All language subtitles for A szerelem fogságában 2026 gépi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,510 --> 00:00:40,430
Sorry, sorry. Are you all right?
2
00:00:40,730 --> 00:00:41,730
Yes.
3
00:00:44,570 --> 00:00:45,570
Here,
4
00:00:45,930 --> 00:00:46,930
let me help you with this.
5
00:00:47,830 --> 00:00:48,830
Oh.
6
00:00:51,430 --> 00:00:54,230
It was a long layover.
7
00:00:54,830 --> 00:00:55,830
It's fine.
8
00:00:55,910 --> 00:00:56,910
Of course.
9
00:00:57,170 --> 00:00:58,170
Well,
10
00:00:58,730 --> 00:01:02,610
I don't usually just go falling into
people like that.
11
00:01:02,810 --> 00:01:04,569
Well, I'm honored to be the exception.
12
00:01:06,270 --> 00:01:07,270
Thank you.
13
00:01:09,160 --> 00:01:10,400
Have a good day. You too.
14
00:01:10,700 --> 00:01:17,380
All right.
15
00:01:17,840 --> 00:01:19,240
Namaste. No, you have a good day.
16
00:01:21,440 --> 00:01:23,300
Welcome to the Monarch.
17
00:01:23,680 --> 00:01:24,559
Checking in?
18
00:01:24,560 --> 00:01:25,518
Yes, sir.
19
00:01:25,520 --> 00:01:26,520
Annie, call us.
20
00:01:30,020 --> 00:01:32,940
Oh, I'm sorry. I can't seem to find your
reservation.
21
00:01:33,680 --> 00:01:35,980
Oh, I think it's under a different name.
22
00:01:36,280 --> 00:01:37,540
Joanna Mitchum.
23
00:01:37,820 --> 00:01:42,280
Oh. Yes, I can see the note on the
account. Is this your first time staying
24
00:01:42,280 --> 00:01:43,279
us, Miss Collins?
25
00:01:43,280 --> 00:01:45,620
Yes. And have you been to any of our
sister sites?
26
00:01:46,620 --> 00:01:48,840
Barley? The Mouldies?
27
00:01:49,080 --> 00:01:50,640
No? No.
28
00:01:52,060 --> 00:01:58,280
Well, allow me to introduce you to your
home away from home for the next seven
29
00:01:58,280 --> 00:02:00,220
days. Right this way.
30
00:02:01,120 --> 00:02:05,320
Here at Monarch Malta, we take a
holistic approach to wellness.
31
00:02:05,930 --> 00:02:11,570
A carefully curated experience combining
fitness, nutrition and meditation to
32
00:02:11,570 --> 00:02:15,330
help our guests leave with a sense of
spiritual growth and enlightenment.
33
00:02:15,930 --> 00:02:17,690
All in one week? You'd be surprised.
34
00:02:18,510 --> 00:02:21,510
Sometimes all a person needs is a new
perspective.
35
00:02:22,090 --> 00:02:25,710
Here is our main pool and we have a
lower pool beachside.
36
00:02:26,570 --> 00:02:29,570
Lara, can you take those towels to the
laundry?
37
00:02:29,830 --> 00:02:30,830
Of course.
38
00:02:35,570 --> 00:02:36,670
It's that way.
39
00:02:37,090 --> 00:02:38,090
Right.
40
00:02:39,110 --> 00:02:40,110
Her stage.
41
00:02:42,210 --> 00:02:43,209
What's up, gang?
42
00:02:43,210 --> 00:02:46,870
It's your girl, Kim Travels, here in the
beautiful Malta.
43
00:02:48,250 --> 00:02:52,510
Come with me as I give you all the
details on this five -star luxury
44
00:02:53,250 --> 00:02:55,650
Remember to hit the like button and
subscribe.
45
00:02:59,310 --> 00:03:03,010
Oh, they have a gravity pool. That's
new. We need to try it.
46
00:03:03,690 --> 00:03:06,710
Oh, I wish you'd put that away while
we're here. We're supposed to be
47
00:03:07,070 --> 00:03:08,070
Just a minute.
48
00:03:08,130 --> 00:03:11,230
It's not a getaway if you bring your
life with you.
49
00:03:12,490 --> 00:03:13,490
Please?
50
00:03:15,790 --> 00:03:16,790
Okay.
51
00:03:17,210 --> 00:03:18,210
Thank you.
52
00:03:19,550 --> 00:03:20,550
What's it a noun?
53
00:03:21,450 --> 00:03:22,450
All right.
54
00:03:22,510 --> 00:03:23,650
Let's go. By the dip.
55
00:03:27,310 --> 00:03:28,310
Whoa!
56
00:03:29,370 --> 00:03:30,590
Siri. What?
57
00:03:32,490 --> 00:03:36,230
The chlorine is too strong. I have a
delicate constitution.
58
00:03:36,630 --> 00:03:40,590
I'm not sure there's anything we can do
once it's in the water.
59
00:03:40,850 --> 00:03:47,570
Oh. I can already feel my skin flushing.
Please, schedule another vice
60
00:03:47,570 --> 00:03:49,310
-facial. 3 to 25.
61
00:03:50,910 --> 00:03:52,470
Okay. Thank you.
62
00:04:04,040 --> 00:04:04,978
King bed.
63
00:04:04,980 --> 00:04:08,160
You may, of course, use the shape and
fill of your pillow.
64
00:04:08,560 --> 00:04:09,560
Oh, wow.
65
00:04:10,080 --> 00:04:14,100
I don't think I've ever been greeted by
flowers before. You have a large soaking
66
00:04:14,100 --> 00:04:21,060
tub and shower. And right out here, you
have a spacious balcony with a view
67
00:04:21,060 --> 00:04:22,200
of the Mediterranean.
68
00:04:22,640 --> 00:04:23,640
Wow.
69
00:04:24,700 --> 00:04:27,260
This is your itinerary for the week.
70
00:04:29,580 --> 00:04:32,920
Sound bath? It's a kind of therapy that
uses sonic vibrations.
71
00:04:33,919 --> 00:04:34,919
Sound bad.
72
00:04:35,240 --> 00:04:38,100
You're very fortunate you chose this
week to stay with us.
73
00:04:38,680 --> 00:04:42,160
Mr. Carlyle himself will be leading your
one -on -one session.
74
00:04:42,420 --> 00:04:45,060
Mr. Carlyle? Robert Carlyle.
75
00:04:45,380 --> 00:04:46,380
The owner.
76
00:04:46,860 --> 00:04:50,820
Yes, when he's on the island, he likes
to be a little bit more hands -on.
77
00:04:50,820 --> 00:04:53,200
meet him at the welcome dinner in an
hour.
78
00:04:53,440 --> 00:04:55,480
Ah, one hour. Do you have any other
questions?
79
00:04:55,720 --> 00:04:57,760
No, thank you so much. My pleasure.
80
00:05:15,150 --> 00:05:16,150
Do you have a minute?
81
00:05:16,450 --> 00:05:19,030
I'm just finalizing a recent
acquisition. I have a minute.
82
00:05:19,950 --> 00:05:20,950
How's the monarch?
83
00:05:21,190 --> 00:05:24,990
The towels are scented like lavender and
they're folded up into the shape of
84
00:05:24,990 --> 00:05:27,810
little swans. I'm going to leave it.
Pretty great, right?
85
00:05:28,110 --> 00:05:29,110
It's amazing.
86
00:05:29,530 --> 00:05:33,630
So I got picked up from the airport by a
personal valet and he offered me water
87
00:05:33,630 --> 00:05:37,550
in a glass bottle from some kind of an
iceberg. I wasn't even thirsty, but
88
00:05:37,650 --> 00:05:38,650
I drank it.
89
00:05:39,330 --> 00:05:40,850
Joe, thank you so much for this.
90
00:05:41,080 --> 00:05:41,939
You're welcome.
91
00:05:41,940 --> 00:05:42,940
I'm going to say it, though.
92
00:05:43,000 --> 00:05:47,560
No. Annie? It's too much. It's too much.
No, the timing worked out perfectly.
93
00:05:47,620 --> 00:05:49,080
I'm glad you got to take my place.
94
00:05:49,480 --> 00:05:54,740
Yeah. And your luggage with your clothes
and all of your shoes. I mean, these
95
00:05:54,740 --> 00:05:57,360
things nearly got me killed. I do not
know how you walked in them.
96
00:05:57,580 --> 00:06:00,780
You get used to them. And, you know,
it's nice to reach the high shelves.
97
00:06:01,340 --> 00:06:03,740
I think I'll probably stick to flats.
98
00:06:04,080 --> 00:06:05,420
You should put flats in there, right?
99
00:06:05,720 --> 00:06:07,080
I wish I could be there.
100
00:06:07,950 --> 00:06:12,590
I am so excited for you. After my stay
at the Monarch, I left with a clarity
101
00:06:12,590 --> 00:06:14,510
determination that I'd never had before.
102
00:06:14,870 --> 00:06:16,350
And I want that for you.
103
00:06:16,990 --> 00:06:20,950
After all the sacrifices you've made,
you deserve to do something just for
104
00:06:22,270 --> 00:06:23,410
Embrace the adventure, Annie.
105
00:06:23,850 --> 00:06:24,850
It's only the beginning.
106
00:06:26,770 --> 00:06:27,770
Thank you.
107
00:06:29,870 --> 00:06:33,150
I started the Monarch Resort with a
single mission.
108
00:06:33,790 --> 00:06:36,250
To help others achieve their fullest
potential.
109
00:06:36,860 --> 00:06:41,320
You give us a week and we'll provide you
with the tools to take the reins of
110
00:06:41,320 --> 00:06:44,120
your life. It'll be a truly
transformational experience.
111
00:06:49,240 --> 00:06:51,160
How do we achieve our dreams?
112
00:06:51,720 --> 00:06:58,220
First, we must dare to dream them. The
only limitation to your success is
113
00:06:58,220 --> 00:06:59,220
you.
114
00:07:00,260 --> 00:07:05,740
My sincerest hope is that you leave the
resort with a renewed sense of purpose.
115
00:07:06,410 --> 00:07:07,490
And hopefully a tan.
116
00:07:08,650 --> 00:07:11,070
No, but please do wear your sunscreen.
117
00:07:12,070 --> 00:07:13,610
Thank you, everybody. Enjoy.
118
00:07:19,090 --> 00:07:20,570
He's really good.
119
00:07:21,030 --> 00:07:22,130
He has a podcast.
120
00:07:24,190 --> 00:07:25,630
I'm Kimberly. Annie.
121
00:07:26,670 --> 00:07:31,390
Oh, are you here with anyone? My
boyfriend's meeting me in a few days.
122
00:07:31,390 --> 00:07:32,590
I'm flying solo.
123
00:07:32,810 --> 00:07:33,810
You?
124
00:07:34,090 --> 00:07:36,610
Just me? Well, then I'm glad we met.
125
00:07:36,830 --> 00:07:38,270
We can be solo together.
126
00:07:38,930 --> 00:07:39,930
Afternoon, lady.
127
00:07:39,950 --> 00:07:43,890
Could I trouble you for a cup of coffee?
Oh, I'm sorry, we don't have coffee.
128
00:07:44,170 --> 00:07:48,650
Maybe a very strong green tea. Our menu
doesn't contain caffeine, sugar, or
129
00:07:48,650 --> 00:07:50,010
alcohol. Wow.
130
00:07:50,850 --> 00:07:56,950
A full -body detox is critical to
achieve a greater sense of joy, calm,
131
00:07:56,950 --> 00:07:58,070
emotional alignment.
132
00:07:59,350 --> 00:08:00,350
Huh.
133
00:08:00,690 --> 00:08:02,490
Can I offer you one of our fiber juices?
134
00:08:03,080 --> 00:08:05,320
It's psyllium, cinnamon water, and
sweetened with beet juice.
135
00:08:06,020 --> 00:08:09,640
No, the water is good because I love
water.
136
00:08:10,020 --> 00:08:11,020
Great.
137
00:08:11,300 --> 00:08:14,060
I'll try it. I'll bring one over. Thank
you.
138
00:08:14,760 --> 00:08:16,340
What do you think of aerial yoga?
139
00:08:18,080 --> 00:08:19,080
Sounds high.
140
00:08:19,520 --> 00:08:21,560
My channel is called Kim Travel.
141
00:08:21,880 --> 00:08:26,280
I have reviews of resorts from all over
the world. Last month, I spent three
142
00:08:26,280 --> 00:08:30,100
days in a remote cabin in the Alps. Ever
been?
143
00:08:30,360 --> 00:08:31,740
No, I think...
144
00:08:32,010 --> 00:08:34,230
This is the first vacation I've had in
forever.
145
00:08:34,850 --> 00:08:36,890
Well, you picked the right place.
146
00:08:37,250 --> 00:08:40,950
The Monarch is the wellness retreat du
jour.
147
00:08:41,169 --> 00:08:42,330
I've wanted to come for years.
148
00:08:44,110 --> 00:08:50,350
His name is Jake.
149
00:08:51,410 --> 00:08:53,630
He's a venture capitalist from Chicago.
150
00:08:53,850 --> 00:08:54,910
I met him earlier.
151
00:08:55,310 --> 00:08:56,310
Who?
152
00:08:56,750 --> 00:09:00,230
The guy you're staring at. Oh, no. See,
I wasn't.
153
00:09:00,720 --> 00:09:04,920
You should go say hello. Why? Because
he's cute. Maybe you'll hit it off.
154
00:09:05,140 --> 00:09:06,140
You're in paradise.
155
00:09:06,600 --> 00:09:08,160
Perfect place for romance.
156
00:09:08,360 --> 00:09:12,680
I am here to work on myself. I'm not
here looking for romance.
157
00:09:14,380 --> 00:09:17,320
Honey, who says you can't do both?
158
00:09:19,840 --> 00:09:21,700
That's a beautiful necklace.
159
00:09:22,200 --> 00:09:23,200
Oh, thanks.
160
00:09:23,540 --> 00:09:24,540
It's a gift.
161
00:09:24,720 --> 00:09:26,320
You must be very special to someone.
162
00:09:27,960 --> 00:09:29,700
Yes, I was for a moment.
163
00:09:31,480 --> 00:09:32,480
Excuse me.
164
00:09:32,520 --> 00:09:33,520
Yes?
165
00:09:34,500 --> 00:09:35,980
This soup is too hot.
166
00:09:36,800 --> 00:09:40,960
Oh, well, if you give it a minute. I
would like you to bring it back to the
167
00:09:40,960 --> 00:09:42,160
kitchen and cool it down.
168
00:09:42,840 --> 00:09:44,740
But... You know what? You were right.
169
00:09:45,040 --> 00:09:46,800
It could ruin the palate.
170
00:09:47,160 --> 00:09:48,160
Yeah.
171
00:09:48,720 --> 00:09:51,520
Ma 'am, you could take mine as well,
please. Thank you.
172
00:09:52,300 --> 00:09:53,300
Of course, sir.
173
00:09:57,720 --> 00:09:58,720
Thank you.
174
00:09:58,920 --> 00:10:00,920
They're so accommodating here.
175
00:10:11,260 --> 00:10:12,260
Hey!
176
00:10:28,170 --> 00:10:29,450
Do you have a 200 -400 in that bag?
177
00:10:30,510 --> 00:10:31,510
I'm sorry?
178
00:10:31,530 --> 00:10:34,510
Well, I couldn't help but noticing that
the lens you're shooting with is really
179
00:10:34,510 --> 00:10:37,470
good for close -ups, but if one of those
pretty birds takes off, you're really
180
00:10:37,470 --> 00:10:39,150
going to want the versatility of a 200
-400.
181
00:10:39,970 --> 00:10:40,970
Are you a photographer?
182
00:10:41,290 --> 00:10:46,190
Oh, no, I'm not. My mom actually was,
but she's letting tag along on shoots,
183
00:10:46,190 --> 00:10:49,130
I... Well, thank you for the tip.
184
00:10:49,370 --> 00:10:50,370
Of course.
185
00:10:50,670 --> 00:10:52,890
Uh, ma 'am?
186
00:10:53,770 --> 00:10:57,290
Oh, I... Come on, come on. A bird in
motion.
187
00:10:58,670 --> 00:11:00,510
Like a parrot. No.
188
00:11:03,450 --> 00:11:05,590
Oh, no, no. It's great.
189
00:11:06,810 --> 00:11:08,590
Come on. It's a great picture.
190
00:11:08,850 --> 00:11:10,010
Thank you. Beautiful.
191
00:11:13,570 --> 00:11:15,630
Anyway, I'll see you later. Of course.
Yeah.
192
00:11:15,830 --> 00:11:17,970
Yeah. Thanks again. No problem.
193
00:11:42,800 --> 00:11:46,040
I've been trying to organize this for
days now. I need an answer.
194
00:11:46,840 --> 00:11:48,000
I'm only here for a week.
195
00:11:49,080 --> 00:11:50,080
I'll be waiting.
196
00:11:51,140 --> 00:11:53,840
Hi. Sorry, I didn't mean to scare you.
197
00:11:54,080 --> 00:11:56,420
It's all right. I didn't realize anyways
what's up here.
198
00:11:56,760 --> 00:11:58,680
So here's where you ran off to.
199
00:11:59,640 --> 00:12:02,300
Just the belt of some air. Have you seen
my sunglasses?
200
00:12:03,200 --> 00:12:04,560
Maybe I left them by the pool.
201
00:12:04,900 --> 00:12:06,100
They're on the bedside table.
202
00:12:06,340 --> 00:12:07,340
Oh.
203
00:12:08,140 --> 00:12:09,900
Oh, good evening, neighbor.
204
00:12:10,700 --> 00:12:11,700
I'm Carolyn.
205
00:12:12,090 --> 00:12:13,410
And this is my husband, Peter.
206
00:12:13,910 --> 00:12:15,410
Hi, I'm Annie.
207
00:12:15,810 --> 00:12:17,230
Nice to meet you.
208
00:12:18,050 --> 00:12:21,310
Pleasure. Well, Annie, I'm sure we'll
see you around the resort.
209
00:12:21,570 --> 00:12:22,570
I hope so.
210
00:12:22,910 --> 00:12:25,310
Sweetheart, they have those wonderful
baths over here.
211
00:12:28,870 --> 00:12:30,750
This soup could ruin the palate.
212
00:12:30,950 --> 00:12:33,690
I was getting her to trust me. And it
worked, by the way.
213
00:12:34,210 --> 00:12:41,110
By dessert, she had told me everything
from her street address to her star
214
00:12:41,440 --> 00:12:42,319
Mm -hmm.
215
00:12:42,320 --> 00:12:43,320
Virgo.
216
00:12:43,500 --> 00:12:44,560
In case you were wondering.
217
00:12:44,880 --> 00:12:45,880
I wasn't.
218
00:12:46,500 --> 00:12:50,160
The next time we go undercover, I get to
be the wealthy guest, and you can be
219
00:12:50,160 --> 00:12:53,140
fat. Oh, but I look too good in this
suit.
220
00:12:53,460 --> 00:12:54,680
Right. Yeah.
221
00:12:55,320 --> 00:12:57,260
It's a mystery why you're still single.
222
00:12:57,560 --> 00:12:59,320
Hey, I agree with you on that.
223
00:13:04,000 --> 00:13:06,380
Hey, what's her name?
224
00:13:07,040 --> 00:13:08,040
Don't have her name yet.
225
00:13:08,180 --> 00:13:10,720
I saw the initials on her luggage. J .M.
226
00:13:14,240 --> 00:13:15,440
Joanna Mitchum.
227
00:13:23,540 --> 00:13:25,960
Okay, so tell me about these guys.
228
00:13:26,260 --> 00:13:31,960
I've only started, but first, your
dinner pal was Rebecca Bauer. She's
229
00:13:32,200 --> 00:13:33,800
literally. Her father's a duke.
230
00:13:34,040 --> 00:13:38,920
Wow. Colin Scruggs. Silicon Valley
wunderkind, a regular at the World
231
00:13:38,920 --> 00:13:40,200
Poker. Kimberly Price.
232
00:13:40,570 --> 00:13:44,490
She's a popular influencer. Her mother
is the founder and CEO of a telecom
233
00:13:44,490 --> 00:13:46,690
company. Peter and Carolyn Mark.
234
00:13:46,970 --> 00:13:50,690
He's a real estate mogul, net worth in
the billions, with a B.
235
00:13:51,370 --> 00:13:53,970
Multiple houses, but their main
residence is Madrid.
236
00:13:54,250 --> 00:13:57,250
And what about her, his wife? What does
she do?
237
00:13:57,450 --> 00:14:00,090
She looks pretty active in the
philanthropic spaces.
238
00:14:01,750 --> 00:14:03,090
It's also their anniversary.
239
00:14:03,530 --> 00:14:08,030
Ah, Crestville Diamond Necklace sounds
like a pretty nice anniversary gift.
240
00:14:08,190 --> 00:14:09,190
Definitely.
241
00:14:10,839 --> 00:14:14,220
You've never started a case with so
little to work with. I know, but Lar,
242
00:14:14,460 --> 00:14:18,140
honestly, the reward money the museum is
putting up, that could be a game
243
00:14:18,140 --> 00:14:21,340
changer for us. Just think about it. We
could have an office that doesn't share
244
00:14:21,340 --> 00:14:23,740
a wall with a soul cycle.
245
00:14:24,760 --> 00:14:31,660
And according to this tip, somebody at
the hotel is the buyer.
246
00:14:39,210 --> 00:14:43,010
I'm on a probationary period where they
train me on all the stations.
247
00:14:44,070 --> 00:14:45,070
I have to go.
248
00:14:45,790 --> 00:14:46,810
Think you can make friends?
249
00:14:47,050 --> 00:14:49,450
Yep, of course. I'm going to start with
the marks first thing in the morning.
250
00:14:49,650 --> 00:14:51,150
I'll put you on to their excursion.
251
00:14:52,070 --> 00:14:55,790
Oh, and hey, we only have six days to
figure out who the buyer is.
252
00:14:56,730 --> 00:14:57,730
I know.
253
00:15:08,260 --> 00:15:09,260
Morning.
254
00:15:09,440 --> 00:15:12,040
Morning. You certainly have lucked out
with this weather.
255
00:15:13,860 --> 00:15:14,860
Yeah.
256
00:15:15,560 --> 00:15:16,560
Excuse me.
257
00:15:18,540 --> 00:15:19,760
Okay. Good talk.
258
00:15:26,160 --> 00:15:27,420
Hi. Oh, hi.
259
00:15:28,020 --> 00:15:29,200
You were right about the lens.
260
00:15:29,920 --> 00:15:31,220
Got some great shots.
261
00:15:31,460 --> 00:15:32,960
Oh, good. I'm glad to hear it. Yeah.
262
00:15:33,780 --> 00:15:37,380
You know, I have to admit, it has been a
while since I've ridden.
263
00:15:37,720 --> 00:15:40,860
I'm sure you'll be fine. Like they say,
it's like riding a bicycle. Riding a
264
00:15:40,860 --> 00:15:43,280
bicycle. Right. Why did I... Yeah.
265
00:15:43,600 --> 00:15:44,600
No.
266
00:15:44,980 --> 00:15:48,920
I, um... If you'll excuse me. Yeah,
sure. Of course.
267
00:15:49,300 --> 00:15:50,300
Hi.
268
00:15:52,220 --> 00:15:53,380
Thank you for that.
269
00:15:54,860 --> 00:15:56,380
All right, everyone.
270
00:15:56,900 --> 00:16:00,340
We are about to start our tour through
Manicata.
271
00:16:00,560 --> 00:16:03,320
So just... Oh, Mr. Evans.
272
00:16:03,700 --> 00:16:05,200
Will you be joining us today?
273
00:16:06,980 --> 00:16:07,980
No?
274
00:16:08,820 --> 00:16:10,500
Oh. All right.
275
00:16:10,760 --> 00:16:12,200
Everyone else grab a bike.
276
00:16:13,500 --> 00:16:17,200
Any bike, any bike. Don't be shy. Don't
be shy. Yes, maybe a big one for you.
277
00:16:17,340 --> 00:16:18,340
All right.
278
00:16:33,710 --> 00:16:36,970
And if I would be one of the largest...
Should I just get an Uber back?
279
00:16:37,650 --> 00:16:41,590
No, definitely not. I've got to get the
clip chain back and the wheel thing and
280
00:16:41,590 --> 00:16:43,170
pick it up. Okay.
281
00:16:43,470 --> 00:16:44,470
And, yep.
282
00:16:45,450 --> 00:16:47,330
Great. That is now. Wow.
283
00:16:48,530 --> 00:16:49,530
I'm impressed.
284
00:16:49,550 --> 00:16:50,550
You're a mechanic.
285
00:16:50,670 --> 00:16:51,670
Oh, hardly.
286
00:16:51,770 --> 00:16:53,450
Probably could have got someone to do
that for you.
287
00:16:53,710 --> 00:16:54,710
An easy fix.
288
00:16:54,870 --> 00:16:56,070
Thanks, Annie. Of course.
289
00:17:00,970 --> 00:17:01,970
Annie?
290
00:17:02,130 --> 00:17:05,800
Yeah. Oh, silly me. We never officially
met. Annie Collins.
291
00:17:06,520 --> 00:17:08,300
Jake Daltrey. I hear you.
292
00:17:08,660 --> 00:17:09,660
Yeah.
293
00:17:10,099 --> 00:17:11,980
Is, uh, Annie a nickname?
294
00:17:12,339 --> 00:17:16,560
Actually, yeah. I'm named for my
grandmother. She's Annabelle. Oh, it's
295
00:17:16,560 --> 00:17:19,300
that on your luggage there was the
monogram J .M.
296
00:17:19,599 --> 00:17:22,359
You're very observant. Well, they were
large letters.
297
00:17:23,740 --> 00:17:27,460
Well, you got me. The luggage is
actually my friend Joanna's. This was
298
00:17:27,460 --> 00:17:29,720
reservation. And remarkably high heels.
299
00:17:32,080 --> 00:17:33,140
That's as good as it gets.
300
00:17:33,440 --> 00:17:34,460
Thank you. Of course.
301
00:17:42,600 --> 00:17:43,600
Mark.
302
00:17:49,100 --> 00:17:50,740
It really is. Anyway, good luck.
303
00:17:51,880 --> 00:17:53,840
Jim, Jim likes to swim.
304
00:17:54,100 --> 00:17:55,100
Swim, Jim.
305
00:17:56,000 --> 00:17:56,999
What's that?
306
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
Oh.
307
00:17:58,960 --> 00:18:02,640
Nothing really. It's just a silly thing
I do to try and remember people's names.
308
00:18:02,700 --> 00:18:07,300
I say their name and then associate
something with that maybe that they like
309
00:18:07,300 --> 00:18:09,240
do or how I met them, for example.
310
00:18:09,840 --> 00:18:13,900
Jim is going to be competing in an
Ironman triathlon, so yeah.
311
00:18:14,480 --> 00:18:15,600
You do that for everyone?
312
00:18:16,480 --> 00:18:18,500
Yeah. What did you associate with me?
313
00:18:19,320 --> 00:18:23,160
I don't think I did. You just seem like
Jake.
314
00:18:24,720 --> 00:18:26,680
So you know everybody in the group?
315
00:18:26,900 --> 00:18:27,900
Yes.
316
00:18:28,389 --> 00:18:29,389
Who's that?
317
00:18:29,730 --> 00:18:31,410
Oh, that? That is Carolyn.
318
00:18:31,630 --> 00:18:34,830
Yeah, we actually met last night. We're
sweet neighbors. She couldn't find her
319
00:18:34,830 --> 00:18:35,910
pair of sunglasses.
320
00:18:36,390 --> 00:18:37,390
Hair care.
321
00:18:37,870 --> 00:18:38,870
Oh, Lynn.
322
00:18:40,030 --> 00:18:44,210
It's an inexact science for now, but
yeah, she's married to Peter.
323
00:18:44,430 --> 00:18:45,430
Okay.
324
00:18:46,310 --> 00:18:50,890
Earlier, I tried to have a conversation
with him, and it petered out.
325
00:18:51,430 --> 00:18:53,490
Just like that. Well, now I will
remember.
326
00:18:54,370 --> 00:18:55,370
Annie.
327
00:19:00,560 --> 00:19:01,640
And? No.
328
00:19:02,300 --> 00:19:05,160
You just... You seem like a nanny.
329
00:19:11,720 --> 00:19:18,540
Her social media accounts are all
private. She
330
00:19:18,540 --> 00:19:20,620
doesn't have much of a digital
footprint.
331
00:19:21,160 --> 00:19:22,160
Intentionally low profile?
332
00:19:22,940 --> 00:19:27,560
No, there's something about her that
doesn't quite add up. She's too nice.
333
00:19:28,220 --> 00:19:29,540
Being nice is now suspicious.
334
00:19:30,380 --> 00:19:31,380
Yeah.
335
00:19:32,280 --> 00:19:37,340
Joanna Mitchum, on the other hand, was
very easy to find. She's the founder and
336
00:19:37,340 --> 00:19:38,820
CEO of JVM.
337
00:19:39,340 --> 00:19:40,420
Should I know what that is?
338
00:19:40,900 --> 00:19:43,720
Cosmetic company. They make an excellent
lip plumper.
339
00:19:44,240 --> 00:19:46,060
Lip plumper? Mm -hmm.
340
00:19:46,400 --> 00:19:50,300
I'll take your word for it. She has very
deep pockets. She just won a Kandinsky
341
00:19:50,300 --> 00:19:51,380
in a bidding war.
342
00:19:51,820 --> 00:19:53,620
So you think Annie's doing her dirty
work?
343
00:19:55,040 --> 00:19:56,600
Do you want me to get us a key to her
room?
344
00:19:56,840 --> 00:20:00,710
No. Not yet. We have to play this right.
We could be dealing with a very
345
00:20:00,710 --> 00:20:01,850
sophisticated criminal.
346
00:20:03,490 --> 00:20:08,830
Press with your hands down and sit
inside the hammock. Grab a hold of the
347
00:20:08,830 --> 00:20:13,350
and pull yourself up. Stretch the legs
out to the front.
348
00:20:13,550 --> 00:20:19,510
Turn and start lifting up your legs.
Start leaning back. Grab the fabric with
349
00:20:19,510 --> 00:20:20,510
your both hands.
350
00:20:20,570 --> 00:20:24,310
Open the seat and the thigh. Start
leaning back.
351
00:20:24,730 --> 00:20:26,150
Bring the seat.
352
00:20:26,680 --> 00:20:28,700
around the fabric.
353
00:20:29,040 --> 00:20:32,340
Stay for a few moments with the head
down.
354
00:20:33,280 --> 00:20:37,560
Relax your head and neck, shoulders,
soften your chest.
355
00:20:38,160 --> 00:20:39,380
Do you need help?
356
00:20:40,600 --> 00:20:41,760
I think I do.
357
00:20:44,080 --> 00:20:46,840
Why does everything healthy taste so
sad?
358
00:20:47,460 --> 00:20:48,800
I kind of like it.
359
00:20:49,460 --> 00:20:51,080
What do you think a psyllium is?
360
00:20:51,660 --> 00:20:53,160
I think it's a seed.
361
00:20:58,160 --> 00:20:59,160
You okay?
362
00:21:00,320 --> 00:21:01,940
Yeah, it's fine.
363
00:21:02,700 --> 00:21:03,700
Ladies.
364
00:21:05,000 --> 00:21:07,900
Annie, I was wondering if you'd have
lunch with me.
365
00:21:08,760 --> 00:21:13,000
Oh, um... She'd love that.
366
00:21:15,300 --> 00:21:16,300
Great.
367
00:21:18,460 --> 00:21:24,720
So I worked at a hedge fund in the San
Francisco area.
368
00:21:25,440 --> 00:21:27,320
That's very impressive. Do you like it?
369
00:21:27,690 --> 00:21:32,270
Yes. It affords me a certain lifestyle.
I get to travel to beautiful places and
370
00:21:32,270 --> 00:21:35,370
meet interesting people. I'm sure you
can relate.
371
00:21:36,190 --> 00:21:38,510
Looks like you have a taste for the
finer things as well.
372
00:21:39,170 --> 00:21:40,129
I do?
373
00:21:40,130 --> 00:21:41,009
Mm -hmm.
374
00:21:41,010 --> 00:21:44,550
Couldn't help but notice that watch is
worth at least six figures.
375
00:21:45,730 --> 00:21:47,190
This? Are you sure?
376
00:21:47,910 --> 00:21:49,530
Is that your friend's as well?
377
00:21:49,730 --> 00:21:50,730
Um, yes.
378
00:21:51,830 --> 00:21:56,670
Yeah. Pete booked this trip and she had
a work obligation come up, so I'm kind
379
00:21:56,670 --> 00:21:57,670
of here in her place.
380
00:21:57,690 --> 00:21:58,690
Sounds like a good friend.
381
00:21:58,910 --> 00:22:02,170
She came to this resort two years ago.
She said, look, life's changing.
382
00:22:03,710 --> 00:22:05,070
Are you looking to change your life?
383
00:22:06,450 --> 00:22:10,950
No, I'm just, you know, here for the
microgreens.
384
00:22:12,190 --> 00:22:13,770
Right, yeah, microgreens.
385
00:22:14,190 --> 00:22:18,970
They are very... soothing.
386
00:22:19,610 --> 00:22:20,610
So soothing.
387
00:22:24,350 --> 00:22:25,430
Look, only, uh...
388
00:22:26,380 --> 00:22:27,480
What do you do for work?
389
00:22:27,760 --> 00:22:32,140
Oh, well, I am also in finance.
390
00:22:32,840 --> 00:22:36,560
But tell me, why do you think it is that
we're so quick to define ourselves by
391
00:22:36,560 --> 00:22:40,380
our jobs? You know, it's as if that's
the most interesting or important thing
392
00:22:40,380 --> 00:22:43,060
about us. So, how else should we define
each other?
393
00:22:43,380 --> 00:22:45,860
Maybe by, like, a fun or interesting
fact.
394
00:22:46,520 --> 00:22:47,520
Go ahead.
395
00:22:48,220 --> 00:22:54,220
Uh, a fun or... I collect stamps.
396
00:22:55,810 --> 00:22:56,810
That's fun.
397
00:22:57,370 --> 00:22:59,270
It's a hobby I picked up from my
grandfather.
398
00:22:59,490 --> 00:23:03,610
And because I travel a lot for work,
it's something I can easily keep up
399
00:23:05,410 --> 00:23:06,410
Your grandfather?
400
00:23:06,650 --> 00:23:07,650
Yeah.
401
00:23:07,710 --> 00:23:08,710
That's really nice.
402
00:23:12,050 --> 00:23:15,150
Oh my gosh, I'm so sorry. I have to get
to my next session.
403
00:23:15,370 --> 00:23:16,369
Of course.
404
00:23:16,370 --> 00:23:17,650
Keep you. No pressure.
405
00:23:18,230 --> 00:23:19,230
Thank you.
406
00:23:29,900 --> 00:23:30,900
You push helpful.
407
00:23:31,700 --> 00:23:32,700
There we go.
408
00:23:36,240 --> 00:23:37,240
All right.
409
00:23:37,300 --> 00:23:38,300
There we go.
410
00:23:40,040 --> 00:23:41,040
Good to see you.
411
00:23:48,260 --> 00:23:54,240
Just allow the vibrations to wash over
you.
412
00:24:07,950 --> 00:24:09,210
I didn't say anything.
413
00:24:11,130 --> 00:24:12,450
I can hear you thinking.
414
00:24:12,950 --> 00:24:14,090
It's very aggressive.
415
00:24:14,690 --> 00:24:17,030
Sorry. Let me ask you a question.
416
00:24:17,350 --> 00:24:18,350
Yeah.
417
00:24:18,490 --> 00:24:22,190
When you're walking on the sidewalk and
a stranger's coming in the opposite
418
00:24:22,190 --> 00:24:23,350
direction, do you step aside?
419
00:24:23,610 --> 00:24:24,610
Yes. Huh.
420
00:24:26,590 --> 00:24:27,670
Is that bad?
421
00:24:28,450 --> 00:24:33,370
To truly achieve the things that we
want, we must prioritize ourselves.
422
00:24:33,730 --> 00:24:36,870
When you step aside to someone else,
you're stepping off of your own path.
423
00:24:37,110 --> 00:24:37,949
I just...
424
00:24:37,950 --> 00:24:39,570
Kind of thought it was the polite thing
to do.
425
00:24:40,170 --> 00:24:44,990
Take this notepad, and I want you to
write a list of all the things you wish
426
00:24:44,990 --> 00:24:49,150
accomplish in life. This is your chance
for you to leave the old Annie behind
427
00:24:49,150 --> 00:24:52,170
and be whoever it is you've always
wanted to be.
428
00:24:57,790 --> 00:25:01,010
It says she's just a bank teller from
Bemidji, Minnesota.
429
00:25:02,990 --> 00:25:04,490
Maybe this is a decoy account.
430
00:25:06,710 --> 00:25:08,650
Maybe if she really is just here on
vacation.
431
00:25:13,490 --> 00:25:16,010
If you could send a few extra pillows to
my room, please.
432
00:25:16,210 --> 00:25:17,330
Why get your own pillow?
433
00:25:17,610 --> 00:25:18,830
Excuse me, Laura.
434
00:25:19,210 --> 00:25:20,210
A word, please.
435
00:25:22,870 --> 00:25:28,110
When a guest makes a request, we do our
very best to accommodate.
436
00:25:28,350 --> 00:25:30,230
Of course, I will remember that.
437
00:25:30,450 --> 00:25:33,850
I'm going to need you to cover the
herbal medicine session tomorrow.
438
00:25:34,470 --> 00:25:35,650
Margot is unavailable.
439
00:25:36,740 --> 00:25:39,300
medicine. Is that a problem?
440
00:25:39,640 --> 00:25:45,180
Your resume says you have an extensive
background in aromatherapy and tincture.
441
00:25:45,780 --> 00:25:51,760
Right. It was my minor in college, not
my...
442
00:25:51,760 --> 00:25:53,820
Class starts at ten.
443
00:26:06,090 --> 00:26:09,290
I mean, he's charming, but we live in a
completely different world.
444
00:26:10,510 --> 00:26:11,830
Are you going to see him again?
445
00:26:12,730 --> 00:26:13,730
I don't know.
446
00:26:13,790 --> 00:26:18,430
I mean, I just got out of a relationship
where I spent all this time forcing a
447
00:26:18,430 --> 00:26:20,450
connection that wasn't really even
there.
448
00:26:22,650 --> 00:26:27,330
I'm looking for more than a nice smile.
I want someone who's really kind, you
449
00:26:27,330 --> 00:26:28,470
know? Oh, Jenny.
450
00:26:29,830 --> 00:26:31,890
You do have a nice smile, though.
451
00:26:33,970 --> 00:26:35,450
Hello, I'm Laura.
452
00:26:36,030 --> 00:26:42,230
Oh, I will be covering for Margo, who's
taking an early
453
00:26:42,230 --> 00:26:43,550
maternity leave.
454
00:26:44,310 --> 00:26:48,350
And you may be asking yourself, what is
herbal medicine?
455
00:26:49,550 --> 00:26:54,190
And that is a question I have asked
myself very recently.
456
00:26:54,990 --> 00:27:01,510
It is the use of plants in the
prevention and treatment of illness.
457
00:27:01,590 --> 00:27:05,190
And that can include the use of leaves.
458
00:27:08,210 --> 00:27:09,410
Roots. Stems.
459
00:27:09,710 --> 00:27:11,470
Where is she going with this?
460
00:27:11,930 --> 00:27:12,950
I don't know.
461
00:27:13,390 --> 00:27:15,910
I think she's reading the Wikipedia
definition.
462
00:27:16,410 --> 00:27:22,810
The things we have on offer here,
peppermint and orange, is often known as
463
00:27:22,810 --> 00:27:23,810
relaxer.
464
00:27:27,870 --> 00:27:33,690
You're late.
465
00:27:34,270 --> 00:27:35,770
Because I'm doing all the work.
466
00:27:36,310 --> 00:27:37,310
Oh.
467
00:27:37,670 --> 00:27:38,670
Week 17.
468
00:27:39,870 --> 00:27:40,870
Thank you.
469
00:27:42,210 --> 00:27:43,850
Let me know when you have eyes on them.
470
00:27:50,450 --> 00:27:52,810
Robert's methods are unique, but they
get results.
471
00:27:53,830 --> 00:27:55,590
Wait, so you've been here before?
472
00:27:55,810 --> 00:28:00,010
Hmm. I've been wanting to come back for
ages, but our schedules just never
473
00:28:00,010 --> 00:28:01,050
allowed it. Huh.
474
00:28:01,430 --> 00:28:02,430
So, uh...
475
00:28:02,650 --> 00:28:05,490
If you don't mind, what was on your
list?
476
00:28:08,010 --> 00:28:09,010
Love.
477
00:28:10,410 --> 00:28:14,850
I was on a girl's trip, recently gumped,
nursing a broken heart.
478
00:28:15,530 --> 00:28:16,850
It's my third day.
479
00:28:17,070 --> 00:28:19,750
I'm scheduled for this excursion into
Rabat.
480
00:28:20,090 --> 00:28:21,690
And I was paired with Peter.
481
00:28:22,110 --> 00:28:23,370
So you met here.
482
00:28:24,030 --> 00:28:29,270
I was instantly smitten. While we were
there, we came across this local brass
483
00:28:29,270 --> 00:28:30,270
band.
484
00:28:30,370 --> 00:28:31,610
And he asked me to dance.
485
00:28:32,140 --> 00:28:33,380
Right there on the street.
486
00:28:35,380 --> 00:28:37,260
I've never met anyone like him.
487
00:28:38,220 --> 00:28:41,200
So spontaneous, so full of life.
488
00:28:45,280 --> 00:28:49,320
Speaking of, I should go and track down
my wayward husband.
489
00:29:13,640 --> 00:29:15,700
Gosh, it's bright out. Here you go.
490
00:29:16,180 --> 00:29:17,180
Thank you.
491
00:29:17,560 --> 00:29:18,560
Is that good?
492
00:29:20,280 --> 00:29:21,360
Look at the colour.
493
00:29:21,940 --> 00:29:23,260
Yes, it's very blue.
494
00:29:23,480 --> 00:29:26,840
This reminds me of that drink we had in
Bora Bora. What was it called?
495
00:29:27,160 --> 00:29:28,099
I'm not sure.
496
00:29:28,100 --> 00:29:29,100
Oh, you remember.
497
00:29:29,520 --> 00:29:31,020
Lara. Lara.
498
00:29:31,300 --> 00:29:32,300
A minute.
499
00:29:32,920 --> 00:29:34,300
Yes? Chop, chop.
500
00:30:02,090 --> 00:30:06,190
And then you will shadow April at our
guided meditation.
501
00:30:12,110 --> 00:30:12,670
What
502
00:30:12,670 --> 00:30:20,130
are
503
00:30:20,130 --> 00:30:21,130
you doing?
504
00:30:21,430 --> 00:30:22,750
Is that a threshold?
505
00:30:23,770 --> 00:30:27,630
It's not what you think. I think you're
in someone else's room going through
506
00:30:27,630 --> 00:30:28,630
someone like a threshold.
507
00:30:29,000 --> 00:30:32,900
I saw you take the marks photo
yesterday, and now you're in there
508
00:30:32,900 --> 00:30:33,900
explain everything.
509
00:30:34,900 --> 00:30:36,160
But it's going to happen. Wait a minute.
510
00:30:38,220 --> 00:30:41,140
Unless your moonlighting is made, I
cannot think of another possible
511
00:30:41,140 --> 00:30:42,680
as to what you should be doing in here.
512
00:30:44,740 --> 00:30:45,760
I'm a private investigator.
513
00:30:46,380 --> 00:30:49,560
What? I'm a private investigator. I'm
trying to track down a network that was
514
00:30:49,560 --> 00:30:54,120
stolen from the Met, and I believe that
one of the guests here is going to buy
515
00:30:54,120 --> 00:30:55,019
it.
516
00:30:55,020 --> 00:30:56,020
That's what you're going with?
517
00:30:56,120 --> 00:30:57,240
Yes, that's what we're going with.
518
00:30:57,690 --> 00:31:00,790
I need you to come with me. Right this
way, right this way, right this way.
519
00:31:01,370 --> 00:31:02,370
There you go.
520
00:31:05,130 --> 00:31:06,130
That's your room, right?
521
00:31:06,290 --> 00:31:08,110
You've been lying to me this entire
time.
522
00:31:08,450 --> 00:31:10,190
Is your name even Jake? Yes.
523
00:31:10,430 --> 00:31:13,410
Just give me your hand. So what, you
were only talking to me because you
524
00:31:13,410 --> 00:31:15,210
I was some kind of a jewel thief? No.
525
00:31:16,530 --> 00:31:18,490
I thought you were associating with a
jewel thief.
526
00:31:18,970 --> 00:31:20,750
Come on, just be. I'm sorry.
527
00:31:20,990 --> 00:31:21,509
Don't be.
528
00:31:21,510 --> 00:31:22,530
You're not even my type.
529
00:31:23,510 --> 00:31:24,510
Not your type?
530
00:31:25,090 --> 00:31:26,090
What does that mean?
531
00:31:26,730 --> 00:31:27,730
Are you coming?
532
00:31:32,050 --> 00:31:33,350
There they are.
533
00:31:35,510 --> 00:31:36,630
Oh, hello.
534
00:31:36,950 --> 00:31:41,790
Hi. I didn't realize you two know each
other. We don't. Oh, we're getting to
535
00:31:41,790 --> 00:31:42,790
know each other, though.
536
00:31:44,530 --> 00:31:45,530
Right.
537
00:31:45,930 --> 00:31:48,650
Well, don't let me interrupt.
538
00:31:54,050 --> 00:31:55,930
Okay, what does that actually mean?
539
00:31:58,250 --> 00:31:59,670
You know, you can't actually know that.
540
00:31:59,950 --> 00:32:00,950
What?
541
00:32:01,250 --> 00:32:02,550
Well, that I'm not your type.
542
00:32:03,510 --> 00:32:06,310
You know, because I was playing a part.
543
00:32:06,750 --> 00:32:08,730
I was undercover.
544
00:32:09,370 --> 00:32:11,990
Oh, so you don't actually collect
stamps.
545
00:32:12,290 --> 00:32:15,450
No, actually, that part is true. I
actually collect stamps. Oh.
546
00:32:15,790 --> 00:32:18,990
You have a thing against hobbyists? No,
it's probably the most charming thing
547
00:32:18,990 --> 00:32:19,709
about you.
548
00:32:19,710 --> 00:32:24,310
Oh, charming. So you do think that I am
mean.
549
00:32:28,080 --> 00:32:29,080
Hmm? Look,
550
00:32:30,560 --> 00:32:34,000
if you could do me a favor, keep this
between the two of us.
551
00:32:34,740 --> 00:32:35,900
Who am I going to tell?
552
00:32:37,900 --> 00:32:38,900
Thank you.
553
00:32:40,900 --> 00:32:41,900
Here I go.
554
00:32:48,000 --> 00:32:49,000
Lean back.
555
00:32:49,600 --> 00:32:50,720
Lifting your thighs.
556
00:32:51,740 --> 00:32:53,880
See if you can be comfortable here.
557
00:32:54,360 --> 00:32:56,400
Bring the feet around the fabric.
558
00:32:57,100 --> 00:32:58,260
Go back and down.
559
00:32:58,600 --> 00:33:00,980
Relax your shoulders and arms.
560
00:33:03,360 --> 00:33:04,680
Slowly get up.
561
00:33:07,460 --> 00:33:12,800
Lift the chest.
562
00:33:14,240 --> 00:33:18,880
The market is too unstable right now.
It's about diversifying into assets.
563
00:33:20,180 --> 00:33:21,460
I've got a plan.
564
00:33:21,920 --> 00:33:22,920
Foolproof.
565
00:33:23,520 --> 00:33:25,520
Guaranteed monster returns.
566
00:33:26,290 --> 00:33:27,290
Huge wins.
567
00:33:27,530 --> 00:33:29,490
You are going to be very happy.
568
00:33:30,010 --> 00:33:31,670
You're looking for the Crestbell
Diamond.
569
00:33:32,030 --> 00:33:34,910
It's all over the news. It's worth
millions of dollars.
570
00:33:35,510 --> 00:33:39,250
Yes. Do you think that I would travel
halfway around the world for petty
571
00:33:39,530 --> 00:33:41,150
I don't know what you do with your spare
time.
572
00:33:42,910 --> 00:33:47,630
Last news article I read said that the
police investigation had gone cold. Why
573
00:33:47,630 --> 00:33:48,630
do you think it's here?
574
00:33:48,690 --> 00:33:50,210
Because I'm very good at my job.
575
00:33:50,790 --> 00:33:51,790
And?
576
00:33:52,570 --> 00:33:55,030
Also, we got an anonymous tip.
577
00:33:55,370 --> 00:33:56,370
Hmm.
578
00:33:56,390 --> 00:33:57,390
Wait, we?
579
00:34:01,570 --> 00:34:02,670
Oh, hey, Laura.
580
00:34:03,090 --> 00:34:04,090
What do we have today?
581
00:34:05,370 --> 00:34:06,430
She's a PI, too.
582
00:34:07,170 --> 00:34:09,750
Yeah. That explains why there's never
any towels in my room.
583
00:34:10,750 --> 00:34:11,728
So what?
584
00:34:11,730 --> 00:34:15,350
You got a tip saying the person looking
to purchase the necklace was here? Maybe
585
00:34:15,350 --> 00:34:17,850
a guest, but you don't know which guest.
586
00:34:18,889 --> 00:34:23,190
Yes, we got a note, and it was signed by
a mysterious name, X.
587
00:34:23,530 --> 00:34:26,469
Instead, arrangements had been made to
purchase the necklace and for us to be
588
00:34:26,469 --> 00:34:28,270
site. Well, that was a flare for the
dramatic, right?
589
00:34:29,489 --> 00:34:33,449
Right, right. Look, Annie, don't you
have a Reiki session or a cold plunge to
590
00:34:33,449 --> 00:34:35,110
get to? Not right now, actually.
591
00:34:36,290 --> 00:34:40,949
Wait a minute. You think that Carolyn's
husband wants to buy it? That's why you
592
00:34:40,949 --> 00:34:44,670
were in their room. Yes, yes. He's been
very standoffish, hard to get to know.
593
00:34:45,449 --> 00:34:47,090
Difficult to make any inroads with.
594
00:34:47,630 --> 00:34:48,630
Look.
595
00:34:49,360 --> 00:34:53,260
I appreciate your curiosity, but I don't
need anyone interfering with my
596
00:34:53,260 --> 00:34:57,920
investigation. Annie, Peter went into
town to get some euros from the bank.
597
00:34:57,920 --> 00:34:59,360
going to meet him. Have you been?
598
00:34:59,760 --> 00:35:01,400
They have the cutest little shop.
599
00:35:01,700 --> 00:35:02,920
No, not yet.
600
00:35:03,200 --> 00:35:04,200
You should come.
601
00:35:04,940 --> 00:35:07,020
You both should. It could be a double
date.
602
00:35:08,820 --> 00:35:12,760
Oh, you know, I would. It's just I have
a cold plunge I have to get to.
603
00:35:13,020 --> 00:35:14,240
Actually, could you give us a minute?
604
00:35:14,480 --> 00:35:15,480
Of course.
605
00:35:17,670 --> 00:35:21,590
I need you to accept the invitation.
She's playing matchmaker. It could be a
606
00:35:21,590 --> 00:35:24,110
perfect opportunity for me to get close.
607
00:35:24,430 --> 00:35:27,590
You see, I would. I would never
interfere with your investigation.
608
00:35:28,010 --> 00:35:32,490
Okay, yes, I really stepped into that,
but I could use your help.
609
00:35:33,090 --> 00:35:36,370
Sorry, I didn't hear you. It's so windy.
You said you needed my help.
610
00:35:36,810 --> 00:35:37,890
Help. There it is.
611
00:35:39,790 --> 00:35:41,450
You know what, Carolyn?
612
00:35:42,190 --> 00:35:43,210
We would love to.
613
00:35:44,330 --> 00:35:45,330
That's great.
614
00:35:45,790 --> 00:35:46,790
Fantastic.
615
00:35:50,090 --> 00:35:51,790
Can I wear flip -flops? No, you can't.
616
00:36:01,110 --> 00:36:04,410
Peter, what kind of watch is that?
617
00:36:07,210 --> 00:36:08,210
Expensive.
618
00:36:10,310 --> 00:36:11,310
So,
619
00:36:12,750 --> 00:36:15,830
you two seem to be spending a lot of
time together.
620
00:36:16,590 --> 00:36:18,950
Yes, it was, um...
621
00:36:19,290 --> 00:36:22,070
Unexpected. But I think he's delightful.
622
00:36:22,350 --> 00:36:23,810
Very personable.
623
00:36:24,070 --> 00:36:29,030
He just kept asking me questions about
my life and my interests. It's so rare
624
00:36:29,030 --> 00:36:32,390
find someone who isn't constantly
talking about themselves.
625
00:36:33,650 --> 00:36:34,890
Oh, that's pretty.
626
00:36:35,530 --> 00:36:37,290
Yeah. Sweetheart!
627
00:36:40,470 --> 00:36:46,830
He has been on that phone non -stop
since we arrived.
628
00:36:47,090 --> 00:36:48,090
Oh.
629
00:36:49,770 --> 00:36:52,670
So, uh, was it your idea to come to the
Monarch?
630
00:36:52,970 --> 00:36:53,970
No.
631
00:36:54,370 --> 00:36:58,390
In fact, he suggested this trip
completely out of the blue.
632
00:36:58,630 --> 00:37:03,350
I thought for sure it was to help us,
you know, reconnect.
633
00:37:04,770 --> 00:37:07,870
So it's almost as though his mind is
somewhere else entirely.
634
00:37:08,350 --> 00:37:11,390
If he doesn't want to spend time
together, why did he bring a ticket?
635
00:37:15,950 --> 00:37:20,490
She said he's been very distant, is
constantly on his phone, and she didn't
636
00:37:20,490 --> 00:37:22,750
know exactly where they were going until
they were at the airport.
637
00:37:23,890 --> 00:37:25,830
Don't say it. I know. Don't get
involved.
638
00:37:26,830 --> 00:37:28,870
I was actually going to say, nice work.
639
00:37:29,250 --> 00:37:30,250
Really? Yeah.
640
00:37:30,550 --> 00:37:31,550
Thank you.
641
00:37:31,770 --> 00:37:35,030
So now we just need to figure out who he
has been on his phone with all this
642
00:37:35,030 --> 00:37:38,350
time. You're not going to hack his
phone, are you? Because I'm pretty sure
643
00:37:38,350 --> 00:37:40,330
the guys are still bound by
confidentiality.
644
00:37:40,530 --> 00:37:42,570
I'm not going to hack his phone. Good.
645
00:37:43,509 --> 00:37:47,650
Because I bet you she is going to ask me
to take a picture.
646
00:37:48,230 --> 00:37:50,330
Okay, will you please take our picture?
647
00:37:50,970 --> 00:37:51,970
Of course.
648
00:37:56,550 --> 00:37:57,550
Great,
649
00:38:01,030 --> 00:38:02,150
great, great, great.
650
00:38:03,490 --> 00:38:07,830
Okay, get the portrait mode.
651
00:38:09,370 --> 00:38:11,430
I just want to get it.
652
00:38:12,030 --> 00:38:14,330
Some work in the background.
653
00:38:14,630 --> 00:38:16,130
It's perfect here.
654
00:38:16,510 --> 00:38:17,970
You know what? Hold on one second.
655
00:38:18,890 --> 00:38:20,530
You have several flyaways.
656
00:38:21,030 --> 00:38:22,830
There we go. Thank you. Oh.
657
00:38:23,250 --> 00:38:28,530
It really is my hair. It's not my friend
right now. The humidity is so
658
00:38:28,530 --> 00:38:31,230
beautiful. Thank you, darling. Great.
659
00:38:33,310 --> 00:38:34,310
Okay.
660
00:38:35,130 --> 00:38:36,250
Big smile.
661
00:38:39,170 --> 00:38:40,850
Did you get it? Got it.
662
00:38:46,000 --> 00:38:50,220
Still seems like an invasion of privacy.
Well, it's a gray area.
663
00:38:51,500 --> 00:38:52,500
What?
664
00:38:53,280 --> 00:38:55,680
It's a... It's a date.
665
00:39:22,810 --> 00:39:23,810
Hey. Hi.
666
00:39:25,470 --> 00:39:27,710
It's a little late for a swim, isn't it?
667
00:39:28,470 --> 00:39:30,150
It helps me clear my head.
668
00:39:32,670 --> 00:39:34,670
I feel like I could use some clarity.
669
00:39:35,730 --> 00:39:37,050
Join me. Hop in.
670
00:39:38,950 --> 00:39:43,430
So you were in a fight with a yoga
match?
671
00:39:44,150 --> 00:39:47,730
A hammock. It was a yoga hammock. I'll
have you know.
672
00:39:48,460 --> 00:39:49,620
It's like yoga's hard enough.
673
00:39:49,860 --> 00:39:51,380
Whose idea was it to put it up in the
air?
674
00:39:54,060 --> 00:39:55,060
You know what I miss?
675
00:39:55,500 --> 00:39:57,480
Pizza. Oh, pizza.
676
00:39:57,800 --> 00:40:00,240
Yeah. So good. Extra cheese.
677
00:40:00,560 --> 00:40:01,560
So much cheese.
678
00:40:01,700 --> 00:40:04,320
I don't think I've even seen a carb
since I've been here.
679
00:40:07,600 --> 00:40:09,900
Thank you for today.
680
00:40:10,380 --> 00:40:11,380
For your help.
681
00:40:12,340 --> 00:40:13,340
You're welcome.
682
00:40:14,900 --> 00:40:16,900
I do kind of feel bad for Carolyn,
though.
683
00:40:17,210 --> 00:40:19,710
I don't think she has the slightest idea
what they're really doing here.
684
00:40:20,130 --> 00:40:23,410
She's a convincing accomplice. She knew
he was going to the bank to get money.
685
00:40:25,190 --> 00:40:27,250
Do you always assume the worst in
people?
686
00:40:30,750 --> 00:40:36,150
In my line of work, you learn that
people are motivated by selfish things.
687
00:40:36,930 --> 00:40:40,430
Greed, jealousy, it's just a fact of
life.
688
00:40:42,090 --> 00:40:44,070
Maybe leave that off your dating
profile, huh?
689
00:40:45,250 --> 00:40:46,158
Is that?
690
00:40:46,160 --> 00:40:47,960
You're way of asking me if I'm single.
691
00:40:48,240 --> 00:40:49,240
No.
692
00:40:49,620 --> 00:40:50,660
Friendly piece of advice.
693
00:40:52,000 --> 00:40:53,000
Okay.
694
00:40:55,180 --> 00:40:59,300
But really, though, do you believe that
people are only motivated by their very
695
00:40:59,300 --> 00:41:00,300
worst impulses?
696
00:41:02,040 --> 00:41:03,280
I try not to be.
697
00:41:07,560 --> 00:41:10,660
I think someday, someone's going to
surprise you.
698
00:41:12,440 --> 00:41:13,440
I hope so.
699
00:41:20,110 --> 00:41:20,988
Oh, really?
700
00:41:20,990 --> 00:41:22,810
Do you want to go back in? No. Come on.
701
00:41:23,510 --> 00:41:24,510
Ready?
702
00:41:24,630 --> 00:41:25,630
Here we go.
703
00:41:38,070 --> 00:41:39,070
Mmm.
704
00:41:41,310 --> 00:41:42,310
Good.
705
00:41:43,290 --> 00:41:45,770
You know, I had to sneak it past the
front desk.
706
00:41:46,730 --> 00:41:49,700
Contraband. I really appreciate it. I
do.
707
00:41:53,080 --> 00:41:55,260
So, I have a question.
708
00:41:56,260 --> 00:42:00,760
How did you know that Carolyn was going
to ask you to take their photo?
709
00:42:03,180 --> 00:42:04,180
She's sentimental.
710
00:42:04,600 --> 00:42:07,900
She tends to romanticize the past.
711
00:42:08,200 --> 00:42:10,520
And she's on vacation, so it was a safe
bet.
712
00:42:10,900 --> 00:42:13,960
You know, if she didn't ask for a
picture, I was going to offer.
713
00:42:14,520 --> 00:42:15,519
It's a cool party trick.
714
00:42:15,520 --> 00:42:16,540
Well, it's not a party trick.
715
00:42:16,940 --> 00:42:20,500
Fifteen years of professional
experience. I am actually very good at
716
00:42:20,500 --> 00:42:21,660
people. Really?
717
00:42:21,960 --> 00:42:22,960
Mm -hmm.
718
00:42:23,140 --> 00:42:24,820
Hmm. I have an idea.
719
00:42:25,160 --> 00:42:26,160
Mm -hmm.
720
00:42:27,980 --> 00:42:28,779
Read me.
721
00:42:28,780 --> 00:42:29,780
Do the thing.
722
00:42:30,060 --> 00:42:31,060
Read it.
723
00:42:31,640 --> 00:42:32,640
Come on.
724
00:42:32,880 --> 00:42:33,940
Okay. All right.
725
00:42:35,900 --> 00:42:40,340
You are at a crossroads.
726
00:42:40,560 --> 00:42:43,900
Okay. Come on. We're at, like, a self
-help retreat. Can I get me?
727
00:42:46,570 --> 00:42:47,650
Really? Yeah.
728
00:42:50,590 --> 00:42:51,590
Okay.
729
00:42:52,130 --> 00:42:55,050
You showed up in someone else's shoes.
730
00:42:55,590 --> 00:43:00,530
You definitely feel out of your element
in a place like this.
731
00:43:01,190 --> 00:43:05,910
You stick to the schedule of activities.
You are a rule follower. You are a
732
00:43:05,910 --> 00:43:06,910
planner.
733
00:43:07,930 --> 00:43:13,270
Which makes me think somehow something
in your life took you off your plan.
734
00:43:15,530 --> 00:43:16,650
How am I doing so far?
735
00:43:17,330 --> 00:43:19,970
You can keep on.
736
00:43:20,630 --> 00:43:22,690
You're clever.
737
00:43:23,450 --> 00:43:26,370
You're very, very clever.
738
00:43:26,610 --> 00:43:29,110
And obviously you like helping people.
739
00:43:29,850 --> 00:43:34,570
You love mystery novels. And you jumped
at the opportunity to help me with my
740
00:43:34,570 --> 00:43:35,570
investigation.
741
00:43:35,810 --> 00:43:41,150
So I think that you wanted to be a
lawyer.
742
00:43:41,490 --> 00:43:43,090
Probably a public defender.
743
00:43:43,760 --> 00:43:44,860
How did you do that?
744
00:43:45,780 --> 00:43:46,780
That's crazy.
745
00:43:47,380 --> 00:43:50,860
So now you tell me what happened.
746
00:43:52,240 --> 00:43:53,680
My mom was really sick.
747
00:43:54,640 --> 00:43:55,638
I'm sorry.
748
00:43:55,640 --> 00:43:57,540
No, it's okay. She's better now.
749
00:43:57,760 --> 00:44:01,240
She's literally the strongest person
that I have ever met.
750
00:44:02,600 --> 00:44:06,460
You know, it just sort of happened all
at once. There was a ton of doctor bills
751
00:44:06,460 --> 00:44:10,180
and appointments to be made, and it was
just a lot. I took a job at a local
752
00:44:10,180 --> 00:44:12,040
bank, and I...
753
00:44:12,330 --> 00:44:15,790
Got comfortable, and I just, I guess I
just kind of stayed.
754
00:44:16,510 --> 00:44:20,330
Of course, I can't help but wonder,
like, am I where I'm supposed to be?
755
00:44:21,550 --> 00:44:25,970
So, yeah, I guess that's why I wanted to
come here. I wanted to lean into it,
756
00:44:26,030 --> 00:44:30,510
see if I could leave it like a new and
improved Annie.
757
00:44:40,840 --> 00:44:43,100
You know what else I see when I look at
you?
758
00:44:44,080 --> 00:44:50,960
You are stronger than
759
00:44:50,960 --> 00:44:52,300
you give yourself credit for.
760
00:44:58,100 --> 00:45:02,860
And for the record, I like you just the
way you are.
761
00:45:16,160 --> 00:45:18,300
So, why did you want to become a PI?
762
00:45:19,540 --> 00:45:25,260
Well, I was actually on the police force
for a decade, and last year we got this
763
00:45:25,260 --> 00:45:26,260
call from this woman.
764
00:45:26,560 --> 00:45:31,980
She was in the middle of a very messy
divorce, and her husband had stolen this
765
00:45:31,980 --> 00:45:32,980
crystal vase.
766
00:45:33,180 --> 00:45:39,180
It was a very low -priority case, and I
just decided I wanted to work it on my
767
00:45:39,180 --> 00:45:40,180
own.
768
00:45:40,460 --> 00:45:44,140
So I worked it off the books on the
weekends.
769
00:45:45,620 --> 00:45:51,380
Eventually, I tracked it down to this
pawn shop where the husband, surprise,
770
00:45:51,380 --> 00:45:54,340
stolen it and sold it just to spite her.
771
00:45:54,560 --> 00:45:59,620
No. Yes, we do not like him. But when I
was returning the vase to this woman,
772
00:45:59,760 --> 00:46:01,060
she was so happy.
773
00:46:01,620 --> 00:46:06,800
She burst into tears, and she hugged me,
and I knew that that's the feeling that
774
00:46:06,800 --> 00:46:08,160
I wanted to have all the time.
775
00:46:10,640 --> 00:46:13,120
So, six months later...
776
00:46:13,470 --> 00:46:19,250
I sunk every dollar I had into creating
my own agency. I borrowed the rest of
777
00:46:19,250 --> 00:46:23,970
the money, and here we are.
778
00:46:25,190 --> 00:46:27,570
So, what happens now?
779
00:46:28,090 --> 00:46:34,290
Well, I get the photo, and I send it to
the appropriate authorities.
780
00:46:35,530 --> 00:46:36,530
That's it?
781
00:46:37,070 --> 00:46:38,070
Uh -huh.
782
00:46:40,470 --> 00:46:41,990
What did you think was going to happen?
783
00:46:43,530 --> 00:46:46,590
You know, you go, you get the jump on
the thief, and you chase him down.
784
00:46:47,410 --> 00:46:52,390
Sorry to disappoint you, but it's rarely
more exciting than a phone call.
785
00:46:53,130 --> 00:46:54,130
Okay.
786
00:46:55,490 --> 00:47:01,970
So, after you get these photos, you'll
be going?
787
00:47:03,390 --> 00:47:04,390
Yeah.
788
00:47:04,930 --> 00:47:05,930
Yes.
789
00:47:07,910 --> 00:47:10,670
But hopefully we can go out and
celebrate first.
790
00:47:14,960 --> 00:47:16,880
Right. Oh, look.
791
00:47:20,840 --> 00:47:23,500
Carolyn? It doesn't make any sense.
792
00:47:24,960 --> 00:47:27,380
And Peter's not even anywhere around
here.
793
00:47:29,640 --> 00:47:31,380
They must be working together.
794
00:47:42,370 --> 00:47:43,370
What?
795
00:47:44,070 --> 00:47:45,070
Look.
796
00:47:53,490 --> 00:47:54,190
What
797
00:47:54,190 --> 00:48:00,950
is
798
00:48:00,950 --> 00:48:01,950
this?
799
00:48:02,490 --> 00:48:03,890
Happy New Year, sweetheart.
800
00:48:15,530 --> 00:48:19,430
I'm sorry I've been so busy lately, but
I want you to know there's nothing in my
801
00:48:19,430 --> 00:48:20,510
life more important than you.
802
00:48:22,190 --> 00:48:23,190
Oh, Peter.
803
00:48:24,450 --> 00:48:26,230
I can't believe you've done all of this.
804
00:48:27,910 --> 00:48:28,910
Do you want to dance?
805
00:48:29,290 --> 00:48:30,290
I do.
806
00:48:35,270 --> 00:48:40,610
Do you like it?
807
00:48:41,630 --> 00:48:42,810
I love it.
808
00:48:45,240 --> 00:48:46,280
And I love you.
809
00:48:46,640 --> 00:48:47,780
I love you, too.
810
00:48:52,460 --> 00:48:56,220
Get a picture.
811
00:48:59,400 --> 00:49:03,480
See, that is why he was so distracted.
He was just planning a gift.
812
00:49:03,800 --> 00:49:06,000
Yeah, the text was just confirming the
band.
813
00:49:06,380 --> 00:49:07,540
I'm so happy for them.
814
00:49:07,780 --> 00:49:08,780
Yeah.
815
00:49:12,880 --> 00:49:14,080
You know what this means.
816
00:49:14,650 --> 00:49:15,650
Love is real.
817
00:49:16,550 --> 00:49:21,450
Yeah, but... The buyer's still out
there.
818
00:49:27,730 --> 00:49:30,010
So, what are you going to do about your
investigation?
819
00:49:30,790 --> 00:49:33,590
Ah, look into their guests. Keep
narrowing down the list.
820
00:49:35,050 --> 00:49:37,010
I, uh, can't afford to lose it.
821
00:49:39,670 --> 00:49:42,850
The truth is, owning your own business
is expensive.
822
00:49:43,839 --> 00:49:48,480
Living out of my suitcase, taking every
job I could get, which is fine.
823
00:49:49,340 --> 00:49:51,740
But it's not just me. It's Lara.
824
00:49:52,740 --> 00:49:58,980
She left an important career because she
believed in me, and I'm not sure how
825
00:49:58,980 --> 00:50:00,480
much longer I can keep up the float.
826
00:50:02,360 --> 00:50:06,000
This necklace would be a big win. It's
all a lot of problems.
827
00:50:06,360 --> 00:50:09,560
All right. In that case, I think we
split up the guests by excursion. We'll
828
00:50:09,560 --> 00:50:10,560
able to cover more ground.
829
00:50:11,520 --> 00:50:13,420
We? I mean, I'm already invested.
830
00:50:13,800 --> 00:50:14,800
You're on vacation.
831
00:50:15,020 --> 00:50:16,060
I'm scheduled downtime.
832
00:50:16,260 --> 00:50:17,058
It's necessary.
833
00:50:17,060 --> 00:50:19,240
Okay, what about your massages and
chakra alignment?
834
00:50:19,580 --> 00:50:25,160
I want to do this, okay, for you and
Laura and the greater good, okay? I want
835
00:50:25,160 --> 00:50:26,160
do this.
836
00:50:26,960 --> 00:50:30,960
No, no. The people behind us were able
to break into a museum and steal a
837
00:50:30,960 --> 00:50:33,400
valuable artifact that makes them
dangerous.
838
00:50:33,820 --> 00:50:36,600
I'd just be talking with the guests. You
know, it's something I'd be doing
839
00:50:36,600 --> 00:50:37,600
anyway.
840
00:50:38,720 --> 00:50:43,160
Okay. but in a very limited capacity
with no unnecessary risk.
841
00:50:43,520 --> 00:50:44,520
No.
842
00:50:48,400 --> 00:50:54,960
So now that we're officially a team, are
you going to tell me how you remembered
843
00:50:54,960 --> 00:50:55,960
my name?
844
00:50:57,080 --> 00:50:59,080
Jake. Uh -huh.
845
00:50:59,420 --> 00:51:00,420
Rake. Right.
846
00:51:00,600 --> 00:51:01,760
Rake -ishly handsome.
847
00:51:02,420 --> 00:51:07,840
Yeah? No? Jake, Jake, uh, intrepid, but
thoughtful.
848
00:51:08,080 --> 00:51:09,080
That doesn't rhyme.
849
00:51:09,340 --> 00:51:10,339
Still true.
850
00:51:10,340 --> 00:51:11,340
It is true.
851
00:51:13,000 --> 00:51:14,000
It is true.
852
00:51:15,060 --> 00:51:16,060
It's true.
853
00:51:17,980 --> 00:51:21,160
What do you want to call into your life?
854
00:51:22,120 --> 00:51:25,240
A Forbes Cooper 80 with a big bar area.
855
00:51:25,480 --> 00:51:29,940
I'm going to work on my inner peace and
health and chakras. I'd like to grow my
856
00:51:29,940 --> 00:51:35,980
audience to attract bigger brand deals
and eventually start my own TV series.
857
00:51:36,520 --> 00:51:42,840
I would really love to find someone that
loves me for what I am
858
00:51:42,840 --> 00:51:45,440
and not for what I have.
859
00:51:46,260 --> 00:51:53,020
I would like to diversify my investment
portfolio and increase my liquid assets.
860
00:51:55,240 --> 00:51:59,580
I would like to buy a house in the next
five years. You know, maybe something
861
00:51:59,580 --> 00:52:03,280
with like a little garden and maybe
someday get a cat.
862
00:52:05,000 --> 00:52:06,000
Thank you.
863
00:52:06,380 --> 00:52:09,460
Are these things you truly want?
864
00:52:10,360 --> 00:52:12,540
Or what you believe is expected of you?
865
00:52:13,120 --> 00:52:17,600
What? I mean, I guess kind of expected,
but I just feel like those are really
866
00:52:17,600 --> 00:52:20,140
good things to want.
867
00:52:20,740 --> 00:52:23,560
Exactly, but this is about taking risks.
868
00:52:24,780 --> 00:52:26,920
Dreaming bigger than you've ever dared.
869
00:52:27,860 --> 00:52:29,520
I want you to give it another shot.
870
00:52:29,920 --> 00:52:30,920
Okay?
871
00:52:31,600 --> 00:52:32,680
Okay. Okay.
872
00:52:39,760 --> 00:52:40,760
More the dog guy.
873
00:53:04,800 --> 00:53:07,180
What do you guys want to see next?
874
00:53:07,610 --> 00:53:09,050
The resort's pet iguana.
875
00:53:11,430 --> 00:53:13,690
Who's that skulking in the bushes?
876
00:53:16,670 --> 00:53:19,010
Guys, this is my friend Annie.
877
00:53:20,530 --> 00:53:22,390
What are you doing there?
878
00:53:22,890 --> 00:53:27,730
I think I lost an earring in here at
some point last night.
879
00:53:28,410 --> 00:53:29,410
In the bushes?
880
00:53:30,970 --> 00:53:31,970
I fell.
881
00:53:32,110 --> 00:53:33,110
Oh, no.
882
00:53:33,390 --> 00:53:34,388
I'll help.
883
00:53:34,390 --> 00:53:36,010
No, no, it's okay. You don't have to.
884
00:53:37,540 --> 00:53:39,260
Okay. It could be here.
885
00:53:39,520 --> 00:53:41,640
It's a big guest list. We could use
Annie's help.
886
00:53:41,880 --> 00:53:42,880
Is that all it is?
887
00:53:44,980 --> 00:53:48,200
We don't mix business and personal.
That's what you told me in Reno.
888
00:53:48,780 --> 00:53:49,780
Did you listen?
889
00:53:50,040 --> 00:53:52,280
And I got my heart broken for it. The
job ends.
890
00:53:52,500 --> 00:53:54,740
We leave. There's no room to get
attached.
891
00:53:56,540 --> 00:54:01,320
Okay. We have three days to find the
buyer. After that, everybody leaves
892
00:54:01,320 --> 00:54:03,140
with our chances of finding the
necklace.
893
00:54:03,760 --> 00:54:05,560
We could use every set of eyes we have.
894
00:54:07,440 --> 00:54:09,500
For the record, I'm against this.
895
00:54:31,160 --> 00:54:34,600
Hey, who's that guy over there in the
hat?
896
00:54:36,370 --> 00:54:39,650
His name is George Evers, but we don't
know anything beyond a name.
897
00:54:40,150 --> 00:54:44,190
Lara has put me on three of his
excursions, but he has skipped every
898
00:54:45,090 --> 00:54:47,670
Why would he spend so much money? Just
to read by the pool.
899
00:54:47,910 --> 00:54:50,010
That is an excellent question. Of which
we don't know the answer.
900
00:54:50,230 --> 00:54:53,710
Yet. Do you two always finish each
other's sentences?
901
00:54:54,170 --> 00:54:55,170
We used to be partners.
902
00:54:56,450 --> 00:55:00,070
Oh, oh, oh, wow, that's so great.
903
00:55:00,940 --> 00:55:02,640
Never worked with an ex, I don't think.
904
00:55:02,840 --> 00:55:07,080
Oh, no, no, no. Partners on the police
force. We're not. Oh, no. No, no, no,
905
00:55:07,080 --> 00:55:07,879
no. No.
906
00:55:07,880 --> 00:55:10,360
Okay, wow. You don't need to be that
effusive.
907
00:55:10,660 --> 00:55:12,540
Oh, look who's been using his word
today, Calendar.
908
00:55:13,560 --> 00:55:17,280
The point is, we are just colleagues. We
are just friends.
909
00:55:18,240 --> 00:55:24,880
I am, uh, currently, uh, single. I'm not
seeing anyone, so, yeah.
910
00:55:25,140 --> 00:55:26,780
Jake is much too busy to date.
911
00:55:27,500 --> 00:55:28,700
He'll tell you that repeatedly.
912
00:55:29,020 --> 00:55:31,940
When you try and set him up with a
perfectly nice woman... Okay, if we
913
00:55:31,940 --> 00:55:33,180
just get back to Mr.
914
00:55:33,620 --> 00:55:36,880
Embers. We could send him a bogus
questionnaire from the resort. It might
915
00:55:36,880 --> 00:55:39,720
us a place to start. No. Does he seem
like the kind of guy who's going to
916
00:55:39,720 --> 00:55:41,220
respond promptly to an email?
917
00:55:42,440 --> 00:55:43,720
Hey, do you know what we could do,
though?
918
00:55:44,220 --> 00:55:47,140
We could do that thing we did in Kansas
City. No, no, we are not doing that
919
00:55:47,140 --> 00:55:49,340
again. What? No, it was ridiculous. You
just don't want to let the garbage man
920
00:55:49,340 --> 00:55:50,340
out. What is she doing?
921
00:55:59,880 --> 00:56:04,000
I don't know exactly, but it seems to be
working.
922
00:56:04,780 --> 00:56:06,040
He looks pretty happy.
923
00:56:11,720 --> 00:56:13,660
Okay, she's coming back. All right.
924
00:56:14,540 --> 00:56:15,760
See what she found out.
925
00:56:16,580 --> 00:56:21,140
He's originally from New Haven, but
retired to Austin. Worked 30 years for
926
00:56:21,140 --> 00:56:24,680
company called New Pioneer Medical, I
want to say.
927
00:56:24,980 --> 00:56:25,980
Pioneer Medical.
928
00:56:26,020 --> 00:56:29,240
Anyway, he's got three grandchildren,
two girls and a boy. Would you believe
929
00:56:29,240 --> 00:56:31,560
youngest just booked the lead in a
school play?
930
00:56:32,260 --> 00:56:33,260
Oklahoma.
931
00:56:35,740 --> 00:56:38,040
All the time to reapply.
932
00:56:43,500 --> 00:56:44,500
Thank you.
933
00:56:54,580 --> 00:56:55,860
Go on, sweetheart!
934
00:56:56,440 --> 00:56:57,960
You're doing brilliantly!
935
00:57:00,660 --> 00:57:02,000
Are you not climbing?
936
00:57:03,480 --> 00:57:05,180
Do I look like a client?
937
00:57:06,080 --> 00:57:08,180
And also, I don't touch rocks.
938
00:57:08,740 --> 00:57:11,180
Okay. Uh -huh, um...
939
00:57:11,400 --> 00:57:14,740
Okay, how high do you think that is? You
know, I think the trick is to just
940
00:57:14,740 --> 00:57:16,720
focus on a point above you. Oh.
941
00:57:18,880 --> 00:57:19,880
Yeah, no.
942
00:57:20,280 --> 00:57:23,520
Hey, didn't you say you wanted to expand
your horizon?
943
00:57:23,840 --> 00:57:27,060
I know. It really feels like something
that you work your way up to.
944
00:57:28,380 --> 00:57:29,380
Annie.
945
00:57:30,500 --> 00:57:32,000
You got this.
946
00:57:33,880 --> 00:57:35,540
Is that the whole pep talk? Yes.
947
00:57:37,620 --> 00:57:38,980
That's all you need.
948
00:57:39,240 --> 00:57:40,800
I believe in you. Great.
949
00:57:41,100 --> 00:57:42,100
I believe in you.
950
00:57:44,120 --> 00:57:45,120
Oh. Oh.
951
00:57:52,080 --> 00:57:53,220
Hey, how you feeling?
952
00:57:54,560 --> 00:57:56,900
It's just my boyfriend held up in
London.
953
00:57:58,620 --> 00:57:59,620
Weather.
954
00:57:59,780 --> 00:58:00,780
I guess.
955
00:58:01,100 --> 00:58:03,200
Just anxious for him to get here. Right.
956
00:58:03,780 --> 00:58:04,780
It's going to be okay.
957
00:58:06,400 --> 00:58:07,400
I'm sorry.
958
00:58:08,220 --> 00:58:09,220
Kimberly.
959
00:58:09,460 --> 00:58:10,460
You're on deck next.
960
00:58:16,940 --> 00:58:18,180
How's your list coming along?
961
00:58:19,760 --> 00:58:25,280
So, how do you find out what it is that
you really want?
962
00:58:26,180 --> 00:58:29,000
It begins with honesty. I honestly have
no idea.
963
00:58:29,780 --> 00:58:34,660
You're afraid to say what you want,
because it would make it real.
964
00:58:35,480 --> 00:58:39,000
And if it's real, then there is the
potential for failure.
965
00:58:41,300 --> 00:58:44,120
You will never succeed unless you can...
966
00:58:44,410 --> 00:58:46,610
Overcome the limitations you place on
yourself.
967
00:58:48,050 --> 00:58:54,370
When you allow yourself to be controlled
by fear and uncertainty, you'll never
968
00:58:54,370 --> 00:58:56,430
be able to move forward.
969
00:58:56,870 --> 00:58:58,050
Is that a metaphor?
970
00:58:59,010 --> 00:59:00,130
No, no, no, no, no.
971
00:59:00,530 --> 00:59:03,650
This is a very real challenge placed in
your path. Oh, right.
972
00:59:04,010 --> 00:59:08,910
The question is, can you dig deep and
conquer it?
973
00:59:18,600 --> 00:59:19,600
Come on, you're doing great.
974
00:59:20,440 --> 00:59:21,359
Come on.
975
00:59:21,360 --> 00:59:22,360
Come on, you got it.
976
00:59:23,280 --> 00:59:24,280
It's okay.
977
00:59:26,860 --> 00:59:29,660
Don't look down. Don't look down. Don't
look down. Come on, you're almost there.
978
00:59:30,560 --> 00:59:32,160
Look up. You got this.
979
00:59:35,180 --> 00:59:36,180
You got it.
980
00:59:36,280 --> 00:59:37,280
You got it.
981
00:59:37,700 --> 00:59:38,700
Okay.
982
00:59:40,120 --> 00:59:41,120
Come on, good.
983
00:59:42,420 --> 00:59:43,900
Good, come on.
984
00:59:44,900 --> 00:59:46,140
Yeah, you're getting closer.
985
00:59:46,900 --> 00:59:47,900
Good.
986
00:59:48,800 --> 00:59:50,000
Good. You're almost there.
987
00:59:50,540 --> 00:59:51,540
Come on.
988
00:59:51,580 --> 00:59:52,760
Come on. Come on.
989
00:59:56,760 --> 00:59:58,360
Good job.
990
01:00:03,460 --> 01:00:05,460
I knew you had it in you.
991
01:00:06,340 --> 01:00:08,360
I did it.
992
01:00:08,840 --> 01:00:11,060
I really did it. You did it.
993
01:00:11,380 --> 01:00:12,380
Thank you.
994
01:00:20,280 --> 01:00:21,280
Landscape, portrait.
995
01:00:21,700 --> 01:00:22,700
This is good.
996
01:00:24,500 --> 01:00:25,500
Yeah, it's good.
997
01:00:25,580 --> 01:00:29,320
Do you want to get one on the edge
there?
998
01:00:30,040 --> 01:00:31,040
Yeah.
999
01:00:35,080 --> 01:00:36,680
You're the talk of the resort.
1000
01:00:38,120 --> 01:00:39,800
Everybody loves a love story.
1001
01:00:42,080 --> 01:00:43,880
May I offer you a piece of advice?
1002
01:00:44,600 --> 01:00:45,600
Of course.
1003
01:00:45,860 --> 01:00:48,220
This is paradise, not the real world.
1004
01:00:48,640 --> 01:00:49,660
Can put you under a spell.
1005
01:00:50,240 --> 01:00:51,240
Deceive you.
1006
01:00:51,500 --> 01:00:52,500
Fit words.
1007
01:00:52,780 --> 01:00:53,780
Expensive gifts.
1008
01:00:54,140 --> 01:00:56,940
Feel like... Promises of forever.
1009
01:01:02,860 --> 01:01:03,420
It
1010
01:01:03,420 --> 01:01:10,680
is
1011
01:01:10,680 --> 01:01:13,180
very easy to lose your heart if you're
not careful.
1012
01:01:32,660 --> 01:01:35,460
There was a moment where I almost turned
around, but then I just kept going.
1013
01:01:35,660 --> 01:01:37,400
Well, maybe you found your new calling
tomorrow.
1014
01:01:38,060 --> 01:01:39,060
Everest.
1015
01:01:39,360 --> 01:01:43,060
It kind of made me think about all of
the times that I've been afraid to, you
1016
01:01:43,060 --> 01:01:45,880
know, do the brave thing, but I should
have just gone for it, though. That's
1017
01:01:45,880 --> 01:01:46,880
good advice.
1018
01:01:47,400 --> 01:01:49,940
Do you feel like I should get, like, a
merit badge, though, or even, like, a
1019
01:01:49,940 --> 01:01:50,940
gold star?
1020
01:01:51,720 --> 01:01:58,660
Um... You should not just take those.
1021
01:01:59,080 --> 01:02:00,080
Are you kidding me?
1022
01:02:00,480 --> 01:02:04,280
With how much it costs to stay at this
place, I've already filled my suitcase
1023
01:02:04,280 --> 01:02:05,920
with those tiny little shampoos.
1024
01:02:06,580 --> 01:02:11,480
And if I can't achieve spiritual
enlightenment, I'm leaving with
1025
01:02:14,260 --> 01:02:19,920
Hey, thank you. It really meant so much
to have you up there cheering me on.
1026
01:02:22,240 --> 01:02:23,580
You're easy to root for.
1027
01:02:30,410 --> 01:02:37,150
Mr. Evers, this treatment is designed to
realign your chakras. My chakras
1028
01:02:37,150 --> 01:02:38,150
are fine.
1029
01:02:38,730 --> 01:02:40,430
Mr. Evers.
1030
01:02:41,390 --> 01:02:42,690
Mr. Evers.
1031
01:02:44,310 --> 01:02:48,530
Good night. Yeah.
1032
01:02:48,870 --> 01:02:49,870
Good night.
1033
01:03:08,010 --> 01:03:10,410
Pretty flower, where did you get it?
1034
01:03:13,790 --> 01:03:17,410
You know, you and Jake remind me a lot
of Peter and me.
1035
01:03:18,130 --> 01:03:19,870
Attached at the hip that first week.
1036
01:03:22,350 --> 01:03:27,430
When I first met Jake, he was different.
1037
01:03:27,890 --> 01:03:31,670
But now that we've spent more time
together, it's like I get to see all
1038
01:03:31,670 --> 01:03:32,670
other sides.
1039
01:03:32,950 --> 01:03:37,350
Like, he loves to play the cynic, but he
also really cares about people.
1040
01:03:37,950 --> 01:03:44,810
And he's funny and resourceful and... I
just don't think I've ever felt
1041
01:03:44,810 --> 01:03:46,170
quite so alive, you know?
1042
01:03:47,710 --> 01:03:53,610
But we're in this magical place with
sunsets and beaches and I...
1043
01:03:53,610 --> 01:03:56,850
I'm just worried I don't know what's
real.
1044
01:03:58,470 --> 01:04:01,070
Don't talk yourself out of a good thing,
Annie.
1045
01:04:02,030 --> 01:04:05,770
I mean, we're only here for the week. It
can't be anything serious, right?
1046
01:04:08,040 --> 01:04:12,720
I think the question you ought to be
asking is, do you want it to be?
1047
01:04:14,440 --> 01:04:17,360
I think I do.
1048
01:04:18,400 --> 01:04:19,780
So tell him.
1049
01:04:28,520 --> 01:04:30,960
No, not the price we agreed on.
1050
01:04:31,620 --> 01:04:33,840
No, no, I want it. I want it. I do.
1051
01:04:34,740 --> 01:04:36,940
How long can you hold it for me?
1052
01:04:37,680 --> 01:04:38,680
Now?
1053
01:04:39,060 --> 01:04:42,660
Okay, um, give me 15 minutes. I'm on my
way.
1054
01:04:48,760 --> 01:04:55,220
Opening up the feet, lengthening through
the spine, and opening with the feet,
1055
01:04:55,680 --> 01:05:01,640
grabbing around, probably dropping the
tail down. Lock your neck.
1056
01:05:33,200 --> 01:05:34,280
Thank you so much.
1057
01:05:35,160 --> 01:05:37,720
Appreciate it. And you can work with the
price.
1058
01:05:38,040 --> 01:05:42,980
I am so grateful to you for working with
me. I know you've had other people
1059
01:05:42,980 --> 01:05:44,680
bidding, but thank you so much.
1060
01:06:09,440 --> 01:06:11,680
Thank you.
1061
01:06:27,820 --> 01:06:30,880
I've been waiting for this for a really
long time.
1062
01:06:31,560 --> 01:06:33,320
I can wire you the money this afternoon.
1063
01:06:38,120 --> 01:06:39,120
Penny!
1064
01:06:42,060 --> 01:06:43,180
What are you doing here?
1065
01:07:34,660 --> 01:07:40,180
Ahoy! So, Jake and I had lunch plans,
but time just kind of got away from me,
1066
01:07:40,220 --> 01:07:42,780
you know? You could have just waited
until we were back on the dock.
1067
01:07:43,200 --> 01:07:44,200
Oh.
1068
01:07:44,780 --> 01:07:45,800
We had reservations.
1069
01:07:49,220 --> 01:07:50,220
Um, hmm.
1070
01:07:50,540 --> 01:07:52,400
Colin just bought this boat.
1071
01:07:53,360 --> 01:07:54,360
Isn't she a beaut?
1072
01:07:55,220 --> 01:07:59,040
I've been putting it off, but this whole
actualization thing made me realize.
1073
01:07:59,620 --> 01:08:01,000
God, I can't wait to date.
1074
01:08:01,500 --> 01:08:02,780
Carpe diem, my man.
1075
01:08:14,600 --> 01:08:16,120
I sent you an update.
1076
01:08:16,859 --> 01:08:17,920
I didn't get it.
1077
01:08:18,319 --> 01:08:20,040
Okay, well, I dumped it.
1078
01:08:20,819 --> 01:08:25,420
And reception's bad. Here over the
marina. So sorry. I told you not to take
1079
01:08:25,420 --> 01:08:26,520
unnecessary risks.
1080
01:08:26,859 --> 01:08:30,600
I told you that. I told you that. I
know. What if that had been the real
1081
01:08:30,600 --> 01:08:33,060
thief? I understand, but it all happened
very quickly.
1082
01:08:33,359 --> 01:08:36,819
He was talking about making a major
purchase, and I was worried we were
1083
01:08:36,819 --> 01:08:38,760
lose him. You know what? This is a huge
mistake.
1084
01:08:39,060 --> 01:08:41,800
I never should have dragged you into
this. You didn't drag me into it. I
1085
01:08:41,800 --> 01:08:43,760
volunteered. You could have been hurt.
1086
01:08:44,020 --> 01:08:45,020
I wasn't.
1087
01:08:50,220 --> 01:08:52,779
I think you should go back to the resort
and enjoy the rest of your retreat.
1088
01:08:53,140 --> 01:08:54,160
Thank you for your help.
1089
01:08:55,439 --> 01:08:56,660
I don't need it anymore.
1090
01:09:19,790 --> 01:09:23,050
Oh, I wrapped up my meetings early and I
called the next flight. I wanted to
1091
01:09:23,050 --> 01:09:24,250
spend the last two days with you.
1092
01:09:25,950 --> 01:09:27,370
I'm so happy to see you.
1093
01:09:29,990 --> 01:09:30,990
Do you like him?
1094
01:09:33,330 --> 01:09:34,330
That's a yes.
1095
01:09:35,649 --> 01:09:38,250
It doesn't matter. He doesn't feel the
same way.
1096
01:09:39,350 --> 01:09:42,790
I don't know. It just sounds like he was
scared you could get hurt. Which, by
1097
01:09:42,790 --> 01:09:45,630
the way, you could have been hurt. Can
we please talk about something else?
1098
01:09:46,210 --> 01:09:47,210
Okay.
1099
01:09:48,880 --> 01:09:49,979
But when can I meet him?
1100
01:09:52,880 --> 01:09:54,100
So what was on your list?
1101
01:09:56,040 --> 01:09:57,040
What was on yours?
1102
01:09:58,260 --> 01:10:00,060
Cover of Fords before 45.
1103
01:10:00,640 --> 01:10:01,700
I'm working on it.
1104
01:10:03,840 --> 01:10:08,260
I was kind of thinking maybe I'd reapply
to law school.
1105
01:10:09,580 --> 01:10:12,300
Annie, that's a great idea. Why the
habitation?
1106
01:10:12,740 --> 01:10:13,740
Is it?
1107
01:10:13,820 --> 01:10:15,760
Or is it just kind of going backwards?
1108
01:10:16,460 --> 01:10:18,600
Something the old Annie would do. The
old Annie?
1109
01:10:18,820 --> 01:10:22,940
Yeah, I mean, wasn't the point of all
this to come out with just something
1110
01:10:24,040 --> 01:10:26,820
I didn't invite you here because I
thought you needed to change.
1111
01:10:27,120 --> 01:10:30,540
And you've always put everyone before
yourself, and that's an admirable trait.
1112
01:10:30,760 --> 01:10:33,900
But I wanted you to take the time to
figure out what made you happy.
1113
01:10:35,140 --> 01:10:36,680
Would going back to school do that?
1114
01:10:38,600 --> 01:10:39,600
I don't know.
1115
01:10:39,820 --> 01:10:41,760
It would give me debt until I'm 60.
1116
01:10:42,900 --> 01:10:45,100
If it's money, let me help you.
1117
01:10:45,890 --> 01:10:48,050
I can't, Joe, but that's so kind of you.
1118
01:10:48,450 --> 01:10:52,510
I think if this is something I'm going
to do, it's something I've got to do
1119
01:10:52,510 --> 01:10:53,510
alone.
1120
01:10:55,910 --> 01:11:02,050
I know that things are complicated
1121
01:11:02,050 --> 01:11:07,230
between us, but I don't want to leave
here with any regrets.
1122
01:11:38,260 --> 01:11:41,880
At least tonight, the guests are all in
one place. It'll be easier to keep tabs
1123
01:11:41,880 --> 01:11:42,879
on their movements.
1124
01:11:42,880 --> 01:11:46,420
The party is in the gardens on the north
side of the property.
1125
01:11:48,780 --> 01:11:49,780
Hello?
1126
01:11:50,620 --> 01:11:52,680
Uh, yeah. Keep track of their movements.
1127
01:11:54,060 --> 01:11:55,700
Wow, she really did a number on you.
1128
01:11:56,400 --> 01:12:00,520
You know what? Annie getting on that
boat, it was completely reckless. What
1129
01:12:00,520 --> 01:12:01,419
she thinking?
1130
01:12:01,420 --> 01:12:02,440
Sound like someone I know.
1131
01:12:05,480 --> 01:12:06,480
Yeah, well.
1132
01:12:06,830 --> 01:12:13,750
Either way, this is our last chance.
Because tomorrow morning, everybody is
1133
01:12:13,750 --> 01:12:14,890
gone.
1134
01:12:16,870 --> 01:12:18,830
So let's focus on what's important.
1135
01:12:20,390 --> 01:12:21,390
Okay.
1136
01:12:22,270 --> 01:12:23,270
Let's go.
1137
01:12:33,450 --> 01:12:34,750
He's so funny.
1138
01:12:40,220 --> 01:12:43,020
Thank you.
1139
01:12:43,580 --> 01:12:44,980
Enjoy.
1140
01:13:13,760 --> 01:13:16,080
Hi. Oh, sorry, yeah, these are my
friends.
1141
01:13:16,740 --> 01:13:18,020
Hi, this is Joanna.
1142
01:13:18,280 --> 01:13:19,280
Nice to meet you.
1143
01:13:19,460 --> 01:13:21,720
Nice to meet you. Nice to meet you.
1144
01:13:21,940 --> 01:13:23,860
This is Kimberly. I'm the influencer.
1145
01:13:25,320 --> 01:13:27,440
Sorry, sorry, got a live one here.
1146
01:13:29,100 --> 01:13:34,500
The week has passed too quickly, my
friends, but my sincerest hope is that
1147
01:13:34,500 --> 01:13:37,900
return to your world with a new drive
and determination.
1148
01:13:38,890 --> 01:13:42,810
Thank you for joining us. I hope to see
many of your faces again.
1149
01:13:43,450 --> 01:13:44,450
To success.
1150
01:13:45,050 --> 01:13:48,350
Because life's too short to not go after
what you want.
1151
01:13:57,530 --> 01:13:59,230
So which one's Jake?
1152
01:14:00,230 --> 01:14:02,590
Glasses? Purple tie. He's cute.
1153
01:14:03,070 --> 01:14:05,290
Who says he's even here? I mean,
everybody's here.
1154
01:14:06,870 --> 01:14:07,870
Moustache.
1155
01:14:08,340 --> 01:14:10,120
No. Okay, I'll figure it out eventually.
1156
01:14:12,800 --> 01:14:14,360
It's a wonderful place. Hi.
1157
01:14:14,800 --> 01:14:17,280
Hi. Good to see you. How are you? Good.
1158
01:14:17,640 --> 01:14:20,580
Oh, thank you very much. So nice to see
you.
1159
01:14:21,240 --> 01:14:22,240
It's really special.
1160
01:14:24,840 --> 01:14:27,420
Peter did brilliantly. He played the
band and everything.
1161
01:14:27,840 --> 01:14:31,640
Oh, I think I see someone I know
somewhere else entirely.
1162
01:14:47,900 --> 01:14:48,900
Listen,
1163
01:14:53,480 --> 01:14:59,140
Jake, I just want to say that I'm
really... What? Oh.
1164
01:15:00,020 --> 01:15:01,600
He's going somewhere in a hurry.
1165
01:15:01,960 --> 01:15:03,380
Yep. Let's go.
1166
01:15:13,170 --> 01:15:14,170
You look great.
1167
01:15:14,190 --> 01:15:15,190
Thank you.
1168
01:15:15,490 --> 01:15:16,490
Oh, Annie.
1169
01:15:16,570 --> 01:15:18,350
Hi. I want you to meet my boyfriend,
Mac.
1170
01:15:18,870 --> 01:15:21,110
Hi. So nice to meet you. Hey. Annie
Collins.
1171
01:15:21,590 --> 01:15:23,330
Hi. Thanks for keeping my girl company.
1172
01:15:23,610 --> 01:15:24,610
She's the best.
1173
01:15:24,950 --> 01:15:26,290
Mac, is this your case?
1174
01:15:26,610 --> 01:15:29,450
Yeah. He's been looking for something
just like that. Just like this. Do you
1175
01:15:29,450 --> 01:15:30,450
mind if I take a look?
1176
01:15:31,810 --> 01:15:35,110
Well, it's delicate contents.
1177
01:15:35,550 --> 01:15:36,690
I promise I'll be careful.
1178
01:15:40,170 --> 01:15:41,170
But of course.
1179
01:15:51,950 --> 01:15:54,830
I bought it for Kimberly. It's recording
equipment for her vlogs.
1180
01:15:55,210 --> 01:15:56,750
Now I have all my gear.
1181
01:15:58,110 --> 01:15:59,110
It's handy.
1182
01:15:59,330 --> 01:16:00,970
Okay, honey, we got to go.
1183
01:16:01,370 --> 01:16:02,450
I'm live streaming later.
1184
01:16:02,990 --> 01:16:03,990
All right.
1185
01:16:04,110 --> 01:16:06,190
Well, it was nice to meet you guys. Nice
to meet you. Nice to meet you.
1186
01:16:06,930 --> 01:16:09,690
All right. See you later. Bye. Take
care. Good luck with the stream.
1187
01:16:09,890 --> 01:16:10,890
Thank you.
1188
01:16:13,570 --> 01:16:14,610
We've been through every guest.
1189
01:16:15,210 --> 01:16:16,610
What if the stick you got was wrong?
1190
01:16:58,960 --> 01:17:01,480
I heard you made up the rock face on
your first go.
1191
01:17:01,840 --> 01:17:05,160
Yeah, Annie really embraced the spirit
of the week. I hope you're going to take
1192
01:17:05,160 --> 01:17:07,940
some of that confidence home with you.
I'm definitely going to try.
1193
01:17:08,660 --> 01:17:12,140
If you'll excuse me, ladies, I have a
meeting with Margo, our herbal medicine
1194
01:17:12,140 --> 01:17:15,920
specialist. She wants to come up with
some new methodology before our next
1195
01:17:15,920 --> 01:17:17,200
arrives. Of course, yes.
1196
01:17:18,960 --> 01:17:19,960
It's fantastic.
1197
01:17:26,600 --> 01:17:27,780
I think I know who it is.
1198
01:17:28,060 --> 01:17:31,260
Robert. Robert, we were so focused on
the gas lit. I know. Look, he just left
1199
01:17:31,260 --> 01:17:33,680
the party. He said he was going to go
talk to Margo. No, Margo's away on
1200
01:17:33,680 --> 01:17:35,680
maternity leave. That's why Laura had to
cover her class.
1201
01:17:35,960 --> 01:17:36,960
Yeah. Let's go.
1202
01:17:40,440 --> 01:17:41,440
Have you seen Robert?
1203
01:17:43,820 --> 01:17:44,820
Okay.
1204
01:17:46,280 --> 01:17:47,280
You have the money?
1205
01:17:48,140 --> 01:17:49,380
I want to see the necklace first.
1206
01:17:56,200 --> 01:17:58,220
It's even more spectacular in person.
1207
01:18:10,120 --> 01:18:11,120
Okay.
1208
01:18:11,560 --> 01:18:14,020
Go out into a canton. You'll be a very
rich man.
1209
01:18:14,280 --> 01:18:18,000
Better come quick. Found these two
hiding in the bushes with a camera.
1210
01:18:18,000 --> 01:18:21,640
vacation. He's a birder. Yes, I got some
remarkable pictures of the blue rock
1211
01:18:21,640 --> 01:18:22,900
thrush. So photogenic.
1212
01:18:32,300 --> 01:18:34,000
Oh, Tom, I thought you got in the way of
the pictures.
1213
01:18:34,380 --> 01:18:38,780
Robert, do you know that they're trying
to sell you a stolen necklace?
1214
01:18:39,200 --> 01:18:40,360
Yeah, I'm aware.
1215
01:18:40,720 --> 01:18:41,940
And you still want to buy it?
1216
01:18:42,260 --> 01:18:43,260
I want it.
1217
01:18:44,120 --> 01:18:45,200
What do you want to do with them?
1218
01:18:48,080 --> 01:18:49,080
Run!
1219
01:18:51,380 --> 01:18:52,380
Captain!
1220
01:18:55,580 --> 01:18:57,600
I thought you said he's never entered an
escape.
1221
01:18:57,840 --> 01:18:58,840
I said rarely.
1222
01:19:16,549 --> 01:19:19,790
Okay Federal agent get your hands up.
1223
01:19:20,170 --> 01:19:21,170
You're a cop.
1224
01:19:21,450 --> 01:19:23,790
I've been tracking the stolen necklace
from the neck
1225
01:19:31,280 --> 01:19:35,280
There's been a mistake. I wasn't misled.
I am the victim here.
1226
01:19:40,580 --> 01:19:41,580
I know.
1227
01:19:43,800 --> 01:19:44,800
I know.
1228
01:19:45,460 --> 01:19:46,460
I know.
1229
01:19:49,760 --> 01:19:51,400
You should talk to her.
1230
01:19:52,840 --> 01:19:54,600
What happened to not getting involved?
1231
01:19:55,300 --> 01:19:57,280
This seems different, isn't it?
1232
01:19:58,960 --> 01:20:03,560
I mean, the job is done and we're going
home. Go on. You're no good to me with a
1233
01:20:03,560 --> 01:20:04,560
broken heart.
1234
01:20:04,920 --> 01:20:07,380
Like a sad puppy. Okay, okay, okay.
1235
01:20:08,360 --> 01:20:10,780
You can get those pictures to the feds
to show them what we got.
1236
01:20:11,060 --> 01:20:12,060
I got it.
1237
01:20:12,680 --> 01:20:13,680
Thank you.
1238
01:20:14,240 --> 01:20:15,920
There you go.
1239
01:20:19,680 --> 01:20:20,680
I don't want to.
1240
01:20:21,640 --> 01:20:23,240
Hey, I... Hey.
1241
01:20:24,760 --> 01:20:25,760
I quit.
1242
01:20:25,860 --> 01:20:26,860
What?
1243
01:20:27,240 --> 01:20:28,240
What?
1244
01:20:31,400 --> 01:20:32,379
Excuse me.
1245
01:20:32,380 --> 01:20:34,800
May I have this dance?
1246
01:20:40,320 --> 01:20:41,400
Excuse me.
1247
01:20:55,640 --> 01:20:58,940
I wanted to apologize for the other
night.
1248
01:20:59,340 --> 01:21:00,480
No, thanks.
1249
01:21:00,910 --> 01:21:03,010
There's no need to apologize, really.
1250
01:21:03,230 --> 01:21:06,250
I mean, for a while there, I really did
feel like I was doing something that
1251
01:21:06,250 --> 01:21:07,250
made a difference.
1252
01:21:07,570 --> 01:21:10,550
Oh, you are. I could not have done this
without you.
1253
01:21:11,910 --> 01:21:12,910
Really?
1254
01:21:15,250 --> 01:21:19,710
Do you, uh, want to know the phrase I
used to remember your name?
1255
01:21:21,170 --> 01:21:24,870
Really? Yes, yes, but you know you don't
have to tell me.
1256
01:21:26,350 --> 01:21:29,230
Jake, it's a really good guy.
1257
01:21:32,140 --> 01:21:33,960
It doesn't mean... It's still true.
Okay.
1258
01:21:38,980 --> 01:21:40,860
Oh. Oh,
1259
01:21:44,220 --> 01:21:48,100
it looks like the word is out about our
esteemed host.
1260
01:22:00,240 --> 01:22:01,740
She's his ex -girlfriend. Yeah.
1261
01:22:08,160 --> 01:22:13,500
So, uh, you must be relieved you finally
found what you were looking for.
1262
01:22:17,840 --> 01:22:23,700
I found more than what I was looking
for.
1263
01:22:43,470 --> 01:22:44,550
What are you going to do with your cut?
1264
01:22:45,210 --> 01:22:46,210
My cut?
1265
01:22:46,510 --> 01:22:49,430
Of the reward money. I mean, you can
definitely get a piece of it. You earned
1266
01:22:49,430 --> 01:22:50,430
it.
1267
01:22:50,470 --> 01:22:53,730
I mean, what kind of money are we
talking about here?
1268
01:22:57,710 --> 01:22:58,710
What?
1269
01:22:59,990 --> 01:23:01,730
Are you serious?
1270
01:23:01,930 --> 01:23:02,930
Yes, I'm serious.
1271
01:23:03,790 --> 01:23:09,130
I mean, if you want, you could put a
pretty healthy dent in law school
90158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.