All language subtitles for A szerelem fogságában 2026 gépi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,510 --> 00:00:40,430 Sorry, sorry. Are you all right? 2 00:00:40,730 --> 00:00:41,730 Yes. 3 00:00:44,570 --> 00:00:45,570 Here, 4 00:00:45,930 --> 00:00:46,930 let me help you with this. 5 00:00:47,830 --> 00:00:48,830 Oh. 6 00:00:51,430 --> 00:00:54,230 It was a long layover. 7 00:00:54,830 --> 00:00:55,830 It's fine. 8 00:00:55,910 --> 00:00:56,910 Of course. 9 00:00:57,170 --> 00:00:58,170 Well, 10 00:00:58,730 --> 00:01:02,610 I don't usually just go falling into people like that. 11 00:01:02,810 --> 00:01:04,569 Well, I'm honored to be the exception. 12 00:01:06,270 --> 00:01:07,270 Thank you. 13 00:01:09,160 --> 00:01:10,400 Have a good day. You too. 14 00:01:10,700 --> 00:01:17,380 All right. 15 00:01:17,840 --> 00:01:19,240 Namaste. No, you have a good day. 16 00:01:21,440 --> 00:01:23,300 Welcome to the Monarch. 17 00:01:23,680 --> 00:01:24,559 Checking in? 18 00:01:24,560 --> 00:01:25,518 Yes, sir. 19 00:01:25,520 --> 00:01:26,520 Annie, call us. 20 00:01:30,020 --> 00:01:32,940 Oh, I'm sorry. I can't seem to find your reservation. 21 00:01:33,680 --> 00:01:35,980 Oh, I think it's under a different name. 22 00:01:36,280 --> 00:01:37,540 Joanna Mitchum. 23 00:01:37,820 --> 00:01:42,280 Oh. Yes, I can see the note on the account. Is this your first time staying 24 00:01:42,280 --> 00:01:43,279 us, Miss Collins? 25 00:01:43,280 --> 00:01:45,620 Yes. And have you been to any of our sister sites? 26 00:01:46,620 --> 00:01:48,840 Barley? The Mouldies? 27 00:01:49,080 --> 00:01:50,640 No? No. 28 00:01:52,060 --> 00:01:58,280 Well, allow me to introduce you to your home away from home for the next seven 29 00:01:58,280 --> 00:02:00,220 days. Right this way. 30 00:02:01,120 --> 00:02:05,320 Here at Monarch Malta, we take a holistic approach to wellness. 31 00:02:05,930 --> 00:02:11,570 A carefully curated experience combining fitness, nutrition and meditation to 32 00:02:11,570 --> 00:02:15,330 help our guests leave with a sense of spiritual growth and enlightenment. 33 00:02:15,930 --> 00:02:17,690 All in one week? You'd be surprised. 34 00:02:18,510 --> 00:02:21,510 Sometimes all a person needs is a new perspective. 35 00:02:22,090 --> 00:02:25,710 Here is our main pool and we have a lower pool beachside. 36 00:02:26,570 --> 00:02:29,570 Lara, can you take those towels to the laundry? 37 00:02:29,830 --> 00:02:30,830 Of course. 38 00:02:35,570 --> 00:02:36,670 It's that way. 39 00:02:37,090 --> 00:02:38,090 Right. 40 00:02:39,110 --> 00:02:40,110 Her stage. 41 00:02:42,210 --> 00:02:43,209 What's up, gang? 42 00:02:43,210 --> 00:02:46,870 It's your girl, Kim Travels, here in the beautiful Malta. 43 00:02:48,250 --> 00:02:52,510 Come with me as I give you all the details on this five -star luxury 44 00:02:53,250 --> 00:02:55,650 Remember to hit the like button and subscribe. 45 00:02:59,310 --> 00:03:03,010 Oh, they have a gravity pool. That's new. We need to try it. 46 00:03:03,690 --> 00:03:06,710 Oh, I wish you'd put that away while we're here. We're supposed to be 47 00:03:07,070 --> 00:03:08,070 Just a minute. 48 00:03:08,130 --> 00:03:11,230 It's not a getaway if you bring your life with you. 49 00:03:12,490 --> 00:03:13,490 Please? 50 00:03:15,790 --> 00:03:16,790 Okay. 51 00:03:17,210 --> 00:03:18,210 Thank you. 52 00:03:19,550 --> 00:03:20,550 What's it a noun? 53 00:03:21,450 --> 00:03:22,450 All right. 54 00:03:22,510 --> 00:03:23,650 Let's go. By the dip. 55 00:03:27,310 --> 00:03:28,310 Whoa! 56 00:03:29,370 --> 00:03:30,590 Siri. What? 57 00:03:32,490 --> 00:03:36,230 The chlorine is too strong. I have a delicate constitution. 58 00:03:36,630 --> 00:03:40,590 I'm not sure there's anything we can do once it's in the water. 59 00:03:40,850 --> 00:03:47,570 Oh. I can already feel my skin flushing. Please, schedule another vice 60 00:03:47,570 --> 00:03:49,310 -facial. 3 to 25. 61 00:03:50,910 --> 00:03:52,470 Okay. Thank you. 62 00:04:04,040 --> 00:04:04,978 King bed. 63 00:04:04,980 --> 00:04:08,160 You may, of course, use the shape and fill of your pillow. 64 00:04:08,560 --> 00:04:09,560 Oh, wow. 65 00:04:10,080 --> 00:04:14,100 I don't think I've ever been greeted by flowers before. You have a large soaking 66 00:04:14,100 --> 00:04:21,060 tub and shower. And right out here, you have a spacious balcony with a view 67 00:04:21,060 --> 00:04:22,200 of the Mediterranean. 68 00:04:22,640 --> 00:04:23,640 Wow. 69 00:04:24,700 --> 00:04:27,260 This is your itinerary for the week. 70 00:04:29,580 --> 00:04:32,920 Sound bath? It's a kind of therapy that uses sonic vibrations. 71 00:04:33,919 --> 00:04:34,919 Sound bad. 72 00:04:35,240 --> 00:04:38,100 You're very fortunate you chose this week to stay with us. 73 00:04:38,680 --> 00:04:42,160 Mr. Carlyle himself will be leading your one -on -one session. 74 00:04:42,420 --> 00:04:45,060 Mr. Carlyle? Robert Carlyle. 75 00:04:45,380 --> 00:04:46,380 The owner. 76 00:04:46,860 --> 00:04:50,820 Yes, when he's on the island, he likes to be a little bit more hands -on. 77 00:04:50,820 --> 00:04:53,200 meet him at the welcome dinner in an hour. 78 00:04:53,440 --> 00:04:55,480 Ah, one hour. Do you have any other questions? 79 00:04:55,720 --> 00:04:57,760 No, thank you so much. My pleasure. 80 00:05:15,150 --> 00:05:16,150 Do you have a minute? 81 00:05:16,450 --> 00:05:19,030 I'm just finalizing a recent acquisition. I have a minute. 82 00:05:19,950 --> 00:05:20,950 How's the monarch? 83 00:05:21,190 --> 00:05:24,990 The towels are scented like lavender and they're folded up into the shape of 84 00:05:24,990 --> 00:05:27,810 little swans. I'm going to leave it. Pretty great, right? 85 00:05:28,110 --> 00:05:29,110 It's amazing. 86 00:05:29,530 --> 00:05:33,630 So I got picked up from the airport by a personal valet and he offered me water 87 00:05:33,630 --> 00:05:37,550 in a glass bottle from some kind of an iceberg. I wasn't even thirsty, but 88 00:05:37,650 --> 00:05:38,650 I drank it. 89 00:05:39,330 --> 00:05:40,850 Joe, thank you so much for this. 90 00:05:41,080 --> 00:05:41,939 You're welcome. 91 00:05:41,940 --> 00:05:42,940 I'm going to say it, though. 92 00:05:43,000 --> 00:05:47,560 No. Annie? It's too much. It's too much. No, the timing worked out perfectly. 93 00:05:47,620 --> 00:05:49,080 I'm glad you got to take my place. 94 00:05:49,480 --> 00:05:54,740 Yeah. And your luggage with your clothes and all of your shoes. I mean, these 95 00:05:54,740 --> 00:05:57,360 things nearly got me killed. I do not know how you walked in them. 96 00:05:57,580 --> 00:06:00,780 You get used to them. And, you know, it's nice to reach the high shelves. 97 00:06:01,340 --> 00:06:03,740 I think I'll probably stick to flats. 98 00:06:04,080 --> 00:06:05,420 You should put flats in there, right? 99 00:06:05,720 --> 00:06:07,080 I wish I could be there. 100 00:06:07,950 --> 00:06:12,590 I am so excited for you. After my stay at the Monarch, I left with a clarity 101 00:06:12,590 --> 00:06:14,510 determination that I'd never had before. 102 00:06:14,870 --> 00:06:16,350 And I want that for you. 103 00:06:16,990 --> 00:06:20,950 After all the sacrifices you've made, you deserve to do something just for 104 00:06:22,270 --> 00:06:23,410 Embrace the adventure, Annie. 105 00:06:23,850 --> 00:06:24,850 It's only the beginning. 106 00:06:26,770 --> 00:06:27,770 Thank you. 107 00:06:29,870 --> 00:06:33,150 I started the Monarch Resort with a single mission. 108 00:06:33,790 --> 00:06:36,250 To help others achieve their fullest potential. 109 00:06:36,860 --> 00:06:41,320 You give us a week and we'll provide you with the tools to take the reins of 110 00:06:41,320 --> 00:06:44,120 your life. It'll be a truly transformational experience. 111 00:06:49,240 --> 00:06:51,160 How do we achieve our dreams? 112 00:06:51,720 --> 00:06:58,220 First, we must dare to dream them. The only limitation to your success is 113 00:06:58,220 --> 00:06:59,220 you. 114 00:07:00,260 --> 00:07:05,740 My sincerest hope is that you leave the resort with a renewed sense of purpose. 115 00:07:06,410 --> 00:07:07,490 And hopefully a tan. 116 00:07:08,650 --> 00:07:11,070 No, but please do wear your sunscreen. 117 00:07:12,070 --> 00:07:13,610 Thank you, everybody. Enjoy. 118 00:07:19,090 --> 00:07:20,570 He's really good. 119 00:07:21,030 --> 00:07:22,130 He has a podcast. 120 00:07:24,190 --> 00:07:25,630 I'm Kimberly. Annie. 121 00:07:26,670 --> 00:07:31,390 Oh, are you here with anyone? My boyfriend's meeting me in a few days. 122 00:07:31,390 --> 00:07:32,590 I'm flying solo. 123 00:07:32,810 --> 00:07:33,810 You? 124 00:07:34,090 --> 00:07:36,610 Just me? Well, then I'm glad we met. 125 00:07:36,830 --> 00:07:38,270 We can be solo together. 126 00:07:38,930 --> 00:07:39,930 Afternoon, lady. 127 00:07:39,950 --> 00:07:43,890 Could I trouble you for a cup of coffee? Oh, I'm sorry, we don't have coffee. 128 00:07:44,170 --> 00:07:48,650 Maybe a very strong green tea. Our menu doesn't contain caffeine, sugar, or 129 00:07:48,650 --> 00:07:50,010 alcohol. Wow. 130 00:07:50,850 --> 00:07:56,950 A full -body detox is critical to achieve a greater sense of joy, calm, 131 00:07:56,950 --> 00:07:58,070 emotional alignment. 132 00:07:59,350 --> 00:08:00,350 Huh. 133 00:08:00,690 --> 00:08:02,490 Can I offer you one of our fiber juices? 134 00:08:03,080 --> 00:08:05,320 It's psyllium, cinnamon water, and sweetened with beet juice. 135 00:08:06,020 --> 00:08:09,640 No, the water is good because I love water. 136 00:08:10,020 --> 00:08:11,020 Great. 137 00:08:11,300 --> 00:08:14,060 I'll try it. I'll bring one over. Thank you. 138 00:08:14,760 --> 00:08:16,340 What do you think of aerial yoga? 139 00:08:18,080 --> 00:08:19,080 Sounds high. 140 00:08:19,520 --> 00:08:21,560 My channel is called Kim Travel. 141 00:08:21,880 --> 00:08:26,280 I have reviews of resorts from all over the world. Last month, I spent three 142 00:08:26,280 --> 00:08:30,100 days in a remote cabin in the Alps. Ever been? 143 00:08:30,360 --> 00:08:31,740 No, I think... 144 00:08:32,010 --> 00:08:34,230 This is the first vacation I've had in forever. 145 00:08:34,850 --> 00:08:36,890 Well, you picked the right place. 146 00:08:37,250 --> 00:08:40,950 The Monarch is the wellness retreat du jour. 147 00:08:41,169 --> 00:08:42,330 I've wanted to come for years. 148 00:08:44,110 --> 00:08:50,350 His name is Jake. 149 00:08:51,410 --> 00:08:53,630 He's a venture capitalist from Chicago. 150 00:08:53,850 --> 00:08:54,910 I met him earlier. 151 00:08:55,310 --> 00:08:56,310 Who? 152 00:08:56,750 --> 00:09:00,230 The guy you're staring at. Oh, no. See, I wasn't. 153 00:09:00,720 --> 00:09:04,920 You should go say hello. Why? Because he's cute. Maybe you'll hit it off. 154 00:09:05,140 --> 00:09:06,140 You're in paradise. 155 00:09:06,600 --> 00:09:08,160 Perfect place for romance. 156 00:09:08,360 --> 00:09:12,680 I am here to work on myself. I'm not here looking for romance. 157 00:09:14,380 --> 00:09:17,320 Honey, who says you can't do both? 158 00:09:19,840 --> 00:09:21,700 That's a beautiful necklace. 159 00:09:22,200 --> 00:09:23,200 Oh, thanks. 160 00:09:23,540 --> 00:09:24,540 It's a gift. 161 00:09:24,720 --> 00:09:26,320 You must be very special to someone. 162 00:09:27,960 --> 00:09:29,700 Yes, I was for a moment. 163 00:09:31,480 --> 00:09:32,480 Excuse me. 164 00:09:32,520 --> 00:09:33,520 Yes? 165 00:09:34,500 --> 00:09:35,980 This soup is too hot. 166 00:09:36,800 --> 00:09:40,960 Oh, well, if you give it a minute. I would like you to bring it back to the 167 00:09:40,960 --> 00:09:42,160 kitchen and cool it down. 168 00:09:42,840 --> 00:09:44,740 But... You know what? You were right. 169 00:09:45,040 --> 00:09:46,800 It could ruin the palate. 170 00:09:47,160 --> 00:09:48,160 Yeah. 171 00:09:48,720 --> 00:09:51,520 Ma 'am, you could take mine as well, please. Thank you. 172 00:09:52,300 --> 00:09:53,300 Of course, sir. 173 00:09:57,720 --> 00:09:58,720 Thank you. 174 00:09:58,920 --> 00:10:00,920 They're so accommodating here. 175 00:10:11,260 --> 00:10:12,260 Hey! 176 00:10:28,170 --> 00:10:29,450 Do you have a 200 -400 in that bag? 177 00:10:30,510 --> 00:10:31,510 I'm sorry? 178 00:10:31,530 --> 00:10:34,510 Well, I couldn't help but noticing that the lens you're shooting with is really 179 00:10:34,510 --> 00:10:37,470 good for close -ups, but if one of those pretty birds takes off, you're really 180 00:10:37,470 --> 00:10:39,150 going to want the versatility of a 200 -400. 181 00:10:39,970 --> 00:10:40,970 Are you a photographer? 182 00:10:41,290 --> 00:10:46,190 Oh, no, I'm not. My mom actually was, but she's letting tag along on shoots, 183 00:10:46,190 --> 00:10:49,130 I... Well, thank you for the tip. 184 00:10:49,370 --> 00:10:50,370 Of course. 185 00:10:50,670 --> 00:10:52,890 Uh, ma 'am? 186 00:10:53,770 --> 00:10:57,290 Oh, I... Come on, come on. A bird in motion. 187 00:10:58,670 --> 00:11:00,510 Like a parrot. No. 188 00:11:03,450 --> 00:11:05,590 Oh, no, no. It's great. 189 00:11:06,810 --> 00:11:08,590 Come on. It's a great picture. 190 00:11:08,850 --> 00:11:10,010 Thank you. Beautiful. 191 00:11:13,570 --> 00:11:15,630 Anyway, I'll see you later. Of course. Yeah. 192 00:11:15,830 --> 00:11:17,970 Yeah. Thanks again. No problem. 193 00:11:42,800 --> 00:11:46,040 I've been trying to organize this for days now. I need an answer. 194 00:11:46,840 --> 00:11:48,000 I'm only here for a week. 195 00:11:49,080 --> 00:11:50,080 I'll be waiting. 196 00:11:51,140 --> 00:11:53,840 Hi. Sorry, I didn't mean to scare you. 197 00:11:54,080 --> 00:11:56,420 It's all right. I didn't realize anyways what's up here. 198 00:11:56,760 --> 00:11:58,680 So here's where you ran off to. 199 00:11:59,640 --> 00:12:02,300 Just the belt of some air. Have you seen my sunglasses? 200 00:12:03,200 --> 00:12:04,560 Maybe I left them by the pool. 201 00:12:04,900 --> 00:12:06,100 They're on the bedside table. 202 00:12:06,340 --> 00:12:07,340 Oh. 203 00:12:08,140 --> 00:12:09,900 Oh, good evening, neighbor. 204 00:12:10,700 --> 00:12:11,700 I'm Carolyn. 205 00:12:12,090 --> 00:12:13,410 And this is my husband, Peter. 206 00:12:13,910 --> 00:12:15,410 Hi, I'm Annie. 207 00:12:15,810 --> 00:12:17,230 Nice to meet you. 208 00:12:18,050 --> 00:12:21,310 Pleasure. Well, Annie, I'm sure we'll see you around the resort. 209 00:12:21,570 --> 00:12:22,570 I hope so. 210 00:12:22,910 --> 00:12:25,310 Sweetheart, they have those wonderful baths over here. 211 00:12:28,870 --> 00:12:30,750 This soup could ruin the palate. 212 00:12:30,950 --> 00:12:33,690 I was getting her to trust me. And it worked, by the way. 213 00:12:34,210 --> 00:12:41,110 By dessert, she had told me everything from her street address to her star 214 00:12:41,440 --> 00:12:42,319 Mm -hmm. 215 00:12:42,320 --> 00:12:43,320 Virgo. 216 00:12:43,500 --> 00:12:44,560 In case you were wondering. 217 00:12:44,880 --> 00:12:45,880 I wasn't. 218 00:12:46,500 --> 00:12:50,160 The next time we go undercover, I get to be the wealthy guest, and you can be 219 00:12:50,160 --> 00:12:53,140 fat. Oh, but I look too good in this suit. 220 00:12:53,460 --> 00:12:54,680 Right. Yeah. 221 00:12:55,320 --> 00:12:57,260 It's a mystery why you're still single. 222 00:12:57,560 --> 00:12:59,320 Hey, I agree with you on that. 223 00:13:04,000 --> 00:13:06,380 Hey, what's her name? 224 00:13:07,040 --> 00:13:08,040 Don't have her name yet. 225 00:13:08,180 --> 00:13:10,720 I saw the initials on her luggage. J .M. 226 00:13:14,240 --> 00:13:15,440 Joanna Mitchum. 227 00:13:23,540 --> 00:13:25,960 Okay, so tell me about these guys. 228 00:13:26,260 --> 00:13:31,960 I've only started, but first, your dinner pal was Rebecca Bauer. She's 229 00:13:32,200 --> 00:13:33,800 literally. Her father's a duke. 230 00:13:34,040 --> 00:13:38,920 Wow. Colin Scruggs. Silicon Valley wunderkind, a regular at the World 231 00:13:38,920 --> 00:13:40,200 Poker. Kimberly Price. 232 00:13:40,570 --> 00:13:44,490 She's a popular influencer. Her mother is the founder and CEO of a telecom 233 00:13:44,490 --> 00:13:46,690 company. Peter and Carolyn Mark. 234 00:13:46,970 --> 00:13:50,690 He's a real estate mogul, net worth in the billions, with a B. 235 00:13:51,370 --> 00:13:53,970 Multiple houses, but their main residence is Madrid. 236 00:13:54,250 --> 00:13:57,250 And what about her, his wife? What does she do? 237 00:13:57,450 --> 00:14:00,090 She looks pretty active in the philanthropic spaces. 238 00:14:01,750 --> 00:14:03,090 It's also their anniversary. 239 00:14:03,530 --> 00:14:08,030 Ah, Crestville Diamond Necklace sounds like a pretty nice anniversary gift. 240 00:14:08,190 --> 00:14:09,190 Definitely. 241 00:14:10,839 --> 00:14:14,220 You've never started a case with so little to work with. I know, but Lar, 242 00:14:14,460 --> 00:14:18,140 honestly, the reward money the museum is putting up, that could be a game 243 00:14:18,140 --> 00:14:21,340 changer for us. Just think about it. We could have an office that doesn't share 244 00:14:21,340 --> 00:14:23,740 a wall with a soul cycle. 245 00:14:24,760 --> 00:14:31,660 And according to this tip, somebody at the hotel is the buyer. 246 00:14:39,210 --> 00:14:43,010 I'm on a probationary period where they train me on all the stations. 247 00:14:44,070 --> 00:14:45,070 I have to go. 248 00:14:45,790 --> 00:14:46,810 Think you can make friends? 249 00:14:47,050 --> 00:14:49,450 Yep, of course. I'm going to start with the marks first thing in the morning. 250 00:14:49,650 --> 00:14:51,150 I'll put you on to their excursion. 251 00:14:52,070 --> 00:14:55,790 Oh, and hey, we only have six days to figure out who the buyer is. 252 00:14:56,730 --> 00:14:57,730 I know. 253 00:15:08,260 --> 00:15:09,260 Morning. 254 00:15:09,440 --> 00:15:12,040 Morning. You certainly have lucked out with this weather. 255 00:15:13,860 --> 00:15:14,860 Yeah. 256 00:15:15,560 --> 00:15:16,560 Excuse me. 257 00:15:18,540 --> 00:15:19,760 Okay. Good talk. 258 00:15:26,160 --> 00:15:27,420 Hi. Oh, hi. 259 00:15:28,020 --> 00:15:29,200 You were right about the lens. 260 00:15:29,920 --> 00:15:31,220 Got some great shots. 261 00:15:31,460 --> 00:15:32,960 Oh, good. I'm glad to hear it. Yeah. 262 00:15:33,780 --> 00:15:37,380 You know, I have to admit, it has been a while since I've ridden. 263 00:15:37,720 --> 00:15:40,860 I'm sure you'll be fine. Like they say, it's like riding a bicycle. Riding a 264 00:15:40,860 --> 00:15:43,280 bicycle. Right. Why did I... Yeah. 265 00:15:43,600 --> 00:15:44,600 No. 266 00:15:44,980 --> 00:15:48,920 I, um... If you'll excuse me. Yeah, sure. Of course. 267 00:15:49,300 --> 00:15:50,300 Hi. 268 00:15:52,220 --> 00:15:53,380 Thank you for that. 269 00:15:54,860 --> 00:15:56,380 All right, everyone. 270 00:15:56,900 --> 00:16:00,340 We are about to start our tour through Manicata. 271 00:16:00,560 --> 00:16:03,320 So just... Oh, Mr. Evans. 272 00:16:03,700 --> 00:16:05,200 Will you be joining us today? 273 00:16:06,980 --> 00:16:07,980 No? 274 00:16:08,820 --> 00:16:10,500 Oh. All right. 275 00:16:10,760 --> 00:16:12,200 Everyone else grab a bike. 276 00:16:13,500 --> 00:16:17,200 Any bike, any bike. Don't be shy. Don't be shy. Yes, maybe a big one for you. 277 00:16:17,340 --> 00:16:18,340 All right. 278 00:16:33,710 --> 00:16:36,970 And if I would be one of the largest... Should I just get an Uber back? 279 00:16:37,650 --> 00:16:41,590 No, definitely not. I've got to get the clip chain back and the wheel thing and 280 00:16:41,590 --> 00:16:43,170 pick it up. Okay. 281 00:16:43,470 --> 00:16:44,470 And, yep. 282 00:16:45,450 --> 00:16:47,330 Great. That is now. Wow. 283 00:16:48,530 --> 00:16:49,530 I'm impressed. 284 00:16:49,550 --> 00:16:50,550 You're a mechanic. 285 00:16:50,670 --> 00:16:51,670 Oh, hardly. 286 00:16:51,770 --> 00:16:53,450 Probably could have got someone to do that for you. 287 00:16:53,710 --> 00:16:54,710 An easy fix. 288 00:16:54,870 --> 00:16:56,070 Thanks, Annie. Of course. 289 00:17:00,970 --> 00:17:01,970 Annie? 290 00:17:02,130 --> 00:17:05,800 Yeah. Oh, silly me. We never officially met. Annie Collins. 291 00:17:06,520 --> 00:17:08,300 Jake Daltrey. I hear you. 292 00:17:08,660 --> 00:17:09,660 Yeah. 293 00:17:10,099 --> 00:17:11,980 Is, uh, Annie a nickname? 294 00:17:12,339 --> 00:17:16,560 Actually, yeah. I'm named for my grandmother. She's Annabelle. Oh, it's 295 00:17:16,560 --> 00:17:19,300 that on your luggage there was the monogram J .M. 296 00:17:19,599 --> 00:17:22,359 You're very observant. Well, they were large letters. 297 00:17:23,740 --> 00:17:27,460 Well, you got me. The luggage is actually my friend Joanna's. This was 298 00:17:27,460 --> 00:17:29,720 reservation. And remarkably high heels. 299 00:17:32,080 --> 00:17:33,140 That's as good as it gets. 300 00:17:33,440 --> 00:17:34,460 Thank you. Of course. 301 00:17:42,600 --> 00:17:43,600 Mark. 302 00:17:49,100 --> 00:17:50,740 It really is. Anyway, good luck. 303 00:17:51,880 --> 00:17:53,840 Jim, Jim likes to swim. 304 00:17:54,100 --> 00:17:55,100 Swim, Jim. 305 00:17:56,000 --> 00:17:56,999 What's that? 306 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 Oh. 307 00:17:58,960 --> 00:18:02,640 Nothing really. It's just a silly thing I do to try and remember people's names. 308 00:18:02,700 --> 00:18:07,300 I say their name and then associate something with that maybe that they like 309 00:18:07,300 --> 00:18:09,240 do or how I met them, for example. 310 00:18:09,840 --> 00:18:13,900 Jim is going to be competing in an Ironman triathlon, so yeah. 311 00:18:14,480 --> 00:18:15,600 You do that for everyone? 312 00:18:16,480 --> 00:18:18,500 Yeah. What did you associate with me? 313 00:18:19,320 --> 00:18:23,160 I don't think I did. You just seem like Jake. 314 00:18:24,720 --> 00:18:26,680 So you know everybody in the group? 315 00:18:26,900 --> 00:18:27,900 Yes. 316 00:18:28,389 --> 00:18:29,389 Who's that? 317 00:18:29,730 --> 00:18:31,410 Oh, that? That is Carolyn. 318 00:18:31,630 --> 00:18:34,830 Yeah, we actually met last night. We're sweet neighbors. She couldn't find her 319 00:18:34,830 --> 00:18:35,910 pair of sunglasses. 320 00:18:36,390 --> 00:18:37,390 Hair care. 321 00:18:37,870 --> 00:18:38,870 Oh, Lynn. 322 00:18:40,030 --> 00:18:44,210 It's an inexact science for now, but yeah, she's married to Peter. 323 00:18:44,430 --> 00:18:45,430 Okay. 324 00:18:46,310 --> 00:18:50,890 Earlier, I tried to have a conversation with him, and it petered out. 325 00:18:51,430 --> 00:18:53,490 Just like that. Well, now I will remember. 326 00:18:54,370 --> 00:18:55,370 Annie. 327 00:19:00,560 --> 00:19:01,640 And? No. 328 00:19:02,300 --> 00:19:05,160 You just... You seem like a nanny. 329 00:19:11,720 --> 00:19:18,540 Her social media accounts are all private. She 330 00:19:18,540 --> 00:19:20,620 doesn't have much of a digital footprint. 331 00:19:21,160 --> 00:19:22,160 Intentionally low profile? 332 00:19:22,940 --> 00:19:27,560 No, there's something about her that doesn't quite add up. She's too nice. 333 00:19:28,220 --> 00:19:29,540 Being nice is now suspicious. 334 00:19:30,380 --> 00:19:31,380 Yeah. 335 00:19:32,280 --> 00:19:37,340 Joanna Mitchum, on the other hand, was very easy to find. She's the founder and 336 00:19:37,340 --> 00:19:38,820 CEO of JVM. 337 00:19:39,340 --> 00:19:40,420 Should I know what that is? 338 00:19:40,900 --> 00:19:43,720 Cosmetic company. They make an excellent lip plumper. 339 00:19:44,240 --> 00:19:46,060 Lip plumper? Mm -hmm. 340 00:19:46,400 --> 00:19:50,300 I'll take your word for it. She has very deep pockets. She just won a Kandinsky 341 00:19:50,300 --> 00:19:51,380 in a bidding war. 342 00:19:51,820 --> 00:19:53,620 So you think Annie's doing her dirty work? 343 00:19:55,040 --> 00:19:56,600 Do you want me to get us a key to her room? 344 00:19:56,840 --> 00:20:00,710 No. Not yet. We have to play this right. We could be dealing with a very 345 00:20:00,710 --> 00:20:01,850 sophisticated criminal. 346 00:20:03,490 --> 00:20:08,830 Press with your hands down and sit inside the hammock. Grab a hold of the 347 00:20:08,830 --> 00:20:13,350 and pull yourself up. Stretch the legs out to the front. 348 00:20:13,550 --> 00:20:19,510 Turn and start lifting up your legs. Start leaning back. Grab the fabric with 349 00:20:19,510 --> 00:20:20,510 your both hands. 350 00:20:20,570 --> 00:20:24,310 Open the seat and the thigh. Start leaning back. 351 00:20:24,730 --> 00:20:26,150 Bring the seat. 352 00:20:26,680 --> 00:20:28,700 around the fabric. 353 00:20:29,040 --> 00:20:32,340 Stay for a few moments with the head down. 354 00:20:33,280 --> 00:20:37,560 Relax your head and neck, shoulders, soften your chest. 355 00:20:38,160 --> 00:20:39,380 Do you need help? 356 00:20:40,600 --> 00:20:41,760 I think I do. 357 00:20:44,080 --> 00:20:46,840 Why does everything healthy taste so sad? 358 00:20:47,460 --> 00:20:48,800 I kind of like it. 359 00:20:49,460 --> 00:20:51,080 What do you think a psyllium is? 360 00:20:51,660 --> 00:20:53,160 I think it's a seed. 361 00:20:58,160 --> 00:20:59,160 You okay? 362 00:21:00,320 --> 00:21:01,940 Yeah, it's fine. 363 00:21:02,700 --> 00:21:03,700 Ladies. 364 00:21:05,000 --> 00:21:07,900 Annie, I was wondering if you'd have lunch with me. 365 00:21:08,760 --> 00:21:13,000 Oh, um... She'd love that. 366 00:21:15,300 --> 00:21:16,300 Great. 367 00:21:18,460 --> 00:21:24,720 So I worked at a hedge fund in the San Francisco area. 368 00:21:25,440 --> 00:21:27,320 That's very impressive. Do you like it? 369 00:21:27,690 --> 00:21:32,270 Yes. It affords me a certain lifestyle. I get to travel to beautiful places and 370 00:21:32,270 --> 00:21:35,370 meet interesting people. I'm sure you can relate. 371 00:21:36,190 --> 00:21:38,510 Looks like you have a taste for the finer things as well. 372 00:21:39,170 --> 00:21:40,129 I do? 373 00:21:40,130 --> 00:21:41,009 Mm -hmm. 374 00:21:41,010 --> 00:21:44,550 Couldn't help but notice that watch is worth at least six figures. 375 00:21:45,730 --> 00:21:47,190 This? Are you sure? 376 00:21:47,910 --> 00:21:49,530 Is that your friend's as well? 377 00:21:49,730 --> 00:21:50,730 Um, yes. 378 00:21:51,830 --> 00:21:56,670 Yeah. Pete booked this trip and she had a work obligation come up, so I'm kind 379 00:21:56,670 --> 00:21:57,670 of here in her place. 380 00:21:57,690 --> 00:21:58,690 Sounds like a good friend. 381 00:21:58,910 --> 00:22:02,170 She came to this resort two years ago. She said, look, life's changing. 382 00:22:03,710 --> 00:22:05,070 Are you looking to change your life? 383 00:22:06,450 --> 00:22:10,950 No, I'm just, you know, here for the microgreens. 384 00:22:12,190 --> 00:22:13,770 Right, yeah, microgreens. 385 00:22:14,190 --> 00:22:18,970 They are very... soothing. 386 00:22:19,610 --> 00:22:20,610 So soothing. 387 00:22:24,350 --> 00:22:25,430 Look, only, uh... 388 00:22:26,380 --> 00:22:27,480 What do you do for work? 389 00:22:27,760 --> 00:22:32,140 Oh, well, I am also in finance. 390 00:22:32,840 --> 00:22:36,560 But tell me, why do you think it is that we're so quick to define ourselves by 391 00:22:36,560 --> 00:22:40,380 our jobs? You know, it's as if that's the most interesting or important thing 392 00:22:40,380 --> 00:22:43,060 about us. So, how else should we define each other? 393 00:22:43,380 --> 00:22:45,860 Maybe by, like, a fun or interesting fact. 394 00:22:46,520 --> 00:22:47,520 Go ahead. 395 00:22:48,220 --> 00:22:54,220 Uh, a fun or... I collect stamps. 396 00:22:55,810 --> 00:22:56,810 That's fun. 397 00:22:57,370 --> 00:22:59,270 It's a hobby I picked up from my grandfather. 398 00:22:59,490 --> 00:23:03,610 And because I travel a lot for work, it's something I can easily keep up 399 00:23:05,410 --> 00:23:06,410 Your grandfather? 400 00:23:06,650 --> 00:23:07,650 Yeah. 401 00:23:07,710 --> 00:23:08,710 That's really nice. 402 00:23:12,050 --> 00:23:15,150 Oh my gosh, I'm so sorry. I have to get to my next session. 403 00:23:15,370 --> 00:23:16,369 Of course. 404 00:23:16,370 --> 00:23:17,650 Keep you. No pressure. 405 00:23:18,230 --> 00:23:19,230 Thank you. 406 00:23:29,900 --> 00:23:30,900 You push helpful. 407 00:23:31,700 --> 00:23:32,700 There we go. 408 00:23:36,240 --> 00:23:37,240 All right. 409 00:23:37,300 --> 00:23:38,300 There we go. 410 00:23:40,040 --> 00:23:41,040 Good to see you. 411 00:23:48,260 --> 00:23:54,240 Just allow the vibrations to wash over you. 412 00:24:07,950 --> 00:24:09,210 I didn't say anything. 413 00:24:11,130 --> 00:24:12,450 I can hear you thinking. 414 00:24:12,950 --> 00:24:14,090 It's very aggressive. 415 00:24:14,690 --> 00:24:17,030 Sorry. Let me ask you a question. 416 00:24:17,350 --> 00:24:18,350 Yeah. 417 00:24:18,490 --> 00:24:22,190 When you're walking on the sidewalk and a stranger's coming in the opposite 418 00:24:22,190 --> 00:24:23,350 direction, do you step aside? 419 00:24:23,610 --> 00:24:24,610 Yes. Huh. 420 00:24:26,590 --> 00:24:27,670 Is that bad? 421 00:24:28,450 --> 00:24:33,370 To truly achieve the things that we want, we must prioritize ourselves. 422 00:24:33,730 --> 00:24:36,870 When you step aside to someone else, you're stepping off of your own path. 423 00:24:37,110 --> 00:24:37,949 I just... 424 00:24:37,950 --> 00:24:39,570 Kind of thought it was the polite thing to do. 425 00:24:40,170 --> 00:24:44,990 Take this notepad, and I want you to write a list of all the things you wish 426 00:24:44,990 --> 00:24:49,150 accomplish in life. This is your chance for you to leave the old Annie behind 427 00:24:49,150 --> 00:24:52,170 and be whoever it is you've always wanted to be. 428 00:24:57,790 --> 00:25:01,010 It says she's just a bank teller from Bemidji, Minnesota. 429 00:25:02,990 --> 00:25:04,490 Maybe this is a decoy account. 430 00:25:06,710 --> 00:25:08,650 Maybe if she really is just here on vacation. 431 00:25:13,490 --> 00:25:16,010 If you could send a few extra pillows to my room, please. 432 00:25:16,210 --> 00:25:17,330 Why get your own pillow? 433 00:25:17,610 --> 00:25:18,830 Excuse me, Laura. 434 00:25:19,210 --> 00:25:20,210 A word, please. 435 00:25:22,870 --> 00:25:28,110 When a guest makes a request, we do our very best to accommodate. 436 00:25:28,350 --> 00:25:30,230 Of course, I will remember that. 437 00:25:30,450 --> 00:25:33,850 I'm going to need you to cover the herbal medicine session tomorrow. 438 00:25:34,470 --> 00:25:35,650 Margot is unavailable. 439 00:25:36,740 --> 00:25:39,300 medicine. Is that a problem? 440 00:25:39,640 --> 00:25:45,180 Your resume says you have an extensive background in aromatherapy and tincture. 441 00:25:45,780 --> 00:25:51,760 Right. It was my minor in college, not my... 442 00:25:51,760 --> 00:25:53,820 Class starts at ten. 443 00:26:06,090 --> 00:26:09,290 I mean, he's charming, but we live in a completely different world. 444 00:26:10,510 --> 00:26:11,830 Are you going to see him again? 445 00:26:12,730 --> 00:26:13,730 I don't know. 446 00:26:13,790 --> 00:26:18,430 I mean, I just got out of a relationship where I spent all this time forcing a 447 00:26:18,430 --> 00:26:20,450 connection that wasn't really even there. 448 00:26:22,650 --> 00:26:27,330 I'm looking for more than a nice smile. I want someone who's really kind, you 449 00:26:27,330 --> 00:26:28,470 know? Oh, Jenny. 450 00:26:29,830 --> 00:26:31,890 You do have a nice smile, though. 451 00:26:33,970 --> 00:26:35,450 Hello, I'm Laura. 452 00:26:36,030 --> 00:26:42,230 Oh, I will be covering for Margo, who's taking an early 453 00:26:42,230 --> 00:26:43,550 maternity leave. 454 00:26:44,310 --> 00:26:48,350 And you may be asking yourself, what is herbal medicine? 455 00:26:49,550 --> 00:26:54,190 And that is a question I have asked myself very recently. 456 00:26:54,990 --> 00:27:01,510 It is the use of plants in the prevention and treatment of illness. 457 00:27:01,590 --> 00:27:05,190 And that can include the use of leaves. 458 00:27:08,210 --> 00:27:09,410 Roots. Stems. 459 00:27:09,710 --> 00:27:11,470 Where is she going with this? 460 00:27:11,930 --> 00:27:12,950 I don't know. 461 00:27:13,390 --> 00:27:15,910 I think she's reading the Wikipedia definition. 462 00:27:16,410 --> 00:27:22,810 The things we have on offer here, peppermint and orange, is often known as 463 00:27:22,810 --> 00:27:23,810 relaxer. 464 00:27:27,870 --> 00:27:33,690 You're late. 465 00:27:34,270 --> 00:27:35,770 Because I'm doing all the work. 466 00:27:36,310 --> 00:27:37,310 Oh. 467 00:27:37,670 --> 00:27:38,670 Week 17. 468 00:27:39,870 --> 00:27:40,870 Thank you. 469 00:27:42,210 --> 00:27:43,850 Let me know when you have eyes on them. 470 00:27:50,450 --> 00:27:52,810 Robert's methods are unique, but they get results. 471 00:27:53,830 --> 00:27:55,590 Wait, so you've been here before? 472 00:27:55,810 --> 00:28:00,010 Hmm. I've been wanting to come back for ages, but our schedules just never 473 00:28:00,010 --> 00:28:01,050 allowed it. Huh. 474 00:28:01,430 --> 00:28:02,430 So, uh... 475 00:28:02,650 --> 00:28:05,490 If you don't mind, what was on your list? 476 00:28:08,010 --> 00:28:09,010 Love. 477 00:28:10,410 --> 00:28:14,850 I was on a girl's trip, recently gumped, nursing a broken heart. 478 00:28:15,530 --> 00:28:16,850 It's my third day. 479 00:28:17,070 --> 00:28:19,750 I'm scheduled for this excursion into Rabat. 480 00:28:20,090 --> 00:28:21,690 And I was paired with Peter. 481 00:28:22,110 --> 00:28:23,370 So you met here. 482 00:28:24,030 --> 00:28:29,270 I was instantly smitten. While we were there, we came across this local brass 483 00:28:29,270 --> 00:28:30,270 band. 484 00:28:30,370 --> 00:28:31,610 And he asked me to dance. 485 00:28:32,140 --> 00:28:33,380 Right there on the street. 486 00:28:35,380 --> 00:28:37,260 I've never met anyone like him. 487 00:28:38,220 --> 00:28:41,200 So spontaneous, so full of life. 488 00:28:45,280 --> 00:28:49,320 Speaking of, I should go and track down my wayward husband. 489 00:29:13,640 --> 00:29:15,700 Gosh, it's bright out. Here you go. 490 00:29:16,180 --> 00:29:17,180 Thank you. 491 00:29:17,560 --> 00:29:18,560 Is that good? 492 00:29:20,280 --> 00:29:21,360 Look at the colour. 493 00:29:21,940 --> 00:29:23,260 Yes, it's very blue. 494 00:29:23,480 --> 00:29:26,840 This reminds me of that drink we had in Bora Bora. What was it called? 495 00:29:27,160 --> 00:29:28,099 I'm not sure. 496 00:29:28,100 --> 00:29:29,100 Oh, you remember. 497 00:29:29,520 --> 00:29:31,020 Lara. Lara. 498 00:29:31,300 --> 00:29:32,300 A minute. 499 00:29:32,920 --> 00:29:34,300 Yes? Chop, chop. 500 00:30:02,090 --> 00:30:06,190 And then you will shadow April at our guided meditation. 501 00:30:12,110 --> 00:30:12,670 What 502 00:30:12,670 --> 00:30:20,130 are 503 00:30:20,130 --> 00:30:21,130 you doing? 504 00:30:21,430 --> 00:30:22,750 Is that a threshold? 505 00:30:23,770 --> 00:30:27,630 It's not what you think. I think you're in someone else's room going through 506 00:30:27,630 --> 00:30:28,630 someone like a threshold. 507 00:30:29,000 --> 00:30:32,900 I saw you take the marks photo yesterday, and now you're in there 508 00:30:32,900 --> 00:30:33,900 explain everything. 509 00:30:34,900 --> 00:30:36,160 But it's going to happen. Wait a minute. 510 00:30:38,220 --> 00:30:41,140 Unless your moonlighting is made, I cannot think of another possible 511 00:30:41,140 --> 00:30:42,680 as to what you should be doing in here. 512 00:30:44,740 --> 00:30:45,760 I'm a private investigator. 513 00:30:46,380 --> 00:30:49,560 What? I'm a private investigator. I'm trying to track down a network that was 514 00:30:49,560 --> 00:30:54,120 stolen from the Met, and I believe that one of the guests here is going to buy 515 00:30:54,120 --> 00:30:55,019 it. 516 00:30:55,020 --> 00:30:56,020 That's what you're going with? 517 00:30:56,120 --> 00:30:57,240 Yes, that's what we're going with. 518 00:30:57,690 --> 00:31:00,790 I need you to come with me. Right this way, right this way, right this way. 519 00:31:01,370 --> 00:31:02,370 There you go. 520 00:31:05,130 --> 00:31:06,130 That's your room, right? 521 00:31:06,290 --> 00:31:08,110 You've been lying to me this entire time. 522 00:31:08,450 --> 00:31:10,190 Is your name even Jake? Yes. 523 00:31:10,430 --> 00:31:13,410 Just give me your hand. So what, you were only talking to me because you 524 00:31:13,410 --> 00:31:15,210 I was some kind of a jewel thief? No. 525 00:31:16,530 --> 00:31:18,490 I thought you were associating with a jewel thief. 526 00:31:18,970 --> 00:31:20,750 Come on, just be. I'm sorry. 527 00:31:20,990 --> 00:31:21,509 Don't be. 528 00:31:21,510 --> 00:31:22,530 You're not even my type. 529 00:31:23,510 --> 00:31:24,510 Not your type? 530 00:31:25,090 --> 00:31:26,090 What does that mean? 531 00:31:26,730 --> 00:31:27,730 Are you coming? 532 00:31:32,050 --> 00:31:33,350 There they are. 533 00:31:35,510 --> 00:31:36,630 Oh, hello. 534 00:31:36,950 --> 00:31:41,790 Hi. I didn't realize you two know each other. We don't. Oh, we're getting to 535 00:31:41,790 --> 00:31:42,790 know each other, though. 536 00:31:44,530 --> 00:31:45,530 Right. 537 00:31:45,930 --> 00:31:48,650 Well, don't let me interrupt. 538 00:31:54,050 --> 00:31:55,930 Okay, what does that actually mean? 539 00:31:58,250 --> 00:31:59,670 You know, you can't actually know that. 540 00:31:59,950 --> 00:32:00,950 What? 541 00:32:01,250 --> 00:32:02,550 Well, that I'm not your type. 542 00:32:03,510 --> 00:32:06,310 You know, because I was playing a part. 543 00:32:06,750 --> 00:32:08,730 I was undercover. 544 00:32:09,370 --> 00:32:11,990 Oh, so you don't actually collect stamps. 545 00:32:12,290 --> 00:32:15,450 No, actually, that part is true. I actually collect stamps. Oh. 546 00:32:15,790 --> 00:32:18,990 You have a thing against hobbyists? No, it's probably the most charming thing 547 00:32:18,990 --> 00:32:19,709 about you. 548 00:32:19,710 --> 00:32:24,310 Oh, charming. So you do think that I am mean. 549 00:32:28,080 --> 00:32:29,080 Hmm? Look, 550 00:32:30,560 --> 00:32:34,000 if you could do me a favor, keep this between the two of us. 551 00:32:34,740 --> 00:32:35,900 Who am I going to tell? 552 00:32:37,900 --> 00:32:38,900 Thank you. 553 00:32:40,900 --> 00:32:41,900 Here I go. 554 00:32:48,000 --> 00:32:49,000 Lean back. 555 00:32:49,600 --> 00:32:50,720 Lifting your thighs. 556 00:32:51,740 --> 00:32:53,880 See if you can be comfortable here. 557 00:32:54,360 --> 00:32:56,400 Bring the feet around the fabric. 558 00:32:57,100 --> 00:32:58,260 Go back and down. 559 00:32:58,600 --> 00:33:00,980 Relax your shoulders and arms. 560 00:33:03,360 --> 00:33:04,680 Slowly get up. 561 00:33:07,460 --> 00:33:12,800 Lift the chest. 562 00:33:14,240 --> 00:33:18,880 The market is too unstable right now. It's about diversifying into assets. 563 00:33:20,180 --> 00:33:21,460 I've got a plan. 564 00:33:21,920 --> 00:33:22,920 Foolproof. 565 00:33:23,520 --> 00:33:25,520 Guaranteed monster returns. 566 00:33:26,290 --> 00:33:27,290 Huge wins. 567 00:33:27,530 --> 00:33:29,490 You are going to be very happy. 568 00:33:30,010 --> 00:33:31,670 You're looking for the Crestbell Diamond. 569 00:33:32,030 --> 00:33:34,910 It's all over the news. It's worth millions of dollars. 570 00:33:35,510 --> 00:33:39,250 Yes. Do you think that I would travel halfway around the world for petty 571 00:33:39,530 --> 00:33:41,150 I don't know what you do with your spare time. 572 00:33:42,910 --> 00:33:47,630 Last news article I read said that the police investigation had gone cold. Why 573 00:33:47,630 --> 00:33:48,630 do you think it's here? 574 00:33:48,690 --> 00:33:50,210 Because I'm very good at my job. 575 00:33:50,790 --> 00:33:51,790 And? 576 00:33:52,570 --> 00:33:55,030 Also, we got an anonymous tip. 577 00:33:55,370 --> 00:33:56,370 Hmm. 578 00:33:56,390 --> 00:33:57,390 Wait, we? 579 00:34:01,570 --> 00:34:02,670 Oh, hey, Laura. 580 00:34:03,090 --> 00:34:04,090 What do we have today? 581 00:34:05,370 --> 00:34:06,430 She's a PI, too. 582 00:34:07,170 --> 00:34:09,750 Yeah. That explains why there's never any towels in my room. 583 00:34:10,750 --> 00:34:11,728 So what? 584 00:34:11,730 --> 00:34:15,350 You got a tip saying the person looking to purchase the necklace was here? Maybe 585 00:34:15,350 --> 00:34:17,850 a guest, but you don't know which guest. 586 00:34:18,889 --> 00:34:23,190 Yes, we got a note, and it was signed by a mysterious name, X. 587 00:34:23,530 --> 00:34:26,469 Instead, arrangements had been made to purchase the necklace and for us to be 588 00:34:26,469 --> 00:34:28,270 site. Well, that was a flare for the dramatic, right? 589 00:34:29,489 --> 00:34:33,449 Right, right. Look, Annie, don't you have a Reiki session or a cold plunge to 590 00:34:33,449 --> 00:34:35,110 get to? Not right now, actually. 591 00:34:36,290 --> 00:34:40,949 Wait a minute. You think that Carolyn's husband wants to buy it? That's why you 592 00:34:40,949 --> 00:34:44,670 were in their room. Yes, yes. He's been very standoffish, hard to get to know. 593 00:34:45,449 --> 00:34:47,090 Difficult to make any inroads with. 594 00:34:47,630 --> 00:34:48,630 Look. 595 00:34:49,360 --> 00:34:53,260 I appreciate your curiosity, but I don't need anyone interfering with my 596 00:34:53,260 --> 00:34:57,920 investigation. Annie, Peter went into town to get some euros from the bank. 597 00:34:57,920 --> 00:34:59,360 going to meet him. Have you been? 598 00:34:59,760 --> 00:35:01,400 They have the cutest little shop. 599 00:35:01,700 --> 00:35:02,920 No, not yet. 600 00:35:03,200 --> 00:35:04,200 You should come. 601 00:35:04,940 --> 00:35:07,020 You both should. It could be a double date. 602 00:35:08,820 --> 00:35:12,760 Oh, you know, I would. It's just I have a cold plunge I have to get to. 603 00:35:13,020 --> 00:35:14,240 Actually, could you give us a minute? 604 00:35:14,480 --> 00:35:15,480 Of course. 605 00:35:17,670 --> 00:35:21,590 I need you to accept the invitation. She's playing matchmaker. It could be a 606 00:35:21,590 --> 00:35:24,110 perfect opportunity for me to get close. 607 00:35:24,430 --> 00:35:27,590 You see, I would. I would never interfere with your investigation. 608 00:35:28,010 --> 00:35:32,490 Okay, yes, I really stepped into that, but I could use your help. 609 00:35:33,090 --> 00:35:36,370 Sorry, I didn't hear you. It's so windy. You said you needed my help. 610 00:35:36,810 --> 00:35:37,890 Help. There it is. 611 00:35:39,790 --> 00:35:41,450 You know what, Carolyn? 612 00:35:42,190 --> 00:35:43,210 We would love to. 613 00:35:44,330 --> 00:35:45,330 That's great. 614 00:35:45,790 --> 00:35:46,790 Fantastic. 615 00:35:50,090 --> 00:35:51,790 Can I wear flip -flops? No, you can't. 616 00:36:01,110 --> 00:36:04,410 Peter, what kind of watch is that? 617 00:36:07,210 --> 00:36:08,210 Expensive. 618 00:36:10,310 --> 00:36:11,310 So, 619 00:36:12,750 --> 00:36:15,830 you two seem to be spending a lot of time together. 620 00:36:16,590 --> 00:36:18,950 Yes, it was, um... 621 00:36:19,290 --> 00:36:22,070 Unexpected. But I think he's delightful. 622 00:36:22,350 --> 00:36:23,810 Very personable. 623 00:36:24,070 --> 00:36:29,030 He just kept asking me questions about my life and my interests. It's so rare 624 00:36:29,030 --> 00:36:32,390 find someone who isn't constantly talking about themselves. 625 00:36:33,650 --> 00:36:34,890 Oh, that's pretty. 626 00:36:35,530 --> 00:36:37,290 Yeah. Sweetheart! 627 00:36:40,470 --> 00:36:46,830 He has been on that phone non -stop since we arrived. 628 00:36:47,090 --> 00:36:48,090 Oh. 629 00:36:49,770 --> 00:36:52,670 So, uh, was it your idea to come to the Monarch? 630 00:36:52,970 --> 00:36:53,970 No. 631 00:36:54,370 --> 00:36:58,390 In fact, he suggested this trip completely out of the blue. 632 00:36:58,630 --> 00:37:03,350 I thought for sure it was to help us, you know, reconnect. 633 00:37:04,770 --> 00:37:07,870 So it's almost as though his mind is somewhere else entirely. 634 00:37:08,350 --> 00:37:11,390 If he doesn't want to spend time together, why did he bring a ticket? 635 00:37:15,950 --> 00:37:20,490 She said he's been very distant, is constantly on his phone, and she didn't 636 00:37:20,490 --> 00:37:22,750 know exactly where they were going until they were at the airport. 637 00:37:23,890 --> 00:37:25,830 Don't say it. I know. Don't get involved. 638 00:37:26,830 --> 00:37:28,870 I was actually going to say, nice work. 639 00:37:29,250 --> 00:37:30,250 Really? Yeah. 640 00:37:30,550 --> 00:37:31,550 Thank you. 641 00:37:31,770 --> 00:37:35,030 So now we just need to figure out who he has been on his phone with all this 642 00:37:35,030 --> 00:37:38,350 time. You're not going to hack his phone, are you? Because I'm pretty sure 643 00:37:38,350 --> 00:37:40,330 the guys are still bound by confidentiality. 644 00:37:40,530 --> 00:37:42,570 I'm not going to hack his phone. Good. 645 00:37:43,509 --> 00:37:47,650 Because I bet you she is going to ask me to take a picture. 646 00:37:48,230 --> 00:37:50,330 Okay, will you please take our picture? 647 00:37:50,970 --> 00:37:51,970 Of course. 648 00:37:56,550 --> 00:37:57,550 Great, 649 00:38:01,030 --> 00:38:02,150 great, great, great. 650 00:38:03,490 --> 00:38:07,830 Okay, get the portrait mode. 651 00:38:09,370 --> 00:38:11,430 I just want to get it. 652 00:38:12,030 --> 00:38:14,330 Some work in the background. 653 00:38:14,630 --> 00:38:16,130 It's perfect here. 654 00:38:16,510 --> 00:38:17,970 You know what? Hold on one second. 655 00:38:18,890 --> 00:38:20,530 You have several flyaways. 656 00:38:21,030 --> 00:38:22,830 There we go. Thank you. Oh. 657 00:38:23,250 --> 00:38:28,530 It really is my hair. It's not my friend right now. The humidity is so 658 00:38:28,530 --> 00:38:31,230 beautiful. Thank you, darling. Great. 659 00:38:33,310 --> 00:38:34,310 Okay. 660 00:38:35,130 --> 00:38:36,250 Big smile. 661 00:38:39,170 --> 00:38:40,850 Did you get it? Got it. 662 00:38:46,000 --> 00:38:50,220 Still seems like an invasion of privacy. Well, it's a gray area. 663 00:38:51,500 --> 00:38:52,500 What? 664 00:38:53,280 --> 00:38:55,680 It's a... It's a date. 665 00:39:22,810 --> 00:39:23,810 Hey. Hi. 666 00:39:25,470 --> 00:39:27,710 It's a little late for a swim, isn't it? 667 00:39:28,470 --> 00:39:30,150 It helps me clear my head. 668 00:39:32,670 --> 00:39:34,670 I feel like I could use some clarity. 669 00:39:35,730 --> 00:39:37,050 Join me. Hop in. 670 00:39:38,950 --> 00:39:43,430 So you were in a fight with a yoga match? 671 00:39:44,150 --> 00:39:47,730 A hammock. It was a yoga hammock. I'll have you know. 672 00:39:48,460 --> 00:39:49,620 It's like yoga's hard enough. 673 00:39:49,860 --> 00:39:51,380 Whose idea was it to put it up in the air? 674 00:39:54,060 --> 00:39:55,060 You know what I miss? 675 00:39:55,500 --> 00:39:57,480 Pizza. Oh, pizza. 676 00:39:57,800 --> 00:40:00,240 Yeah. So good. Extra cheese. 677 00:40:00,560 --> 00:40:01,560 So much cheese. 678 00:40:01,700 --> 00:40:04,320 I don't think I've even seen a carb since I've been here. 679 00:40:07,600 --> 00:40:09,900 Thank you for today. 680 00:40:10,380 --> 00:40:11,380 For your help. 681 00:40:12,340 --> 00:40:13,340 You're welcome. 682 00:40:14,900 --> 00:40:16,900 I do kind of feel bad for Carolyn, though. 683 00:40:17,210 --> 00:40:19,710 I don't think she has the slightest idea what they're really doing here. 684 00:40:20,130 --> 00:40:23,410 She's a convincing accomplice. She knew he was going to the bank to get money. 685 00:40:25,190 --> 00:40:27,250 Do you always assume the worst in people? 686 00:40:30,750 --> 00:40:36,150 In my line of work, you learn that people are motivated by selfish things. 687 00:40:36,930 --> 00:40:40,430 Greed, jealousy, it's just a fact of life. 688 00:40:42,090 --> 00:40:44,070 Maybe leave that off your dating profile, huh? 689 00:40:45,250 --> 00:40:46,158 Is that? 690 00:40:46,160 --> 00:40:47,960 You're way of asking me if I'm single. 691 00:40:48,240 --> 00:40:49,240 No. 692 00:40:49,620 --> 00:40:50,660 Friendly piece of advice. 693 00:40:52,000 --> 00:40:53,000 Okay. 694 00:40:55,180 --> 00:40:59,300 But really, though, do you believe that people are only motivated by their very 695 00:40:59,300 --> 00:41:00,300 worst impulses? 696 00:41:02,040 --> 00:41:03,280 I try not to be. 697 00:41:07,560 --> 00:41:10,660 I think someday, someone's going to surprise you. 698 00:41:12,440 --> 00:41:13,440 I hope so. 699 00:41:20,110 --> 00:41:20,988 Oh, really? 700 00:41:20,990 --> 00:41:22,810 Do you want to go back in? No. Come on. 701 00:41:23,510 --> 00:41:24,510 Ready? 702 00:41:24,630 --> 00:41:25,630 Here we go. 703 00:41:38,070 --> 00:41:39,070 Mmm. 704 00:41:41,310 --> 00:41:42,310 Good. 705 00:41:43,290 --> 00:41:45,770 You know, I had to sneak it past the front desk. 706 00:41:46,730 --> 00:41:49,700 Contraband. I really appreciate it. I do. 707 00:41:53,080 --> 00:41:55,260 So, I have a question. 708 00:41:56,260 --> 00:42:00,760 How did you know that Carolyn was going to ask you to take their photo? 709 00:42:03,180 --> 00:42:04,180 She's sentimental. 710 00:42:04,600 --> 00:42:07,900 She tends to romanticize the past. 711 00:42:08,200 --> 00:42:10,520 And she's on vacation, so it was a safe bet. 712 00:42:10,900 --> 00:42:13,960 You know, if she didn't ask for a picture, I was going to offer. 713 00:42:14,520 --> 00:42:15,519 It's a cool party trick. 714 00:42:15,520 --> 00:42:16,540 Well, it's not a party trick. 715 00:42:16,940 --> 00:42:20,500 Fifteen years of professional experience. I am actually very good at 716 00:42:20,500 --> 00:42:21,660 people. Really? 717 00:42:21,960 --> 00:42:22,960 Mm -hmm. 718 00:42:23,140 --> 00:42:24,820 Hmm. I have an idea. 719 00:42:25,160 --> 00:42:26,160 Mm -hmm. 720 00:42:27,980 --> 00:42:28,779 Read me. 721 00:42:28,780 --> 00:42:29,780 Do the thing. 722 00:42:30,060 --> 00:42:31,060 Read it. 723 00:42:31,640 --> 00:42:32,640 Come on. 724 00:42:32,880 --> 00:42:33,940 Okay. All right. 725 00:42:35,900 --> 00:42:40,340 You are at a crossroads. 726 00:42:40,560 --> 00:42:43,900 Okay. Come on. We're at, like, a self -help retreat. Can I get me? 727 00:42:46,570 --> 00:42:47,650 Really? Yeah. 728 00:42:50,590 --> 00:42:51,590 Okay. 729 00:42:52,130 --> 00:42:55,050 You showed up in someone else's shoes. 730 00:42:55,590 --> 00:43:00,530 You definitely feel out of your element in a place like this. 731 00:43:01,190 --> 00:43:05,910 You stick to the schedule of activities. You are a rule follower. You are a 732 00:43:05,910 --> 00:43:06,910 planner. 733 00:43:07,930 --> 00:43:13,270 Which makes me think somehow something in your life took you off your plan. 734 00:43:15,530 --> 00:43:16,650 How am I doing so far? 735 00:43:17,330 --> 00:43:19,970 You can keep on. 736 00:43:20,630 --> 00:43:22,690 You're clever. 737 00:43:23,450 --> 00:43:26,370 You're very, very clever. 738 00:43:26,610 --> 00:43:29,110 And obviously you like helping people. 739 00:43:29,850 --> 00:43:34,570 You love mystery novels. And you jumped at the opportunity to help me with my 740 00:43:34,570 --> 00:43:35,570 investigation. 741 00:43:35,810 --> 00:43:41,150 So I think that you wanted to be a lawyer. 742 00:43:41,490 --> 00:43:43,090 Probably a public defender. 743 00:43:43,760 --> 00:43:44,860 How did you do that? 744 00:43:45,780 --> 00:43:46,780 That's crazy. 745 00:43:47,380 --> 00:43:50,860 So now you tell me what happened. 746 00:43:52,240 --> 00:43:53,680 My mom was really sick. 747 00:43:54,640 --> 00:43:55,638 I'm sorry. 748 00:43:55,640 --> 00:43:57,540 No, it's okay. She's better now. 749 00:43:57,760 --> 00:44:01,240 She's literally the strongest person that I have ever met. 750 00:44:02,600 --> 00:44:06,460 You know, it just sort of happened all at once. There was a ton of doctor bills 751 00:44:06,460 --> 00:44:10,180 and appointments to be made, and it was just a lot. I took a job at a local 752 00:44:10,180 --> 00:44:12,040 bank, and I... 753 00:44:12,330 --> 00:44:15,790 Got comfortable, and I just, I guess I just kind of stayed. 754 00:44:16,510 --> 00:44:20,330 Of course, I can't help but wonder, like, am I where I'm supposed to be? 755 00:44:21,550 --> 00:44:25,970 So, yeah, I guess that's why I wanted to come here. I wanted to lean into it, 756 00:44:26,030 --> 00:44:30,510 see if I could leave it like a new and improved Annie. 757 00:44:40,840 --> 00:44:43,100 You know what else I see when I look at you? 758 00:44:44,080 --> 00:44:50,960 You are stronger than 759 00:44:50,960 --> 00:44:52,300 you give yourself credit for. 760 00:44:58,100 --> 00:45:02,860 And for the record, I like you just the way you are. 761 00:45:16,160 --> 00:45:18,300 So, why did you want to become a PI? 762 00:45:19,540 --> 00:45:25,260 Well, I was actually on the police force for a decade, and last year we got this 763 00:45:25,260 --> 00:45:26,260 call from this woman. 764 00:45:26,560 --> 00:45:31,980 She was in the middle of a very messy divorce, and her husband had stolen this 765 00:45:31,980 --> 00:45:32,980 crystal vase. 766 00:45:33,180 --> 00:45:39,180 It was a very low -priority case, and I just decided I wanted to work it on my 767 00:45:39,180 --> 00:45:40,180 own. 768 00:45:40,460 --> 00:45:44,140 So I worked it off the books on the weekends. 769 00:45:45,620 --> 00:45:51,380 Eventually, I tracked it down to this pawn shop where the husband, surprise, 770 00:45:51,380 --> 00:45:54,340 stolen it and sold it just to spite her. 771 00:45:54,560 --> 00:45:59,620 No. Yes, we do not like him. But when I was returning the vase to this woman, 772 00:45:59,760 --> 00:46:01,060 she was so happy. 773 00:46:01,620 --> 00:46:06,800 She burst into tears, and she hugged me, and I knew that that's the feeling that 774 00:46:06,800 --> 00:46:08,160 I wanted to have all the time. 775 00:46:10,640 --> 00:46:13,120 So, six months later... 776 00:46:13,470 --> 00:46:19,250 I sunk every dollar I had into creating my own agency. I borrowed the rest of 777 00:46:19,250 --> 00:46:23,970 the money, and here we are. 778 00:46:25,190 --> 00:46:27,570 So, what happens now? 779 00:46:28,090 --> 00:46:34,290 Well, I get the photo, and I send it to the appropriate authorities. 780 00:46:35,530 --> 00:46:36,530 That's it? 781 00:46:37,070 --> 00:46:38,070 Uh -huh. 782 00:46:40,470 --> 00:46:41,990 What did you think was going to happen? 783 00:46:43,530 --> 00:46:46,590 You know, you go, you get the jump on the thief, and you chase him down. 784 00:46:47,410 --> 00:46:52,390 Sorry to disappoint you, but it's rarely more exciting than a phone call. 785 00:46:53,130 --> 00:46:54,130 Okay. 786 00:46:55,490 --> 00:47:01,970 So, after you get these photos, you'll be going? 787 00:47:03,390 --> 00:47:04,390 Yeah. 788 00:47:04,930 --> 00:47:05,930 Yes. 789 00:47:07,910 --> 00:47:10,670 But hopefully we can go out and celebrate first. 790 00:47:14,960 --> 00:47:16,880 Right. Oh, look. 791 00:47:20,840 --> 00:47:23,500 Carolyn? It doesn't make any sense. 792 00:47:24,960 --> 00:47:27,380 And Peter's not even anywhere around here. 793 00:47:29,640 --> 00:47:31,380 They must be working together. 794 00:47:42,370 --> 00:47:43,370 What? 795 00:47:44,070 --> 00:47:45,070 Look. 796 00:47:53,490 --> 00:47:54,190 What 797 00:47:54,190 --> 00:48:00,950 is 798 00:48:00,950 --> 00:48:01,950 this? 799 00:48:02,490 --> 00:48:03,890 Happy New Year, sweetheart. 800 00:48:15,530 --> 00:48:19,430 I'm sorry I've been so busy lately, but I want you to know there's nothing in my 801 00:48:19,430 --> 00:48:20,510 life more important than you. 802 00:48:22,190 --> 00:48:23,190 Oh, Peter. 803 00:48:24,450 --> 00:48:26,230 I can't believe you've done all of this. 804 00:48:27,910 --> 00:48:28,910 Do you want to dance? 805 00:48:29,290 --> 00:48:30,290 I do. 806 00:48:35,270 --> 00:48:40,610 Do you like it? 807 00:48:41,630 --> 00:48:42,810 I love it. 808 00:48:45,240 --> 00:48:46,280 And I love you. 809 00:48:46,640 --> 00:48:47,780 I love you, too. 810 00:48:52,460 --> 00:48:56,220 Get a picture. 811 00:48:59,400 --> 00:49:03,480 See, that is why he was so distracted. He was just planning a gift. 812 00:49:03,800 --> 00:49:06,000 Yeah, the text was just confirming the band. 813 00:49:06,380 --> 00:49:07,540 I'm so happy for them. 814 00:49:07,780 --> 00:49:08,780 Yeah. 815 00:49:12,880 --> 00:49:14,080 You know what this means. 816 00:49:14,650 --> 00:49:15,650 Love is real. 817 00:49:16,550 --> 00:49:21,450 Yeah, but... The buyer's still out there. 818 00:49:27,730 --> 00:49:30,010 So, what are you going to do about your investigation? 819 00:49:30,790 --> 00:49:33,590 Ah, look into their guests. Keep narrowing down the list. 820 00:49:35,050 --> 00:49:37,010 I, uh, can't afford to lose it. 821 00:49:39,670 --> 00:49:42,850 The truth is, owning your own business is expensive. 822 00:49:43,839 --> 00:49:48,480 Living out of my suitcase, taking every job I could get, which is fine. 823 00:49:49,340 --> 00:49:51,740 But it's not just me. It's Lara. 824 00:49:52,740 --> 00:49:58,980 She left an important career because she believed in me, and I'm not sure how 825 00:49:58,980 --> 00:50:00,480 much longer I can keep up the float. 826 00:50:02,360 --> 00:50:06,000 This necklace would be a big win. It's all a lot of problems. 827 00:50:06,360 --> 00:50:09,560 All right. In that case, I think we split up the guests by excursion. We'll 828 00:50:09,560 --> 00:50:10,560 able to cover more ground. 829 00:50:11,520 --> 00:50:13,420 We? I mean, I'm already invested. 830 00:50:13,800 --> 00:50:14,800 You're on vacation. 831 00:50:15,020 --> 00:50:16,060 I'm scheduled downtime. 832 00:50:16,260 --> 00:50:17,058 It's necessary. 833 00:50:17,060 --> 00:50:19,240 Okay, what about your massages and chakra alignment? 834 00:50:19,580 --> 00:50:25,160 I want to do this, okay, for you and Laura and the greater good, okay? I want 835 00:50:25,160 --> 00:50:26,160 do this. 836 00:50:26,960 --> 00:50:30,960 No, no. The people behind us were able to break into a museum and steal a 837 00:50:30,960 --> 00:50:33,400 valuable artifact that makes them dangerous. 838 00:50:33,820 --> 00:50:36,600 I'd just be talking with the guests. You know, it's something I'd be doing 839 00:50:36,600 --> 00:50:37,600 anyway. 840 00:50:38,720 --> 00:50:43,160 Okay. but in a very limited capacity with no unnecessary risk. 841 00:50:43,520 --> 00:50:44,520 No. 842 00:50:48,400 --> 00:50:54,960 So now that we're officially a team, are you going to tell me how you remembered 843 00:50:54,960 --> 00:50:55,960 my name? 844 00:50:57,080 --> 00:50:59,080 Jake. Uh -huh. 845 00:50:59,420 --> 00:51:00,420 Rake. Right. 846 00:51:00,600 --> 00:51:01,760 Rake -ishly handsome. 847 00:51:02,420 --> 00:51:07,840 Yeah? No? Jake, Jake, uh, intrepid, but thoughtful. 848 00:51:08,080 --> 00:51:09,080 That doesn't rhyme. 849 00:51:09,340 --> 00:51:10,339 Still true. 850 00:51:10,340 --> 00:51:11,340 It is true. 851 00:51:13,000 --> 00:51:14,000 It is true. 852 00:51:15,060 --> 00:51:16,060 It's true. 853 00:51:17,980 --> 00:51:21,160 What do you want to call into your life? 854 00:51:22,120 --> 00:51:25,240 A Forbes Cooper 80 with a big bar area. 855 00:51:25,480 --> 00:51:29,940 I'm going to work on my inner peace and health and chakras. I'd like to grow my 856 00:51:29,940 --> 00:51:35,980 audience to attract bigger brand deals and eventually start my own TV series. 857 00:51:36,520 --> 00:51:42,840 I would really love to find someone that loves me for what I am 858 00:51:42,840 --> 00:51:45,440 and not for what I have. 859 00:51:46,260 --> 00:51:53,020 I would like to diversify my investment portfolio and increase my liquid assets. 860 00:51:55,240 --> 00:51:59,580 I would like to buy a house in the next five years. You know, maybe something 861 00:51:59,580 --> 00:52:03,280 with like a little garden and maybe someday get a cat. 862 00:52:05,000 --> 00:52:06,000 Thank you. 863 00:52:06,380 --> 00:52:09,460 Are these things you truly want? 864 00:52:10,360 --> 00:52:12,540 Or what you believe is expected of you? 865 00:52:13,120 --> 00:52:17,600 What? I mean, I guess kind of expected, but I just feel like those are really 866 00:52:17,600 --> 00:52:20,140 good things to want. 867 00:52:20,740 --> 00:52:23,560 Exactly, but this is about taking risks. 868 00:52:24,780 --> 00:52:26,920 Dreaming bigger than you've ever dared. 869 00:52:27,860 --> 00:52:29,520 I want you to give it another shot. 870 00:52:29,920 --> 00:52:30,920 Okay? 871 00:52:31,600 --> 00:52:32,680 Okay. Okay. 872 00:52:39,760 --> 00:52:40,760 More the dog guy. 873 00:53:04,800 --> 00:53:07,180 What do you guys want to see next? 874 00:53:07,610 --> 00:53:09,050 The resort's pet iguana. 875 00:53:11,430 --> 00:53:13,690 Who's that skulking in the bushes? 876 00:53:16,670 --> 00:53:19,010 Guys, this is my friend Annie. 877 00:53:20,530 --> 00:53:22,390 What are you doing there? 878 00:53:22,890 --> 00:53:27,730 I think I lost an earring in here at some point last night. 879 00:53:28,410 --> 00:53:29,410 In the bushes? 880 00:53:30,970 --> 00:53:31,970 I fell. 881 00:53:32,110 --> 00:53:33,110 Oh, no. 882 00:53:33,390 --> 00:53:34,388 I'll help. 883 00:53:34,390 --> 00:53:36,010 No, no, it's okay. You don't have to. 884 00:53:37,540 --> 00:53:39,260 Okay. It could be here. 885 00:53:39,520 --> 00:53:41,640 It's a big guest list. We could use Annie's help. 886 00:53:41,880 --> 00:53:42,880 Is that all it is? 887 00:53:44,980 --> 00:53:48,200 We don't mix business and personal. That's what you told me in Reno. 888 00:53:48,780 --> 00:53:49,780 Did you listen? 889 00:53:50,040 --> 00:53:52,280 And I got my heart broken for it. The job ends. 890 00:53:52,500 --> 00:53:54,740 We leave. There's no room to get attached. 891 00:53:56,540 --> 00:54:01,320 Okay. We have three days to find the buyer. After that, everybody leaves 892 00:54:01,320 --> 00:54:03,140 with our chances of finding the necklace. 893 00:54:03,760 --> 00:54:05,560 We could use every set of eyes we have. 894 00:54:07,440 --> 00:54:09,500 For the record, I'm against this. 895 00:54:31,160 --> 00:54:34,600 Hey, who's that guy over there in the hat? 896 00:54:36,370 --> 00:54:39,650 His name is George Evers, but we don't know anything beyond a name. 897 00:54:40,150 --> 00:54:44,190 Lara has put me on three of his excursions, but he has skipped every 898 00:54:45,090 --> 00:54:47,670 Why would he spend so much money? Just to read by the pool. 899 00:54:47,910 --> 00:54:50,010 That is an excellent question. Of which we don't know the answer. 900 00:54:50,230 --> 00:54:53,710 Yet. Do you two always finish each other's sentences? 901 00:54:54,170 --> 00:54:55,170 We used to be partners. 902 00:54:56,450 --> 00:55:00,070 Oh, oh, oh, wow, that's so great. 903 00:55:00,940 --> 00:55:02,640 Never worked with an ex, I don't think. 904 00:55:02,840 --> 00:55:07,080 Oh, no, no, no. Partners on the police force. We're not. Oh, no. No, no, no, 905 00:55:07,080 --> 00:55:07,879 no. No. 906 00:55:07,880 --> 00:55:10,360 Okay, wow. You don't need to be that effusive. 907 00:55:10,660 --> 00:55:12,540 Oh, look who's been using his word today, Calendar. 908 00:55:13,560 --> 00:55:17,280 The point is, we are just colleagues. We are just friends. 909 00:55:18,240 --> 00:55:24,880 I am, uh, currently, uh, single. I'm not seeing anyone, so, yeah. 910 00:55:25,140 --> 00:55:26,780 Jake is much too busy to date. 911 00:55:27,500 --> 00:55:28,700 He'll tell you that repeatedly. 912 00:55:29,020 --> 00:55:31,940 When you try and set him up with a perfectly nice woman... Okay, if we 913 00:55:31,940 --> 00:55:33,180 just get back to Mr. 914 00:55:33,620 --> 00:55:36,880 Embers. We could send him a bogus questionnaire from the resort. It might 915 00:55:36,880 --> 00:55:39,720 us a place to start. No. Does he seem like the kind of guy who's going to 916 00:55:39,720 --> 00:55:41,220 respond promptly to an email? 917 00:55:42,440 --> 00:55:43,720 Hey, do you know what we could do, though? 918 00:55:44,220 --> 00:55:47,140 We could do that thing we did in Kansas City. No, no, we are not doing that 919 00:55:47,140 --> 00:55:49,340 again. What? No, it was ridiculous. You just don't want to let the garbage man 920 00:55:49,340 --> 00:55:50,340 out. What is she doing? 921 00:55:59,880 --> 00:56:04,000 I don't know exactly, but it seems to be working. 922 00:56:04,780 --> 00:56:06,040 He looks pretty happy. 923 00:56:11,720 --> 00:56:13,660 Okay, she's coming back. All right. 924 00:56:14,540 --> 00:56:15,760 See what she found out. 925 00:56:16,580 --> 00:56:21,140 He's originally from New Haven, but retired to Austin. Worked 30 years for 926 00:56:21,140 --> 00:56:24,680 company called New Pioneer Medical, I want to say. 927 00:56:24,980 --> 00:56:25,980 Pioneer Medical. 928 00:56:26,020 --> 00:56:29,240 Anyway, he's got three grandchildren, two girls and a boy. Would you believe 929 00:56:29,240 --> 00:56:31,560 youngest just booked the lead in a school play? 930 00:56:32,260 --> 00:56:33,260 Oklahoma. 931 00:56:35,740 --> 00:56:38,040 All the time to reapply. 932 00:56:43,500 --> 00:56:44,500 Thank you. 933 00:56:54,580 --> 00:56:55,860 Go on, sweetheart! 934 00:56:56,440 --> 00:56:57,960 You're doing brilliantly! 935 00:57:00,660 --> 00:57:02,000 Are you not climbing? 936 00:57:03,480 --> 00:57:05,180 Do I look like a client? 937 00:57:06,080 --> 00:57:08,180 And also, I don't touch rocks. 938 00:57:08,740 --> 00:57:11,180 Okay. Uh -huh, um... 939 00:57:11,400 --> 00:57:14,740 Okay, how high do you think that is? You know, I think the trick is to just 940 00:57:14,740 --> 00:57:16,720 focus on a point above you. Oh. 941 00:57:18,880 --> 00:57:19,880 Yeah, no. 942 00:57:20,280 --> 00:57:23,520 Hey, didn't you say you wanted to expand your horizon? 943 00:57:23,840 --> 00:57:27,060 I know. It really feels like something that you work your way up to. 944 00:57:28,380 --> 00:57:29,380 Annie. 945 00:57:30,500 --> 00:57:32,000 You got this. 946 00:57:33,880 --> 00:57:35,540 Is that the whole pep talk? Yes. 947 00:57:37,620 --> 00:57:38,980 That's all you need. 948 00:57:39,240 --> 00:57:40,800 I believe in you. Great. 949 00:57:41,100 --> 00:57:42,100 I believe in you. 950 00:57:44,120 --> 00:57:45,120 Oh. Oh. 951 00:57:52,080 --> 00:57:53,220 Hey, how you feeling? 952 00:57:54,560 --> 00:57:56,900 It's just my boyfriend held up in London. 953 00:57:58,620 --> 00:57:59,620 Weather. 954 00:57:59,780 --> 00:58:00,780 I guess. 955 00:58:01,100 --> 00:58:03,200 Just anxious for him to get here. Right. 956 00:58:03,780 --> 00:58:04,780 It's going to be okay. 957 00:58:06,400 --> 00:58:07,400 I'm sorry. 958 00:58:08,220 --> 00:58:09,220 Kimberly. 959 00:58:09,460 --> 00:58:10,460 You're on deck next. 960 00:58:16,940 --> 00:58:18,180 How's your list coming along? 961 00:58:19,760 --> 00:58:25,280 So, how do you find out what it is that you really want? 962 00:58:26,180 --> 00:58:29,000 It begins with honesty. I honestly have no idea. 963 00:58:29,780 --> 00:58:34,660 You're afraid to say what you want, because it would make it real. 964 00:58:35,480 --> 00:58:39,000 And if it's real, then there is the potential for failure. 965 00:58:41,300 --> 00:58:44,120 You will never succeed unless you can... 966 00:58:44,410 --> 00:58:46,610 Overcome the limitations you place on yourself. 967 00:58:48,050 --> 00:58:54,370 When you allow yourself to be controlled by fear and uncertainty, you'll never 968 00:58:54,370 --> 00:58:56,430 be able to move forward. 969 00:58:56,870 --> 00:58:58,050 Is that a metaphor? 970 00:58:59,010 --> 00:59:00,130 No, no, no, no, no. 971 00:59:00,530 --> 00:59:03,650 This is a very real challenge placed in your path. Oh, right. 972 00:59:04,010 --> 00:59:08,910 The question is, can you dig deep and conquer it? 973 00:59:18,600 --> 00:59:19,600 Come on, you're doing great. 974 00:59:20,440 --> 00:59:21,359 Come on. 975 00:59:21,360 --> 00:59:22,360 Come on, you got it. 976 00:59:23,280 --> 00:59:24,280 It's okay. 977 00:59:26,860 --> 00:59:29,660 Don't look down. Don't look down. Don't look down. Come on, you're almost there. 978 00:59:30,560 --> 00:59:32,160 Look up. You got this. 979 00:59:35,180 --> 00:59:36,180 You got it. 980 00:59:36,280 --> 00:59:37,280 You got it. 981 00:59:37,700 --> 00:59:38,700 Okay. 982 00:59:40,120 --> 00:59:41,120 Come on, good. 983 00:59:42,420 --> 00:59:43,900 Good, come on. 984 00:59:44,900 --> 00:59:46,140 Yeah, you're getting closer. 985 00:59:46,900 --> 00:59:47,900 Good. 986 00:59:48,800 --> 00:59:50,000 Good. You're almost there. 987 00:59:50,540 --> 00:59:51,540 Come on. 988 00:59:51,580 --> 00:59:52,760 Come on. Come on. 989 00:59:56,760 --> 00:59:58,360 Good job. 990 01:00:03,460 --> 01:00:05,460 I knew you had it in you. 991 01:00:06,340 --> 01:00:08,360 I did it. 992 01:00:08,840 --> 01:00:11,060 I really did it. You did it. 993 01:00:11,380 --> 01:00:12,380 Thank you. 994 01:00:20,280 --> 01:00:21,280 Landscape, portrait. 995 01:00:21,700 --> 01:00:22,700 This is good. 996 01:00:24,500 --> 01:00:25,500 Yeah, it's good. 997 01:00:25,580 --> 01:00:29,320 Do you want to get one on the edge there? 998 01:00:30,040 --> 01:00:31,040 Yeah. 999 01:00:35,080 --> 01:00:36,680 You're the talk of the resort. 1000 01:00:38,120 --> 01:00:39,800 Everybody loves a love story. 1001 01:00:42,080 --> 01:00:43,880 May I offer you a piece of advice? 1002 01:00:44,600 --> 01:00:45,600 Of course. 1003 01:00:45,860 --> 01:00:48,220 This is paradise, not the real world. 1004 01:00:48,640 --> 01:00:49,660 Can put you under a spell. 1005 01:00:50,240 --> 01:00:51,240 Deceive you. 1006 01:00:51,500 --> 01:00:52,500 Fit words. 1007 01:00:52,780 --> 01:00:53,780 Expensive gifts. 1008 01:00:54,140 --> 01:00:56,940 Feel like... Promises of forever. 1009 01:01:02,860 --> 01:01:03,420 It 1010 01:01:03,420 --> 01:01:10,680 is 1011 01:01:10,680 --> 01:01:13,180 very easy to lose your heart if you're not careful. 1012 01:01:32,660 --> 01:01:35,460 There was a moment where I almost turned around, but then I just kept going. 1013 01:01:35,660 --> 01:01:37,400 Well, maybe you found your new calling tomorrow. 1014 01:01:38,060 --> 01:01:39,060 Everest. 1015 01:01:39,360 --> 01:01:43,060 It kind of made me think about all of the times that I've been afraid to, you 1016 01:01:43,060 --> 01:01:45,880 know, do the brave thing, but I should have just gone for it, though. That's 1017 01:01:45,880 --> 01:01:46,880 good advice. 1018 01:01:47,400 --> 01:01:49,940 Do you feel like I should get, like, a merit badge, though, or even, like, a 1019 01:01:49,940 --> 01:01:50,940 gold star? 1020 01:01:51,720 --> 01:01:58,660 Um... You should not just take those. 1021 01:01:59,080 --> 01:02:00,080 Are you kidding me? 1022 01:02:00,480 --> 01:02:04,280 With how much it costs to stay at this place, I've already filled my suitcase 1023 01:02:04,280 --> 01:02:05,920 with those tiny little shampoos. 1024 01:02:06,580 --> 01:02:11,480 And if I can't achieve spiritual enlightenment, I'm leaving with 1025 01:02:14,260 --> 01:02:19,920 Hey, thank you. It really meant so much to have you up there cheering me on. 1026 01:02:22,240 --> 01:02:23,580 You're easy to root for. 1027 01:02:30,410 --> 01:02:37,150 Mr. Evers, this treatment is designed to realign your chakras. My chakras 1028 01:02:37,150 --> 01:02:38,150 are fine. 1029 01:02:38,730 --> 01:02:40,430 Mr. Evers. 1030 01:02:41,390 --> 01:02:42,690 Mr. Evers. 1031 01:02:44,310 --> 01:02:48,530 Good night. Yeah. 1032 01:02:48,870 --> 01:02:49,870 Good night. 1033 01:03:08,010 --> 01:03:10,410 Pretty flower, where did you get it? 1034 01:03:13,790 --> 01:03:17,410 You know, you and Jake remind me a lot of Peter and me. 1035 01:03:18,130 --> 01:03:19,870 Attached at the hip that first week. 1036 01:03:22,350 --> 01:03:27,430 When I first met Jake, he was different. 1037 01:03:27,890 --> 01:03:31,670 But now that we've spent more time together, it's like I get to see all 1038 01:03:31,670 --> 01:03:32,670 other sides. 1039 01:03:32,950 --> 01:03:37,350 Like, he loves to play the cynic, but he also really cares about people. 1040 01:03:37,950 --> 01:03:44,810 And he's funny and resourceful and... I just don't think I've ever felt 1041 01:03:44,810 --> 01:03:46,170 quite so alive, you know? 1042 01:03:47,710 --> 01:03:53,610 But we're in this magical place with sunsets and beaches and I... 1043 01:03:53,610 --> 01:03:56,850 I'm just worried I don't know what's real. 1044 01:03:58,470 --> 01:04:01,070 Don't talk yourself out of a good thing, Annie. 1045 01:04:02,030 --> 01:04:05,770 I mean, we're only here for the week. It can't be anything serious, right? 1046 01:04:08,040 --> 01:04:12,720 I think the question you ought to be asking is, do you want it to be? 1047 01:04:14,440 --> 01:04:17,360 I think I do. 1048 01:04:18,400 --> 01:04:19,780 So tell him. 1049 01:04:28,520 --> 01:04:30,960 No, not the price we agreed on. 1050 01:04:31,620 --> 01:04:33,840 No, no, I want it. I want it. I do. 1051 01:04:34,740 --> 01:04:36,940 How long can you hold it for me? 1052 01:04:37,680 --> 01:04:38,680 Now? 1053 01:04:39,060 --> 01:04:42,660 Okay, um, give me 15 minutes. I'm on my way. 1054 01:04:48,760 --> 01:04:55,220 Opening up the feet, lengthening through the spine, and opening with the feet, 1055 01:04:55,680 --> 01:05:01,640 grabbing around, probably dropping the tail down. Lock your neck. 1056 01:05:33,200 --> 01:05:34,280 Thank you so much. 1057 01:05:35,160 --> 01:05:37,720 Appreciate it. And you can work with the price. 1058 01:05:38,040 --> 01:05:42,980 I am so grateful to you for working with me. I know you've had other people 1059 01:05:42,980 --> 01:05:44,680 bidding, but thank you so much. 1060 01:06:09,440 --> 01:06:11,680 Thank you. 1061 01:06:27,820 --> 01:06:30,880 I've been waiting for this for a really long time. 1062 01:06:31,560 --> 01:06:33,320 I can wire you the money this afternoon. 1063 01:06:38,120 --> 01:06:39,120 Penny! 1064 01:06:42,060 --> 01:06:43,180 What are you doing here? 1065 01:07:34,660 --> 01:07:40,180 Ahoy! So, Jake and I had lunch plans, but time just kind of got away from me, 1066 01:07:40,220 --> 01:07:42,780 you know? You could have just waited until we were back on the dock. 1067 01:07:43,200 --> 01:07:44,200 Oh. 1068 01:07:44,780 --> 01:07:45,800 We had reservations. 1069 01:07:49,220 --> 01:07:50,220 Um, hmm. 1070 01:07:50,540 --> 01:07:52,400 Colin just bought this boat. 1071 01:07:53,360 --> 01:07:54,360 Isn't she a beaut? 1072 01:07:55,220 --> 01:07:59,040 I've been putting it off, but this whole actualization thing made me realize. 1073 01:07:59,620 --> 01:08:01,000 God, I can't wait to date. 1074 01:08:01,500 --> 01:08:02,780 Carpe diem, my man. 1075 01:08:14,600 --> 01:08:16,120 I sent you an update. 1076 01:08:16,859 --> 01:08:17,920 I didn't get it. 1077 01:08:18,319 --> 01:08:20,040 Okay, well, I dumped it. 1078 01:08:20,819 --> 01:08:25,420 And reception's bad. Here over the marina. So sorry. I told you not to take 1079 01:08:25,420 --> 01:08:26,520 unnecessary risks. 1080 01:08:26,859 --> 01:08:30,600 I told you that. I told you that. I know. What if that had been the real 1081 01:08:30,600 --> 01:08:33,060 thief? I understand, but it all happened very quickly. 1082 01:08:33,359 --> 01:08:36,819 He was talking about making a major purchase, and I was worried we were 1083 01:08:36,819 --> 01:08:38,760 lose him. You know what? This is a huge mistake. 1084 01:08:39,060 --> 01:08:41,800 I never should have dragged you into this. You didn't drag me into it. I 1085 01:08:41,800 --> 01:08:43,760 volunteered. You could have been hurt. 1086 01:08:44,020 --> 01:08:45,020 I wasn't. 1087 01:08:50,220 --> 01:08:52,779 I think you should go back to the resort and enjoy the rest of your retreat. 1088 01:08:53,140 --> 01:08:54,160 Thank you for your help. 1089 01:08:55,439 --> 01:08:56,660 I don't need it anymore. 1090 01:09:19,790 --> 01:09:23,050 Oh, I wrapped up my meetings early and I called the next flight. I wanted to 1091 01:09:23,050 --> 01:09:24,250 spend the last two days with you. 1092 01:09:25,950 --> 01:09:27,370 I'm so happy to see you. 1093 01:09:29,990 --> 01:09:30,990 Do you like him? 1094 01:09:33,330 --> 01:09:34,330 That's a yes. 1095 01:09:35,649 --> 01:09:38,250 It doesn't matter. He doesn't feel the same way. 1096 01:09:39,350 --> 01:09:42,790 I don't know. It just sounds like he was scared you could get hurt. Which, by 1097 01:09:42,790 --> 01:09:45,630 the way, you could have been hurt. Can we please talk about something else? 1098 01:09:46,210 --> 01:09:47,210 Okay. 1099 01:09:48,880 --> 01:09:49,979 But when can I meet him? 1100 01:09:52,880 --> 01:09:54,100 So what was on your list? 1101 01:09:56,040 --> 01:09:57,040 What was on yours? 1102 01:09:58,260 --> 01:10:00,060 Cover of Fords before 45. 1103 01:10:00,640 --> 01:10:01,700 I'm working on it. 1104 01:10:03,840 --> 01:10:08,260 I was kind of thinking maybe I'd reapply to law school. 1105 01:10:09,580 --> 01:10:12,300 Annie, that's a great idea. Why the habitation? 1106 01:10:12,740 --> 01:10:13,740 Is it? 1107 01:10:13,820 --> 01:10:15,760 Or is it just kind of going backwards? 1108 01:10:16,460 --> 01:10:18,600 Something the old Annie would do. The old Annie? 1109 01:10:18,820 --> 01:10:22,940 Yeah, I mean, wasn't the point of all this to come out with just something 1110 01:10:24,040 --> 01:10:26,820 I didn't invite you here because I thought you needed to change. 1111 01:10:27,120 --> 01:10:30,540 And you've always put everyone before yourself, and that's an admirable trait. 1112 01:10:30,760 --> 01:10:33,900 But I wanted you to take the time to figure out what made you happy. 1113 01:10:35,140 --> 01:10:36,680 Would going back to school do that? 1114 01:10:38,600 --> 01:10:39,600 I don't know. 1115 01:10:39,820 --> 01:10:41,760 It would give me debt until I'm 60. 1116 01:10:42,900 --> 01:10:45,100 If it's money, let me help you. 1117 01:10:45,890 --> 01:10:48,050 I can't, Joe, but that's so kind of you. 1118 01:10:48,450 --> 01:10:52,510 I think if this is something I'm going to do, it's something I've got to do 1119 01:10:52,510 --> 01:10:53,510 alone. 1120 01:10:55,910 --> 01:11:02,050 I know that things are complicated 1121 01:11:02,050 --> 01:11:07,230 between us, but I don't want to leave here with any regrets. 1122 01:11:38,260 --> 01:11:41,880 At least tonight, the guests are all in one place. It'll be easier to keep tabs 1123 01:11:41,880 --> 01:11:42,879 on their movements. 1124 01:11:42,880 --> 01:11:46,420 The party is in the gardens on the north side of the property. 1125 01:11:48,780 --> 01:11:49,780 Hello? 1126 01:11:50,620 --> 01:11:52,680 Uh, yeah. Keep track of their movements. 1127 01:11:54,060 --> 01:11:55,700 Wow, she really did a number on you. 1128 01:11:56,400 --> 01:12:00,520 You know what? Annie getting on that boat, it was completely reckless. What 1129 01:12:00,520 --> 01:12:01,419 she thinking? 1130 01:12:01,420 --> 01:12:02,440 Sound like someone I know. 1131 01:12:05,480 --> 01:12:06,480 Yeah, well. 1132 01:12:06,830 --> 01:12:13,750 Either way, this is our last chance. Because tomorrow morning, everybody is 1133 01:12:13,750 --> 01:12:14,890 gone. 1134 01:12:16,870 --> 01:12:18,830 So let's focus on what's important. 1135 01:12:20,390 --> 01:12:21,390 Okay. 1136 01:12:22,270 --> 01:12:23,270 Let's go. 1137 01:12:33,450 --> 01:12:34,750 He's so funny. 1138 01:12:40,220 --> 01:12:43,020 Thank you. 1139 01:12:43,580 --> 01:12:44,980 Enjoy. 1140 01:13:13,760 --> 01:13:16,080 Hi. Oh, sorry, yeah, these are my friends. 1141 01:13:16,740 --> 01:13:18,020 Hi, this is Joanna. 1142 01:13:18,280 --> 01:13:19,280 Nice to meet you. 1143 01:13:19,460 --> 01:13:21,720 Nice to meet you. Nice to meet you. 1144 01:13:21,940 --> 01:13:23,860 This is Kimberly. I'm the influencer. 1145 01:13:25,320 --> 01:13:27,440 Sorry, sorry, got a live one here. 1146 01:13:29,100 --> 01:13:34,500 The week has passed too quickly, my friends, but my sincerest hope is that 1147 01:13:34,500 --> 01:13:37,900 return to your world with a new drive and determination. 1148 01:13:38,890 --> 01:13:42,810 Thank you for joining us. I hope to see many of your faces again. 1149 01:13:43,450 --> 01:13:44,450 To success. 1150 01:13:45,050 --> 01:13:48,350 Because life's too short to not go after what you want. 1151 01:13:57,530 --> 01:13:59,230 So which one's Jake? 1152 01:14:00,230 --> 01:14:02,590 Glasses? Purple tie. He's cute. 1153 01:14:03,070 --> 01:14:05,290 Who says he's even here? I mean, everybody's here. 1154 01:14:06,870 --> 01:14:07,870 Moustache. 1155 01:14:08,340 --> 01:14:10,120 No. Okay, I'll figure it out eventually. 1156 01:14:12,800 --> 01:14:14,360 It's a wonderful place. Hi. 1157 01:14:14,800 --> 01:14:17,280 Hi. Good to see you. How are you? Good. 1158 01:14:17,640 --> 01:14:20,580 Oh, thank you very much. So nice to see you. 1159 01:14:21,240 --> 01:14:22,240 It's really special. 1160 01:14:24,840 --> 01:14:27,420 Peter did brilliantly. He played the band and everything. 1161 01:14:27,840 --> 01:14:31,640 Oh, I think I see someone I know somewhere else entirely. 1162 01:14:47,900 --> 01:14:48,900 Listen, 1163 01:14:53,480 --> 01:14:59,140 Jake, I just want to say that I'm really... What? Oh. 1164 01:15:00,020 --> 01:15:01,600 He's going somewhere in a hurry. 1165 01:15:01,960 --> 01:15:03,380 Yep. Let's go. 1166 01:15:13,170 --> 01:15:14,170 You look great. 1167 01:15:14,190 --> 01:15:15,190 Thank you. 1168 01:15:15,490 --> 01:15:16,490 Oh, Annie. 1169 01:15:16,570 --> 01:15:18,350 Hi. I want you to meet my boyfriend, Mac. 1170 01:15:18,870 --> 01:15:21,110 Hi. So nice to meet you. Hey. Annie Collins. 1171 01:15:21,590 --> 01:15:23,330 Hi. Thanks for keeping my girl company. 1172 01:15:23,610 --> 01:15:24,610 She's the best. 1173 01:15:24,950 --> 01:15:26,290 Mac, is this your case? 1174 01:15:26,610 --> 01:15:29,450 Yeah. He's been looking for something just like that. Just like this. Do you 1175 01:15:29,450 --> 01:15:30,450 mind if I take a look? 1176 01:15:31,810 --> 01:15:35,110 Well, it's delicate contents. 1177 01:15:35,550 --> 01:15:36,690 I promise I'll be careful. 1178 01:15:40,170 --> 01:15:41,170 But of course. 1179 01:15:51,950 --> 01:15:54,830 I bought it for Kimberly. It's recording equipment for her vlogs. 1180 01:15:55,210 --> 01:15:56,750 Now I have all my gear. 1181 01:15:58,110 --> 01:15:59,110 It's handy. 1182 01:15:59,330 --> 01:16:00,970 Okay, honey, we got to go. 1183 01:16:01,370 --> 01:16:02,450 I'm live streaming later. 1184 01:16:02,990 --> 01:16:03,990 All right. 1185 01:16:04,110 --> 01:16:06,190 Well, it was nice to meet you guys. Nice to meet you. Nice to meet you. 1186 01:16:06,930 --> 01:16:09,690 All right. See you later. Bye. Take care. Good luck with the stream. 1187 01:16:09,890 --> 01:16:10,890 Thank you. 1188 01:16:13,570 --> 01:16:14,610 We've been through every guest. 1189 01:16:15,210 --> 01:16:16,610 What if the stick you got was wrong? 1190 01:16:58,960 --> 01:17:01,480 I heard you made up the rock face on your first go. 1191 01:17:01,840 --> 01:17:05,160 Yeah, Annie really embraced the spirit of the week. I hope you're going to take 1192 01:17:05,160 --> 01:17:07,940 some of that confidence home with you. I'm definitely going to try. 1193 01:17:08,660 --> 01:17:12,140 If you'll excuse me, ladies, I have a meeting with Margo, our herbal medicine 1194 01:17:12,140 --> 01:17:15,920 specialist. She wants to come up with some new methodology before our next 1195 01:17:15,920 --> 01:17:17,200 arrives. Of course, yes. 1196 01:17:18,960 --> 01:17:19,960 It's fantastic. 1197 01:17:26,600 --> 01:17:27,780 I think I know who it is. 1198 01:17:28,060 --> 01:17:31,260 Robert. Robert, we were so focused on the gas lit. I know. Look, he just left 1199 01:17:31,260 --> 01:17:33,680 the party. He said he was going to go talk to Margo. No, Margo's away on 1200 01:17:33,680 --> 01:17:35,680 maternity leave. That's why Laura had to cover her class. 1201 01:17:35,960 --> 01:17:36,960 Yeah. Let's go. 1202 01:17:40,440 --> 01:17:41,440 Have you seen Robert? 1203 01:17:43,820 --> 01:17:44,820 Okay. 1204 01:17:46,280 --> 01:17:47,280 You have the money? 1205 01:17:48,140 --> 01:17:49,380 I want to see the necklace first. 1206 01:17:56,200 --> 01:17:58,220 It's even more spectacular in person. 1207 01:18:10,120 --> 01:18:11,120 Okay. 1208 01:18:11,560 --> 01:18:14,020 Go out into a canton. You'll be a very rich man. 1209 01:18:14,280 --> 01:18:18,000 Better come quick. Found these two hiding in the bushes with a camera. 1210 01:18:18,000 --> 01:18:21,640 vacation. He's a birder. Yes, I got some remarkable pictures of the blue rock 1211 01:18:21,640 --> 01:18:22,900 thrush. So photogenic. 1212 01:18:32,300 --> 01:18:34,000 Oh, Tom, I thought you got in the way of the pictures. 1213 01:18:34,380 --> 01:18:38,780 Robert, do you know that they're trying to sell you a stolen necklace? 1214 01:18:39,200 --> 01:18:40,360 Yeah, I'm aware. 1215 01:18:40,720 --> 01:18:41,940 And you still want to buy it? 1216 01:18:42,260 --> 01:18:43,260 I want it. 1217 01:18:44,120 --> 01:18:45,200 What do you want to do with them? 1218 01:18:48,080 --> 01:18:49,080 Run! 1219 01:18:51,380 --> 01:18:52,380 Captain! 1220 01:18:55,580 --> 01:18:57,600 I thought you said he's never entered an escape. 1221 01:18:57,840 --> 01:18:58,840 I said rarely. 1222 01:19:16,549 --> 01:19:19,790 Okay Federal agent get your hands up. 1223 01:19:20,170 --> 01:19:21,170 You're a cop. 1224 01:19:21,450 --> 01:19:23,790 I've been tracking the stolen necklace from the neck 1225 01:19:31,280 --> 01:19:35,280 There's been a mistake. I wasn't misled. I am the victim here. 1226 01:19:40,580 --> 01:19:41,580 I know. 1227 01:19:43,800 --> 01:19:44,800 I know. 1228 01:19:45,460 --> 01:19:46,460 I know. 1229 01:19:49,760 --> 01:19:51,400 You should talk to her. 1230 01:19:52,840 --> 01:19:54,600 What happened to not getting involved? 1231 01:19:55,300 --> 01:19:57,280 This seems different, isn't it? 1232 01:19:58,960 --> 01:20:03,560 I mean, the job is done and we're going home. Go on. You're no good to me with a 1233 01:20:03,560 --> 01:20:04,560 broken heart. 1234 01:20:04,920 --> 01:20:07,380 Like a sad puppy. Okay, okay, okay. 1235 01:20:08,360 --> 01:20:10,780 You can get those pictures to the feds to show them what we got. 1236 01:20:11,060 --> 01:20:12,060 I got it. 1237 01:20:12,680 --> 01:20:13,680 Thank you. 1238 01:20:14,240 --> 01:20:15,920 There you go. 1239 01:20:19,680 --> 01:20:20,680 I don't want to. 1240 01:20:21,640 --> 01:20:23,240 Hey, I... Hey. 1241 01:20:24,760 --> 01:20:25,760 I quit. 1242 01:20:25,860 --> 01:20:26,860 What? 1243 01:20:27,240 --> 01:20:28,240 What? 1244 01:20:31,400 --> 01:20:32,379 Excuse me. 1245 01:20:32,380 --> 01:20:34,800 May I have this dance? 1246 01:20:40,320 --> 01:20:41,400 Excuse me. 1247 01:20:55,640 --> 01:20:58,940 I wanted to apologize for the other night. 1248 01:20:59,340 --> 01:21:00,480 No, thanks. 1249 01:21:00,910 --> 01:21:03,010 There's no need to apologize, really. 1250 01:21:03,230 --> 01:21:06,250 I mean, for a while there, I really did feel like I was doing something that 1251 01:21:06,250 --> 01:21:07,250 made a difference. 1252 01:21:07,570 --> 01:21:10,550 Oh, you are. I could not have done this without you. 1253 01:21:11,910 --> 01:21:12,910 Really? 1254 01:21:15,250 --> 01:21:19,710 Do you, uh, want to know the phrase I used to remember your name? 1255 01:21:21,170 --> 01:21:24,870 Really? Yes, yes, but you know you don't have to tell me. 1256 01:21:26,350 --> 01:21:29,230 Jake, it's a really good guy. 1257 01:21:32,140 --> 01:21:33,960 It doesn't mean... It's still true. Okay. 1258 01:21:38,980 --> 01:21:40,860 Oh. Oh, 1259 01:21:44,220 --> 01:21:48,100 it looks like the word is out about our esteemed host. 1260 01:22:00,240 --> 01:22:01,740 She's his ex -girlfriend. Yeah. 1261 01:22:08,160 --> 01:22:13,500 So, uh, you must be relieved you finally found what you were looking for. 1262 01:22:17,840 --> 01:22:23,700 I found more than what I was looking for. 1263 01:22:43,470 --> 01:22:44,550 What are you going to do with your cut? 1264 01:22:45,210 --> 01:22:46,210 My cut? 1265 01:22:46,510 --> 01:22:49,430 Of the reward money. I mean, you can definitely get a piece of it. You earned 1266 01:22:49,430 --> 01:22:50,430 it. 1267 01:22:50,470 --> 01:22:53,730 I mean, what kind of money are we talking about here? 1268 01:22:57,710 --> 01:22:58,710 What? 1269 01:22:59,990 --> 01:23:01,730 Are you serious? 1270 01:23:01,930 --> 01:23:02,930 Yes, I'm serious. 1271 01:23:03,790 --> 01:23:09,130 I mean, if you want, you could put a pretty healthy dent in law school 90158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.