Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,360 --> 00:00:07,560
The merry dancers
won't be dancing tonight.
2
00:00:07,600 --> 00:00:11,800
Do you remember
the very first time we kissed?
3
00:00:12,920 --> 00:00:15,840
The northern lights make
any night romantic.
4
00:00:15,880 --> 00:00:17,800
God's fireworks.
5
00:00:19,200 --> 00:00:21,560
I thought
it was a message from heaven -
6
00:00:21,600 --> 00:00:25,120
that we were meant to be together.
7
00:00:25,160 --> 00:00:26,440
It was.
8
00:00:50,800 --> 00:00:54,800
Morning light's changing.
It's getting darker.
9
00:00:54,840 --> 00:00:58,880
Have to start thinking about the
winter.That's totally depressing.
10
00:00:58,920 --> 00:01:00,960
I need to get some coal.
11
00:01:01,000 --> 00:01:04,120
Must speak to Gordon. I'll get him
to bring some over for us.
12
00:01:06,840 --> 00:01:09,360
I wrote to Edinburgh.Did you?
13
00:01:09,400 --> 00:01:12,200
I need think about
the winter heating allowance.
14
00:01:12,240 --> 00:01:16,720
Your gran - God rest her - might be
living with us again this year.
15
00:01:16,760 --> 00:01:19,800
Need a pensioner supplement.
16
00:01:19,840 --> 00:01:23,600
I'll be in Edinburgh this winter.
I accepted a place.
17
00:01:23,640 --> 00:01:26,600
I'll let her live in the cottage
Gordon used to rent.
18
00:01:26,640 --> 00:01:28,680
Will you be
helping Carolyn again today?
19
00:01:33,160 --> 00:01:36,400
Eight o'clock sharp.
20
00:01:36,440 --> 00:01:37,960
For two.
21
00:01:39,040 --> 00:01:41,200
Two it is.Ta.
22
00:01:44,880 --> 00:01:48,320
Ah, it'll take more than one trip.
You can be sure of that.
23
00:01:48,360 --> 00:01:51,320
They've got loads more boxes
and furniture to come, man!
24
00:01:51,360 --> 00:01:55,120
How much can I charge him to bring
the bed down, then?£4, maybe £5.
25
00:01:55,160 --> 00:01:58,520
Go, let us use your quad.
I'll give you a third of what I get.
26
00:01:58,560 --> 00:02:01,280
No, no. No-one uses my quad but me.
27
00:02:01,320 --> 00:02:04,120
Safety reasons, you understand.
28
00:02:04,160 --> 00:02:05,520
Half?
29
00:02:05,560 --> 00:02:08,240
Keys are under the seat.
30
00:02:10,640 --> 00:02:14,400
Kenny, your table's booked.
My table?
31
00:02:14,440 --> 00:02:15,640
The Grahams are leaving.
32
00:02:15,680 --> 00:02:17,560
Oh! He's a budding detective!
33
00:02:17,600 --> 00:02:21,520
They didn't mention it.I told them
to ask your permission, but they
ignored me(!)
34
00:02:21,560 --> 00:02:25,280
Why are they leaving?They're tired
of you serving short measures.
35
00:02:25,320 --> 00:02:26,760
You serve short measures?
36
00:02:26,800 --> 00:02:28,920
The storm was the last straw.
37
00:02:28,960 --> 00:02:31,160
They're headed for Ullapool.
38
00:02:31,200 --> 00:02:34,400
Ullapool? You told me to put Oban
on the shipping dockets.
39
00:02:34,440 --> 00:02:38,320
Aye. Serves him right - for that
name he called me.
40
00:02:38,360 --> 00:02:40,560
He called you a name?Aye.What?
41
00:02:40,600 --> 00:02:42,400
You're not still upset about that?
42
00:02:42,440 --> 00:02:45,440
Not upset at all. Mark them to Oban.
43
00:02:45,480 --> 00:02:47,080
Come on, what name did he call him?
44
00:02:47,120 --> 00:02:50,840
He only called you that
because Marjorie called you it.
45
00:02:50,880 --> 00:02:53,880
Marjorie McGowan?
Oh! Must have been bad, then.
46
00:02:53,920 --> 00:02:55,560
She was trying to be friendly.
47
00:02:55,600 --> 00:02:58,040
I don't think so.
48
00:02:58,080 --> 00:03:02,320
I don't know why you're dwelling on
it. It must have been 20 years ago.
49
00:03:02,360 --> 00:03:05,800
20 years?! You still remember it?
Oh, it is, is it?
50
00:03:05,840 --> 00:03:08,880
Graham will have forgotten about it.
You think so?
51
00:03:08,920 --> 00:03:12,440
Aye.You think you know everything,
don't you, Douglas?20 years, man!
52
00:03:12,480 --> 00:03:18,120
That is totally elephant!Then when
was it?Grudges die hard up here.
53
00:03:18,160 --> 00:03:23,800
That he called me that name?Aye.
Come on, what was it?This morning.
54
00:03:23,840 --> 00:03:26,280
This morning?!Aye.
55
00:03:28,120 --> 00:03:31,760
Aye, well, calling you names or not,
it's not good when people leave.
56
00:03:31,800 --> 00:03:34,680
Diminishes us all. Leaving's bad -
57
00:03:34,720 --> 00:03:36,640
especially when they're still alive.
58
00:03:40,040 --> 00:03:42,800
How do you spell "restaurant"?
59
00:03:42,840 --> 00:03:44,600
Restaurant?It's for school.
60
00:03:44,640 --> 00:03:48,160
R-E-S-T-A-U-R-A-N-T.
61
00:03:48,200 --> 00:03:52,000
Ta.Did Alistair put a bun in
Carolyn's oven?
62
00:03:52,040 --> 00:03:53,480
Where did you hear that?
63
00:03:53,520 --> 00:03:55,200
Hasn't Alistair got an oven?
64
00:03:55,240 --> 00:03:56,600
That's what Jerry said.
65
00:03:56,640 --> 00:04:00,800
His dad told him.He could use ours,
couldn't he, Mum?Go away!
66
00:04:06,280 --> 00:04:07,840
Yes, he did.
67
00:04:07,880 --> 00:04:11,800
He's got balls, anyway.
That's what Jerry says.
68
00:04:11,840 --> 00:04:15,600
Does he love her?
I hope so.
69
00:04:15,640 --> 00:04:18,560
My real dad didn't love you, did he?
70
00:04:18,600 --> 00:04:20,840
Not much.Don't feel bad.
71
00:04:20,880 --> 00:04:24,640
He didn't love me either. Now you've
got TWO men who love you.Two?
72
00:04:24,680 --> 00:04:28,400
Yeah. Me and Kenny.
Can't you count?
73
00:04:31,040 --> 00:04:35,520
Mum! There's a letter for you
by the door. It just came.
74
00:04:35,560 --> 00:04:37,680
Someone dropped it in.
I don't know who.
75
00:04:43,480 --> 00:04:45,480
It's a great day that's coming.
76
00:04:45,520 --> 00:04:48,440
Having a child. Your own flesh
and blood.
77
00:04:48,480 --> 00:04:51,000
Greatest day of your life.
78
00:04:51,040 --> 00:04:55,040
Aye.Have you checked on her today?
79
00:04:55,080 --> 00:04:58,600
I'm sure she's all right.
Have you not learned anything?
80
00:04:58,640 --> 00:05:04,040
She'll only be all right when you
check. Until then she won't know how
she is.I'll check on her later.
81
00:05:04,080 --> 00:05:08,320
Do it now! Because later,
I hope to be standing with you
at the bar in Portree
82
00:05:08,360 --> 00:05:11,240
with a couple of blowsy divorcees
who are keen to measure
83
00:05:11,280 --> 00:05:15,200
your in-seam.The two from the smoke
shop?Aye.
84
00:05:15,240 --> 00:05:17,280
They like to travel in pairs.
85
00:05:23,920 --> 00:05:27,320
Graham family is leaving.I know.
86
00:05:27,360 --> 00:05:30,320
They asked for
their son's school records.
87
00:05:30,360 --> 00:05:33,160
Can't afford to lose any more.Aye.
88
00:05:33,200 --> 00:05:37,280
You know, I never really liked them.
I thought you did.Never did.
89
00:05:37,320 --> 00:05:43,160
They never joined in. Only thought
about themselves. Their going
is just another example.
90
00:05:43,200 --> 00:05:50,120
Couldn't even be bothered
to say goodbye.They did to me.
I said I'd pass it on.
91
00:05:50,160 --> 00:05:53,160
They were reluctant to come and see
you - felt they were letting you
down.
92
00:05:53,200 --> 00:05:58,440
They are. Why are they going? They
want better television reception?
93
00:05:58,480 --> 00:05:59,920
They feel cut off here.
94
00:05:59,960 --> 00:06:02,920
They're the sort that would feel
that way no matter where they were.
95
00:06:02,960 --> 00:06:06,880
Cut off? That's what makes me want
to STAY here.
96
00:06:06,920 --> 00:06:09,960
What is out there that
anyone wants to be a part of?
97
00:06:10,000 --> 00:06:12,840
If you didn't like them,
why are you getting so upset?!
98
00:06:18,520 --> 00:06:23,080
You all right?
Aye. Better for you asking.
99
00:06:23,120 --> 00:06:25,280
Really?Aye.
100
00:06:26,680 --> 00:06:32,520
Don't work too hard.Heather's doing
all the work. I'm just sitting.
101
00:06:32,560 --> 00:06:35,680
Keep your legs up.Aye.
102
00:06:35,720 --> 00:06:38,040
And together.I heard that!
103
00:06:39,160 --> 00:06:41,240
Do you fancy having supper tonight?
104
00:06:41,280 --> 00:06:45,440
No. I've got to help Big Jerry
with something over in Portree.
105
00:06:45,480 --> 00:06:47,720
But soon, yeah?Aye.
106
00:06:55,800 --> 00:06:59,520
Oi, Charley!Wotcha!
107
00:06:59,560 --> 00:07:01,840
What are you doing here?Nothing.
108
00:07:20,240 --> 00:07:23,160
You need to work on your
handwriting.MY handwriting?
109
00:07:23,200 --> 00:07:25,040
Yours isn't much
to write home about.
110
00:07:27,080 --> 00:07:30,320
At least you spelled
"restaurant" right.So did you.
111
00:07:30,360 --> 00:07:35,840
Did I? There's a result, cos it's
not a word I use all that often.
112
00:07:35,880 --> 00:07:40,040
It's sweet, I guess.
Yeah, in a hopeless sort of way.
113
00:07:40,080 --> 00:07:45,040
Trying to play Cupid.
Cupid was a better shot, weren't he?
114
00:07:45,080 --> 00:07:50,920
So what should we do?We need
to come up with a good excuse,
don't we?
115
00:07:50,960 --> 00:07:54,240
Salmonella outbreak.
They shut the restaurant down.
116
00:07:54,280 --> 00:07:58,920
Salmonella is a big word. That'll
fox her.Maybe we should go.
117
00:08:00,480 --> 00:08:03,280
Well, that's the other option,
of course.
118
00:08:03,320 --> 00:08:08,080
Not quite as subversive, is it?
We don't have to, if you don't want
to.
119
00:08:08,120 --> 00:08:10,880
Oh, well, no, I mean...
120
00:08:12,440 --> 00:08:14,400
I mean if you want to.
121
00:08:14,440 --> 00:08:17,960
She'll be upset if we don't.
We don't want that, do we?No.
122
00:08:23,280 --> 00:08:24,800
Tomorrow night?
123
00:08:24,840 --> 00:08:27,880
Eight o'clock?
124
00:08:27,920 --> 00:08:31,320
I suppose it's, er,
sort of like, a date, I guess.
125
00:08:32,960 --> 00:08:34,560
Yeah. I guess.
126
00:08:37,200 --> 00:08:39,000
First one.
127
00:08:39,040 --> 00:08:40,440
Yeah.
128
00:08:40,480 --> 00:08:42,120
Well, unless...
129
00:08:42,160 --> 00:08:46,600
Well, if you don't count being up
here as one very long,
drawn-out date.
130
00:08:46,640 --> 00:08:50,440
If you don't count that.
You're not dressing up, are you?
131
00:08:50,480 --> 00:08:53,440
Yeah, I might do. I want to create
a good impression, don't I?
132
00:08:53,480 --> 00:08:55,320
Clean boxer shorts, you know.
133
00:08:55,360 --> 00:08:58,960
Sensible precaution.Who's buying?
134
00:08:59,000 --> 00:09:00,200
I will,
135
00:09:00,240 --> 00:09:03,000
if you...put out.
136
00:09:03,040 --> 00:09:04,520
We'll go Dutch.
137
00:09:06,840 --> 00:09:08,320
How do the Dutch get laid, then?
138
00:09:10,320 --> 00:09:12,080
Gordon!
139
00:09:13,640 --> 00:09:15,440
Gordon!
140
00:09:15,480 --> 00:09:19,800
He's not here!
He's not here?No!
141
00:09:19,840 --> 00:09:24,520
Why are you hiding?I'm not. I'm
not here.Oh, Gordon, get out here!
142
00:09:26,680 --> 00:09:30,880
Och, Marjorie! Didn't know
you were here.Don't be so foolish.
143
00:09:30,920 --> 00:09:35,560
OK. How are you today?
You're not really asking.
144
00:09:35,600 --> 00:09:39,520
No. I'm not. How did you guess?
You look good, Gordon.
145
00:09:39,560 --> 00:09:42,680
Healthy.You think?Of course not.
146
00:09:42,720 --> 00:09:46,160
Is there any purpose to your visit
or have you just come to annoy me?
147
00:09:46,200 --> 00:09:49,280
I ran out of animals to torture,
so I thought of you.
148
00:09:49,320 --> 00:09:53,120
Oh, you thought of someone other
than yourself? That's a
breakthrough!Och!
149
00:09:53,160 --> 00:09:54,800
You do cheer me up, Gordon.
150
00:09:54,840 --> 00:09:57,680
You remind me how much there is to
be grateful for.
151
00:09:57,720 --> 00:10:00,240
You and grateful? Odd bedfellows.
152
00:10:00,280 --> 00:10:03,440
I've had a few odd ones in my time.
153
00:10:03,480 --> 00:10:05,160
Aye.
154
00:10:07,000 --> 00:10:10,120
I need to put in my order in
for coal. For the winter.
155
00:10:12,440 --> 00:10:15,080
Aye, no bother. Delivery tomorrow?
156
00:10:15,120 --> 00:10:17,600
Aye. Thank you. That would be grand.
157
00:10:18,800 --> 00:10:23,280
Marjorie?Look, I'm tired of the
nasty little insults now, Gordon.
158
00:10:23,320 --> 00:10:27,600
If you don't mind, I'd like to be
off.I was toying with being kind.
159
00:10:27,640 --> 00:10:31,920
Were you, now?Aye. But I've thought
better of it.Perhaps just as well!
160
00:10:35,920 --> 00:10:39,680
He loves, he loves me not.
161
00:10:39,720 --> 00:10:43,800
It's got to be an odd number.
You sure?Course I'm sure.
162
00:10:43,840 --> 00:10:47,600
This is so stupid! Like it's going
to work.Either help or shut up.
163
00:10:50,280 --> 00:10:52,360
Do you know how it goes?
What, sweetheart?
164
00:10:52,400 --> 00:10:56,160
You know, the thing with the flower,
if somebody loves you or not.Yeah.
165
00:10:56,200 --> 00:10:58,680
You pull the petals and say...
Can you do it?
166
00:10:58,720 --> 00:11:02,240
It's not complicated.It's not what
you said before.
167
00:11:02,280 --> 00:11:05,760
What do you mean?You said love
was complicated.
168
00:11:05,800 --> 00:11:07,360
Yeah, well, it is.
169
00:11:07,400 --> 00:11:10,280
It's the flowers that's not.Can you
do it for me?
170
00:11:12,280 --> 00:11:13,400
OK.
171
00:11:16,120 --> 00:11:20,160
He loves me. He loves me not.
He loves me. He loves me not.
172
00:11:20,200 --> 00:11:23,360
He loves me. He loves me not.
173
00:11:23,400 --> 00:11:26,240
He loves me.He loves you?
174
00:11:26,280 --> 00:11:29,720
Yeah.That wasn't complicated,
was it?
175
00:11:39,760 --> 00:11:42,400
Hello, sprout.You all right?
176
00:11:45,520 --> 00:11:47,400
Jerry says he's got a pubic hair.
177
00:11:49,400 --> 00:11:51,720
Cool.
178
00:11:51,760 --> 00:11:53,520
I think I've got one, too.
179
00:11:54,920 --> 00:11:57,280
Really?Yeah.Oh.
180
00:11:57,320 --> 00:11:59,080
Well, he won't be lonely for long.
181
00:12:01,080 --> 00:12:05,040
I guess I'll be going on dates soon,
with girls.
182
00:12:07,000 --> 00:12:10,560
There's usually a bit of space
between one thing and the other.
183
00:12:10,600 --> 00:12:15,280
I guess I'm worried about it.
What, about a date?
184
00:12:15,320 --> 00:12:19,160
It's nothing to worry about.
Easy-peasy. Lemon squeezy.
185
00:12:20,960 --> 00:12:23,120
It's going to be weird.
186
00:12:23,160 --> 00:12:26,240
Nah. Dates aren't weird.
187
00:12:26,280 --> 00:12:28,600
Well, no, some are.
188
00:12:28,640 --> 00:12:30,880
On the whole,
they're pretty straightforward.
189
00:12:34,120 --> 00:12:38,200
Say if you really like a girl,
what would you do?
190
00:12:40,280 --> 00:12:41,840
Right.
191
00:12:41,880 --> 00:12:43,800
Well,
192
00:12:43,840 --> 00:12:46,240
you've got to be laid back.
193
00:12:46,280 --> 00:12:49,080
Don't talk about yourself too much.
You talk about them, got to make
194
00:12:49,120 --> 00:12:51,960
them feel good about themselves,
yeah? So the next time they see you,
195
00:12:52,000 --> 00:12:57,600
they are like, "Oh, yeah, that bloke
made me feel really good."
196
00:12:57,640 --> 00:12:59,960
But you've got to tell them that you
like them
197
00:13:00,000 --> 00:13:02,120
and that it ain't just a joke.
198
00:13:02,160 --> 00:13:05,680
Well, that's more sort
of your advanced dating, ain't it?
199
00:13:05,720 --> 00:13:08,760
I mean, at the moment, we're
talking about beginning dating and
200
00:13:08,800 --> 00:13:11,320
you've just got to make them
feel good.
201
00:13:11,360 --> 00:13:14,240
Suppose this IS an advanced date.
202
00:13:14,280 --> 00:13:16,600
An advanced date?Yeah?
203
00:13:16,640 --> 00:13:20,080
Like the one you would go on.
Well, then you...
204
00:13:21,320 --> 00:13:25,720
You've still got to make them
feel good. You've just got to
play it more by ear.
205
00:13:25,760 --> 00:13:28,280
Don't want to scare them off,
do you?
206
00:13:28,320 --> 00:13:31,360
And you don't want to appear
desperate.Desperate's bad.
207
00:13:31,400 --> 00:13:33,960
Oof, kiss of death, mate.
208
00:13:41,680 --> 00:13:43,640
You can smell them from here.
209
00:13:43,680 --> 00:13:45,200
Are you complaining already?
210
00:13:45,240 --> 00:13:50,000
I'm just saying.They don't want
to smell of fish, do they?
211
00:13:50,040 --> 00:13:52,200
The redhead rings my bell.
212
00:13:53,480 --> 00:13:55,640
Hiya, Jerry.
213
00:14:02,280 --> 00:14:05,000
Jerry!Do you want to play darts?
214
00:14:07,280 --> 00:14:10,480
Where's your dad?
215
00:14:10,520 --> 00:14:12,760
He finds a big crab
216
00:14:12,800 --> 00:14:16,120
and thinks he'll be funny.
Puts it down my trousers.
217
00:14:16,160 --> 00:14:19,160
It wasn't funny -
it's nibbling down there.
218
00:14:19,200 --> 00:14:22,040
But don't worry, no damage done.
Ooh!
219
00:14:23,120 --> 00:14:26,200
Ally's laughing so hard, he falls
overboard.
220
00:14:26,240 --> 00:14:28,040
So I had to jump in.
221
00:14:28,080 --> 00:14:29,840
And that's how I saved his life.
222
00:14:29,880 --> 00:14:32,440
Oh, he's my hero!
223
00:14:32,480 --> 00:14:35,720
At least for tonight.Aye.
224
00:14:35,760 --> 00:14:38,960
I need to powder my nose.
Aye, me, as well.Thought you might.
225
00:14:45,480 --> 00:14:50,240
They're in the nets. Another drink,
we'll bring them ashore.
226
00:14:50,280 --> 00:14:53,920
What's your problem?
I'm not in the mood.
227
00:14:53,960 --> 00:14:57,480
I've been with the blonde one.
She could put a corpse in the mood.
228
00:14:58,760 --> 00:15:01,040
Sixty.
229
00:15:01,080 --> 00:15:02,440
Nice one.
230
00:15:05,800 --> 00:15:07,120
Do you miss your mum?
231
00:15:08,240 --> 00:15:09,320
Aye.
232
00:15:09,360 --> 00:15:11,840
I imagine it's hard.
233
00:15:11,880 --> 00:15:13,960
I don't want to live here...
234
00:15:14,000 --> 00:15:15,360
..with him.
235
00:15:16,440 --> 00:15:20,240
DRUNKEN CACKLING
236
00:15:20,280 --> 00:15:23,960
I've got drink round at mine.
It's not far. We can walk.
237
00:15:24,000 --> 00:15:29,160
OK. Point me in the right
direction. OK, Ally?Aye.
238
00:15:32,280 --> 00:15:35,600
You know, I think
I'll be heading back.
239
00:15:35,640 --> 00:15:37,200
I thought you said he was fun.
240
00:15:37,240 --> 00:15:41,960
Aye. He is. You're fun,
aren't you, Ally?Oh, yeah, I'm fun.
241
00:15:42,000 --> 00:15:46,800
You could have fooled me.I just
don't fancy doing it with a woman
who smells like air freshener.
242
00:15:46,840 --> 00:15:49,000
Otherwise, I'm big fun.
243
00:15:53,200 --> 00:15:55,000
You don't smell like air freshener!
244
00:15:56,160 --> 00:16:00,200
Night-night, you lot.
Sweet dreams.Night!
245
00:16:02,120 --> 00:16:05,880
You too, yeah?
Yeah. That would be nice.
246
00:16:06,960 --> 00:16:09,000
Hmm.
247
00:16:09,040 --> 00:16:13,640
No pressure on the date, but those
two want a result, don't they?
248
00:16:13,680 --> 00:16:17,640
I know.We'll have to come up with
a cunning plan...
249
00:16:19,160 --> 00:16:21,440
..expectations being high
and all that.
250
00:16:21,480 --> 00:16:27,120
I dunno, I dunno. I mean, I'll do
whatever you think is best.Thanks.
251
00:16:27,160 --> 00:16:29,040
I don't know what's best.
252
00:16:29,080 --> 00:16:31,640
We could have a really awful date.
253
00:16:31,680 --> 00:16:35,960
Make it dreadful,
and tell them that it really sucked,
254
00:16:36,000 --> 00:16:40,360
but it made us realise that we were
never right for each other, anyway.
255
00:16:42,680 --> 00:16:44,720
You think they'll believe that?
256
00:16:46,000 --> 00:16:47,800
Which part?
257
00:16:47,840 --> 00:16:50,160
About us not being right for each
other.
258
00:16:55,600 --> 00:16:57,560
Tomorrow at eight, then, yeah?
259
00:17:03,720 --> 00:17:05,560
Hey.
260
00:17:05,600 --> 00:17:07,480
Hey.
261
00:17:07,520 --> 00:17:10,280
Get lost?I was born lost.
262
00:17:10,320 --> 00:17:13,520
Aren't you cold?
Yeah. Are you gonna warm me up?
263
00:17:15,320 --> 00:17:17,000
Are you messed up?
264
00:17:17,040 --> 00:17:22,480
No.Yeah, right(!) Just don't
breathe next to an open flame, eh?
265
00:17:22,520 --> 00:17:25,960
I decided not to go to university.
266
00:17:26,000 --> 00:17:28,840
I thought you already told them.
I changed my mind.
267
00:17:28,880 --> 00:17:32,160
What happened? That's the biggest
thing for you.
268
00:17:32,200 --> 00:17:35,000
I just don't fancy it now.
269
00:17:36,880 --> 00:17:38,840
What are you going to do?
Stay here.
270
00:17:42,120 --> 00:17:43,960
What's the deal with you and Abby?
271
00:17:44,000 --> 00:17:46,320
There's nothing going on, right?
272
00:17:49,520 --> 00:17:51,920
Listen, you're not staying
because of...?
273
00:17:51,960 --> 00:17:55,480
What, you?
Why? Does that scare you?
274
00:17:55,520 --> 00:17:57,880
Well, if I could be scared,
then that might do it, yeah.
275
00:17:57,920 --> 00:18:02,040
Being with me scares you?You can't
make life-altering decisions
276
00:18:02,080 --> 00:18:05,040
based on other people.
That's something you've never done?
277
00:18:05,080 --> 00:18:08,200
Heather, it's not meant to be.
278
00:18:08,240 --> 00:18:11,160
End of story.How do you know?
I know.
279
00:18:11,200 --> 00:18:14,520
You need to leave here, live a bit,
then you'll know.
280
00:18:14,560 --> 00:18:16,400
You're a patronising...
281
00:18:16,440 --> 00:18:19,320
Right. Cheers. Goodnight.
282
00:18:19,360 --> 00:18:21,040
How do you know?
283
00:18:26,320 --> 00:18:28,080
When a soul's created,
284
00:18:28,120 --> 00:18:30,000
it splits into two.
285
00:18:30,040 --> 00:18:33,760
And the two halves,
they get scattered
286
00:18:33,800 --> 00:18:36,200
in the universe.
287
00:18:36,240 --> 00:18:39,200
And then they go on a long search,
for each other.
288
00:18:39,240 --> 00:18:41,800
And they look everywhere...
289
00:18:41,840 --> 00:18:43,840
..all desperate.
290
00:18:43,880 --> 00:18:46,760
And then,
when they find each other,
291
00:18:46,800 --> 00:18:49,600
it's a really big moment.
292
00:18:49,640 --> 00:18:55,440
Lightning, fireworks, all that
sort of stuff.
293
00:18:55,480 --> 00:18:57,960
That's true love.
294
00:18:58,000 --> 00:19:00,480
You are making me horny.Am I?
295
00:19:00,520 --> 00:19:03,280
Well, that's good,
cos I'm really trying to do that.
296
00:19:03,320 --> 00:19:08,520
What if, um... What if only one half
of the soul recognises the other?
297
00:19:11,960 --> 00:19:13,600
It means they've got it wrong.
298
00:19:13,640 --> 00:19:15,080
Which half?
299
00:19:15,120 --> 00:19:18,880
Which half got it wrong?
There's no blame.
300
00:19:18,920 --> 00:19:21,440
It's just wrong.
And you've found your other half?
301
00:19:23,160 --> 00:19:24,560
Yeah.
302
00:19:24,600 --> 00:19:27,000
And they know it?
303
00:19:29,200 --> 00:19:32,040
They will.
304
00:19:32,080 --> 00:19:35,880
It's funny.
That's what I was thinking.
305
00:19:37,960 --> 00:19:42,200
Don't be scared, Kenny. Me staying
has got nothing to do with you.
306
00:19:42,240 --> 00:19:43,920
Don't think you're so important.
307
00:20:02,600 --> 00:20:05,800
What are you doing here?
I'm not going to hurt you.
308
00:20:05,840 --> 00:20:07,280
I don't mean to scare you.
309
00:20:07,320 --> 00:20:09,360
You are.
310
00:20:09,400 --> 00:20:12,640
I'm going to do
what's proper by Carolyn, but
311
00:20:12,680 --> 00:20:16,920
I had to find out, you know, once
and for all, if there was anything -
312
00:20:16,960 --> 00:20:19,560
any reason why...
No. There's no reason.
313
00:20:21,800 --> 00:20:23,800
Are you sure?
314
00:20:23,840 --> 00:20:25,040
I'm sure.
315
00:20:26,040 --> 00:20:28,760
I still feel strong about you.
316
00:20:28,800 --> 00:20:32,880
Sorry, I've been drinking.
Leave, Alistair.
317
00:20:32,920 --> 00:20:35,480
Can't we just talk?No!
318
00:20:35,520 --> 00:20:38,920
Mum?I'm just talking to your mum.
319
00:20:38,960 --> 00:20:43,080
Get out! Leave her alone!Shut up!
It's nothing to do with you!
320
00:20:43,120 --> 00:20:46,600
Sorry. Sorry!
321
00:20:46,640 --> 00:20:48,800
I'm sorry.Go home, Alistair.
322
00:20:51,560 --> 00:20:53,320
Sorry.
323
00:20:54,600 --> 00:20:55,880
I'm sorry.
324
00:21:01,000 --> 00:21:04,680
We won't mention this to anyone, OK?
He didn't know what he was doing.
325
00:21:19,040 --> 00:21:20,960
Jerry!
326
00:21:21,000 --> 00:21:23,640
Jerry, come on, son.
Eat your breakfast.
327
00:21:23,680 --> 00:21:26,200
Come on, son. Now.
Can we talk to you?
328
00:21:26,240 --> 00:21:29,640
Nothing to talk to you about.
Jerry, please...
329
00:21:29,680 --> 00:21:33,920
I got your note. You've got no right
interfering in my business.
330
00:21:33,960 --> 00:21:37,880
Come on, son.I need to talk
to you.I don't need to talk to you.
331
00:21:37,920 --> 00:21:40,080
The boy wants to live with his
mother.
332
00:21:40,120 --> 00:21:43,240
I've spoken to Helen. Made
arrangements for him to go home.
333
00:21:46,080 --> 00:21:51,040
This is his home!I said I'd go with
him. Make sure he arrives safely.
334
00:21:51,080 --> 00:21:54,320
Come on, boy, get up!
Get on with it!
335
00:21:54,360 --> 00:21:56,720
Don't worry,
I'm not angry with you.
336
00:21:56,760 --> 00:22:01,920
Come on, we'll do
some things together. Let's go, lad.
337
00:22:01,960 --> 00:22:07,080
You've no right!
I said I'd bring him tomorrow.
338
00:22:07,120 --> 00:22:08,680
You've no right.
339
00:22:16,240 --> 00:22:18,520
Tweedledum?What Tweedledum?
340
00:22:18,560 --> 00:22:21,160
The name that Marjorie McGowan
called you.
341
00:22:21,200 --> 00:22:22,600
Why would she call me that?
342
00:22:22,640 --> 00:22:27,320
Well, you said it wasn't a common or
garden obscene names, right?
343
00:22:27,360 --> 00:22:29,640
I just looked at you
and it felt right.
344
00:22:30,720 --> 00:22:33,760
Well, it wasn't Tweedledum.
345
00:22:33,800 --> 00:22:37,760
Come on, tell me.
No! Why would I tell you?
346
00:22:37,800 --> 00:22:42,120
Sprout!It wasn't Sprout.
347
00:22:42,160 --> 00:22:44,160
I'm counting on you.For what?
348
00:22:44,200 --> 00:22:47,000
You know for what. You've got to
make her love you.
349
00:22:47,040 --> 00:22:51,120
Oh, man. Alfie, listen to me, this
is going too far.
350
00:22:51,160 --> 00:22:55,560
You're setting yourself up
for a real disappointment, man. I
don't what to see that happen.
351
00:22:55,600 --> 00:22:58,800
OK? You can't make two people
love each other. You just can't.
352
00:22:58,840 --> 00:23:01,080
Yes, you can. I know you can.
353
00:23:01,120 --> 00:23:03,240
Alfie, I can't.
354
00:23:03,280 --> 00:23:06,120
I hate her. Why can't she love you?
355
00:23:06,160 --> 00:23:08,200
Why can't she love you just like
I love you?
356
00:23:08,240 --> 00:23:09,880
Oh, come here, man.
357
00:23:14,360 --> 00:23:17,880
You've got to make her feel good
and you can't be desperate.
358
00:23:17,920 --> 00:23:21,360
You're right. That's part of my game
that does need some work.
359
00:23:28,080 --> 00:23:32,160
Advanced-dating tips.
From a ten-year-old?
360
00:23:32,200 --> 00:23:33,720
The kids have gone mental.
361
00:23:33,760 --> 00:23:36,240
They're trying to get me and Abby
together to go on a date.
362
00:23:36,280 --> 00:23:38,240
You and Abby are going on a date?!
363
00:23:38,280 --> 00:23:39,600
Well, it's not really a date.
364
00:23:39,640 --> 00:23:42,240
We're just going to the Raeburn
for dinner.
365
00:23:42,280 --> 00:23:45,800
We're only doing it for the kids,
to humour them, go through the
motions.
366
00:23:45,840 --> 00:23:48,160
Just for the kids?
367
00:23:48,200 --> 00:23:52,840
Yeah, well, there's no other reason,
is there? I mean, Abs and me -
368
00:23:52,880 --> 00:23:56,880
whole thing's pointless.
Aye. Of course it is.
369
00:23:56,920 --> 00:24:00,040
Why is it?Er...
370
00:24:00,080 --> 00:24:02,560
Because you said it was.
371
00:24:02,600 --> 00:24:06,200
Yeah, yeah. It is, isn't it?
372
00:24:06,240 --> 00:24:09,240
Ain't going to wind myself up
about it.
373
00:24:09,280 --> 00:24:12,320
No, the whole thing's hopeless.
374
00:24:12,360 --> 00:24:15,280
So there's no point in being
desperate.
375
00:24:15,320 --> 00:24:16,760
That gets you nowhere.
376
00:24:18,120 --> 00:24:19,880
I'm living proof of that.
377
00:24:19,920 --> 00:24:25,080
MaybeIwas desperate.
Maybe that's what put her off.
378
00:24:25,120 --> 00:24:27,160
Who?
379
00:24:27,200 --> 00:24:29,440
Don't stand there being idle!
380
00:24:33,760 --> 00:24:36,920
Sex Machine?Close.
381
00:24:36,960 --> 00:24:39,600
If you look around, it's paradise.
382
00:24:39,640 --> 00:24:42,760
If you look, really look.
383
00:24:42,800 --> 00:24:45,880
Not for us.
Who you talking to, John?
384
00:24:45,920 --> 00:24:48,960
It's just Douglas.
385
00:24:49,000 --> 00:24:51,240
You're leaving a good way of life
behind.
386
00:24:51,280 --> 00:24:54,920
We're going, Douglas.
Our minds are made up.
387
00:24:54,960 --> 00:24:57,560
What are you going to find out
there?
388
00:24:57,600 --> 00:25:01,080
A place where no-one knows or cares
about each other.
389
00:25:01,120 --> 00:25:04,040
It's hard here, but there's value in
that.
390
00:25:04,080 --> 00:25:06,080
And what are you cut off from?
391
00:25:06,120 --> 00:25:08,720
You sound like you're convincing
yourself, Douglas.
392
00:25:08,760 --> 00:25:14,440
What's good is...right in front of
you.
393
00:25:14,480 --> 00:25:17,080
And you can't see it.
394
00:25:18,280 --> 00:25:20,280
You scratch a living,
395
00:25:20,320 --> 00:25:22,440
the winters are harsh and long...
396
00:25:23,720 --> 00:25:26,920
..and my children deserve better.
397
00:25:26,960 --> 00:25:28,960
We're leaving, Douglas.
398
00:25:29,000 --> 00:25:30,680
And we're happy to be going.
399
00:25:36,600 --> 00:25:39,400
You always make sure you're on
the right side of the wind.
400
00:25:41,440 --> 00:25:44,800
It's got to blow
towards where you're burning.
401
00:25:44,840 --> 00:25:46,680
Right?
402
00:25:50,760 --> 00:25:54,040
Peter, come here.
403
00:25:54,080 --> 00:25:55,640
I want you to light this.
404
00:25:56,800 --> 00:26:01,160
The heather's so beautiful.
It's a shame to burn it.
405
00:26:01,200 --> 00:26:04,160
You've got to destroy what's there
before you can grow.
406
00:26:05,360 --> 00:26:06,880
Go on.
407
00:26:19,920 --> 00:26:22,880
Are you all right?Aye.
408
00:26:29,880 --> 00:26:31,880
How are you feeling today?
409
00:26:33,160 --> 00:26:34,920
Better for you asking.
410
00:27:02,040 --> 00:27:03,680
Don't worry, Douglas.
411
00:27:11,200 --> 00:27:13,160
See you at eight.
412
00:27:13,200 --> 00:27:15,040
Oh, yeah, yeah, all right.
413
00:27:17,680 --> 00:27:20,120
With a bit of luck,
we'll be the only people there.
414
00:27:21,960 --> 00:27:27,240
Right, well, I'd better chip off
and tart myself up, I suppose.
415
00:27:27,280 --> 00:27:30,000
Big night ahead.See you later.
416
00:27:30,040 --> 00:27:32,240
Yeah, see you later.
417
00:27:32,280 --> 00:27:34,040
See you, mate!
418
00:27:38,160 --> 00:27:40,000
Alfie?
419
00:27:40,040 --> 00:27:42,240
What is it?It's you!
420
00:27:42,280 --> 00:27:44,560
What's the matter?
You don't care about us!
421
00:27:44,600 --> 00:27:46,480
You just care about yourself!
422
00:27:46,520 --> 00:27:51,320
What?That's why you don't love him.
I hate you!Oi!
423
00:27:51,360 --> 00:27:54,800
That's enough! We only went along
with this date because of you.
424
00:27:54,840 --> 00:27:56,600
Remember?
425
00:27:56,640 --> 00:27:59,000
The truth is, I don't love your mum.
426
00:27:59,040 --> 00:28:01,760
So you don't expect
her to love me back.
427
00:28:01,800 --> 00:28:04,040
I know that's hard for you.
428
00:28:04,080 --> 00:28:06,040
I'm sorry, this has gone too far.
429
00:28:06,080 --> 00:28:10,120
There's not going to be any date.
So if you want to hate someone, hate
me, OK?
430
00:28:10,160 --> 00:28:12,640
Kenny.You just get a grip on
yourself.
431
00:28:12,680 --> 00:28:16,600
I don't want to hear you speak to
your mum like that again.
You understand me?
432
00:28:16,640 --> 00:28:18,720
Now, say sorry, please.
433
00:28:18,760 --> 00:28:20,880
Sorry, Mum.
434
00:28:20,920 --> 00:28:24,080
Good boy.
435
00:28:24,120 --> 00:28:27,560
I love you. I've got to go,
all right?
436
00:28:27,600 --> 00:28:29,800
Kenny!I've gotta go.
437
00:29:02,680 --> 00:29:05,280
Why do they burn pretty flowers?
438
00:29:06,880 --> 00:29:12,120
Maybe you can give them to Kenny?
Maybe he'll like them.
439
00:29:12,160 --> 00:29:15,680
There might be Northern Lights
tonight. That means good
things will happen.
440
00:29:15,720 --> 00:29:18,760
Does it?
That's what Mrs Raeburn says.
441
00:29:38,440 --> 00:29:41,320
What are you doing here?
I thought you had a date?
442
00:29:41,360 --> 00:29:43,240
Didn't work out.
443
00:29:49,640 --> 00:29:51,480
You're in love with her?
444
00:29:56,760 --> 00:29:58,600
I was in love once.
445
00:30:00,400 --> 00:30:02,200
What happened?
446
00:30:02,240 --> 00:30:07,800
A labourer called McGowan.
She probably never really loved me.
447
00:30:12,400 --> 00:30:15,080
It's hard work being in love, innit?
448
00:30:15,120 --> 00:30:17,360
I don't mind hard work.
449
00:30:20,600 --> 00:30:22,040
Dumpling.
450
00:30:23,400 --> 00:30:25,720
That's what she used to call me.
451
00:30:27,200 --> 00:30:32,040
I didn't mind
till that Graham made a joke of it.
452
00:30:32,080 --> 00:30:33,400
Dumpling, eh?
453
00:30:33,440 --> 00:30:35,640
Aye.
454
00:30:37,680 --> 00:30:42,640
Well, she loved you.
455
00:30:42,680 --> 00:30:45,320
Do you think?Yeah.
456
00:30:45,360 --> 00:30:46,760
Dumpling?
457
00:30:48,480 --> 00:30:50,560
That's a love word, innit?
458
00:30:50,600 --> 00:30:54,880
Do you think?Yeah.
No doubt about it.
459
00:30:57,480 --> 00:30:59,240
I'd better go and get drunk.
460
00:31:05,920 --> 00:31:09,600
# They are one person
461
00:31:09,640 --> 00:31:12,400
# They are two alone
462
00:31:12,440 --> 00:31:15,400
# They are three together
463
00:31:15,440 --> 00:31:19,080
# They are for
464
00:31:19,120 --> 00:31:21,840
# Each other. #
465
00:31:21,880 --> 00:31:23,760
KNOCK ON DOOR
466
00:31:35,440 --> 00:31:36,920
Wow!
467
00:31:36,960 --> 00:31:39,040
You look totally amazing.
468
00:31:39,080 --> 00:31:41,040
Come on. We're going to be late.
469
00:31:43,160 --> 00:31:45,160
Yeah.
470
00:31:56,560 --> 00:31:59,040
Are they all staring at us?No.
471
00:32:09,120 --> 00:32:11,720
Just ignore them.
472
00:32:11,760 --> 00:32:14,080
WHISPERS:Can I have another wee
dram in there?
473
00:32:19,120 --> 00:32:21,280
Kenny, say something, come on.
474
00:32:23,080 --> 00:32:26,960
Cupboard's a bit bare, you know,
on the old first-date chat.
475
00:32:27,000 --> 00:32:29,520
Go on, you start.
You've had loads of them.
476
00:32:34,800 --> 00:32:36,640
You come here often?
477
00:32:37,920 --> 00:32:40,040
Original opener.
478
00:32:40,080 --> 00:32:42,200
So what do I say?
479
00:32:42,240 --> 00:32:45,960
Go on, get your coat. You've pulled.
I may have, but you haven't.
480
00:32:46,000 --> 00:32:48,760
Ah! Playing hard to get?
481
00:32:48,800 --> 00:32:51,400
I like that.
482
00:32:51,440 --> 00:32:53,720
So, um,
483
00:32:53,760 --> 00:32:55,840
where are you from?
484
00:32:55,880 --> 00:32:58,520
Hackney.You're joking?!
485
00:32:58,560 --> 00:33:00,440
Same here!
486
00:33:00,480 --> 00:33:02,560
Cor, small world, eh?
487
00:33:03,720 --> 00:33:06,280
And you live here now, do you?
488
00:33:06,320 --> 00:33:08,640
Aye.
489
00:33:08,680 --> 00:33:11,320
I reckon I must be in heaven,
490
00:33:11,360 --> 00:33:12,840
cos you look like an angel.
491
00:33:14,000 --> 00:33:17,680
You don't really use that line,
do you?No, no.
492
00:33:17,720 --> 00:33:21,160
First time. Too much?
493
00:33:21,200 --> 00:33:23,320
Way too much.
494
00:33:28,280 --> 00:33:31,400
You look good in that dress.Thanks.
495
00:33:31,440 --> 00:33:34,040
Bet you look good out of it an' all.
496
00:33:34,080 --> 00:33:37,200
First time you've used that one?
497
00:33:37,240 --> 00:33:39,720
No, no.
498
00:33:39,760 --> 00:33:41,760
Never works. that one.
499
00:33:41,800 --> 00:33:43,800
It was too much?
500
00:33:51,200 --> 00:33:52,760
Do you love me?
501
00:33:57,320 --> 00:33:59,920
Lucky we're alone, innit(?)
502
00:33:59,960 --> 00:34:04,120
Privacy's a real bonus in
high-pressure moments like this(!)
503
00:34:04,160 --> 00:34:06,520
There's no pressure, Kenny.
504
00:34:06,560 --> 00:34:09,200
We've only just met.
505
00:34:09,240 --> 00:34:11,520
You're moving a little bit fast
for me.
506
00:34:15,040 --> 00:34:17,000
You said you didn't.
507
00:34:17,040 --> 00:34:19,240
Did I?
508
00:34:19,280 --> 00:34:21,280
Yeah, yeah.
509
00:34:22,360 --> 00:34:26,200
I always say things
that other people want to hear.
510
00:34:26,240 --> 00:34:27,920
It's a character flaw.
511
00:34:30,400 --> 00:34:31,960
Do you?
512
00:34:35,640 --> 00:34:39,920
I try my best to hide it.
513
00:34:39,960 --> 00:34:42,000
As desperate is not good.
514
00:34:46,360 --> 00:34:48,560
Heather! How's your mother?
515
00:34:48,600 --> 00:34:50,240
Maybe you could ask her.
516
00:34:50,280 --> 00:34:54,040
It might make her day if somebody
besides me could pass
a civil word with her.
517
00:34:54,080 --> 00:34:55,920
Can I have a cola, please?
518
00:34:55,960 --> 00:34:59,680
Hey, I always said
you'd grow into a good shag.
519
00:35:01,360 --> 00:35:04,720
Well, you'll never know.
Jerry, behave.
520
00:35:14,080 --> 00:35:17,320
Jerry, you're drunk.
521
00:35:17,360 --> 00:35:20,280
Ah, no, no, no, not yet, Douglas,
522
00:35:20,320 --> 00:35:22,560
but I'll keep after it.
523
00:35:22,600 --> 00:35:25,080
Stand me another.
524
00:35:31,600 --> 00:35:33,280
I'm not hungry.
525
00:35:33,320 --> 00:35:35,120
I dreamt I lost you.
526
00:35:36,480 --> 00:35:38,520
That you were leaving me.
527
00:35:40,240 --> 00:35:42,200
So I'm thinking, as I lay there...
528
00:35:44,240 --> 00:35:46,080
..I don't want to lose you.
529
00:35:48,440 --> 00:35:49,960
The kids love you.
530
00:35:52,000 --> 00:35:53,760
Probably more than they love me.
531
00:35:58,800 --> 00:36:00,520
Why aren't we together?
532
00:36:06,560 --> 00:36:08,440
Do you know any good reason?
533
00:36:08,480 --> 00:36:10,280
It's right in front of me.
534
00:36:10,320 --> 00:36:11,760
I said GOOD reason.
535
00:36:15,360 --> 00:36:17,280
I've got to get out of here.
536
00:36:24,120 --> 00:36:27,240
A nip for you, Gordon.
537
00:36:27,280 --> 00:36:31,600
I'll get the others, Malcolm.
Thanks, Ida, that would be grand.
538
00:36:33,640 --> 00:36:36,680
I fancy a massage later.Sorry?
539
00:36:36,720 --> 00:36:39,640
I said, I fancy a massage later.
540
00:36:39,680 --> 00:36:42,520
What do you charge for extras?What?
Jerry, for God's sake!
541
00:36:42,560 --> 00:36:46,720
Apologise to Ida now and it may be
forgotten.For what?Apologise now!
542
00:36:46,760 --> 00:36:50,280
To the wee asylum seeker?
You're joking.I'm not.
543
00:36:50,320 --> 00:36:53,680
You know you are the closest thing
we had to a village idiot.
You know that, Malcolm?
544
00:36:53,720 --> 00:36:56,920
Jerry, I'll walk you home.
And now you're acting all proper.
545
00:36:56,960 --> 00:36:59,360
I have to admit,
it's scaring me.
546
00:36:59,400 --> 00:37:02,680
I've always wondered how a man
like you gets to where you are.
547
00:37:02,720 --> 00:37:05,680
No grace left in his soul.
Oh, good.
548
00:37:05,720 --> 00:37:09,240
Back to being
the idiot again - talking nonsense.
549
00:37:09,280 --> 00:37:11,280
Get him out of here.
Shut it, Douglas!
550
00:37:11,320 --> 00:37:13,360
You're a bastard for putting my son
against me.
551
00:37:13,400 --> 00:37:16,960
And I hate you for it!
Jerry, come on!Piss off, Ally!
552
00:37:17,000 --> 00:37:20,520
I'm about to have a fight.I was
talking to my boy today.Your boy!
553
00:37:20,560 --> 00:37:22,240
Aye, my boy.
554
00:37:22,280 --> 00:37:26,600
That you have to destroy what was
there before you can grow.
555
00:37:26,640 --> 00:37:32,000
Does anyone know what
he's talking about?There's not much
of the man there any more, is there?
556
00:37:32,040 --> 00:37:35,120
Not the way you are.
557
00:37:35,160 --> 00:37:37,280
Are you saying I'm not a man?
558
00:37:37,320 --> 00:37:39,160
Is that what you're saying?
559
00:37:39,200 --> 00:37:40,640
I will have to hit you.
560
00:38:13,880 --> 00:38:16,440
I wasn't hungry, either.
561
00:38:19,320 --> 00:38:22,120
Are you still looking for an answer
to your question?
562
00:38:25,520 --> 00:38:28,120
We've got a lot in common, you know.
563
00:38:30,160 --> 00:38:33,120
I've watched you - over the years.
564
00:38:35,000 --> 00:38:36,680
All the men.
565
00:38:38,080 --> 00:38:40,400
Looking for love.
566
00:38:40,440 --> 00:38:42,560
You know, to make you whole.
567
00:38:46,080 --> 00:38:49,960
It's like some kind of
I don't know...
568
00:38:51,000 --> 00:38:53,960
It's like salvation.
569
00:38:54,000 --> 00:38:57,320
That's what I've always thought
it was.
570
00:38:57,360 --> 00:39:02,040
And we are alike like that -
571
00:39:02,080 --> 00:39:04,280
hoping for salvation.
572
00:39:10,440 --> 00:39:13,920
So what do you see
when you look at me?
573
00:39:15,680 --> 00:39:18,400
Well, I'm here, aren't I?
574
00:39:18,440 --> 00:39:21,600
I worry...that...
575
00:39:21,640 --> 00:39:27,000
..if you don't love me,
then what you see is...compromise
576
00:39:27,040 --> 00:39:29,480
and that ain't quite the same thing,
is it?
577
00:39:29,520 --> 00:39:31,560
It's only a first date.
578
00:39:31,600 --> 00:39:34,400
Yeah, right!
579
00:39:40,560 --> 00:39:42,960
Northern Lights
didn't come tonight.
580
00:39:44,520 --> 00:39:49,520
No. Never know when
they are going to happen, do you?
581
00:39:49,560 --> 00:39:52,520
It's kind of a...faith and hope
thing.
582
00:39:54,520 --> 00:39:58,120
Got to keep looking...
583
00:39:58,160 --> 00:39:59,600
..till you see it.
584
00:39:59,640 --> 00:40:01,880
Yeah.
585
00:40:01,920 --> 00:40:05,040
Then, one day,
586
00:40:05,080 --> 00:40:08,240
when you look, it'll happen
587
00:40:08,280 --> 00:40:11,880
and you'll see it.
588
00:40:11,920 --> 00:40:14,600
And then you'll know -
like I know.
589
00:40:17,400 --> 00:40:18,880
That too much?
590
00:40:21,920 --> 00:40:23,480
No.
591
00:40:25,240 --> 00:40:27,800
It's a faith and hope thing.
592
00:40:36,080 --> 00:40:37,760
CHILDREN GIGGLE
593
00:40:50,880 --> 00:40:52,920
Night.
594
00:40:52,960 --> 00:40:54,600
Night.
595
00:41:27,880 --> 00:41:30,440
Kiss the kids for me.
596
00:41:47,320 --> 00:41:51,760
I can, cos I want to, so there!
You cannot!I can, too!
597
00:41:51,800 --> 00:41:55,520
You're so stupid.I am not!
What is going on, you two?
598
00:41:55,560 --> 00:41:58,840
I want to be bridesmaid,
but Alfie says I can't.
599
00:41:58,880 --> 00:42:00,560
Because they're not getting married.
600
00:42:00,600 --> 00:42:03,080
You're so stupid!Am I stupid?
601
00:42:03,120 --> 00:42:06,280
Alfie, please don't call your
sister stupid.
602
00:42:06,320 --> 00:42:08,640
Told you so.
603
00:42:21,480 --> 00:42:23,320
When will you be off?
604
00:42:24,720 --> 00:42:27,280
I'm so excited for you.
605
00:42:28,640 --> 00:42:33,480
I need to be with you, Mum. I need
to be with you a bit longer
before I leave you.
606
00:42:33,520 --> 00:42:36,520
Will you be OK with that?
607
00:42:36,560 --> 00:42:38,720
I'll help you unpack, if you like.
608
00:42:41,640 --> 00:42:43,640
I can do it.
609
00:42:49,360 --> 00:42:51,560
KNOCK ON DOOR
610
00:43:00,200 --> 00:43:03,080
Oh, Gordon, it's kind of you
to come and carry her bag,
611
00:43:03,120 --> 00:43:05,360
but she won't being going just yet.
612
00:43:05,400 --> 00:43:08,360
Marjorie.What is it, Gordon?
613
00:43:11,000 --> 00:43:14,520
I thought maybe you'd like to
socialise with me, if it suits you.
614
00:43:16,640 --> 00:43:18,480
I'd need to be desperate.
615
00:43:18,520 --> 00:43:21,760
Believe me, I feel the same.
616
00:43:23,760 --> 00:43:25,720
When?
617
00:43:25,760 --> 00:43:28,520
When?Catch up, Dumpling.
618
00:43:28,560 --> 00:43:31,120
When would you like to socialise?
619
00:43:37,960 --> 00:43:42,040
Ah. Well, only have
four pupils now.
620
00:43:42,080 --> 00:43:45,880
Education authority will be looking
to close the school again.
621
00:43:45,920 --> 00:43:49,120
You're doing the right thing.
I hope so.
622
00:43:49,160 --> 00:43:52,640
We don't have to tell them
right away.
623
00:43:54,120 --> 00:43:56,880
Well, I'll get him straight to Fife
and come right back.
624
00:44:03,080 --> 00:44:04,680
Ready?
625
00:44:05,840 --> 00:44:08,520
Did you say goodbye to your dad?
626
00:44:08,560 --> 00:44:10,280
He's still sleeping.
627
00:44:14,560 --> 00:44:18,920
I'll take him, Douglas.
He's my lad, my responsibility.
628
00:44:18,960 --> 00:44:22,640
Go on, Son. I'll be right there.
629
00:44:22,680 --> 00:44:26,080
Douglas, I... I know I can be...
630
00:44:26,120 --> 00:44:30,640
I can't change who I am.
Sometimes, I wish I could.
631
00:44:32,200 --> 00:44:35,560
I'd only do what's right
for the boy.
632
00:44:35,600 --> 00:44:37,400
He's my life.
633
00:45:02,640 --> 00:45:06,400
Who do you love best?
Me, my mean ugly brother, or Mum?
634
00:45:06,440 --> 00:45:10,360
I love you all the same.
See? He DOES love her!Is it true?
635
00:45:10,400 --> 00:45:14,440
Well, I don't think
you're THAT mean or ugly.
636
00:45:14,480 --> 00:45:16,960
See ya!See you, Jerry!
637
00:45:17,000 --> 00:45:18,480
Bye!
638
00:45:19,840 --> 00:45:21,920
See ya!Bye, Jerry!
639
00:45:29,160 --> 00:45:32,320
CHILDREN: Bye!
640
00:45:50,760 --> 00:45:52,920
All right, Gordon?
Hello, Gordon!
641
00:45:56,400 --> 00:45:57,800
All right, Douglas?
642
00:45:57,840 --> 00:46:01,160
Hello, Douglas! Oi!What?!
643
00:46:01,200 --> 00:46:03,440
Kenny!What?
644
00:46:12,120 --> 00:46:15,000
And then they heard it again.
645
00:46:15,040 --> 00:46:17,560
Boo-hoo-hoo!
646
00:46:17,600 --> 00:46:22,160
So all the men, they ran across
the grass to the little man
647
00:46:22,200 --> 00:46:26,040
in this little ball,
who was crying his eyes out.
648
00:46:26,080 --> 00:46:28,920
VOICES DROWNED
BY BACKGROUND MUSIC
649
00:46:30,520 --> 00:46:33,280
'One day it'll happen,
and then you'll know.'
650
00:46:40,080 --> 00:46:42,080
Night, Abs!
651
00:46:46,880 --> 00:46:48,880
Night.
652
00:46:51,480 --> 00:46:55,560
'It's kind
of a faith and hope thing.'
653
00:46:57,720 --> 00:47:00,200
Oh, look at that! Aren't they
wonderful?!
654
00:47:00,240 --> 00:47:02,320
Come on, everybody!
655
00:47:04,960 --> 00:47:07,880
GASPS AND EXCLAMATIONS
656
00:47:09,920 --> 00:47:13,440
The aurora borealis -
in all its glory.
657
00:47:15,480 --> 00:47:18,320
It paints the sky, doesn't it?
658
00:47:18,360 --> 00:47:22,520
My father called them
Lord Derwentwater's Lights.
659
00:47:22,560 --> 00:47:25,680
It's supposed to be a sign
of good things to come.
660
00:47:38,400 --> 00:47:40,680
Kenny?
661
00:47:40,720 --> 00:47:42,880
Hiya.
662
00:47:45,800 --> 00:47:47,800
Amazing, eh?
663
00:47:49,520 --> 00:47:51,160
God's fireworks.
664
00:48:11,240 --> 00:48:14,000
Kiss me again.
665
00:48:31,000 --> 00:48:32,600
Did it happen?
666
00:48:34,880 --> 00:48:36,720
Will you marry me?
667
00:48:41,160 --> 00:48:42,560
Will you marry me, Kenny?
668
00:48:42,600 --> 00:48:44,400
Yeah.
669
00:48:47,920 --> 00:48:49,880
YES!
670
00:48:52,280 --> 00:48:53,960
YES!
671
00:48:55,200 --> 00:48:58,480
YE-ES!!
KENNY LAUGHS
672
00:48:58,520 --> 00:49:01,080
YE-ES!
673
00:49:12,840 --> 00:49:16,800
Let's tell the kids.
They'll be really happy.
674
00:49:18,520 --> 00:49:20,120
Did it happen?
675
00:49:25,120 --> 00:49:26,600
Do you love me?
676
00:50:17,880 --> 00:50:19,840
Subtitles by Red Bee Media
50962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.