Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,680 --> 00:00:34,680
He was my friend.
I should have been there.
2
00:00:34,720 --> 00:00:36,720
I wouldn't have got in the way.
3
00:00:36,760 --> 00:00:38,840
Gordon wanted to attend
the cremation.
4
00:00:38,880 --> 00:00:41,040
Really?It's an event!
5
00:00:41,080 --> 00:00:43,480
Well, why didn't you, then?
6
00:00:43,520 --> 00:00:47,120
Kenny went to Murdo's
and he found it disturbing -
7
00:00:47,160 --> 00:00:51,320
the coffin sliding away
to the furnace...2,000 degrees.
8
00:00:51,360 --> 00:00:53,760
He said when his moment came,
9
00:00:53,800 --> 00:00:58,160
he didn't want folks watching.
Abby insisted we respect that.
10
00:00:58,200 --> 00:01:03,080
You were there when they buried
the ashes.Cremains!What?
11
00:01:03,120 --> 00:01:05,520
The stuff they bury - cremains.
12
00:01:05,560 --> 00:01:11,560
After they've burned the corpse,
they cool what's left
and pulverise it in a blender.
13
00:01:11,600 --> 00:01:15,080
You'd be amazed
how little there's left...
14
00:01:21,960 --> 00:01:24,280
Where was I? Oh, aye...
15
00:01:24,320 --> 00:01:29,520
They crunch up what's left.
Walk off with about £5 -
16
00:01:29,560 --> 00:01:36,200
about the same as a family-sized
chicken.You know a lot
about this stuff.I'm interested.
17
00:01:53,640 --> 00:01:58,240
Just can't believe
Kenny's dad didn't turn up.
You tried ringing again?
18
00:02:00,440 --> 00:02:01,920
No answer.
19
00:02:03,120 --> 00:02:08,680
Be a terrible thing
to see your own child buried.
Maybe Terry couldn't face it.
20
00:02:08,720 --> 00:02:14,600
Didn't sound like that
when we spoke last week. Said he'd
spend time with Abby and the kids.
21
00:02:14,640 --> 00:02:19,920
I just can't believe none
of his old mates made the effort.
22
00:02:19,960 --> 00:02:25,960
You called them all?They said
they'd come. Apart from the lad
having his appendix out on the 27th.
23
00:02:26,000 --> 00:02:30,120
Figured he wouldn't make it back
in time for the operation.Why not?
24
00:02:30,160 --> 00:02:34,000
Hmm?If it was on the 27th, why
wouldn't he make it back in time?
25
00:02:35,560 --> 00:02:41,640
What date did you tell them...
for the funeral?Today's date.
26
00:02:41,680 --> 00:02:43,240
Which is?
27
00:02:46,600 --> 00:02:52,400
It was an honest mistake!
Malcolm usually gets his feed
delivered on a Friday.
28
00:02:52,440 --> 00:02:56,600
This week it was a Tuesday.
Threw me off a couple of days.
29
00:02:56,640 --> 00:03:00,240
So, you could say
it was Malcolm's fault.
30
00:03:00,280 --> 00:03:03,680
I think we should be charitable.
31
00:03:03,720 --> 00:03:07,600
I mean, Terry thinks the burial
is the day after tomorrow.
32
00:03:07,640 --> 00:03:12,600
He might not even be in Portree yet.
It could be a wasted journey.
33
00:03:15,320 --> 00:03:19,640
STARTS ENGINE
And what if he IS there?
34
00:03:19,680 --> 00:03:22,200
I mean, what'll I say to him?
35
00:03:22,240 --> 00:03:27,080
Tell him he didn't get to bid
a final farewell to his only son
36
00:03:27,120 --> 00:03:31,520
because Malcolm changed his feed
delivery.Sounds bad like that.
37
00:03:31,560 --> 00:03:33,960
You think of a way
that doesn't sound bad.
38
00:03:34,000 --> 00:03:39,280
Won't you come with me? I won't
charge the full fare.Goodbye.
39
00:03:47,320 --> 00:03:48,960
You know what the minister said?
40
00:03:49,000 --> 00:03:53,280
About heaven having rivers
and wine, and that?
Yeah.
41
00:03:53,320 --> 00:03:57,640
Kenny doesn't like wine.
He likes lager.
42
00:03:57,680 --> 00:03:59,600
You been taking stupid pills?
43
00:04:05,680 --> 00:04:10,000
It's a place where you can have
anything you want. Wine, lager...
44
00:04:12,840 --> 00:04:16,280
Except it's rubbish.
It doesn't even exist.
45
00:04:16,320 --> 00:04:19,320
It does!
No, it doesn't!
46
00:04:19,360 --> 00:04:24,960
Kenny's up there in a box,
under four foot of mud.
No wine, no lager...nothing.
47
00:04:46,600 --> 00:04:51,320
His roll-ups.
He asked me to hide 'em.
48
00:04:51,360 --> 00:04:54,080
Prove he wasn't addicted.
49
00:04:54,120 --> 00:04:59,080
Only lasted an hour.
I still wouldn't tell him.
50
00:04:59,120 --> 00:05:00,600
Anyway...
51
00:05:24,960 --> 00:05:28,920
Abby? That's Terry here...
52
00:05:28,960 --> 00:05:30,760
..for the funeral.
53
00:05:35,000 --> 00:05:36,840
Oh, Terry...
54
00:05:38,920 --> 00:05:41,480
It's all right, it's all right.
I'm so sorry.Aye.
55
00:05:41,520 --> 00:05:45,760
For the tragic loss of your son.
And the funeral...The funeral...
56
00:05:45,800 --> 00:05:51,200
We're all sorry...that it won't be
what you're used to in London.
57
00:05:51,240 --> 00:05:53,760
But we'll do our best.
58
00:05:54,800 --> 00:06:00,720
Yeah, course...You go upstairs
and get yourself settled and...
I'll put the kettle on.Thanks.
59
00:06:05,720 --> 00:06:07,120
Gordon!
60
00:06:09,760 --> 00:06:14,120
You didn't tell him?
No, I tried... I tried awful hard.
61
00:06:14,160 --> 00:06:19,960
Thanks! Now I've got to tell him.
I was doing fine,
chatting about the weather.
62
00:06:20,000 --> 00:06:22,440
Then I got round to Kenny.
63
00:06:22,480 --> 00:06:27,640
I was about to pounce, then he told
me about his mother's magic eye.
64
00:06:27,680 --> 00:06:32,040
His WHAT?You had to be there. No
man could have gone through with it.
65
00:06:32,080 --> 00:06:37,080
I was just looking for the kids.
You've not sold them, have you?
66
00:06:37,120 --> 00:06:41,920
They've nipped down to the beach.
Ask him about it. You'll see.
67
00:06:41,960 --> 00:06:45,920
What?Your mother's magic eye.
Abby wanted to ask you about it.
68
00:06:45,960 --> 00:06:48,160
Oh... Yeah, yeah.
69
00:06:50,160 --> 00:06:56,680
It was when Kenny
was about three or four -
his mum and me were still together.
70
00:07:00,120 --> 00:07:02,000
He kept waking up at night.
71
00:07:02,040 --> 00:07:05,800
He was scared of the dark.
He'd never done it before.
72
00:07:05,840 --> 00:07:12,160
He started seeing ghosts
and shadows. Then my old mum...
73
00:07:12,200 --> 00:07:16,360
..she come up with this solution...
The magic eye!Yeah.
74
00:07:18,600 --> 00:07:20,800
It was...
75
00:07:23,840 --> 00:07:25,800
It was her engagement ring.
76
00:07:30,920 --> 00:07:32,840
She called it her magic eye.
77
00:07:34,600 --> 00:07:38,600
And she said, "If you put it
on the bedside table,
78
00:07:38,640 --> 00:07:44,360
"I can watch over you
when you're asleep. You'll be OK."
79
00:07:46,200 --> 00:07:48,080
He slept like a baby after that.
80
00:07:50,880 --> 00:07:53,360
Sapphire?
81
00:07:53,400 --> 00:07:55,720
It's beautiful.Yeah...
82
00:07:57,600 --> 00:08:00,600
I'd like...
83
00:08:00,640 --> 00:08:04,040
I'd like to put that in the urn.
84
00:08:04,080 --> 00:08:07,360
Bury it with him.
85
00:08:07,400 --> 00:08:12,120
It made him feel safe...
Looked after.
86
00:08:12,160 --> 00:08:14,120
Just want him to have it.
87
00:08:16,760 --> 00:08:19,280
I said
I thought it was a grand idea.
88
00:08:43,720 --> 00:08:45,400
RAEBURN!
89
00:08:45,440 --> 00:08:50,400
Oh! Jeez!
Idle hands do the devil's work!
90
00:08:50,440 --> 00:08:56,640
You been practising?Good, eh?
I thought the old toerag was back.
91
00:08:56,680 --> 00:09:00,920
What you up to? Trip down
memory lane?Yeah, it's weird.
92
00:09:00,960 --> 00:09:05,520
My name's scratched on this desk,
and I can't remember doing it.
93
00:09:05,560 --> 00:09:09,360
That's no' your desk.
That's yours there.
94
00:09:09,400 --> 00:09:16,080
My name's all over it.
Are you acting the goat?
That's Fiona Scott's desk.So?
95
00:09:16,120 --> 00:09:21,240
You really don't know? Well,
Fiona fancied you something chronic.
96
00:09:21,280 --> 00:09:23,360
She did not!Aye, she did.
97
00:09:23,400 --> 00:09:28,360
How do you know?Everybody knew.
Well,Inever knew!
98
00:09:31,080 --> 00:09:33,480
She was a good-looking girl.
99
00:09:33,520 --> 00:09:34,920
I know!
100
00:09:36,640 --> 00:09:40,640
Oh...! Fiona Scott, eh?
101
00:09:40,680 --> 00:09:47,080
And how about you, eh? Four kids?
Yeah. yeah.
You like being a dad, eh?
102
00:09:47,120 --> 00:09:51,080
Oh, yeah. There's nothing like it.
103
00:09:51,120 --> 00:09:55,560
I mean, screw up at work,
they fire you.
104
00:09:55,600 --> 00:09:58,160
Screw up as a husband,
they divorce you.
105
00:09:58,200 --> 00:10:01,400
But screw up as a dad...
You're it.
106
00:10:03,160 --> 00:10:06,680
These innocent, wee creatures,
and you're it.
107
00:10:06,720 --> 00:10:09,720
Their one and only dad,
no matter what.
108
00:10:12,040 --> 00:10:18,320
You can't put it off any longer.
Poor man has to find out some time.
You should have heard him, Mary.
109
00:10:20,080 --> 00:10:24,560
He needs to do right by Kenny.
He needs some sort of closure.
110
00:10:26,120 --> 00:10:28,440
That ring's how he plans to do it.
111
00:10:28,480 --> 00:10:32,400
He came for a funeral.
Let's give him one.Mm?
112
00:10:32,440 --> 00:10:38,560
We tell folk to keep shtoom
about this morning, organise
a rerun for Wednesday.A rerun?
113
00:10:38,600 --> 00:10:45,120
Aunt Libby's vase
looks like an urn. Bury it.
Terry'll never know the difference.
114
00:10:45,160 --> 00:10:48,960
Have you taken leave of your senses?
I don't think so.
115
00:10:49,000 --> 00:10:52,880
Abby, tell him to stop
talking such nonsense!
116
00:10:52,920 --> 00:10:58,920
Kenny once said a lie is only
as bad as the reason you tell it.
117
00:11:00,000 --> 00:11:01,400
And he was an expert.
118
00:11:01,440 --> 00:11:07,520
Abby, this isn't just a lie...
It's...it's blasphemy!
119
00:11:07,560 --> 00:11:11,880
Oh, please!
And I want nothing to do with it.
120
00:11:11,920 --> 00:11:13,800
But you won't tell him...?
121
00:11:15,480 --> 00:11:17,360
Will you?
122
00:11:17,400 --> 00:11:20,480
BABY CRIES
123
00:11:23,440 --> 00:11:25,280
Is that...normal?
124
00:11:26,480 --> 00:11:31,000
You no' meant to use clippers
or something?It's easier this way.
125
00:11:31,040 --> 00:11:33,400
There's less chance of hurting her.
126
00:11:33,440 --> 00:11:35,560
Right.
127
00:11:35,600 --> 00:11:38,600
And other people do it, yeah?
128
00:11:38,640 --> 00:11:42,240
Other mothers?That's right.
129
00:11:42,280 --> 00:11:44,480
Right. I-I just...
130
00:11:46,440 --> 00:11:50,240
She's hell of a moany today.
131
00:11:50,280 --> 00:11:52,440
You do the other hand
and I'll try her with a bottle.
132
00:11:52,480 --> 00:11:55,920
Eh... I don't think so...
You'll be fine.
133
00:12:01,480 --> 00:12:03,080
I need to go.
134
00:12:07,800 --> 00:12:12,840
You can take that look off your
face. He's YOUR relation, not mine.
135
00:12:18,680 --> 00:12:25,080
The Raeburn Hotel has rooms
available. And Mr Raeburn himself
will be there to greet you.
136
00:12:25,120 --> 00:12:29,600
What's going on?Friends of Kenny's
up from London...for the funeral.
137
00:12:29,640 --> 00:12:33,160
You've been told...?
Aye, I won't say a word.
138
00:12:33,200 --> 00:12:37,920
The Raeburn Hotel is the place
to stay...just over there.
139
00:12:37,960 --> 00:12:40,600
He'll never have room for them all.
140
00:12:40,640 --> 00:12:46,640
I can't send them to Abby...
Malcolm could take a couple. How
about you? Could do with the cash.
141
00:12:46,680 --> 00:12:50,280
Bunch of dropouts. Apart from him.
142
00:12:53,680 --> 00:12:56,200
Aye, he'll do. Send him up.
143
00:12:56,240 --> 00:13:02,120
A man on his own, Marjorie.
Is it wise?It was YOUR idea.
144
00:13:08,160 --> 00:13:11,400
There's as much hot water as you
like and plenty of clean towels.
145
00:13:11,440 --> 00:13:15,080
What a delightful room. Thank you.
Pleasure, Mr Mead.
146
00:13:15,120 --> 00:13:18,760
Roger, please.
Oh, well... I-I'm Marjorie.
147
00:13:18,800 --> 00:13:21,400
The pearl.I'm sorry?
148
00:13:21,440 --> 00:13:27,400
Your name - it means pearl.
I... Really? I didn't know that.
149
00:13:27,440 --> 00:13:30,080
Well... I'll let you settle in.
150
00:13:30,120 --> 00:13:32,680
Just give me a shout
if you need anything.
151
00:13:39,160 --> 00:13:42,760
Brilliant!
Ah, you like fried bread?
152
00:13:42,800 --> 00:13:44,920
It's Piccadilly Pizza!
153
00:13:44,960 --> 00:13:50,160
Kenny made it for my birthday.
Piccadilly Pizza...
154
00:13:50,200 --> 00:13:55,560
That's right.
I want mine quattro stagioni.
155
00:13:55,600 --> 00:13:57,960
Right. That's with...um...
156
00:13:58,000 --> 00:13:59,640
Cheese.
157
00:14:01,840 --> 00:14:07,360
Cheese.
Ketchup.
That's right...
158
00:14:07,400 --> 00:14:09,360
Marmite...
159
00:14:09,400 --> 00:14:12,400
Marmite...
And banana.
160
00:14:13,880 --> 00:14:15,720
Banana?
161
00:14:15,760 --> 00:14:16,880
Isn't that how YOU make it?
162
00:14:16,920 --> 00:14:18,560
Course. No problem.
163
00:14:20,960 --> 00:14:22,880
Alfie.
164
00:14:22,920 --> 00:14:27,000
Dad's made Piccadilly Pizza!
Fried bread.
165
00:14:27,040 --> 00:14:28,320
Nonsense.
166
00:14:28,360 --> 00:14:31,440
Someone gave it an idiot name.
167
00:14:34,040 --> 00:14:36,720
Well, as long as it tastes good.
168
00:14:40,000 --> 00:14:43,560
Tastes like puke!
169
00:14:43,600 --> 00:14:46,160
What did you say?
I'm not hungry.
170
00:14:46,200 --> 00:14:47,560
Finish your food.
171
00:14:47,600 --> 00:14:51,400
You can't tell me what to do!
Finish your food!
172
00:14:52,840 --> 00:14:54,200
What's going on?
173
00:14:56,640 --> 00:15:00,120
Nothing. Alfie's just
going to finish his meal.
174
00:15:00,160 --> 00:15:02,600
I want to go upstairs.
175
00:15:02,640 --> 00:15:04,840
You'll finish your food first.
176
00:15:06,880 --> 00:15:09,000
Go on.
177
00:15:14,320 --> 00:15:16,280
He's taking it hard.
178
00:15:19,960 --> 00:15:22,920
You just mix the ricotta
and the spinach together,
179
00:15:22,960 --> 00:15:24,360
just like that.
180
00:15:24,400 --> 00:15:26,800
Squish it through your fingers.
Ah, right.
181
00:15:30,080 --> 00:15:33,840
That's it. Squish it all together!
Oh! Oh, I see.
182
00:15:37,760 --> 00:15:42,520
Marjorie?Oh, Gordon!
Parcel and a couple of letters.
183
00:15:42,560 --> 00:15:47,720
Thanks. Roger... Mr Mead...
was just teaching me a new recipe.
184
00:15:47,760 --> 00:15:52,480
Was he?He's about to stuff my
cannelloni, if you'd like to watch.
185
00:15:56,760 --> 00:15:59,960
1,000 individually-wrapped
portions of salad cream.
186
00:16:00,000 --> 00:16:02,680
Thank you, Gordon.Aye.
187
00:16:02,720 --> 00:16:06,760
Something's troubling you.
You can tell?It's a gift.
188
00:16:06,800 --> 00:16:10,240
Ah...
Are you wanting to talk about it?
189
00:16:10,280 --> 00:16:15,280
No, I wouldn't...Good. Did you
talk to the minister?What about?
190
00:16:15,320 --> 00:16:22,440
Kenny's funeral.Of course
I didn't! He's hardly going to
approve of us burying him twice.
191
00:16:22,480 --> 00:16:27,720
Do you not think
our English guests might find it
odd? A funeral with no clergyman?
192
00:16:31,400 --> 00:16:33,440
I'll leave it with you, then.
193
00:16:45,280 --> 00:16:47,280
Mum says I have to apologise.
194
00:16:55,280 --> 00:16:57,880
For being rude
about the fried bread.
195
00:17:01,880 --> 00:17:03,520
How about we do something?
196
00:17:07,120 --> 00:17:09,560
We could go fishing.
197
00:17:09,600 --> 00:17:11,200
Like Kenny?
198
00:17:13,440 --> 00:17:15,600
Sorry for being rude
about the fried bread.
199
00:17:20,880 --> 00:17:24,640
No restaurants. No cinema.
200
00:17:24,680 --> 00:17:28,840
There's no wee place to get
your nails done on a Tuesday.
201
00:17:28,880 --> 00:17:31,000
Peaceful, though.
202
00:17:31,040 --> 00:17:34,160
Plenty of fresh air.Mm.
203
00:17:34,200 --> 00:17:37,640
And another thing... Where's Dougie?
204
00:17:41,160 --> 00:17:46,280
He was here a wee while ago.It was
about an hour and three-quarters.
205
00:17:46,320 --> 00:17:51,680
Yeah?Well, it's almost two hours
since we've seen our son,
206
00:17:51,720 --> 00:17:53,840
and we haven't a clue where he is.
207
00:17:55,360 --> 00:17:58,440
Are you worried?No.Neither am I!
208
00:18:01,680 --> 00:18:04,360
Hello!Hello, there.
209
00:18:04,400 --> 00:18:08,320
Cricket, eh?
Uh-huh. Do you disapprove?
210
00:18:08,360 --> 00:18:12,200
Not at all. No, it's good
they learn about foreign cultures.
211
00:18:12,240 --> 00:18:16,320
As long as they know
about their own.Here we go.
212
00:18:16,360 --> 00:18:18,840
Thought it was too good to be true.
213
00:18:24,760 --> 00:18:27,680
Hey, what's going on?
214
00:18:28,960 --> 00:18:31,200
Tea?Why not.
215
00:18:33,240 --> 00:18:36,960
Aye. It's a fine game, cricket.
Stop it!
216
00:18:37,000 --> 00:18:41,880
They play it at school.
Baseball too, I imagine.
217
00:18:41,920 --> 00:18:47,280
Possibly.And what about shinty?
Do they squeeze any of that in?
218
00:18:47,320 --> 00:18:50,840
I'm not sure.Aye, maybe not.
219
00:18:50,880 --> 00:18:54,720
It's too parochial
for the big city.Gie us a break!
220
00:18:54,760 --> 00:18:59,920
You always make out I'm some kind
of traitor for leaving the island.
221
00:18:59,960 --> 00:19:06,320
As if anyone who doesn't live here
forfeits the right to care.We were
talking about sport.Aye. Right.
222
00:19:13,760 --> 00:19:17,960
And since when were you interested
in shinty?I've always
been interested!Really?
223
00:19:18,000 --> 00:19:20,880
Name a team.Um...
224
00:19:24,000 --> 00:19:25,800
Kingussie!
225
00:19:25,840 --> 00:19:28,600
Name another!
226
00:19:28,640 --> 00:19:30,240
Shite!
227
00:20:18,840 --> 00:20:22,920
Alfie apologised, did he?Yeah.
228
00:20:22,960 --> 00:20:25,680
Good.It's just...
229
00:20:25,720 --> 00:20:31,000
What?Wasn't really looking
for an apology from him.
230
00:20:31,040 --> 00:20:33,040
What does that mean?
231
00:20:38,840 --> 00:20:40,840
You were out of order.
232
00:20:40,880 --> 00:20:46,800
I was putting him straight
and you interfered.What gives you
the right?I'm his father.
233
00:20:46,840 --> 00:20:49,360
You'll be his father...
whenIsay you are.
234
00:21:00,520 --> 00:21:03,520
INAUDIBLE
235
00:21:13,360 --> 00:21:15,960
Hello?Hello.
236
00:21:21,200 --> 00:21:24,640
I was wanting a word.All right.
237
00:21:28,800 --> 00:21:33,280
Would you be available for
a funeral? For a friend of mine?
238
00:21:33,320 --> 00:21:38,240
He's dead.Was your friend Catholic?
239
00:21:38,280 --> 00:21:40,400
Hard to tell.
240
00:21:40,440 --> 00:21:41,960
He was English.
241
00:21:43,880 --> 00:21:45,920
There any way you could find out?
242
00:21:47,200 --> 00:21:50,760
Well, you see...
whether he was or he wasn't,
243
00:21:50,800 --> 00:21:56,240
we'd still like you to do
the business. It's a sensitive
matter and also rather urgent.
244
00:21:56,280 --> 00:21:57,760
Mm.
245
00:21:59,800 --> 00:22:02,480
You mind me asking
why it's so important
246
00:22:02,520 --> 00:22:04,880
for ME to perform the ceremony?
247
00:22:04,920 --> 00:22:09,640
The Free Church
might frighten the London folk.
248
00:22:09,680 --> 00:22:12,720
And the minister's already buried
my friend once,
249
00:22:12,760 --> 00:22:15,360
so we didn't want to ask him again.
250
00:22:23,040 --> 00:22:25,160
Would you look at that!
251
00:22:25,200 --> 00:22:26,720
Aye.
252
00:22:30,400 --> 00:22:32,880
That copper
must be worth a bob or two.
253
00:22:42,720 --> 00:22:45,720
Look... The lyne pipe.
254
00:22:45,760 --> 00:22:49,840
Uh-huh.They reckon
every wee bump affected the taste,
255
00:22:49,880 --> 00:22:52,760
so whenever they replaced
the old pipe with a new one,
256
00:22:52,800 --> 00:22:55,880
they'd whack it to match it exactly.
257
00:22:55,920 --> 00:22:59,520
Is that right?
You're not convinced?
258
00:22:59,560 --> 00:23:06,480
You seem to know a lot
about this stuff.
Wee hobby. Keeps me out of trouble.
259
00:23:06,520 --> 00:23:09,480
It's a hobby of mine too - whisky.
260
00:23:09,520 --> 00:23:11,880
Never kept ME out of trouble,
though.
261
00:23:11,920 --> 00:23:17,360
I love this old place.
At least there's something
about the island you're fond of.
262
00:23:17,400 --> 00:23:21,040
You going to start on me again?
Start what?
263
00:23:25,640 --> 00:23:27,040
Forget it.
264
00:23:33,200 --> 00:23:37,920
Alfie? I want to show you
something. Won't take long.
265
00:23:50,240 --> 00:23:52,920
Is this it?Yeah.
266
00:23:54,200 --> 00:23:59,840
The sky?Yeah, that's it.
I've seen it before.
267
00:23:59,880 --> 00:24:01,720
OK, you've seen it before.
268
00:24:03,440 --> 00:24:08,440
But have you REALLY seen it?
That's a Kenny question.Is it?
269
00:24:08,480 --> 00:24:13,280
Yeah. "You've seen it,
but have you REALLY seen it?"
270
00:24:13,320 --> 00:24:15,160
Then there'll probably be a moral,
271
00:24:15,200 --> 00:24:17,640
like it's not what you do,
it's the way that you do it,
272
00:24:17,680 --> 00:24:19,920
or cos a girl's fat, doesn't mean
that she's ugly.
273
00:24:22,440 --> 00:24:23,920
So, what is the moral?
274
00:24:25,400 --> 00:24:27,400
What do you think it is?
275
00:24:27,440 --> 00:24:32,960
Something like...Kenny's not dead,
as long as we all remember him.
276
00:24:33,000 --> 00:24:34,960
Sounds good.
277
00:24:35,000 --> 00:24:37,800
Don't know how
you tie it in with the sky.
278
00:24:39,480 --> 00:24:40,920
Well...
279
00:24:43,640 --> 00:24:47,640
Cos it's infinite, isn't it?
Never-ending.
280
00:24:47,680 --> 00:24:49,800
Sort of.
281
00:24:49,840 --> 00:24:52,640
Not very good at this, are you?
282
00:25:01,680 --> 00:25:06,560
Anyone tried to get
the water going again?No point.
283
00:25:21,720 --> 00:25:24,520
Have you lost your key?
Didn't want to intrude.
284
00:25:24,560 --> 00:25:27,600
On what?Anything.
285
00:25:27,640 --> 00:25:32,480
Roger out, is he?Aye.
How were the cannellini?
286
00:25:32,520 --> 00:25:35,280
Cannell-ONI. They were fine.
287
00:25:35,320 --> 00:25:40,880
Well-stuffed, I hope?Is there
something you're wanting to say?
288
00:25:43,400 --> 00:25:48,880
I've never stuffed a cannellini,
Marjorie...never even ate one.
289
00:25:48,920 --> 00:25:52,960
I'm an island man and proud of it.
Anything else?
290
00:25:55,440 --> 00:25:57,840
No, that's all, I think.
291
00:25:57,880 --> 00:26:01,480
I'll be going, then.Right.
292
00:26:01,520 --> 00:26:02,960
Right.
293
00:26:17,120 --> 00:26:21,880
It's yourself!Aye,
who else would it be?Right enough.
294
00:26:23,440 --> 00:26:28,480
I...um...passed the shop earlier.
Oh, aye?
295
00:26:28,520 --> 00:26:30,120
There was a letter.
296
00:26:43,000 --> 00:26:47,480
Peter's a lot better. Cold's
cleared up. Misses us, though.
297
00:26:50,760 --> 00:26:53,800
Ida's put a photo on the wall -
all four of us.
298
00:26:55,880 --> 00:26:59,160
And the rest is... Well, you know...
299
00:26:59,200 --> 00:27:00,520
Aye.
300
00:27:03,520 --> 00:27:07,440
Photo on the wall, eh?
That's a nice thing.
301
00:27:14,200 --> 00:27:15,840
What is it?
302
00:27:18,560 --> 00:27:20,040
Eh?
303
00:27:20,080 --> 00:27:22,240
You not wanting to say something?
304
00:27:24,360 --> 00:27:25,880
There's another letter.
305
00:27:28,240 --> 00:27:29,800
Oh, aye?
306
00:27:37,800 --> 00:27:40,320
Hey.
307
00:27:42,120 --> 00:27:44,440
I'm sorry about...Aye.
308
00:27:48,800 --> 00:27:53,640
Me and him had the same problem.
What you talking about?
309
00:27:53,680 --> 00:27:58,440
You see...
I was never enough for you.
310
00:28:00,240 --> 00:28:02,960
But neither was he.
311
00:28:03,000 --> 00:28:06,880
Together, though, me and Kenny
made the perfect husband.
312
00:28:09,720 --> 00:28:11,120
Robbie, I...
313
00:28:11,160 --> 00:28:15,600
No, it's true. Even in London,
when we were together.
314
00:28:15,640 --> 00:28:19,200
I was enough
as long as you had him too.
315
00:28:20,880 --> 00:28:22,360
Now he's gone and died on me.
316
00:28:23,640 --> 00:28:25,920
Left me...
317
00:28:25,960 --> 00:28:27,440
..a half a husband.
318
00:28:29,080 --> 00:28:30,720
Me - half a husband...
319
00:28:33,440 --> 00:28:34,960
..and you half a widow.
320
00:28:54,840 --> 00:28:58,640
What is an "OC", anyway?QC.
321
00:29:00,160 --> 00:29:03,280
It's a kinda...fancy lawyer.
Is that all?
322
00:29:04,840 --> 00:29:07,640
We can get lawyers too.
323
00:29:07,680 --> 00:29:10,720
He's made a big mistake this time -
eh, Malcolm?
324
00:29:10,760 --> 00:29:15,120
Threatening YOU like that.
So what if Peter IS his son?
325
00:29:15,160 --> 00:29:21,400
Ida's his mother. And she wants him
to stay right here!
326
00:29:21,440 --> 00:29:22,640
Colin...
327
00:29:29,920 --> 00:29:35,120
Peter's father's saying
if Ida doesn't bring him back,
328
00:29:35,160 --> 00:29:39,840
he'll go to his country's police
and tell them she did things...
329
00:29:39,880 --> 00:29:41,760
Stole stuff.She never!
330
00:29:43,000 --> 00:29:46,480
He might get folk back there
to lie about her, and if they do,
331
00:29:46,520 --> 00:29:49,960
the police in this country
might send her back,
332
00:29:50,000 --> 00:29:55,240
and she could end up in jail.
And that way we lose Peter AND Ida.
333
00:29:55,280 --> 00:29:57,760
Shows you what a fool the man is!
334
00:29:57,800 --> 00:30:02,840
How?Riling Malcolm Campbell.
Anyone round here can tell him...
335
00:30:02,880 --> 00:30:06,320
That's a...menu for disaster!
336
00:30:08,160 --> 00:30:12,920
HE PLAYS ROMANTIC TUNE
337
00:30:22,440 --> 00:30:26,320
Very...accomplished.
338
00:30:26,360 --> 00:30:28,480
Bit rusty.
339
00:30:28,520 --> 00:30:31,000
I don't play as much as I used to.
340
00:30:37,600 --> 00:30:42,280
What is it you do yourself?I'm a
stockbroker.A married stockbroker?
341
00:30:42,320 --> 00:30:46,880
No.Still, lots of lady friends,
I imagine.
342
00:30:46,920 --> 00:30:51,840
Gentleman like yourself.I do OK.
I've just the one, myself.
343
00:30:51,880 --> 00:30:56,160
Marjorie, as it happens.
That's a coincidence, isn't it?
344
00:30:56,200 --> 00:31:02,400
You having lots of girlfriends,
me just the one.Been together long?
Could say that.Kids?
345
00:31:02,440 --> 00:31:04,000
No.
346
00:31:04,040 --> 00:31:07,520
Ah...What do you mean by that?
347
00:31:08,680 --> 00:31:09,960
I beg your pardon?
348
00:31:10,000 --> 00:31:12,480
You said, "Ah."I didn't mean
anything.
349
00:31:12,520 --> 00:31:17,440
I've got no problem
in the trouser department!No.
350
00:31:17,480 --> 00:31:22,280
In fact... Marjorie's with child,
as we speak.Well...
351
00:31:22,320 --> 00:31:27,080
Congratulations,
you're a very lucky man.Aye.
352
00:31:27,120 --> 00:31:31,960
You'll keep this to yourself
though, eh? She doesn't know yet.
353
00:31:32,000 --> 00:31:33,440
Marjorie?
354
00:31:35,000 --> 00:31:36,200
Heather.
355
00:31:36,240 --> 00:31:40,520
Oh, yes...of course. Mum's the word!
356
00:31:40,560 --> 00:31:42,760
Aye.
357
00:31:42,800 --> 00:31:47,400
So, you and Kenny?
Good mates, were you?Aye.
358
00:31:47,440 --> 00:31:51,320
I was the one he came to
for those man-to-man things.
359
00:31:51,360 --> 00:31:54,720
I suppose you knew each other
through music?
360
00:31:54,760 --> 00:31:58,720
Not really, no. I...ran him over.
361
00:31:58,760 --> 00:32:05,360
WHAT?Nothing serious - I was
driving slowly. Except I was on
the pavement instead of the road.
362
00:32:05,400 --> 00:32:07,520
Why were you on the pavement?
363
00:32:10,600 --> 00:32:13,400
I'm the soul of discretion.
I'm known for it.
364
00:32:15,120 --> 00:32:20,400
I was out of my head. I couldn't
walk, let alone drive.Drunk?
365
00:32:20,440 --> 00:32:23,440
Booze - heroin, mainly - coke...
366
00:32:23,480 --> 00:32:26,520
Anything I could stick in a vein
or shove up my nose.
367
00:32:26,560 --> 00:32:31,560
He got up and came over effing and
blinding. I thought he'd thump me.
368
00:32:31,600 --> 00:32:34,880
But he didn't.
I must have been a sad sight.
369
00:32:35,960 --> 00:32:41,720
What DID he do?Looked after me
for a couple of days,
370
00:32:41,760 --> 00:32:45,760
then put me in touch with
mates of his who'd been through it.
371
00:32:45,800 --> 00:32:49,160
If I hadn't run him over,
I'd be dead.
372
00:32:49,200 --> 00:32:52,520
This is between us, yes?
373
00:32:52,560 --> 00:32:55,760
Folks can...get funny.
374
00:32:57,400 --> 00:32:59,720
It's what I'm known for.
375
00:33:02,640 --> 00:33:05,840
Alfie!
Come on, it's going to get cold.
376
00:33:13,400 --> 00:33:15,640
You all right?
377
00:33:15,680 --> 00:33:20,040
You always learn things
when it's too late, don't you?
378
00:33:20,080 --> 00:33:24,240
That's Kenny there, with the ball,
when he was about 12.
379
00:33:26,120 --> 00:33:28,400
That bloke in the corner
with the anorak.
380
00:33:30,720 --> 00:33:34,240
Is that you?I wanted him and me
in the same picture.
381
00:33:34,280 --> 00:33:38,840
Got a mate of mine to take it.
Kenny didn't know I was there.
382
00:33:38,880 --> 00:33:43,680
I knew where he lived. I could
have gone and told him the truth.
383
00:33:43,720 --> 00:33:46,360
Told him that I was his dad
and that I loved him.
384
00:33:50,400 --> 00:33:54,880
I thought about it -
thought about it every day.
385
00:33:54,920 --> 00:33:58,760
But it's easier to put things off,
isn't it?
386
00:33:59,880 --> 00:34:04,800
Hide the truth...one more day.
Just one more day.
387
00:34:05,840 --> 00:34:09,640
Then suddenly,
you've hidden it for 30 years,
388
00:34:09,680 --> 00:34:12,480
and your son's a stranger.
389
00:34:13,920 --> 00:34:15,880
That's the trouble with lies,
isn't it?
390
00:34:17,440 --> 00:34:19,840
So easy at the time,
391
00:34:19,880 --> 00:34:22,120
but in the long run...
392
00:34:22,160 --> 00:34:24,800
Oh, listen to me. Sorry!No.
393
00:34:28,680 --> 00:34:29,840
Terry...
394
00:34:29,880 --> 00:34:31,040
Yeah?
395
00:34:34,200 --> 00:34:36,640
Nothing.
396
00:34:36,680 --> 00:34:39,840
Right, I better go
and get myself sorted out.
397
00:34:43,680 --> 00:34:45,360
We buried him already!
398
00:34:49,120 --> 00:34:51,880
Gordon got the date wrong.
399
00:34:51,920 --> 00:34:54,080
We buried his ashes on Monday.
400
00:34:55,840 --> 00:35:01,240
It was a lie to make YOU feel
better and to make US feel better.
401
00:35:04,000 --> 00:35:05,880
I'm so sorry.
402
00:35:16,920 --> 00:35:21,320
There you go, there you go...
Sh, sh...
403
00:35:27,120 --> 00:35:28,840
Hi.
404
00:35:28,880 --> 00:35:34,000
I wanted to apologise for the other
day. For rushing off like that.
405
00:35:34,040 --> 00:35:35,440
Right.
406
00:35:37,600 --> 00:35:39,480
It's not very helpful of me.
407
00:35:42,520 --> 00:35:49,240
Are you coming to the funeral?I
don't think so. Send my apologies.
408
00:35:51,000 --> 00:35:56,840
Would you like me to stay with her?
Do you good to get out the house.
Would you manage?
409
00:35:56,880 --> 00:35:59,680
What's the worst that could happen?
410
00:35:59,720 --> 00:36:03,520
SALSA MUSIC PLAYS
Pan craft - that's the secret.
411
00:36:03,560 --> 00:36:06,120
Roll it round, roll it thin.
412
00:36:08,360 --> 00:36:11,160
Pan craft.They're very nice.
413
00:36:13,360 --> 00:36:15,040
Morning.
414
00:36:16,200 --> 00:36:19,200
Yep...Everything all right?
415
00:36:19,240 --> 00:36:21,840
Fine. Especially the music.
416
00:36:21,880 --> 00:36:26,040
It really gets us in the mood
for a funeral.
417
00:36:26,080 --> 00:36:28,480
She's got a lot on her mind.
418
00:36:28,520 --> 00:36:32,160
Yes, of course... Here.
SWITCHES MUSIC OFF
419
00:36:32,200 --> 00:36:36,000
Try this one with the lemon.
I shouldn't.Go on!
420
00:36:36,040 --> 00:36:39,520
No, really...
It's all natural ingredients.
421
00:36:39,560 --> 00:36:42,960
And it'll give you an excuse
for looking a bit tubby!
422
00:36:56,280 --> 00:36:59,040
What you doing?Thinking.
423
00:36:59,080 --> 00:37:02,760
What about you?Been thinking too.
What about?
424
00:37:04,560 --> 00:37:05,960
Kenny.
425
00:37:10,920 --> 00:37:14,680
It's not fair how someone
can just disappear like that.
426
00:37:14,720 --> 00:37:18,160
Without saying goodbye or anything.
427
00:37:18,200 --> 00:37:22,320
But then I realised...
Wasn't his fault, was it?
428
00:37:22,360 --> 00:37:25,360
I mean, he didn't want to die.
429
00:37:25,400 --> 00:37:28,480
It just...just happened.
430
00:37:30,880 --> 00:37:35,800
I was still mad, but this time
I was mad at myself for not
saying goodbye properly when...
431
00:37:35,840 --> 00:37:40,320
I just...It's all right,
it's all right.
432
00:37:40,360 --> 00:37:42,840
She told me.
433
00:37:44,320 --> 00:37:49,240
And then I...
When Mum said it wasn't too late,
434
00:37:49,280 --> 00:37:50,960
I figured I'd write him a letter.
435
00:37:51,000 --> 00:37:53,160
Tell him all the things
I wanted to tell him.
436
00:37:54,360 --> 00:37:55,720
How I miss him.
437
00:38:01,080 --> 00:38:03,520
So, I did.
438
00:38:03,560 --> 00:38:05,720
But I didn't know where to put it.
439
00:38:06,880 --> 00:38:10,040
And then I was thinking about the
ring that you wanted to give him,
440
00:38:10,080 --> 00:38:13,120
and how much he would like it...
cosIwould.
441
00:38:13,160 --> 00:38:18,440
Then I though it wouldn't be fair -
not to do it properly.
442
00:38:18,480 --> 00:38:22,320
Then I found the answer but I knew
if I asked they wouldn't let me.
443
00:38:22,360 --> 00:38:25,480
So, I just...What?
444
00:38:27,440 --> 00:38:28,880
I dug him up.
445
00:38:30,160 --> 00:38:31,400
I'm not in trouble, am I?
446
00:38:32,520 --> 00:38:34,000
No, no, no...
447
00:38:35,040 --> 00:38:38,040
Means I get to say goodbye,
after all.It's all right.
448
00:38:38,080 --> 00:38:41,320
It's all right... Sh...
449
00:38:54,080 --> 00:38:57,000
Your door was open, I just...
450
00:38:57,040 --> 00:39:02,400
Well, I heard about, um...
Aye. Well, you see, the thing is...
451
00:39:02,440 --> 00:39:06,160
Did I mention I spoke to the priest
in Portree? Lovely chap.
452
00:39:06,200 --> 00:39:09,160
Very Christian. Couldn't help us.
453
00:39:09,200 --> 00:39:11,160
I went through the Yellow Pages.
454
00:39:11,200 --> 00:39:14,880
"Religious Organisations" -
you'd be amazed how many there are.
455
00:39:14,920 --> 00:39:16,280
Nothing?
456
00:39:18,800 --> 00:39:22,840
Good!Aren't you changed, yet?
457
00:39:24,000 --> 00:39:26,160
We said we'd be there soon.
458
00:39:29,360 --> 00:39:32,680
I've been looking
at Kenny's photographs.
459
00:39:34,320 --> 00:39:40,000
There's not one of them,
apart from his school photograph,
where he's wearing a tie.
460
00:39:40,040 --> 00:39:42,920
Not one where he's wearing a suit.
461
00:39:42,960 --> 00:39:47,280
And not one where his hair
isn't a ridiculous mess.
462
00:39:47,320 --> 00:39:49,400
And that includes
the school photograph.
463
00:39:53,640 --> 00:39:59,880
So, why on the day we're supposed
to be celebrating his life,
do we wear clothes he didn't like,
464
00:39:59,920 --> 00:40:04,680
say prayers he didn't believe in,
sing songs he didn't know?
465
00:40:06,080 --> 00:40:08,600
I mean, who is it all for, anyway?
466
00:40:08,640 --> 00:40:11,920
Who we trying to impress?
467
00:40:11,960 --> 00:40:13,880
You're right.
468
00:40:13,920 --> 00:40:17,160
Can I can wear my trainers?
Yes.
469
00:40:17,200 --> 00:40:21,680
And my jeans?Yes.
And I tell you something else,
470
00:40:21,720 --> 00:40:24,200
we're not putting him in that
miserable graveyard.
471
00:40:24,240 --> 00:40:27,040
It gave him the creeps.Well, where?
472
00:40:28,920 --> 00:40:30,960
I'll show you.
473
00:40:32,040 --> 00:40:33,920
What do you reckon?
474
00:40:37,000 --> 00:40:40,000
Yeah.I think so too.
475
00:40:40,040 --> 00:40:42,200
This is it!
476
00:40:42,240 --> 00:40:44,200
Right here, Gordon.
477
00:40:44,240 --> 00:40:45,600
Right here.
478
00:40:46,960 --> 00:40:50,280
It's only ashes. It's not like
he dug up a body.
479
00:40:50,320 --> 00:40:55,360
It was consecrated ground.
It's done now.
480
00:40:55,400 --> 00:40:57,840
At least Terry gets to say
a proper goodbye.
481
00:40:57,880 --> 00:41:00,360
I was never comfortable
with yon deception.
482
00:41:04,680 --> 00:41:08,080
I'd just like to thank everyone
for coming today.
483
00:41:08,120 --> 00:41:10,880
Especially those
that have come twice.
484
00:41:12,440 --> 00:41:18,360
Kenny was one of the kindest,
loveliest people I've ever met.
485
00:41:18,400 --> 00:41:21,160
And it breaks my heart
that he's gone.
486
00:41:21,200 --> 00:41:23,640
And I love him,
and I'll never forget him.
487
00:41:26,600 --> 00:41:31,920
But I'm so glad that I can come
and visit him here on this hill.
488
00:41:31,960 --> 00:41:34,360
Under the sky
that he loved so much.
489
00:42:10,400 --> 00:42:12,640
He'll be gagging for a smoke.
490
00:42:48,400 --> 00:42:50,200
Terry...
491
00:42:50,240 --> 00:42:51,720
He's not scared any more.
492
00:42:53,320 --> 00:42:55,640
All he ever worried about
were you and the kids.
493
00:43:11,760 --> 00:43:14,240
This way
he gets to keep his eye on you.
494
00:43:28,960 --> 00:43:31,920
Ah...you're kidding!
495
00:43:31,960 --> 00:43:36,680
Well, there's a sight
you don't see every day.What?
496
00:43:36,720 --> 00:43:40,760
A bottle of Ronansay - 18-year-old.
497
00:43:40,800 --> 00:43:44,080
So?Weren't supposed to be any left.
498
00:43:45,320 --> 00:43:48,960
Well...
I guess it was the second-last.
499
00:43:49,000 --> 00:43:53,640
Not going to open it, are you,
Douglas?I'm a lucky man, Malcolm.
500
00:43:53,680 --> 00:43:57,800
My family are all under one roof.
All safe and well.
501
00:43:57,840 --> 00:44:03,000
If ever there was an occasion
to celebrate, this is it.Yeah.
502
00:44:05,360 --> 00:44:08,880
To Kenny... You'll be missed.
503
00:44:08,920 --> 00:44:14,040
And to all of you here.
May your glass be ever full,
may your roof be ever strong,
504
00:44:14,080 --> 00:44:17,800
and may you be in heaven before
the devil knows you're gone.
505
00:44:17,840 --> 00:44:19,520
Slainte!
506
00:44:19,560 --> 00:44:20,960
Slainte!
507
00:44:27,880 --> 00:44:31,000
When I was born, my father wet the
baby's head with a bottle of this.
508
00:44:31,040 --> 00:44:34,120
Two or three bottles, more likely.
509
00:44:34,160 --> 00:44:39,280
And when you were born.And with
mine.No wonder you ran out!
510
00:44:39,320 --> 00:44:41,160
Maybe as well this is the last.
511
00:44:41,200 --> 00:44:44,000
There'll be no more baby's heads
to wet here.
512
00:44:44,040 --> 00:44:46,320
Don't be so sure.
513
00:44:46,360 --> 00:44:48,240
We're selling the house.
514
00:44:48,280 --> 00:44:52,280
Get enough to buy the old distillery
and carry us through
for a couple of years.
515
00:44:52,320 --> 00:44:56,160
You're moving back?
Hamish, that's...
516
00:45:01,400 --> 00:45:04,760
How will you ever get
that old place up and running?
517
00:45:04,800 --> 00:45:09,960
Don't know. But we'll have
some Ronansay for your first
great-grandchild.
518
00:45:10,000 --> 00:45:11,920
If you don't live that long,
519
00:45:11,960 --> 00:45:13,600
we can drink it at your wake.
520
00:45:16,040 --> 00:45:18,040
What?
521
00:45:18,080 --> 00:45:22,400
You're sure you won't have one?
I made them fresh.I'm fine, thanks.
522
00:45:27,080 --> 00:45:30,200
It's a question of a moral nature.
Hypothetical.
523
00:45:32,520 --> 00:45:33,840
Go ahead.
524
00:45:35,120 --> 00:45:40,280
Right. It involves a chap
who holds a lady in some regard.
525
00:45:40,320 --> 00:45:45,360
He has feelings towards her of...
an affectionate nature.
526
00:45:45,400 --> 00:45:50,560
Along comes another, younger chap.
Some might say more presentable...
527
00:45:50,600 --> 00:45:53,440
..in yon shallow, city kind of way.
528
00:45:53,480 --> 00:45:57,080
Has what the French call
a certain je m'appelle,
529
00:45:57,120 --> 00:46:00,640
if you know what I mean.I think so.
530
00:46:00,680 --> 00:46:05,400
Now, the lady seems quite taken
with the second chap.
531
00:46:05,440 --> 00:46:07,640
And the first chap
isn't very pleased.
532
00:46:09,640 --> 00:46:14,320
But he's found something out.
Something the lady wouldn't like
if she knew about it.
533
00:46:14,360 --> 00:46:18,280
Blow the fancy city boy
out the water, so to speak.
534
00:46:18,320 --> 00:46:21,280
Right.Well, my question is...
535
00:46:21,320 --> 00:46:25,920
..would it be wrong for the first
chap to tell the lady what he knows?
536
00:46:25,960 --> 00:46:30,720
Would it be un-Christian?Should
the woman know for her own safety?
537
00:46:32,600 --> 00:46:34,400
Not really.
538
00:46:34,440 --> 00:46:37,680
So, it's purely a tactical move?
539
00:46:37,720 --> 00:46:39,080
Aye.
540
00:46:39,120 --> 00:46:41,480
Which involves breaking
a confidence?
541
00:46:43,560 --> 00:46:44,920
Might do.
542
00:46:46,880 --> 00:46:48,400
Only a good man would worry
543
00:46:48,440 --> 00:46:49,560
about what to do
544
00:46:49,600 --> 00:46:51,440
in this type of situation.
545
00:46:51,480 --> 00:46:54,800
A bad man?
He wouldn't think twice.
546
00:46:54,840 --> 00:46:56,440
Now...
547
00:46:56,480 --> 00:46:59,320
..if our chap IS a good man,
548
00:46:59,360 --> 00:47:01,080
and he IS worrying about it...
549
00:47:02,600 --> 00:47:06,440
..then his own conscience
will answer his question.
550
00:47:08,480 --> 00:47:11,000
Seems to me
bad men are at an advantage.
551
00:47:13,000 --> 00:47:15,440
That's why they get all the girls.
552
00:47:37,280 --> 00:47:38,640
Alistair?
553
00:47:41,240 --> 00:47:42,680
Alistair?
554
00:47:44,840 --> 00:47:46,200
ALISTAIR?
555
00:48:32,760 --> 00:48:34,640
Argh!
556
00:48:34,680 --> 00:48:37,840
You're not doing it right.
557
00:48:37,880 --> 00:48:39,040
No?
558
00:48:40,200 --> 00:48:41,200
Why don't you show me?
559
00:48:41,240 --> 00:48:42,400
Not allowed.
560
00:48:42,440 --> 00:48:43,840
Says who?
561
00:48:43,880 --> 00:48:45,240
Mum.
562
00:48:50,000 --> 00:48:51,240
Well, I'm your dad.
563
00:49:06,680 --> 00:49:09,200
Very impressive.
It's easy.
564
00:49:26,040 --> 00:49:29,720
No, it was my mother insisted
we all learn to cook.
565
00:49:31,000 --> 00:49:35,160
Well, I'm sorry to be a wimp but
I'm going to have an early night.
566
00:49:35,200 --> 00:49:37,760
I'll see you in the morning.
Goodnight.Goodnight.
567
00:49:43,520 --> 00:49:45,800
May I?
568
00:49:45,840 --> 00:49:47,400
Aye.
569
00:49:55,200 --> 00:49:57,920
Marjorie,
there's something you need to know.
570
00:49:57,960 --> 00:50:01,720
Oh, aye?About your friend -
Mr Mead.
571
00:50:01,760 --> 00:50:03,840
What's that, then?
572
00:50:03,880 --> 00:50:05,920
It's, uh... You see...
573
00:50:08,200 --> 00:50:09,960
He's a stockbroker.
574
00:50:10,000 --> 00:50:12,840
I know. Owns his own firm.
575
00:50:12,880 --> 00:50:14,600
Does he?
576
00:50:14,640 --> 00:50:16,480
Aye.
577
00:50:16,520 --> 00:50:20,000
Well, that's...that's great.
578
00:50:20,040 --> 00:50:23,040
What's up your nose?
There's nothing up MY nose!
579
00:50:23,080 --> 00:50:26,160
Yes, there is.
Has been since he arrived.
580
00:50:28,760 --> 00:50:32,880
I don't blame you, Marjorie.
I'm a simple island man.
581
00:50:32,920 --> 00:50:35,120
Porridge and socks,
as my mother used to say.
582
00:50:36,680 --> 00:50:38,520
I'll not stand in your way.
583
00:50:40,960 --> 00:50:43,800
I don't fancy him.Yes, you do!
584
00:50:43,840 --> 00:50:45,160
No, I don't.
585
00:50:48,120 --> 00:50:52,000
What about the cannellini?
Cannelloni. They were delicious.
586
00:50:52,040 --> 00:50:55,640
And the piano playing?
He's very good.Well, then!
587
00:50:55,680 --> 00:50:58,200
You think a plate of pasta
588
00:50:58,240 --> 00:51:01,360
and a tinkle on the ivories
is enough to get my engine running?
589
00:51:01,400 --> 00:51:06,400
I thought...Even if it was, I'll
not dump the father of my baby.
590
00:51:07,680 --> 00:51:09,280
He TOLD you?
591
00:51:09,320 --> 00:51:13,320
That worthless, no good...
That was a secret! Man to man!
592
00:51:13,360 --> 00:51:15,200
It's was lie, is what it was.
593
00:51:15,240 --> 00:51:16,680
That's not the point!
594
00:51:22,520 --> 00:51:25,400
That's me in serious trouble, then?
595
00:51:25,440 --> 00:51:29,000
You certainly ought to be,
but you know...
596
00:51:29,040 --> 00:51:33,680
..I find it endearing in a sort of
pathetic, desperate kind of a way.
597
00:51:33,720 --> 00:51:36,280
That's how I see it too!
598
00:51:36,320 --> 00:51:38,080
I suppose, deep down,
599
00:51:38,120 --> 00:51:41,400
I'm a porridge and socks sort
of girl myself, Gordon MacPhee.
600
00:51:42,680 --> 00:51:43,880
So, why don't you take me home
601
00:51:43,920 --> 00:51:46,080
while I can still
smell the sea in your hair?
602
00:51:50,600 --> 00:51:55,000
Hi. How about a nightcap?
Um, yeah, yeah.
603
00:51:55,040 --> 00:51:57,360
Can't offer the good stuff, though.
604
00:51:57,400 --> 00:51:59,880
Aye... Anything at all, thanks.
605
00:51:59,920 --> 00:52:03,880
Did you see Gordon?Yeah,
I did, yeah...There was a letter.
606
00:52:06,520 --> 00:52:08,400
Good news, I hope.
607
00:52:11,120 --> 00:52:13,800
New York?Yeah.
608
00:52:16,360 --> 00:52:22,080
Good money?It's totally
out the blue. I'd no idea they
were even considering me for it.
609
00:52:28,200 --> 00:52:33,040
I'm so sorry, Dad.
Sh... You go with my blessing.
610
00:52:33,080 --> 00:52:35,960
You deserve it.
611
00:52:36,000 --> 00:52:38,720
I'm proud of you.
612
00:52:38,760 --> 00:52:42,200
There's more pirates
hidden behind the crates.
613
00:52:42,240 --> 00:52:45,880
Peter swings back onto the boat
and pulls out his sword.
614
00:52:45,920 --> 00:52:48,920
He shoves Wendy behind him
and fights off Hook's men.
615
00:52:48,960 --> 00:52:52,640
"Stay there!" he shouts.
But she can't help being nosy.
616
00:52:52,680 --> 00:52:55,840
Peeps out to see what's going on.
617
00:52:55,880 --> 00:52:59,560
She slips and falls over the side,
618
00:52:59,600 --> 00:53:03,720
and the sharks tear her apart
like she's a chicken sandwich.
619
00:53:03,760 --> 00:53:07,000
The water turns red
which brings even more sharks.
620
00:53:07,040 --> 00:53:09,800
Soon, all that's left of her
621
00:53:09,840 --> 00:53:13,440
is a shoe bobbing up and down
in the sea.
622
00:53:13,480 --> 00:53:18,320
Silly muppet.
One more.
623
00:53:18,360 --> 00:53:20,480
All right!
624
00:53:20,520 --> 00:53:22,880
Snow White And The Seven Cannibals.
625
00:53:22,920 --> 00:53:26,760
Right, Snow White's walking
through the forest,
626
00:53:26,800 --> 00:53:28,280
but little does she know,
627
00:53:28,320 --> 00:53:33,000
she's being followed
by seven pairs of eyes.
628
00:53:33,040 --> 00:53:36,840
Seven pairs of yellow,
bloodshot eyes...
629
00:54:11,080 --> 00:54:14,160
Subtitles by Red Bee Media
49722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.