Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,480 --> 00:00:33,000
Douglas! Come quick!
2
00:00:33,040 --> 00:00:34,440
What?
3
00:00:34,480 --> 00:00:37,000
Douglas!I can hear, Gordon.
4
00:00:37,040 --> 00:00:39,400
You have a visitor.A visitor?
5
00:00:39,440 --> 00:00:44,760
Well done, Gordon. Put their case
by the desk in the hall.
6
00:00:47,560 --> 00:00:51,560
It's not a tourist. Well, it is.
7
00:00:51,600 --> 00:00:53,920
But it's not, it's...
8
00:00:53,960 --> 00:00:58,360
Come and see for yourself.
Gordon? Who is it?
9
00:01:13,920 --> 00:01:15,680
You weren't expecting her, then?
10
00:01:18,760 --> 00:01:21,320
What time are they coming, then?
About three.
11
00:01:23,000 --> 00:01:26,720
I hope they don't give the
game away for us.
12
00:01:26,760 --> 00:01:29,600
I told them everyone
thinks we're married.
13
00:01:29,640 --> 00:01:34,280
Took a while before they
stopped laughing.Very amusing(!)
14
00:01:34,320 --> 00:01:36,800
Jackie ain't wearing white, is she?
15
00:01:36,840 --> 00:01:39,040
You should be happy she's marrying.
16
00:01:39,080 --> 00:01:43,920
Why shouldn't I be happy?
I was the last two times, weren't I?
17
00:01:43,960 --> 00:01:47,640
Aren't you embarrassed about the
shite you talk?"Shite"?!
18
00:01:47,680 --> 00:01:50,800
Abby's gone all native!
19
00:01:50,840 --> 00:01:53,160
Only thing I miss,
having a natter with the girls.
20
00:01:53,200 --> 00:01:54,960
Slagging people off.
21
00:01:55,000 --> 00:01:56,640
We don't slag people off.
22
00:01:56,680 --> 00:01:59,480
How do you know?
Cos it's usually me.
23
00:01:59,520 --> 00:02:03,520
With Jackie, you can just pick up
where you left off.
24
00:02:03,560 --> 00:02:06,080
I've got some good ideas
for the hen night.
25
00:02:06,120 --> 00:02:08,880
We'll have drinks at the Raeburn.
26
00:02:08,920 --> 00:02:10,800
Donna and I'll pay for an open bar.
27
00:02:10,840 --> 00:02:13,120
I thought I'd invite everyone else.
28
00:02:13,160 --> 00:02:16,840
You think Donna and Jackie'll mind
sharing the guest room?
29
00:02:16,880 --> 00:02:17,880
'Course not.
30
00:02:17,920 --> 00:02:20,320
Jackie's used to sharing her bed.
31
00:02:20,360 --> 00:02:22,360
Not with someone
she knows so well...
32
00:02:22,400 --> 00:02:26,640
Put your claws away.
Sorry, it's the hairdresser in me.
33
00:02:28,960 --> 00:02:31,480
An extra pair of hands would
make a world of difference.
34
00:02:31,520 --> 00:02:35,600
I can't pay you, but I can trade
eggs and vegetables for your labour.
35
00:02:35,640 --> 00:02:40,800
A leg of lamb, as well, but don't be
telling my dad.Suits me, Malcolm.
36
00:02:40,840 --> 00:02:43,760
I'm not very good at saying
what I should.
37
00:02:43,800 --> 00:02:47,440
Managing up here, with Dad looking
after Mum is no easy chore.
38
00:02:47,480 --> 00:02:50,200
It's OK, Malcolm. You're welcome.
39
00:02:50,240 --> 00:02:55,840
Good. But...where I was going with
this was more of a man-to-man thing.
40
00:02:57,080 --> 00:03:01,720
Och...erm...
I know you too well to parse words.
41
00:03:03,400 --> 00:03:05,520
Have you finished with Carolyn?
42
00:03:05,560 --> 00:03:07,920
If you have, I'd like to have a go.
43
00:03:17,280 --> 00:03:21,200
You look well, Douglas.
Thank you, Rebecca.
44
00:03:24,720 --> 00:03:27,400
It's nice to hear the quiet again.
45
00:03:27,440 --> 00:03:28,920
I've missed that.
46
00:03:30,160 --> 00:03:33,160
Takes going away
to appreciate it, I guess.
47
00:03:34,440 --> 00:03:37,280
Wee Hamish has threatened to visit.
48
00:03:37,320 --> 00:03:41,120
He's a good boy, Douglas.
You should be proud.
49
00:03:41,160 --> 00:03:44,920
We both should.
Well, he's more like you than me.
50
00:03:44,960 --> 00:03:46,920
Has a good nature.
51
00:03:46,960 --> 00:03:49,760
Doesn't run from
his responsibilities.
52
00:03:49,800 --> 00:03:52,160
I'm long past what
happened to us, Rebecca.
53
00:03:52,200 --> 00:03:56,280
You don't blame me?
I blame you, but I'm past it.
54
00:03:56,320 --> 00:04:00,200
You know I was right to go.
In your heart.
55
00:04:02,520 --> 00:04:07,240
How's my sister?
I think she's very happy.Good.
56
00:04:09,200 --> 00:04:11,320
Why?Why?
57
00:04:12,560 --> 00:04:14,240
With Ron gone and all.
58
00:04:17,480 --> 00:04:19,160
She has Carolyn, of course.
59
00:04:20,360 --> 00:04:23,440
Have you not spoken to her?
No.No?
60
00:04:25,800 --> 00:04:28,440
I thought perhaps Mary...
61
00:04:28,480 --> 00:04:31,480
Invited me? No.
62
00:04:35,920 --> 00:04:39,880
How did you recognise us?
I'm a detective(!)
63
00:04:39,920 --> 00:04:42,080
Who's driving the boat?
64
00:04:42,120 --> 00:04:44,720
I like a woman with
a good sense of humour.
65
00:04:44,760 --> 00:04:46,720
He didn't answer my question.
66
00:04:55,480 --> 00:04:59,360
Can I give you a hand?
You're a gentleman.
67
00:04:59,400 --> 00:05:03,200
Easy to be a gentleman when
you're helping a lady.
68
00:05:12,480 --> 00:05:15,960
Sorry, Mrs Fraser.
69
00:05:30,760 --> 00:05:33,520
Did you tell her
we're getting married?
70
00:05:33,560 --> 00:05:36,000
No. She was being nice to me.
71
00:05:36,040 --> 00:05:40,320
If she'd only been sharp with me,
it would have been a pleasure.
72
00:05:40,360 --> 00:05:43,280
Don't be wicked.
You've said nothing?
73
00:05:43,320 --> 00:05:47,040
You're sure?I've been meaning to.
74
00:05:47,080 --> 00:05:50,760
I wrote her a letter, asking for
her good wishes. Then I thought,
75
00:05:50,800 --> 00:05:53,960
"What if she doesn't give them?"
I didn't send it.
76
00:05:54,000 --> 00:05:56,040
So, why has she come?
77
00:05:56,080 --> 00:05:59,720
I don't know. Do you?
78
00:05:59,760 --> 00:06:03,560
I can't fathom it.
Do we have to tell her?
79
00:06:04,560 --> 00:06:06,440
Aye.Aye.
80
00:06:06,480 --> 00:06:09,240
It would be the honest thing to do.
81
00:06:09,280 --> 00:06:14,360
It's gotta be done.
Douglas, are you frightened of her?
82
00:06:14,400 --> 00:06:16,000
Frightened? Of Rebecca?
83
00:06:17,880 --> 00:06:19,880
Of course I bloody am.
84
00:06:19,920 --> 00:06:23,160
I don't normally let passengers
stand up here.
85
00:06:23,200 --> 00:06:26,680
You're sweet to make an exception.
Safety first.
86
00:06:26,720 --> 00:06:30,080
I'm cold.The water around the
island can be tricky.
87
00:06:30,120 --> 00:06:32,520
Cross currents.
88
00:06:32,560 --> 00:06:35,640
I think I'm going to heave.
Did you take your pill?
89
00:06:35,680 --> 00:06:39,440
I brought condoms.
For seasickness, you git!
90
00:06:39,480 --> 00:06:42,000
Oh! Ooh!
91
00:06:42,040 --> 00:06:46,120
You don't look good.
I'm going to be sick!
92
00:06:46,160 --> 00:06:51,520
Back of the boat's much safer!
Poor baby. Come on. Deep breaths.
93
00:06:51,560 --> 00:06:55,040
Go on back and feed the fish,
darling!
94
00:07:04,520 --> 00:07:10,400
Can I drive, then?
Absolutely not. Against the rules.
95
00:07:12,640 --> 00:07:15,880
Keep your eyes fixed on a point
in the distance.
96
00:07:22,360 --> 00:07:24,040
Current looks rough today.
97
00:07:25,280 --> 00:07:30,520
Gordon's having trouble keeping
the ferry on a straight course.
98
00:07:30,560 --> 00:07:34,120
I'll go upstairs and talk to her,
if you're anxious.No.
99
00:07:34,160 --> 00:07:35,880
And I'm not anxious.
100
00:07:35,920 --> 00:07:40,000
We can tell her together.
I've worked out how to handle it.
101
00:07:40,040 --> 00:07:43,640
I'll remind her
how horrible she was to me,
102
00:07:43,680 --> 00:07:46,680
and how everybody thought badly
of her for leaving me.
103
00:07:46,720 --> 00:07:48,760
Are you happy to be marrying me?
104
00:07:48,800 --> 00:07:52,000
Yes. I don't want to hurt
her feelings.
105
00:07:52,040 --> 00:07:54,800
It won't hurt her feelings
telling her she's horrible?
106
00:07:54,840 --> 00:07:58,760
It never did before.
Douglas, we're all adults.
107
00:07:58,800 --> 00:08:03,400
We are. Let's not fool ourselves.
She's going to react badly.
108
00:08:03,440 --> 00:08:05,760
Put yourself in her shoes.
109
00:08:05,800 --> 00:08:09,960
How would you feel if I announced
that I was marrying your sister?!
110
00:08:10,000 --> 00:08:12,200
Those were my shoes, Douglas.
111
00:08:15,720 --> 00:08:18,040
Abby!Hiya, Jackie!
112
00:08:19,320 --> 00:08:22,800
How are you, darling?
Better for seeing you, mate!
113
00:08:22,840 --> 00:08:24,280
Donna?!
114
00:08:24,320 --> 00:08:28,000
Bit of a rummy tummy. Seasick.
Oh, no!
115
00:08:28,040 --> 00:08:29,800
At least she's not pregnant.
116
00:08:31,120 --> 00:08:32,440
Oh, come here!
117
00:08:34,080 --> 00:08:38,680
Are you sure you're all right?
Didn't get any on my clothes, did I?
118
00:08:38,720 --> 00:08:42,040
No. And none on the Ferry.
You were very tidy.
119
00:08:42,080 --> 00:08:44,440
Ta. Sorry for the bother.
120
00:08:44,480 --> 00:08:48,080
No bother.
Are they all as nice as you here?
121
00:08:48,120 --> 00:08:49,800
No, I'm the nicest.
122
00:08:51,520 --> 00:08:53,440
Kenny! Come here!
123
00:08:56,800 --> 00:09:00,280
Current strong today?
Not particularly.
124
00:09:00,320 --> 00:09:02,800
You had your hands full with her.
125
00:09:04,000 --> 00:09:06,480
I was just trying to be sociable.
126
00:09:06,520 --> 00:09:09,000
Oh! Aye, freak current.
127
00:09:11,000 --> 00:09:15,480
There you are, my lovely.
Ta. See you later, yeah?
128
00:09:15,520 --> 00:09:18,080
All right, Donna?Hi, Kenny.
129
00:09:20,240 --> 00:09:24,480
You look great.Oh!
Have you lost weight?
130
00:09:24,520 --> 00:09:28,120
No. You saying I need to?
No, no. 'Course not.
131
00:09:28,160 --> 00:09:32,320
Just...I ain't seen you for
a while, have I?
132
00:09:32,360 --> 00:09:36,120
You remember me fat.
Is that what you're saying?
133
00:09:37,360 --> 00:09:40,240
No, no. I'm saying you look great.
134
00:09:40,280 --> 00:09:43,360
Are you coming on to me?No, Donna.
135
00:09:43,400 --> 00:09:48,280
There are sheep on this island that
I fancy more than you, all right?
136
00:09:52,000 --> 00:09:53,920
Oh, God.
137
00:09:56,280 --> 00:09:58,440
Donna!
138
00:09:58,480 --> 00:10:01,240
You look great! You lost weight?
139
00:10:01,280 --> 00:10:05,880
A stone. You're sweet to notice.
I'm so glad you two could make it.
140
00:10:05,920 --> 00:10:07,120
I've missed you so much!
141
00:10:07,160 --> 00:10:10,200
I hate to admit it,
but you look happy.
142
00:10:10,240 --> 00:10:14,360
Is he part of the wildlife?
Jackie! Come on.
143
00:10:22,720 --> 00:10:26,520
- Good to see you.
- And you.
144
00:10:26,560 --> 00:10:30,120
It's a...wonderful surprise.
145
00:10:31,160 --> 00:10:32,760
I had the urge to see you.
146
00:10:41,000 --> 00:10:44,200
You look great.
I'm evolving as a person,
147
00:10:44,240 --> 00:10:46,480
so I had a makeover.Really?
148
00:10:46,520 --> 00:10:49,040
Cheaper than moving to Scotland.
149
00:10:50,840 --> 00:10:52,960
It's small, innit? But you like it?
150
00:10:54,240 --> 00:10:56,960
Yeah. It suits me.
151
00:10:57,000 --> 00:11:01,600
We had to come. Might be the last
chance we get to paint the town.
152
00:11:01,640 --> 00:11:04,800
Thought there might be more
town to paint!
153
00:11:04,840 --> 00:11:08,080
Yeah, well, we can paint it twice.
154
00:11:11,560 --> 00:11:13,120
I'll tell you what's odd for me.
155
00:11:16,280 --> 00:11:22,360
We send each other a note from time
to time, a card at Christmas.
156
00:11:22,400 --> 00:11:23,800
It was always enough.
157
00:11:25,560 --> 00:11:29,400
You don't change much
as you get older.
158
00:11:29,440 --> 00:11:32,160
but I don't believe it's true.
159
00:11:38,320 --> 00:11:39,760
..and I missed you.
160
00:11:41,120 --> 00:11:45,080
I'm in the middle of Glasgow with
thousands of people around me...
161
00:11:46,280 --> 00:11:48,640
..and I've never felt so lonely.
162
00:11:50,160 --> 00:11:52,520
I should make more of an effort,
I know.
163
00:11:54,080 --> 00:11:57,040
Just like you to take it
on your shoulders.
164
00:11:57,080 --> 00:12:00,600
to look after me, make sure I'm OK.
165
00:12:02,640 --> 00:12:04,760
The sacrifices you made for me.
166
00:12:13,280 --> 00:12:15,440
I thought you pitied me.
167
00:12:17,160 --> 00:12:19,360
Never had the wisdom
to see otherwise.
168
00:12:21,640 --> 00:12:24,840
You're my sister.
Who else'd look after you?
169
00:12:24,880 --> 00:12:26,400
Stop you being silly?
170
00:12:31,840 --> 00:12:33,120
I love you.
171
00:12:40,320 --> 00:12:42,880
I've been meaning to for years.
172
00:12:45,160 --> 00:12:49,040
Alan's got a house in Crouch End
and a flat in Malaga.
173
00:12:49,080 --> 00:12:50,600
Ooh! A good 'un.
174
00:12:50,640 --> 00:12:53,360
A nice bloke.Where'd you meet him?
175
00:12:53,400 --> 00:12:55,640
He was the solicitor
who did my divorce.
176
00:12:55,680 --> 00:12:59,440
You're joking?!
We had a lot in common!
177
00:12:59,480 --> 00:13:02,280
He called me to his office
the day it came through.
178
00:13:02,320 --> 00:13:04,120
He seemed nervous.
179
00:13:04,160 --> 00:13:08,200
He handed me the papers
and asked me out to dinner.No!
180
00:13:08,240 --> 00:13:10,440
Straight up!Oh, Jackie!
181
00:13:10,480 --> 00:13:14,400
Six weeks later, he's on one knee
doing the whole proposal bit.
182
00:13:14,440 --> 00:13:17,160
Three dozen red roses, jewellery...
183
00:13:17,200 --> 00:13:21,240
Feeling better?Bit wobbly.
Does it ever get warm here?
184
00:13:21,280 --> 00:13:25,520
He took me to Cliveden to ask me,
and he bought me a car.
185
00:13:25,560 --> 00:13:27,840
No!Talking about Gramps?
186
00:13:27,880 --> 00:13:30,720
We're going to Barbados...
Why "Gramps"?
187
00:13:30,760 --> 00:13:32,640
It's Donna's little joke.
188
00:13:32,680 --> 00:13:35,840
Because he's old,
like 60, or something.
189
00:13:35,880 --> 00:13:40,480
It doesn't matter if she loves him.
Do you love him?He's lovely.
190
00:13:40,520 --> 00:13:42,280
He's nice to me and the kids.
191
00:13:42,320 --> 00:13:43,920
That's the important thing.
192
00:13:43,960 --> 00:13:45,960
She's hoping he'll pop his clogs.
193
00:13:46,000 --> 00:13:48,520
Not true.Just go along with her.
194
00:13:48,560 --> 00:13:51,320
Give her a break. She loves him.
195
00:13:53,280 --> 00:13:56,800
Abs, I'm the wrong side of 30,
I've got two kids.
196
00:13:56,840 --> 00:13:59,720
The best I expect is some bloke
I meet down the pub who's in debt
197
00:13:59,760 --> 00:14:01,680
to the Child Support Agency.
198
00:14:01,720 --> 00:14:03,160
I've been married twice.
199
00:14:03,200 --> 00:14:05,600
Love ain't high on
the list of things that I need.
200
00:14:05,640 --> 00:14:08,760
Why are you marrying him?
He asked me.
201
00:14:09,880 --> 00:14:12,400
He's kind, he's generous.
202
00:14:12,440 --> 00:14:14,400
He's VERY generous, actually.
203
00:14:14,440 --> 00:14:18,120
Same as being a prossy.
Shut it! You're just jealous.
204
00:14:18,160 --> 00:14:23,280
Do me a favour!It's hard to find
a man who's generous.Exactly.
205
00:14:23,320 --> 00:14:26,280
For Donna, it's hard to
find a man at all.
206
00:14:26,320 --> 00:14:28,120
Isn't that just Jackie?
207
00:14:28,160 --> 00:14:30,800
Goes nasty when you get
close to the mark.
208
00:14:30,840 --> 00:14:34,680
She won't marry him just
cos he buys her presents.
209
00:14:34,720 --> 00:14:37,200
..Will you?Don't YOU start.
210
00:14:37,240 --> 00:14:39,520
A three-time loser in the making.
211
00:14:39,560 --> 00:14:43,920
You don't want to end up unhappy.
I'm happy, OK?!
212
00:14:43,960 --> 00:14:46,520
I'm not like you. I don't need
to run away and pretend
213
00:14:46,560 --> 00:14:50,880
I'm something I ain't.
That's a bit uncalled for.
214
00:14:50,920 --> 00:14:53,440
- It's the truth, innit?
215
00:14:53,480 --> 00:14:57,280
- Wotcha. Having a good chinwag?
216
00:14:57,320 --> 00:15:00,160
I did the invites. Gordon was keen.
217
00:15:06,760 --> 00:15:10,120
Am I interrupting?
Yeah, you are. Bugger off.
218
00:15:10,160 --> 00:15:13,360
That is out of order.
Don't talk to Kenny like that.
219
00:15:13,400 --> 00:15:15,360
Why not? He's used to it.
220
00:15:15,400 --> 00:15:18,080
It's all right...
It's not all right.
221
00:15:18,120 --> 00:15:21,000
You're taking the marriage
blag too seriously.
222
00:15:21,040 --> 00:15:23,040
I ought to go.Sit down!
223
00:15:23,080 --> 00:15:27,840
You shouldn't treat Kenny like that.
He deserves a bit of respect.
224
00:15:27,880 --> 00:15:31,960
Where d'you get off winding me up
about Alan when you've been
225
00:15:32,000 --> 00:15:33,600
leading him on for years?
226
00:15:33,640 --> 00:15:35,200
At least Alan gets his leg over.
227
00:15:35,240 --> 00:15:38,520
Along with everyone else.You cow!
228
00:15:38,560 --> 00:15:42,880
Just like old times.I don't make
Kenny do anything he don't want to.
229
00:15:42,920 --> 00:15:48,520
I'm not making Alan do anything
he doesn't want to do. Bloody hell!
230
00:15:50,160 --> 00:15:53,240
Just going to bugger off, all right?
231
00:15:53,280 --> 00:15:55,120
Is that what you think about me?
232
00:15:55,160 --> 00:15:58,160
Don't tell me you're surprised.
233
00:15:58,200 --> 00:16:00,560
I forgot. I brought you a present.
234
00:16:04,200 --> 00:16:06,120
It's got a little worm.
235
00:16:06,160 --> 00:16:09,280
I hate the worm.You used to eat it.
236
00:16:09,320 --> 00:16:11,720
Only if we ran out of crisps!
237
00:16:11,760 --> 00:16:15,440
D'you remember when we could polish
off a bottle of this in one go?No.
238
00:16:17,600 --> 00:16:20,360
Who could remember anything
after one of those nights?
239
00:16:21,520 --> 00:16:22,720
Come on.
240
00:16:28,880 --> 00:16:31,200
You'll not hear me saying
a thing against them.
241
00:16:31,240 --> 00:16:32,920
They're nice girls.
242
00:16:32,960 --> 00:16:35,360
Are you wearing perfume, Gordon?
243
00:16:39,280 --> 00:16:42,720
Aye. Smells like perfume.
244
00:16:42,760 --> 00:16:44,840
It's called aftershave.
245
00:16:52,160 --> 00:16:57,760
- Not you too?!
- What? Come out for a party.
246
00:16:57,800 --> 00:16:59,640
Something wrong with that?
247
00:16:59,680 --> 00:17:01,640
Pint of 70, please, Douglas.
248
00:17:14,240 --> 00:17:16,080
I'm all confused.
249
00:17:19,480 --> 00:17:22,000
I haven't got an image...
250
00:17:22,040 --> 00:17:23,920
..of, sort of, who I am.
251
00:17:26,920 --> 00:17:28,960
I think that's my problem.
252
00:17:29,000 --> 00:17:31,760
I mean, Tom Jones, for example,
253
00:17:31,800 --> 00:17:34,400
he knew exactly who he was.
254
00:17:34,440 --> 00:17:38,200
That tight-trouser thing,
it worked for him at 20,
255
00:17:38,240 --> 00:17:40,880
and it's still working for him
now he's an old geezer.
256
00:17:40,920 --> 00:17:42,200
I never had that.
257
00:17:43,760 --> 00:17:45,360
Do I manipulate you?
258
00:17:47,320 --> 00:17:51,880
Well, yeah, I'm putty in
your hands, aren't I?
259
00:17:51,920 --> 00:17:54,080
That's how they see me.
260
00:17:54,120 --> 00:17:57,320
Somebody who lies, manipulates,
261
00:17:57,360 --> 00:17:59,800
takes advantage of people.
262
00:17:59,840 --> 00:18:01,480
You're only human, aren't you?
263
00:18:03,040 --> 00:18:05,520
Maybe Jackie's right.
264
00:18:05,560 --> 00:18:08,880
Most of what Jackie thinks, you can
write on the back of your hand.
265
00:18:08,920 --> 00:18:11,480
Don't worry about that.
266
00:18:11,520 --> 00:18:15,080
It's not what she thinks.
It's whatIthink.
267
00:18:16,400 --> 00:18:20,160
You start lying to everybody else,
you can't help but lie to yourself.
268
00:18:23,400 --> 00:18:25,000
Oh, come here.
269
00:18:30,400 --> 00:18:32,880
D'you care what I think?
270
00:18:34,280 --> 00:18:36,320
Of course I do.
271
00:18:36,360 --> 00:18:38,600
Well, I think you're a great mum.
272
00:18:38,640 --> 00:18:40,840
You've got a big heart.
273
00:18:40,880 --> 00:18:42,560
You certainly rock my world.
274
00:18:44,680 --> 00:18:46,320
..Have I hurt you?
275
00:18:51,720 --> 00:18:56,400
You better get yourself ready.
Everyone's waiting.I'm sorry.
276
00:18:56,440 --> 00:19:01,080
It's not your fault. If I had
an image...that's all I need.
277
00:19:01,120 --> 00:19:03,280
That's all that's missing.
278
00:19:03,320 --> 00:19:07,680
I don't know what's wrong with me,
Kenny. I look at you and...
279
00:19:10,120 --> 00:19:11,960
You're just too nice.
280
00:19:13,200 --> 00:19:17,440
If only things were that simple
and I could just...Go on.
281
00:19:17,480 --> 00:19:20,280
Go and get dressed. OK?
282
00:19:24,200 --> 00:19:29,560
Kenny, I don't want to pretend
any more. To anyone.
283
00:19:29,600 --> 00:19:32,560
I just don't like myself for it.
284
00:19:32,600 --> 00:19:36,200
Well...I like you enough
for both of us.
285
00:19:37,720 --> 00:19:41,680
I know you do. I wish you wouldn't.
286
00:19:53,400 --> 00:19:57,440
Not Malcolm, as well!
They must be witches.
287
00:19:57,480 --> 00:19:59,680
Cast a spell on all of them.
288
00:19:59,720 --> 00:20:03,320
Thank goodness for small mercies.
Spoke too soon.
289
00:20:05,600 --> 00:20:09,320
Malcolm.
290
00:20:09,360 --> 00:20:11,520
You look lovely tonight, Carolyn.
291
00:20:11,560 --> 00:20:13,680
I look the same as I always do.
292
00:20:13,720 --> 00:20:15,600
Aye. Lovely.
293
00:20:15,640 --> 00:20:20,160
Can I buy you a drink?
If you feel you must.
294
00:20:20,200 --> 00:20:22,000
Shandy, please, Douglas.
295
00:20:22,040 --> 00:20:25,240
Shandy, please, Douglas.
In a lady's glass.
296
00:20:30,200 --> 00:20:34,920
How's your mum and dad?
Fine. Thanks for asking.
297
00:20:34,960 --> 00:20:38,520
The farm?Fine.
298
00:20:38,560 --> 00:20:39,760
Thanks for asking.
299
00:20:44,480 --> 00:20:45,680
Thanks.
300
00:20:58,320 --> 00:21:01,120
Go on, talk to her.
301
00:21:01,160 --> 00:21:04,000
You come all dressed up
trying to queer my pitch.
302
00:21:04,040 --> 00:21:07,200
I'm not!Just like you to
ruin things for me.
303
00:21:07,240 --> 00:21:10,720
Abby invited us for
a drink with her friends.
304
00:21:10,760 --> 00:21:13,280
Don't you be taking his side.
305
00:21:21,840 --> 00:21:25,000
It was nice to see you, Carolyn.
Enjoy your drink.
306
00:21:26,400 --> 00:21:31,200
Malcolm...It's OK, Carolyn.
You made yourself plain.
307
00:21:32,760 --> 00:21:34,680
I won't humiliate myself by staying.
308
00:21:39,840 --> 00:21:42,880
Can you not be friendly to him?
309
00:21:42,920 --> 00:21:44,720
It's not friendly to lead someone on
310
00:21:44,760 --> 00:21:47,760
when you've no intentions
with them, is it?!
311
00:21:47,800 --> 00:21:49,760
Do you have to be so hard?
312
00:21:49,800 --> 00:21:53,320
I'm a product of
my own experiences, aren't I?
313
00:21:53,360 --> 00:21:56,240
It's hard to believe,
but it's my shout!
314
00:22:00,040 --> 00:22:02,440
All right, sunshine?
Funny(!)
315
00:22:07,080 --> 00:22:09,560
You look depressed.
316
00:22:11,240 --> 00:22:13,800
Thinking about world peace?
317
00:22:13,840 --> 00:22:16,480
Mrs Fraser says
I'm really good at maths.
318
00:22:18,600 --> 00:22:21,600
That sucks, don't it?
Yeah.
319
00:22:23,000 --> 00:22:25,120
Don't want to be a swot, do you?
No.
320
00:22:27,160 --> 00:22:30,080
Can't skive off now,
cos she knows you're good at it.
321
00:22:30,120 --> 00:22:31,840
Dear, oh, dear.
322
00:22:34,120 --> 00:22:38,400
I'd be proud of you and
think to myself,
323
00:22:38,440 --> 00:22:40,760
"I KNEW he was brilliant."
324
00:22:40,800 --> 00:22:44,000
- You'd be proud?!
- I'd be bursting!
325
00:22:44,040 --> 00:22:47,360
Kids'll make fun of you
because you're good at it,
326
00:22:47,400 --> 00:22:52,000
but that doesn't matter because you
know that I'm proud of you.
327
00:22:52,040 --> 00:22:55,680
And they can...
You know what they can do.
328
00:22:55,720 --> 00:22:58,480
Yeah.
Sorted?
329
00:22:58,520 --> 00:23:00,800
Right, you can get back
to world peace, mate.
330
00:23:06,360 --> 00:23:07,920
No!
331
00:23:07,960 --> 00:23:09,920
Blimey, you're good at this.
332
00:23:10,880 --> 00:23:13,360
Don't even think about it.Mum!
333
00:23:13,400 --> 00:23:16,080
He has got a real talent, Abs.
334
00:23:16,120 --> 00:23:19,560
He's nine!
It makes it even more amazing.
335
00:23:19,600 --> 00:23:23,880
Well done, mate!
Alfie, homework and then bed.
336
00:23:23,920 --> 00:23:25,440
But...!Go on.
337
00:23:29,160 --> 00:23:31,800
I can't believe you did this.
What's wrong with you?
338
00:23:31,840 --> 00:23:32,840
They're pissed.
339
00:23:32,880 --> 00:23:37,280
It was his idea.It's not like
we were trying to lose.
340
00:23:37,320 --> 00:23:39,920
- He's brilliant, isn't he?
- Yeah.
341
00:23:39,960 --> 00:23:41,920
He's a boy.With an amazing memory.
342
00:23:41,960 --> 00:23:45,160
He counts cards!
You should be proud.
343
00:23:45,200 --> 00:23:48,160
If you're ready, let's go get busy.
344
00:23:49,240 --> 00:23:52,400
We don't want to keep them waiting.
345
00:23:52,440 --> 00:23:54,240
I'd better have a glass of milk.
346
00:23:55,800 --> 00:23:58,840
Another toast?Here's to Jackie!
347
00:23:58,880 --> 00:24:03,320
To Jackie!To Jackie!
Third time lucky!
348
00:24:04,600 --> 00:24:07,120
Oh, Alan.We've already done him.
349
00:24:07,160 --> 00:24:09,040
Jackie has.
350
00:24:13,840 --> 00:24:17,480
'Ere, fisherman.
Going to strip for us, then?
351
00:24:17,520 --> 00:24:19,240
Go on, get 'em off!Oh, come on!
352
00:24:19,280 --> 00:24:21,880
Go on, get your kit off!
353
00:24:29,080 --> 00:24:33,240
I don't think so.
Oh, come on! It's her hen night!
354
00:24:33,280 --> 00:24:36,000
He would've,
but we couldn't afford him.
355
00:24:36,040 --> 00:24:40,440
- I bet you get freebies, don't you?
- No. Hire purchase!
356
00:24:42,440 --> 00:24:44,440
HP!
357
00:24:47,000 --> 00:24:49,440
If we don't drink more,
this could be a long night.
358
00:24:59,480 --> 00:25:03,200
Hen night. She's getting
married and all.I see.
359
00:25:05,120 --> 00:25:07,600
Is Mary here yet?Not yet.
360
00:25:07,640 --> 00:25:11,880
Meeting her for supper.
So you saw her, then?
361
00:25:11,920 --> 00:25:14,440
Aye. Stopped by the cottage.
362
00:25:14,480 --> 00:25:17,840
Had a good chat.Did you? So, er...?
363
00:25:20,200 --> 00:25:22,920
Any good news?News?
364
00:25:28,160 --> 00:25:30,640
Can I speak to you for a moment?
365
00:25:41,720 --> 00:25:45,960
Rebecca...there's no good way
of saying this to you.
366
00:25:46,000 --> 00:25:50,640
Not that it's bad,
what I'm trying to say. It's good.
367
00:25:50,680 --> 00:25:53,520
What I mean is, er...
368
00:25:53,560 --> 00:25:56,880
There's no way of saying it
that makes it easy.
369
00:25:56,920 --> 00:26:00,680
On you, I mean.
It's not hard for me.
370
00:26:00,720 --> 00:26:02,440
Och, I can see that(!)
371
00:26:04,680 --> 00:26:07,480
Rebecca...Get on with it, Douglas.
372
00:26:07,520 --> 00:26:09,520
I'm getting married again.
373
00:26:11,880 --> 00:26:14,160
God Almighty, Douglas, are you mad?
374
00:26:14,200 --> 00:26:19,560
It's been ten years, Rebecca.
She could be your daughter.
375
00:26:19,600 --> 00:26:21,720
Oh, good God, not to her!
376
00:26:21,760 --> 00:26:23,640
Well, who are you marrying, then?
377
00:26:26,160 --> 00:26:29,040
It's not like it's been settled yet.
378
00:26:29,080 --> 00:26:31,760
Er...the lady in question...
379
00:26:31,800 --> 00:26:34,600
Who IS she?She doesn't know...
380
00:26:36,040 --> 00:26:38,360
..so I couldn't really be saying,
could I?
381
00:26:38,400 --> 00:26:43,720
Rebecca, Douglas!
Oh, my stomach's grumbling.
382
00:26:43,760 --> 00:26:46,200
Shall we go through, then, sit down?
383
00:26:54,920 --> 00:26:58,840
You smell lovely.Thank you.
384
00:27:00,440 --> 00:27:04,000
So do you. You cleaned up
real nice, so you did.
385
00:27:05,840 --> 00:27:08,480
Another drink?Why not?
386
00:27:08,520 --> 00:27:11,680
Rum and coke, heavy on the rum?Ta.
387
00:27:11,720 --> 00:27:14,680
A pint, please. Make it diet.
388
00:27:14,720 --> 00:27:16,920
I'm worried about my figure.
389
00:27:16,960 --> 00:27:20,240
A girl as pretty as you doesn't
need to worry.
390
00:27:20,280 --> 00:27:22,120
Oh, you're so nice.
391
00:27:22,160 --> 00:27:24,960
I was sure you'd all be inbred.
392
00:27:25,000 --> 00:27:27,560
Oh, that'd be Douglas.
393
00:27:32,440 --> 00:27:35,160
Aye-aye! Gordon's on a promise.
394
00:27:35,200 --> 00:27:37,720
Hope he's got
some antibiotics on him.
395
00:27:37,760 --> 00:27:39,960
Please tell me I wasn't like
this in Hackney.
396
00:27:40,000 --> 00:27:42,040
No, Abs. They're pros.
397
00:27:42,080 --> 00:27:44,960
You were just a low-ranked amateur.
398
00:27:45,000 --> 00:27:46,560
I shouldn't have invited them.
399
00:27:51,960 --> 00:27:54,520
Looks like Alistair's about
to become a statistic.
400
00:28:00,760 --> 00:28:04,680
We can't tell her now,
but we must tell her.
401
00:28:06,840 --> 00:28:11,120
She's looking to make her peace.
She would choose now to do it!
402
00:28:18,360 --> 00:28:21,400
Douglas? Can a man get
a drink around here?
403
00:28:21,440 --> 00:28:23,040
He don't look inbred.
404
00:28:25,520 --> 00:28:29,320
Abby? Mind if I take your
fisherman home?
405
00:28:29,360 --> 00:28:31,240
Nothing to do with me.
406
00:28:31,280 --> 00:28:34,680
'Course not. You're married, right?
Jackie!
407
00:28:34,720 --> 00:28:36,160
I've had enough.
408
00:28:37,280 --> 00:28:38,600
She's married.
409
00:28:38,640 --> 00:28:41,040
I just can't figure out what
she does for sex.
410
00:28:41,080 --> 00:28:43,520
You're embarrassing yourself.
Don't worry, Abs.
411
00:28:43,560 --> 00:28:46,960
I won't say nothing about
how twisted your little life is.
412
00:28:47,000 --> 00:28:49,480
You make me feel good about myself.
413
00:28:50,800 --> 00:28:53,480
Oh, you know I love you.
414
00:28:53,520 --> 00:28:58,000
Has he got any talent,
or do I have to train him?
415
00:28:58,040 --> 00:29:00,080
He'll need some training, mate.
416
00:29:01,920 --> 00:29:05,640
Oh, I don't mean to upset you, Abby.
417
00:29:05,680 --> 00:29:07,360
You got something going with her?
418
00:29:11,400 --> 00:29:14,360
Like you'll tell me the truth.
419
00:29:14,400 --> 00:29:18,720
You're the mysterious type,
aren't you, fisherman?
420
00:29:18,760 --> 00:29:20,840
You all right?I can't watch this.
421
00:29:20,880 --> 00:29:23,880
I've got to check on Little Jerry.
I'll walk with you.
422
00:29:25,560 --> 00:29:29,000
That mean it's OK, then? Yeah?
423
00:29:29,040 --> 00:29:31,960
Get her out of here before
it gets ugly.Yeah.
424
00:29:32,000 --> 00:29:34,800
I'm sure they're lovely
when you get to know them, right?
425
00:29:37,760 --> 00:29:39,680
Rum and coke.
426
00:29:39,720 --> 00:29:41,240
Pint, please.
427
00:29:42,840 --> 00:29:45,200
Make it two.
428
00:29:45,240 --> 00:29:48,720
Is she cross with me?
I wasn't being funny.
429
00:29:48,760 --> 00:29:51,000
It's not like she's shagging you.
430
00:29:51,040 --> 00:29:54,400
She's gotta be shagging somebody.
431
00:29:54,440 --> 00:29:58,400
I think you've had enough now,
Jackie, actually.
432
00:29:58,440 --> 00:30:02,680
Yeah, you're right.
Come on, fisherman. Let's go.
433
00:30:02,720 --> 00:30:06,680
I'd love to, but I've got
to be up early...work and all.
434
00:30:09,600 --> 00:30:12,600
Thanks for the offer.
OK.
435
00:30:14,800 --> 00:30:17,640
- He's gay, right?
- Yeah, probably.
436
00:30:20,800 --> 00:30:22,880
Are we going to mine, or yours?
437
00:30:30,040 --> 00:30:33,160
Kenny, could you shut
the door when you go...
438
00:30:33,200 --> 00:30:35,400
..and make a note of what you drink?
439
00:30:36,640 --> 00:30:40,120
I've had me fill.
..Let me walk you home.
440
00:30:40,160 --> 00:30:43,200
Not yet, Kenny. Fun's just starting.
441
00:30:43,240 --> 00:30:45,400
(Come on, it's your lucky night.)
442
00:30:50,160 --> 00:30:53,360
It's all right, Douglas.
I'll close up.
443
00:31:00,040 --> 00:31:01,520
So...
444
00:31:02,600 --> 00:31:05,120
No, no, we should go, Jackie.
445
00:31:06,720 --> 00:31:08,320
Come on. Come on, let's go.
446
00:31:15,080 --> 00:31:17,040
You're drunk.
447
00:31:17,080 --> 00:31:20,800
I've always wondered
what it'd be like with you.
448
00:31:20,840 --> 00:31:24,960
But you won't remember it.
Yeah, but you can tell me about it.
449
00:31:27,760 --> 00:31:32,240
You going to be a monk the rest
of your life? For her?
450
00:32:08,040 --> 00:32:11,760
I'd kill for a cup of coffee.
Rough night?Aye.
451
00:32:11,800 --> 00:32:13,880
Be ready in a minute.
452
00:32:13,920 --> 00:32:18,600
Getting too old to keep the pace?
I'd never keep up with those girls!
453
00:32:18,640 --> 00:32:20,600
Milk for you, Douglas.
454
00:32:20,640 --> 00:32:23,560
Oh, morning, Carolyn.
Coffee's just coming.
455
00:32:23,600 --> 00:32:25,880
Get the number of the lorry
that hit you(?)
456
00:32:28,400 --> 00:32:30,120
Morning.Morning.
457
00:32:30,160 --> 00:32:35,200
Morning. Got the coffee ready?
I'll bring it through to the bar.
458
00:32:35,240 --> 00:32:40,480
You look well, Alistair.
It's very popular in here today.
459
00:32:40,520 --> 00:32:43,280
See Gordon make a fool of himself?
460
00:32:44,440 --> 00:32:47,560
He actually believed
he was in with a chance.
461
00:32:47,600 --> 00:32:49,960
Oh, dear. Live in hope, I guess.
462
00:32:50,000 --> 00:32:53,120
Poor Alistair. Look at you.
463
00:32:53,160 --> 00:32:54,760
What time did it all end?
464
00:33:04,400 --> 00:33:07,320
SHE POURS A CUP OF COFFEE
465
00:33:14,200 --> 00:33:15,760
Ta.
466
00:33:35,760 --> 00:33:37,160
Oh, bugger!
467
00:33:44,320 --> 00:33:48,040
Just want to go to the shop first,
Alfie.All right.
468
00:33:50,920 --> 00:33:53,800
Morning.Morning.Morning.
469
00:33:59,080 --> 00:34:01,320
Hi, Jerry.Hi.
470
00:34:02,800 --> 00:34:04,360
Morning.
471
00:34:06,160 --> 00:34:09,160
Oh, thanks.
472
00:34:14,040 --> 00:34:18,040
Morning, Abs.
What a crack last night was, eh?
473
00:34:20,480 --> 00:34:22,960
Abs, I know this looks bad, but...
474
00:34:32,360 --> 00:34:35,360
Er...I-I mean...
475
00:34:35,400 --> 00:34:37,880
..there's no "buts".
476
00:34:39,080 --> 00:34:41,560
We'll talk later, yeah?
477
00:34:49,520 --> 00:34:52,000
What happened, Mummy?
478
00:34:52,040 --> 00:34:56,360
(Bugger!
Bugger, bugger, bugger, bugger!)
479
00:34:56,400 --> 00:35:00,520
You're a disgrace.
You don't deserve her.
480
00:35:22,200 --> 00:35:24,680
DOOR SLAMS
481
00:35:26,800 --> 00:35:29,840
Still think I'm too nice?Why?
482
00:35:29,880 --> 00:35:32,760
Alistair turned her down.
She started on me.
483
00:35:32,800 --> 00:35:34,840
Didn't want to disappoint her?
484
00:35:35,920 --> 00:35:39,120
I'm not sleeping with you.
You don't love me.
485
00:35:39,160 --> 00:35:41,320
You virtually told me to piss off.
486
00:35:41,360 --> 00:35:44,160
So what's your problem?!
487
00:35:44,200 --> 00:35:49,360
You humiliated us.
US?! You're worried about you.
488
00:35:49,400 --> 00:35:52,480
How could you, Kenny? With her?
489
00:35:52,520 --> 00:35:54,480
Blokes are insensitive like that.
490
00:35:54,520 --> 00:35:56,680
Sap rises - they need sex.
491
00:35:56,720 --> 00:36:00,040
All girls look prettier
at closing time.
492
00:36:00,080 --> 00:36:03,800
We're just a bunch of dogs.
And I needed it, all right?!
493
00:36:10,200 --> 00:36:12,760
Morning, Kenny. You sleep well?
494
00:36:24,520 --> 00:36:26,760
Malcolm?Save your words.
495
00:36:30,160 --> 00:36:35,160
Malcolm?I'll take these over
to the south field.
496
00:36:52,240 --> 00:36:55,040
Malcolm, I'm sorry
if I offended you last night.
497
00:36:56,520 --> 00:36:58,600
I know you were making an effort,
498
00:36:58,640 --> 00:37:00,320
and I showed you no courtesy.
499
00:37:04,360 --> 00:37:07,560
But Malcolm,
I'm not the right woman for you.
500
00:37:09,400 --> 00:37:10,520
How do you know?
501
00:37:12,120 --> 00:37:16,040
Because I know you're not
the right man for me.
502
00:37:16,080 --> 00:37:18,560
And I mean you no disrespect
by saying that.
503
00:37:23,520 --> 00:37:25,520
I've got to get on with my chores.
504
00:37:44,840 --> 00:37:46,680
Well, what are we going to do?
505
00:37:47,880 --> 00:37:49,960
I mean, how can we make this right?
506
00:37:51,400 --> 00:37:55,120
I don't mean to burden you with more
troubles, you've got enough, but...
507
00:38:02,280 --> 00:38:04,760
We can't pretend it didn't happen.
508
00:38:06,440 --> 00:38:08,960
I mean, it demeans us all,
what he did.
509
00:38:10,640 --> 00:38:14,320
If we turn away,
it's like we accept it.
510
00:38:14,360 --> 00:38:16,080
That's not good for any of us,
is it?
511
00:38:34,200 --> 00:38:37,000
JACKIE LAUGHS
512
00:38:39,200 --> 00:38:42,080
With the bloke on the ferry?
What was I thinking?!
513
00:38:42,120 --> 00:38:47,200
What I need is a good fry-up.
Yeah, I'd love one, but I can't.
514
00:38:47,240 --> 00:38:51,640
I've gotta fit in my dress.
There's a ferry at half three.
515
00:38:51,680 --> 00:38:54,200
You haven't got the hump?!
516
00:38:54,240 --> 00:38:57,800
We was only mucking about.
No harm done.
517
00:38:57,840 --> 00:39:01,160
I can't be your bridesmaid, Jackie.
Lighten up.
518
00:39:01,200 --> 00:39:05,920
You can't back out.
You'll have to find someone else.
519
00:39:05,960 --> 00:39:09,480
Half three...for the ferry.
520
00:39:24,120 --> 00:39:27,600
Alfie, see you tomorrow.
Yeah.
521
00:39:45,440 --> 00:39:48,440
I don't see any point in me
staying, do you?
522
00:40:03,560 --> 00:40:05,400
I won't give the game away.
523
00:40:14,840 --> 00:40:17,440
Look after your mum for me...Alfie?
524
00:40:42,040 --> 00:40:44,520
Just as well he goes.
525
00:40:44,560 --> 00:40:47,840
What a silly bugger.
Well, he's a man, isn't he?
526
00:40:47,880 --> 00:40:49,440
They're all weak.
527
00:41:07,040 --> 00:41:09,360
Right. We'll leave you to it, Abs.
528
00:41:09,400 --> 00:41:11,120
Thanks for the great time.
529
00:41:11,160 --> 00:41:13,520
Glad we bothered(!)Goodbye.
530
00:41:15,400 --> 00:41:18,960
To each their own, but I don't get
what you see in this place.
531
00:41:19,000 --> 00:41:22,840
I'd go spare if I were you.
Well, you're not me.
532
00:41:22,880 --> 00:41:24,360
Thank God for that.
533
00:41:26,520 --> 00:41:31,560
What's more of a mystery is why that
tosser has always loved you so much.
534
00:42:49,240 --> 00:42:51,880
You didn't force him out,
did you, Douglas?
535
00:42:51,920 --> 00:42:53,600
Well, he couldn't stay, could he?
536
00:43:03,640 --> 00:43:05,680
Scene of the crime and all that.
537
00:43:12,160 --> 00:43:15,160
So, I'm guilty, all right?
538
00:43:15,200 --> 00:43:17,000
So, don't blame Abby and the kids.
539
00:43:18,880 --> 00:43:22,200
You don't think lesser of them
for what I did. All right?
540
00:43:24,280 --> 00:43:25,720
Cos they're happy here.
541
00:43:27,920 --> 00:43:29,640
You don't take that away from them.
542
00:43:33,960 --> 00:43:35,160
Well, I'm done now.
543
00:43:37,840 --> 00:43:42,280
I'm going, so you can carry on
talking about me if you want.
544
00:43:42,320 --> 00:43:46,760
We trusted you. We let you in.
It's your own doing.
545
00:43:46,800 --> 00:43:49,280
Don't think you can turn it on us.
546
00:43:49,320 --> 00:43:51,920
It's adultery. And it's immoral.
547
00:43:51,960 --> 00:43:56,480
You're the one who did wrong,
no' us.All right, whatever.
548
00:43:56,520 --> 00:43:58,240
He's done nothing wrong.
549
00:43:58,280 --> 00:44:00,120
Oh, my God, they've an
open marriage!
550
00:44:02,440 --> 00:44:04,200
We don't have a marriage at all.
551
00:44:06,920 --> 00:44:09,080
Kenny and I aren't married, Douglas.
552
00:44:10,480 --> 00:44:12,640
He's my friend.
553
00:44:12,680 --> 00:44:15,240
Not my husband, not my lover,
554
00:44:15,280 --> 00:44:18,080
but my friend. We lied.
555
00:44:19,440 --> 00:44:23,080
I lied to you.
I wanted to live here,
556
00:44:23,120 --> 00:44:25,920
and I didn't think you'd want
a single mum with two kids.
557
00:44:27,640 --> 00:44:30,880
You might think I was immoral,
irresponsible.
558
00:44:32,120 --> 00:44:33,920
Was I right to think that?
559
00:44:36,280 --> 00:44:40,200
Kenny stood by me, helped me,
lied for me.
560
00:44:41,840 --> 00:44:44,240
And he loved my kids.
561
00:44:44,280 --> 00:44:47,200
I don't want to hurt him.
And I don't want him to go.
562
00:44:49,520 --> 00:44:51,000
If he goes, then we all go.
563
00:44:52,840 --> 00:44:54,200
You decide.
564
00:45:02,680 --> 00:45:05,080
Take your time(!)(Shut up, Kenny.)
565
00:45:10,360 --> 00:45:13,440
Alfie's doing really well
at the moment.
566
00:45:13,480 --> 00:45:16,080
Charlotte's settled in too.
567
00:45:17,920 --> 00:45:20,920
HELEN: I don't know how
Little Jerry would've managed.
568
00:45:20,960 --> 00:45:22,280
Or me.
569
00:45:23,600 --> 00:45:25,880
I don't want them to go.
570
00:45:25,920 --> 00:45:28,520
You won't hear me
condemning them, Douglas.
571
00:45:32,680 --> 00:45:34,360
You lied to us.
572
00:45:36,080 --> 00:45:40,880
People tell lies about some of
the most important things, Douglas.
573
00:45:40,920 --> 00:45:42,920
If the intention's a good one,
574
00:45:42,960 --> 00:45:45,760
we can all understand that,
can't we?
575
00:45:48,240 --> 00:45:49,720
Douglas?
576
00:45:54,000 --> 00:45:55,720
So...
577
00:45:55,760 --> 00:45:57,360
..what are you drinking?
578
00:46:16,120 --> 00:46:18,600
Rebecca?Come in.
579
00:46:34,000 --> 00:46:35,240
I'm ill.
580
00:46:36,720 --> 00:46:39,520
I was going to tell you.
581
00:46:39,560 --> 00:46:42,400
I'm sorry.I'm on the mend.
582
00:46:42,440 --> 00:46:44,240
Think of me that way.
583
00:46:49,240 --> 00:46:52,000
There's something weighing on you.
584
00:46:52,040 --> 00:46:56,240
You've always had the same look when
you've needed to unburden yourself.
585
00:46:56,280 --> 00:46:58,160
Douglas and I are getting married.
586
00:46:58,200 --> 00:46:59,680
We wanted to tell you first.
587
00:47:09,640 --> 00:47:11,160
Thank you.
588
00:47:13,280 --> 00:47:18,040
I've never seen anyone look so dour
when they're bringing good news.
589
00:47:29,200 --> 00:47:31,120
..Married.
590
00:47:31,160 --> 00:47:35,320
ALISTAIR: That's fantastic news!
GORDON: Douglas, that's...
591
00:47:37,000 --> 00:47:38,960
..just...
592
00:47:39,000 --> 00:47:41,280
Mary...
593
00:47:41,320 --> 00:47:42,640
That's great news!
594
00:47:45,200 --> 00:47:47,000
People aren't perfect, Alfie.
595
00:47:48,960 --> 00:47:52,320
It's the hardest thing,
to give people a second chance.
596
00:47:52,360 --> 00:47:56,080
You may need one, one day.
We all do.
597
00:48:59,400 --> 00:49:03,880
Subtitles by Neil Gemmill
BBC Scotland - 2001
45460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.