All language subtitles for Two.Thousand.Acres.of.Sky.2001.S02E06.720p.WEB-DL.HEVC.x265.BONE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,560 --> 00:00:04,960 You're a tosser. 2 00:00:06,760 --> 00:00:08,080 Cheers, Abs. 3 00:00:08,120 --> 00:00:10,880 I was going to go on a long voyage of self-discovery, 4 00:00:10,920 --> 00:00:12,600 but I don't have to bother now! 5 00:00:12,640 --> 00:00:18,280 Your father came all this way to make peace and you turned your back on him!He's 30 years too late. 6 00:00:18,320 --> 00:00:22,640 He comes all this way, hoping you might give him a chance to explain. 7 00:00:22,680 --> 00:00:25,680 You reckon that's why he's come? Yes. 8 00:00:25,720 --> 00:00:29,920 He probably needs a kidney.Oh, don't be such a prat.A prat?Yes. 9 00:00:29,960 --> 00:00:33,960 Well, am I a prat or a tosser? Oh, Kenny! 10 00:00:34,000 --> 00:00:38,040 He walked away. He should've kept on walking.Oh, that's really generous. 11 00:00:38,080 --> 00:00:44,000 Yeah, it is. Save everyone a lot of bother.Snap out of it. You're acting like a pillock. 12 00:00:44,040 --> 00:00:46,080 Oh, a pillock?Yes. 13 00:00:46,120 --> 00:00:53,360 I'm a tosser, a prat AND a pillock? One day you'll wake up and hate yourself for not taking this chance. 14 00:00:53,400 --> 00:00:56,880 I've already woken up and hated myself. 15 00:00:56,920 --> 00:01:03,160 When you're a kid and your old man walks out, who do you blame? Him? Course not, cos he's your dad. 16 00:01:03,200 --> 00:01:09,720 You blame yourself and you hate yourself. YOU know nothing about this.Oh, yes, I'm completely thick. 17 00:01:09,760 --> 00:01:14,600 I thought you were a kind, forgiving, big-hearted...Pillock?Yes. 18 00:01:14,640 --> 00:01:21,080 You should've stopped at the bit where you said you was thick.The kids like him.Bring on manipulation. 19 00:01:21,120 --> 00:01:25,440 Field your best team.People change. I bet he's not the same man you knew. 20 00:01:25,480 --> 00:01:29,200 I never knew him.I like him, too. 21 00:01:29,240 --> 00:01:30,320 Let him adopt you, then. 22 00:01:30,360 --> 00:01:32,880 Kenny, did it change your life when he walked out? 23 00:01:34,400 --> 00:01:37,000 Having him back might change your life! 24 00:01:37,040 --> 00:01:42,440 We didn't need each other. If it ain't broke...He needs you now. 25 00:01:42,480 --> 00:01:47,400 Well, he's too late. I checked my best-before date. It's expired. I've gone off. 26 00:01:49,080 --> 00:01:52,880 # In the Navy Da-da-da-da-da... 27 00:01:52,920 --> 00:01:55,920 # In the Navy Da-da-da-da-da... 28 00:01:55,960 --> 00:01:59,480 # In the Navy Da-da-da-da-da... # 29 00:01:59,520 --> 00:02:03,880 You're a fine first mate.Thank you. Are you from London, the same, then? 30 00:02:03,920 --> 00:02:10,640 They had two moulds, but they dropped one.That's the sort of thing Kenny would say.Is it? 31 00:02:10,680 --> 00:02:14,720 You two are a lot alike. That's a bit scary, innit? 32 00:02:14,760 --> 00:02:19,360 You said it. I didn't. Let's head into port.To the left? 33 00:02:19,400 --> 00:02:23,760 No. Home-port, not left-port. Aye-aye, Captain. 34 00:02:23,800 --> 00:02:30,800 A little to the right, helmsman. A little to the Starbucks right it is.Ah, now, steady as she goes. 35 00:02:30,840 --> 00:02:33,120 Aye-aye, Captain. 36 00:02:34,720 --> 00:02:39,520 You were never suited to that woman. She's trouble in a skirt. 37 00:02:39,560 --> 00:02:43,600 I can't help thinking about her. You're not thinking with your head. 38 00:02:43,640 --> 00:02:48,560 I don't know what I was doing. Curiosity got the better of you. 39 00:02:48,600 --> 00:02:55,080 Got an appetite for a little English. I can't blame you for that. Change of scenery won't do you any harm. 40 00:02:55,120 --> 00:02:59,600 Aye. No English girl can hold a candle to a wee Scots lass. 41 00:02:59,640 --> 00:03:03,960 but you wouldn't want to live there. 42 00:03:04,000 --> 00:03:06,400 It was more serious than a holiday. 43 00:03:06,440 --> 00:03:13,040 That's where you went wrong. Carolyn is a gorgeous girl. If you weren't so greedy, you'd still be with her. 44 00:03:13,080 --> 00:03:14,440 I wasn't just messing, Jerry. 45 00:03:14,480 --> 00:03:17,240 That's where you're wrong. That's all you were doing. 46 00:03:17,280 --> 00:03:19,760 And you're better off out of that! 47 00:03:21,760 --> 00:03:23,360 I don't want to go back to her. 48 00:03:23,400 --> 00:03:26,000 If she's smart, she'll keep pushing you away 49 00:03:26,040 --> 00:03:27,920 until that's the only thing you want. 50 00:03:31,680 --> 00:03:33,520 You can't keep avoiding Carolyn. 51 00:03:35,320 --> 00:03:37,840 Speak to her before this afternoon. 52 00:03:37,880 --> 00:03:42,080 You've got to. I have nothing to say to her. 53 00:03:42,120 --> 00:03:45,600 But you've plenty to say to me about it? 54 00:03:45,640 --> 00:03:48,120 I can't accept what she's done. 55 00:03:48,160 --> 00:03:52,640 You've got to draw a line between who she is and what she's done. 56 00:03:52,680 --> 00:03:57,160 There is no line, Douglas. She took another life. 57 00:03:57,200 --> 00:03:59,000 There's nothing to be said. 58 00:04:02,040 --> 00:04:03,960 Maybe not now.Maybe not ever. 59 00:04:04,920 --> 00:04:08,200 # In the Navy Da-da-da-da-da... 60 00:04:08,240 --> 00:04:10,800 # In the Navy... # 61 00:04:13,760 --> 00:04:16,240 Want a game of football? 62 00:04:16,280 --> 00:04:20,280 No, I've got to go in. All right. See you later. 63 00:04:20,320 --> 00:04:23,720 See you, then. Bye, Peter. 64 00:04:23,760 --> 00:04:29,920 See you later, Jerry. Yeah.Shoes off before you go in the house. Dirty clothes in the basket. 65 00:04:29,960 --> 00:04:35,120 What's that? A bucket for building sand castles. It was buried in the rocks. 66 00:04:35,160 --> 00:04:39,920 It's not really a bucket, is it? It's almost as good as one. 67 00:04:40,880 --> 00:04:42,200 Right, you've got three wishes. 68 00:04:42,240 --> 00:04:44,360 Avoiding the ferry? 69 00:04:45,560 --> 00:04:46,680 Granted. 70 00:04:46,720 --> 00:04:48,080 Go on, another two. 71 00:04:49,200 --> 00:04:52,200 Pun...the Ronansay Pun? 72 00:04:52,240 --> 00:04:54,800 Two pieces of string, right, walk into a pub... 73 00:04:54,840 --> 00:04:55,920 Run! 74 00:04:55,960 --> 00:04:57,560 The Ronansay Run. 75 00:04:59,000 --> 00:05:00,600 Here, do you think we can pawn it? 76 00:05:00,640 --> 00:05:03,320 I'll ask Douglas.What, will he know? 77 00:05:03,360 --> 00:05:07,720 Well, it obviously belongs to someone. He might know whose it is. 78 00:05:09,120 --> 00:05:11,240 Are you coming this afternoon?Yeah. 79 00:05:11,280 --> 00:05:15,120 Good.Here, how do you dress for a scattering? 80 00:05:19,000 --> 00:05:22,840 SHE PLAYS A FEW NOTES 81 00:05:29,840 --> 00:05:35,720 I thought maybe we should stay overnight in Edinburgh, leave on Friday?Did you? 82 00:05:35,760 --> 00:05:39,960 Give us more time to look over the campus.Aye. We'll see. 83 00:05:42,080 --> 00:05:43,920 You used to sing. 84 00:05:43,960 --> 00:05:46,000 Why don't you any more? 85 00:05:46,040 --> 00:05:47,480 Don't have a call to. 86 00:05:47,520 --> 00:05:49,000 Never used to need one. 87 00:05:49,040 --> 00:05:50,840 I forget the words. 88 00:05:52,760 --> 00:05:55,440 Are you going like that?You go on. 89 00:05:55,480 --> 00:05:58,960 I've got things to do here. It would be good for you to get out. 90 00:05:59,000 --> 00:06:03,600 Never liked Murdo. Don't see why I should go.Do it for Malcolm, then. 91 00:06:05,720 --> 00:06:09,360 He won't miss me.I will. You'd better get over that. 92 00:06:09,400 --> 00:06:11,440 You'll be off again soon. 93 00:06:11,480 --> 00:06:14,000 That gives us a good reason to spend some time together now. 94 00:06:15,240 --> 00:06:17,600 You've got an answer for everything. 95 00:06:17,640 --> 00:06:20,200 I see I won't win.No, you won't. 96 00:06:21,800 --> 00:06:25,840 I let him call me Captain and by the end he even gave me a salute. 97 00:06:25,880 --> 00:06:29,400 What, two fingers? No, no, with the whole hand! 98 00:06:29,440 --> 00:06:34,760 He's a good laugh. We're going drinking tonight. Who knows what trouble we'll get into! 99 00:06:34,800 --> 00:06:39,520 I've just had a blinding thought. Why don't you come with us?No, thanks. 100 00:06:39,560 --> 00:06:42,160 He can tell a story, that Terry. 101 00:06:42,200 --> 00:06:44,440 A nicer man you're not going to meet. 102 00:06:44,480 --> 00:06:48,560 I nearly wet myself with him talking about being a children's entertainer. 103 00:06:48,600 --> 00:06:56,200 One lad thought he was invisible, so he's trying to entertain an invisible child and all his invisible mates. 104 00:06:56,240 --> 00:07:03,840 The boy didn't believe he was invisible. He was pretending.Has he told you that story, then?Yeah. 105 00:07:03,880 --> 00:07:09,880 It was meant to be a surprise party, but he came a day early and ruined the surprise. 106 00:07:09,920 --> 00:07:16,280 It was the boy's real birthday. That's the one!But the party was meant to be the next day. 107 00:07:16,320 --> 00:07:19,560 The kid was so wound up that he didn't have any mates, 108 00:07:19,600 --> 00:07:23,880 he pretended that they were invisible and he was, too. 109 00:07:23,920 --> 00:07:26,640 Yeah, well, it's funnier when he tells it. 110 00:07:34,520 --> 00:07:36,400 Douglas! 111 00:07:38,840 --> 00:07:41,360 You haven't seen Douglas, have you? 112 00:07:41,400 --> 00:07:43,960 What are you stirring up now? 113 00:07:44,000 --> 00:07:48,520 Look, Mary, you've got the wrong idea about me. 114 00:07:48,560 --> 00:07:53,800 Of course. You're a wonderful woman. It's everyone else with the problem. 115 00:07:53,840 --> 00:07:57,840 - Whatever. - Aye, "Whatever," as you say. 116 00:07:57,880 --> 00:08:04,760 YOU! You go about ruining other people's lives and all you can say is "Whatever." 117 00:08:06,080 --> 00:08:08,600 I don't know where Douglas is. 118 00:08:11,880 --> 00:08:13,560 Douglas! 119 00:08:27,080 --> 00:08:32,960 With Murdo passing, I don't know, we all lose a little something, 120 00:08:33,000 --> 00:08:35,520 things that tie us together. 121 00:08:39,080 --> 00:08:41,560 What have you got there? 122 00:08:41,600 --> 00:08:47,600 Charley found it. It says "The Ronansay Run". I thought you might know who it belonged to. 123 00:08:56,480 --> 00:08:58,960 Where'd Charley find it? 124 00:08:59,000 --> 00:09:01,800 Buried in the sand on the beach. 125 00:09:01,840 --> 00:09:04,320 We used to have a race here. 126 00:09:04,360 --> 00:09:11,680 Crofters would bring horses from all over - Skye, Barra, Uist. Ah, it was a great day. 127 00:09:11,720 --> 00:09:15,720 I haven't seen this cup since I was a boy. 128 00:09:15,760 --> 00:09:20,000 Few years after the war, it stopped. I don't remember why. 129 00:09:20,040 --> 00:09:24,240 It was a great day. Who does it belong to, then? 130 00:09:24,280 --> 00:09:31,680 It was kept in pride of place in the winner's home until the next race. I don't remember who won it last. 131 00:09:31,720 --> 00:09:37,800 My father had a book with the runners' names in it. It will be there. I'll find it. 132 00:09:41,680 --> 00:09:44,200 I'm almost ready, Douglas. 133 00:09:44,240 --> 00:09:46,400 We should do this before. 134 00:09:46,440 --> 00:09:48,520 Easier in private. 135 00:09:51,120 --> 00:09:55,240 There's nothing to be done. 136 00:09:55,280 --> 00:09:56,760 OK. 137 00:09:56,800 --> 00:10:00,720 I was wrong to think maybe we had things to say. 138 00:10:02,160 --> 00:10:04,640 I've nothing to say to you. 139 00:10:11,520 --> 00:10:14,000 I'm having the baby. 140 00:10:30,200 --> 00:10:34,720 I've read this twice and I can find no mention of my great success as a father. 141 00:10:34,760 --> 00:10:39,360 It's yesterday's paper. Oh! That explains it, then. 142 00:10:39,400 --> 00:10:46,200 You'll come with us, yeah?I'm not very good around dead people. Well, the people going are alive. 143 00:10:46,240 --> 00:10:49,280 I haven't got a great track record with the living, either. 144 00:10:49,320 --> 00:10:51,520 Kenny's hoping you'll come. 145 00:10:51,560 --> 00:10:53,480 He wants to see you. 146 00:10:53,520 --> 00:10:57,200 Spot the porkie.Yeah, well, he hasn't realised it yet. 147 00:10:57,240 --> 00:10:58,960 Do you love him? 148 00:11:00,120 --> 00:11:01,320 Not fair. 149 00:11:01,360 --> 00:11:02,720 You should. 150 00:11:02,760 --> 00:11:04,760 Do you? 151 00:11:04,800 --> 00:11:08,120 Do we have children because we love them, 152 00:11:08,160 --> 00:11:15,840 or is it our vanity that tricks us into believing that we do when, in fact, we really love ourselves? 153 00:11:15,880 --> 00:11:18,760 This is bullshit. It's not meant to be. 154 00:11:18,800 --> 00:11:20,040 No. 155 00:11:20,080 --> 00:11:23,160 It's a way of avoiding what you've been avoiding for 30 years. 156 00:11:23,200 --> 00:11:27,680 You think?Yeah. And it's good because it makes you sound clever. 157 00:11:27,720 --> 00:11:33,600 But you're scared and clever is how you get past that. Who's being clever, then? 158 00:11:33,640 --> 00:11:35,640 FOOTSTEPS 159 00:11:35,680 --> 00:11:40,880 First!Not fair! You pushed me.You were trying to block me.I was not. 160 00:11:40,920 --> 00:11:47,480 First is worst!Are you coming? I've never seen somebody who's actually been burnt up before!Ugh! 161 00:11:47,520 --> 00:11:52,400 Come on. ..Terry, take a deep breath and get on with it. 162 00:12:17,080 --> 00:12:21,080 Let's go stand with Terry and Abby. I'm all right here. 163 00:12:21,120 --> 00:12:26,800 We can see better from over there. I'm fine here.I want to go and stand with Terry.Well, go, then! 164 00:12:44,960 --> 00:12:45,960 Sh-sh. 165 00:12:46,000 --> 00:12:50,160 Ida, Peter and I would like to thank you all for coming today. 166 00:12:50,200 --> 00:12:52,480 Dad, too. 167 00:12:53,920 --> 00:12:57,160 Dad wasn't much for organised religion. 168 00:12:57,200 --> 00:12:59,680 Never much for a to-do... 169 00:12:59,720 --> 00:13:02,240 so I won't disappoint him in that. 170 00:13:04,280 --> 00:13:06,480 Well, Murdo... 171 00:13:08,680 --> 00:13:11,720 Dad said the island was in him. 172 00:13:11,760 --> 00:13:17,560 I figure the best thing I can do is put him IN the island. 173 00:14:03,960 --> 00:14:08,680 I know this was hard for you. And I know you feel alone. 174 00:14:08,720 --> 00:14:15,720 But I don't want you to worry about Alistair standing by you because that's where I'll be standing. 175 00:14:26,480 --> 00:14:28,240 A double knot is what you want. 176 00:14:28,280 --> 00:14:31,640 I can show you a sailor's knot later that will keep your laces nice and tidy. 177 00:14:31,680 --> 00:14:35,880 You go on, Gordon. I'll catch up. I don't mind waiting. He'll catch us up. 178 00:14:35,920 --> 00:14:40,120 We're not in a rush, are we? Gordon, will you walk me down? 179 00:14:47,480 --> 00:14:53,280 I was just looking for land mines. Shall we get this done?Why not? 180 00:14:53,320 --> 00:14:55,800 Well, you came here. You start. 181 00:14:55,840 --> 00:14:59,320 My name's Terry Marsh. I'm your father. 182 00:15:01,040 --> 00:15:03,640 What am I supposed to say to that? 183 00:15:03,680 --> 00:15:06,160 Nice to see you? 184 00:15:08,480 --> 00:15:11,000 Fathers stick around. You left. 185 00:15:14,320 --> 00:15:16,520 You haven't been my dad since you walked out. 186 00:15:18,320 --> 00:15:23,120 They didn't need to find a replacement, so the job was made redundant. 187 00:15:24,280 --> 00:15:28,120 I was around, Kenny.What, dressed as a clown at my tenth birthday? 188 00:15:28,160 --> 00:15:31,760 Yeah, that was awful. Well, it's awful when I tell it. 189 00:15:31,800 --> 00:15:36,680 When YOU tell it, it's so funny, Gordon almost wets himself. I got the day wrong. 190 00:15:38,000 --> 00:15:43,120 I didn't even know you were there, anyway.Your mum didn't want me around.So you dressed as a clown? 191 00:15:44,480 --> 00:15:50,680 Mrs Doubtfire costume taken, was it? She was angry. She didn't want me sharing time with you.This is good. 192 00:15:50,720 --> 00:15:57,240 We're progressing here. So, it's her fault, is it?That's not what I mean.Well, it is. You married her. 193 00:15:58,680 --> 00:16:02,720 I didn't stop caring about you. I stopped caring about YOU. 194 00:16:02,760 --> 00:16:06,560 I watched you grow up.Yeah, sure. 195 00:16:06,600 --> 00:16:09,600 I went to your school plays when she wasn't around. 196 00:16:09,640 --> 00:16:13,840 I remember once when you were the...pink flamingo. 197 00:16:13,880 --> 00:16:18,600 Of all the ones you could have gone to and you went to that one? 198 00:16:18,640 --> 00:16:22,880 You don't know how hard that was. Oh, I do. I was the bloody flamingo. 199 00:16:22,920 --> 00:16:29,720 Hard for me watching you and not being able to talk to you, telling you how proud I was. 200 00:16:29,760 --> 00:16:33,640 You were proud of that, were you? Well, I wasn't. 201 00:16:33,680 --> 00:16:39,880 Proud of the way you were growing up. I stopped trying after a while. I couldn't take not seeing you. 202 00:16:39,920 --> 00:16:44,880 So many times I wanted to knock on your door when you lived on that estate just to say hello. 203 00:16:44,920 --> 00:16:48,720 But I was frightened how you'd react 204 00:16:48,760 --> 00:16:53,920 and then when I did, I found out you'd moved up here.So, then what? 205 00:16:53,960 --> 00:16:58,320 You came here to ruin my life again. Your life doesn't look ruined to me. 206 00:16:58,360 --> 00:17:05,480 You're no expert on my life.I know. I came up to see how you were. I didn't think it would be this small. 207 00:17:05,520 --> 00:17:08,040 Well, it's hard to hide, innit? 208 00:17:08,080 --> 00:17:10,240 Yeah. 209 00:17:10,280 --> 00:17:12,880 Well, I'm fine. 210 00:17:12,920 --> 00:17:14,920 Ruined, but fine. 211 00:17:14,960 --> 00:17:20,720 OK? So, job done. Drop your guard, Kenny. I can't do anything to hurt you. 212 00:17:20,760 --> 00:17:23,680 Why did you leave? 213 00:17:23,720 --> 00:17:28,480 I had to.That's not an answer. That's a poor excuse. 214 00:17:28,520 --> 00:17:34,920 OK, we've gone through this reunion business. Thanks for listening to me. You've turned out all right. 215 00:17:34,960 --> 00:17:37,840 Why not tell Gordon you're my dad? 216 00:17:37,880 --> 00:17:44,360 That's something we should discuss before sharing, don't you think? You told Abby.No, she guessed. 217 00:17:44,400 --> 00:17:51,360 I wanted to tell you... She guessed?!I'm here because you are a part of me that I got wrong. 218 00:17:51,400 --> 00:17:57,400 I've watched you with those kids. You're good. Oh, I have to go. Yeah, you're good at walking. 219 00:17:57,440 --> 00:18:01,440 I'm not proud of it, Kenny. Why did you leave? 220 00:18:01,480 --> 00:18:03,680 To go to prison? 221 00:18:03,720 --> 00:18:05,920 Join the Foreign Legion? 222 00:18:07,000 --> 00:18:09,600 Get caught shagging someone else? 223 00:18:13,760 --> 00:18:14,920 Hello? 224 00:18:17,480 --> 00:18:19,920 I'm asking you a question. 225 00:18:22,000 --> 00:18:23,600 You're unbelievable, you know that? 226 00:18:25,280 --> 00:18:28,640 You come here. You want to get all touchy-feely with me. 227 00:18:28,680 --> 00:18:33,280 Share your loss, purge your soul and reclaim your long lost son. 228 00:18:35,280 --> 00:18:40,800 But you can't answer the one question that needs an answer before I can look at you with any respect. 229 00:18:43,400 --> 00:18:45,720 I realised I was gay. 230 00:18:45,760 --> 00:18:48,240 I had to go. 231 00:18:51,880 --> 00:18:53,640 Oh, shit. 232 00:18:54,920 --> 00:18:56,600 You stepped on the land mine... 233 00:18:58,520 --> 00:19:02,720 ..then it went off. Last week I had no father. 234 00:19:02,760 --> 00:19:05,240 This week I've got one who's gay! What happens next week? 235 00:19:05,280 --> 00:19:10,000 Focus on yourself. Don't worry about his struggle.Yeah, right. 236 00:19:10,040 --> 00:19:16,440 "Oh, meet my dad. He's gay. I'm a freak of nature." Here, you don't think it's genetic, do you? 237 00:19:16,480 --> 00:19:22,480 What difference does it make if he's gay?How many people do you know who've got gay dads? 238 00:19:22,520 --> 00:19:29,440 Look, he's put himself on the line to tell you that. What's so odd is that you're being such an arse about it. 239 00:19:29,480 --> 00:19:32,840 Can we please not mention "arse"? 240 00:19:34,360 --> 00:19:41,000 Got a little Murdo, there.Ta. No bother. He always liked coming down here to watch the football. 241 00:19:41,040 --> 00:19:42,520 McGowan? 242 00:19:42,560 --> 00:19:48,200 I was hoping Kenny would join us. Yeah, I imagine he could use a drink. 243 00:19:48,240 --> 00:19:51,520 Why didn't he go off and do something heroic? 244 00:19:51,560 --> 00:19:58,600 Like protect democracy or go on a pilgrimage to Tibet for spiritual truth? Lovely. 245 00:19:58,640 --> 00:20:03,720 He told you the truth. That's pretty heroic. Kenny... 246 00:20:03,760 --> 00:20:11,080 he told you something about himself that he didn't have to to help you understand why he did what he did. 247 00:20:11,120 --> 00:20:15,960 You wanted to know. He gave you what you wanted. Accept the gift. 248 00:20:16,000 --> 00:20:17,960 Don't throw it back in his face. 249 00:20:18,000 --> 00:20:19,320 I hate talking to you. 250 00:20:21,880 --> 00:20:24,600 So, what am I going to do, then? 251 00:20:24,640 --> 00:20:30,840 I don't remember the race, but the stories of it made you feel like you were there. 252 00:20:30,880 --> 00:20:37,600 That's all anyone would talk about. Why did it stop?I don't know.Murdo would have known.We'll ask Malcolm. 253 00:20:37,640 --> 00:20:42,880 Aye.Who won it the last time?In my father's book, it says "McGowan". 254 00:20:42,920 --> 00:20:47,680 Get it back to Marjorie before she accuses you of nicking it.Aye. 255 00:20:52,800 --> 00:20:54,800 Kenny...Abby. 256 00:20:56,240 --> 00:20:57,600 Gordon. 257 00:21:00,400 --> 00:21:02,080 What you drinking? 258 00:21:02,120 --> 00:21:06,120 I'm a lager lout. I'll get it.It's OK, I'll get it. 259 00:21:06,160 --> 00:21:10,640 No, Kenny. Let me.Gordon, I said I'd get it.Kenny, let me!Gordon! I want to buy my father a drink! 260 00:21:11,800 --> 00:21:13,320 OK? 261 00:21:16,480 --> 00:21:19,000 Two pints of lager please, Douglas. 262 00:21:23,360 --> 00:21:24,960 This year? 263 00:21:26,720 --> 00:21:29,160 Oh, aye. Right away. 264 00:21:30,400 --> 00:21:33,440 Abs?Glass of white wine, please, Douglas. 265 00:21:33,480 --> 00:21:35,600 Thank you. 266 00:21:35,640 --> 00:21:37,880 I'm surprised.You're surprised?! 267 00:21:37,920 --> 00:21:40,360 I thought you'd be a Babycham man. 268 00:21:41,880 --> 00:21:43,520 It wasn't very good for my figure. 269 00:21:44,960 --> 00:21:46,920 (Thank you, Abby.Pleasure.) 270 00:21:46,960 --> 00:21:50,760 You've got yourself a fine father there, Kenny. No doubt of that. 271 00:21:50,800 --> 00:21:52,640 Yes, he does. 272 00:21:58,880 --> 00:22:00,360 Single malt? 273 00:22:01,440 --> 00:22:02,680 Aye. 274 00:22:02,720 --> 00:22:04,160 All around! 275 00:22:05,360 --> 00:22:08,200 I'll do that, Malcolm. Thank you, Gordon. 276 00:22:13,600 --> 00:22:16,080 What time is it? 277 00:22:22,680 --> 00:22:27,400 Just water in that one, Douglas. Carolyn isn't drinking. 278 00:22:38,160 --> 00:22:41,440 To Murdo! ALL: To Murdo! 279 00:22:49,080 --> 00:22:51,080 Well... 280 00:22:51,120 --> 00:22:53,000 I think we should have a shindig! 281 00:22:59,280 --> 00:23:02,240 MUSIC PLAYS 282 00:23:03,960 --> 00:23:07,960 Come on, I'll buy you a drink. Wet your whistle. 283 00:23:08,000 --> 00:23:14,440 - They'll all be in there. - Good. Face them down. Don't let them decide how you live your life. 284 00:23:18,240 --> 00:23:22,160 I've had enough of people telling me what to do. 285 00:23:22,200 --> 00:23:27,440 Don't let them drive you away like they did me. Courage, Ally. 286 00:23:27,480 --> 00:23:29,520 Let's spit in their eye. 287 00:23:58,240 --> 00:24:00,040 Your father is a good dancer. 288 00:24:00,080 --> 00:24:02,240 Yeah, you should see him do ballet. 289 00:24:04,800 --> 00:24:07,280 We're here for you.I know. 290 00:24:07,320 --> 00:24:13,080 You just ask.I will.I'll keep your mother on a short leash. Och, you've no chance of that. 291 00:24:14,520 --> 00:24:19,040 I don't know how to thank you.You don't need to.You're very special. 292 00:24:19,080 --> 00:24:23,040 You're embarrassing me. You belong together. You know that? 293 00:24:29,040 --> 00:24:31,680 I think your dad has his eye on Abby. 294 00:24:33,480 --> 00:24:36,040 You do?Ah, yes. 295 00:24:37,400 --> 00:24:39,280 You have no idea, have you? 296 00:24:46,000 --> 00:24:49,520 - Can I buy you a drink, Carolyn? - I'm not drinking. 297 00:24:49,560 --> 00:24:54,680 - You're not drinking with me? - No, Alistair. I'm not drinking. 298 00:25:02,760 --> 00:25:04,880 He shouldn't be drinking. 299 00:25:06,480 --> 00:25:09,440 You know what happens. He's got that boy to look after. 300 00:25:09,480 --> 00:25:15,360 - Don't you be telling me what to do, Douglas. - Douglas, don't. It's Murdo's day. 301 00:25:15,400 --> 00:25:17,880 Murdo would agree with me.Why don't you look me in the eye, Douglas? 302 00:25:17,920 --> 00:25:19,600 I know what drink does to you. 303 00:25:25,440 --> 00:25:27,280 Jerry, go home. 304 00:25:27,320 --> 00:25:29,640 That's what they do to you, Ally. 305 00:25:29,680 --> 00:25:32,640 Put you in a box. Never let you out. 306 00:25:32,680 --> 00:25:34,720 Go and look after your boy. 307 00:25:34,760 --> 00:25:41,040 Jerry, Jerry, I'll buy you a drink... if you'll raise a glass to Murdo. 308 00:25:43,160 --> 00:25:45,120 That's what I was intending to do. 309 00:25:47,560 --> 00:25:50,440 A pint, Douglas, if you please. 310 00:26:19,640 --> 00:26:23,680 HOOFBEATS 311 00:26:28,520 --> 00:26:30,520 INAUDIBLE 312 00:26:39,520 --> 00:26:42,280 Come on, Ronansay! 313 00:26:52,000 --> 00:26:53,640 Run! 314 00:26:59,360 --> 00:27:01,360 Douglas? 315 00:27:06,080 --> 00:27:07,640 Coming back in? 316 00:27:10,680 --> 00:27:12,360 I just didn't want to ruin the day. 317 00:27:12,400 --> 00:27:14,320 I was wrong, Malcolm. 318 00:27:14,360 --> 00:27:17,720 It wasn't the right thing or the right time. 319 00:27:22,120 --> 00:27:24,480 Your dad would have been proud of you today. 320 00:27:27,800 --> 00:27:29,320 I was proud of him. 321 00:27:32,800 --> 00:27:34,440 Why did we stop the Run? 322 00:27:34,480 --> 00:27:39,080 Murdo ever tell you?Men took their horses off to war with them. 323 00:27:40,760 --> 00:27:44,800 Dad always said the women cried more for the horses going than for the men. 324 00:27:47,400 --> 00:27:48,840 I loved that race. 325 00:27:48,880 --> 00:27:51,080 I never saw one myself. 326 00:27:51,120 --> 00:27:53,880 Murdo told me about them every summer. 327 00:27:55,160 --> 00:27:56,800 I felt like I had. 328 00:27:58,240 --> 00:28:00,160 You going to come back in? 329 00:28:00,200 --> 00:28:02,160 I'll be along later. 330 00:28:02,200 --> 00:28:03,920 You go on. 331 00:28:25,400 --> 00:28:27,880 What you doing? 332 00:28:27,920 --> 00:28:29,440 Nothing. 333 00:28:34,960 --> 00:28:37,800 They look so peaceful. 334 00:28:39,080 --> 00:28:40,280 Untroubled. 335 00:28:44,680 --> 00:28:47,440 Wouldn't it be good if they never knew anything else? 336 00:28:47,480 --> 00:28:52,320 You can't protect them from everything, you know.No. 337 00:28:53,800 --> 00:28:56,360 We have to teach them to be strong. 338 00:28:56,400 --> 00:28:58,040 Yeah. 339 00:28:59,600 --> 00:29:03,120 I'm going to pop over to the McGowans'. 340 00:29:07,520 --> 00:29:08,760 You were strong today. 341 00:29:08,800 --> 00:29:12,440 I was pretending. You could have fooled me. 342 00:29:12,480 --> 00:29:14,240 I almost fooled myself. 343 00:29:19,000 --> 00:29:20,600 So, was it meant to change my life? 344 00:29:20,640 --> 00:29:21,680 What? 345 00:29:21,720 --> 00:29:23,680 The father and son reunion. 346 00:29:23,720 --> 00:29:25,360 I don't feel anything. 347 00:29:26,600 --> 00:29:28,920 I wanted to. I tried to. But I don't. 348 00:29:28,960 --> 00:29:30,280 Nothing. 349 00:29:30,320 --> 00:29:32,040 So, what was the point? 350 00:29:34,120 --> 00:29:36,000 It might change his. 351 00:29:40,000 --> 00:29:41,920 But I look at Alfie, 352 00:29:41,960 --> 00:29:43,520 all of me... 353 00:29:44,720 --> 00:29:46,080 ..just... 354 00:29:46,120 --> 00:29:48,720 I look at him. 355 00:29:48,760 --> 00:29:50,760 I don't come close. 356 00:30:07,320 --> 00:30:10,120 # My grandfather was a sailor 357 00:30:11,680 --> 00:30:14,720 # He blew in off the water 358 00:30:16,520 --> 00:30:19,200 # My father was a farmer 359 00:30:19,240 --> 00:30:23,520 # And me his only daughter 360 00:30:25,120 --> 00:30:32,360 # I took up with a no-good mill-working man from Massachusetts 361 00:30:32,400 --> 00:30:35,600 # Who died from too much whisky 362 00:30:35,640 --> 00:30:41,120 # And left me these three faces to feed 363 00:30:46,280 --> 00:30:49,360 # Mill work, it ain't easy 364 00:30:49,400 --> 00:30:52,560 # Mill work, it ain't hard 365 00:30:52,600 --> 00:30:58,840 # Mill work, it ain't nothing but an awful boring job 366 00:30:58,880 --> 00:31:05,120 # I'm waiting for a daydream to take me through the morning 367 00:31:05,160 --> 00:31:08,480 # To put me in my coffee break 368 00:31:08,520 --> 00:31:14,080 # Where I can have a sandwich and remember 369 00:31:18,320 --> 00:31:24,160 # Now my mind begins to wander to the days back on the farm 370 00:31:24,200 --> 00:31:29,520 # I can see my father smiling as I'm swinging on his arms 371 00:31:29,560 --> 00:31:35,560 # I hear my grandad's stories of the storms out on Lake Erie 372 00:31:35,600 --> 00:31:39,160 # The vessels and cargoes and fortunes 373 00:31:39,200 --> 00:31:41,720 # And sailors' lives were lost 374 00:31:41,760 --> 00:31:45,160 # It's my life that's been wasted 375 00:31:45,200 --> 00:31:48,240 # And I have been a fool 376 00:31:48,280 --> 00:31:54,360 # To let this manufacturer use my body for a tool 377 00:31:54,400 --> 00:31:57,240 # I go home every evening 378 00:31:57,280 --> 00:32:00,440 # Staring at my hands 379 00:32:00,480 --> 00:32:04,040 # Swearing through my sorrow 380 00:32:04,080 --> 00:32:09,080 # That a young girl ought to stand a better chance. # 381 00:32:15,840 --> 00:32:18,320 KNOCK AT DOOR 382 00:32:18,360 --> 00:32:20,120 Marjorie? 383 00:32:20,160 --> 00:32:25,720 Sorry to call by so late. I wanted to return this to you. 384 00:32:25,760 --> 00:32:30,120 Charley found it buried on the beach. And what was she doing on the beach? 385 00:32:30,160 --> 00:32:33,800 Marjorie, I'm just trying to return the cup. 386 00:32:33,840 --> 00:32:40,480 If she comes on my property again, I'll box her ears.Touch her and I'll rip your heart out. 387 00:32:40,520 --> 00:32:44,320 MARJORIE LAUGHS That was meant to scare you. 388 00:32:44,360 --> 00:32:46,880 Oh, it did. It did. 389 00:32:46,920 --> 00:32:49,680 You've got bite on you. That's good. 390 00:32:49,720 --> 00:32:54,080 You raise two kids by yourself, you get the bite for free. Don't I know. 391 00:32:58,040 --> 00:33:00,160 My father won this. 392 00:33:00,200 --> 00:33:06,200 Heather was about eight when she took it down to the sand and the waves stole it away. 393 00:33:06,240 --> 00:33:08,800 Thank Charley for me. 394 00:33:08,840 --> 00:33:11,120 I will. 395 00:33:11,160 --> 00:33:14,600 Oh, um, Heather must get her talent from you. 396 00:33:14,640 --> 00:33:18,440 Let's not get too friendly. Goodnight. 397 00:33:23,240 --> 00:33:28,400 That's when he knew that the bear was interested in something more than what was in his pocket.Yeah, yeah. 398 00:33:28,440 --> 00:33:33,920 When he was...It's a terrific story, but I gotta love you and leave you. Said the actress to the bishop. 399 00:33:33,960 --> 00:33:37,720 You're the most! Goodnight!Night, see you. 400 00:33:45,160 --> 00:33:50,240 There you are. I came back here just to see if I could find you. 401 00:33:55,200 --> 00:33:57,680 I'm glad you came. 402 00:33:59,280 --> 00:34:01,400 Not here tonight. 403 00:34:01,440 --> 00:34:03,840 In general. 404 00:34:03,880 --> 00:34:08,600 So am I. It means a lot to me that you let me back in your life. 405 00:34:08,640 --> 00:34:10,160 I haven't. 406 00:34:13,760 --> 00:34:16,280 You're my dad. Great. 407 00:34:16,320 --> 00:34:18,520 I don't feel anything for you. 408 00:34:22,720 --> 00:34:24,560 I might. 409 00:34:24,600 --> 00:34:28,680 Because I told you why? No. Don't be stupid. 410 00:34:30,760 --> 00:34:33,440 It's because you weren't there. 411 00:34:33,480 --> 00:34:36,120 And we can't go back and make you there. 412 00:34:37,600 --> 00:34:39,920 We've both got to earn that. 413 00:34:39,960 --> 00:34:43,120 But I wanted to be there. 414 00:34:43,160 --> 00:34:44,640 Yeah. 415 00:34:44,680 --> 00:34:46,680 You weren't. 416 00:34:50,600 --> 00:34:52,200 OK. 417 00:34:56,600 --> 00:34:58,240 OK. 418 00:35:07,160 --> 00:35:09,640 Well, everything looks fine. 419 00:35:09,680 --> 00:35:15,760 Thanks.Just need to get you with a midwife to follow through, but there's nothing to worry about. 420 00:35:15,800 --> 00:35:18,800 - Are you sure? - Mum! 421 00:35:20,040 --> 00:35:26,680 Now watch this - a magic coin. Watch...watch...watch... Where's it gone? 422 00:35:26,720 --> 00:35:30,840 It's that one.No, it's not. It's gone, it's gone, no, don't. 423 00:35:30,880 --> 00:35:36,920 Terry?Yeah.Are you leaving? Yeah, I've got to get back to real life. 424 00:35:36,960 --> 00:35:39,960 Oh... Oh, and I've got a cheque for you. 425 00:35:40,000 --> 00:35:44,440 Alfie, run and get Kenny.No. It's all right. We've said our goodbyes. 426 00:35:44,480 --> 00:35:48,080 When are you coming back? I don't know. 427 00:35:48,120 --> 00:35:50,480 Where will you be? How do we find you? 428 00:35:50,520 --> 00:35:53,960 I'll write...when I have time. 429 00:35:58,160 --> 00:35:59,400 Mike? 430 00:35:59,440 --> 00:36:00,640 Douglas Raeburn. 431 00:36:00,680 --> 00:36:03,120 HE CHUCKLES I'm grand. 432 00:36:03,160 --> 00:36:04,640 Aye. 433 00:36:04,680 --> 00:36:06,960 Visitors are down here as well. 434 00:36:07,000 --> 00:36:11,360 We'll survive.Everything is fine. Nothing to worry about. 435 00:36:13,000 --> 00:36:15,800 I'm calling about the Ronansay Run. 436 00:36:15,840 --> 00:36:21,960 It's a race, like the one you used to have in Barra on the Cockle Strand.Douglas? 437 00:36:22,000 --> 00:36:26,800 We're going to do it. It's what we need. ..Aye. It's been a while. 438 00:36:26,840 --> 00:36:30,880 OK, more than a while, but we're bringing it back. 439 00:36:30,920 --> 00:36:33,440 You don't sound so excited. 440 00:36:34,680 --> 00:36:40,440 Oh, well, suit yourself, but everybody else is coming. Let me look at the list. 441 00:36:40,480 --> 00:36:43,720 Aye, nearly a dozen so far. 442 00:36:45,280 --> 00:36:50,880 I knew you couldn't pass up a challenge. I'll send you details. You look after yourself. 443 00:36:50,920 --> 00:36:53,880 Marvellous news about Carolyn. 444 00:36:53,920 --> 00:36:57,560 It's a sign. This is going to be a day for great news! 445 00:36:57,600 --> 00:37:01,280 You've got nearly a dozen to ride?! 446 00:37:01,320 --> 00:37:04,320 It's a small exaggeration. How many? 447 00:37:04,360 --> 00:37:05,440 One. 448 00:37:06,800 --> 00:37:08,480 Two, if you count us. 449 00:37:08,520 --> 00:37:13,080 But I'll have a dozen by the end of the day. You mark my words. 450 00:37:17,040 --> 00:37:18,360 Oh! 451 00:37:18,400 --> 00:37:23,000 That's where it went to.Thank you.Bye.I don't want you to go. 452 00:37:24,560 --> 00:37:28,160 Um, you need to put your address on the back of the cheque, or they won't cash it. 453 00:37:28,200 --> 00:37:30,040 It's a local bank. 454 00:37:33,480 --> 00:37:34,880 Oops...! 455 00:37:36,240 --> 00:37:38,160 Here. I'll bend over. 456 00:37:43,200 --> 00:37:45,200 There you are. There's a picture of me leaving. 457 00:37:48,840 --> 00:37:51,800 # In the Navy! Ah-la-la-la-la 458 00:37:51,840 --> 00:37:57,160 # In the Navy! Ah-la-la-la-la.. In the Navy... # 459 00:37:57,200 --> 00:37:59,360 Hurry up, then! 460 00:38:04,640 --> 00:38:06,600 Come on! 461 00:38:22,840 --> 00:38:24,680 You missed him. 462 00:38:31,400 --> 00:38:34,040 I think he saw us.Yeah, me too. 463 00:38:45,800 --> 00:38:48,640 The visit tomorrow.Aye. Well done. 464 00:38:48,680 --> 00:38:53,680 I'm not going to let you down, Mum. I'm going to grab my chance.Aye. 465 00:38:56,920 --> 00:39:00,440 Now stop it, that's enough! And no hitting! 466 00:39:02,480 --> 00:39:05,040 I imagine that goes for me as well. 467 00:39:11,360 --> 00:39:12,680 A bit awkward. 468 00:39:12,720 --> 00:39:14,520 Not for me. 469 00:39:14,560 --> 00:39:17,680 No. Perhaps not. 470 00:39:20,040 --> 00:39:23,600 Congratulations. You're a member of the race organising committee. 471 00:39:23,640 --> 00:39:25,200 The what? 472 00:39:25,240 --> 00:39:27,080 Douglas needs your help. 473 00:39:27,120 --> 00:39:30,960 To organise the Ronansay Run. Can't do it without you. 474 00:39:31,000 --> 00:39:34,200 So, was it his idea or yours to come talk to me? 475 00:39:35,360 --> 00:39:39,960 His. Which doesn't mean to say that I don't approve of the idea. 476 00:39:40,000 --> 00:39:44,800 Which I do. I apologise. That's obviously what you need to hear. 477 00:39:44,840 --> 00:39:47,840 I don't need to hear anything, Mary. 478 00:39:49,840 --> 00:39:51,360 She's my daughter. 479 00:39:51,400 --> 00:39:53,800 You can't blame me taking her part. 480 00:39:59,120 --> 00:40:01,640 What does a member of the committee do? 481 00:40:01,680 --> 00:40:07,680 I've never even been on a horse. I'm a man of the water. Never had any need for a horse. 482 00:40:07,720 --> 00:40:14,320 But I'll happily join the committee. So will I.Why?If you're on the committee I want to be, too. 483 00:40:14,360 --> 00:40:18,480 All volunteers are welcome. Be a good little earner. 484 00:40:18,520 --> 00:40:25,560 - I don't think it's about money. - Of course it is! Hotel full of tourists coming to see the race. 485 00:40:25,600 --> 00:40:28,680 It isn't just that, Gordon.Oh, aye. 486 00:40:28,720 --> 00:40:36,400 - It isn't! - After all these years, Mary, do you not know how the man's mind works? 487 00:40:36,440 --> 00:40:41,480 Maybe he's just doing it for the crack.Not everything's about money. 488 00:40:41,520 --> 00:40:45,640 That's right!All you ever think about is making a profit. 489 00:40:45,680 --> 00:40:47,800 Some things aren't about profit. 490 00:40:47,840 --> 00:40:52,600 OK! It's not about profit or tourists. I'll do what I can to help. 491 00:40:53,720 --> 00:40:57,240 Thanks, Gordon.Thanks, Gordon. Ta. 492 00:41:03,400 --> 00:41:06,480 How much do you think we can charge to unload a horse? 493 00:41:07,600 --> 00:41:12,800 - I don't know how to ride, Douglas. - You must do! You're a farmer. 494 00:41:12,840 --> 00:41:16,080 Does it look like I've got any horses? 495 00:41:17,240 --> 00:41:20,000 No!Just thought I'd ask. 496 00:41:20,040 --> 00:41:24,120 We're desperate. She doesn't mean it like it sounds. 497 00:41:24,160 --> 00:41:27,160 Aye. I do. 498 00:41:27,200 --> 00:41:33,960 Does it have to be someone from the island?Aye. That's one of the rules. Has to be from here. 499 00:41:34,000 --> 00:41:36,920 As I said, we're desperate. 500 00:41:38,440 --> 00:41:40,960 I won't waste my breath. 501 00:41:41,000 --> 00:41:44,120 Mum, are you ready? Almost, sweetheart. 502 00:42:07,560 --> 00:42:09,360 CRASH 503 00:42:09,400 --> 00:42:10,880 Mum? 504 00:42:10,920 --> 00:42:13,680 Mum? Oh, my God! 505 00:42:14,960 --> 00:42:17,440 Mum, are you OK? Mum! 506 00:42:17,480 --> 00:42:21,080 Help me! Help me, please! 507 00:42:21,120 --> 00:42:23,640 My mum needs help! 508 00:42:23,680 --> 00:42:25,720 Quick, please! 509 00:42:25,760 --> 00:42:31,520 There's nothing broken. The bruising on your neck and shoulder's deep. 510 00:42:31,560 --> 00:42:35,960 I want you to rest. I don't want you moving about. 511 00:42:36,000 --> 00:42:39,400 I'm sorry, Heather. I've ruined everything. 512 00:42:39,440 --> 00:42:41,360 Don't worry. We can go another time. 513 00:42:41,400 --> 00:42:45,560 - She's all right. - Of course. She's indestructible. 514 00:42:45,600 --> 00:42:49,240 A little sympathy, Gordon. That wasn't sympathetic? 515 00:42:49,280 --> 00:42:55,760 She'll be fine. You were right to get me out, though. Keep an eye on her?Yeah. Thanks for coming. 516 00:42:55,800 --> 00:42:58,280 I'll run you back. 517 00:42:58,320 --> 00:43:02,760 All right? You can get to Edinburgh another time.Yeah. 518 00:43:02,800 --> 00:43:05,280 You WILL go.Yeah. 519 00:43:05,320 --> 00:43:07,560 See you. 520 00:43:14,560 --> 00:43:16,840 Does HE ride? 521 00:43:16,880 --> 00:43:23,280 - I don't know. - He seems to like horses. He had paintings on the wall. ..Douglas? 522 00:43:23,320 --> 00:43:28,520 Um...Dr Talbot, you don't ride by any chance?Aye. 523 00:43:28,560 --> 00:43:32,560 - How well? - Gordon! It doesn't matter. 524 00:43:32,600 --> 00:43:38,120 You don't own a horse, do you? Aye. It's liveried in Portree. 525 00:43:38,160 --> 00:43:45,120 - So, when did you move from the island? - It can't have been that long ago. 526 00:43:51,840 --> 00:43:54,360 Don't go over the edges. 527 00:43:54,400 --> 00:43:56,400 Let's see. 528 00:44:12,000 --> 00:44:14,480 Mary, Mary, come on, down a bit! 529 00:44:14,520 --> 00:44:18,200 Hold it, Mary. You're doing a grand job. 530 00:44:36,560 --> 00:44:39,120 We should see them coming soon. 531 00:44:39,160 --> 00:44:45,160 How many?I wanted 12, got ten. Some of the smaller islands couldn't find a horse. 532 00:44:45,200 --> 00:44:48,680 - That's good going, Douglas. - Everyone's out. 533 00:44:48,720 --> 00:44:51,560 Just how I remembered it. 534 00:45:00,440 --> 00:45:05,480 The good news is, if anyone gets hurt, the doctor will already be here! 535 00:45:09,120 --> 00:45:12,840 Your father would have loved this, Kenny. 536 00:45:19,560 --> 00:45:21,920 Oh, you beauty! 537 00:45:24,480 --> 00:45:27,360 What's his name?His name's George. 538 00:45:43,480 --> 00:45:50,720 A regular fare to get here, but when the tourists want to leave, that's when I hit them.What tourists? 539 00:45:50,760 --> 00:45:52,680 Anything? 540 00:45:52,720 --> 00:45:59,440 No.They'd better come soon or the tide will be in and you won't have a beach to run on. 541 00:45:59,480 --> 00:46:02,040 Yes, I know, Gordon. 542 00:46:02,080 --> 00:46:04,080 Sorry, Douglas. 543 00:46:09,080 --> 00:46:11,600 Typical of Douglas, isn't it? 544 00:46:11,640 --> 00:46:16,120 No-one's coming. I never did like the idea. Knew it wouldn't work. 545 00:46:22,560 --> 00:46:25,120 I'm sorry, Douglas. 546 00:46:25,160 --> 00:46:28,400 It's not your fault. You tried your best. 547 00:46:28,440 --> 00:46:32,000 Aye. Tried my best and I failed. 548 00:46:37,200 --> 00:46:39,560 No-one's coming. 549 00:46:41,800 --> 00:46:47,000 Let's just take it all down, forget the whole thing. I was a fool to think it might work. 550 00:46:49,440 --> 00:46:54,040 - I couldn't stop her from coming. - Everyone's here. Look around. 551 00:46:54,080 --> 00:46:57,880 Remember the reason why you wanted to do this in the first place. 552 00:46:57,920 --> 00:47:01,640 You'll be needing this, won't you? I polished it up for you. 553 00:47:07,040 --> 00:47:09,000 Can't have a one-horse race. 554 00:47:09,040 --> 00:47:11,200 Aren't they the best kind? 555 00:47:16,400 --> 00:47:19,520 All right, then! Starter's orders. 556 00:47:19,560 --> 00:47:24,120 Mount your horses for the annual Ronansay Run! 557 00:47:24,160 --> 00:47:27,200 Doctor, just stay on your horse and you'll be taking home the cup. 558 00:47:29,800 --> 00:47:34,080 Come on, now! You all know your jobs! We're losing the tide. 559 00:47:34,120 --> 00:47:35,640 Come on! 560 00:47:44,040 --> 00:47:45,520 Go! 561 00:48:10,200 --> 00:48:12,200 They're running. 562 00:48:12,240 --> 00:48:15,080 All ten horses got a clean start. 563 00:48:15,120 --> 00:48:21,440 Uist noses in front. Barra in second with Harris in third and Ronansay trapped. 564 00:48:24,680 --> 00:48:29,480 It's soft going by the water. Talbot uses his whip to urge his horse on. 565 00:48:31,120 --> 00:48:35,000 Uist is still in front as they bend with the strand. 566 00:48:41,520 --> 00:48:43,680 Come on, Ronansay! 567 00:48:44,960 --> 00:48:47,360 Come on, Ronansay! 568 00:48:47,400 --> 00:48:49,920 Come on! 569 00:48:49,960 --> 00:48:51,640 Come on, Ronansay! 570 00:48:56,160 --> 00:48:58,680 SHOUTING AND CHEERING 571 00:49:13,360 --> 00:49:15,880 Come on! 572 00:49:40,600 --> 00:49:42,320 Hurra-ay! 573 00:49:42,360 --> 00:49:44,240 Yes! 574 00:50:16,320 --> 00:50:24,280 Subtitles by Red Bee Media 47916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.