All language subtitles for Beck - S08E02 - Rage Room.sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,640 --> 00:01:20,640 Vem Ă€r du? Vad gör du hĂ€r? 2 00:01:20,800 --> 00:01:22,840 -Koden till kassaskĂ„pet. -Jag vet inte. 3 00:01:23,000 --> 00:01:25,480 Men ge mig koden, för i helvete! 4 00:01:25,640 --> 00:01:27,600 Men jag vet inte! 5 00:01:27,760 --> 00:01:32,440 Koden, annars slĂ„r jag ihjĂ€l dig! Koden! 6 00:01:32,600 --> 00:01:37,880 Okej, okej! 1982. 1-9-8-2. 7 00:01:38,040 --> 00:01:43,320 1982. 1-9-8-2. 8 00:01:46,840 --> 00:01:51,840 19... 1982... 1 00:02:14,200 --> 00:02:17,120 -God morgon. -Tackar. 2 00:02:17,280 --> 00:02:20,280 Nej, jag tror jag skiter i det hĂ€r nu. 3 00:02:20,440 --> 00:02:23,760 NĂ€men, hela kĂ€rleksgrejen. 4 00:02:23,920 --> 00:02:28,760 Jag Ă€r inte intresserad lĂ€ngre. Hitta nĂ„n som... Det Ă€r inte vĂ€rdigt. 5 00:02:28,920 --> 00:02:31,400 Bara att acceptera, det Ă€r sĂ„ hĂ€r det blev. 6 00:02:31,560 --> 00:02:34,320 MedelĂ„lders man, ensam, liksom. 7 00:02:34,480 --> 00:02:37,240 Lever med jobbet. Snutklyscha, liksom. 8 00:02:37,400 --> 00:02:38,800 Var Ă€r Josef? 9 00:02:38,960 --> 00:02:41,240 Du gav honom ledigt i dag. 10 00:02:41,400 --> 00:02:44,360 Fan, det har jag glömt. Okej. Steinar, du Ă„ker med oss. 11 00:02:44,520 --> 00:02:47,920 De har hittat en död man ute i Nacka, sĂ„ att vi Ă„ker pĂ„ en gĂ„ng. 12 00:02:48,080 --> 00:02:50,320 Hej. 13 00:02:57,040 --> 00:03:00,960 -Men sĂ€tt pĂ„ masken! -Nej, för helvete! 1 00:03:05,120 --> 00:03:08,520 Vad Ă€r det med dig? Är du rĂ€dd att machofasaden ska falna lite- 2 00:03:08,680 --> 00:03:12,040 -om vi leker? Kom igen, visa hur det gĂ„r till i verkligheten. 3 00:03:12,200 --> 00:03:16,120 Verkligheten Ă€r inte nĂ„gra jĂ€vla plastbollar och en bira efterĂ„t. 4 00:03:16,280 --> 00:03:20,000 FĂ„r du en boll i ögat vill du inte ha en bira. PĂ„ med masken. 5 00:03:20,160 --> 00:03:23,960 Jag ska visa dig vad verkligheten Ă€r. DĂ„ kör vi! 6 00:03:31,400 --> 00:03:33,200 Jaha, blir det nĂ„n ledighet dĂ„? 7 00:03:33,360 --> 00:03:36,320 Ja, Inger vill att vi ska ta tag i kolonilotten. 8 00:03:36,480 --> 00:03:39,240 Men du vet hur det Ă€r. Det Ă€r svĂ„rt att stĂ€nga av. 9 00:03:39,400 --> 00:03:43,440 Lugn. Jag och Josef klarar att hĂ„lla bĂ„ten flytande ett par dagar. 10 00:03:43,600 --> 00:03:47,960 Hej. DĂ„ sĂ„. 11 00:03:48,120 --> 00:03:52,440 Det Ă€r en liten bit lĂ€ngre in i skogen hĂ€r. KĂ€nsliga tittare varnas. 12 00:03:56,200 --> 00:04:01,320 Det var en terrĂ€nglöpare som sprang pĂ„ honom. Bokstavligen. 1 00:04:01,480 --> 00:04:04,720 Ja, han kan inte ha varit död nĂ„n lĂ€ngre tid. 2 00:04:05,720 --> 00:04:08,560 Och dödsorsaken Ă€r ganska uppenbar, va? 3 00:04:08,720 --> 00:04:11,080 Mm, nĂ„t av det vĂ€rsta jag sett. 4 00:04:11,240 --> 00:04:12,720 -ID? -Nej. 5 00:04:12,880 --> 00:04:15,080 Ingen plĂ„nbok, ingen telefon. 6 00:04:15,240 --> 00:04:22,880 DĂ„ fĂ„r vi ingen identitet den vĂ€gen, alltsĂ„. Är det nĂ„t annat som...? 7 00:04:52,800 --> 00:04:57,200 Bruno. Var har du varit, Ă€lskling? Varför svarar du inte för? 8 00:04:57,360 --> 00:04:59,480 Var Ă€r du nĂ„nstans? 9 00:04:59,640 --> 00:05:03,160 Hej. Mitt namn Ă€r Alexandra Beijer, jag Ă€r polis. 1 00:05:03,320 --> 00:05:07,360 -Vem Ă€r det jag talar med? -Jag heter Maria. Simonsson. 2 00:05:07,520 --> 00:05:11,880 Okej. Hej, Maria. Vi har hittat den hĂ€r telefonen- 3 00:05:12,040 --> 00:05:14,640 -och vi behöver veta vem den tillhör. 4 00:05:14,800 --> 00:05:19,000 Ja, det verkar som att Josef och jag fĂ„r lite att syssla med i alla fall. 1 00:06:34,320 --> 00:06:37,840 Paintbollen tar ju jag hand om. Men det dĂ€r rage roomet- 2 00:06:38,000 --> 00:06:39,320 -Ă€r det Petter som kör. 3 00:06:39,480 --> 00:06:45,200 Petter! Snyggt! - AlltsĂ„, kolla lillsyrran. 4 00:06:45,360 --> 00:06:47,600 Tycker du att det Ă€r lĂ€skigt? 5 00:06:47,760 --> 00:06:52,120 Det lĂ€skigaste hĂ€r i dag Ă€r vĂ€l att alla ser ut som sina förĂ€ldrar. 6 00:06:54,400 --> 00:06:58,440 Ja gud, det har gĂ„tt tjugo Ă„r och vi ser ut som ruttna lingon allihop. 1 00:07:00,080 --> 00:07:02,920 Men du har hĂ„llit dig rĂ€tt bra, tycker jag. 2 00:07:04,160 --> 00:07:07,080 Tack. Detsamma. 3 00:07:14,120 --> 00:07:18,360 Bra jobbat, Åsa. Kom ut nu. 4 00:07:26,560 --> 00:07:32,520 Den hĂ€ngde joggaren hette Bruno Simonsson, 50 Ă„r gammal- 5 00:07:32,680 --> 00:07:37,240 -gift, tvĂ„ vuxna barn. Han Ă€gde en antikhandel i Gamla stan- 6 00:07:37,400 --> 00:07:40,360 -som heter Aureum tillsammans med en Jonas Forssell. 7 00:07:40,520 --> 00:07:45,400 Jag har redan hunnit haft ett första samtal med Simonssons fru- 8 00:07:45,560 --> 00:07:48,760 -men vi hinner nog med ett samtal med den hĂ€r Forssell i dag. 9 00:07:48,920 --> 00:07:51,240 Oskar och Jenny tar det- 10 00:07:51,400 --> 00:07:54,720 -sĂ„ tar Steinar och Josef över ruljangsen i morgon. 11 00:07:54,880 --> 00:07:58,120 -Absolut. -Vad bra. 12 00:07:58,280 --> 00:08:02,520 Vi kan tyvĂ€rr inte sĂ€ga mer Ă€n att han hittades vid ett joggingspĂ„r. 1 00:08:02,680 --> 00:08:08,360 Det Ă€r sĂ„ jĂ€kla otĂ€ckt. Helt sjukt att han skulle dö sĂ„ dĂ€r. 2 00:08:09,880 --> 00:08:14,320 Bruno var sĂ„ otroligt snĂ€ll. Gjorde aldrig en fluga förnĂ€r. 3 00:08:14,480 --> 00:08:17,920 SĂ„ du har ingen aning om vem som kan ha velat ta livet av honom? 4 00:08:18,080 --> 00:08:23,040 Nej. Om inte... 5 00:08:23,200 --> 00:08:27,160 Det kom in ett par killar hĂ€r för ett par mĂ„nader sedan. 6 00:08:27,320 --> 00:08:31,920 Och de ville köpa affĂ€ren. Men Bruno ville inte sĂ€lja och... 7 00:08:32,080 --> 00:08:35,280 -De blev ganska hotfulla. -Gjorde ni en polisanmĂ€lan? 8 00:08:35,440 --> 00:08:40,880 Som om det hade hjĂ€lpt. Nej, det finns tyvĂ€rr en hop obskyra personer- 9 00:08:41,040 --> 00:08:46,000 -i vĂ„r bransch. Och vi har ett förtroendekapital hos vĂ„ra kunder- 10 00:08:46,160 --> 00:08:49,200 -att förvalta, sĂ„ det Ă€r inte sĂ„ enkelt. 11 00:08:49,360 --> 00:08:53,120 -Vet du namnet pĂ„ de som hotade er? -Nej, tyvĂ€rr. 12 00:08:53,280 --> 00:08:56,880 Skulle du kĂ€nna igen dem om du sĂ„g dem igen? 13 00:08:57,040 --> 00:09:01,000 Kanske. Jo, det tror jag. 1 00:09:02,560 --> 00:09:04,600 Du blev utkastad, spydde pĂ„ dansgolvet- 2 00:09:04,760 --> 00:09:08,080 -och sen somnade du i nĂ„n jĂ€vla gruslĂ„da. Minns du inte? 3 00:09:10,200 --> 00:09:12,920 Var det inte du som snodde ett flipperspel? 4 00:09:13,080 --> 00:09:18,960 PĂ„ den dĂ€r campingen. Jo, du körde ivĂ€g och sĂ„ for hela bakluckan upp... 5 00:09:19,120 --> 00:09:22,440 -Nej, det var inte han. -Nej, det var brorsan. 6 00:09:22,600 --> 00:09:26,480 -Tobban. -Just det, Tobban. 7 00:09:26,640 --> 00:09:29,400 -Vad gör han nuförtiden, dĂ„? -Åsa, lĂ€gg ner. 8 00:09:29,560 --> 00:09:32,880 Ja, det Ă€r ju en ganska lĂ„ng historia. 9 00:09:33,040 --> 00:09:36,720 Du, Lindberg. Fy fan, vad du sög pĂ„ paintboll. 10 00:09:36,880 --> 00:09:39,800 VadĂ„, kom jag sist eller? 11 00:09:39,960 --> 00:09:46,280 Jag vet inte... Åren gĂ„r, du vet. Musklerna förtvinar. 12 00:09:46,440 --> 00:09:50,520 Men vafan, sĂ„ dĂ„ligt Ă€r det vĂ€l inte? 13 00:09:50,680 --> 00:09:54,960 Du ser ju helt sjuk ut! Fy fan... 14 00:09:55,120 --> 00:09:58,720 Andas... Var Ă€r lampan? 15 00:09:58,880 --> 00:10:00,920 -Blir du rĂ€dd pĂ„ riktigt, eller? -Nej. 1 00:10:01,080 --> 00:10:05,200 -Det Ă€r du visst! -Var Ă€r lampan? 2 00:10:05,360 --> 00:10:09,800 VĂ€nta. Okej, vad hĂ€nder om jag gör sĂ„ hĂ€r dĂ„? 3 00:10:09,960 --> 00:10:13,160 Hur kĂ€nns det? Ta av den dĂ€r. 4 00:10:13,320 --> 00:10:18,240 Jag Ă€r polis, jag kan sĂ„na hĂ€r saker. 5 00:10:18,400 --> 00:10:22,240 Cissi? Cissi, alla gĂ„r nu. 6 00:10:22,400 --> 00:10:24,080 Okej. 7 00:10:24,240 --> 00:10:28,080 Ja, jag kommer! GĂ„ före ni, jag kommer! 8 00:10:28,240 --> 00:10:31,480 Ja, för taxin kommer nu. 9 00:10:32,920 --> 00:10:35,200 DĂ„ tar jag den. 1 00:11:30,600 --> 00:11:34,640 -Du. Älskling. -Ja? 2 00:11:34,800 --> 00:11:36,440 Det ringer. 3 00:11:48,280 --> 00:11:50,880 Det Ă€r lugnt, jag Ă€r pĂ„. 4 00:11:52,200 --> 00:11:55,040 Ge mig adressen bara. 5 00:11:56,480 --> 00:12:00,120 Och pengarna? 1 00:12:01,600 --> 00:12:05,840 Det blir bra. Ring inte mer. Det löser sig. 2 00:12:07,200 --> 00:12:11,440 Okej? Hej. 3 00:12:20,080 --> 00:12:24,440 -Fin lĂ€genhet. -Mm. Men den Ă€r tyvĂ€rr inte min. 4 00:12:24,600 --> 00:12:30,360 En kompis har rest utomlands, sĂ„ det hĂ€r Ă€r mitt hem i ett halvĂ„r bara. 5 00:12:33,000 --> 00:12:39,040 -Det var ju trevligt, det hĂ€r. -Mm. Det var rĂ€tt halvhjĂ€rtat, va? 6 00:12:40,280 --> 00:12:43,320 Var det en besvikelse, eller? 7 00:12:45,400 --> 00:12:49,040 Vad ska du göra i dag? 8 00:12:53,320 --> 00:12:57,480 Jobba. Och trĂ€na. 9 00:12:58,960 --> 00:13:02,280 Men jag kanske skiter i det- 1 00:13:02,440 --> 00:13:06,760 -och sĂ„ stannar hĂ€r och trĂ€nar pĂ„ dig i stĂ€llet. 2 00:13:12,680 --> 00:13:16,160 Fan, alltsĂ„, jag kan inte. Skit! 3 00:13:16,320 --> 00:13:21,160 Jag tömmer pappas hus. Det mĂ„ste vara tomt innan mĂ„nadsskiftet. 4 00:13:21,320 --> 00:13:24,240 Ska han flytta, eller? 5 00:13:24,400 --> 00:13:28,200 Nej. Han Ă€r död. 6 00:13:31,120 --> 00:13:33,600 FörlĂ„t, sorry. Jag visste inte. 7 00:13:37,880 --> 00:13:41,000 Det kan ju inte du veta. 8 00:13:42,920 --> 00:13:45,000 HjĂ€rtinfarkt. 9 00:13:46,080 --> 00:13:50,200 Han var ju guldsmed. Han hade verkstaden i garaget- 10 00:13:50,360 --> 00:13:54,200 -och sĂ„ för nĂ„n mĂ„nad sen sĂ„ var det inbrott. 11 00:13:55,360 --> 00:13:58,360 Han mĂ„ste ha kommit pĂ„ dem pĂ„ nĂ„t sĂ€tt. 12 00:13:58,520 --> 00:14:02,240 HjĂ€rtat stannade. Polisen hittade honom i trĂ€dgĂ„rden. 1 00:14:03,480 --> 00:14:07,000 Tog vi dem som gjorde det? 2 00:14:09,920 --> 00:14:13,560 Ni lade ner utredningen redan innan den började. 3 00:14:14,800 --> 00:14:17,760 Han dog för att hjĂ€rtat slutade slĂ„. 4 00:14:19,400 --> 00:14:23,040 Inte inbrottstjuvarnas fel, tydligen. 5 00:14:32,920 --> 00:14:38,400 -Har Josef kommit? -Inte Ă€n. Jag ringer honom nu. 6 00:14:38,560 --> 00:14:42,920 Nej, nej. Han har varit pĂ„ skol- reunion, sĂ„ han har festat i natt. 7 00:14:43,080 --> 00:14:46,920 SĂ„ han kommer sĂ€kert nĂ€r han har nyktrat till. 8 00:14:49,200 --> 00:14:52,960 -Tack att du kommer med i alla fall. -Ja, sjĂ€lvklart. 9 00:14:57,280 --> 00:15:00,880 -Är det pappa som har gjort? -Ja, faktiskt. 1 00:15:01,040 --> 00:15:05,320 Han designade den till min mamma som morgongĂ„va nĂ€r de skulle gifta sig. 2 00:15:05,480 --> 00:15:08,560 Sen gjorde han nĂ„gra till genom Ă„ren. 3 00:15:09,960 --> 00:15:12,360 Okej, hĂ€r Ă€r det. 4 00:15:14,200 --> 00:15:16,120 JĂ€vlar. 5 00:15:17,680 --> 00:15:20,320 Ja, de gick rĂ€tt hĂ„rt Ă„t det hĂ€r stĂ€llet. 6 00:15:20,480 --> 00:15:22,960 Jag och Åsa har inte orkat ta tag i det Ă€n. 7 00:15:23,120 --> 00:15:25,560 -Men lĂ„set var helt? -Ja. 8 00:15:25,720 --> 00:15:29,160 Jag tror att de tvingade ut pappa koden till kassaskĂ„pet. 9 00:15:31,640 --> 00:15:36,320 -Vad hade han i det? -Guld. En hel del fĂ€rdiga smycken. 10 00:15:36,480 --> 00:15:38,880 -VĂ€rde? -500 000. 11 00:15:39,040 --> 00:15:42,320 Vi fick ut allting pĂ„ försĂ€kringen. Pappa var supernoga- 12 00:15:42,480 --> 00:15:47,520 -hade kvitton pĂ„ allt. Men det hĂ€r... 13 00:15:47,680 --> 00:15:51,840 -Rage room. -Ja, verkligen. 14 00:15:57,200 --> 00:16:02,040 -Han hade ju övervakningskamera. -Va, hade han? 1 00:16:02,200 --> 00:16:07,440 Ja. NĂ„t hemmabygge som han har fixat med. 2 00:16:07,600 --> 00:16:10,280 Ja, jĂ€vlar... 3 00:16:19,400 --> 00:16:21,800 HallĂ„? 4 00:16:21,960 --> 00:16:26,120 Det Ă€r Åsa. - Vi Ă€r hĂ€r! 5 00:16:26,280 --> 00:16:30,160 Poliserna som var hĂ€r, de var ju rena skĂ€mtet. 6 00:16:30,320 --> 00:16:33,200 De verkade inte bry sig överhuvudtaget. De sa: 7 00:16:33,360 --> 00:16:38,760 "Nej, men han har dött av naturliga orsaker." SĂ„ jĂ€vla likgiltigt. 8 00:16:38,920 --> 00:16:42,600 Och nĂ€r jag ringde en vecka senare sĂ„ hade de lagt ner. 1 00:17:10,560 --> 00:17:14,680 -Hade han en dator hĂ€r? -En laptop som ocksĂ„ blev stulen. 2 00:17:14,840 --> 00:17:17,720 Snodde de nĂ„t mer i huset? 3 00:17:19,040 --> 00:17:22,400 En bluetooth-högtalare frĂ„n köket försvann ocksĂ„. 4 00:17:22,560 --> 00:17:26,600 -Och det var allt? -Ja, vad jag vet. 5 00:17:28,600 --> 00:17:31,960 Kameran var vĂ€l antagligen inkopplad i datorn som stod hĂ€r. 6 00:17:32,120 --> 00:17:35,000 Ja, men det Ă€r ju sĂ„nt som inte jag kan svara pĂ„. 7 00:17:35,160 --> 00:17:39,240 Det var ju det poliserna skulle hjĂ€lpa oss med nĂ€r de kom hit. 8 00:17:39,400 --> 00:17:42,640 Hur ska jag kunna veta allt det hĂ€r? Det Ă€r helt sjukt. 9 00:17:42,800 --> 00:17:46,240 Vi bara stod hĂ€r som jĂ€vla idioter och... 10 00:17:49,160 --> 00:17:53,840 -FörlĂ„t, Josef. -Det Ă€r okej. 1 00:18:01,840 --> 00:18:03,200 Åh, tack. 2 00:18:03,360 --> 00:18:05,560 Stannar du och hjĂ€lper oss och packar? 3 00:18:05,720 --> 00:18:08,480 Nej, jag mĂ„ste till jobbet. 4 00:18:11,400 --> 00:18:16,960 Men jag ska se om jag kan grĂ€va vidare lite i det hĂ€r. 5 00:18:20,040 --> 00:18:25,320 Ja, jag kan ju inte lova nĂ„t, men... Vi ser. 6 00:18:41,400 --> 00:18:46,360 -Hej. Var har du varit nĂ„nstans? -Försov mig. 7 00:18:46,520 --> 00:18:49,400 -Jaha. Okej. -Har det hĂ€nt nĂ„t? 8 00:18:49,560 --> 00:18:54,200 Förutom att du har försovit dig? Det fĂ„r Steinar ta med dig. 9 00:18:54,360 --> 00:18:59,080 Det Ă€r ett mord i joggingspĂ„r. En Bruno Simonsson. 10 00:18:59,240 --> 00:19:02,320 Men jag gĂ„r nu, sĂ„ ni fĂ„r höra av er om det Ă€r nĂ„nting. 1 00:19:02,480 --> 00:19:07,000 -Hej. -Hej dĂ„. 2 00:19:19,280 --> 00:19:21,840 -Ho-ho! -Hej. 3 00:19:22,000 --> 00:19:25,560 "Halv Ă„tte hos meg!" Vad hĂ€nder? 4 00:19:25,720 --> 00:19:29,640 Du och jag ska till rĂ€ttsmedicin och dĂ„ fĂ„r jag tillbaka matlusten- 5 00:19:29,800 --> 00:19:31,680 -i bĂ€sta fall i morgon eftermiddag- 6 00:19:31,840 --> 00:19:35,880 -sĂ„ det blir tagliatelle med en köttragu och lite queso fresco. 7 00:19:36,040 --> 00:19:39,360 -Hungrig? -Ja, vafan... 8 00:19:39,520 --> 00:19:42,680 DĂ„ fĂ„r du strimla purjolök. 9 00:19:42,840 --> 00:19:45,000 SkĂ„l. 10 00:19:46,760 --> 00:19:50,880 Men du, vad gĂ€ller pappan till den dĂ€r Cissi... 11 00:19:52,280 --> 00:19:55,440 Jag hĂ„ller med om att det Ă€r för jĂ€vligt, men Ă€r det mord? 12 00:19:55,600 --> 00:19:59,160 Jag kollade med chefsutredaren. Till och med utredaren höll med om- 13 00:19:59,320 --> 00:20:02,000 -om att rapporten var katastrof. De skrev- 1 00:20:02,160 --> 00:20:06,000 -att han dog en naturlig död och att ingen teknisk undersökning behövdes. 2 00:20:07,560 --> 00:20:10,200 De skrev ocksĂ„ att dörren var forcerad- 3 00:20:10,360 --> 00:20:13,400 -vilket Ă€r jĂ€ttekonstigt eftersom lĂ„set Ă€r helt. 4 00:20:13,560 --> 00:20:15,000 NĂ„gra andra kan ha nyckel. 5 00:20:15,160 --> 00:20:18,840 Ja, om han inte lĂ€mnade guldsmedsverkstaden olĂ„st. 6 00:20:20,600 --> 00:20:22,040 Vi mĂ„ste ivĂ€g. 7 00:20:22,200 --> 00:20:24,040 Vem ska vi se pĂ„ rĂ€ttsmedicin? 8 00:20:24,200 --> 00:20:28,280 En antikhandlare avrĂ€ttad i skogen. Klar? 9 00:20:30,080 --> 00:20:33,520 Dödsorsaken Ă€r inte strypning, utan struphuvudet Ă€r krossat- 10 00:20:33,680 --> 00:20:36,640 -och andningsvĂ€garna Ă€r helt blockerade av ben och blod. 11 00:20:36,800 --> 00:20:38,200 Av spĂ€nnbandet? 12 00:20:38,360 --> 00:20:41,720 Nej, jag skulle snarare sĂ€ga ett slag mot struphuvudet. 13 00:20:41,880 --> 00:20:44,800 Hej, jag heter Josef Eriksson och ringer frĂ„n polisen. 14 00:20:44,960 --> 00:20:48,880 Bandet har nog dragits pĂ„ efterĂ„t för att avsluta jobbet. 15 00:20:49,040 --> 00:20:52,480 För att vara sĂ€ker pĂ„ resultatet? 16 00:20:52,640 --> 00:20:55,880 Ja, det Ă€r möjligt. 17 00:20:56,040 --> 00:21:00,960 Ja, skicka över det. JĂ€ttesnĂ€llt. Tack sĂ„ mycket, hej. 1 00:21:02,240 --> 00:21:03,560 Vad hĂ€nder? 2 00:21:03,720 --> 00:21:08,360 Guldsmeden har stĂ€dhjĂ€lp en gĂ„ng i veckan av en stĂ€dfirma. 3 00:21:08,520 --> 00:21:12,680 En ung 22-Ă„rig tjej som eventuellt har egen nyckel till stĂ€llet. 4 00:21:12,840 --> 00:21:16,160 Enligt kĂ€rringen pĂ„ stĂ€dfirman sĂ„ har hon levt ett hĂ€rjigt liv- 5 00:21:16,320 --> 00:21:19,080 -med droger och grejer. Hon Ă€r skriven med pappan- 6 00:21:19,240 --> 00:21:22,360 -som ocksĂ„ verkar jĂ€vligt svajig. Jag ska testa att ringa. 7 00:21:22,520 --> 00:21:25,480 SĂ„ det har ingenting med det hĂ€r att göra? 8 00:21:27,840 --> 00:21:32,240 Du har kommit till Ulrika Kennerberg. SĂ€g nĂ„t efter pipet. 9 00:21:32,400 --> 00:21:36,840 Nej, stĂ€derskan svarar inte. Jag mĂ„ste bara kolla en sak först. 10 00:21:48,480 --> 00:21:50,000 Det Ă€r Ulrika? 11 00:21:50,160 --> 00:21:52,520 Kennerberg. 12 00:21:56,040 --> 00:21:59,560 Ska bara ta en snabb titt. 1 00:22:42,560 --> 00:22:44,880 Steinar! 2 00:22:49,880 --> 00:22:51,480 Va? 3 00:22:51,640 --> 00:22:56,960 Vi gĂ„r in. Det ligger nĂ„n dĂ€r inne. Vi gĂ„r in. 4 00:22:57,120 --> 00:23:00,160 Nej, nej. Jag ringer. Nu. 1 00:23:11,200 --> 00:23:12,880 Polis! 2 00:23:24,280 --> 00:23:26,640 HĂ€r Ă€r en. 3 00:23:28,320 --> 00:23:31,200 Kolla köket. 4 00:23:33,560 --> 00:23:37,200 HĂ€r Ă€r en till. 5 00:23:39,840 --> 00:23:42,800 Och det Ă€r Ulrika Kennerberg. 6 00:23:50,200 --> 00:23:52,640 AlltsĂ„, vi sĂ„g det inte som nödvĂ€ndigt att... 7 00:23:52,800 --> 00:23:55,520 Vi visste ju inte om det kunde vara pĂ„gĂ„ende brott- 8 00:23:55,680 --> 00:23:57,960 -eller om han levde... 9 00:23:58,120 --> 00:24:01,280 Stopp, sĂ„. Vad gör ni hĂ€r? 1 00:24:01,440 --> 00:24:03,640 Steinar följde med mig som en tjĂ€nst bara. 2 00:24:03,800 --> 00:24:06,080 Jag ville kolla pĂ„ en inbrottsutredning. 3 00:24:06,240 --> 00:24:08,320 En gammal polares farsa rĂ„kade ut för ett inbrott... 4 00:24:08,480 --> 00:24:14,400 En gammal polare? Och dĂ„ snubblade ni över tvĂ„ lik? 5 00:24:14,560 --> 00:24:16,880 Ulrika Kennerberg och Per-Erik Stensson- 6 00:24:17,040 --> 00:24:20,040 -enligt legitimationshandlingarna pĂ„ kropparna. 7 00:24:20,200 --> 00:24:24,280 Per-Erik Ă€r skjuten i huvudet, men han Ă€r den enda som har pistol. 8 00:24:24,440 --> 00:24:27,760 Ulrika Ă€r kvĂ€vd, krosskador i halsen. 9 00:24:27,920 --> 00:24:29,840 Och hon bor hĂ€r, eller? 10 00:24:30,000 --> 00:24:33,160 Ja, hon Ă€r skriven hĂ€r ihop med Johan Kennerberg, 65. 11 00:24:33,320 --> 00:24:36,400 -Antagligen hennes farsa. -Och honom stötte ni inte pĂ„? 12 00:24:36,560 --> 00:24:38,040 Nej. 13 00:24:38,200 --> 00:24:42,280 Är det nĂ„n som vet vem den hĂ€r Stensson med vapnet Ă€r? 14 00:24:42,440 --> 00:24:43,880 Nej. 15 00:24:44,040 --> 00:24:49,200 Jag smyglyssnade lite. Ni pratade om ett inbrott hos en guldsmed. 16 00:24:49,360 --> 00:24:53,760 Ja. Vi har lite grejer hĂ€r som skulle kunna komma dĂ€rifrĂ„n. 17 00:24:53,920 --> 00:24:57,160 -Biggan, kan jag fĂ„ lĂ„dan? -HĂ€r. 1 00:25:01,680 --> 00:25:05,840 Jag fĂ„r se pĂ„ den lĂ€ngst fram. Nej, den. DĂ€r, ja. 2 00:25:07,560 --> 00:25:10,600 -Fanns det nĂ„n dator med? -Nope. 3 00:25:10,760 --> 00:25:14,320 Jag vill att ni tvĂ„ gĂ„r igenom det hĂ€r ordentligt med mig- 4 00:25:14,480 --> 00:25:18,240 -inklusive vad din gamla polare har med saken att göra. 5 00:25:18,400 --> 00:25:21,000 Vafan, ska man inte fĂ„ komma in i sitt eget hus? 6 00:25:21,160 --> 00:25:25,200 För helvetes jĂ€vlar! Jag bor ju för fan hĂ€r! 7 00:25:25,360 --> 00:25:27,800 Har det hĂ€nt nĂ„nting? 8 00:25:27,960 --> 00:25:31,120 Hej. Är det du som Ă€r Johan Kennerberg? 9 00:25:32,240 --> 00:25:33,720 Ja. 10 00:25:33,880 --> 00:25:36,160 Vi vill att du följer med till stationen. 11 00:25:36,320 --> 00:25:38,320 -Nej, vi pratar hĂ€r. -Han Ă€r skitfull. 12 00:25:38,480 --> 00:25:40,640 Vi tar det nu. 13 00:25:40,800 --> 00:25:46,400 Johan, vi skulle behöva prata lite med dig. Okej? 14 00:25:46,560 --> 00:25:49,360 Kom, vi sĂ€tter oss och pratar lite hĂ€r. 15 00:25:56,440 --> 00:25:58,920 Vi förstĂ„r att det hĂ€r Ă€r svĂ„rt. 16 00:25:59,080 --> 00:26:02,240 Men för att vi ska kunna ta reda pĂ„ vad som har hĂ€nt- 1 00:26:02,400 --> 00:26:06,280 -med Ulrika sĂ„ behöver vi att du svarar pĂ„ nĂ„gra frĂ„gor. 2 00:26:06,440 --> 00:26:10,480 Per-Erik Stensson, vet du vem det Ă€r? 3 00:26:10,640 --> 00:26:14,080 Nej, nej. Jag har aldrig hört det. 4 00:26:14,240 --> 00:26:16,800 Var det nĂ„n hon brukade umgĂ„s med? 5 00:26:16,960 --> 00:26:19,720 Jag vet inte vem det Ă€r, sĂ€ger jag. 6 00:26:19,880 --> 00:26:23,800 Johan, Ulrika jobbade ju som stĂ€dare. 7 00:26:23,960 --> 00:26:29,280 Hade hon tillgĂ„ng till nycklar till dem hon jobbade hos? 8 00:26:29,440 --> 00:26:35,560 Kan det ha varit sĂ„ att hon anvĂ€nde nycklarna pĂ„ nĂ„t annat sĂ€tt? 9 00:26:35,720 --> 00:26:37,720 Vafan menar du? 10 00:26:37,880 --> 00:26:43,000 AnvĂ€nde hon nycklarna för att begĂ„ inbrott hos sina kunder? 11 00:26:43,160 --> 00:26:46,840 Guldsmeden, Ă€r det det det hĂ€r handlar om? 12 00:26:48,960 --> 00:26:53,640 -Vad sa du om guldsmeden? -Ingenting. Jag vet ingenting. 13 00:26:57,000 --> 00:27:00,040 Nej, jag vet inte. 1 00:27:00,200 --> 00:27:04,920 Hon var min dotter och nu Ă€r hon död. Poff. 2 00:27:17,120 --> 00:27:22,000 Vad... Vad Ă€r det jag kommer fĂ„ se? 3 00:27:22,160 --> 00:27:26,560 -Mannen som vi har hittat, han... -Det kan inte vara Per-Erik. 4 00:27:26,720 --> 00:27:30,320 Det Ă€r det vi hoppas att du ska kunna svara pĂ„. 5 00:27:30,480 --> 00:27:34,600 Men mannen som vi har hittat, han hade Per-Eriks körkort pĂ„ sig. 6 00:27:34,760 --> 00:27:38,040 DĂ„ har han vĂ€l rĂ„nat honom, eller tagit hans körkort. 7 00:27:38,200 --> 00:27:40,840 Det kan vara en möjlighet. 8 00:27:45,520 --> 00:27:49,080 -Ligger han dĂ€r inne nu? -Ja. 1 00:28:08,400 --> 00:28:10,640 Är det hĂ€r Per-Erik? 2 00:28:24,480 --> 00:28:28,280 SĂ„, sĂ„... 3 00:28:41,040 --> 00:28:46,040 Det finns inga kĂ€nda kopplingar mellan Ulrika och Per-Erik Stensson. 4 00:28:46,200 --> 00:28:51,680 BĂ„da Ă€r ostraffade. Enligt hustrun Ă€r Per-Erik en skötsam smĂ„barnspappa- 5 00:28:51,840 --> 00:28:55,480 -ungdomstrĂ€nare i taekwondo och före detta vĂ€ktare. 6 00:28:55,640 --> 00:28:57,560 Före detta? Vad sysslade han med nu? 7 00:28:57,720 --> 00:29:00,440 Day trading, aktiehandel pĂ„ nĂ€tet, tydligen. 1 00:29:00,600 --> 00:29:04,520 -Som han faktiskt levde pĂ„? -Ja, ihop med hennes halvtidslön. 2 00:29:04,680 --> 00:29:08,240 Kolla upp deras ekonomi, Ayda. Tack. 3 00:29:08,400 --> 00:29:11,360 Han kanske var inblandad i hennes inbrottsverksamhet? 4 00:29:11,520 --> 00:29:15,920 Mycket möjligt. Men om fler stĂ€dkunder har blivit bestulna- 5 00:29:16,080 --> 00:29:18,520 -borde det ha ringt en klocka för lĂ€nge sen. 6 00:29:18,680 --> 00:29:22,320 Om inte alla de utredningarna ocksĂ„ har lagts ner. 7 00:29:23,320 --> 00:29:27,640 Per-Erik Stensson mĂ„ste ha haft en anledning att Ă„ka ut till Ulrika. 8 00:29:27,800 --> 00:29:29,640 Dessutom var han bevĂ€pnad. 9 00:29:29,800 --> 00:29:33,240 SĂ„ han var dĂ€r hemma med pistol, nĂ„n dök upp, sköt honom- 10 00:29:33,400 --> 00:29:35,680 -kvĂ€vde henne och stack dĂ€rifrĂ„n. 11 00:29:35,840 --> 00:29:38,200 Kan farsan vara en möjlig kandidat? 12 00:29:38,360 --> 00:29:41,920 Josef och jag pratade om det. FrĂ„gan Ă€r om han Ă€r i stĂ„nd till det. 13 00:29:42,080 --> 00:29:45,480 Jag tror inte att han har strypt sin egen dotter. 14 00:29:45,640 --> 00:29:52,520 Nej... Jag kĂ€nner att jag skulle vilja dra det hĂ€r med Martin. 15 00:29:53,880 --> 00:29:55,960 Ska det verkligen ryka sĂ„ dĂ€r mycket? 16 00:29:56,120 --> 00:30:02,400 Det ramlade ner en liten bit. Det kommer att bli jĂ€ttebra... 1 00:30:02,560 --> 00:30:10,160 HallĂ„! HallĂ„? Hej, Inger! 2 00:30:10,320 --> 00:30:13,160 -Stör jag mitt i middagen? -Nej. Har det hĂ€nt nĂ„t? 3 00:30:13,320 --> 00:30:17,200 Nej. Martin sa att jag kunde komma förbi. Har han inte sagt det? 4 00:30:17,360 --> 00:30:20,440 Jo, men sjĂ€lvklart. Kom och sĂ€tt dig. 5 00:30:20,600 --> 00:30:23,040 DĂ„ skulle vi ha köpt mer mat. - Är du hungrig? 6 00:30:23,200 --> 00:30:24,960 Nej. Det Ă€r lugnt, tack. 7 00:30:25,120 --> 00:30:28,360 Ja, vi fĂ„r dela pĂ„ det vi har. Vill du ha ett glas vin? 8 00:30:28,520 --> 00:30:32,720 Nej, det Ă€r bra, tack. Jag ska bara ta nĂ„gra saker med Martin. 9 00:30:32,880 --> 00:30:36,920 Vad fint du har hĂ€r. - Tjena, Vilhelm! 10 00:30:37,080 --> 00:30:41,640 Jag fĂ„r inte ihop det hĂ€r. Kulan som dödade Per-Erik Stensson- 11 00:30:41,800 --> 00:30:44,400 -Ă€r av samma kaliber som vapnet han sjĂ€lv höll i. 12 00:30:44,560 --> 00:30:48,320 Magasinet var halvtomt. NFC hĂ„ller pĂ„ och provskjuter nu- 13 00:30:48,480 --> 00:30:51,840 -för att se om det Ă€r samma vapen. Men jag fattar inte, Martin. 14 00:30:52,000 --> 00:30:56,360 Är det samma som dödade bĂ€gge tvĂ„? Och i sĂ„ fall i vilken ordning? 15 00:30:58,720 --> 00:31:03,760 Men om det inte var nĂ„n tredje person inblandad, dĂ„? 1 00:31:03,920 --> 00:31:07,760 Vi fĂ„r ju invĂ€nta den fullstĂ€ndiga rapporten frĂ„n rĂ€ttsmedicin- 2 00:31:07,920 --> 00:31:13,800 -men skottet mot huvudet behöver ju inte ha varit dödande direkt. 3 00:31:13,960 --> 00:31:16,680 -SĂ€g att den hĂ€r... -Per-Erik. 4 00:31:16,840 --> 00:31:20,000 ...var dĂ€r för att ta livet av Ulrika Kennerberg. 5 00:31:20,160 --> 00:31:24,040 Varför? Han var ostraffad, de verkar inte ha kĂ€nt varandra. 6 00:31:24,200 --> 00:31:26,000 Ja, motivet... 7 00:31:26,160 --> 00:31:29,680 Det kan vara nĂ„t gammalt svartsjukedrama vi inte kĂ€nner till- 8 00:31:29,840 --> 00:31:34,520 -eller nĂ„nting kopplat till hennes tidigare brottslighet. 9 00:31:34,680 --> 00:31:39,880 Hur som helst, hon slĂ€pper in honom, det blir brĂ„k, han ger sig pĂ„ henne. 10 00:31:40,040 --> 00:31:42,720 -Hon fĂ„r tag i hans pistol. -Ja. 11 00:31:42,880 --> 00:31:48,360 Och avlossar ett skott mot honom. Han lyckas Ă€ndĂ„ ta livet av Ulrika. 12 00:31:48,520 --> 00:31:54,160 Och innan han dör, dĂ„ kryper han mot dörren och dĂ€r... 13 00:31:55,920 --> 00:31:58,800 I sĂ„ fall var det ingen tredje person inblandad. 14 00:31:58,960 --> 00:32:03,120 Ulrika och Per-Erik tog livet av varandra. 1 00:32:06,360 --> 00:32:10,840 -Ge resten till Alex. -Nej, det Ă€r bra. 2 00:32:12,120 --> 00:32:14,600 -VarsĂ„goda dĂ„. -Tack. 3 00:32:14,760 --> 00:32:19,000 Mysigt att du kunde komma. Även om det inte bara var av sociala skĂ€l. 4 00:32:20,080 --> 00:32:25,080 FörlĂ„t, jag ska bara... Det Ă€r frĂ„n Ayda. 5 00:32:25,240 --> 00:32:28,920 Per-Erik Stenssons aktieaffĂ€rer verkar vara rena bluffen. 6 00:32:29,080 --> 00:32:33,720 Han förlorade massor med pengar förra Ă„ret, tvĂ€rtemot vad hans fru sa. 7 00:32:33,880 --> 00:32:38,560 Gör en husrannsakan. DĂ€r nĂ„nstans har du motivet. 8 00:32:39,880 --> 00:32:41,920 SkĂ„l, mamma. 9 00:32:44,080 --> 00:32:47,120 -SkĂ„l. -Du överlever. 10 00:32:48,120 --> 00:32:50,840 -SkĂ„l. -SkĂ„l. Och tack. 11 00:32:58,080 --> 00:33:01,640 -Hej! -Hej. 1 00:33:01,800 --> 00:33:04,720 Är du redan tillbaka? 2 00:33:07,440 --> 00:33:12,440 Jag blir sĂ„ till mig sĂ„ jag inte hittar nyckeln. Kom in. 3 00:33:15,880 --> 00:33:21,840 Okej, jag hoppas att du gillar svettiga tjejer. 4 00:33:23,280 --> 00:33:25,960 Jag kan göra ett undantag för din skull. 5 00:33:28,240 --> 00:33:32,560 Jo, jag ville snacka om en grej. 6 00:33:32,720 --> 00:33:35,640 Okej. Redan? 7 00:33:37,280 --> 00:33:40,400 Ja. Det Ă€r okej. 8 00:33:40,560 --> 00:33:43,840 Vi hade skitbra sex, det Ă€r okej för mig om det stannar dĂ€r. 9 00:33:44,000 --> 00:33:48,960 Nej, alltsĂ„... Vi har hittat den som bröt sig in hos din pappa. 10 00:33:51,560 --> 00:33:55,720 Oj... Det var snabbt jobbat, hörru. 11 00:33:55,880 --> 00:33:58,840 Är ni sĂ€kra? 12 00:33:59,000 --> 00:34:02,080 Massa stöldgods, samma smycke som du har, vi Ă€r sĂ€kra. 1 00:34:05,120 --> 00:34:08,760 -Vem var det? -Det Ă€r en pĂ„gĂ„ende utredning. 2 00:34:08,920 --> 00:34:11,360 Jag kan inte prata om det- 3 00:34:11,520 --> 00:34:14,640 -men jag ville verkligen att du skulle fĂ„ reda pĂ„ det hĂ€r. 4 00:34:32,240 --> 00:34:38,960 Vissa mĂ€nniskor tycker att deras pappa har varit en riktig förebild. 5 00:34:39,120 --> 00:34:44,960 Och för mig och Åsa, framför allt för Åsa, sĂ„ var han verkligen det. 6 00:34:46,000 --> 00:34:51,000 Åsa har mĂ„tt jĂ€ttedĂ„ligt under lĂ„nga perioder och... 7 00:34:51,160 --> 00:34:55,960 Mamma försvann ju nĂ€r vi var smĂ„ och vi hade bara pappa. 8 00:34:56,120 --> 00:34:58,880 Han var hela vĂ„r vĂ€rld. 1 00:35:01,320 --> 00:35:06,120 Han kĂ€mpade sĂ„ jĂ€vla bra. Han gjorde allt för oss. 2 00:35:06,280 --> 00:35:11,720 Han har varit rak, Ă€rlig, han har respekterat mĂ€nniskor. 3 00:35:11,880 --> 00:35:15,880 Han har verkligen... Han var god. Faktiskt. 4 00:35:17,160 --> 00:35:21,640 Det lĂ„ter kanske helt sjukt, men han var verkligen god. 5 00:35:24,600 --> 00:35:27,840 Hon Ă€r död. Mördad. 6 00:35:29,840 --> 00:35:33,840 -Hon? -Ja. 7 00:35:38,360 --> 00:35:43,200 -Var det stĂ€derskan? -Jag kan inte sĂ€ga mer, ledsen. 8 00:35:43,360 --> 00:35:46,040 Varför inte? 9 00:35:47,080 --> 00:35:49,880 Jag har sagt för mycket redan. 10 00:35:56,840 --> 00:35:59,480 Ja, jag mĂ„ste ta en dusch. 1 00:36:09,600 --> 00:36:12,000 Josef? 2 00:36:13,280 --> 00:36:14,840 Ja? 3 00:36:16,000 --> 00:36:19,000 Är du sugen pĂ„ en dusch? 4 00:36:24,520 --> 00:36:26,400 -Men vad Ă€r det hĂ€r? -JĂ€tteledsen. 5 00:36:26,560 --> 00:36:30,080 Jag förstĂ„r att det Ă€r hemskt, men vi mĂ„ste gĂ„ igenom lĂ€genheten. 6 00:36:30,240 --> 00:36:36,360 Varför dĂ„? Jag fattar inte, min man Ă€r död. 7 00:36:37,800 --> 00:36:40,640 Ni kan kolla lĂ„dorna hĂ€r sen ocksĂ„. 1 00:37:28,120 --> 00:37:31,240 Johannes. 2 00:37:35,240 --> 00:37:38,280 Jag tror vi har nĂ„t. 3 00:37:45,320 --> 00:37:47,840 Cissi. 4 00:37:48,000 --> 00:37:50,600 -Det Ă€r nĂ„n hĂ€r. -Va? 5 00:37:50,760 --> 00:37:52,800 Det Ă€r nĂ„n hĂ€r. 6 00:37:54,400 --> 00:37:59,560 -Åh, Gud. Jag tror att det Ă€r Åsa. -Va? 1 00:38:03,560 --> 00:38:05,880 -Du fĂ„r sĂ€tta pĂ„ dig nĂ„nting. -Va? 2 00:38:06,040 --> 00:38:09,400 -Du mĂ„ste sĂ€tta pĂ„ dig nĂ„nting. -Du mĂ„ste vadĂ„? 3 00:38:17,320 --> 00:38:19,400 Kom in. 4 00:38:19,560 --> 00:38:23,640 -Sover du fortfarande? -Jag har besök. 5 00:38:26,160 --> 00:38:29,760 -Hej. -Tjena. 6 00:38:29,920 --> 00:38:32,680 God morgon. 7 00:38:34,400 --> 00:38:37,600 De har hittat den som har tagit livet av pappa. 8 00:38:37,760 --> 00:38:43,280 -Det var stĂ€derskan. -Va? Det Ă€r ju fruktansvĂ€rt. 9 00:38:44,720 --> 00:38:47,640 Du kan inte berĂ€tta nĂ„t mer om vad ni redan vet? 10 00:38:47,800 --> 00:38:51,440 Vi har ju förundersökningssekretess. - Mer kaffe? 11 00:38:51,600 --> 00:38:55,080 Nej, tack. DĂ„ vet vi i alla fall att det var stĂ€derskan. 1 00:39:06,920 --> 00:39:10,080 Har du nĂ„n kontakt med Tobban, dĂ„? 2 00:39:10,240 --> 00:39:14,680 Med min bror? Nej, det har jag inte. 3 00:39:14,840 --> 00:39:20,200 -För att han sitter inne? -Mm. Han sitter inne. 4 00:39:21,320 --> 00:39:25,120 -Men du hĂ€lsar pĂ„ honom och sĂ„? -Nej, det gör jag inte. 5 00:39:25,280 --> 00:39:27,320 Okej... 6 00:39:27,480 --> 00:39:34,280 Gud... Det var ju egentligen ingen av oss som kĂ€nde honom- 7 00:39:34,440 --> 00:39:37,760 -men vi har ju hört om det som hĂ€nde. 8 00:39:37,920 --> 00:39:41,000 Det mĂ„ste ha varit helt för jĂ€vligt. 9 00:39:41,160 --> 00:39:45,160 Jag menar inte att hĂ„lla pĂ„ och grĂ€va runt i det dĂ€r, det... 10 00:39:46,880 --> 00:39:49,720 Ingen fara. Det Ă€r flera Ă„r sen. 11 00:39:49,880 --> 00:39:54,000 Det Ă€r Ă€ndĂ„ bra att försöka ha nĂ„n form av kontakt. 12 00:39:54,160 --> 00:39:58,800 NĂ€r det blĂ„ser som vĂ€rst sĂ„ prövas syskonskapet. 13 00:39:58,960 --> 00:40:02,080 -Eller hur, Åsa? -Ja. 1 00:40:03,000 --> 00:40:05,800 Cissi, jag tror nĂ€stan att vi mĂ„ste sĂ€tta igĂ„ng nu- 2 00:40:05,960 --> 00:40:09,440 -om vi ska hinna fĂ„ det klart till mĂ€klaren... 3 00:40:09,600 --> 00:40:12,040 Jag kommer. 4 00:40:12,200 --> 00:40:15,760 Sorry, mĂ„ste dra. Jobbet. 5 00:40:18,640 --> 00:40:20,440 Vi hörs. 6 00:40:27,240 --> 00:40:28,600 Martin? 7 00:40:28,760 --> 00:40:31,200 Inger hatar vĂ€l mig vid det hĂ€r laget. 8 00:40:31,360 --> 00:40:34,280 Nej. Dessutom sĂ„ Ă€r jag en vuxen mĂ€nniska- 9 00:40:34,440 --> 00:40:38,080 -och bestĂ€mmer över mig sjĂ€lv, och det hĂ€r har blivit för intressant- 10 00:40:38,240 --> 00:40:42,240 -för att jag ska kunna sitta och njuta av vĂ„rsolen. 11 00:40:42,400 --> 00:40:46,400 SĂ„ hĂ€r Ă€r det. De hĂ€r spĂ€nnbanden som hittades i kĂ€llarförrĂ„det- 12 00:40:46,560 --> 00:40:50,160 -hemma hos Per-Erik Stensson gör sĂ„ att vi kan koppla honom- 13 00:40:50,320 --> 00:40:54,800 -till morden bĂ„de pĂ„ Bruno Simonsson och Ulrika Kennerberg. 14 00:40:54,960 --> 00:40:59,000 Dessutom har vi fĂ„tt en bekrĂ€ftelse frĂ„n NFC- 15 00:40:59,160 --> 00:41:02,920 -att kulan som dödade Per-Erik kom ifrĂ„n det vapnet- 1 00:41:03,080 --> 00:41:05,680 -som han sjĂ€lv höll i nĂ€r han hittades död. 2 00:41:05,840 --> 00:41:11,400 Ytterligare en koppling Ă€r tvĂ„ transaktioner pĂ„ 250 000 var- 3 00:41:11,560 --> 00:41:14,200 -till Per-Erik Stenssons konto senaste mĂ„naden. 4 00:41:14,360 --> 00:41:17,560 Ayda kollar upp var pengarna kommer ifrĂ„n- 5 00:41:17,720 --> 00:41:20,880 -med hjĂ€lp av Ekoroteln om jag har förstĂ„tt det hela rĂ€tt. 6 00:41:21,040 --> 00:41:23,800 Pengarna kommer frĂ„n ett lettiskt transaktionskonto- 7 00:41:23,960 --> 00:41:27,280 -sĂ„ det finns sekretessregler, men förhoppningsvis- 8 00:41:27,440 --> 00:41:31,040 -kan vi spĂ„ra personen som har gjort inbetalningarna till kontot. 9 00:41:31,200 --> 00:41:34,520 Per-Erik Stensson var alltsĂ„ yrkesmördare? 10 00:41:34,680 --> 00:41:36,040 Ja, det verkar sĂ„. 11 00:41:36,200 --> 00:41:38,920 SĂ„ nĂ€r han förlorade sitt jobb som vĂ€ktare- 12 00:41:39,080 --> 00:41:41,600 -sa han till sin fru att han höll pĂ„ med aktier. 13 00:41:41,760 --> 00:41:45,600 Men nĂ€r det gick dĂ„ligt sĂ„ skaffade han sig en extrainkomst som hitman? 14 00:41:45,760 --> 00:41:47,520 Vad Ă€r det för fel pĂ„ mĂ€n? 15 00:41:47,680 --> 00:41:51,080 Alla mĂ€n mördar inte för att fĂ„ hushĂ„llsekonomin att gĂ„ ihop. 16 00:41:51,240 --> 00:41:53,920 Nej, men om en gör det, Ă€r det en för mycket. 17 00:41:54,080 --> 00:41:57,320 -Hur gĂ„r vi vidare? -Ayda har en sak dĂ€r. 18 00:41:57,480 --> 00:42:01,800 Vi har faktiskt ett telefonnummer i Per-Erik Stenssons mobil. 1 00:42:01,960 --> 00:42:05,320 Han har haft Ă„terkommande samtal frĂ„n det hĂ€r numret- 2 00:42:05,480 --> 00:42:08,120 -tiden före mordet pĂ„ Ulrika Kennerberg. 3 00:42:08,280 --> 00:42:11,800 Men samtalen kommer frĂ„n ett oregistrerat kontantkort. 4 00:42:11,960 --> 00:42:14,920 -Och det finns inga fler uppgifter? -Nej. 5 00:42:15,080 --> 00:42:19,680 Personen som har ringt heter Ricky enligt kontaktlistan. 6 00:42:19,840 --> 00:42:23,880 -Ricky? -Per-Erik kallar honom Ricky. 7 00:42:26,600 --> 00:42:31,240 Okej. Snyggt jobbat. - Josef, kan vi ta ett snack? 8 00:42:35,120 --> 00:42:38,080 StĂ€ng dörren. 9 00:42:39,200 --> 00:42:42,840 Dörren, kan du stĂ€nga? 10 00:42:48,400 --> 00:42:52,880 Du och den dĂ€r Cissi. Hur seriöst Ă€r det? 11 00:42:55,600 --> 00:42:57,160 Jag vet inte... 12 00:42:57,320 --> 00:43:00,720 Du förstĂ„r att vi mĂ„ste rĂ€kna henne som en möjlig misstĂ€nkt? 1 00:43:02,600 --> 00:43:03,920 Men vafan... 2 00:43:04,080 --> 00:43:07,360 Jag har hört om hur förbannad du blir bara nĂ„n Ă€r i nĂ€rheten av jĂ€v. 3 00:43:07,520 --> 00:43:10,360 Men Cissi har vĂ€l för helvete inte bestĂ€llt nĂ„t mord. 4 00:43:10,520 --> 00:43:16,640 Kan du vara sĂ€ker pĂ„ det? Kan du vara helt sĂ€ker pĂ„ det? Va? 5 00:43:16,800 --> 00:43:20,560 Att Ulrika Kennerberg bröt sig in i verkstaden- 6 00:43:20,720 --> 00:43:24,600 -var den indirekta eller direkta orsaken till att Cissis pappa dog. 7 00:43:24,760 --> 00:43:27,480 Det Ă€r ett motiv! 8 00:43:28,480 --> 00:43:30,680 Nu mĂ„ste du berĂ€tta för Alex allt du vet- 9 00:43:30,840 --> 00:43:35,920 -och be om att fĂ„ stĂ„ över den hĂ€r utredningen. Annars Ă€r du jĂ€vig. 10 00:43:41,320 --> 00:43:43,240 Jag fattar. 11 00:43:43,400 --> 00:43:46,680 Jag lovar att göra allt jag kan för att hitta andra- 12 00:43:46,840 --> 00:43:49,800 -som kan ha orsak att ta livet av Ulrika, men just nu... 13 00:43:49,960 --> 00:43:52,880 Okej! Jag fattar, sa jag! 1 00:44:06,440 --> 00:44:08,560 Du, jag skulle vilja frĂ„ga dig- 2 00:44:08,720 --> 00:44:13,080 -kan det hĂ€r ha varit en av mĂ€nnen som ville ta över er verksamhet? 3 00:44:13,240 --> 00:44:16,600 Nej, det var inte han som hotade oss. 4 00:44:16,760 --> 00:44:18,680 Han kan ha jobbat Ă„t dem. 5 00:44:18,840 --> 00:44:21,840 -Men du kĂ€nner inte igen honom alls? -Nej. 6 00:44:22,000 --> 00:44:26,520 Han kan ju ha kommit in hĂ€r i butiken för att reka eller sĂ„? 7 00:44:26,680 --> 00:44:29,840 Nej. Jag Ă€r ledsen. 8 00:44:38,600 --> 00:44:43,080 Johan? Vi vill gĂ€rna prata lite med dig. 9 00:44:44,480 --> 00:44:47,520 SĂ„ det innebĂ€r att det mesta pekar pĂ„ att din dotter- 10 00:44:47,680 --> 00:44:50,920 -blev offer för ett bestĂ€llningsmord. 11 00:44:53,520 --> 00:44:56,440 -FörstĂ„r du vad vi sĂ€ger? -Mm. 12 00:44:57,520 --> 00:45:02,440 AlltsĂ„, nĂ„n betalade mycket pengar för att Ulrika skulle dö. 1 00:45:02,600 --> 00:45:05,600 Vem hade orsak att göra det? 2 00:45:10,000 --> 00:45:16,600 Vi vet att hon begick inbrott. Vet du om hon stal frĂ„n fel person? 3 00:45:16,760 --> 00:45:18,600 NĂ„n som kanske ville... 4 00:45:18,760 --> 00:45:22,280 Jag dödar för pengar, men... 5 00:45:24,120 --> 00:45:30,800 ...du Ă€r min vĂ€n, sĂ„ jag dödar dig gratis. 6 00:45:35,200 --> 00:45:38,560 Johan. Hade hon nĂ„gra fiender? 7 00:45:38,720 --> 00:45:41,520 En gammal expojkvĂ€n, vad som helst. 8 00:45:41,680 --> 00:45:49,240 De dödade min bĂ€sta vĂ€n. SĂ„ jag tĂ€nker döda dem var och en. 9 00:45:50,520 --> 00:45:56,520 Min enda besvikelse Ă€r att jag bara kan göra det en gĂ„ng. 10 00:45:57,560 --> 00:45:59,600 Precis. 1 00:46:04,960 --> 00:46:09,360 SĂ„ gĂ„r det om man ser för mĂ„nga gangsterfilmer. Passa dig. 2 00:46:20,920 --> 00:46:23,600 Hej! Kom in. 3 00:46:31,840 --> 00:46:33,440 Kom. 4 00:46:40,600 --> 00:46:43,200 FĂ„r jag frĂ„ga en sak? 5 00:46:44,280 --> 00:46:46,360 Har det ringt nĂ„n frĂ„n polisen hit? 6 00:46:46,520 --> 00:46:49,680 NĂ„n Alex, eller Steinar, eller nĂ„n? 7 00:46:49,840 --> 00:46:52,640 -VadĂ„, har du gjort nĂ„t eller? -Nej, men... 8 00:46:52,800 --> 00:46:57,040 -Nej, det Ă€r ingen som har ringt. -Okej. 9 00:46:58,600 --> 00:47:01,080 Josef, vad Ă€r det? 1 00:47:02,440 --> 00:47:07,680 Det hĂ€r mordet pĂ„ stĂ€derskan... 2 00:47:11,840 --> 00:47:14,600 Det var ett bestĂ€llningsmord. 3 00:47:14,760 --> 00:47:17,640 NĂ„n har betalat pengar för att hon skulle dö. 4 00:47:20,480 --> 00:47:22,600 Okej... 5 00:47:22,760 --> 00:47:25,640 Du vet ingenting om det? 6 00:47:25,800 --> 00:47:29,000 AlltsĂ„, vad skulle jag kunna veta om det? 7 00:47:29,160 --> 00:47:32,440 Jag vet inte, men jag mĂ„ste frĂ„ga bara. 8 00:47:34,520 --> 00:47:36,760 MĂ„ste du? 9 00:47:36,920 --> 00:47:40,680 Vet du vad? Jag har tyckt att det var lite mysigt att dejta en polis- 10 00:47:40,840 --> 00:47:44,320 -men det hĂ€r Ă€r ju ett skĂ€mt. Vad fan hĂ„ller du pĂ„ med? 11 00:47:44,480 --> 00:47:46,640 Är det nĂ„t jĂ€vla förhör, eller? 12 00:47:46,800 --> 00:47:50,280 -Det hĂ€r blir jĂ€ttekonstigt för mig. -Jag vill inte ha det sĂ„ hĂ€r. 13 00:47:50,440 --> 00:47:52,480 Det Ă€r obehagligt, jag vill att du gĂ„r. 14 00:47:52,640 --> 00:47:56,280 -Men du mĂ„ste svara pĂ„ frĂ„gan. -Absolut inte. 15 00:47:56,440 --> 00:47:58,320 Varför ska jag göra det? 16 00:47:58,480 --> 00:48:05,200 Cissi, vet du nĂ„nting om mordet pĂ„ stĂ€derskan? Svara pĂ„ frĂ„gan. 1 00:48:06,320 --> 00:48:11,280 -Nej. Det tĂ€nker jag inte. -Cissi. Svara pĂ„ frĂ„gan. 2 00:48:11,440 --> 00:48:17,240 Jag vill att du gĂ„r hĂ€rifrĂ„n, nu. GĂ„ hĂ€rifrĂ„n! 1 00:49:27,400 --> 00:49:29,680 -Hej. -Hej. 2 00:49:33,000 --> 00:49:36,880 -FĂ„r jag komma in? -Absolut. 3 00:49:42,160 --> 00:49:45,880 Jag har pratat med Steinar. 4 00:49:49,920 --> 00:49:53,320 Okej. Och vad har Steinar sagt? 5 00:49:53,480 --> 00:49:59,400 Att du har nĂ„n slags relation med den hĂ€r Cissi- 6 00:49:59,560 --> 00:50:04,480 -och att hon kanske betyder mer för utredningen Ă€n vad du har sagt. 1 00:50:06,240 --> 00:50:09,440 Har hon och du en relation? 2 00:50:11,880 --> 00:50:14,080 Ja. 3 00:50:16,640 --> 00:50:21,000 DĂ„ förstĂ„r du nog sjĂ€lv att du inte kan jobba med det hĂ€r fallet. 4 00:50:21,160 --> 00:50:24,520 Om du minns sĂ„ var du hĂ„rd mot mig nĂ€r jag var jĂ€vig. 5 00:50:24,680 --> 00:50:27,160 Jag kommer ihĂ„g exakt vad jag sa! 6 00:50:36,520 --> 00:50:41,480 Och vad tror du sjĂ€lv? Är hon inblandad? 7 00:50:43,720 --> 00:50:46,000 Jag vet inte. 8 00:50:48,000 --> 00:50:52,880 Herregud... Vi gör sĂ„ hĂ€r nu, du Ă€r hemma i morgon- 9 00:50:53,040 --> 00:50:56,520 -och sen sĂ„ fĂ„r vi se hur vi gör. Okej? 10 00:50:56,680 --> 00:50:59,000 -Okej. -Bra. 1 00:51:27,680 --> 00:51:30,480 HallĂ„! 2 00:51:30,640 --> 00:51:33,760 Hej. Var ska jag stĂ€lla den hĂ€r? 3 00:51:36,800 --> 00:51:39,200 Har det hĂ€nt nĂ„nting eller? 4 00:51:42,640 --> 00:51:48,280 -Josef var hĂ€r. -Okej. 5 00:51:54,000 --> 00:51:58,400 Polisen tror att det Ă€r ett bestĂ€llningsmord pĂ„ stĂ€derskan. 1 00:52:00,640 --> 00:52:03,720 Och Josef undrade vad jag vet om det. 2 00:52:06,400 --> 00:52:09,360 -Vad sa du, dĂ„? -Jag bad honom dra Ă„t helvete. 3 00:52:11,200 --> 00:52:14,560 Inte för att jag tycker synd om den dĂ€r jĂ€vla stĂ€derskan. 4 00:52:17,040 --> 00:52:19,880 -Hon förtjĂ€nade att dö. -Cissi... 5 00:52:20,040 --> 00:52:22,800 Eller hur? 6 00:52:22,960 --> 00:52:25,280 Ja, jag tycker inte om nĂ€r du blir sĂ„ hĂ€r. 7 00:52:25,440 --> 00:52:27,720 NĂ€r jag blir sĂ„ hĂ€r? 8 00:52:27,880 --> 00:52:30,760 Det Ă€r du som har betett dig som en jĂ€vla psykpatient. 9 00:52:30,920 --> 00:52:33,600 Fy fan, vad orĂ€ttvis du Ă€r nu. 10 00:52:33,760 --> 00:52:37,720 Det har varit ett helvete att försöka fĂ„ dig pĂ„ fötter sen pappa dog. 11 00:52:37,880 --> 00:52:41,800 Du har ju legat i nĂ„t slags koma och bara vĂ€ntat- 12 00:52:41,960 --> 00:52:45,680 -att nĂ„n annan ska komma och stĂ€da upp din jĂ€vla skit. 13 00:52:48,080 --> 00:52:52,080 Vet du vad? Du har ingen aning om vem jag Ă€r. 14 00:52:52,240 --> 00:52:55,920 Det har du aldrig fattat. NĂ„nsin. 1 00:54:40,160 --> 00:54:43,480 -Nu drar vi. -Ja, Ă€ntligen. 1 00:55:36,440 --> 00:55:38,600 -Centralvakten. -Hej, Josef Eriksson. 2 00:55:38,760 --> 00:55:41,000 Jag har bokat ett besök. 1 00:56:08,560 --> 00:56:11,560 Lillebror. 2 00:56:13,840 --> 00:56:17,400 Det tog ett tag innan du kom hit, va? 3 00:56:17,560 --> 00:56:20,320 Tjena, Tobban. 4 00:56:21,720 --> 00:56:24,000 Ska du ha stryk? 1 00:57:03,400 --> 00:57:06,320 Minns du att man var tvungen att Ă„ka sĂ„n jĂ€vla slalom- 2 00:57:06,480 --> 00:57:09,480 -med vad man sa sĂ„ att farsan inte skulle tĂ€nda till? 3 00:57:10,960 --> 00:57:15,360 Mig slog han ju alltid hĂ€r, mitt uppepĂ„ huvudet sĂ„ hĂ€r. 4 00:57:15,520 --> 00:57:19,320 -Och vad fan var det han kallade mig? -Sopprot. 5 00:57:19,480 --> 00:57:25,000 Sopprot... Vad fan Ă€r det ens? Sopprot. 6 00:57:27,800 --> 00:57:30,880 Vad fan fortsatte du att umgĂ„s med honom för? 7 00:57:31,040 --> 00:57:34,840 Vi hade vĂ€l en del gemensamma intressen, kan man sĂ€ga. 8 00:57:38,680 --> 00:57:41,320 Vi bodde ju ihop pĂ„ slutet dĂ€r. 9 00:57:41,480 --> 00:57:46,120 I den dĂ€r risiga jĂ€vla lĂ€genheten i Rotebro. 10 00:57:47,560 --> 00:57:51,800 SĂ„ nĂ„n kvĂ€ll sĂ„ var det nĂ„t gram av nĂ„n skit som fattades- 11 00:57:51,960 --> 00:57:55,720 -och han anklagade mig för att ha snott det. 12 00:57:55,880 --> 00:58:01,520 TĂ€nde till och började veva dĂ€r. Sopprot, fan... 1 00:58:03,600 --> 00:58:07,000 Det var en vanlig jĂ€vla kökskniv. Visste du det? 2 00:58:10,080 --> 00:58:14,440 Jag fattade nog först inte hur illa det var. Inte han heller. 3 00:58:14,600 --> 00:58:18,880 Han knallade ju in och la sig pĂ„ sĂ€ngen. Blödde ihjĂ€l. 4 00:58:19,920 --> 00:58:25,280 Jag hittade laddet sen. LĂ„g i hans egen jĂ€vla jackficka. 5 00:58:30,080 --> 00:58:32,880 FörlĂ„t. 6 00:58:34,600 --> 00:58:36,840 FörlĂ„t? 7 00:58:38,960 --> 00:58:41,480 För vadĂ„? 8 00:58:43,920 --> 00:58:50,720 För att jag inte var dĂ€r dĂ„ och... att jag inte har varit hĂ€r. 9 00:58:58,240 --> 00:59:01,320 Han var ett jĂ€vla monster, farsan. 1 00:59:02,760 --> 00:59:05,640 NĂ„n var tvungen att göra det hĂ€r. 2 00:59:10,440 --> 00:59:13,760 SĂ„ dĂ„ Ă€r det jag som Ă€r monstret nu. 3 00:59:15,640 --> 00:59:18,760 Pingismonster. 4 00:59:20,400 --> 00:59:24,920 Exakt. Det kan du ge dig fan pĂ„! 5 00:59:25,080 --> 00:59:28,680 Ett pingismonster, va? 6 00:59:32,400 --> 00:59:35,960 Kommer du ihĂ„g en tjej som heter Cissi Karlsson? 7 00:59:36,120 --> 00:59:40,800 Cissi... Ja, fan. 8 00:59:40,960 --> 00:59:43,760 Hon hade nĂ„n syrra ocksĂ„, eller hur? 9 00:59:43,920 --> 00:59:48,400 Åsa, eller hur? Ja, för fan. Dem minns jag. Hur sĂ„? 10 00:59:51,000 --> 00:59:56,760 För att jag...har stĂ€llt till det. Satt mig i skiten. 1 01:00:03,440 --> 01:00:07,560 De var ju rĂ€tt skumma, de dĂ€r tvĂ„. I alla fall den ena. 2 01:00:07,720 --> 01:00:09,680 Men jag minns inte det hĂ€r. 3 01:00:09,840 --> 01:00:12,040 Nej, men i skolan nĂ€r du trĂ€ffade dem- 4 01:00:12,200 --> 01:00:15,680 -sĂ„ var de helt vĂ€luppfostrade och söta och hela den grejen. 5 01:00:15,840 --> 01:00:22,560 Men sen pĂ„ nĂ€tterna nĂ€r du lĂ„g och sussade i sĂ€ngen, dĂ„... 6 01:00:22,720 --> 01:00:26,200 Fy fan. Speciellt den ena dĂ€r, alltsĂ„. 7 01:00:26,360 --> 01:00:28,240 Hon mĂ„ste ha varit helt bombad. 8 01:00:28,400 --> 01:00:31,880 Hon ville att vi skulle kalla henne för Ricky. Visste du det? 9 01:00:33,680 --> 01:00:36,440 -Vad sa du? -Ja, Ricky. 10 01:00:36,600 --> 01:00:40,080 Ingen aning varför. Hon tyckte vĂ€l att det var coolt. 11 01:00:40,240 --> 01:00:43,040 Åsa? 12 01:00:43,200 --> 01:00:48,280 Nej, Cissi. Cissi Karlsson. 13 01:00:49,320 --> 01:00:51,400 VadĂ„, vad Ă€r det som har hĂ€nt? 1 01:01:00,480 --> 01:01:03,280 -Hej. -Hej. 2 01:01:04,320 --> 01:01:08,560 -Jag vet inte om du har hört. -Nej, vadĂ„? 3 01:01:09,960 --> 01:01:13,800 Cissis syster Åsa Karlsson verkar ha tagit livet av sig. 4 01:01:13,960 --> 01:01:16,960 Hon hoppade ut frĂ„n en balkong. 5 01:01:18,640 --> 01:01:21,160 SĂ„ hon Ă€r död. 6 01:01:22,920 --> 01:01:26,160 -NĂ€r hĂ€nde det hĂ€r? -Sent i gĂ„r kvĂ€ll. 7 01:01:26,320 --> 01:01:29,760 Martin och Steinar Ă€r pĂ„ vĂ€g nu till Cissi- 8 01:01:29,920 --> 01:01:32,520 -och Oskar och Jenny Ă„ker till Åsas adress- 9 01:01:32,680 --> 01:01:36,840 -för att vi behandlar det som en brottsplats. 10 01:01:39,040 --> 01:01:43,440 Jag tycker den hĂ€r historien börjar bli mer och mer obehaglig. 11 01:01:43,600 --> 01:01:45,360 Eller vad sĂ€ger du? 12 01:01:48,560 --> 01:01:53,040 Det Ă€r ingenting du har hört eller vet som skulle kunna hjĂ€lpa oss? 13 01:01:54,680 --> 01:01:57,040 Jo. 14 01:01:59,080 --> 01:02:02,960 Cissi kallade sig för Ricky i tonĂ„ren. 1 01:02:10,600 --> 01:02:15,800 Som jag sa tidigare i telefonen sĂ„ skulle vi behöva stĂ€lla nĂ„gra frĂ„gor. 2 01:02:15,960 --> 01:02:21,760 -Orkar du det? -Ja, absolut. Det gĂ„r. 3 01:02:24,240 --> 01:02:30,440 Har du nĂ„n som helst aning om varför Åsa ville ta sitt liv? 4 01:02:31,480 --> 01:02:33,560 Nej. 5 01:02:35,560 --> 01:02:39,160 Hon har alltid varit vĂ€ldigt... 6 01:02:40,360 --> 01:02:43,160 Jag vet inte, sen pappa dog har hon varit... 7 01:02:45,480 --> 01:02:49,000 Jag vet inte, hon har varit fast i ilska. Och sorg. 8 01:02:49,160 --> 01:02:53,760 Det Ă€r som att vi har vĂ€ldigt olika relationer till pappa. 9 01:02:55,360 --> 01:02:58,360 Vi har haft sĂ„ roligt, jag och pappa. Skrattat mycket. 10 01:02:58,520 --> 01:03:05,320 Jag tror att Åsa var vĂ€ldigt, vĂ€ldigt svartsjuk pĂ„ det. Hon var avundsjuk. 1 01:03:09,560 --> 01:03:15,880 -Er mamma dog tidigt, va? -Mm, vi var smĂ„. 2 01:03:18,920 --> 01:03:21,640 Efter gymnasiet var jag ute och reste. 3 01:03:21,800 --> 01:03:25,560 Jag bara lĂ€mnade dem pĂ„ ett sĂ€tt som var... 4 01:03:30,160 --> 01:03:36,120 De blev vĂ€ldigt tajta de tvĂ„. Det var som att han... 5 01:03:36,280 --> 01:03:40,240 Det var som att han bar henne. Hela tiden. 6 01:03:40,400 --> 01:03:45,920 Han blev liksom det viktigaste i hennes liv, pĂ„ nĂ„t sĂ€tt. 7 01:03:46,800 --> 01:03:53,120 Han kanske blev för överbeskyddande pĂ„ nĂ„t sĂ€tt, jag vet inte. 8 01:03:56,000 --> 01:03:59,600 NĂ€r trĂ€ffade du Åsa senast? 1 01:04:05,840 --> 01:04:12,080 Hon var hĂ€r i gĂ„r. I gĂ„r kvĂ€ll var hon hĂ€r och vi... 2 01:04:13,320 --> 01:04:18,360 Och hur... Hur verkade hon? 3 01:04:18,520 --> 01:04:22,120 Okej. Jag tycker att hon verkade bra. 4 01:04:25,760 --> 01:04:30,480 Vi hade fint. Eller ja... Vi började tjafsa om en grej- 5 01:04:30,640 --> 01:04:32,680 -men det var inget speciellt. 6 01:04:32,840 --> 01:04:35,360 Vad var det ni tjafsade om? 7 01:04:39,560 --> 01:04:42,760 Jag kommer inte ihĂ„g. Det var ingenting. 8 01:04:42,920 --> 01:04:47,640 Det var inget viktigt. Jag kommer inte ihĂ„g. 9 01:04:47,800 --> 01:04:50,080 Du minns att ni tjafsade men inte varför? 10 01:04:50,240 --> 01:04:52,880 Vad fan spelar det för roll? Ingenting. 11 01:04:53,040 --> 01:04:55,840 En skitsak, det spelar vĂ€l ingen roll? 12 01:04:58,880 --> 01:05:04,600 Jag mĂ„ste ta det hĂ€r. - Ja? 1 01:05:07,160 --> 01:05:09,640 Jaha. 2 01:05:11,400 --> 01:05:13,360 Okej. 3 01:05:38,080 --> 01:05:40,440 Ja, men dĂ„ finns det dokumenterat. 4 01:05:40,600 --> 01:05:45,320 -Hej. VadĂ„, ska du ocksĂ„ vara hĂ€r? -Nej, jag körde förbi bara. 5 01:05:46,800 --> 01:05:49,040 Jag kan ta det sen. 6 01:05:49,200 --> 01:05:53,920 SĂ„ jĂ€vla tragiskt. Hon har antagligen hoppat frĂ„n balkongen. 7 01:05:55,120 --> 01:05:58,800 -Vilken vĂ„ning? -Sexan. 1 01:06:01,040 --> 01:06:03,200 Hur lĂ€nge blir ni kvar hĂ€r, dĂ„? 2 01:06:03,360 --> 01:06:06,520 Åtminstone till tekniska Ă€r klara hĂ€r nere, sen fĂ„r vi se. 3 01:06:06,680 --> 01:06:10,680 -De tar lĂ€genheten sen. -Jenny, kommer ni? 4 01:06:10,840 --> 01:06:13,400 Vi ses. 5 01:06:34,600 --> 01:06:36,920 -Tja. -Tjena. 6 01:06:44,680 --> 01:06:47,040 Okej. 1 01:08:10,440 --> 01:08:13,640 DĂ„ sĂ„. 2 01:08:13,800 --> 01:08:21,360 Förhör med Cecilia Karlsson, lördagen den 22 maj, kl. 14.13. 3 01:08:23,600 --> 01:08:27,480 Namnet Ricky, sĂ€ger det dig nĂ„nting? 4 01:08:29,760 --> 01:08:32,200 -Vad menar du? -Svara pĂ„ frĂ„gan bara. 5 01:08:33,320 --> 01:08:36,280 SĂ€ger det namnet dig nĂ„nting? 6 01:08:37,560 --> 01:08:41,240 Det kan vara ett smeknamn pĂ„ Rickard. 7 01:08:42,280 --> 01:08:46,160 Men du har inget personligt förhĂ„llande till Ricky? 8 01:08:51,520 --> 01:08:54,040 Min pappa kallade mig Ricky nĂ€r jag var liten. 9 01:08:55,480 --> 01:08:59,760 Jaha. Hur kom det sig? 1 01:09:02,760 --> 01:09:06,520 De hade tvĂ„ olika namnförslag nĂ€r jag föddes. 2 01:09:06,680 --> 01:09:11,720 Om det blev en flicka - Cecilia. Om det blev en pojke - Ricky. 3 01:09:11,880 --> 01:09:14,360 Men pappa kunde aldrig slĂ€ppa det dĂ€r riktigt- 4 01:09:14,520 --> 01:09:17,960 -sĂ„ han kallade mig för Ricky ibland pĂ„ skoj nĂ€r jag var liten. 5 01:09:18,120 --> 01:09:21,520 Kallade du dig sjĂ€lv för Ricky nĂ„n gĂ„ng? 6 01:09:24,640 --> 01:09:27,280 Vad Ă€r ni ute efter? 7 01:09:27,440 --> 01:09:31,720 Men hur har ni ens fĂ„tt reda pĂ„ allt det hĂ€r? 8 01:09:34,400 --> 01:09:37,360 Är det Josef? 9 01:09:38,360 --> 01:09:41,400 Vafan... 10 01:09:41,560 --> 01:09:44,120 Är han hĂ€r? 11 01:09:45,320 --> 01:09:47,880 Han stĂ„r dĂ€r bakom, va? 12 01:09:48,040 --> 01:09:54,360 AlltsĂ„, din fege fan! StĂ„r du dĂ€r bakom och gömmer dig? 13 01:09:54,520 --> 01:09:58,080 Kan inte du bara lĂ„ta mig vara? Kan du bara dra Ă„t helvete! 14 01:09:58,240 --> 01:10:03,600 SĂ€tt dig lugnt ner! 1 01:10:03,760 --> 01:10:06,800 AlltsĂ„, det hĂ€r Ă€r helt sjukt. 2 01:10:08,760 --> 01:10:13,440 Okej. Visst. 3 01:10:13,600 --> 01:10:17,200 Jag kallade mig sjĂ€lv för Ricky ibland. Skitlöjligt. 4 01:10:17,360 --> 01:10:20,600 Åsa blev svinavundsjuk pĂ„ det namnet, sĂ„ jag slutade med det. 5 01:10:20,760 --> 01:10:23,760 NĂ€r dĂ„? 6 01:10:25,720 --> 01:10:29,240 I högstadiet, typ. 7 01:10:29,400 --> 01:10:32,960 Jag fattar inte, vad har det med nĂ„nting att göra? 8 01:10:34,240 --> 01:10:36,560 Steinar. 9 01:10:50,400 --> 01:10:52,960 KĂ€nner du igen den? 10 01:10:56,560 --> 01:10:59,600 Ja, det ser ut som min pappas. Var har ni fĂ„tt tag pĂ„ den? 11 01:10:59,760 --> 01:11:01,680 Är du sĂ€ker? 1 01:11:01,840 --> 01:11:05,880 Om du loggar in sĂ„ kommer det att vara en skĂ€rmbild pĂ„ ett smycke- 2 01:11:06,040 --> 01:11:09,000 -som pappa gav min mamma i morgongĂ„va nĂ€r de gifte sig. 3 01:11:10,520 --> 01:11:13,680 Kan du lösenordet? 4 01:11:13,840 --> 01:11:18,960 Pröva "vidareilivet". SmĂ„ bokstĂ€ver, inget mellanslag. 5 01:11:29,880 --> 01:11:33,240 Bra, dĂ„ tar vi en paus hĂ€r. 6 01:11:33,400 --> 01:11:38,160 HĂ€r Ă€r filerna frĂ„n Vidars guldsmedsverkstad. 7 01:11:38,320 --> 01:11:42,000 Den sista filen öppnades senast i förrgĂ„r- 8 01:11:42,160 --> 01:11:45,480 -och verkar ha öppnats flera gĂ„nger de senaste veckorna 9 01:11:45,640 --> 01:11:47,920 Ska jag köra den? 1 01:12:06,080 --> 01:12:08,240 -Vad gör du hĂ€r? -Koden till kassaskĂ„pet. 2 01:12:08,400 --> 01:12:11,640 -Jag kan den inte. -Ge mig koden, för i helvete! 3 01:12:11,800 --> 01:12:15,680 Koden, annars slĂ„r jag ihjĂ€l dig! 4 01:12:15,840 --> 01:12:18,880 1-9-8-2. 5 01:12:40,240 --> 01:12:43,040 Ulrika Kennerberg. 6 01:12:46,960 --> 01:12:49,880 Det verkar som om Åsa hela tiden har vetat om- 7 01:12:50,040 --> 01:12:53,840 -vem som gjorde inbrott i hennes pappas verkstad. 8 01:12:57,600 --> 01:13:00,040 Hej, Jenny. 1 01:13:00,200 --> 01:13:04,800 -Åsa hade en mobil i... -En gĂ„ng till. VĂ€nta. 2 01:13:04,960 --> 01:13:09,120 Jaha. Åsa hade en mobil i handvĂ€skan i lĂ€genheten. 3 01:13:09,280 --> 01:13:14,400 Och en kontantare i byxfickan. En billig grej. 4 01:13:14,560 --> 01:13:17,920 Prova att ringa den hĂ€r kontakten, Ricky. 5 01:13:41,000 --> 01:13:42,600 Det ringer hĂ€r. 6 01:13:51,840 --> 01:13:55,680 Åsa Karlsson ringde alltsĂ„ Per-Erik Stensson- 7 01:13:55,840 --> 01:13:59,040 -och bestĂ€llde mordet pĂ„ stĂ€derskan Ulrika Kennerberg- 8 01:13:59,200 --> 01:14:03,440 -troligtvis för att hĂ€mnas sin pappas död. 1 01:14:05,240 --> 01:14:09,040 Och dĂ„ har vi ingenting som tyder pĂ„ att Cissi Karlsson Ă€r inblandad- 2 01:14:09,200 --> 01:14:12,200 -sĂ„ vi fĂ„r helt enkelt slĂ€ppa henne. 3 01:14:18,840 --> 01:14:23,720 SĂ„, dĂ„ var vi klara. För i dag. SĂ„ du kan gĂ„. 4 01:14:33,160 --> 01:14:39,000 Jag vill bara att du ska veta att min syster skulle aldrig ta livet av sig. 5 01:14:39,160 --> 01:14:41,960 Hon skulle aldrig göra sĂ„ mot mig. 1 01:15:10,440 --> 01:15:13,000 -Hej, Cissi! -Tja. 2 01:15:14,000 --> 01:15:17,000 Fan, jag hörde vad som hade hĂ€nt. 3 01:15:17,160 --> 01:15:20,520 Jag trodde ju definitivt inte du skulle komma in i dag. 4 01:15:22,840 --> 01:15:25,960 SĂ€g bara till om det Ă€r nĂ„nting du vill jag ska göra- 5 01:15:26,120 --> 01:15:27,920 -eller om du vill ha nĂ„nting. 6 01:15:28,080 --> 01:15:34,080 -Ja, ett nytt liv. Och en kram. -Ja, det Ă€r klart. 7 01:15:40,600 --> 01:15:45,760 Du, jag har ett gĂ€ng som kommer komma hit sen. 8 01:15:45,920 --> 01:15:50,000 -Dem avbokade jag. Jag trodde... -Det Ă€r lugnt. 9 01:15:50,160 --> 01:15:54,600 Det kanske Ă€r lika bra. 10 01:15:54,760 --> 01:15:57,240 Ta det dĂ€r. 11 01:15:58,720 --> 01:16:02,200 Ja, Gud. Ta dem. Jag klarar mig hĂ€r. 1 01:16:02,360 --> 01:16:05,640 -Du kan dra sen. -Ja, jag kommer. Vad Ă€r det? 2 01:16:07,680 --> 01:16:13,920 -Martin. Har du tid en stund? -Ja, visst. Kom in bara. 3 01:16:14,080 --> 01:16:17,400 NĂ€r Cissi Karlsson gick, sa hon att hon var helt övertygad om- 4 01:16:17,560 --> 01:16:21,520 -att hennes syster inte har tagit livet av sig. 5 01:16:21,680 --> 01:16:24,840 SĂ„ jag bad Ayda kolla upp en sak- 6 01:16:25,000 --> 01:16:32,600 -och det finns en övervakningskamera precis mitt emot Åsa Karlssons port. 7 01:16:32,760 --> 01:16:35,920 HĂ€r kommer Åsa. 8 01:16:38,320 --> 01:16:42,280 Titta nu. En man som gĂ„r in genom porten efter henne. 9 01:16:42,440 --> 01:16:45,640 Det kan ju vara vem som helst, nĂ„n som bor dĂ€r. 10 01:16:45,800 --> 01:16:49,120 Ja, men vĂ€nta lite nu. 11 01:16:49,280 --> 01:16:53,760 -HĂ€r faller hon. -Åh, herregud... 12 01:16:55,400 --> 01:16:57,800 Men det finns mer, kolla nu. 1 01:17:02,120 --> 01:17:05,560 -Och dĂ€r kommer han ut igen. -Ja, precis. 2 01:17:08,120 --> 01:17:12,600 -Det Ă€r ju samma man. -Vem Ă€r det dĂ€r? 3 01:17:20,120 --> 01:17:22,480 NĂ€men, vafan... 4 01:17:31,880 --> 01:17:34,960 Jag sticker nu! Glöm inte att lĂ„sa. 1 01:18:06,920 --> 01:18:10,520 Hej. Du, det finns ingenting som vi mĂ„ste reda ut eller... 2 01:18:10,680 --> 01:18:13,360 Hör hĂ€r: Åsa tog inte livet av sig. 3 01:18:13,520 --> 01:18:18,240 Hon blev antagligen knuffad och Johan Kennerberg var dĂ€r! 4 01:18:42,080 --> 01:18:45,480 UrsĂ€kta mig. Vi har stĂ€ngt. 5 01:18:53,640 --> 01:18:55,840 Jag Ă€r ledsen, jag skulle ha lĂ„st dörren. 6 01:18:57,040 --> 01:19:03,880 Det har jag redan gjort. Cecilia Karlsson - Ă€r det du? 1 01:19:06,000 --> 01:19:08,400 Ja... 2 01:19:10,840 --> 01:19:14,440 Jag tog livet av din syrra. Och nu Ă€r det din tur. 3 01:19:23,200 --> 01:19:25,760 För ni gjorde det ihop, eller hur? 4 01:19:54,240 --> 01:20:02,040 Du och din syrra dödade min dotter. Hon var allt jag hade, fattar du? 1 01:20:03,320 --> 01:20:08,920 SĂ„ jag kastade din jĂ€vla syrra över ett balkongrĂ€cke. 2 01:20:33,920 --> 01:20:36,000 Kom fram nu. 3 01:20:40,240 --> 01:20:43,160 SĂ„ fĂ„r vi ett slut pĂ„ den hĂ€r skiten. 4 01:20:51,040 --> 01:20:53,440 Jag Ă€r vid hennes jobb nu men hon svarar inte. 5 01:20:53,600 --> 01:20:57,760 Det kĂ€nns inte bra alls, skicka en bil fort som fan. 1 01:21:17,040 --> 01:21:19,280 Cissi! 2 01:21:44,520 --> 01:21:47,400 Cissi! 1 01:22:14,120 --> 01:22:18,160 Polis! Visa er och lĂ€gg ner vapnen! 2 01:22:18,320 --> 01:22:21,440 Jag vet inte vad min syrra har gjort! 3 01:22:21,600 --> 01:22:25,160 Cissi! LĂ€gg ner vapnet. 4 01:22:27,160 --> 01:22:29,920 Jag vet ingenting om din jĂ€vla dotter! 5 01:22:43,200 --> 01:22:45,040 Cissi! SlĂ€pp vapnet. 6 01:22:45,200 --> 01:22:49,680 -Skjut, dĂ„. -Cissi! SlĂ€pp vapnet. 7 01:22:49,840 --> 01:22:55,160 Skjut, dĂ„. Gör det! Det kĂ€nns jĂ€vligt bra. 8 01:22:58,120 --> 01:23:02,440 -Polis! -Nej, rör mig inte! 1 01:23:06,200 --> 01:23:09,880 SlĂ€pp! 2 01:23:45,360 --> 01:23:47,840 Tack för att ni kom. 3 01:23:48,000 --> 01:23:50,440 Det var i sista sekund, men absolut. 4 01:23:50,600 --> 01:23:54,360 Jag var obevĂ€pnad, alltsĂ„. Det hade kunnat gĂ„ hur fan som helst. 5 01:23:59,440 --> 01:24:03,160 Du hade rĂ€tt. Jag tappade omdömet. 1 01:24:04,800 --> 01:24:06,960 Jag förstĂ„r dig. 2 01:24:09,120 --> 01:24:13,040 SĂ„ en dotter förlorar sin far och lejer en mördare för att hĂ€mnas- 3 01:24:13,200 --> 01:24:15,920 -vilket leder till att en far förlorar sin dotter- 4 01:24:16,080 --> 01:24:18,920 -och blir lika förkrossad. Kom. 5 01:24:39,840 --> 01:24:43,600 SĂ„ det var den andra delĂ€garen som bestĂ€llde mordet pĂ„ Bruno Simonsson? 6 01:24:43,760 --> 01:24:47,280 Ja, den första utbetalningen till yrkesmördaren Per-Erik Stensson- 7 01:24:47,440 --> 01:24:50,960 -kom frĂ„n hans konto. Han ville sĂ€lja butiken, Bruno var i vĂ€gen. 8 01:24:51,120 --> 01:24:53,560 Den andra betalningen kom frĂ„n Åsa Karlsson- 9 01:24:53,720 --> 01:24:56,880 -ocksĂ„ det pĂ„ en kvarts miljon. Kan lĂ„ta som mycket pengar- 10 01:24:57,040 --> 01:24:59,520 -men det Ă€r grymt billigt för en mĂ€nniskas liv. 11 01:24:59,680 --> 01:25:03,080 VĂ€lkomna, allihop! DĂ„ tycker jag vi kĂ€kar, eller hur? 1 01:25:03,240 --> 01:25:06,560 Hugg in. Och du vill vĂ€l ocksĂ„ ha en ordentlig? 2 01:25:06,720 --> 01:25:10,320 -Har alla fĂ„tt starkt i glasen nu? -Ja. 3 01:25:10,480 --> 01:25:14,760 -Vi startar vĂ€l med en stĂ€nkare? -Ja. 4 01:25:15,760 --> 01:25:20,840 -Alla mĂ€nniskor gillar kröken... -Nej, upp och stĂ„. 5 01:25:21,000 --> 01:25:23,800 Alla mĂ€nniskor gillar kröken 6 01:25:23,960 --> 01:25:30,440 FĂ„r jag lov, fĂ„r jag lov Att byta byxor med fröken 7 01:25:30,600 --> 01:25:33,080 Nej, se det gĂ„r inte alls min herre 8 01:25:33,240 --> 01:25:36,320 Nej, det gĂ„r inte alls min herre 9 01:25:36,480 --> 01:25:43,360 För jag har, för jag har Inga byxor dessvĂ€rre 10 01:25:43,520 --> 01:25:46,360 -SkĂ„l, allihop! -SkĂ„l! 11 01:25:48,880 --> 01:25:51,440 Den satt! 12 01:25:55,880 --> 01:25:57,560 Vem Ă€r det? 13 01:25:57,720 --> 01:26:00,840 En kompis till Martin, tror jag. 1 01:26:01,000 --> 01:26:03,920 Det Ă€r inte sĂ„ att du kĂ€nner att vi trĂ€nger oss pĂ„, dĂ„? 2 01:26:04,080 --> 01:26:06,000 LĂ€gg av, det Ă€r ju jĂ€ttetrevligt. 3 01:26:06,160 --> 01:26:09,920 Du kanske vill ha din pappa för dig sjĂ€lv utan alla oss andra. 4 01:26:10,080 --> 01:26:12,040 Det har jag gett upp för lĂ€nge sen. 5 01:26:12,200 --> 01:26:16,080 GĂ„r det att ta Martin Beck ur polishuset? Knappt. 6 01:26:16,240 --> 01:26:20,080 Men att ta polisen ur Martin Beck? Nej du. 7 01:26:20,240 --> 01:26:23,080 -Pratar ni om mig? -Nej. 8 01:26:23,240 --> 01:26:25,720 Kunde Josef inte vara med i dag, eller? 9 01:26:25,880 --> 01:26:29,680 Han... Jag vet faktiskt inte. 10 01:26:29,840 --> 01:26:33,120 -SkĂ„l. -SkĂ„l. 11 01:26:37,480 --> 01:26:39,680 Var det dĂ€r...? 12 01:26:39,840 --> 01:26:43,360 -Det gĂ„r ju att ta... -Nej, nej. 1 01:27:10,080 --> 01:27:13,440 -Hej. -Hej. 2 01:27:17,120 --> 01:27:19,440 Kom in.62412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.