All language subtitles for remy_rayne_and_nova_cane_mystical_methods_daughterswapbackup_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,010 --> 00:00:09,090 Look, you've got to stop getting in trouble at school, okay? 2 00:00:09,790 --> 00:00:11,510 We don't pay good money for you. I don't want to go to school. 3 00:00:12,510 --> 00:00:13,510 You have to go to school. 4 00:00:14,630 --> 00:00:19,950 So what? What did I do? What did I do? I called the teacher a pussy. Big fucking 5 00:00:19,950 --> 00:00:21,490 deal. You can't just do that. 6 00:00:21,750 --> 00:00:23,830 That's what the thing does not... Well, he is! 7 00:00:25,090 --> 00:00:26,250 Despite he is or not. 8 00:00:26,590 --> 00:00:30,890 It doesn't treat me like, you know, like you paid to make me go to school there. 9 00:00:31,050 --> 00:00:33,050 You treat me like trash and I'm not going to like... 10 00:00:33,320 --> 00:00:35,780 You know, what about a parent -teacher meeting, huh? 11 00:00:36,540 --> 00:00:39,680 Why is that? Obviously, it's like a teacher meeting and he's setting that 12 00:00:40,260 --> 00:00:42,320 You know what's really tough being your stepfather? 13 00:00:42,620 --> 00:00:45,200 Oh, what? I have a kid who has straight A's. 14 00:00:46,400 --> 00:00:48,320 I do so well. I just have an attitude. 15 00:00:48,820 --> 00:00:51,700 Where do I get it from? Where do I get it from? We get along so well, huh? 16 00:00:51,940 --> 00:00:55,060 Hold on. Hold on. Anyway, you've got to do me a favor and just stop getting in 17 00:00:55,060 --> 00:00:55,939 trouble at school. 18 00:00:55,940 --> 00:00:56,940 Please. 19 00:00:59,800 --> 00:01:01,060 You're not even my real dad. 20 00:01:02,550 --> 00:01:03,790 What the? Get out of here. 21 00:01:04,450 --> 00:01:06,430 I'm going to my room. I'm going to whatever the hell I want. 22 00:01:07,470 --> 00:01:08,470 I'm ordering a pizza. 23 00:01:10,030 --> 00:01:11,030 Unbelievable. 24 00:01:12,730 --> 00:01:13,730 What am I going to do with this? 25 00:01:15,870 --> 00:01:16,870 I don't know. 26 00:01:19,910 --> 00:01:21,070 Call my friend over. 27 00:01:23,710 --> 00:01:24,710 Hey, Eric. 28 00:01:24,990 --> 00:01:25,990 What's up, man? 29 00:01:26,950 --> 00:01:27,950 How you doing? All right? 30 00:01:29,530 --> 00:01:30,610 Yeah, I know. It's been a while. 31 00:01:31,760 --> 00:01:35,740 I wanted to talk with you about something. I got a bit of an issue with 32 00:01:35,740 --> 00:01:40,140 daughter. And she just is out of control. 33 00:01:40,800 --> 00:01:43,880 Can't get her to behave or even listen to me. 34 00:01:44,620 --> 00:01:46,820 Yeah, maybe you can give me some advice. 35 00:01:48,220 --> 00:01:50,140 Oh, come over. 36 00:01:50,580 --> 00:01:52,040 You know what? Bring your daughter too. 37 00:01:52,740 --> 00:01:53,740 All right. 38 00:01:53,800 --> 00:01:54,800 I'll see you. 39 00:02:01,449 --> 00:02:03,430 You'll like his daughter. 40 00:02:03,770 --> 00:02:04,729 I hope so. 41 00:02:04,730 --> 00:02:05,730 Oh, yeah. 42 00:02:11,970 --> 00:02:12,970 Oh, there he is. 43 00:02:15,830 --> 00:02:16,930 Tommy. Hey. 44 00:02:17,450 --> 00:02:19,930 Good to see you. Good to see you, too. This is my daughter, Remy. 45 00:02:20,810 --> 00:02:21,810 Come on in. 46 00:02:31,790 --> 00:02:32,609 It's been a while. 47 00:02:32,610 --> 00:02:34,170 Yeah. I'll have my daughter come down. Hey, Nova. 48 00:02:36,030 --> 00:02:37,030 Hey, guys. 49 00:02:37,790 --> 00:02:38,790 This is Eric. 50 00:02:39,070 --> 00:02:40,070 Hi, Eric. 51 00:02:40,150 --> 00:02:42,350 And his daughter, Remy. This is Remy. 52 00:02:43,850 --> 00:02:44,850 Hi, you two. 53 00:02:46,050 --> 00:02:50,290 So this is my daughter, Nova, and this is Eric and his daughter, Remy. Well, 54 00:02:50,310 --> 00:02:51,750 very nice to meet you, Nova. Hi. 55 00:02:53,270 --> 00:02:55,270 So, what do you say we go into the living room? 56 00:02:55,890 --> 00:02:58,230 Yeah, let's just hop up here. Come on. 57 00:02:59,470 --> 00:03:00,319 After you. 58 00:03:00,320 --> 00:03:02,140 I'm sure they'll get along fine. Yeah. 59 00:03:03,140 --> 00:03:04,160 So, how's everything? 60 00:03:04,780 --> 00:03:05,920 Good. Oh, yeah. 61 00:03:06,520 --> 00:03:08,120 You know, stuff's the same. 62 00:03:08,580 --> 00:03:12,140 Works the same launching a new project, like we're always launching a new 63 00:03:12,140 --> 00:03:14,340 project, you know. I hear you. What about you? 64 00:03:14,600 --> 00:03:16,020 Ah, you know, it's the same. Sales. 65 00:03:16,560 --> 00:03:18,060 Sales are up. So that's good. 66 00:03:18,560 --> 00:03:21,880 Well, yeah. I mean, it's not a bad time for the economy, really. 67 00:03:22,380 --> 00:03:25,540 There's other bad stuff going on with the economies already, I guess. Yep. 68 00:03:25,840 --> 00:03:28,800 I'll think about that. I'll think about that. So, I... 69 00:03:29,040 --> 00:03:33,120 I wanted to get the kids to get credit. You know, she didn't want to come at 70 00:03:33,120 --> 00:03:37,760 first, but I'm sure that now they're hanging out. I'm sure they'll be fine. 71 00:03:37,760 --> 00:03:40,580 was kind of like, I ain't grumpy about it. She was grumpy about coming, but I 72 00:03:40,580 --> 00:03:43,180 think she was just afraid that she was just going to hang out with me, catch up 73 00:03:43,180 --> 00:03:44,138 with my friend. 74 00:03:44,140 --> 00:03:45,760 But now that they're hanging out. 75 00:03:46,280 --> 00:03:48,040 Yeah, they'll be fine. I'm sure it'll be good. 76 00:03:48,280 --> 00:03:49,259 Good, good. 77 00:03:49,260 --> 00:03:53,180 So, anything else exciting going on? No, 78 00:03:54,120 --> 00:03:54,859 I mean. 79 00:03:54,860 --> 00:03:55,860 Hobbies or? 80 00:03:56,040 --> 00:03:57,040 Not really. 81 00:03:57,460 --> 00:03:58,460 You're not surfing anymore? 82 00:03:58,890 --> 00:04:00,210 No, I see a lot of concerts. 83 00:04:00,650 --> 00:04:03,130 Oh, nice. It's been a good year for concerts. 84 00:04:03,390 --> 00:04:04,009 A lot of good shows. 85 00:04:04,010 --> 00:04:08,290 I'm starting to introduce her to some of them. You know, like some of the bands 86 00:04:08,290 --> 00:04:12,390 I grew up with. And she's a private into it. Good. You know, those guys are 87 00:04:12,390 --> 00:04:13,390 good. Music today. 88 00:04:13,550 --> 00:04:14,950 It's terrible. 89 00:04:16,010 --> 00:04:17,649 We sound old when we do that, though. 90 00:04:18,190 --> 00:04:19,750 That's all right. You've got to have an open mind. 91 00:04:19,970 --> 00:04:20,970 Of course. 92 00:04:21,230 --> 00:04:22,230 Absolutely. 93 00:04:23,870 --> 00:04:24,870 Speaking of which. 94 00:04:35,240 --> 00:04:38,080 Well, I mean, it's funny you say that because I mean there's little grumpy 95 00:04:38,080 --> 00:04:42,160 things like when she was coming over here and stuff But yeah, there's some 96 00:04:42,160 --> 00:04:46,460 times too and um Well, I remember that thing I was saying about having an open 97 00:04:46,460 --> 00:04:47,460 mind. Of course. 98 00:04:47,800 --> 00:04:53,400 Well, I mean I was reading a lot about holistic experiences and stuff and 99 00:04:53,400 --> 00:05:00,100 different aspects of it, different aspects of therapy and hypnosis. 100 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 I'm sorry? 101 00:05:02,520 --> 00:05:03,520 Hypnosis. 102 00:05:03,930 --> 00:05:09,430 For the times it really gets difficult, it really makes those difficult times 103 00:05:09,430 --> 00:05:12,110 improve. And I mean really improve. 104 00:05:13,330 --> 00:05:16,970 Like, you have to see, it's almost unbelievable. 105 00:05:17,370 --> 00:05:18,370 How does it work? 106 00:05:18,710 --> 00:05:24,630 Well, I mean, I know how to do it now. I mean, I read about it, and we practiced 107 00:05:24,630 --> 00:05:28,490 it. So, I mean, I could show you. I could show you how it works. 108 00:05:29,010 --> 00:05:32,410 It's hard to describe, really. You kind of have to see it to get the full. 109 00:05:33,080 --> 00:05:35,240 Yeah, yeah, I understand. Depth of the experience. 110 00:05:35,720 --> 00:05:36,820 Are you, like, thirsty or anything? 111 00:05:37,840 --> 00:05:38,840 I'm okay. 112 00:05:40,340 --> 00:05:42,440 So, what are you doing for the summer? 113 00:05:43,240 --> 00:05:48,100 I don't know yet. We have a bunch of plans and, I don't know, I guess I'm 114 00:05:48,120 --> 00:05:49,360 like, chilling. I hope you're not in trouble. 115 00:05:50,340 --> 00:05:52,020 So, yeah. 116 00:05:53,200 --> 00:05:55,400 I mean, I have a bunch of plans this summer. 117 00:05:55,660 --> 00:06:00,660 I just got done doing camping with my dad and we were going to go to the water 118 00:06:00,660 --> 00:06:03,100 park. And we're going to have a bunch of fun. 119 00:06:03,500 --> 00:06:06,320 What the hell? You're, like, super close with your dad? 120 00:06:06,720 --> 00:06:08,320 Yeah. You're, like, a little daddy's girl. 121 00:06:08,740 --> 00:06:10,360 Yeah, we have a really good relationship. 122 00:06:11,320 --> 00:06:13,940 Yeah, I don't know. I guess we used to be like that. 123 00:06:14,720 --> 00:06:17,420 And it's just been different lately. 124 00:06:18,240 --> 00:06:19,360 Well, you want to know the secret. 125 00:06:19,800 --> 00:06:24,960 I don't know. Like, when we were kids, like, me and my dad were close. But, you 126 00:06:24,960 --> 00:06:29,600 know, now he's not even my real dad. So I don't know if you know that. 127 00:06:30,250 --> 00:06:33,010 Well, I could teach you a secret to helping. 128 00:06:40,530 --> 00:06:41,530 What? 129 00:06:42,550 --> 00:06:44,490 I made you laugh. 130 00:06:45,590 --> 00:06:47,050 Is he crazy? 131 00:06:49,530 --> 00:06:52,190 Yeah, so it worked. 132 00:06:52,610 --> 00:06:56,210 I can do that. 133 00:06:56,950 --> 00:06:59,790 I think we can do that. Totally. 134 00:07:00,200 --> 00:07:01,320 Sir, did you see that game? 135 00:07:01,560 --> 00:07:02,419 I did. 136 00:07:02,420 --> 00:07:03,640 Man, shut up. 137 00:07:05,160 --> 00:07:08,280 Wow, I mean, I don't like that team. 138 00:07:08,480 --> 00:07:09,740 They're too loaded. 139 00:07:10,200 --> 00:07:13,000 They just spend money and get all the superstars. 140 00:07:13,760 --> 00:07:16,500 That's not the way it was when we grew up, dude. 141 00:07:17,680 --> 00:07:22,160 They stayed on the same team the whole time. 142 00:07:23,160 --> 00:07:27,540 I told you. He gets a good time, too. 143 00:07:30,139 --> 00:07:34,720 Yeah, I saw you didn't believe me Have 144 00:07:34,720 --> 00:07:52,620 you 145 00:07:52,620 --> 00:07:55,760 ever been hypnotized no you're crazy 146 00:08:05,409 --> 00:08:06,870 Okay. So you're down? 147 00:08:07,250 --> 00:08:09,070 Yeah. Both you guys want to fight? 148 00:08:09,330 --> 00:08:15,210 Yeah. All right, here. You two sit next to each other. 149 00:08:16,730 --> 00:08:20,210 You can't have glasses on. 150 00:08:20,530 --> 00:08:21,530 Okay, 151 00:08:23,130 --> 00:08:24,750 okay. All right, so, I mean. 152 00:08:26,190 --> 00:08:29,510 This is a serious thing, though. This is a serious thing. 153 00:08:29,730 --> 00:08:32,010 You've got to free your mind. 154 00:08:34,730 --> 00:08:37,929 Okay, so like, just be peaceful. Are you peaceful? 155 00:08:38,370 --> 00:08:40,950 Peaceful. Okay, really, like you have to focus. 156 00:08:41,490 --> 00:08:46,230 Just free your mind. Shut your eyes for a moment. Shut your eyes. 157 00:08:48,090 --> 00:08:51,050 Don't think of anything else but the sound of my voice. 158 00:08:52,870 --> 00:08:53,870 Alright. 159 00:08:54,790 --> 00:08:58,650 You're going to focus only on the object in front of you. 160 00:08:59,070 --> 00:09:00,070 Nothing else. 161 00:09:01,630 --> 00:09:03,270 On the count of three. 162 00:09:04,360 --> 00:09:05,680 I'm going to have you open your eyes. 163 00:09:06,620 --> 00:09:07,620 Three. 164 00:09:08,500 --> 00:09:09,500 Two. 165 00:09:10,780 --> 00:09:11,780 One. 166 00:09:12,960 --> 00:09:13,960 Open. 167 00:09:15,920 --> 00:09:17,400 Focus on the object. 168 00:09:18,200 --> 00:09:19,580 There's nothing else. 169 00:09:21,760 --> 00:09:24,280 All the rest of your thoughts have receded. 170 00:09:25,560 --> 00:09:29,120 An overwhelming sense of peace is filling your being. 171 00:09:31,760 --> 00:09:37,260 I'm about to move the pendulum away as you guys are now submerged deeply in 172 00:09:37,260 --> 00:09:38,620 hypnosis. 173 00:09:43,640 --> 00:09:44,640 What did I tell you? 174 00:09:44,820 --> 00:09:45,820 What did I tell you? 175 00:09:47,560 --> 00:09:51,360 Well, I'm not entirely convinced it worked because they're just, you know, 176 00:09:51,360 --> 00:09:54,100 staring into the darkness or whatever. 177 00:09:54,600 --> 00:09:58,680 Maybe I can, uh... Well, we don't... I mean, they'll be motionless, whatever 178 00:09:58,680 --> 00:09:59,680 do. 179 00:10:03,680 --> 00:10:06,540 Why? It's not like I called them up on the phone and told them emotionally. 180 00:10:07,620 --> 00:10:08,740 All right, all right, all right. 181 00:10:09,620 --> 00:10:13,220 Girls, stand on one leg. 182 00:10:17,740 --> 00:10:18,740 You see? 183 00:10:19,100 --> 00:10:20,100 You see? 184 00:10:20,540 --> 00:10:21,540 All right. 185 00:10:22,300 --> 00:10:23,660 I need to do it. 186 00:10:23,900 --> 00:10:25,460 All right, we can make it more extreme. 187 00:10:25,740 --> 00:10:28,280 Okay, girls, be chickens. 188 00:10:39,950 --> 00:10:40,950 Have you had chicken before, have you? 189 00:10:42,850 --> 00:10:43,850 I love it. 190 00:10:45,170 --> 00:10:46,310 Well, that's what I'm saying. 191 00:10:49,350 --> 00:10:51,110 All right, stop chicken, stop chicken. 192 00:10:52,330 --> 00:10:53,330 Sit down again. 193 00:10:55,430 --> 00:10:57,330 So, I assume you're coming in now. 194 00:10:59,170 --> 00:11:01,050 Open mind, remember, open mind. 195 00:11:21,840 --> 00:11:23,500 There's no way you can be skeptical now. 196 00:11:25,680 --> 00:11:29,680 Really? I guess. I mean, hey, there they are, kissing and touching each other's 197 00:11:29,680 --> 00:11:30,680 breasts. 198 00:11:31,720 --> 00:11:32,720 What else can be? 199 00:11:33,500 --> 00:11:34,540 Oh, we can do anything. 200 00:11:35,640 --> 00:11:37,200 Really? How down are you? 201 00:11:37,960 --> 00:11:43,600 Are you... Hey, you're having an open mind, right? Okay, your mind's way open. 202 00:11:44,140 --> 00:11:45,340 I'm saying open. 203 00:11:45,820 --> 00:11:47,260 Like it's a parachute. 204 00:11:47,600 --> 00:11:48,439 It's open. 205 00:11:48,440 --> 00:11:50,140 All right, stop kissing each other, girls. 206 00:11:51,510 --> 00:11:53,470 Look, okay. Tommy, stand up. 207 00:11:53,770 --> 00:11:54,770 Stand up. 208 00:11:56,690 --> 00:11:59,470 Go ahead and give Mr. Brown a blowjob. 209 00:11:59,770 --> 00:12:00,770 Wait, what? 210 00:12:01,090 --> 00:12:02,310 Yeah, take it out. 211 00:12:04,590 --> 00:12:07,570 Take it out. She's got nothing to give a blowjob to. 212 00:12:07,830 --> 00:12:09,050 Come on, really? Yeah. 213 00:12:09,450 --> 00:12:12,470 Does she look like she's paying attention? 214 00:12:15,210 --> 00:12:19,030 Yeah. It's your daughter, right? Yeah, she's good at this. 215 00:12:19,670 --> 00:12:20,670 What? 216 00:12:22,450 --> 00:12:23,450 What? 217 00:12:25,110 --> 00:12:27,310 Holy... I don't know. 218 00:12:28,050 --> 00:12:33,170 It's kind of strange, but I guess... This is really happening. 219 00:12:33,450 --> 00:12:34,450 I mean... 220 00:12:56,460 --> 00:12:57,460 Can I involve her? 221 00:12:57,860 --> 00:13:01,400 Yeah. Why don't you help her? 222 00:13:06,720 --> 00:13:09,840 They should learn all these stuff together. 223 00:13:11,140 --> 00:13:12,140 Well, 224 00:13:14,300 --> 00:13:17,420 I was going to go further, but is that okay with you? 225 00:13:18,460 --> 00:13:22,720 Yeah. Well, I was going to involve her more. 226 00:13:25,640 --> 00:13:26,640 That's okay with you. 227 00:13:27,560 --> 00:13:28,560 Yeah, sure. 228 00:13:29,460 --> 00:13:30,460 Yeah? 229 00:13:37,640 --> 00:13:39,060 Sure. Alright. 230 00:13:56,290 --> 00:13:59,370 super enjoying this and super into it. 231 00:14:56,430 --> 00:14:57,430 Yeah, I'll say the same thing. 232 00:15:32,900 --> 00:15:35,280 Why don't we get you out of these clothes? 233 00:16:53,840 --> 00:16:54,860 So they're like... 234 00:24:43,370 --> 00:24:44,550 You're such a good little pussy eater. 235 00:36:46,760 --> 00:36:47,760 some stuff for you. 236 00:38:48,270 --> 00:38:49,270 share. 237 00:39:27,820 --> 00:39:28,820 One final command. 238 00:39:30,360 --> 00:39:35,340 Go to the bathroom and clean up all this messy stuff from the common sex. 239 00:39:38,800 --> 00:39:41,940 Three, two, one. 240 00:39:47,780 --> 00:39:49,440 And see, they won't remember a thing. 241 00:39:49,820 --> 00:39:53,720 They'll feel a general sense of fulfillment end -to -end, inside and 242 00:39:54,060 --> 00:39:55,260 But they won't know why. 243 00:39:55,520 --> 00:39:56,520 They'll just feel good. 244 00:40:03,560 --> 00:40:04,580 I guess I believed it. 245 00:40:05,840 --> 00:40:07,460 Thanks for coming over. Yeah. 246 00:40:08,040 --> 00:40:11,100 That was fun. I can't believe they fell for that. 247 00:40:11,340 --> 00:40:12,400 I hate gnosis. 17316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.