All language subtitles for Two.Thousand.Acres.of.Sky.2001.S03E02.720p.WEB-DL.HEVC.x265.BONE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,440 --> 00:00:10,560 You want me to do what?Well, you're the only one small enough. 2 00:00:10,600 --> 00:00:16,560 You crawl under the cow and hold this bucket. 3 00:00:16,600 --> 00:00:20,240 Do I have to wear this hat? Aye. Just in case. 4 00:00:20,280 --> 00:00:25,840 I'll get you a stool, bring Petal into the pen, walk her by Dumfy... 5 00:00:25,880 --> 00:00:28,320 You won't leave me there by myself? 6 00:00:28,360 --> 00:00:33,800 Don't worry. That's what the hard hat's for. I'll only be a moment. 7 00:00:35,800 --> 00:00:42,560 Bull's names Dumfy?Aye. Should be in a cartoon with that name.I didn't pick it. 8 00:00:42,600 --> 00:00:46,320 I love cartoons. Road Runner was my favourite. 9 00:00:46,360 --> 00:00:50,320 I liked that Coyote. The stone wall, Colin? 10 00:00:50,360 --> 00:00:55,120 Aye.You managed to repair it? 11 00:00:55,160 --> 00:00:57,560 I had a good look at it. 12 00:00:58,680 --> 00:01:03,280 Can I help here? No. Get on with the wall. 13 00:01:03,320 --> 00:01:06,680 Is she going to sit under that cow? Aye. 14 00:01:06,720 --> 00:01:12,640 Good thinking, Malcolm. If I were a bull...We don't need to know. 15 00:01:12,680 --> 00:01:14,600 Suit yourself. 16 00:01:14,640 --> 00:01:16,960 I'll go get Petal 17 00:01:17,000 --> 00:01:21,400 and a stool. All right? 18 00:01:21,440 --> 00:01:23,800 All right. 19 00:01:25,200 --> 00:01:28,200 Lucky ol' Dumfy. 20 00:01:28,240 --> 00:01:30,560 Dumfy. 21 00:01:30,600 --> 00:01:34,080 The things that happened to that Coyote. 22 00:01:34,120 --> 00:01:37,440 Never did think that was fair. 23 00:01:38,640 --> 00:01:41,040 Where was the wall, Malcolm? 24 00:01:41,080 --> 00:01:43,320 CAR ALARM BLARES 25 00:01:43,360 --> 00:01:47,160 COUPLE ARGUE 26 00:01:47,200 --> 00:01:49,760 POP MUSIC POUNDS 27 00:01:49,800 --> 00:01:52,360 ARGUING CONTINUES 28 00:02:12,920 --> 00:02:14,920 Morning.Oh! 29 00:02:15,960 --> 00:02:19,040 Morning.Sleep well? 30 00:02:19,080 --> 00:02:24,160 Of course. No reason I shouldn't. What are you looking for? 31 00:02:24,200 --> 00:02:26,640 Milk.I've got it over here. 32 00:02:26,680 --> 00:02:29,800 Oh, do you?Aye. 33 00:02:32,000 --> 00:02:33,640 Cheers. 34 00:02:33,680 --> 00:02:37,920 I'd better go.You put the kettle on. Do you not want tea?Aye. 35 00:02:37,960 --> 00:02:40,840 I'll get it for you.Cheers. 36 00:02:42,720 --> 00:02:44,960 HE WHIMPERS 37 00:02:45,000 --> 00:02:48,840 I think I really must go.You're really jumpy, Gordon.No, I'm not. 38 00:02:48,880 --> 00:02:53,880 Why are you looking down?I've got something in my eye.Which?Both. 39 00:02:53,920 --> 00:02:59,680 Here, let me have a look. I can't see anything. 40 00:02:59,720 --> 00:03:03,560 What going on?NOTHING! He's got something in his eyes. 41 00:03:03,600 --> 00:03:09,920 I can see that. And little horns on his head. Put some clothes on. 42 00:03:09,960 --> 00:03:13,640 Not you! 43 00:03:18,280 --> 00:03:21,560 Marjorie, it's not fair! 44 00:03:21,600 --> 00:03:24,240 You were looking at her?No! 45 00:03:24,280 --> 00:03:29,200 Thinking male thoughts? I never think male thoughts.Never? 46 00:03:29,240 --> 00:03:33,040 OK. OK. I had one once. 47 00:03:33,080 --> 00:03:34,880 But it was about you. 48 00:03:38,440 --> 00:03:41,760 MUSIC POUNDS AND WOMAN CHATTERS 49 00:03:41,800 --> 00:03:44,080 All right? 50 00:03:47,840 --> 00:03:50,520 Oi! It's busy! 51 00:04:02,600 --> 00:04:05,560 HE WHOOPS 52 00:04:05,600 --> 00:04:07,880 Oh, no, no... 53 00:04:12,200 --> 00:04:17,800 I said no drugs.You also said comfortable room, didn't you, mate? 54 00:04:17,840 --> 00:04:20,200 You don't like the room - get out. 55 00:04:20,240 --> 00:04:23,040 No, I love it. I'm only kidding. 56 00:04:23,080 --> 00:04:28,720 Thank you for throwing in that green mould next to the bed for nothing. 57 00:04:28,760 --> 00:04:32,960 I don't like the look of you.You see, that's where we're different - 58 00:04:33,000 --> 00:04:38,560 cos I don't like the look of you either, but I don't say anything. 59 00:04:38,600 --> 00:04:41,120 Did you find a cash machine? 60 00:04:41,160 --> 00:04:45,880 You still owe me for two nights. I want the money now. Cash. 61 00:04:45,920 --> 00:04:49,560 What you don't trust me or something?Now. 62 00:04:52,680 --> 00:04:56,440 OK, This has gone on for long enough. My name is Douglas Raeburn. 63 00:04:56,480 --> 00:04:58,880 I work for Camden Social Services. 64 00:04:58,920 --> 00:05:04,280 I'm investigating complaints from clients about the accommodation here. 65 00:05:04,320 --> 00:05:09,160 You can ring Camden Council if you like, I'm sure you've got the number. 66 00:05:09,200 --> 00:05:12,720 I'll have a shower and then I'll pop downstairs 67 00:05:12,760 --> 00:05:16,920 and we'll have a little chat. You've got some explaining to do. 68 00:05:22,720 --> 00:05:25,200 Mum? I don't get this maths. 69 00:05:25,240 --> 00:05:28,640 Oh, I was never very good at maths, Charley. 70 00:05:28,680 --> 00:05:34,680 - You're supposed to be the teacher. - She's just a supply teacher. 71 00:05:34,720 --> 00:05:36,840 Mrs Raeburn'll be back tomorrow. 72 00:05:36,880 --> 00:05:40,480 Can we make fun of you, then? Make you cry?Yeah, sure. 73 00:05:40,520 --> 00:05:46,720 But I'll tear your fingers off and shove them up your nose.Gross! 74 00:05:46,760 --> 00:05:48,800 When's Kenny coming home? 75 00:05:48,840 --> 00:05:52,720 I'm not sure. I'm sure he'll be back soon. 76 00:05:52,760 --> 00:05:58,640 I wish he was here.He couldn't help you with your maths.He'd try. 77 00:05:58,680 --> 00:06:01,000 Will you help me? 78 00:06:01,040 --> 00:06:03,680 Sure. You can't help being stupid. 79 00:06:03,720 --> 00:06:06,520 Come on. We're going to be late. 80 00:06:06,560 --> 00:06:10,960 No not "Raymond" - Raeburn. He says he's from Housing. 81 00:06:11,000 --> 00:06:13,280 That's right - Housing. 82 00:06:13,320 --> 00:06:16,200 What? Yeah, all right, I'll hold. 83 00:06:26,640 --> 00:06:30,480 SORRY! 84 00:06:34,920 --> 00:06:39,920 If I didn't know these were Kenny's, I'd think they were rubbish. 85 00:06:39,960 --> 00:06:44,960 Douglas?The roses. You think they'll survive? 86 00:06:45,000 --> 00:06:51,440 It's a bit exposed for them, but if they take, it would be a fine thing. 87 00:06:51,480 --> 00:06:55,760 Are you going to help me or not? Aye. 88 00:06:55,800 --> 00:06:57,960 A bench, 89 00:06:58,000 --> 00:07:02,480 surrounded by roses, overlooking the sea. 90 00:07:02,520 --> 00:07:06,360 She would have liked that.Who? The Queen Mum. 91 00:07:06,400 --> 00:07:10,960 Come on, Douglas, we've got real problems to worry about. 92 00:07:11,000 --> 00:07:15,200 This is real.We've to get Carolyn settled.What's not real about it? 93 00:07:15,240 --> 00:07:20,280 Please, Douglas! I don't have time for a row! 94 00:07:20,320 --> 00:07:24,240 We did nothing when she died or for the Golden Jubilee. 95 00:07:24,280 --> 00:07:28,640 No-one wanted to do anything.I did. No-one stopped you. 96 00:07:28,680 --> 00:07:33,000 You might as well have, making light of it the way you did. 97 00:07:33,040 --> 00:07:37,640 It wasn't just me. Your best friend Marjorie had a go as well. 98 00:07:37,680 --> 00:07:41,080 And Malcolm. Nearly everyone, as I recall. 99 00:07:41,120 --> 00:07:44,880 You can laugh. I'm going to build a garden for the Queen Mum. 100 00:07:44,920 --> 00:07:48,280 Do it.I will.Be frivolous. 101 00:07:48,320 --> 00:07:53,600 It's not frivolous.To build a garden for someone you never met. 102 00:07:53,640 --> 00:07:56,400 I met her once.You didn't?I did. 103 00:07:56,440 --> 00:08:00,000 And even if I hadn't, it wouldn't matter. 104 00:08:00,040 --> 00:08:02,720 You're still a mystery to me. 105 00:08:02,760 --> 00:08:06,080 To celebrate the life of someone who thinks they're better than you, 106 00:08:06,120 --> 00:08:12,920 by an accident of birth, I'll never understand. 107 00:08:12,960 --> 00:08:15,440 Gordon! 108 00:08:19,440 --> 00:08:23,400 Having their break? Yeah. Just burning some energy off. 109 00:08:23,440 --> 00:08:28,520 Didn't get breaks in my day. That explains why you're so clever. 110 00:08:28,560 --> 00:08:31,960 Och! That's the sort of thing Kenny would say. 111 00:08:32,000 --> 00:08:36,520 Seems nice but it's just an insult. I taught him all he knows. 112 00:08:36,560 --> 00:08:40,800 What will the children be like when you're finished?Tired, I hope. 113 00:08:40,840 --> 00:08:46,760 I wish he was here. I've got no-one to talk to. He and I, we could talk. 114 00:08:46,800 --> 00:08:51,720 Well, you're talking to me. You're not really a man.No. 115 00:08:51,760 --> 00:08:55,840 Not really.I couldn't speak to you about having manly thoughts. 116 00:08:55,880 --> 00:09:02,440 That'd be tricky. I couldn't admit to manly thoughts about nubile women? 117 00:09:02,480 --> 00:09:05,280 That's a lovely compliment, Gordon! 118 00:09:05,320 --> 00:09:07,600 Mercy me! I don't mean you! 119 00:09:07,640 --> 00:09:11,960 Oh.No! No! Not you! Well, I suppose that's good, really. 120 00:09:12,000 --> 00:09:17,320 They pop into your head and won't go away. It's like the hiccups. 121 00:09:17,360 --> 00:09:21,800 You could try sipping water upside down.Sounds dangerous. 122 00:09:21,840 --> 00:09:25,520 I always end up getting it down the front of me. 123 00:09:25,560 --> 00:09:29,280 Down the front of you? The front of your...Yeah. 124 00:09:30,800 --> 00:09:33,640 I've got to go. 125 00:09:33,680 --> 00:09:35,600 See you in a jiffy. 126 00:09:35,640 --> 00:09:38,000 KNOCK ON DOOR 127 00:09:38,040 --> 00:09:40,760 Come in. 128 00:09:45,480 --> 00:09:47,760 How are you? 129 00:09:47,800 --> 00:09:50,040 Fine. 130 00:09:52,000 --> 00:09:54,600 Did you sleep well? 131 00:09:54,640 --> 00:09:56,840 Fine. 132 00:09:59,680 --> 00:10:02,440 How's Isla? 133 00:10:02,480 --> 00:10:04,720 Fine. 134 00:10:05,760 --> 00:10:10,200 You haven't changed her. I was about to. 135 00:10:10,240 --> 00:10:15,440 Her nappy's full. You can't leave her...I SAID I WAS ABOUT TO! 136 00:10:15,480 --> 00:10:17,720 I'm sorry. 137 00:10:22,480 --> 00:10:27,440 Douglas has spoken to Heather about looking after the shop. 138 00:10:27,480 --> 00:10:30,040 Thanks. 139 00:10:30,080 --> 00:10:32,480 The cottage is ready for you. 140 00:10:32,520 --> 00:10:37,880 I'm sure you'll be looking forward to having some space.Aye. 141 00:10:39,760 --> 00:10:41,720 Och, I mean... 142 00:10:41,760 --> 00:10:45,880 You don't have to explain. I understand. 143 00:10:45,920 --> 00:10:50,360 I'll snap out of it. Of course you will. 144 00:10:53,280 --> 00:10:56,800 You get so tired at the beginning. 145 00:10:56,840 --> 00:11:02,080 It's like...pushing water up the hill. 146 00:11:03,240 --> 00:11:05,400 Aye. 147 00:11:35,960 --> 00:11:38,520 All right, lads. 148 00:11:38,560 --> 00:11:44,480 Some cars down there need breaking into, if you're bored. No? 149 00:11:46,040 --> 00:11:49,640 Well, good to see lobotomy's still all the rage round here. 150 00:11:51,960 --> 00:11:55,760 You're so stupid!I'm not stupid. Stop it, you two! 151 00:11:55,800 --> 00:12:01,120 Alfie. Peter. In the corner - separate corners.This is my corner. 152 00:12:01,160 --> 00:12:06,400 What were you arguing about? He says "AI" stands for artificial insemination, which is rubbish. 153 00:12:06,440 --> 00:12:09,800 It stands for artificial intelligence.It's not rubbish. 154 00:12:09,840 --> 00:12:14,200 I want to stand in the corner. Stay there!It's not fair! 155 00:12:14,240 --> 00:12:17,320 It's a punishment!It IS rubbish! 156 00:12:17,360 --> 00:12:21,120 It can mean both. You're just saying that.It's true! 157 00:12:21,160 --> 00:12:25,960 How would you know? You're just the supply teacher.In the corner. 158 00:12:26,000 --> 00:12:29,280 Thanks. 159 00:12:55,280 --> 00:12:57,880 You want something?Ah, no. Sorry. 160 00:12:57,920 --> 00:13:00,960 There's nothing worth stealing so clear off! 161 00:13:01,000 --> 00:13:03,560 There never was, but that never stopped anyone. 162 00:13:03,600 --> 00:13:06,960 It's just I used to live here. 163 00:13:09,440 --> 00:13:12,520 Good to see the place hasn't lost its charm. 164 00:13:12,560 --> 00:13:14,800 Come on, Dumfy. 165 00:13:14,840 --> 00:13:18,680 You're tarnishing the reputation of bulls. 166 00:13:18,720 --> 00:13:22,480 Look, it's...it's a cow! 167 00:13:22,520 --> 00:13:25,520 It's a fine-looking cow! 168 00:13:25,560 --> 00:13:29,760 Malcolm? How much longer do I have to sit here? 169 00:13:29,800 --> 00:13:35,560 Come on, Dumfy! What's wrong with you? I'm not asking too much. 170 00:13:35,600 --> 00:13:38,000 Please, Dumfy! 171 00:13:41,560 --> 00:13:43,120 Malcolm? 172 00:13:45,400 --> 00:13:49,440 It's OK, Ida. You can come from under the cow. 173 00:13:49,480 --> 00:13:52,400 If it doesn't work out, you can always eat him. 174 00:13:52,440 --> 00:13:58,040 Aye. I wish I could say the same for you. 175 00:14:06,920 --> 00:14:10,760 Wotcha!Hi, Kenny. All right?How's it going? 176 00:14:10,800 --> 00:14:13,720 Yeah. Good. Can I get you a drink? 177 00:14:13,760 --> 00:14:15,840 Just... 178 00:14:15,880 --> 00:14:20,680 tomato juice.You're joking, ain't you?That'll do me. 179 00:14:20,720 --> 00:14:23,680 All right. Can I have a tomato juice? 180 00:14:23,720 --> 00:14:26,280 So?Yeah. So. What's going on? 181 00:14:26,320 --> 00:14:28,600 Not much, got a gig tonight. 182 00:14:28,640 --> 00:14:35,480 Dave Lips and some of the blokes are playing at the Half Moon. Should get pretty messy. 183 00:14:35,520 --> 00:14:37,200 There you go. 184 00:14:38,680 --> 00:14:44,280 Just so you know, I'm not cross about you and Abby getting together. 185 00:14:44,320 --> 00:14:48,960 I guess I expected it. You were waiting in the queue a long time. 186 00:14:49,000 --> 00:14:55,240 Good. Cool.It's hard to come to terms with, you know, at first. 187 00:14:55,280 --> 00:14:56,800 Well. 188 00:14:56,840 --> 00:14:59,920 Love and war and all that.Yeah. 189 00:14:59,960 --> 00:15:03,160 I thought about sending somebody to kill you, 190 00:15:03,200 --> 00:15:09,960 but it was a bit expensive and the blokes who'd do it had a lot of work on. 191 00:15:10,000 --> 00:15:13,680 You don't believe that? About killing me?Yeah. 192 00:15:15,840 --> 00:15:17,840 No. 193 00:15:20,520 --> 00:15:23,400 I mean...yeah. Yeah. Course I do. Yeah. 194 00:15:25,120 --> 00:15:28,560 Kenny! Come on. I'm pulling your leg. 195 00:15:30,200 --> 00:15:33,800 I tell you, you was always a very funny bloke. 196 00:15:36,240 --> 00:15:39,520 So, she's happy? 197 00:15:39,560 --> 00:15:43,320 Well, "happy" is a slippery thing, innit? 198 00:15:43,360 --> 00:15:45,360 Yeah. 199 00:15:47,360 --> 00:15:49,440 Yeah. We...er... 200 00:15:49,480 --> 00:15:55,320 we split up. You looking for sympathy? Don't know what I'm looking for. 201 00:15:55,360 --> 00:15:58,680 How are my kids? They are little gems. 202 00:16:00,200 --> 00:16:02,600 Yeah. 203 00:16:04,280 --> 00:16:08,000 Why do you want a drink? Talk about old times? 204 00:16:08,040 --> 00:16:10,880 There's not much to say. 205 00:16:10,920 --> 00:16:14,600 Short memories can be a blessing. Y'know? 206 00:16:16,280 --> 00:16:19,400 Kids have short memories. 207 00:16:19,440 --> 00:16:24,040 She'll never let me see them. She hates me. 208 00:16:24,080 --> 00:16:28,240 Yeah. You were pretty much a right shitbag, weren't you? 209 00:16:28,280 --> 00:16:33,600 I ever punch you in the gob when you lived next door?No. You missed. 210 00:16:33,640 --> 00:16:39,160 You're making me cross. And I won't miss this time.I believe you. 211 00:16:39,200 --> 00:16:43,480 You won't even try and hit me because you've changed. 212 00:16:43,520 --> 00:16:49,840 She let you read my letters?What letters?When did you split up? 213 00:16:53,160 --> 00:16:58,320 Er...well...we never split up. 214 00:16:59,400 --> 00:17:02,200 We were never together. 215 00:17:02,240 --> 00:17:04,320 It didn't work out. 216 00:17:04,360 --> 00:17:07,600 Fate was against us. 217 00:17:07,640 --> 00:17:10,120 Tragic, eh? 218 00:17:10,160 --> 00:17:13,280 Still, you won't lose sleep over it, one way or the other. 219 00:17:13,320 --> 00:17:17,720 I wouldn't expect you to know what I lose sleep over. 220 00:17:17,760 --> 00:17:23,720 So where'd you disappear to? Up my own arse.Great place to hide. 221 00:17:23,760 --> 00:17:27,400 What's this about? It's about two little gems. 222 00:17:27,440 --> 00:17:31,440 I was a shitbag. She hates me. There's nothing I can do. 223 00:17:31,480 --> 00:17:35,320 Not if you stay up your arse there ain't, no. 224 00:17:38,080 --> 00:17:41,560 Abby was right. Should've studied the form. 225 00:17:41,600 --> 00:17:46,760 I didn't think you'd fall at the first fence. Thank you. 226 00:17:55,440 --> 00:17:58,360 It's the pink of a summer sunset! 227 00:17:58,400 --> 00:18:02,920 Eh?Not that blood red, it's just the pink. 228 00:18:02,960 --> 00:18:06,560 If I could find a nice dress for Isla in that pink, 229 00:18:06,600 --> 00:18:09,920 why, that would be special, eh! 230 00:18:09,960 --> 00:18:14,880 Are you OK, then? With everything? Aye. 231 00:18:14,920 --> 00:18:18,000 Eh, I need some make-up. I mean, look at me. 232 00:18:18,040 --> 00:18:21,040 Do you think I need some colour? 233 00:18:21,080 --> 00:18:26,280 You're lucky - you don't need to wear anything. But me - look at me. 234 00:18:26,320 --> 00:18:30,960 BABY GRIZZLES I remember when I was about 12 235 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 and I put this red on my lips. 236 00:18:34,040 --> 00:18:36,320 I felt so grown-up! 237 00:18:36,360 --> 00:18:40,400 Everything just out there in front of me. 238 00:18:40,440 --> 00:18:45,960 I had that lipstick on and I was... well, I was...beautiful. 239 00:18:46,000 --> 00:18:48,240 You still are. 240 00:18:48,280 --> 00:18:52,040 Oh, you're sweet! You really are sweet. 241 00:18:53,800 --> 00:18:58,520 Just look at this pink. It's the pink of a summer sunset. 242 00:18:58,560 --> 00:19:01,360 Not...not the blood red. 243 00:19:01,400 --> 00:19:06,240 Just the pink. Carolyn, are you OK?I'm fine. 244 00:19:06,280 --> 00:19:09,320 Do you know how kind it is of you to ask? 245 00:19:09,360 --> 00:19:14,000 I never had a nice dress. A special dress. 246 00:19:14,040 --> 00:19:17,440 The sort you wear once but keep forever. 247 00:19:17,480 --> 00:19:20,920 Just to remind you, you were special when you wore it 248 00:19:20,960 --> 00:19:23,720 because...because it was special. 249 00:19:23,760 --> 00:19:27,680 Isla will have one. I'll see to that.Carolyn? 250 00:19:29,080 --> 00:19:33,480 It's my shadow. I can't go anywhere without my shadow. 251 00:19:33,520 --> 00:19:35,920 Makes you long for a rainy day! 252 00:19:37,240 --> 00:19:41,520 Is Edwardian before or after Victorian? 253 00:19:41,560 --> 00:19:45,440 What do you think, Peter? If he knew, he wouldn't ask. 254 00:19:45,480 --> 00:19:48,120 Stand in the corner.Again? 255 00:19:48,160 --> 00:19:51,720 Can I stand with him so he can help with my maths? 256 00:19:51,760 --> 00:19:55,320 I stand in the corner because you don't know the answer. 257 00:19:55,360 --> 00:19:58,080 We'll all wait until you get there. 258 00:20:05,320 --> 00:20:07,880 Edwardian is after Victorian. 259 00:20:07,920 --> 00:20:11,240 It refers to the reign of Edward VII, son of Queen Victoria. 260 00:20:11,280 --> 00:20:14,720 He was King from 1901 to 1910. 261 00:20:14,760 --> 00:20:17,280 Nice one, Mum! 262 00:20:17,320 --> 00:20:19,800 She says she wants a divorce. 263 00:20:19,840 --> 00:20:24,040 I'm sorry. Says she met somebody else. 264 00:20:26,920 --> 00:20:29,120 It happens to people. 265 00:20:29,160 --> 00:20:32,520 To people. Not to me.I'm sorry. 266 00:20:32,560 --> 00:20:35,960 Don't waste your energy feeling sorry for me. 267 00:20:36,000 --> 00:20:40,240 We should feel sorry for the poor bastard she met.Aye. 268 00:20:40,280 --> 00:20:43,840 She said I'd never be the man she wanted me to be. 269 00:20:43,880 --> 00:20:47,760 What does that mean? I'm the man she married. I'm still the same. 270 00:20:47,800 --> 00:20:50,160 It's her that's different. 271 00:20:50,200 --> 00:20:57,440 I'd like to give her the back of my hand for writing something like that. Maybe I will one day. 272 00:20:57,480 --> 00:21:02,400 You know, Jerry - and I mean no disrespect - 273 00:21:02,440 --> 00:21:07,000 but you can be a right bastard when you're drunk.I know. 274 00:21:07,040 --> 00:21:12,720 But it's her that made me drink. Then it's good she's gone.Aye. 275 00:21:12,760 --> 00:21:18,120 It's good.Aye, it's the best thing. 276 00:21:24,320 --> 00:21:27,400 Are you sure it's a bull?Aye. 277 00:21:28,920 --> 00:21:31,160 Have you not something to do? 278 00:21:31,200 --> 00:21:33,040 Plenty. 279 00:21:33,080 --> 00:21:36,720 You keep me busy, so you do. 280 00:21:36,760 --> 00:21:39,960 Maybe it doesn't like being watched. 281 00:21:40,000 --> 00:21:45,480 There's some men that can only be amorous in the dark, so no-one can see them being amorous. 282 00:21:45,520 --> 00:21:49,880 You know about bulls and breeding? No. Can't help you. 283 00:21:49,920 --> 00:21:53,600 Could be homesick. I know how that feels. 284 00:21:54,840 --> 00:21:59,320 Don't feel much like being amorous when you're homesick. 285 00:22:01,360 --> 00:22:04,160 Bye, children! 286 00:22:06,800 --> 00:22:11,360 How did it go? Oh, fine. Mind you, I'm knackered! 287 00:22:11,400 --> 00:22:15,400 Can't imagine what it'd be like with 30 of them. 288 00:22:15,440 --> 00:22:19,960 Do you remember what it was like after you had your babies? 289 00:22:20,000 --> 00:22:24,080 I remember feeling like I'd never sleep again. 290 00:22:24,120 --> 00:22:29,560 I remember being so happy after I had Carolyn.I was...happy. 291 00:22:29,600 --> 00:22:32,520 And then I had these feelings. 292 00:22:32,560 --> 00:22:35,080 I couldn't tell anyone about them. 293 00:22:35,120 --> 00:22:41,680 I didn't think they'd understand and I guess I didn't want to admit that I had them. 294 00:22:41,720 --> 00:22:45,080 How good a mother could you be if you were depressed? 295 00:22:45,120 --> 00:22:50,800 Depressed isn't the right word for it. I was lost. 296 00:22:50,840 --> 00:22:55,400 I was unhappy one moment. Laughing for no reason the next. 297 00:22:56,600 --> 00:23:01,000 I'd wake up one morning and look at my baby and weep for joy. 298 00:23:01,040 --> 00:23:06,600 Another morning I'd weep because I hated her so much. 299 00:23:06,640 --> 00:23:09,360 And then I'd feel... 300 00:23:09,400 --> 00:23:11,560 useless. 301 00:23:13,280 --> 00:23:17,640 And frustrated, because I couldn't escape myself. 302 00:23:17,680 --> 00:23:20,320 It's hard to ask for help. 303 00:23:22,240 --> 00:23:24,720 Aye. 304 00:23:24,760 --> 00:23:27,520 The "baby blues" - 305 00:23:27,560 --> 00:23:29,760 sounds so innocent. 306 00:23:29,800 --> 00:23:34,360 If Alistair...I wouldn't expect too much from him.No. But I do. 307 00:23:34,400 --> 00:23:38,600 If you want to help Carolyn, don't depend on him at all. 308 00:23:38,640 --> 00:23:42,520 But she needs to be able to depend on someone. 309 00:23:42,560 --> 00:23:45,600 The kids' father walked out just before Charley was born. 310 00:23:45,640 --> 00:23:50,960 It hurt so much because, I suppose, I needed him so badly. 311 00:23:51,000 --> 00:23:53,840 If I expected nothing, there'd have been nothing to miss. 312 00:23:53,880 --> 00:23:57,600 But you had Kenny?Yeah. 313 00:23:57,640 --> 00:24:01,760 He should have been a maternity nurse. He missed his calling. 314 00:24:01,800 --> 00:24:04,360 I need to spend time with her 315 00:24:04,400 --> 00:24:11,400 and I don't know how long it'll take. I don't want to put you out. I'll do all I can to help. 316 00:24:11,440 --> 00:24:17,800 Anyway, I fancy continuing my teaching career. You do what you got to do. 317 00:24:17,840 --> 00:24:22,920 I can't see Carolyn being grateful. Not for a few years yet. 318 00:24:22,960 --> 00:24:25,680 The tide's coming up. 319 00:24:25,720 --> 00:24:28,200 Washes everything away. 320 00:24:28,240 --> 00:24:32,080 Can you see? Can you see? 321 00:24:35,680 --> 00:24:38,200 Goo, goo, goo, goo! 322 00:24:38,240 --> 00:24:40,600 Goo, goo, goo! How's baby? 323 00:24:40,640 --> 00:24:47,920 She's says she's fine but she wants to know who the silly man is. It's Uncle Gordon. 324 00:24:47,960 --> 00:24:53,440 Oh.Look at that! She likes me. Och! It's wind. 325 00:24:53,480 --> 00:24:59,440 Can you...can you hold her a minute?Aye. It'd be a pleasure. 326 00:25:01,240 --> 00:25:03,960 Goo, goo, goo, goo! 327 00:25:04,000 --> 00:25:08,000 Gordon? Talk to her about something. 328 00:25:08,040 --> 00:25:12,120 She's not daft. She'll grow up thinking those noises are normal. 329 00:25:12,160 --> 00:25:18,120 You can teach them things from a very early age.Aye. Of course. 330 00:25:18,160 --> 00:25:21,080 What shall we talk about? 331 00:25:21,120 --> 00:25:23,720 You see that boat over there? 332 00:25:23,760 --> 00:25:27,280 That's my boat. I'm its Captain. 333 00:25:27,320 --> 00:25:31,880 I rule the waves with that boat. Oh, yes, I do! 334 00:25:31,920 --> 00:25:35,920 Oh, yes, I do! It's a very important job 335 00:25:35,960 --> 00:25:38,600 and I'm a very important man. 336 00:25:39,680 --> 00:25:43,120 Try to remember that as you get older. 337 00:25:43,160 --> 00:25:47,560 It takes skill and courage and nerves of steel... 338 00:25:47,600 --> 00:25:50,080 I'll be back in a moment. 339 00:25:58,520 --> 00:26:01,280 Gordon? 340 00:26:01,320 --> 00:26:03,880 Oh, God! 341 00:26:05,960 --> 00:26:08,480 What are you doing? Holding the baby. 342 00:26:08,520 --> 00:26:11,720 Where's Carolyn?I don't know. Hi, Marjorie! 343 00:26:11,760 --> 00:26:16,360 Och! There she is!Is she naked? 344 00:26:16,400 --> 00:26:21,520 I didn't notice. How could you not notice? 345 00:26:21,560 --> 00:26:25,400 I had one male thought but it wasn't my fault - 346 00:26:25,440 --> 00:26:28,600 it was very short and it's gone now.Did you? 347 00:26:28,640 --> 00:26:34,120 Well, if it was short...It was. I might have another one soon. 348 00:26:34,160 --> 00:26:37,520 How do you know? She's got to come out. 349 00:26:37,560 --> 00:26:42,400 Why don't I hold the baby and you can get me some milk from the shop? 350 00:26:44,080 --> 00:26:47,120 Bye, bye, little one! 351 00:26:51,360 --> 00:26:53,320 Gordon! The shop! 352 00:26:53,360 --> 00:26:56,960 Aye! What was it I was getting? 353 00:27:00,160 --> 00:27:02,560 WAILING 354 00:27:02,600 --> 00:27:04,320 Mary? 355 00:27:04,360 --> 00:27:07,120 SHE SOBS 356 00:27:16,040 --> 00:27:18,960 She's going to freeze to death! 357 00:27:22,080 --> 00:27:28,120 I'm fine. Leave me alone. I'm OK. Leave me be. 358 00:27:28,160 --> 00:27:34,520 It's OK, Carolyn. I'm fine, I'm OK, I'm OK. 359 00:27:38,760 --> 00:27:41,080 I'll wait outside. 360 00:27:48,800 --> 00:27:53,560 If there's anything that you need? I need to be alone. 361 00:27:55,840 --> 00:27:59,320 You know that I'd do anything to help you. 362 00:28:00,840 --> 00:28:03,520 This will pass. 363 00:28:03,560 --> 00:28:06,240 I promise you that. 364 00:28:06,280 --> 00:28:09,240 I'm going to feed the baby. 365 00:28:09,280 --> 00:28:11,280 Bye. 366 00:28:14,440 --> 00:28:16,640 Bye. 367 00:28:23,280 --> 00:28:29,120 She doesn't want my help. I don't think she realises what's happening to her. 368 00:28:29,160 --> 00:28:32,440 She needs to see a doctor. Talbot will know what to do. 369 00:28:32,480 --> 00:28:38,320 And if she won't listen?Shouldn't you stay here?She wants to be alone. 370 00:28:38,360 --> 00:28:42,080 She doesn't know what she wants. 371 00:28:50,880 --> 00:28:55,120 When are you going to start your garden for the Queen Mother? 372 00:28:55,160 --> 00:29:00,280 When I have a moment. This is as good a moment as any. 373 00:29:00,320 --> 00:29:04,000 I'll help you. But, er, you don't approve. 374 00:29:04,040 --> 00:29:07,040 I said I'll help. 375 00:29:08,800 --> 00:29:10,800 Well. Good. 376 00:29:12,680 --> 00:29:16,560 We'll need to go down and get some rocks to build a wee wall. 377 00:29:16,600 --> 00:29:19,600 You get the rocks. 378 00:29:19,640 --> 00:29:21,800 I'll help him. 379 00:29:21,840 --> 00:29:24,000 You stay here. 380 00:29:27,240 --> 00:29:31,240 Aye. You stay here. We'll get the rocks. 381 00:30:01,600 --> 00:30:03,840 Do you want something? 382 00:30:03,880 --> 00:30:06,200 I like watching a woman cook. 383 00:30:08,160 --> 00:30:12,680 Where's Malcolm? He's gone over to the south field. 384 00:30:15,120 --> 00:30:20,720 Don't you have something to do? There's always something to do. 385 00:30:32,080 --> 00:30:34,880 You're a handsome-looking woman. 386 00:30:34,920 --> 00:30:36,520 Thank you. 387 00:30:37,760 --> 00:30:40,280 I'm sure Malcolm will be back soon. 388 00:30:40,320 --> 00:30:42,400 No. I don't think so. 389 00:30:45,200 --> 00:30:47,760 You've got pretty hair. 390 00:30:49,000 --> 00:30:51,400 And nice kind eyes. 391 00:30:54,120 --> 00:30:59,480 Never really looked at a person of your colour before. 392 00:30:59,520 --> 00:31:01,160 Not really looked. 393 00:31:04,080 --> 00:31:06,360 Never had the occasion. 394 00:31:08,200 --> 00:31:13,200 Are you sure you don't want something? A glass of water? 395 00:31:13,240 --> 00:31:15,920 Can I get you a glass of water? 396 00:31:15,960 --> 00:31:17,400 No. 397 00:31:35,000 --> 00:31:39,280 Kenny'll think this is wicked. He loved sitting up here, looking at the water. 398 00:31:39,320 --> 00:31:42,120 When's he coming home? 399 00:31:42,160 --> 00:31:44,080 What's he doing? 400 00:31:44,120 --> 00:31:48,040 He's gone walkabout. But don't worry, I'm sure he's OK. 401 00:31:48,080 --> 00:31:50,280 What's he doing while he's walking? 402 00:31:50,320 --> 00:31:53,240 Thinking about life. That's what you do when you're idle. 403 00:31:53,280 --> 00:31:59,320 He'd do that sitting up here. He said people loved looking at water because...What are you doing? 404 00:31:59,360 --> 00:32:03,000 Building the Queen Mum's garden. Why? 405 00:32:03,040 --> 00:32:07,720 Because...I want to. That should be enough.And you're helping? 406 00:32:07,760 --> 00:32:10,080 Suddenly you're a monarchist? 407 00:32:10,120 --> 00:32:14,760 Douglas was keen and I want... And she's a helpful person.Aye. 408 00:32:14,800 --> 00:32:16,760 Don't I know! 409 00:32:16,800 --> 00:32:21,960 Do you want to help?No. Seems like a waste of energy to me. 410 00:32:22,000 --> 00:32:24,600 Sorry, just asking. 411 00:32:24,640 --> 00:32:29,360 Carolyn, maybe we should visit Dr Talbot tomorrow? 412 00:32:29,400 --> 00:32:33,640 Why? Because I don't see the point of a garden? 413 00:32:35,560 --> 00:32:39,560 - What's HER problem? - We need more stones. 414 00:32:39,600 --> 00:32:42,560 Come on, Charley, keep working. 415 00:32:44,280 --> 00:32:45,800 Mary? 416 00:32:58,560 --> 00:33:00,320 What are you drinking? 417 00:33:00,360 --> 00:33:04,040 I'll be along later. You know where I'll be. 418 00:33:11,520 --> 00:33:13,240 Go well today? 419 00:33:13,280 --> 00:33:17,520 Not better, not worse. We got Carolyn into the cottage. 420 00:33:19,200 --> 00:33:22,720 You'll be going up later to see the baby? 421 00:33:22,760 --> 00:33:26,800 A few things to do first. Aye, of course. 422 00:33:28,280 --> 00:33:30,400 I don't mean to say anything. 423 00:33:30,440 --> 00:33:34,400 And I know I shouldn't meddle. Honestly, I do. 424 00:33:34,440 --> 00:33:37,000 She needs somebody. Right now. 425 00:33:37,040 --> 00:33:41,400 Just to keep an eye on her. Help her through. 426 00:33:41,440 --> 00:33:46,640 She's not quite herself at the moment. It's the least you can do. 427 00:33:47,880 --> 00:33:51,560 I'm trying to be as fair as I can with you. 428 00:33:51,600 --> 00:33:54,560 I'm just asking you to be decent. 429 00:33:56,160 --> 00:33:59,560 That is obviously asking too much. 430 00:34:12,040 --> 00:34:15,280 MUSIC PLAYS 431 00:34:16,680 --> 00:34:20,720 This is my last song 432 00:34:20,760 --> 00:34:24,200 and it's for Gordon, an old mate. 433 00:34:28,160 --> 00:34:32,000 # Here I am, baby Right where you found me 434 00:34:32,040 --> 00:34:35,080 # Trying to break these chains that surround me 435 00:34:35,120 --> 00:34:38,640 # If I look a little different It's because I've changed 436 00:34:38,680 --> 00:34:42,720 # Half-painted pictures are all that remains 437 00:34:42,760 --> 00:34:46,240 # I can't let my past mistakes 438 00:34:46,280 --> 00:34:49,400 # Can't let 'em bring me down 439 00:34:49,440 --> 00:34:53,080 # I ain't waitin' on no angel of mercy 440 00:34:53,120 --> 00:34:56,480 # I've tried my best and I can't help myself 441 00:34:56,520 --> 00:34:58,760 # And I'm trapped again 442 00:34:58,800 --> 00:35:02,200 # I can't get out without losing you And I'm trapped again 443 00:35:02,240 --> 00:35:05,480 # Why can't you feel what I'm going through, I'm trapped again 444 00:35:05,520 --> 00:35:11,680 # I need an answer, girl Can't you see I'm trapped again? Come and rescue me 445 00:35:13,520 --> 00:35:16,840 # Monday morning comes so fast 446 00:35:16,880 --> 00:35:20,880 # What a fool to think that dreams would last 447 00:35:20,920 --> 00:35:24,000 # Close my eyes and it's still so clear 448 00:35:24,040 --> 00:35:27,960 # Remember that night, girl The world disappeared 449 00:35:28,000 --> 00:35:31,840 # I can't let the hand of fate 450 00:35:31,880 --> 00:35:35,200 # Can't let it bring me down 451 00:35:35,240 --> 00:35:39,040 # Well, I can't get no angel of mercy 452 00:35:39,080 --> 00:35:42,160 # I came to stay but I got swept away 453 00:35:42,200 --> 00:35:47,600 # And I'm trapped again And I can't get out without losing you and I'm trapped again 454 00:35:47,640 --> 00:35:51,680 # Why can't you feel what I'm going through, I'm trapped again 455 00:35:51,720 --> 00:35:57,880 # I need an answer, girl Can't you see I'm trapped again Come and rescue me 456 00:36:27,800 --> 00:36:32,840 # I'm trapped again I can't get out without losing you And I'm trapped again 457 00:36:32,880 --> 00:36:36,800 # Why can't you feel what I'm going through, I'm trapped again 458 00:36:36,840 --> 00:36:40,120 # I need an answer, girl Can't you see I'm trapped again? 459 00:36:40,160 --> 00:36:43,720 # I'm trapped again I'm trapped 460 00:36:43,760 --> 00:36:48,920 # Again. # 461 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 Thank you very much. 462 00:36:54,040 --> 00:36:59,360 David Lips and the Brass Rubbing Band. Have a good night. 463 00:37:11,080 --> 00:37:14,200 Oh, hello. Come to take another swing at me? 464 00:37:14,240 --> 00:37:18,200 I came to say sorry. Yeah, well, you've done it. 465 00:37:18,240 --> 00:37:22,800 I don't know what's wrong with me. Well,Iknow what's wrong with you. 466 00:37:22,840 --> 00:37:29,280 Are you that clever?Why don't you just hit me now and get it over with? Go on, off you go. 467 00:37:29,320 --> 00:37:35,200 I came to talk to you. If all you can manage is sarky comments, I'll piss off.Why don't you? 468 00:37:35,240 --> 00:37:42,040 Go on, off you go. Then it can be MY fault and you can keep that sliver of a conscience of yours clear. 469 00:37:42,080 --> 00:37:44,400 Look at me. 470 00:37:44,440 --> 00:37:47,720 I said look at me! 471 00:37:47,760 --> 00:37:50,840 I'm making an effort. Can't you see that? 472 00:37:50,880 --> 00:37:56,640 What, this is an effort? What you're doing now? I'm disappointed. But then I'm an optimist. 473 00:37:56,680 --> 00:38:02,720 But it sucks, cos I'm always disappointed.What do you expect of me?More than you can offer, Robbie. 474 00:38:02,760 --> 00:38:08,760 You feel sorry, have regrets, but it's all about you, isn't it? You haven't the space for anybody else. 475 00:38:08,800 --> 00:38:13,200 I said I'd changed. I know you said it. 476 00:38:13,240 --> 00:38:15,280 And I hoped it was true. 477 00:38:15,320 --> 00:38:19,400 I really hoped it was true. So I came down to see for myself. 478 00:38:19,440 --> 00:38:24,880 Cos that was the greatest gift I could give Alfie and Charley - you, 479 00:38:24,920 --> 00:38:27,440 their dad. 480 00:38:27,480 --> 00:38:33,680 It's not the first time I've been a fool. It would've been like sticking coal in their Christmas stockings. 481 00:38:33,720 --> 00:38:35,600 You came looking for me? 482 00:38:36,880 --> 00:38:38,800 Yeah. 483 00:38:38,840 --> 00:38:45,000 I wanted to make sure you deserved them.Where do you get off thinking you can decide something like that? 484 00:38:45,040 --> 00:38:49,960 If you don't like it, do something about it. But you won't, cos you haven't got the balls. 485 00:38:50,000 --> 00:38:56,760 You're not different. And they'll smell that, cos kids do, they'll smell you a mile off. 486 00:38:56,800 --> 00:39:02,480 And the little lie you say to yourself every day - that you've changed - 487 00:39:02,520 --> 00:39:07,360 that'll be in pieces. Then what will you do? How do you get through the day then? 488 00:39:07,400 --> 00:39:13,480 I deserve my kids.You'll deserve them when you can't live without them and feel everything they feel, 489 00:39:13,520 --> 00:39:17,520 when your hopes are their hopes and all the rest. 490 00:39:17,560 --> 00:39:22,800 But it isn't something you talk about. It's something you prove. 491 00:39:36,920 --> 00:39:39,680 What have I done? 492 00:39:50,240 --> 00:39:52,280 Morning. 493 00:39:52,320 --> 00:39:53,680 Morning. 494 00:39:55,680 --> 00:39:59,120 Sleep well?Yes. 495 00:40:00,240 --> 00:40:03,480 Nice and warm and cosy? 496 00:40:03,520 --> 00:40:06,160 Yes. 497 00:40:07,680 --> 00:40:10,520 Just wanted to say "morning". 498 00:40:41,560 --> 00:40:44,760 PHONE RINGS 499 00:40:46,240 --> 00:40:47,640 Kenny? 500 00:40:47,680 --> 00:40:50,280 No, you've got the wrong number. 501 00:40:50,320 --> 00:40:52,040 OK. 502 00:40:52,080 --> 00:40:54,360 Was it Kenny? 503 00:40:54,400 --> 00:41:00,480 Yeah, he says he's fine and sends you lots of kisses and hopes you've been good.When will he be back? 504 00:41:00,520 --> 00:41:02,520 Soon. 505 00:41:14,040 --> 00:41:18,880 Maybe you just had too much to drink last night? Maybe a drink's what I needed. 506 00:41:18,920 --> 00:41:23,360 Isn't that a pretty comment!Well, it's never happened to me before. 507 00:41:23,400 --> 00:41:28,600 You sure know how to make me feel desirable. Maybe you're just too old. 508 00:41:28,640 --> 00:41:33,400 Aye, let's leave it at that if it'll make you feel better. 509 00:41:38,760 --> 00:41:41,840 Malcolm?What is it? Where are you going? 510 00:41:41,880 --> 00:41:46,120 I'm going to see Mrs McGowan and Douglas.Do you have to go? 511 00:41:46,160 --> 00:41:49,000 What's the matter?Malcolm? 512 00:41:49,040 --> 00:41:54,640 You said something about erosion. When I get back, Colin. ..What is it, Ida? 513 00:41:54,680 --> 00:41:56,680 Nothing. I'll see you later. 514 00:42:00,680 --> 00:42:05,040 Come on, Peter. I'll run you down to school.Thanks. 515 00:42:16,760 --> 00:42:20,920 It wasn't aimed at you... or the Queen Mother. 516 00:42:22,560 --> 00:42:25,120 We don't know she did it. 517 00:42:25,160 --> 00:42:27,440 Of course she did. 518 00:42:28,560 --> 00:42:32,520 We shouldn't jump to conclusions. We don't know. 519 00:42:34,280 --> 00:42:36,040 Morning, Malcolm. 520 00:42:36,080 --> 00:42:39,160 Douglas. Mary. 521 00:42:41,560 --> 00:42:44,000 I've got a problem with the bull. 522 00:42:46,360 --> 00:42:51,000 Did it run amok last night along the upper road?No. 523 00:42:52,080 --> 00:42:57,200 Oh, Douglas. That was a nice thought. 524 00:42:57,240 --> 00:43:00,520 And why would that have been a nice thought? 525 00:43:00,560 --> 00:43:03,040 What's wrong with the bull? 526 00:43:03,080 --> 00:43:09,320 Refuses to have sex with that plastic cow. Bloody-minded animal! 527 00:43:09,360 --> 00:43:14,760 That cow looks fine to me. Looked fine to me too. I'm worried about both of you! 528 00:43:18,040 --> 00:43:20,000 I've tried everything. 529 00:43:20,040 --> 00:43:26,320 I soaked up some of Petal's sweat in a sponge and hid it in the cow. Nothing. 530 00:43:26,360 --> 00:43:33,320 What can we do?We need a breeding specialist. I'll need you and Mrs McGowan to pay your share. 531 00:43:34,400 --> 00:43:36,240 You will? 532 00:43:36,280 --> 00:43:41,320 An Englishman from the Highlands. I saw his advert in Farmer's Weekly. 533 00:43:42,560 --> 00:43:48,480 How much?I won't know until he looks Dumfy over.Are you sure you need him?The bull won't perform. 534 00:43:48,520 --> 00:43:54,880 Must be something in the water. Have you checked the water? It's in his head, not in the water. 535 00:43:54,920 --> 00:43:59,880 Why did I let you talk me into this?I never talked you into this. 536 00:43:59,920 --> 00:44:05,240 I'd never have put money in unless you had. I thought you were canny. 537 00:44:05,280 --> 00:44:11,320 I only did because you did. Someone as mean as you wouldn't throw their money away.You think I'm mean? 538 00:44:11,360 --> 00:44:16,160 The Queen of Mean.Gordon, are you going to let him say that? Too late, he's said it. 539 00:44:16,200 --> 00:44:22,040 Nobody's throwing their money away. What good is a bull that won't do what bulls do? 540 00:44:22,080 --> 00:44:29,280 Some bulls need to be treated right. Need to be treated with love. Convince them how special they are. 541 00:44:29,320 --> 00:44:33,880 Not criticised for everything they do wrong.What do you mean, Gordon? 542 00:44:33,920 --> 00:44:40,400 How would you feel if you were expected to do male things and couldn't have male thoughts? 543 00:44:40,440 --> 00:44:45,480 Are we talking about bulls? Of course! What else would we be talking about? 544 00:44:45,520 --> 00:44:53,920 No bull worth his salt could be a... bull if people watched him all the time, wondering if he was too old. 545 00:44:53,960 --> 00:44:58,680 Making little comments about his bullishness. 546 00:45:01,120 --> 00:45:05,360 We need someone who knows what they're talking about to sort this out... 547 00:45:05,400 --> 00:45:08,880 whatever it costs.I'll call him. 548 00:45:10,120 --> 00:45:16,400 And where did you learn so much about bulls?Why are we trying so hard to be together, Marjorie? 549 00:45:16,440 --> 00:45:21,440 Are we just hanging on to something from the past that never was? 550 00:45:21,480 --> 00:45:24,240 I don't see the point in that. 551 00:45:38,440 --> 00:45:40,840 Ida? 552 00:45:50,520 --> 00:45:52,640 Ida? It's me. 553 00:45:57,040 --> 00:46:02,720 The way he looks at me. The things he says. 554 00:46:02,760 --> 00:46:05,200 He just stares and smiles. 555 00:46:06,920 --> 00:46:11,360 He waits until I'm alone and then he's there. 556 00:46:13,080 --> 00:46:18,320 I can't stand it when you go away and leave me alone. 557 00:46:18,360 --> 00:46:21,080 There's no-one there. 558 00:46:23,080 --> 00:46:25,480 I don't feel safe. 559 00:46:28,080 --> 00:46:32,480 I'll send him packing. Don't you worry. 560 00:46:32,520 --> 00:46:35,480 I'll speak to him and send him away. 561 00:46:51,640 --> 00:46:56,960 "Jerry. I've left my boat in Portree. You can collect it there. 562 00:46:57,000 --> 00:47:01,480 "I'm hoping you'll look after things for me." 563 00:47:11,360 --> 00:47:17,480 I thought I'd go ahead and get started, Malcolm. I thought I should earn my keep. 564 00:47:17,520 --> 00:47:20,800 Colin, I don't know what you think you're up to. 565 00:47:22,000 --> 00:47:25,360 Is the net in the wrong place? 566 00:47:25,400 --> 00:47:27,640 I thought this was the right place. 567 00:47:27,680 --> 00:47:32,240 I spoke with Ida.Och! She's a fine woman. She's been so kind to me. 568 00:47:32,280 --> 00:47:36,960 Making me feel at home. It's been a long time since I felt like that. 569 00:47:37,000 --> 00:47:44,000 I've tried hard to be kind back to her. Making sure I say "morning" and telling her she looks nice. 570 00:47:44,040 --> 00:47:47,240 Women like that. Don't they? 571 00:47:48,760 --> 00:47:53,200 Don't they like that?Some do. 572 00:47:53,240 --> 00:47:58,360 You've been ever so kind to me, making me feel part of your family. 573 00:47:58,400 --> 00:48:05,000 I know I'm not the quickest rabbit in the hutch. That's what Uncle Murdo always said about me. 574 00:48:05,040 --> 00:48:07,400 But I won't let you down. 575 00:48:09,560 --> 00:48:11,920 Colin... 576 00:48:11,960 --> 00:48:15,160 I know you're family and all... 577 00:48:15,200 --> 00:48:16,600 Aye? 578 00:48:19,360 --> 00:48:22,880 ..but you'll need to secure that net better than you have done 579 00:48:22,920 --> 00:48:30,520 or it'll wash away with the next hard rain. Otherwise it looks just about right. 580 00:48:31,800 --> 00:48:33,600 Aye. OK. 581 00:48:43,040 --> 00:48:48,400 They drove him away. Mary and Douglas have no-one to blame but themselves. 582 00:48:48,440 --> 00:48:53,880 And YOU can tell them that, since you like your little bit of gossip. You can tell the bastards that. 583 00:48:53,920 --> 00:48:59,840 I'll let you tell them. You seem to want to.I forget. You're just as smug as they are. 584 00:48:59,880 --> 00:49:05,160 I'll let you carry on being angry by yourself. I've got work to do. 585 00:49:26,240 --> 00:49:28,000 Kenny! 586 00:49:30,280 --> 00:49:32,880 Kenny! 587 00:49:32,920 --> 00:49:35,040 Come here! 588 00:49:35,080 --> 00:49:37,040 - Did you miss me? - Yeah! 589 00:49:37,080 --> 00:49:39,520 Thank you. I missed you so much. 590 00:49:39,560 --> 00:49:42,400 So did I. I missed you more than she did. 591 00:49:42,440 --> 00:49:46,520 Did not. I missed you more.I think I did. I'm not trying to boast. 592 00:49:46,560 --> 00:49:49,040 How was the anarchists' conference? 593 00:49:49,080 --> 00:49:53,560 An anarchist conference? Kind of an oxymoron, don't you think? 594 00:49:53,600 --> 00:50:00,080 You didn't call. I had to tell them something. ..Oh, I told them to leave it there. 595 00:50:00,120 --> 00:50:03,800 Well, looks like it belongs. Why didn't you phone, Kenny? 596 00:50:03,840 --> 00:50:09,840 I was really worried. What were you doing?I was just looking for stuff. 597 00:50:09,880 --> 00:50:17,040 I didn't find it, though. Can I rent a room tonight?Don't be stupid - you can stay as long as you like. 598 00:50:17,080 --> 00:50:21,360 Thanks.So where were you? 599 00:50:21,400 --> 00:50:28,800 Now...I'm a walking time machine. In front of me's the future. Behind me's the past. 600 00:50:28,840 --> 00:50:33,120 I was trying to figure out which direction they go in.Did you? 601 00:50:34,400 --> 00:50:39,160 Dodgy clutch. Still stuck in neutral. 602 00:50:39,200 --> 00:50:41,600 I missed you. 603 00:50:41,640 --> 00:50:43,080 Maybe. 604 00:50:43,120 --> 00:50:45,960 But not as much as Gordon did, though. 605 00:50:46,000 --> 00:50:52,240 Well, she'd just bought the Castle of Mey and, er, we were poaching salmon in the river. 606 00:50:52,280 --> 00:50:56,640 We were doing well at it. Hardly put your line in and you got a bite. 607 00:50:56,680 --> 00:51:01,160 I must have been about, er...16. 608 00:51:02,360 --> 00:51:05,400 The gamekeeper catches us. 609 00:51:05,440 --> 00:51:10,880 He's marching us up the bank, intent on handing us over to the law. 610 00:51:10,920 --> 00:51:13,640 And there she was. 611 00:51:13,680 --> 00:51:18,960 And all she wanted to know was what we were using on our lines. 612 00:51:20,600 --> 00:51:23,360 I got a royal pardon. 613 00:51:23,400 --> 00:51:26,000 I drove him away. 614 00:51:28,560 --> 00:51:32,600 This wall will look good when we're done with it. 615 00:51:32,640 --> 00:51:34,840 Thank you for helping. 616 00:51:36,720 --> 00:51:39,360 DOOR BANGS 617 00:51:52,360 --> 00:51:55,400 I'm sorry. 618 00:51:55,440 --> 00:51:57,400 I don't know what came over me. 619 00:52:03,520 --> 00:52:06,480 Is there something wrong with me? 620 00:52:12,600 --> 00:52:15,040 Thank you again for supper. 621 00:52:19,440 --> 00:52:21,360 You're welcome, Colin. 622 00:52:21,400 --> 00:52:27,120 I'll be off now. Hope you sleep nice and warm and cosy.You too. 623 00:52:27,160 --> 00:52:30,440 I'll see you in the morning.Aye. 624 00:52:34,360 --> 00:52:36,360 He's weird. 625 00:52:36,400 --> 00:52:39,840 Peter, get yourself ready for bed. 626 00:52:46,800 --> 00:52:49,520 You said you'd send him packing. 627 00:52:51,360 --> 00:52:56,640 It's how he is, Ida. He's trying to be kind to you, that's all. 628 00:52:57,920 --> 00:52:59,480 He's simple. 629 00:52:59,520 --> 00:53:00,960 Malcolm... 630 00:53:01,000 --> 00:53:04,640 Don't take against him for that. 631 00:53:07,200 --> 00:53:09,680 Aren't I old for a kiss good night? 632 00:53:09,720 --> 00:53:14,440 Cor, you're thick, aren't you? You're never too old for that. 633 00:53:14,480 --> 00:53:17,280 Did you miss us? Every second. 634 00:53:17,320 --> 00:53:21,800 I told you.I just wanted to hear it from him, cos I'm thick. 635 00:53:21,840 --> 00:53:24,560 Night.Night, sweetheart. 636 00:53:26,720 --> 00:53:30,240 It's for you. In case you go away again. 637 00:53:30,280 --> 00:53:31,600 Thanks. 638 00:53:31,640 --> 00:53:33,840 I tried to find one that was just me, 639 00:53:33,880 --> 00:53:39,160 so you'd remember ME best. But Mum gave me this one with all four of us. 640 00:53:40,600 --> 00:53:43,680 It was the only one I could find. 641 00:54:00,440 --> 00:54:03,480 So, the other night, I was thinking, 642 00:54:03,520 --> 00:54:07,960 "What would Kenny have said about that?" 643 00:54:08,000 --> 00:54:11,440 Well, didn't have much to worry about, then. 644 00:54:11,480 --> 00:54:17,760 He'd say, "Don't expect too much of yourself or anyone else. You'll just be disappointed." 645 00:54:17,800 --> 00:54:21,560 Would he?Aye, I think. 646 00:54:22,680 --> 00:54:28,720 He wouldn't say, "Because we're not perfect, we have to try harder. 647 00:54:28,760 --> 00:54:32,400 "Disappointment is part of who we are"? 648 00:54:32,440 --> 00:54:35,680 Well, he might say that. 649 00:54:35,720 --> 00:54:38,680 We have to wash our face with hope. 650 00:54:38,720 --> 00:54:42,680 And dry our tears with mercy. 651 00:54:42,720 --> 00:54:46,440 No, no. That's a bit over the top. 652 00:54:48,480 --> 00:54:51,920 Yeah, you're right. 653 00:54:51,960 --> 00:54:54,320 Thanks. 654 00:55:01,560 --> 00:55:05,360 PIANO PLAYS 655 00:55:41,080 --> 00:55:44,000 Sorry, mate, can you tell me where the Ronansay ferry is? 656 00:55:44,040 --> 00:55:48,480 It's the red boat over there. Cheers. 657 00:55:56,080 --> 00:56:00,120 Manure. Bull's good for something. 658 00:56:00,160 --> 00:56:04,840 Tell me where you want me to plant things.They wanted to make it a school project. 659 00:56:04,880 --> 00:56:07,240 Oh, lovely. 660 00:56:07,280 --> 00:56:11,320 Start digging.Right. Dig a big hole.OK. 661 00:56:25,200 --> 00:56:29,440 They're all looking forward to you coming, I can tell you. 662 00:56:29,480 --> 00:56:35,560 They are?Aye. Don't want to put any pressure on you, but they're expecting a miracle. 663 00:56:35,600 --> 00:56:38,480 Aye, you've got everyone's hopes up. 664 00:56:38,520 --> 00:56:43,280 Teaching a bull to fancy a plastic cow must be some sort of talent. 665 00:56:51,440 --> 00:56:54,240 The Queen Mum's garden. 666 00:56:54,280 --> 00:56:56,680 It's not bad. 667 00:56:59,400 --> 00:57:06,480 Shall I explain what it celebrates? It doesn't matter, Douglas.It does. It's not about an accident of birth. 668 00:57:06,520 --> 00:57:13,200 It's about all those things we thought we were in the past that we wish we could be in the future. 669 00:57:32,800 --> 00:57:36,800 The Raeburns' is just over there. I'll be seeing you. 670 00:58:02,280 --> 00:58:04,920 Come on. Time for geography. 671 00:58:11,080 --> 00:58:16,360 Wotcha! It's the middle of nowhere, isn't it? 672 00:58:51,400 --> 00:58:57,280 Subtitles by Red Bee Media 55571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.