fredén. Martin Beck. Fy fan!
821
01:08:42,399 --> 01:08:48,439
Beck förstörde våra liv
när vi gjorde vårt jobb. Va?
822
01:08:52,800 --> 01:08:56,760
De spottar ju på oss.
Men det fattar inte du.
823
01:08:58,720 --> 01:09:01,239
Fast det är vi som står
på gatan och tar skiten.
824
01:09:01,399 --> 01:09:04,680
Jag hatar dem. Jag hatar dem!
825
01:09:10,640 --> 01:09:12,840
Ja?
826
01:09:13,000 --> 01:09:15,079
Det var Viktor Palmgren
och Kristiansson-
827
01:09:15,239 --> 01:09:16,760
-som stod vid avspärrningen.
828
01:09:16,920 --> 01:09:19,560
Då var det Kristiansson
som tog ner Tore.
829
01:09:19,720 --> 01:09:23,560
Kvant har vapenlicens för sju vapen,
ett av dem är en AK5:a.
830
01:09:23,720 --> 01:09:25,800
Men vad fan är det här?
831
01:09:25,960 --> 01:09:30,960
Kvant har vapenlicens, för en AK5:a.
Han är tävlingsskytt.
832
01:09:33,800 --> 01:09:36,520
-Ja?
-Vi är hos vittnet i Solna.
833
01:09:36,680 --> 01:09:42,199
Han med hunden. Lyssna.
Polisbilen körde förbi före skotten.
834
01:09:42,359 --> 01:09:45,840
Alltså först bussen,
sen polisbilen, sen skotten-
835
01:09:46,000 --> 01:09:48,319
-sen kom alla med sirener.
836
01:09:48,479 --> 01:09:51,840
Det fanns ingen gärningsman
på motorcykel.
837
01:09:52,000 --> 01:09:55,000
Då var det Kristiansson och Kvant
som sköt, alltså.
838
01:09:55,159 --> 01:09:57,079
-Ja. Var är ni?
-Utanför Kvant.
839
01:09:57,239 --> 01:10:00,239
Åk till Kristiansson.
- Vi går inte in utan förstärkning.
840
01:10:00,399 --> 01:10:03,680
Men för helvete, han bor ju här!
841
01:10:04,800 --> 01:10:10,760
Snälla, Ulf...
Kan vi inte bara ringa nån?
842
01:10:11,960 --> 01:10:15,039
Så kan du få prata med nån
och förklara.
843
01:10:15,199 --> 01:10:20,359
Är du helt jävla dum i huvudet?
Vem fan ska jag ringa?
844
01:10:20,520 --> 01:10:25,079
Beck, eller?
Går det åt helvete för mig-
845
01:10:25,239 --> 01:10:28,079
-går det åt helvete för honom också.
846
01:10:58,880 --> 01:11:02,520
Polis! Polis!
847
01:11:04,199 --> 01:11:05,880
Etta klar!
848
01:11:06,039 --> 01:11:08,640
Tvåa klar!
849
01:11:08,800 --> 01:11:10,880
Trea klar!
850
01:11:11,039 --> 01:11:13,399
Fyra klar!
851
01:11:13,560 --> 01:11:17,000
Lägenheten säkrad!
852
01:11:31,399 --> 01:11:33,800
Han är inte här, Oskar.
853
01:12:24,119 --> 01:12:26,760
Polis! Polis!
854
01:12:26,920 --> 01:12:30,920
-Person i soffan!
-Sitt still!
855
01:12:32,199 --> 01:12:34,600
Lägenheten säkrad!
856
01:12:43,119 --> 01:12:47,039
Ni måste stoppa honom! Jag tror han
kommer göra nånting vansinnigt!
857
01:12:47,199 --> 01:12:50,920
-Var är han?
-Jag vet inte.
858
01:12:51,079 --> 01:12:54,760
-Han hatar er allihop.
-Vi har Kristiansson.
859
01:12:54,920 --> 01:12:57,399
Lys Kvant.
860
01:13:19,319 --> 01:13:21,680
Hej.
861
01:13:23,000 --> 01:13:28,600
Jaha. Då var det dags. Showtime.
862
01:13:35,159 --> 01:13:37,880
De ville att han skulle
infiltrera demonstrationen.
863
01:13:38,039 --> 01:13:41,279
För att skapa bråk.
864
01:13:41,439 --> 01:13:44,039
Dra uppmärksamheten
från den döda pojken.
865
01:13:44,199 --> 01:13:48,479
-Vem ville det?
-Nån högt uppe.
866
01:13:48,640 --> 01:13:52,079
Han ville inte säga vem.
867
01:13:52,239 --> 01:13:56,560
Men bensinflaskan var hans egen idé.
868
01:13:59,199 --> 01:14:02,680
Det var ju inte meningen
att den skulle träffa nån.
869
01:14:02,840 --> 01:14:06,520
Vi hade planerat att han skulle
komma på den där sidogatan-
870
01:14:06,680 --> 01:14:10,920
-där jag stod. Och en gammal kollega
stod med mig, Bengtsson.
871
01:14:11,079 --> 01:14:15,039
Men så blev han plötsligt utbytt
och då kom Viktor Palmgren.
872
01:14:15,199 --> 01:14:17,399
Och han visste ingenting.
873
01:14:17,560 --> 01:14:21,920
Plötsligt kom Uffe springande
och jag hann inte förklara.
874
01:14:25,840 --> 01:14:29,479
Kristiansson! Kristiansson!
875
01:14:30,479 --> 01:14:34,960
Och så stod den där killen
och filmade allt.
876
01:14:36,199 --> 01:14:38,199
Jag fick tag i killens telefon-
877
01:14:38,359 --> 01:14:41,079
-men Palmgren såg att det var Ulf.
878
01:14:52,399 --> 01:14:55,760
Vi försökte förklara för Palmgren,
men det gick inte så bra.
879
01:14:55,920 --> 01:14:59,800
Och Uffe blev nojig
att han skulle prata med nån.
880
01:14:59,960 --> 01:15:02,680
Så vi höll koll på honom.
881
01:15:02,840 --> 01:15:06,560
Vad fan håller de på med? Va?
882
01:15:06,720 --> 01:15:09,159
Och när vi såg honom med Karim
den kvällen-
883
01:15:09,319 --> 01:15:13,079
-trodde vi att det var kört.
Att de skulle anmäla oss.
884
01:15:13,239 --> 01:15:20,199
Jag försökte lugna ner honom.
Men det var omöjligt.
885
01:15:20,359 --> 01:15:25,399
Han kommer in i ett spinn ibland,
och det går inte att nå honom.
886
01:15:27,840 --> 01:15:30,960
Vi körde efter tills husen
hade tagit slut.
887
01:15:31,119 --> 01:15:34,199
Och sen så tvingade han bussen
att stanna.
888
01:15:36,279 --> 01:15:39,319
Hade han tagit med sig vapnet
för det här?
889
01:15:40,520 --> 01:15:43,399
Han hade alltid det med sig.
890
01:16:04,039 --> 01:16:07,399
Jag borde ha berättat för nån
för länge sen.
891
01:16:07,560 --> 01:16:12,520
Hon måste ju ha märkt att han hade
problem. Varför sa hon inget?
892
01:16:12,680 --> 01:16:14,239
Kärlek.
893
01:16:38,640 --> 01:16:41,600
-Han, den där advokaten...
-Skjut, då!
894
01:16:42,680 --> 01:16:45,800
-Han var inte riktigt död.
-Skjut då, din kossa!
895
01:16:45,960 --> 01:16:48,760
Nej!
896
01:16:51,640 --> 01:16:54,960
Skärp dig, för fan!
897
01:16:55,119 --> 01:16:58,479
Så jag sköt honom.
898
01:17:01,720 --> 01:17:04,439
Han skulle väl ha dött ändå?
899
01:17:06,840 --> 01:17:12,399
Hjälp oss att hitta Ulf nu.
Berätta mer om honom.
900
01:17:14,800 --> 01:17:19,199
Han hatar alla poliser
som har gjort karriär.
901
01:17:19,359 --> 01:17:22,079
Beck, Fredén...
902
01:17:24,840 --> 01:17:27,800
Begravningen. Helvete!
903
01:17:27,960 --> 01:17:29,600
Alex!
904
01:17:42,399 --> 01:17:47,560
Polisen mördare! Polisen mördare!
905
01:18:24,720 --> 01:18:27,000
Ryck upp dig nu, Martin.
906
01:18:27,159 --> 01:18:30,600
Det kunde ha varit värre.
Det kunde ha varit din begravning.
907
01:18:30,760 --> 01:18:34,680
Polisen mördare! Polisen mördare!
908
01:18:56,399 --> 01:18:59,159
Martin! Ta skydd!
909
01:19:14,680 --> 01:19:17,159
Släpp!
910
01:19:19,560 --> 01:19:22,439
Polis!
911
01:19:25,760 --> 01:19:28,479
-Still!
-Ligg ner!
912
01:19:44,880 --> 01:19:49,439
-Är du okej?
-Ja då, det är ingen fara.
913
01:19:49,600 --> 01:19:52,840
Usch. Ojojoj, där hade vi tur.
914
01:19:53,000 --> 01:19:56,640
Det... Hallå?
915
01:20:00,720 --> 01:20:02,640
-Stort tack.
-Äh...
916
01:20:02,800 --> 01:20:05,720
"Tolerans mot alla,
utom de intoleranta"?
917
01:20:05,880 --> 01:20:08,079
Nåt sånt.
918
01:20:09,479 --> 01:20:12,720
-Börje Järnlund.
-Martin Beck.
919
01:20:12,880 --> 01:20:16,359
Jo, jag vet. Dassbyggaren.
920
01:20:31,880 --> 01:20:34,880
Åh fy fan, vilken historia.
Sinnessjukt.
921
01:20:35,039 --> 01:20:38,399
Ja, det är ju inte konstigt
att folk tappar tron på systemet.
922
01:20:39,680 --> 01:20:42,720
Så vart tog
Tores mobiltelefon vägen?
923
01:20:42,880 --> 01:20:45,439
Kristiansson påstår
att hon har gett den till Kvant.
924
01:20:45,600 --> 01:20:48,720
Han säger inte nånting, än så länge.
925
01:20:48,880 --> 01:20:53,079
Men vem hade sagt åt honom
att provocera fram ett bråk?
926
01:20:53,239 --> 01:21:00,159
Ja, du... Det lär vi nog aldrig
få veta. Kör du mig hem?
927
01:21:00,319 --> 01:21:02,119
Absolut.
928
01:21:02,279 --> 01:21:07,239
-Du, Ville. Du har ett skarpt öga.
-Tack.
929
01:21:07,399 --> 01:21:11,000
Hör ni, jag har en glädjande nyhet.
930
01:21:11,159 --> 01:21:16,600
Jag vill ha era rapporter på mitt
bord innan ni går hem. Sorry.
931
01:21:21,600 --> 01:21:24,119
-Kaffe?
-Nej, tack.
932
01:21:24,279 --> 01:21:26,560
Nej, jag kan inte sova då.
933
01:21:32,159 --> 01:21:35,119
Har du gjort slut med Lina nu, eller?
934
01:21:36,800 --> 01:21:42,640
Nej. Inte än. Men jag måste göra det.
935
01:21:43,840 --> 01:21:45,760
I kväll, kanske.
936
01:21:49,039 --> 01:21:54,279
Så vad händer med mina små simmare?
Åker de ut i vasken då, eller?
937
01:21:58,520 --> 01:22:02,399
-Du har ju redan barn.
-Jo, men...
938
01:22:02,560 --> 01:22:06,359
Emma börjar bli stor nu och liksom...
939
01:22:08,720 --> 01:22:12,479
Det hade varit kul att
få vara med på resan, liksom.
940
01:22:12,640 --> 01:22:16,239
Kanske sniffat den lite i nacken.
941
01:22:27,800 --> 01:22:31,920
Jag har alltid stört mig på att mamma
oroar sig så mycket för mig.
942
01:22:33,520 --> 01:22:36,199
Jag vet hur hon kan vara.
Det har alltid varit så.
943
01:22:36,359 --> 01:22:40,359
Hängslen, livrem, cykelhjälm...
944
01:22:41,359 --> 01:22:46,000
Ja... Men jag har nog inte
fattat förrän nu-
945
01:22:46,159 --> 01:22:50,439
-hur farligt det här jobbet är.
946
01:22:51,640 --> 01:22:54,880
Det var ju ganska nära där.
Både för dig och mig.
947
01:22:57,399 --> 01:23:00,399
Har du ångrat dig?
948
01:23:01,520 --> 01:23:03,920
Nej, tvärtom.
949
01:23:04,079 --> 01:23:06,600
Ju mer jag ser vilka dåliga poliser
det finns-
950
01:23:06,760 --> 01:23:10,960
-desto säkrare blir jag på att
jag vill bli en riktigt jävla bra en.
951
01:23:15,640 --> 01:23:20,359
Det är väl nu du ska säga vilken
fantastisk förebild du har haft?
952
01:23:20,520 --> 01:23:23,439
Är det nu? Alex, tänker du då?
953
01:23:23,600 --> 01:23:26,159
-Nej...
-Du tänkte...?
954
01:23:26,319 --> 01:23:28,960
-Ät!
-Okej.
955
01:23:29,119 --> 01:23:34,039
-Vad ska du göra nu, då?
-Jag ska hem, tror jag.
956
01:23:35,119 --> 01:23:40,399
Jag med. Eller så går jag
och tar ett glas vin nånstans.
957
01:23:52,640 --> 01:23:57,600
-Ses i morgon, då.
-Ja. Hej, hej.
958
01:24:02,279 --> 01:24:08,600
Du? Är det inte lite sorgligt
att dricka vin själv?
959
01:24:08,760 --> 01:24:12,000
Jo. Men du är ju ganska sorglig.
960
01:24:31,439 --> 01:24:34,319
-Tack för skjutsen.
-Det är lugnt.
961
01:24:34,479 --> 01:24:38,119
Men du, hörru. Kom igen nu!
962
01:24:38,279 --> 01:24:41,760
Ja. Man får väl sörja lite?
963
01:24:43,199 --> 01:24:46,800
Jag är typ hemma, jag ska bara...
964
01:24:49,840 --> 01:24:54,439
Vänta, vänta... Vad sa du för nåt?
965
01:24:58,840 --> 01:25:01,840
Vadå, är du säker?
966
01:25:04,840 --> 01:25:08,439
Ja, men... Har du ta...?
967
01:25:13,479 --> 01:25:16,399
Om jag är glad?
968
01:25:17,960 --> 01:25:19,399
Det är väl klart att jag...
969
01:25:19,560 --> 01:25:24,439
Det är självklart att jag blir glad.
970
01:25:26,600 --> 01:25:28,920
Vad sa hon?
971
01:25:31,800 --> 01:25:33,720
Vad sa hon?
74001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.