All language subtitles for daughterswap_popocorn_on_the_couch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,030 --> 00:00:08,910 We're going to have a movie next night. We never get to know our dad again. 2 00:00:09,270 --> 00:00:10,270 I know, right? 3 00:00:10,890 --> 00:00:13,510 He's going to smile while he's like... 4 00:00:13,510 --> 00:00:21,430 Oh, 5 00:00:21,530 --> 00:00:22,690 what else do we have? 6 00:00:25,030 --> 00:00:27,910 I think I have some chocolate donut balls. 7 00:00:29,110 --> 00:00:30,910 Oh my goodness. 8 00:00:31,490 --> 00:00:33,150 There's a lot of sugar in it. 9 00:00:34,030 --> 00:00:35,770 You think they're going to be down for a chick flick? 10 00:00:36,390 --> 00:00:39,450 Um, I mean, we've seen them, right? 11 00:00:39,890 --> 00:00:40,890 Tried. 12 00:00:41,130 --> 00:00:42,550 I'm totally down for a chick flick. 13 00:00:42,790 --> 00:00:43,790 What do you have in mind? 14 00:00:44,090 --> 00:00:45,550 I think maybe a velvet crush. 15 00:00:46,090 --> 00:00:47,090 Ooh. 16 00:00:50,290 --> 00:00:51,290 Mmm. 17 00:00:52,970 --> 00:00:53,970 Mmm. 18 00:00:56,670 --> 00:00:58,610 We could snuggle on the couch all we want. 19 00:00:58,910 --> 00:00:59,910 Mm -hmm. 20 00:01:00,050 --> 00:01:02,650 With a big pushy blanket. That sounds really good. 21 00:01:07,480 --> 00:01:11,160 I think we should have even more popcorn. 22 00:01:11,620 --> 00:01:12,620 Here you go. 23 00:01:12,800 --> 00:01:13,800 Thank you. 24 00:01:49,050 --> 00:01:50,970 Here, let me see if I can get a popcorn in your mouth. 25 00:01:56,270 --> 00:01:57,270 Okay. 26 00:02:00,310 --> 00:02:02,090 I love this dress of yours. 27 00:02:02,370 --> 00:02:03,890 It's really pretty. 28 00:02:04,190 --> 00:02:05,190 It's like super flowy. 29 00:02:06,650 --> 00:02:08,009 You should do a full spin for me. 30 00:02:08,229 --> 00:02:09,229 Okay. 31 00:02:10,289 --> 00:02:11,290 I know you gotta. 32 00:02:12,070 --> 00:02:13,470 You want to try turning a popcorn in me? 33 00:02:13,690 --> 00:02:14,448 Mm -hmm. 34 00:02:14,450 --> 00:02:15,590 Do you think you can catch it? 35 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 Have we decided on a movie? 36 00:03:35,340 --> 00:03:36,340 Yes. 37 00:03:36,520 --> 00:03:37,940 We're going to watch Crushed Velvet. 38 00:03:39,280 --> 00:03:40,280 No, we're not. 39 00:03:40,700 --> 00:03:41,740 What do you want to watch, Tony? 40 00:03:42,080 --> 00:03:43,700 I thought we might watch a classic. 41 00:03:44,180 --> 00:03:45,320 Yeah. Like what? 42 00:03:45,520 --> 00:03:46,520 Something more inspiring. 43 00:03:47,080 --> 00:03:49,820 There's two Christmas movies. I love Christmas movies. I love black and white 44 00:03:49,820 --> 00:03:50,659 Christmas movies. 45 00:03:50,660 --> 00:03:51,660 Fucking love them. 46 00:03:51,720 --> 00:03:52,720 You're kind of embarrassing me. 47 00:03:53,160 --> 00:03:57,660 Just watch me. You might like it. If it's like his leave, 20 minutes. You 48 00:03:57,660 --> 00:03:58,660 know if he'll leave good or bad. 49 00:03:58,860 --> 00:03:59,860 Fine. 50 00:04:07,630 --> 00:04:10,690 If it's boring, we're going to change it. Yeah. Okay. 51 00:04:11,310 --> 00:04:12,890 I think we can settle with that. 52 00:04:13,810 --> 00:04:14,810 That's fine. 53 00:04:43,020 --> 00:04:45,540 I go to the gym every day to look at the top limb and my neck. 54 00:04:48,340 --> 00:04:49,340 Okay. 55 00:04:50,440 --> 00:04:51,900 I don't know any of these people. 56 00:04:52,220 --> 00:04:52,580 I 57 00:04:52,580 --> 00:05:00,060 can 58 00:05:00,060 --> 00:05:06,680 tell this is going to be really boring. 59 00:05:06,940 --> 00:05:07,940 His wife's super hot. 60 00:05:10,060 --> 00:05:12,380 So you're watching this because you like the people because they're hot? 61 00:05:13,420 --> 00:05:15,720 They need to be good actors. What more do you want? Because they've got good 62 00:05:15,720 --> 00:05:17,660 action. You know what I mean, Johnny, right? 63 00:05:18,560 --> 00:05:24,060 Actors. Not 902106 and whatever it is. You guys like action movies that don't 64 00:05:24,060 --> 00:05:25,060 have a real plot anyway. 65 00:05:25,460 --> 00:05:27,480 You don't need a plot. You've got action. 66 00:05:28,420 --> 00:05:30,380 Well, we're talking about paying attention. 67 00:05:30,640 --> 00:05:31,640 You're going to miss something. 68 00:05:32,220 --> 00:05:33,220 You're going to miss something. 69 00:05:35,120 --> 00:05:37,380 Shut up. I don't care what your kids are into. 70 00:05:39,140 --> 00:05:40,880 I don't care what your kids are into. 71 00:05:48,580 --> 00:05:51,580 There's a really good action movie out on that new channel. 72 00:05:52,320 --> 00:05:53,320 Just come out today. 73 00:05:53,940 --> 00:05:54,940 All the top stars. 74 00:05:55,980 --> 00:05:57,300 All right, all right, I'll shut up. 75 00:05:57,520 --> 00:06:00,340 You know who the top stars are these days? Yeah. I'm surprised. 76 00:06:01,540 --> 00:06:03,740 I don't know who you're up to. I'm just next. Be quiet. 77 00:06:03,960 --> 00:06:05,240 Oh, you're next to me. 78 00:06:06,120 --> 00:06:07,640 We got these next to you too. 79 00:06:07,940 --> 00:06:10,200 No, I'm just going to watch you before the movie. 80 00:06:13,290 --> 00:06:14,290 I'm not being sweet. 81 00:07:00,410 --> 00:07:01,410 Yeah, 82 00:07:02,910 --> 00:07:03,910 don't do that. 83 00:07:04,530 --> 00:07:05,530 Let's go for it. 84 00:07:09,630 --> 00:07:10,630 Um, 85 00:07:11,190 --> 00:07:12,650 maybe my birthday? 86 00:07:16,610 --> 00:07:19,090 No, no. Do you know what my birthday is? 87 00:07:20,110 --> 00:07:23,810 Yes, it's the 24th. Okay, come on. Try again, maybe? 88 00:07:24,030 --> 00:07:25,030 Okay. 89 00:07:26,090 --> 00:07:27,090 No. 90 00:07:27,730 --> 00:07:31,090 Really? I'm like, um, maybe something? 91 00:07:32,510 --> 00:07:35,870 Uh, I think it works pretty well. 92 00:07:38,750 --> 00:07:40,870 It totally works. 93 00:07:41,310 --> 00:07:42,510 Alright. Okay, 94 00:07:43,590 --> 00:07:44,590 I'm ready. 95 00:08:03,860 --> 00:08:04,860 Naughty. 96 00:08:05,560 --> 00:08:06,860 How is it hot? 97 00:08:07,500 --> 00:08:10,460 I think it's kind of hot. 98 00:08:10,680 --> 00:08:14,260 Yeah? Mm -hmm. What do you like about it? 99 00:08:15,220 --> 00:08:19,660 I mean, look at how that girl's all over here. My 100 00:08:19,660 --> 00:08:22,540 God. 101 00:08:23,960 --> 00:08:24,960 Holy crap. 102 00:08:25,260 --> 00:08:28,840 My virgin eyes. Oh my God. 103 00:09:04,380 --> 00:09:06,540 So that's when you pick it? 104 00:09:07,680 --> 00:09:10,900 That looks really good. 105 00:09:14,320 --> 00:09:15,500 Does this make me feel kind of funny? 106 00:09:16,060 --> 00:09:17,060 A little bit. 107 00:09:18,440 --> 00:09:23,580 Okay. I feel all 108 00:09:23,580 --> 00:09:29,080 this heat like rushing in my body watching me. Yeah. 109 00:09:30,380 --> 00:09:31,800 You do feel a little warm. 110 00:10:19,630 --> 00:10:20,630 What are they doing right now? 111 00:11:22,100 --> 00:11:24,480 That's why we just ran so fast. 112 00:12:05,610 --> 00:12:06,610 What are you doing? 113 00:12:09,650 --> 00:12:14,230 What the fuck is... What's going on here? 114 00:12:14,850 --> 00:12:17,790 I thought you were watching a movie. What are you doing? 115 00:12:18,610 --> 00:12:19,910 We're watching a movie. 116 00:12:20,410 --> 00:12:22,150 That's not what we were watching, was it? 117 00:12:22,510 --> 00:12:26,170 Who got into the porn channels? 118 00:12:36,340 --> 00:12:38,540 That's not an excuse to start shaking out here. 119 00:12:38,820 --> 00:12:43,200 Okay, well, why do you even have... That's not in the discussion! 120 00:12:44,720 --> 00:12:48,060 When you guys thought the movie was boring, we thought we would change it 121 00:12:48,060 --> 00:12:52,140 something more boring. Well, change it to an action movie, not an action movie. 122 00:12:52,560 --> 00:12:54,220 There's a bit of action in there. Yeah. 123 00:12:55,840 --> 00:12:57,400 I mean, we enjoyed it. 124 00:12:57,700 --> 00:12:58,700 Oh, I can see that. 125 00:12:58,760 --> 00:13:00,520 I mean... Lucky we woke up. 126 00:13:07,140 --> 00:13:09,040 Yeah, that's true, I guess. 127 00:13:09,240 --> 00:13:13,300 I mean, Mr. Castle, I'm sure you've watched, you know, things like this in 128 00:13:13,300 --> 00:13:18,640 past. I mean, for London, you kind of need to get, like, exposure somewhere. 129 00:13:19,380 --> 00:13:23,680 Well, you know, I would rather you watch it here with us than on your own with 130 00:13:23,680 --> 00:13:25,140 other people. 131 00:13:25,380 --> 00:13:27,680 So, is it something you want to watch? 132 00:13:28,100 --> 00:13:29,280 It's a company here. 133 00:13:29,500 --> 00:13:30,500 Yeah. 134 00:13:30,780 --> 00:13:32,200 So you're good to go? Yeah. 135 00:13:33,760 --> 00:13:35,280 I'm willing to try it out. 136 00:13:39,820 --> 00:13:41,520 Not too loud, I don't want the neighbors hearing it. 137 00:13:44,200 --> 00:13:51,160 Feels a little 138 00:13:51,160 --> 00:13:53,120 bit awkward though, you know, I'm watching this with you two. 139 00:13:53,360 --> 00:13:54,460 Aw, you're so mad! 140 00:13:55,100 --> 00:13:57,320 Let me try to maintain an open mind. 141 00:14:00,780 --> 00:14:03,440 Okay, why did you pick that door, stuff? 142 00:14:04,220 --> 00:14:06,760 Um, it was all the fun. 143 00:14:07,880 --> 00:14:08,920 I'm sure there was more. 144 00:14:14,730 --> 00:14:15,730 I'm just saying. 145 00:14:17,810 --> 00:14:24,750 It looks like this might be a good part. I mean, watching the 146 00:14:24,750 --> 00:14:29,870 film is one thing, but this is kind of crossing the line, don't you think? Mr. 147 00:14:30,010 --> 00:14:31,010 Cass is insolent. 148 00:14:31,070 --> 00:14:32,150 He looks clean. 149 00:14:33,090 --> 00:14:36,590 I don't think you should be complaining, Mr. 150 00:14:37,250 --> 00:14:38,249 London. 151 00:14:38,250 --> 00:14:39,950 Maybe we should let it go this one time. 152 00:14:40,310 --> 00:14:42,630 I think that's a great idea. I won't tell Mom. 153 00:14:42,970 --> 00:14:44,250 No, we will not. 154 00:14:46,480 --> 00:14:47,480 months, right? 155 00:14:47,760 --> 00:14:50,920 No. I mean, girls would do it if you can do it. 156 00:14:52,140 --> 00:14:53,140 Well, I do hope so. 157 00:14:55,080 --> 00:14:57,620 I think you are enjoying it. 158 00:15:01,300 --> 00:15:03,460 Oh, if you're going to do this, you must do it, right? 159 00:16:24,910 --> 00:16:26,270 Mmm. Mmm. 160 00:17:20,879 --> 00:17:23,680 Oh, yes. 161 00:17:48,999 --> 00:17:51,800 Thank you. 162 00:18:23,530 --> 00:18:24,830 Oh my gosh. 163 00:18:25,670 --> 00:18:30,290 Oh my gosh. 164 00:18:30,830 --> 00:18:33,810 Oh my gosh. Oh my gosh. 165 00:18:35,030 --> 00:18:36,750 Oh my gosh. 166 00:28:08,650 --> 00:28:09,650 Yes. 167 00:30:51,520 --> 00:30:52,520 Here we go. 168 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 Thank you. 169 00:35:28,460 --> 00:35:29,460 You know, it's insane. 170 00:35:30,400 --> 00:35:32,640 Do you have any veterans in the secret? 171 00:35:59,339 --> 00:36:00,980 Oh, my God. 172 00:36:40,840 --> 00:36:41,840 Thank you. 173 00:42:32,750 --> 00:42:35,610 Oh, shit. 174 00:42:44,410 --> 00:42:46,490 Oh, shit. 175 00:43:42,700 --> 00:43:44,140 Yes. Yes. 176 00:44:49,920 --> 00:44:51,320 Man, that pussy is good. 177 00:44:51,840 --> 00:44:54,120 That pussy tastes good. 178 00:45:34,720 --> 00:45:37,040 Oh, my God. 179 00:46:07,140 --> 00:46:09,940 Oh, yes. 180 00:46:38,759 --> 00:46:41,560 Yes. Yes. 181 00:47:59,690 --> 00:48:03,330 To anyone that does not leave these four walls, you got it? Mm -hmm. 182 00:48:03,810 --> 00:48:04,810 Ever. 183 00:48:05,350 --> 00:48:06,550 Pussy. Pussy. 184 00:48:08,310 --> 00:48:11,690 And no more feeding my password and watching my porn, all right? Why are you 185 00:48:11,690 --> 00:48:12,690 making me do this? 186 00:48:12,970 --> 00:48:15,990 I'm changing the password as of now, because God knows what you're going to 187 00:48:15,990 --> 00:48:16,990 me to next. 12067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.