All language subtitles for Two.Thousand.Acres.of.Sky.2001.S02E01.720p.WEB-DL.HEVC.x265.BONE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,280 --> 00:00:26,680 Home! 2 00:00:26,720 --> 00:00:28,960 Kenny! Shh! You'll wake the guests. 3 00:00:31,320 --> 00:00:34,320 Oh, my God. Abs. 4 00:00:34,360 --> 00:00:37,200 I had a bad night. 5 00:00:37,240 --> 00:00:40,600 Well, here's the good news. Time to get up. 6 00:00:40,640 --> 00:00:45,400 At least you missed me in the dream. Why? Did I throw something at you? 7 00:00:45,440 --> 00:00:48,160 No...you were pregnant. 8 00:00:48,200 --> 00:00:52,960 That's a NIGHTMARE, Kenny!Yeah. You were about to drop any second. 9 00:00:53,000 --> 00:01:01,200 Scary. Breakfast will be ready in a tick, OK?Cool. I think I might just kip a little bit longer. 10 00:01:03,120 --> 00:01:05,440 Find out who the baby looks like. 11 00:01:19,040 --> 00:01:21,440 PHONE RINGS 12 00:01:23,720 --> 00:01:29,160 Hello.Hello, Abby? Yeah, Abby speaking. Abby, it's me - Damien.Damien. 13 00:01:29,200 --> 00:01:32,720 Yeah, you said to give... Hello?Hello?Hello! 14 00:01:32,760 --> 00:01:37,160 You're...breaking up. You're going to have to call back.Hello? 15 00:01:41,320 --> 00:01:46,600 Let me help. Don't want the little woman straining herself. Thank you, Gordon. 16 00:01:46,640 --> 00:01:48,960 It's not very heavy. I can manage! 17 00:01:49,000 --> 00:01:55,480 A delicate creature like you shouldn't be lifting. I'm not "delicate", Gordon. 18 00:01:55,520 --> 00:02:00,040 A bit stockier perhaps than you were, but that's a sign of marital bliss. 19 00:02:00,080 --> 00:02:05,800 Douglas is doing something right. I have not gained weight. ..Have I, Douglas? 20 00:02:05,840 --> 00:02:10,720 Of course not.You're a fine model of how to handle a woman, Douglas(!) 21 00:02:10,760 --> 00:02:13,760 Mary, just let him help. 22 00:02:13,800 --> 00:02:18,720 Good girl. I'll do the lifting. You carry on with your nesting. 23 00:02:18,760 --> 00:02:21,800 Gordon?Aye? Perhaps you could give it a rest. 24 00:02:21,840 --> 00:02:28,320 You know, there was a time when women would take a hint that men wanted to speak together privately. 25 00:02:28,360 --> 00:02:32,080 What's happened to the world? What do you want, Gordon? 26 00:02:32,120 --> 00:02:38,240 Is that what you think - that I'm helping you because I want something?Aye. 27 00:02:38,280 --> 00:02:43,240 That makes me sad, that you think a neighbourly gesture had some motive. 28 00:02:43,280 --> 00:02:46,640 OK. I'm grateful for your help, Gordon. 29 00:02:46,680 --> 00:02:49,920 It's a pleasure. Because it's just the two of us. 30 00:02:49,960 --> 00:02:54,000 We can talk privately...if there's anything to talk privately about. 31 00:02:55,400 --> 00:02:58,800 Well, there is, as it happens. Mary's cottage. 32 00:02:58,840 --> 00:03:02,120 It's empty. So you want to rent Mary's cottage? 33 00:03:02,160 --> 00:03:05,480 I don't think the word "rent" passed my lips. 34 00:03:05,520 --> 00:03:09,480 If she were to rent it... This word "rent" keeps popping up! 35 00:03:09,520 --> 00:03:14,560 £40 a week might be fair.You've got a funny idea of fair. Mary! 36 00:03:14,600 --> 00:03:17,600 Douglas wants a hand with the table. 37 00:03:24,160 --> 00:03:26,120 How am I going to tell him? 38 00:03:26,160 --> 00:03:28,080 Did I miss breakfast? 39 00:03:28,120 --> 00:03:31,840 Yeah. Sorry. No worries. It was worth it. 40 00:03:31,880 --> 00:03:36,120 Good morning, Alistair. Good morning, Kenny. 41 00:03:36,160 --> 00:03:40,360 How's the relationship going? All right?Shut up, Kenny. 42 00:03:40,400 --> 00:03:42,880 Sorry. Inappropriate question. 43 00:03:42,920 --> 00:03:44,320 Do you... 44 00:03:45,560 --> 00:03:48,040 ..dream, do you, Alistair? 45 00:03:48,080 --> 00:03:52,080 Kenny? Don't you have something to do? 46 00:03:53,440 --> 00:03:55,920 That's not a REAL question, right? 47 00:03:55,960 --> 00:03:59,800 Right. It's a sort of "why don't you push off?" question. 48 00:03:59,840 --> 00:04:04,160 Yeah, I can see that now. Where are the kids?Outside, playing. 49 00:04:04,200 --> 00:04:08,720 That answers your question. Yes, Abby. I DO have something to do. 50 00:04:08,760 --> 00:04:10,920 Oh, um...by the way... 51 00:04:10,960 --> 00:04:13,080 it was mine. 52 00:04:14,720 --> 00:04:18,920 And it was worth missing breakfast for. 53 00:04:18,960 --> 00:04:21,720 What was his? 54 00:04:21,760 --> 00:04:24,120 Never mind. 55 00:04:25,560 --> 00:04:32,640 You do look lovely...for a woman your age. And I'm sure deep down you're a generous, friendly soul. 56 00:04:32,680 --> 00:04:38,720 You're not looking to step out with me, are you?Oh, no!Thank God. It's a property matter. 57 00:04:38,760 --> 00:04:41,160 With the rent I pay... 58 00:04:41,200 --> 00:04:43,600 Well, I'm not happy. 59 00:04:43,640 --> 00:04:47,480 The rent pays for the roof, not happiness. 60 00:04:49,160 --> 00:04:52,160 GUITAR STRINGS TWANG 61 00:04:54,600 --> 00:04:56,600 Right, now... 62 00:04:56,640 --> 00:05:00,640 each string, yeah, is tightened to a certain note, 63 00:05:00,680 --> 00:05:05,560 but, if you shorten the string you make a different note, like this. 64 00:05:05,600 --> 00:05:07,920 See? Got it? 65 00:05:07,960 --> 00:05:10,840 Is my mum...doing it with Alistair? 66 00:05:10,880 --> 00:05:13,160 Doing what? 67 00:05:13,200 --> 00:05:14,760 IT. 68 00:05:16,200 --> 00:05:22,240 So...when you put a bunch of different notes together, you make a song. Yeah? 69 00:05:22,280 --> 00:05:28,560 I've seen them kissing.And that's playing the guitar, Alfie. I figure they MUST being doing it. 70 00:05:28,600 --> 00:05:34,960 I'm worried.Look, as soon as she starts doing his laundry, that's the time to get worried, all right? 71 00:05:35,000 --> 00:05:40,600 Now, step two, yeah? I'll teach you simple notes that make up a song, 72 00:05:40,640 --> 00:05:42,920 so watch carefully, OK? 73 00:05:44,560 --> 00:05:49,560 # Have I told you lately that I love you? 74 00:05:50,600 --> 00:05:56,120 # Have I told you there's no-one above you? 75 00:05:56,160 --> 00:06:00,600 # Fill my heart with gladness... # Do they love each other? 76 00:06:00,640 --> 00:06:04,840 Is this the bloody Weakest Link? Ain't that what kissing means? 77 00:06:04,880 --> 00:06:09,040 No. Look, I love you. Yeah? Do we kiss? 78 00:06:09,080 --> 00:06:15,040 No. Now, step two. We are going to carry on and learn the song, all right? 79 00:06:15,080 --> 00:06:19,720 I don't want to learn the song. It's cra...It is not crap, Alfie! 80 00:06:19,760 --> 00:06:22,240 It was written by a genius. A god, 81 00:06:22,280 --> 00:06:24,800 and gods do not write crap. 82 00:06:24,840 --> 00:06:27,720 It's slow and boring. It's an old person's song. 83 00:06:27,760 --> 00:06:31,360 I want to learn rap songs. Rap songs? 84 00:06:31,400 --> 00:06:34,040 There's no such thing as a rap SONG. 85 00:06:34,080 --> 00:06:36,920 Rap is crap! That's what old people think. 86 00:06:36,960 --> 00:06:39,280 Oi! What d'you mean "old"?Like you. 87 00:06:39,320 --> 00:06:43,600 Right. Lesson over. Sling it! I don't like the guitar anyway. 88 00:06:43,640 --> 00:06:45,960 Yeah?Why do you let him kiss Mum? 89 00:06:46,000 --> 00:06:50,640 It's not for me to decide who kisses your mum.Don't you love her? 90 00:06:50,680 --> 00:06:55,920 Alfie...D'you think singing stupid love songs will make him go away? 91 00:06:55,960 --> 00:06:58,080 I can't make him go away, can I? 92 00:06:59,240 --> 00:07:02,440 Anyway, he's not all THAT bad, is he? 93 00:07:05,560 --> 00:07:10,080 It's just weird. You live there and don't care. She lets him kiss her. 94 00:07:10,120 --> 00:07:12,760 I hate her! 95 00:07:12,800 --> 00:07:17,080 Come on, mate! We're learning the guitar!What's wrong with Alfie? 96 00:07:17,120 --> 00:07:20,760 Nothing.Alfie? Just leave him alone, will you? 97 00:07:20,800 --> 00:07:25,800 What is it?Oh, I said "rap is crap" and then he called me "old". 98 00:07:25,840 --> 00:07:30,840 It just got out of hand.Don't worry about it. He'll get over it. 99 00:07:42,680 --> 00:07:46,160 Aye, the water around here holds some secrets. You can be sure of that. 100 00:07:46,200 --> 00:07:49,200 Any treasure? Ah, so legend has it. 101 00:07:49,240 --> 00:07:55,440 You ever find any? No, the water goes quite deep. Anything lost STAYS lost. 102 00:07:55,480 --> 00:07:59,520 Bit of a treasure hunter, are you? You could say that. 103 00:07:59,560 --> 00:08:03,080 Booked yourself into a hotel? Nah, play it by ear. 104 00:08:03,120 --> 00:08:07,120 Raeburn Hotel is the best. Makes you feel right at home. 105 00:08:07,160 --> 00:08:12,360 What's the Wallace guesthouse like? Better than sleeping in a tent. 106 00:08:12,400 --> 00:08:17,240 Has it got a room available? Aye, but for a man like you, the Raeburn's your best bet. 107 00:08:17,280 --> 00:08:20,360 Make sure and say Gordon sent you. Thanks. 108 00:08:36,400 --> 00:08:38,720 I'll be right with you! 109 00:08:41,280 --> 00:08:43,520 Welcome to the Wallace... 110 00:08:45,080 --> 00:08:49,640 Damien?The clean air's been good to you! You look ace. 111 00:08:49,680 --> 00:08:54,240 What are you doing here?I thought I'd take you up on your offer. 112 00:08:54,280 --> 00:08:56,600 I tried to call to let you know. 113 00:09:11,600 --> 00:09:13,960 You didn't think I'd come? 114 00:09:14,000 --> 00:09:16,480 Well, it's a long way. That's all. 115 00:09:16,520 --> 00:09:19,320 I've been thinking about you for months. 116 00:09:19,360 --> 00:09:25,360 Absence makes the heart...you know. You didn't have to go away to make me fond of you. 117 00:09:26,960 --> 00:09:29,280 You miss my cheeky little face? 118 00:09:29,320 --> 00:09:31,640 Goes without saying. 119 00:09:33,240 --> 00:09:36,760 I'd forgotten just how easy on the eyes you are. 120 00:09:37,880 --> 00:09:40,360 That's just me - forgettable. 121 00:09:40,400 --> 00:09:42,800 So... 122 00:09:45,640 --> 00:09:49,440 ..how's your little business going? Not good at all. 123 00:09:49,480 --> 00:09:53,120 In fact, it's terrible. I'm sorry to hear that. 124 00:09:53,160 --> 00:09:57,320 Yes, so am I. Why don't I PAY for my room, then? 125 00:09:57,360 --> 00:10:00,880 Full up.Full up? 126 00:10:00,920 --> 00:10:04,640 Yeah. It happens... Not very often. 127 00:10:07,400 --> 00:10:09,400 Smile for me. 128 00:10:09,440 --> 00:10:12,640 What?A little smile. 129 00:10:12,680 --> 00:10:14,760 Just a little one. 130 00:10:14,800 --> 00:10:16,600 Come on. 131 00:10:16,640 --> 00:10:20,560 You used to give me a smile every morning when you walked by. 132 00:10:20,600 --> 00:10:22,920 Brighten my day. 133 00:10:22,960 --> 00:10:26,160 Make a little joke. I'd laugh. You'd flirt. 134 00:10:26,200 --> 00:10:28,160 I didn't. 135 00:10:28,200 --> 00:10:30,800 I'm looking at you now and, er... 136 00:10:37,280 --> 00:10:40,720 Well...I can tell you need a man to sort you out. 137 00:10:42,840 --> 00:10:44,520 I can tell you want me. 138 00:10:44,560 --> 00:10:48,080 I can tell you don't want to look too keen. 139 00:10:48,120 --> 00:10:50,440 You can tell all that? 140 00:10:50,480 --> 00:10:58,120 All this clean air makes you randy, doesn't it?It does nothing for me, but I can't say about everyone else. 141 00:10:58,160 --> 00:11:02,200 When you came begging to me with those big eyes, 142 00:11:02,240 --> 00:11:06,040 how could I turn you down? Look, Damien, 143 00:11:06,080 --> 00:11:08,600 you've been very nice to me, 144 00:11:08,640 --> 00:11:11,520 and I am grateful. I am. I swear. 145 00:11:11,560 --> 00:11:14,760 And I WILL pay you back every penny. 146 00:11:14,800 --> 00:11:17,320 But I just don't have it right now. 147 00:11:17,360 --> 00:11:19,840 Who mentioned money? 148 00:11:19,880 --> 00:11:24,600 You think I'd come all the way up here for a thousand quid? 149 00:11:24,640 --> 00:11:28,240 Yes. That's what I'm thinking. 150 00:11:28,280 --> 00:11:33,160 Tough women just bring me to my knees. 151 00:11:33,200 --> 00:11:37,200 There's rooms at the Raeburn. They've got carpets. 152 00:11:38,880 --> 00:11:41,600 Roadkill.Where?Just there, look. 153 00:11:41,640 --> 00:11:43,680 Oh, yeah! 154 00:11:43,720 --> 00:11:47,440 What's "roadkill"?It's where a little fluffy animal 155 00:11:47,480 --> 00:11:50,600 gets hit by a truck. That's terrible. 156 00:11:50,640 --> 00:11:53,000 The fluffy animal thought the same. 157 00:11:54,120 --> 00:11:55,720 I see a beautiful angel 158 00:11:55,760 --> 00:11:59,640 helping that poor little animal go to heaven.No, you don't.I do too! 159 00:11:59,680 --> 00:12:03,160 Rubbish!Be nice! She's making it up. 160 00:12:03,200 --> 00:12:05,080 I can see whatever I want to see. 161 00:12:05,120 --> 00:12:09,200 It ruins the game if you make it up. So stupid.I'm not stupid. 162 00:12:09,240 --> 00:12:11,160 I see an angel. You can't stop me. 163 00:12:11,200 --> 00:12:13,920 Charley's right. She can see anything she wants to see. 164 00:12:13,960 --> 00:12:15,160 That's the rules. 165 00:12:16,360 --> 00:12:18,240 I see a naked woman.All right. 166 00:12:18,280 --> 00:12:20,880 Let's not go overboard with this "rules" lark.I do. 167 00:12:20,920 --> 00:12:23,560 Yeah, sure.I do!Where? 168 00:12:23,600 --> 00:12:24,960 There! 169 00:12:25,000 --> 00:12:27,880 Where?There! 170 00:12:31,120 --> 00:12:32,640 Oh, wow! 171 00:12:32,680 --> 00:12:34,160 Phew... 172 00:12:34,200 --> 00:12:37,800 Oi!'Did you have a good time?' 173 00:12:37,840 --> 00:12:41,720 Brilliant. I saw a naked woman. What? ..Kenny? 174 00:12:41,760 --> 00:12:45,800 Yeah, she WAS naked.Who? I don't know. It's a mystery. 175 00:12:45,840 --> 00:12:50,400 But that boy's got an enquiring mind...and good eyesight. 176 00:12:50,440 --> 00:12:54,240 Alistair! Blimey, you still here, or is it deja vu? 177 00:12:54,280 --> 00:12:58,280 Still here.Anyway, another one of life's great mysteries - 178 00:12:58,320 --> 00:13:01,640 when a little boy jumps into freezing water, 179 00:13:01,680 --> 00:13:05,040 everything goes PHTT and shrinks right up, 180 00:13:05,080 --> 00:13:10,160 but when a GIRL jumps in, everything goes PING and jumps right out! 181 00:13:10,200 --> 00:13:13,480 How do you explain that to a ten-year-old? 182 00:13:15,480 --> 00:13:17,040 Anyway... 183 00:13:17,080 --> 00:13:22,040 love to stay and chat, but I won't. Kenny? I need to speak to you. 184 00:13:22,080 --> 00:13:28,600 Oh, I'll do the whole sex talk thing with him.I'll be off.Don't get all twitchy. I'm not going to do it now. 185 00:13:28,640 --> 00:13:31,160 See you later, Abby. ..Bye, Kenny. 186 00:13:31,200 --> 00:13:32,720 Bye. 187 00:13:32,760 --> 00:13:37,920 Oh, if you hurry, the naked woman might still be there! DOOR SLAMS 188 00:13:37,960 --> 00:13:40,760 Funny bloke. 189 00:13:40,800 --> 00:13:46,920 Obviously uncomfortable talking about sex. Is he like that when he talks about it with you? 190 00:13:46,960 --> 00:13:50,400 Don't try and wind me up. Sorry. Sorry. 191 00:13:50,440 --> 00:13:55,800 Can't help it. Words just come out. I try and drag 'em back, but they've got a life of their own. 192 00:13:55,840 --> 00:13:59,960 Listen, Kenny... We can't both live off the B&B. 193 00:14:00,000 --> 00:14:02,200 We don't earn enough money. 194 00:14:02,240 --> 00:14:07,520 I'm trying to think of ways to make ends meet. I know this isn't easy. 195 00:14:07,560 --> 00:14:10,080 Yeah, yeah, I mean, you're right. 196 00:14:10,120 --> 00:14:12,800 It's not as if you can go out and get a waitress job. 197 00:14:12,840 --> 00:14:15,720 Not me, Kenny - you. 198 00:14:15,760 --> 00:14:19,880 You have to find a way to earn some more money.Oh. 199 00:14:19,920 --> 00:14:22,760 Oh, yeah, yeah. 200 00:14:22,800 --> 00:14:25,920 Well, I'm a working man, in my prime. 201 00:14:25,960 --> 00:14:30,120 It's going to take some thought, but don't worry... 202 00:14:30,160 --> 00:14:33,680 I'll start thinking about it today, all right? 203 00:14:33,720 --> 00:14:36,760 So is that it, then, yeah?No. 204 00:14:36,800 --> 00:14:39,160 Um...it's not. 205 00:14:39,200 --> 00:14:41,960 It crossed my mind... if I could rent your room... 206 00:14:42,000 --> 00:14:43,200 My room? 207 00:14:43,240 --> 00:14:47,040 Yeah, I'm trying to find ways to make ends meet.... 208 00:14:47,080 --> 00:14:53,600 You want me to live somewhere else? No, I don't WANT you to! I'm just thinking out loud. 209 00:14:53,640 --> 00:14:56,000 I mean, what else can I do? 210 00:14:56,040 --> 00:15:00,200 Oh, well, of course. I don't want to be a burden or anything. 211 00:15:00,240 --> 00:15:02,560 Kenny, you are not a burden! 212 00:15:03,720 --> 00:15:06,040 Look, we're skint. 213 00:15:06,080 --> 00:15:10,320 I don't even have enough money to buy the kids the clothes they need. 214 00:15:10,360 --> 00:15:14,840 I don't want you to think I'm kicking you out.No, of course not. How could I think that? 215 00:15:14,880 --> 00:15:17,400 Be still there, be still. 216 00:15:20,560 --> 00:15:23,560 That butcher wants 15, does he?Aye. 217 00:15:23,600 --> 00:15:26,600 Did you fill the drinker? Yes. 218 00:15:26,640 --> 00:15:28,960 Thank you, Ida.Are you sure? 219 00:15:29,000 --> 00:15:32,960 No good taking them all that way if you're not sure. 220 00:15:33,000 --> 00:15:39,000 I've organised it. I'm meeting with a haulier in Portree. 15, eh? How will you manage? 221 00:15:40,920 --> 00:15:45,080 Thank you for helping me with my chores, Ida. 222 00:15:46,120 --> 00:15:50,920 I'll get myself cleaned up, and go and pick some things up for dinner. 223 00:15:50,960 --> 00:15:55,560 You go on now. Thank you again for your help. 224 00:15:55,600 --> 00:15:59,600 Malcolm, you don't need to thank me for everything. 225 00:16:01,360 --> 00:16:05,880 Heavy curtains are good for the bedroom. Keeps it cosy. 226 00:16:05,920 --> 00:16:08,680 No. You need the light. 227 00:16:08,720 --> 00:16:10,560 Nets. 228 00:16:10,600 --> 00:16:13,240 I hate being cold in the bedroom. 229 00:16:14,920 --> 00:16:18,040 Douglas, look at me. 230 00:16:18,080 --> 00:16:21,960 Is there any fear of you being cold? 231 00:16:24,160 --> 00:16:26,400 Do you think we've done enough down here? 232 00:16:29,080 --> 00:16:32,160 Why don't we go upstairs... and test the temperature? 233 00:16:32,200 --> 00:16:35,160 Maybe that would be a good idea. 234 00:16:35,200 --> 00:16:40,920 Bit brisk out, with the wind. I thought I'd stop in to warm myself up. 235 00:16:46,600 --> 00:16:48,760 Any chance of a cup of coffee, Douglas? 236 00:16:48,800 --> 00:16:52,000 We're a bit busy.Can I help? I don't think so. 237 00:16:52,040 --> 00:16:55,120 It's always a pleasure. Many hands make light work. 238 00:16:55,160 --> 00:17:01,280 In general. There ARE exceptions. It's nice to sit down somewhere comfortable for a change, 239 00:17:01,320 --> 00:17:06,720 rest my bones. You know, I just can't get warm in my place. Not with the damp. 240 00:17:06,760 --> 00:17:11,560 Plaster's flaking off the walls. It's filthy. The chimney's blocked. 241 00:17:11,600 --> 00:17:14,360 I've asked Mrs McGowan to get it fixed. 242 00:17:14,400 --> 00:17:18,560 With the rent I pay, you'd think she'd feel some responsibility, 243 00:17:18,600 --> 00:17:21,240 but she's a miserable old cuss, isn't she? 244 00:17:22,280 --> 00:17:25,520 There's nothing much I can do about it. 245 00:17:25,560 --> 00:17:28,520 It's my lot. 246 00:17:34,600 --> 00:17:35,760 Aye, well... 247 00:17:36,960 --> 00:17:39,320 I guess I'll just wander on. 248 00:17:43,200 --> 00:17:45,480 What does he want? 249 00:17:45,520 --> 00:17:47,920 Thanks, Mum. 250 00:17:50,160 --> 00:17:54,320 Kenny, they're for the kids. Don't want to waste anything, do we? 251 00:17:54,360 --> 00:17:57,280 DOOR OPENS We're in the kitchen.Come in(!) 252 00:17:57,320 --> 00:18:01,920 Hi.I brought some mackerel. Just for the 'alibut? 253 00:18:02,960 --> 00:18:05,200 You smell gross! 254 00:18:05,240 --> 00:18:08,000 I smell like mackerel. ..Hi, Kenny. 255 00:18:08,040 --> 00:18:13,840 All right?Thanks, Alistair. It wasn't necessary.Falls into the category of UN-necessary. 256 00:18:13,880 --> 00:18:18,200 Flowers would do.Kenny, have you thought about what we talked about? 257 00:18:18,240 --> 00:18:21,840 I thought about it so much I had to lie down. 258 00:18:21,880 --> 00:18:26,760 I'll be needing a hand in the salmon farm in a few weeks' time. 259 00:18:30,400 --> 00:18:33,240 You two been talking about me, yeah? 260 00:18:33,280 --> 00:18:35,720 Together?It's a job, Kenny. 261 00:18:35,760 --> 00:18:41,520 It's hard work.You think I've got a problem with that?No. It's a job. It's yours if you want it. 262 00:18:41,560 --> 00:18:44,760 Thank you, Alistair. That's very kind of you. 263 00:18:48,440 --> 00:18:52,480 He brings mackerel, a job. What's your real name? Clark Kent? 264 00:18:52,520 --> 00:18:58,520 Oh, my God, Alistair. You DO pong! Sorry.Don't be silly. Grab a bath and I'll get the mackerel ready. 265 00:18:58,560 --> 00:19:03,960 Cheers.Put your stuff in the basket. I'm just about to do some laundry.Thanks, Abs. 266 00:19:04,000 --> 00:19:06,320 I made the laundry stuff up. 267 00:19:08,160 --> 00:19:14,720 So what's he going to wear? What?What's he going to wear while he eats his mackerel? 268 00:19:14,760 --> 00:19:17,960 Oh. Don't worry. He's got some things upstairs. 269 00:19:21,760 --> 00:19:24,280 Eat your greens! 270 00:19:29,800 --> 00:19:32,720 I'm trying to help, trying to be friendly, 271 00:19:32,760 --> 00:19:37,280 but if you talk to me like that again, I'll smack your face. 272 00:19:42,240 --> 00:19:46,680 So how long are you stopping? I don't know what I'm going to do. 273 00:19:46,720 --> 00:19:51,200 Mum?!Uh-huh?Look who's back! Dear Heather. Hello! 274 00:19:51,240 --> 00:19:56,760 My, haven't you grown tall?She just finished her Highers.Oh? And... 275 00:19:56,800 --> 00:20:01,160 how did you do?No results yet. I'm sure you shone.We'll see! 276 00:20:01,200 --> 00:20:05,440 How's your mother?Miserable. But healthy with it?Aye! 277 00:20:05,480 --> 00:20:12,000 She must be happy to have you back. Hard to tell. I think she wants to send me packing again.Och, away! 278 00:20:13,880 --> 00:20:15,400 Douglas? 279 00:20:17,720 --> 00:20:20,240 What can I get you, Gordon? 280 00:20:20,280 --> 00:20:23,320 £15 a week.30. 281 00:20:25,880 --> 00:20:30,400 You're killing me, Douglas. 20! Sure you don't want a drink? 282 00:20:35,920 --> 00:20:38,240 Evening, all.Evening. 283 00:20:38,280 --> 00:20:40,600 Pint of beer.Mm-hmm. 284 00:20:43,480 --> 00:20:46,800 All right, Carolyn?Hiya, Kenny. 285 00:20:46,840 --> 00:20:51,240 I was wondering - need any help in the shop while Helen's away? 286 00:20:52,760 --> 00:20:55,080 Well, no. I'm all right, thanks. 287 00:20:55,120 --> 00:20:59,080 Ah.Sorry.No worries. Just thought you might need a hand. 288 00:20:59,120 --> 00:21:06,760 Are you OK?Yeah, fine. Just money worries. What's new?Aye. Well, at least the sun was shining today. 289 00:21:06,800 --> 00:21:13,320 When the sun's out, the world looks better.Yeah, even when it's collapsing all around you. 290 00:21:13,360 --> 00:21:18,520 No, I had a good day. Messed about with the kids. Oh, yeah, saw a naked lady. 291 00:21:18,560 --> 00:21:23,160 Naked lady?Yeah, down by McArthur Cove. Bit tricky, you know, 292 00:21:23,200 --> 00:21:25,520 explaining the geography to Alfie, 293 00:21:25,560 --> 00:21:29,920 you know, what YOU'VE got and what you HAVEN'T got! 294 00:21:29,960 --> 00:21:36,480 But a bit of a highlight, really. I mean, how many seals can you look at and stay interested? 295 00:21:36,520 --> 00:21:40,320 She was a fine example of the species, that's for sure. 296 00:21:40,360 --> 00:21:47,640 It was all there. I mean, her being naked and everything, you could tell, you could tell...um... 297 00:21:47,680 --> 00:21:49,240 Oh! 298 00:21:49,280 --> 00:21:51,320 Oh, right! 299 00:21:51,360 --> 00:21:54,200 You look good with your clothes ON an' all! 300 00:21:54,240 --> 00:21:58,600 You went skinny-dipping? I wanted to feel the water again. 301 00:21:58,640 --> 00:22:03,920 I imagine the water was very pleased to see ya. You should've joined me.Nah! 302 00:22:03,960 --> 00:22:10,960 Nah! The only time I ever get naked with strangers is when I've had too much to drink.Sorry. 303 00:22:11,000 --> 00:22:14,560 Heather McGowan. Kenny Marsh. Hi. 304 00:22:14,600 --> 00:22:17,720 CAROLYN: I looked after Heather when she was wee. 305 00:22:17,760 --> 00:22:21,560 So you're an incomer? Yep, every island should have one. 306 00:22:22,560 --> 00:22:25,040 Evening, Douglas. Mary.Evening. 307 00:22:25,080 --> 00:22:31,080 Kenny.All right?Find a pew, Ida. What would you like to drink? A shandy, please. 308 00:22:31,120 --> 00:22:35,320 Carolyn, you look lovely. ..Heather. 309 00:22:35,360 --> 00:22:38,560 A shandy, please, Douglas, in a lady's glass. 310 00:22:38,600 --> 00:22:44,120 Alfie will be delighted he wasn't hallucinating!Who's Alfie?My son. 311 00:22:44,160 --> 00:22:48,960 Well, I mean he's not exactly my son...Your stepson?Yeah. 312 00:22:49,000 --> 00:22:55,280 Well...no. It's more complicated than that, but you're the first naked woman he's ever seen, 313 00:22:55,320 --> 00:22:57,640 so...big day for the boy. 314 00:22:57,680 --> 00:23:03,040 Kenny? Can I have a word? Yeah, sure, mate. ..Oi! 315 00:23:03,080 --> 00:23:09,800 I know you.Do you?Yeah. Flower guy from Columbia Road. Yeah, well spotted, my son. 316 00:23:09,840 --> 00:23:15,520 Malcolm! It's the flower guy from back home.Hello. I've forgotten your name.Damien. 317 00:23:15,560 --> 00:23:18,640 That's it. Like the movie. You know The Omen? 318 00:23:18,680 --> 00:23:24,800 Whenever me and Abby saw you in the market, we'd to go... SINGS THE THEME FROM "The Omen" 319 00:23:31,880 --> 00:23:34,520 Cos, you know, you were a bit scary, 320 00:23:34,560 --> 00:23:36,560 the way... 321 00:23:36,600 --> 00:23:38,400 the way you'd stare. 322 00:23:40,440 --> 00:23:41,800 Seen Abby, have you? 323 00:23:42,840 --> 00:23:45,400 No? Can I get you a drink? 324 00:23:45,440 --> 00:23:51,000 No, I'll get my own. Well, I'm just having a chat here, but small world, eh? 325 00:23:53,360 --> 00:23:58,560 Alistair can't help. He let me down. Well, that's just him, innit? 326 00:23:58,600 --> 00:24:05,240 I need to run some geese to market on the mainland. I need a labourer. Geese? It's not Christmas, is it?! 327 00:24:05,280 --> 00:24:07,480 Geese? No, no... 328 00:24:07,520 --> 00:24:11,520 I'm up to my eyes in it, mate. Sorry.Ach, well... 329 00:24:11,560 --> 00:24:17,120 There's plenty others who could do with the work. No! What sort of time? 330 00:24:18,600 --> 00:24:20,120 Douglas. 331 00:24:25,960 --> 00:24:27,480 25... 332 00:24:27,520 --> 00:24:29,960 but it's blood from a stone! 333 00:24:30,000 --> 00:24:31,640 Don't I know it. 334 00:24:39,480 --> 00:24:41,400 Hey, Abs! 335 00:24:41,440 --> 00:24:43,360 Bye. 336 00:24:53,920 --> 00:24:55,800 Night. 337 00:25:01,080 --> 00:25:04,080 DOOR CLOSES I got a job. 338 00:25:11,160 --> 00:25:17,240 Morning!Morning.That's the great thing about mornings - you start again.Aye. 339 00:25:17,280 --> 00:25:22,080 And when you've got a new start, you can really grasp the nettles.Aye. 340 00:25:22,120 --> 00:25:25,440 I need to get on - prepare for school. 341 00:25:25,480 --> 00:25:27,600 Prepare, you see. That's a key word, 342 00:25:27,640 --> 00:25:31,800 because when you have to meet the challenges that life brings you, 343 00:25:31,840 --> 00:25:36,480 you've got to be prepared, right? Aye. All good thoughts, Kenny. 344 00:25:36,520 --> 00:25:42,200 Cos...when you have a problem, preparation helps you find a solution, yeah? 345 00:25:42,240 --> 00:25:44,160 Will it be quicker not to disagree? 346 00:25:45,640 --> 00:25:48,080 So your cottage is empty, yeah? 347 00:25:48,120 --> 00:25:54,200 Because...my problem is... that I need space...for me... 348 00:25:54,240 --> 00:25:58,800 for my new start.Kenny, of course you can stay in the cottage. 349 00:25:58,840 --> 00:26:01,280 Douglas was just saying we shouldn't leave it lying empty. 350 00:26:01,320 --> 00:26:03,240 In fact, you'd be doing us a favour. 351 00:26:05,520 --> 00:26:09,440 Kenny!Yeah? I really DO need to get to school. 352 00:26:20,040 --> 00:26:26,320 We'll have to drive them down the road, then to the jetty. Don't let them wander. 353 00:26:26,360 --> 00:26:32,520 They're so sweet, aren't they? I won't be able to look at my duvet the same way again. 354 00:26:32,560 --> 00:26:39,560 They bite.So would you, if you was going to get turned into pate.Aye. Take the stick, prop the gate open. 355 00:26:39,600 --> 00:26:41,400 Steady. 356 00:26:41,440 --> 00:26:43,200 Steady now. 357 00:26:44,240 --> 00:26:46,080 Steady. 358 00:26:51,040 --> 00:26:57,560 Go up the road! That's the opposite direction, man! Use your stick. I ain't going to hit 'em, mate. 359 00:27:04,240 --> 00:27:06,160 Come on! 360 00:27:11,160 --> 00:27:13,480 Use your stick! 361 00:27:13,520 --> 00:27:16,080 You all right? 362 00:27:18,600 --> 00:27:20,760 Oi, listen up, listen up! 363 00:27:20,800 --> 00:27:24,800 The bad man with the stick is just behind you, 364 00:27:24,840 --> 00:27:29,800 and he will strike you unless you keep moving. Please! That's it! 365 00:27:29,840 --> 00:27:34,680 When you get to the bottom of the road, make a run for it! Go on! 366 00:27:34,720 --> 00:27:37,360 Go on, mate! Use your wings! 367 00:27:37,400 --> 00:27:39,520 Go on. That's it! 368 00:27:39,560 --> 00:27:41,960 Go on!Kenny, you'll tire them out! 369 00:27:52,480 --> 00:27:55,480 MAN SINGS THEME FROM "The Omen" 370 00:28:00,880 --> 00:28:08,080 Damien.Laughing at me, were you? You and that streak of piss you hang about with. 371 00:28:08,120 --> 00:28:10,600 Just a little joke, that's all. 372 00:28:10,640 --> 00:28:13,000 I've got this problem, Abby. 373 00:28:13,040 --> 00:28:16,440 I've been thinking about what makes me tick. 374 00:28:16,480 --> 00:28:19,640 Soft spot for women in distress, yeah? 375 00:28:19,680 --> 00:28:22,640 But you're not in distress, are you? 376 00:28:22,680 --> 00:28:25,520 Birds and business. Bad mix. 377 00:28:27,600 --> 00:28:32,000 I came here to get in your knickers because I figured I wouldn't get the dosh you owe me.You'll get it. 378 00:28:32,040 --> 00:28:34,480 I promise. The dosh. 379 00:28:34,520 --> 00:28:38,600 Well, since I've come all this way, I better go home with something. 380 00:28:38,640 --> 00:28:40,600 I haven't got it all right now. 381 00:28:43,000 --> 00:28:45,000 That's very disappointing, Abby. 382 00:28:46,280 --> 00:28:49,680 You said three months. It's been nearly a year. 383 00:28:49,720 --> 00:28:51,320 I told you I'd pay you. 384 00:28:51,360 --> 00:28:53,880 Yeah. You will. 385 00:28:53,920 --> 00:28:56,680 You start thinking about ways you can do it. 386 00:28:56,720 --> 00:28:59,280 You don't scare me.Yeah? 387 00:28:59,320 --> 00:29:01,200 Well, I'll work on it. 388 00:29:11,320 --> 00:29:15,920 So you're just going to hand them over, yeah? Just like that... 389 00:29:17,320 --> 00:29:22,440 ..even though you know you're sending them to their deaths?Aye. 390 00:29:27,200 --> 00:29:29,560 CHANTING:Alfie's got a girlfriend! 391 00:29:29,600 --> 00:29:32,000 Shut up, Charley. I'm gonna kill you! 392 00:29:32,040 --> 00:29:36,400 Stop! Alfie, you'll hurt the other one! Slow down! 393 00:29:36,440 --> 00:29:38,760 Shut up!Charley! 394 00:29:38,800 --> 00:29:41,120 Sweet kids! 395 00:29:41,160 --> 00:29:44,680 Nice to know you can let your kids run and play, 396 00:29:44,720 --> 00:29:49,200 never have to worry if they're safe. Isn't that right, Abby? 397 00:29:49,240 --> 00:29:52,440 Leave my children alone.Come on! 398 00:29:52,480 --> 00:29:56,040 You think I'd hurt innocent kids because you owe me some money? 399 00:29:58,800 --> 00:30:01,200 You know the way to my heart. 400 00:30:01,240 --> 00:30:03,760 Piss off!I said "safe". 401 00:30:03,800 --> 00:30:07,800 You know, HERE. But I'll bet it's not THAT safe... 402 00:30:09,200 --> 00:30:13,000 ..what with the water and the rocks and the cliffs. 403 00:30:13,040 --> 00:30:16,560 A kid could just slip. And a kid on crutches... 404 00:30:16,600 --> 00:30:18,880 Who knows what could happen? 405 00:30:18,920 --> 00:30:22,280 Don't you ever threaten my children again. 406 00:30:24,320 --> 00:30:28,000 I'll be at the hotel, in case you got anything to bring me. 407 00:30:40,200 --> 00:30:42,320 What a lovely surprise. 408 00:30:42,360 --> 00:30:44,040 Come in. 409 00:31:04,320 --> 00:31:06,720 Doesn't feel like a thousand quid. 410 00:31:06,760 --> 00:31:10,840 It's £240. I'll send the rest later. 411 00:31:12,360 --> 00:31:14,720 Just leave us alone. 412 00:31:14,760 --> 00:31:20,920 This isn't good enough, Abby. Please! It's the best I can do for now. 413 00:31:20,960 --> 00:31:23,880 Yeah, but it's not what we agreed, is it? 414 00:31:30,480 --> 00:31:32,480 Now... 415 00:31:33,680 --> 00:31:39,240 you know a way to make me forget about the rest of the money, don't you? 416 00:31:39,280 --> 00:31:41,520 Oh, come on, Abby! 417 00:31:41,560 --> 00:31:43,880 I'm sure you've done it for less. 418 00:31:43,920 --> 00:31:46,280 Smile for me. 419 00:31:47,680 --> 00:31:50,280 You don't want to make me angry, do you? 420 00:31:50,320 --> 00:31:53,120 Who knows what will happen if I get angry? 421 00:32:20,960 --> 00:32:23,960 Here you are, Kenny. Thanks for the work. 422 00:32:24,000 --> 00:32:27,440 That's blood money! If you don't want it... 423 00:32:29,880 --> 00:32:32,400 No, just making a point. 424 00:32:36,800 --> 00:32:41,840 When we moved up here, I had to borrow some money.Does Kenny know? 425 00:32:41,880 --> 00:32:44,080 No, I never told him. 426 00:32:44,120 --> 00:32:51,000 I talked him into coming up. It's not his problem. It's mine. I borrowed the money.How much? 427 00:32:52,200 --> 00:32:56,440 £1,000. No bank was going to give me that, were they? 428 00:32:57,440 --> 00:33:02,440 And you haven't paid it back? Yes! I paid him back £1,000, 429 00:33:02,480 --> 00:33:08,000 then he wanted another thousand on top of that, for interest and late charges. 430 00:33:08,040 --> 00:33:11,040 I gave him what I had and he wants more! 431 00:33:15,320 --> 00:33:17,840 I'm sorry. I'm just scared. I don't know what to do. 432 00:33:17,880 --> 00:33:21,560 Hey, hey, hey. There's nothing to worry about. 433 00:33:21,600 --> 00:33:23,920 He won't trouble you. 434 00:33:33,600 --> 00:33:37,920 He said he'd buy as many as I could bring him. He put an order in for Christmas. He wants 50! 435 00:33:37,960 --> 00:33:43,480 I'm glad it went well. Aye, it went well! You can't help but dream. 436 00:33:43,520 --> 00:33:46,160 Look around you. What do you see? 437 00:33:47,560 --> 00:33:48,880 I see geese. Hundreds of geese. 438 00:33:48,920 --> 00:33:52,720 Hundreds and hundreds, stretching out as far as I can see. 439 00:33:52,760 --> 00:33:57,240 I see a chance of making something of this place. You're laughing at me! 440 00:33:57,280 --> 00:34:00,280 No. You see them too? 441 00:34:00,320 --> 00:34:04,320 Yes. Hundreds of them. They pay more for organic. 442 00:34:04,360 --> 00:34:10,360 Organic geese. Can you imagine what Dad'll say to that? He'll be spitting mad. Where is he? 443 00:34:10,400 --> 00:34:13,400 With Lizzie. Mind the geese as you go! 444 00:34:19,480 --> 00:34:22,280 Charley! Alfie! Food's up! 445 00:34:29,760 --> 00:34:32,080 Come on! 446 00:34:40,280 --> 00:34:42,440 Alfie? Charley? 447 00:34:54,000 --> 00:34:56,320 Alfie! Charley! 448 00:34:56,360 --> 00:34:58,920 Where are you, Charley? 449 00:34:58,960 --> 00:35:01,480 Alfie! Where are the kids? 450 00:35:01,520 --> 00:35:06,200 You all right?Where are they? They're with me. What's the matter? 451 00:35:06,240 --> 00:35:08,560 Come on in. It's time for tea. 452 00:35:08,600 --> 00:35:12,120 Hey, you're not going to believe this. 453 00:35:12,160 --> 00:35:15,040 I saw Flower Guy up at the Raeburn. 454 00:35:17,040 --> 00:35:19,160 That's spooky, eh? 455 00:35:19,200 --> 00:35:21,360 You ain't seen him? 456 00:35:25,160 --> 00:35:29,160 Aye, you can rest well after a day like today. 457 00:35:30,680 --> 00:35:36,240 It went well, Dad.I could tell by the way you were walking that it had. 458 00:35:36,280 --> 00:35:39,520 They paid cash. Want to buy more. 459 00:35:39,560 --> 00:35:41,560 Well... 460 00:35:41,600 --> 00:35:44,400 you'd, er...better get busy, then. 461 00:35:44,440 --> 00:35:45,920 Aye. 462 00:35:48,680 --> 00:35:50,560 I, er... 463 00:35:50,600 --> 00:35:52,600 I'm... 464 00:35:53,640 --> 00:35:56,080 I'm proud of you. 465 00:35:58,480 --> 00:36:00,800 Dad?You heard. 466 00:36:00,840 --> 00:36:03,520 Don't make me repeat myself. 467 00:36:03,560 --> 00:36:05,560 No, sir. 468 00:36:05,600 --> 00:36:10,200 It's good to see you walking with your head up, son. 469 00:36:10,240 --> 00:36:13,200 You kept me waiting long enough to see it. 470 00:36:16,160 --> 00:36:23,280 You'll be coming up to the house for supper? We can share a wee dram. Aye, aye, aye. 471 00:36:23,320 --> 00:36:25,880 I'll come along. 472 00:36:25,920 --> 00:36:28,320 I thought I'd... 473 00:36:29,680 --> 00:36:32,320 ..watch the sun set... 474 00:36:32,360 --> 00:36:34,360 with Lizzie. 475 00:36:53,280 --> 00:36:57,280 Smells good. What's cooking? Chicken. 476 00:36:58,280 --> 00:37:00,680 Oh...I think I'll pass. 477 00:37:00,720 --> 00:37:07,840 I couldn't eat anything with a beak. Well, there's more than enough if you want it. I'm not hungry. 478 00:37:07,880 --> 00:37:12,480 I'm sure Alistair will gobble it for you.Please, no more comments! 479 00:37:12,520 --> 00:37:15,000 I can't take it any more. 480 00:37:22,800 --> 00:37:27,320 'Ere, did I tell you about this dream I had last night?No. 481 00:37:27,360 --> 00:37:32,160 I had this amazing dream. Totally cool it was. 482 00:37:32,200 --> 00:37:35,400 I dreamt that Charley... 483 00:37:35,440 --> 00:37:40,800 and Alfie...were checking out my new place with me. 484 00:37:41,840 --> 00:37:44,320 What are you talking about? 485 00:37:44,360 --> 00:37:46,360 I'm moving. 486 00:37:46,400 --> 00:37:48,680 Just up the road, 487 00:37:48,720 --> 00:37:52,000 really near from here. 488 00:37:52,040 --> 00:37:56,040 And you guys can hang out with me whenever you want. 489 00:37:56,080 --> 00:37:58,600 Sleep-overs...You're moving out? 490 00:38:00,040 --> 00:38:02,560 Who says dreams don't come true, eh? 491 00:38:02,600 --> 00:38:05,800 Yeah, Mary's letting me live in her gaff. 492 00:38:05,840 --> 00:38:08,160 It's what you wanted. 493 00:38:08,200 --> 00:38:13,600 It's all YOUR fault, Mum! Oi! It's nobody's fault. 494 00:38:14,840 --> 00:38:17,080 What, now? Today? 495 00:38:17,120 --> 00:38:21,120 Yep, I'm full of surprises. I got a job, 496 00:38:21,160 --> 00:38:24,560 earned money, got a place. It's cos of Alistair! 497 00:38:29,880 --> 00:38:32,200 So, Charley, Alfie, 498 00:38:32,240 --> 00:38:36,880 will you help me get my stuff down? Wait outside. We'll have a chat. 499 00:38:40,280 --> 00:38:42,080 Go on. 500 00:38:48,920 --> 00:38:51,560 I guess I just didn't think you'd... 501 00:38:57,720 --> 00:39:00,240 You don't have to. 502 00:39:01,320 --> 00:39:04,320 Abs. It's too late for second thoughts. 503 00:39:05,440 --> 00:39:07,960 I got money in my pocket, 504 00:39:08,000 --> 00:39:10,320 and I'm a ramblin' man. 505 00:39:15,560 --> 00:39:19,480 Abby, how's anyone ever going to make you happy? I'm doing exactly what you want. 506 00:39:19,520 --> 00:39:22,560 I just wish it wasn't today, that's all. 507 00:39:24,120 --> 00:39:26,160 There's no good day for this. 508 00:39:30,520 --> 00:39:32,240 All right. See you later. 509 00:39:32,280 --> 00:39:36,080 I don't want the kids leaving the house. 510 00:39:36,120 --> 00:39:39,480 I want them here. I thought if they helped me move, 511 00:39:39,520 --> 00:39:42,160 it would be easier on them. I want them to stay with me. 512 00:39:44,600 --> 00:39:45,600 All right. 513 00:39:50,520 --> 00:39:54,360 You're a West Ham supporter? You just told me you liked football! 514 00:39:56,760 --> 00:39:59,520 Alfie! Charley! Inside now! 515 00:40:00,680 --> 00:40:03,320 See you later, then.Inside now! 516 00:40:06,040 --> 00:40:10,640 Abs! What's the deal with Flower Guy? Is there a problem? 517 00:40:10,680 --> 00:40:13,560 No problem. ..Alfie, do you hear me? 518 00:40:13,600 --> 00:40:15,920 We're helping Kenny! 519 00:40:17,960 --> 00:40:20,160 Yeah, well, change of plans. 520 00:40:23,400 --> 00:40:25,840 I love ya.I love you too. 521 00:40:27,000 --> 00:40:29,320 I'll see you in a bit, all right? 522 00:40:34,240 --> 00:40:36,360 Come on, handsome. 523 00:40:36,400 --> 00:40:40,240 I love ya. Come on, give me some sugar. 524 00:40:40,280 --> 00:40:44,560 Hit me with the L-word... I knew I couldn't trust you or Mum! 525 00:40:44,600 --> 00:40:48,240 You don't care about us. You just do what you want! 526 00:40:52,360 --> 00:40:54,360 Cheers, Abs(!) 527 00:41:30,640 --> 00:41:32,640 Oh, great! 528 00:41:35,280 --> 00:41:37,280 Nice and tidy. 529 00:41:52,960 --> 00:41:54,480 Whoo! 530 00:42:16,080 --> 00:42:18,560 TOGETHER: Argh! What are you doing here?! 531 00:42:18,600 --> 00:42:23,600 Douglas said I could live here!Mary saidIcould!Rubbish!Bollocks! 532 00:42:23,640 --> 00:42:26,600 Douglas and I agreed! So did me and Mary! 533 00:42:26,640 --> 00:42:29,560 She had no right to say so! No right? 534 00:42:29,600 --> 00:42:33,360 This is her cottage!Douglas is her husband! He's the man. 535 00:42:33,400 --> 00:42:36,720 He makes the decisions. What century do you live in? 536 00:42:36,760 --> 00:42:39,960 There's only one way to sort this out! 537 00:42:40,000 --> 00:42:42,800 Tell him, Douglas!Mary! You could've told me! 538 00:42:42,840 --> 00:42:46,160 Icould have told you?! It's a two-way street, Douglas! 539 00:42:46,200 --> 00:42:51,520 Douglas, we have an arrangement! Gordon! Let me remind you it's MY cottage! 540 00:42:51,560 --> 00:42:53,800 She's not wearing the trousers?! 541 00:42:53,840 --> 00:43:01,280 Gordon! That's enough!Keep going. I can't believe that a WOMAN has come between you and your word! 542 00:43:01,320 --> 00:43:03,920 That ought to do it. Kenny stays!Mary! 543 00:43:03,960 --> 00:43:07,720 Well played, my son. Thank you. Don't go blaming Gordon. 544 00:43:07,760 --> 00:43:15,040 I should've spoken to you, but I... I've forgiven you. I won't him. Good evening.Oh, good evening. 545 00:43:17,120 --> 00:43:20,920 I did give him my word. I am NOT changing my mind! 546 00:43:20,960 --> 00:43:24,960 Mary, Mary, Mary! How many bedrooms are there?Two. 547 00:43:25,000 --> 00:43:27,800 Hey! I want a word with you. 548 00:43:34,720 --> 00:43:37,880 Don't you ever threaten Abby and the kids again! 549 00:43:37,920 --> 00:43:40,040 Bloody jocks - think they're so hard. 550 00:43:40,080 --> 00:43:43,040 Yeah... You threatened Abby and the kids?! 551 00:43:43,080 --> 00:43:47,600 Here's some travel advice, mate. Get off this island in the morning 552 00:43:47,640 --> 00:43:49,960 and you don't come back. You got me? 553 00:44:17,680 --> 00:44:19,440 Alistair? 554 00:44:21,480 --> 00:44:23,000 Alistair! 555 00:44:24,640 --> 00:44:29,640 Listen, I just wanted to thank you for trying to protect the kids an' that. 556 00:44:29,680 --> 00:44:31,480 Alistair? 557 00:44:31,520 --> 00:44:33,520 Are you there? 558 00:44:33,560 --> 00:44:35,240 Come on! 559 00:44:35,280 --> 00:44:37,640 Get up! 560 00:44:37,680 --> 00:44:41,400 Ugh!You're going to wish you were dead! 561 00:44:42,560 --> 00:44:44,240 Urgh! 562 00:44:45,800 --> 00:44:49,240 KENNY GROANS AND SPLUTTERS 563 00:44:49,280 --> 00:44:52,560 You grass and I'll come back and finish it. 564 00:45:14,480 --> 00:45:15,680 Oh, my God! 565 00:45:17,680 --> 00:45:20,000 Jesus, Kenny! What happened? 566 00:45:24,120 --> 00:45:27,720 Kenny! ..Go on, get home, you two! Go on! 567 00:45:27,760 --> 00:45:29,200 Get home! 568 00:45:35,280 --> 00:45:37,160 I'm so sorry. 569 00:46:03,800 --> 00:46:05,960 You bastard! 570 00:46:06,000 --> 00:46:10,560 Oh, I got your attention, then! You won't get away with this. 571 00:46:10,600 --> 00:46:14,040 What? There's no witnesses. None that will talk. 572 00:46:14,080 --> 00:46:17,280 Yes, there was. I saw the whole thing. 573 00:46:17,320 --> 00:46:19,920 Bollocks.Get out of here. 574 00:46:19,960 --> 00:46:23,440 Leave the island and don't come back. If you do, I'll lie. 575 00:46:23,480 --> 00:46:27,240 I'll lie to anyone I have to to put you away. 576 00:46:29,840 --> 00:46:32,160 He's checking out. 577 00:46:33,320 --> 00:46:35,400 Are you in? 578 00:47:14,400 --> 00:47:18,720 # Have I told...you lately 579 00:47:18,760 --> 00:47:21,280 # That I love you? 580 00:47:22,600 --> 00:47:28,680 # Have I told...you there's no-one above you? 581 00:47:31,240 --> 00:47:35,000 # You fill my heart with gladness 582 00:47:35,040 --> 00:47:39,200 # Take away my sadness 583 00:47:40,920 --> 00:47:45,360 # Ease my troubles That's what you do. # 584 00:47:52,600 --> 00:47:54,920 ENGINE CUTS OUT 585 00:48:04,400 --> 00:48:06,680 What are you lot playing at? 586 00:48:08,840 --> 00:48:11,000 Fare, please. 587 00:48:31,360 --> 00:48:34,880 There's only one way on and off this island, 588 00:48:34,920 --> 00:48:37,680 unless you can swim. 589 00:49:08,880 --> 00:49:12,480 # Fill my heart with gladness 590 00:49:13,520 --> 00:49:16,840 # Take away my sadness 591 00:49:18,080 --> 00:49:22,480 # Ease my troubles That's what you do. # 592 00:49:27,480 --> 00:49:30,000 (Give me some sugar.) 593 00:50:05,400 --> 00:50:09,640 Subtitles by Red Bee Media 48960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.