Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,800 --> 00:00:07,600
Kenny?! Alistair?
2
00:00:13,840 --> 00:00:16,760
Oi! Kenny?
3
00:00:19,520 --> 00:00:22,880
How long have you been playing?
Oh, years.
4
00:00:22,920 --> 00:00:26,160
I guess it's not as easy as it looks.
5
00:00:26,200 --> 00:00:28,840
I want to move the bed to that wall.
6
00:00:28,880 --> 00:00:31,200
Are you sure?Yes.
7
00:00:31,240 --> 00:00:34,320
I don't know, Abs,
which way is north?
8
00:00:34,360 --> 00:00:37,080
Maybe we should get the Feng Shui
book out.
9
00:00:37,120 --> 00:00:40,880
Just ignore him. Kenny,
you take that end. Alistair.
10
00:00:40,920 --> 00:00:46,480
Right. If you took your guitar off
it might be easier.Oh, yeah. Ta.
11
00:00:47,520 --> 00:00:51,360
Feng Shooey, Feng Sh-way,
any Feng you want it to be, really.
12
00:00:51,400 --> 00:00:54,280
Hold on. We're stuck on something.
13
00:00:55,640 --> 00:00:57,800
The Chinese people swear by it.
14
00:00:57,840 --> 00:01:00,560
I mean, a billion people
can't be wrong.
15
00:01:00,600 --> 00:01:03,920
I used it in my flat.
And it really worked for you!
16
00:01:03,960 --> 00:01:07,240
I might have ended up under a bus.
Hey?
17
00:01:07,280 --> 00:01:10,440
You thought of that?
More than once.
18
00:01:10,480 --> 00:01:15,480
There's a chest under here. Lift
the end up and I'll pull it out.
19
00:01:17,600 --> 00:01:25,200
See, if I was to put the head of
this bed over there, for instance,
it would help fertility. Abby,
20
00:01:25,240 --> 00:01:27,000
this is heavy.Hang on.
21
00:01:27,040 --> 00:01:32,440
Whereas if you stick it over there
it helps harmony and restful sleep.
22
00:01:32,480 --> 00:01:38,640
Now that's just an example.
And you think it makes a difference
the way the bed's pointing?
23
00:01:38,680 --> 00:01:42,840
Well, a billion of them.
What do you think?
24
00:01:42,880 --> 00:01:47,880
It sounds the sort of shite
you might pick up in London.
Did you hear that, Abby?
25
00:01:47,920 --> 00:01:52,920
The sound of a mind closing.Right.
Fertility wall on three.
26
00:01:52,960 --> 00:01:56,200
One, two, three.
27
00:02:04,600 --> 00:02:07,040
Sorted.Ta.
28
00:02:07,080 --> 00:02:10,760
I could give you some guitar
lessons, if you want?
29
00:02:10,800 --> 00:02:13,800
Wouldn't charge you much.
No, thanks. Back to work.
30
00:02:33,880 --> 00:02:36,280
50 years.
31
00:02:40,880 --> 00:02:44,720
Look, I know you tell tourists
to go to the Raeburn Hotel.
32
00:02:44,760 --> 00:02:47,240
Don't be silly.I'm not being silly.
33
00:02:47,280 --> 00:02:50,080
Then you're being paranoid.
34
00:02:50,120 --> 00:02:53,360
All right, how much does Douglas
give you?
35
00:02:53,400 --> 00:02:56,960
Fiver a head.
Fiver a head! That's extortion.
36
00:02:57,000 --> 00:03:00,960
Douglas said the same
and I mean to look it up.
37
00:03:01,000 --> 00:03:07,040
We couldn't pay you that.No! I
couldn't take five quid off you.
38
00:03:07,080 --> 00:03:10,280
Oh, well, you're a good man, Gordon.
39
00:03:10,320 --> 00:03:12,600
Have to be at least seven
to be worth my while.
40
00:03:12,640 --> 00:03:15,240
Douglas has more room.
41
00:03:15,280 --> 00:03:17,520
Morning, Jerry.
42
00:03:17,560 --> 00:03:19,920
Morning, Jerry.
43
00:03:21,600 --> 00:03:26,240
He's a friendly bloke, in't he?
Don't mind him, he's all right.
44
00:03:26,280 --> 00:03:29,080
In a bit of a mood
since he's been signing on.
45
00:03:29,120 --> 00:03:31,720
Got to set off.
46
00:03:34,720 --> 00:03:36,160
You think about it.
47
00:03:44,040 --> 00:03:46,400
You all right? Need anything doing?
48
00:03:46,440 --> 00:03:50,480
No, thanks. Room's sorted now.
I found these.
49
00:03:56,200 --> 00:03:59,920
Look at that! Annie and John.
50
00:03:59,960 --> 00:04:02,920
Don't they look young in this one?
51
00:04:02,960 --> 00:04:06,280
He went to sea every day
when he had the weather.
52
00:04:06,320 --> 00:04:09,240
I worked on his boat when I was
wee.
53
00:04:09,280 --> 00:04:14,120
Quiet fellow but with a drink
in him he could spin a tale.
54
00:04:14,160 --> 00:04:16,720
Did they have kids?Aye. A son.
55
00:04:16,760 --> 00:04:19,400
Paul. Met him. Never really knew him.
56
00:04:19,440 --> 00:04:22,800
Was just a gleam in my father's eye
when he moved to the mainland.
57
00:04:22,840 --> 00:04:25,520
And he didn't want the house?No.
58
00:04:25,560 --> 00:04:28,000
Douglas convinced him to let us
put you in it.
59
00:04:28,040 --> 00:04:31,080
And the son didn't mind?Why should
he?
60
00:04:31,120 --> 00:04:34,160
Annie and John would visit him
but he never came back here.
61
00:04:34,200 --> 00:04:37,280
Except for his parents' funerals.
Took no interest in the island.
62
00:04:37,320 --> 00:04:42,720
Really?That's how it is for most.
63
00:04:42,760 --> 00:04:46,360
You'd have to be mad to
want to live here, wouldn't you?
64
00:04:46,400 --> 00:04:50,600
Where is Paul? He might want this.
65
00:04:50,640 --> 00:04:53,920
Helen would know. She looked after
Annie a bit in her last years.
66
00:04:53,960 --> 00:04:58,080
They were quite close.Thanks.
67
00:04:58,120 --> 00:05:02,000
Couple of days,
I'll be out of your hair.
68
00:05:02,040 --> 00:05:03,960
Oh, thank God for small mercies.
69
00:05:04,000 --> 00:05:06,240
I'd have been quicker but for the
weather.
70
00:05:06,280 --> 00:05:09,800
There's always an excuse.
Couple of days are fine.
71
00:05:16,800 --> 00:05:22,840
The cash and carry was out of
rosehip. So I got you peppermint
instead.
72
00:05:22,880 --> 00:05:28,240
It's the tourists who like herbal.
Especially the ones from London.
73
00:05:28,280 --> 00:05:31,960
Morning.Good morning, Abby.
Morning, Abby.
74
00:05:32,000 --> 00:05:36,800
How's Alistair getting on?Almost
done.Oh, is he?Ooh, herbal tea?
75
00:05:36,840 --> 00:05:39,280
Never could drink that stuff.
76
00:05:39,320 --> 00:05:42,920
Perhaps it appeals
to a more sophisticated palate.
77
00:05:42,960 --> 00:05:46,640
It tastes like old socks to me.
Is Helen around?
78
00:05:46,680 --> 00:05:49,640
In the back.Thanks.
79
00:05:51,480 --> 00:05:52,720
SOBBING
80
00:05:54,880 --> 00:05:56,720
Helen...?
81
00:05:58,280 --> 00:06:00,040
Could you give me a moment?
82
00:06:07,640 --> 00:06:13,920
See, it's no wonder
you're not lucky. You're blocking
all your energies, aren't ya?
83
00:06:16,840 --> 00:06:20,280
There you go. Look, see what I mean.
84
00:06:25,240 --> 00:06:30,400
Kenny, I should get back.Yeah, well,
I mean, that should do it.
85
00:06:31,880 --> 00:06:35,440
COUGHS OVER WINDING
86
00:06:37,520 --> 00:06:39,880
How can I help you, Abby?
87
00:06:39,920 --> 00:06:46,400
Alistair said you might have
the address of Annie Macdonald's
son, Paul.Well, I had it.
88
00:06:46,440 --> 00:06:48,200
But he moved not long ago. Why?
89
00:06:48,240 --> 00:06:51,360
well, I found some of her things.
I thought he might want them.
90
00:06:51,400 --> 00:06:55,000
I'll try to find it for you.
91
00:06:55,040 --> 00:06:58,560
Are you all right?I'm fine.
92
00:06:58,600 --> 00:07:03,080
It's kind of you to want
to return Annie's things.
93
00:07:03,120 --> 00:07:05,320
OK. Bye.
94
00:07:05,360 --> 00:07:09,200
I'm...I'm just not feeling myself
today.
95
00:07:16,360 --> 00:07:20,440
Two on board. Don't have a booking.
£14 and they're yours.
96
00:07:20,480 --> 00:07:26,880
Well, are they together?It'd be
a good guess.Well, they'll just
be taking one room! That's seven.
97
00:07:26,920 --> 00:07:30,760
14.No. Bollocks!The Raeburn
Hotel has vacancies.
98
00:07:30,800 --> 00:07:34,440
It's just over
on your left, across the harbour.
99
00:07:34,480 --> 00:07:38,280
The Wallace guest house
also has rooms available.
100
00:07:38,320 --> 00:07:40,160
It's charming, quaint,
101
00:07:40,200 --> 00:07:44,120
and we treat you as family
not as a tourist.
102
00:07:44,160 --> 00:07:48,080
The Raeburn Hotel has its own bar
and dining room...
103
00:07:48,120 --> 00:07:51,040
We offer a home from home.
104
00:07:51,080 --> 00:07:54,800
And privacy.The Raeburn Hotel
has a phone in each room.
105
00:07:54,840 --> 00:08:00,120
The guest house has a phone.The
call box on the quay!
Our personal phone...
106
00:08:00,160 --> 00:08:04,000
It'd be nice to forget
about the phone for a few days.
107
00:08:04,040 --> 00:08:08,080
Did you say it was closer?
Let me take your bags.
108
00:08:20,360 --> 00:08:22,480
Here we are.Oh, it's sweet.
109
00:08:22,520 --> 00:08:27,680
Now, of course, I can rearrange the
bed to suit your requirements.
110
00:08:27,720 --> 00:08:31,280
I'm sorry?Depending on
if you want "fertility",
111
00:08:31,320 --> 00:08:36,600
or "restful sleep".Or just left
in peace! Hello. I'm Abby Wallace.
112
00:08:36,640 --> 00:08:39,640
If you need any help, just give us
a shout. I'll get your towels.
113
00:08:39,680 --> 00:08:41,920
Thank you.
114
00:08:41,960 --> 00:08:43,200
Kenny.
115
00:08:45,160 --> 00:08:46,880
See ya.
116
00:08:49,160 --> 00:08:52,240
What are you like?
PHONE RINGS
117
00:08:52,280 --> 00:08:54,880
Get the phone. I'll sort the towels.
118
00:08:54,920 --> 00:08:57,720
Alistair? It's the phone, mate.
119
00:09:00,680 --> 00:09:06,280
Cheers, Robo. I can't thank you
enough. End of the week's fine.
I'll be there.
120
00:09:06,320 --> 00:09:11,760
Three months is grand.
You don't know how grateful I am.
121
00:09:11,800 --> 00:09:14,080
Kenny, my luck's turned.
122
00:09:14,120 --> 00:09:16,800
I've got a berth on a commercial
fishing boat out of Ullapool!
123
00:09:16,840 --> 00:09:20,120
Three months' work.
124
00:09:20,160 --> 00:09:22,160
Good luck to you, mate.
125
00:09:23,920 --> 00:09:27,760
What if he goes off
and finds someone else?
126
00:09:27,800 --> 00:09:31,360
Ask him straight out "Alistair,
where's it going between us?"
127
00:09:31,400 --> 00:09:34,160
I couldn't do that.
128
00:09:34,200 --> 00:09:40,680
I read in Cosmopolitan that men
have lost the knack of seduction,
women need to take the initiative.
129
00:09:40,720 --> 00:09:43,320
Maybe I don't want to hear
what he'd say.
130
00:09:43,360 --> 00:09:44,920
Hand me the gloves?
131
00:09:48,120 --> 00:09:51,520
Better to know what you're dealing
with than be afraid of knowing.
132
00:09:51,560 --> 00:09:54,120
Maybe you're right.
133
00:09:54,160 --> 00:09:57,600
What kind of women
write those articles...?
134
00:10:04,200 --> 00:10:06,000
I'll sweep out front, shall I?
135
00:10:15,560 --> 00:10:19,920
I've been after every commercial
boat captain for some work.
136
00:10:19,960 --> 00:10:22,200
There's nothing going.I know.
137
00:10:22,240 --> 00:10:25,360
Everyone's chasing the same work.
Something will come up.
138
00:10:25,400 --> 00:10:26,800
I can't wait any longer.
139
00:10:26,840 --> 00:10:29,040
CHEERING
140
00:10:29,080 --> 00:10:35,080
We can take your boat up
the coast and net the salmon
before they find the river.
141
00:10:35,120 --> 00:10:38,280
There's masses before the rains.
It's poaching.
142
00:10:38,320 --> 00:10:41,760
We'll do it at night.
They'll never catch us.
143
00:10:41,800 --> 00:10:44,360
If they do, they'll take my boat.
144
00:10:44,400 --> 00:10:48,440
What's happened? When did you lose
your bottle?I'm not trembling.
145
00:10:48,480 --> 00:10:50,160
I'm being sensible.
146
00:10:50,200 --> 00:10:54,240
Fisheries' men are always watching
this time of year.
147
00:10:54,280 --> 00:10:57,840
If we go to sell them
everyone'll know we poached them.
148
00:10:57,880 --> 00:11:00,040
Not worth the risk.
149
00:11:00,080 --> 00:11:04,080
I've got to do something, Ally.
I can't go on like this.
150
00:11:04,120 --> 00:11:07,600
It's killing me.
151
00:11:16,080 --> 00:11:19,000
Finished your homework?Yeah.
Did Kenny help?
152
00:11:19,040 --> 00:11:22,640
A little.I better have a look at it.
Where is it?
153
00:11:22,680 --> 00:11:25,040
Over there.
154
00:11:27,080 --> 00:11:29,560
Ooh.Do you think I'm pretty?
155
00:11:30,640 --> 00:11:33,000
Beautiful.I don't.
156
00:11:33,040 --> 00:11:35,760
Alfie, shut it.
157
00:11:35,800 --> 00:11:39,520
The boys at school think I'm ugly.
158
00:11:39,560 --> 00:11:43,520
Yeah, well, they don't know any
better, do they? You're gorgeous.
159
00:11:43,560 --> 00:11:45,920
Isn't she, Alfie?Whatever.
160
00:11:45,960 --> 00:11:49,080
Goodnight.Night.
161
00:11:53,400 --> 00:11:55,360
What are you reading?
162
00:11:55,400 --> 00:11:58,880
The Social Life of an African
Village.That's uncanny.
163
00:11:58,920 --> 00:12:01,880
I was reading the very same book
with Alfie this afternoon.
164
00:12:08,760 --> 00:12:13,600
You know, I may have got that bed
thing wrong upstairs.Oh, yeah?
165
00:12:13,640 --> 00:12:17,760
Well, we put it in
the "dynamic energy" position.
166
00:12:17,800 --> 00:12:20,640
Mind you, that might not be so bad.
167
00:12:20,680 --> 00:12:24,160
We may have to knock a hole
in this wall.
168
00:12:24,200 --> 00:12:26,840
Let the dragon pass through.
169
00:12:26,880 --> 00:12:30,120
Well, if we find a dragon,
we'll do it.
170
00:12:30,160 --> 00:12:34,600
Is it possible to get some tea?
Yeah, yeah. Of course, Mrs Smith.
171
00:12:34,640 --> 00:12:39,520
Do you have herbal? The caffeine
keeps me awake.Of course!
172
00:12:39,560 --> 00:12:43,280
Thank you.
I'll borrow some from Douglas.
173
00:12:43,320 --> 00:12:44,880
You boil the kettle.OK.
174
00:13:04,400 --> 00:13:06,600
SOBBING
175
00:13:14,120 --> 00:13:17,680
Helen? Are you all right?
176
00:13:17,720 --> 00:13:19,680
Go away.
177
00:13:19,720 --> 00:13:23,360
What's happened?
Please, leave me alone.
178
00:13:23,400 --> 00:13:24,960
Come on...
179
00:13:25,000 --> 00:13:27,680
Do you not understand? Just leave me.
180
00:13:27,720 --> 00:13:32,360
Who's hit you?
Did Jerry hit you?
181
00:13:32,400 --> 00:13:33,560
Oh, God!
182
00:13:33,600 --> 00:13:37,040
Look, come to mine.
You didn't see me here.
183
00:13:37,080 --> 00:13:39,480
Swear to me you won't say a word.
184
00:13:39,520 --> 00:13:42,400
It would destroy him
if the others knew.
185
00:13:42,440 --> 00:13:46,680
You think they won't know?
Ran into the door again, you'll say?
186
00:13:46,720 --> 00:13:48,560
You don't understand.
187
00:13:48,600 --> 00:13:51,640
No and I don't even want to try.
Come and stay with me.
188
00:13:51,680 --> 00:13:53,840
Get away from me!
189
00:13:53,880 --> 00:13:58,320
He loves me.
Jerry loves me and I won't hurt him.
190
00:13:58,360 --> 00:14:02,320
You say anything and I'll deny it.
He'll hit you again, Helen.
191
00:14:02,360 --> 00:14:03,720
Don't let him.You don't know
192
00:14:03,760 --> 00:14:05,400
when to let things go, do you?
193
00:14:09,160 --> 00:14:13,080
Morning, Gordon!
Aye, it is, Mr Raeburn.
194
00:14:14,960 --> 00:14:19,560
So Abby comes to me last night for
some herbal tea.Well, there it is!
195
00:14:19,600 --> 00:14:23,960
You were right about the herbal tea
being something worth having.
196
00:14:24,000 --> 00:14:27,840
You know, I had my doubts,
to be honest.
197
00:14:27,880 --> 00:14:30,200
But the proof's in the pudding.
198
00:14:30,240 --> 00:14:33,200
That must make you feel...
Vindicated?
199
00:14:33,240 --> 00:14:37,280
I was headed for "smug".
Does it mean the same?
200
00:14:37,320 --> 00:14:40,560
Nearly. Aye. So I gave her some.
201
00:14:40,600 --> 00:14:44,240
For her guests.
That arrived yesterday.
202
00:14:44,280 --> 00:14:47,600
Oh, well, no-one can say
you're not generous.
203
00:14:47,640 --> 00:14:51,240
I couldn't help but notice
that they're not staying at my hotel.
204
00:14:51,280 --> 00:14:54,840
Aye. I guess you would notice that.
205
00:14:54,880 --> 00:14:57,320
So how much did Kenny give you?
206
00:14:57,360 --> 00:15:01,120
Nothing, Mr Raeburn.
You can tell me the truth.
207
00:15:01,160 --> 00:15:03,560
I can, Mr Raeburn.
It's what I'm doing.
208
00:15:03,600 --> 00:15:09,560
Six?No, sir.Seven? Tell me
the truth, Gordon.I'm trying!
209
00:15:09,600 --> 00:15:14,800
Look, they wouldn't be staying at
the Wallace guest house by choice!
210
00:15:14,840 --> 00:15:19,320
There's nothing about it holds
a candle to my hotel.No, sir.
211
00:15:19,360 --> 00:15:23,520
So. Tell me. The God's honest truth.
212
00:15:23,560 --> 00:15:26,440
Was it seven?
213
00:15:27,480 --> 00:15:30,680
Eight.
Eight! That's extortion!
214
00:15:30,720 --> 00:15:32,680
Yes, Mr Raeburn.
215
00:15:32,720 --> 00:15:36,760
OK. Eight.
216
00:15:36,800 --> 00:15:40,400
But I'll expect some loyalty
for that.
217
00:15:40,440 --> 00:15:43,720
And remember, I have more rooms.
218
00:15:50,920 --> 00:15:55,960
Oh, you seem miles away.
What happened last night?
219
00:15:56,000 --> 00:15:58,080
Nothing.
220
00:16:00,040 --> 00:16:03,520
Is there anything I can do
to cheer you up?
221
00:16:03,560 --> 00:16:07,480
You know what,
you are a very sweet man.
222
00:16:07,520 --> 00:16:11,600
Am I?I'll go and get
the kids ready for school.
223
00:16:11,640 --> 00:16:14,000
No worries. I'll take care
of the guests.
224
00:16:14,040 --> 00:16:16,040
This working thing
really grows on you.
225
00:16:24,240 --> 00:16:27,880
Now, work hard, all right?
All right. Bye.
226
00:16:29,240 --> 00:16:32,960
Oh, chin up, Charley. Go on.
227
00:16:36,360 --> 00:16:38,800
Say goodbye to your dad.
228
00:16:40,240 --> 00:16:42,400
Bye.
229
00:16:44,400 --> 00:16:46,840
Go on.
230
00:16:48,520 --> 00:16:50,680
Morning, Jerry.
231
00:16:57,480 --> 00:17:00,040
Maybe it's the best for both of us.
232
00:17:00,080 --> 00:17:04,520
We've had good years together.
How can you throw them away?
233
00:17:04,560 --> 00:17:08,560
I want to make you happy.
Something has to change.
234
00:17:08,600 --> 00:17:11,080
I AM happy!
235
00:17:11,120 --> 00:17:13,120
BANG, CLINK
236
00:17:13,160 --> 00:17:16,120
There's some toast and coffee.
237
00:17:16,160 --> 00:17:20,040
I'll be next door
if you need anything.
238
00:17:20,080 --> 00:17:23,080
I wasn't...erm...listening.
239
00:17:24,240 --> 00:17:28,240
They went for a walk
to try and mend things.
240
00:17:28,280 --> 00:17:31,240
You have to admire how hard
they're working
241
00:17:31,280 --> 00:17:33,400
to try and save this marriage.
242
00:17:33,440 --> 00:17:35,960
Well, I hope you're not driving
them mad, Kenny.
243
00:17:36,000 --> 00:17:38,840
Well, no, I didn't chat to them
about it.
244
00:17:38,880 --> 00:17:44,040
I overheard them at breakfast.
They were having a big domestic.
245
00:17:44,080 --> 00:17:48,640
Which is a shame because to look at
them they seem happy as Larry.
246
00:17:48,680 --> 00:17:50,960
Can't always tell by the way things
look.
247
00:17:51,000 --> 00:17:54,400
Thanks for that original bit
of insight.
248
00:17:54,440 --> 00:17:57,040
Hang about...
249
00:17:58,520 --> 00:18:00,880
What are you doing?
250
00:18:00,920 --> 00:18:04,760
If I move it over there, they may be
in with a chance.No, Kenny!
251
00:18:04,800 --> 00:18:07,560
Just make the bed.
252
00:18:22,200 --> 00:18:23,880
Since when were YOU house proud?
253
00:18:23,920 --> 00:18:27,600
Just thought I'd change things
around, a bit.
254
00:18:27,640 --> 00:18:29,560
You're almost finished the roof?
255
00:18:29,600 --> 00:18:31,480
Aye.
256
00:18:31,520 --> 00:18:34,960
Guess you'll be needing to do
something else?
257
00:18:35,000 --> 00:18:38,560
You think a window would go well
on that wall?
258
00:18:38,600 --> 00:18:41,720
You've got a window.
For work, I mean.
259
00:18:41,760 --> 00:18:43,680
Aye.
260
00:18:43,720 --> 00:18:47,040
Course you do. You're a man
who needs to work.
261
00:18:47,080 --> 00:18:49,440
Always have been, haven't you?
262
00:18:49,480 --> 00:18:51,720
Carolyn, are you all right?
263
00:18:51,760 --> 00:18:54,320
Where do you see
our relationship going?
264
00:18:54,360 --> 00:18:59,480
I hadn't really thought about it.
I see.
265
00:18:59,520 --> 00:19:02,200
Fair enough.
266
00:19:02,240 --> 00:19:06,240
I've got to open the shop.
Bye for now.
267
00:19:26,120 --> 00:19:28,320
Come on now, Lizzy.
268
00:19:28,360 --> 00:19:30,760
I'll take you home.
269
00:19:51,400 --> 00:19:53,160
Malcolm.
270
00:19:53,200 --> 00:19:56,080
Carolyn. How are you?The same as
yesterday.
271
00:19:56,120 --> 00:19:58,440
Maybe tomorrow will be
better.
272
00:19:58,480 --> 00:20:01,400
How's your mother?She gets by.
273
00:20:01,440 --> 00:20:05,320
Annie's loss has been a blow.
Tell her I was asking for her.
274
00:20:05,360 --> 00:20:08,480
Aye. I will.
275
00:20:08,520 --> 00:20:10,880
Could I buy you a drink tonight?
276
00:20:10,920 --> 00:20:15,080
No, thank you, Malcolm.
I won't be thirsty.
277
00:20:15,120 --> 00:20:18,080
I'll try to catch you
on a warm day, then.
278
00:21:23,080 --> 00:21:25,520
Thank you for not telling the others.
279
00:21:25,560 --> 00:21:28,360
Did you think I would?Yes.
280
00:21:34,920 --> 00:21:37,720
What would YOU have said?
281
00:21:37,760 --> 00:21:39,360
I don't know, mate.
282
00:21:39,400 --> 00:21:41,240
But I would have lied.
283
00:21:41,280 --> 00:21:45,960
But I hadn't thought about it.
That's not what she wanted to hear.
284
00:21:46,000 --> 00:21:48,400
People can grow to love each other.
285
00:21:48,440 --> 00:21:50,840
You don't really think that's true.
286
00:21:50,880 --> 00:21:55,360
Yeah, of course, I do.
Well...maybe it is.
287
00:21:55,400 --> 00:21:59,840
I look at Carolyn. I've known her
as long as I can remember.
288
00:21:59,880 --> 00:22:02,960
You get used to how things
are with people.
289
00:22:03,000 --> 00:22:05,880
How long have you been married?
290
00:22:05,920 --> 00:22:09,000
Me? Oh...ages.
291
00:22:09,040 --> 00:22:12,760
You've forgotten what it was like
when you got together.
292
00:22:12,800 --> 00:22:16,960
That moment you knew you were meant
for each other.
293
00:22:17,000 --> 00:22:21,440
Oh, that moment. Yeah, Abby's
always reminding me of that one.
294
00:22:21,480 --> 00:22:26,120
It's sort of an anniversary for us.
You're a lucky man.
295
00:22:26,160 --> 00:22:29,840
Do you think so?
That's a compliment.
296
00:22:29,880 --> 00:22:31,920
Yeah, of course, I know it is.
297
00:22:31,960 --> 00:22:36,120
Yeah, we're very happy together.
Happy to hear it.
298
00:22:36,160 --> 00:22:38,920
If you wondered, you know.
299
00:22:38,960 --> 00:22:42,840
A woman like Abby keeps a man
on his toes.
300
00:22:42,880 --> 00:22:46,160
My toes are aching she keeps me
on 'em so often.
301
00:22:46,200 --> 00:22:49,400
I don't know if I could do that.
302
00:22:49,440 --> 00:22:52,480
Went to Glasgow once
and fell in love ten times
303
00:22:52,520 --> 00:22:54,680
walking from the train station.
304
00:22:54,720 --> 00:23:00,560
To be in love with one person all
your life. It's a WONDER to me.
305
00:23:00,600 --> 00:23:03,520
It almost seems against nature.
306
00:23:03,560 --> 00:23:05,280
It happens.
307
00:23:06,440 --> 00:23:08,840
What is this muck? What is it?
308
00:23:08,880 --> 00:23:10,400
Just be quiet.
309
00:23:10,440 --> 00:23:11,760
SLURRING
SMASHING
310
00:23:11,800 --> 00:23:13,680
You're so drunk all the time!
311
00:23:13,720 --> 00:23:16,160
BLOW LANDS
Stop it!
312
00:23:17,320 --> 00:23:19,840
You don't talk to me like that!
Do you hear me?!
313
00:23:19,880 --> 00:23:23,840
Leave Mum alone! Leave her alone.
It's OK, sweetheart.
314
00:23:23,880 --> 00:23:27,080
Stop hurting her!Shut up!
315
00:23:27,120 --> 00:23:29,240
Oh, my...! Oh, my God!
316
00:23:29,280 --> 00:23:32,040
I'm sorry.What have you done?!
I'm sorry.
317
00:23:35,320 --> 00:23:39,480
Do you love me?
If you still love me tell me.
318
00:23:39,520 --> 00:23:42,240
Kenny? Food's ready.
319
00:23:42,280 --> 00:23:44,680
She just asked whether he loves her.
320
00:23:44,720 --> 00:23:46,400
What did he say?
321
00:23:49,120 --> 00:23:52,040
Did you order the fish?
322
00:23:52,080 --> 00:23:54,680
I missed it! I don't believe it!
323
00:23:57,560 --> 00:23:59,160
There you go.
324
00:24:02,920 --> 00:24:05,840
I hope you enjoy your dinner.
Thank you.
325
00:24:05,880 --> 00:24:10,120
And I hope you had a lovely
romantic day today.
326
00:24:10,160 --> 00:24:11,760
Together.
327
00:24:11,800 --> 00:24:16,720
That's...nice of you. Thank you.
Good to see you both smiling.
328
00:24:16,760 --> 00:24:19,360
Me and my wife Abby, we smile a lot.
329
00:24:19,400 --> 00:24:21,400
Don't we, Abby?
330
00:24:21,440 --> 00:24:25,960
So much it hurts.
It's cos we're really close.
331
00:24:26,000 --> 00:24:30,280
We couldn't live without each other.
Could we, darling?
332
00:24:30,320 --> 00:24:33,400
Food's getting cold. Kenny...
333
00:24:35,000 --> 00:24:38,320
# Can't smile without you... #
334
00:24:38,360 --> 00:24:40,600
As Barry Manilow used to say.
335
00:24:40,640 --> 00:24:42,920
You enjoy your dinner.
336
00:24:42,960 --> 00:24:46,840
Is there anything else I can do?
No, thank you.OK.
337
00:24:46,880 --> 00:24:49,000
Oh, excuse me?
338
00:24:49,040 --> 00:24:54,760
The furniture in our room keeps
moving. Is there a reason for it?
339
00:24:55,800 --> 00:24:58,400
I'll speak to the cleaner.
340
00:25:03,400 --> 00:25:04,680
KNOCKING CONTINUES
341
00:25:11,600 --> 00:25:15,080
I found the address
of Annie MacDonald's son.
342
00:25:15,120 --> 00:25:17,720
Come in. Come in.
343
00:25:20,680 --> 00:25:23,400
I'm really sorry to come by so late.
344
00:25:23,440 --> 00:25:25,600
You don't have to be sorry.
345
00:25:25,640 --> 00:25:29,800
I was thinking maybe my son could
stay...?You both can. Come on.
346
00:25:29,840 --> 00:25:33,320
Let's get you sorted.
347
00:25:33,360 --> 00:25:37,360
Kenny. I need your room. Come on!
348
00:25:37,400 --> 00:25:42,120
Yeah, all right. I wasn't asleep.
I'm just coming to help wash up.
349
00:25:43,160 --> 00:25:45,320
Come on.
350
00:25:46,400 --> 00:25:51,240
Need anything else?I'll get some
things tomorrow when he goes out.
351
00:25:52,600 --> 00:25:56,080
I just took Little Jerry and left
when he passed out.
352
00:25:56,120 --> 00:25:58,560
Didn't want to chance him waking up.
353
00:25:58,600 --> 00:26:01,240
You can borrow anything you need.
354
00:26:01,280 --> 00:26:04,200
You've been very kind to me.
355
00:26:04,240 --> 00:26:07,880
Why? I don't know if I deserve it.
356
00:26:09,520 --> 00:26:12,120
I recognise someone I used to be.
357
00:26:18,560 --> 00:26:20,960
Come on, you.
358
00:26:21,000 --> 00:26:23,760
Let's get you into bed.
359
00:26:43,080 --> 00:26:46,520
Do you have any idea
what you're doing?
360
00:26:46,560 --> 00:26:51,120
Yes.Getting involved
in someone else's domestic.
361
00:26:51,160 --> 00:26:57,000
And in case you hadn't noticed, Big
Jerry is very big and very strong.
362
00:26:57,040 --> 00:27:00,720
A strong man doesn't
do what he's done.
363
00:27:00,760 --> 00:27:03,040
And you told me that, remember?
364
00:27:04,520 --> 00:27:07,160
I can't believe you listened.
365
00:27:07,200 --> 00:27:09,360
Oh, I was listening.
366
00:27:09,400 --> 00:27:14,200
Just took me a long time to HEAR
it, that's all.Is she all right?
367
00:27:14,240 --> 00:27:16,480
Not yet.
368
00:27:17,520 --> 00:27:21,960
How long's she going to stay?
I don't know.
369
00:27:23,600 --> 00:27:27,600
Just a little side question,
it's not important or anything...
370
00:27:27,640 --> 00:27:30,720
..but seeing as there are no more
bedrooms,
371
00:27:30,760 --> 00:27:33,960
I just wondered
where I was going to sleep.
372
00:27:34,000 --> 00:27:36,160
You can sleep here.
373
00:27:38,760 --> 00:27:41,280
What, with you?Yes.
374
00:27:44,280 --> 00:27:48,840
She can take as long as she likes.
Don't get any ideas.Do me a favour!
375
00:27:48,880 --> 00:27:51,440
When was the last time
I had an idea?
376
00:27:51,480 --> 00:27:52,480
LAUGHS
377
00:28:11,040 --> 00:28:13,880
Helen?
378
00:28:27,600 --> 00:28:32,040
I always wondered what it would be
like waking up next to you.
379
00:28:32,080 --> 00:28:34,360
Move your elbow.
380
00:28:35,400 --> 00:28:37,400
Kenny!
381
00:28:39,480 --> 00:28:41,160
Oh...!
382
00:28:41,200 --> 00:28:42,560
What?
383
00:28:44,040 --> 00:28:49,800
I'm a normal, healthy man.
It's not my fault. Oh, no!
384
00:28:49,840 --> 00:28:53,680
You can wear this if you want.
Signed by Paolo di Canio.
385
00:28:53,720 --> 00:28:55,560
It's my best lucky shirt.
386
00:28:55,600 --> 00:29:00,520
Thanks.Go and get your breakfast.
Kenny will walk you to school. OK?
387
00:29:06,680 --> 00:29:08,800
Look what I found.
388
00:29:10,800 --> 00:29:12,440
Photos.
389
00:29:14,840 --> 00:29:16,960
Annie's wedding dress.
390
00:29:17,000 --> 00:29:19,400
Look at it, will you?
391
00:29:22,480 --> 00:29:24,840
Her John's medals from the war.
392
00:29:24,880 --> 00:29:29,280
Annie always said SHE deserved one
for putting up with him.
393
00:29:29,320 --> 00:29:32,920
They weren't without their troubles.
She told me.
394
00:29:32,960 --> 00:29:36,160
But they managed to get past them,
didn't they?
395
00:29:36,200 --> 00:29:39,120
Maybe people were stronger then.
396
00:29:39,160 --> 00:29:41,600
Maybe they were.
397
00:29:43,960 --> 00:29:45,960
What have I done?
398
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
It's not your fault.
399
00:29:48,040 --> 00:29:50,320
It has to be. It MUST be.
400
00:29:50,360 --> 00:29:52,160
No. It's not.
401
00:29:52,200 --> 00:29:55,960
The sooner you work that one out,
the better you'll be.
402
00:29:56,000 --> 00:29:58,960
I wonder if he's all right.Yeah?
403
00:29:59,000 --> 00:30:03,520
If he IS, you can never go back.
I'm worried for him.
404
00:30:03,560 --> 00:30:05,160
Well, that's not wrong.
405
00:30:05,200 --> 00:30:08,760
He's a proud man with no job.
I can't just abandon him.
406
00:30:08,800 --> 00:30:10,960
Imagine what that will do to him?
407
00:30:11,000 --> 00:30:13,280
Helen, you're not the cause of this.
408
00:30:13,320 --> 00:30:17,400
You're the victim.Victim!
Listen to me!You don't understand.
409
00:30:17,440 --> 00:30:18,880
Yes, I do.
410
00:30:18,920 --> 00:30:22,600
I spent months wondering
if it was my fault.
411
00:30:22,640 --> 00:30:25,840
Every day hoping it would get
better.
412
00:30:25,880 --> 00:30:28,800
Every day in fear that it wouldn't.
413
00:30:28,840 --> 00:30:32,200
And every time he hit me,
I blamed myself.
414
00:30:32,240 --> 00:30:34,640
I didn't know who I was.
415
00:30:34,680 --> 00:30:38,720
You'll be a victim, just like I was,
till you're strong enough to end it.
416
00:30:40,480 --> 00:30:42,680
I love him.
417
00:30:42,720 --> 00:30:45,080
I can see that.
418
00:30:45,120 --> 00:30:48,840
Is that wrong?
419
00:30:57,280 --> 00:31:00,840
You be a brave little girl.
Give us a smile.
420
00:31:05,320 --> 00:31:07,720
Morning, Kenny.Morning, Mary.
421
00:31:07,760 --> 00:31:11,040
Abby'll be collecting them
at the end of the day.
422
00:31:11,080 --> 00:31:13,080
And...little Jerry as well.
423
00:31:13,120 --> 00:31:15,840
Aye. If you say so.All right. Ta.
424
00:31:24,720 --> 00:31:26,600
There we go.
425
00:31:34,480 --> 00:31:38,280
MR SMITH:
I don't know what to do.
426
00:31:38,320 --> 00:31:41,880
DO we have a future together?
427
00:31:45,000 --> 00:31:46,960
Cor, they're still at it.
428
00:31:47,000 --> 00:31:50,720
Well, if they haven't decided now,
I'd say they're going to split.
429
00:31:50,760 --> 00:31:53,800
Don't be so negative. They're
asking all the right questions.
430
00:31:53,840 --> 00:31:56,600
Ah. Are they answering them?
431
00:31:56,640 --> 00:31:59,720
Is Helen eating?No, not hungry.
432
00:31:59,760 --> 00:32:01,120
KNOCK AT DOOR
433
00:32:01,160 --> 00:32:05,480
Alistair for his tea. Said he was
going to be finished today.
434
00:32:05,520 --> 00:32:09,760
Do you want me to take it to him?
No. It's all right, I'll do it.
435
00:32:11,280 --> 00:32:13,440
Where's Helen?
Talk to her later, Jerry.
436
00:32:13,480 --> 00:32:17,440
I want to talk to her now.She'll
come...You've no right interfering!
437
00:32:17,480 --> 00:32:22,520
Get out of my house.
Don't you tell me what to do!
I want to see my wife.
438
00:32:22,560 --> 00:32:25,160
Get out of my house!
439
00:32:25,200 --> 00:32:27,880
Jerry!Helen?!
440
00:32:27,920 --> 00:32:32,680
Leave her, Jerry!Get out of my way.
This is not the way!
441
00:32:32,720 --> 00:32:35,880
It's only a weak man
that hits a woman. Right?
442
00:32:35,920 --> 00:32:38,000
Helen?! I want to talk to you!
443
00:32:38,040 --> 00:32:42,160
You're not coming up these stairs.
Jerry, don't make it worse!
444
00:32:42,200 --> 00:32:44,040
You heard her.
445
00:32:44,080 --> 00:32:47,600
Maybe he didn't hear you, Abby.
Run it by him again.
446
00:32:47,640 --> 00:32:50,120
Jerry, what the hell are you doing?
447
00:32:50,160 --> 00:32:52,600
I just want to speak to my wife.
448
00:32:56,640 --> 00:32:58,320
You all right?Course.
449
00:32:58,360 --> 00:32:59,520
Thanks, Kenny.
450
00:33:16,160 --> 00:33:19,880
You think you've got troubles?
You have no idea.
451
00:33:19,920 --> 00:33:23,600
I've been listening to you two
asking each other questions,
452
00:33:23,640 --> 00:33:25,080
and it's a no-brainer!
453
00:33:25,120 --> 00:33:28,720
Here are the answers.
One. Does she love you?
454
00:33:28,760 --> 00:33:33,920
Yes. Two. Does he love you? Yes!
Three...
455
00:33:33,960 --> 00:33:38,080
Yes! If you love each other, then
you've got a future together.
456
00:33:38,120 --> 00:33:41,440
So grab it with both hands,
457
00:33:41,480 --> 00:33:43,920
and count yourselves lucky!
458
00:33:45,160 --> 00:33:47,560
Enjoy your breakfast.
459
00:33:49,800 --> 00:33:54,520
The way she makes me feel useless,
it does my head in.
460
00:33:54,560 --> 00:33:56,480
You sure it's her, Jerry?
461
00:33:56,520 --> 00:34:01,760
You don't have some incomer, who
knows nothing about you, meddling!
462
00:34:01,800 --> 00:34:06,280
No-one knows how I feel when I get
up, knowing that there's no way out.
463
00:34:07,560 --> 00:34:10,360
It's the pity I can't stand.
464
00:34:10,400 --> 00:34:14,120
It's what I see in people's eyes.
465
00:34:14,160 --> 00:34:16,280
It's what I see in yours.
466
00:34:18,000 --> 00:34:20,520
There wasn't much to take from me.
467
00:34:21,800 --> 00:34:24,040
They took it anyway.
468
00:34:28,360 --> 00:34:31,120
Hi! You ready?
469
00:34:32,120 --> 00:34:34,160
I'll see you tomorrow.
470
00:34:34,200 --> 00:34:38,840
Abby? Can I have a word, please?
Yeah.
471
00:34:38,880 --> 00:34:41,120
This is a small island, Abby.
472
00:34:41,160 --> 00:34:45,680
I know you mean well,
but it's Helen's troubles not yours.
473
00:34:45,720 --> 00:34:48,360
Meddling can make things worse.
474
00:34:48,400 --> 00:34:50,480
Is that a warning? Or advice?
475
00:34:50,520 --> 00:34:54,800
Take it as you like. You've not
been here long enough to know
476
00:34:54,840 --> 00:34:56,600
what's best for others.
477
00:34:59,680 --> 00:35:01,920
Come on, kids.
478
00:35:04,360 --> 00:35:07,320
I just don't see what she's done is
wrong.
479
00:35:07,360 --> 00:35:10,200
I don't believe the words
I'm hearing.
480
00:35:10,240 --> 00:35:13,800
If he's hit her.
You don't if you love someone.
481
00:35:13,840 --> 00:35:17,200
It's for Helen and Jerry to work it
out behind closed doors.
482
00:35:17,240 --> 00:35:19,840
Abby's put her nose where it doesn't
belong.
483
00:35:19,880 --> 00:35:24,400
She was just trying to help.
Well, she's NOT helping.
484
00:35:24,440 --> 00:35:26,960
She's putting ideas in Helen's
mind.
485
00:35:27,000 --> 00:35:29,480
It will break them up.
Mark my words.
486
00:35:29,520 --> 00:35:33,600
A man hitting his wife isn't right,
Mary.I'm not saying it is.
487
00:35:33,640 --> 00:35:37,240
But how can they patch it up now?
488
00:35:37,280 --> 00:35:41,760
She's humiliated them both. How are
WE meant to look them in the eye
489
00:35:41,800 --> 00:35:46,080
now it's out in the open?
So are you worried about us,
490
00:35:46,120 --> 00:35:50,120
or worried about them?You turn
a blind eye. That's what you do
491
00:35:50,160 --> 00:35:51,920
and you get on with things.
492
00:35:51,960 --> 00:35:54,120
I don't know if I could do that.
493
00:35:54,160 --> 00:35:58,240
When he hit her before,
they found their way through it.
494
00:35:58,280 --> 00:36:01,040
He's hit Helen before?
495
00:36:02,680 --> 00:36:04,920
Oh, it was years ago.
496
00:36:04,960 --> 00:36:09,640
They were going through a rough
patch. Struggling with a baby.
497
00:36:09,680 --> 00:36:11,400
I didn't know...
498
00:36:11,440 --> 00:36:15,360
You weren't meant to,
and THAT'S my point.
499
00:36:15,400 --> 00:36:19,400
We stayed out of it.
They found their own peace.
500
00:36:19,440 --> 00:36:23,320
Now Abby's done what she's done,
how will they be able to do that?
501
00:36:23,360 --> 00:36:27,200
Can you carry it all?Yeah, I'll be
fine. The boys'll help.
502
00:36:27,240 --> 00:36:30,120
I've some veal in the freezer I can
sell you.
503
00:36:30,160 --> 00:36:31,760
Slaughtered it myself.
504
00:36:31,800 --> 00:36:35,240
Made a good job of it, too,
so I did.I'm sure you did.
505
00:36:36,760 --> 00:36:41,920
It wasn't scary or anything. And
I didn't cry. Kenny ever hit you?
506
00:36:41,960 --> 00:36:44,760
No, not Kenny. My other dad did.
507
00:36:44,800 --> 00:36:47,880
What did you do?
I don't know.
508
00:36:47,920 --> 00:36:50,440
I guess I just hated him more.
509
00:36:50,480 --> 00:36:53,480
You reckon they'd let us drive this?
Yeah.
510
00:36:53,520 --> 00:36:59,080
No-one's happy with you stirring
things up between Helen and Jerry.
Well, I'm sorry about that...
511
00:36:59,120 --> 00:37:02,120
I thought you should know.
Now I know.
512
00:37:02,160 --> 00:37:06,920
Not good for the island to have
a nosy parker.Dad!
513
00:37:06,960 --> 00:37:11,360
Have you ever hit your wife, Murdo?
Course not.Your son?
514
00:37:11,400 --> 00:37:14,880
He's felt my hand on his backside.
515
00:37:14,920 --> 00:37:16,960
You never punched him in the face?
516
00:37:17,000 --> 00:37:20,680
Never made him scared?No.
What kind of man would do that?
517
00:37:20,720 --> 00:37:23,920
Not a good one. Not one like you.
518
00:37:25,640 --> 00:37:27,280
Come on, boys, I need your help.
519
00:37:27,320 --> 00:37:29,440
Charley?
520
00:37:29,480 --> 00:37:33,760
I've known Jerry Kennedy all his
life. I don't know you from spit.
521
00:37:33,800 --> 00:37:37,080
I'll not judge Jerry
by his darkest moments.
522
00:37:39,800 --> 00:37:42,400
Thanks.You're welcome.
523
00:37:55,960 --> 00:38:00,160
You're trying to drive her away
from me? Is that what you're doing?
524
00:38:01,200 --> 00:38:04,160
Can you help me fold...please?
525
00:38:08,360 --> 00:38:11,840
She loves you, Jerry. She told me.
526
00:38:15,240 --> 00:38:18,440
You're the only
one who can drive her away.
527
00:38:30,640 --> 00:38:34,960
Right. Here's a little song
I wrote for Abby.
528
00:38:38,640 --> 00:38:42,160
# It's a little bit funny
529
00:38:42,200 --> 00:38:44,600
# These feelings inside... #
530
00:38:47,040 --> 00:38:48,560
Didn't Elton John write that?
531
00:38:48,600 --> 00:38:51,520
Well...he may have written one
that sounds like it, yeah.
532
00:38:51,560 --> 00:38:53,560
It's Your Song, isn't it?
533
00:38:53,600 --> 00:38:56,760
Make your mind up.
Is it mine or is it his?
534
00:38:56,800 --> 00:39:02,640
She means the title.Yeah, yeah,
mate. All right, whatever. I tell
you what, I'll take requests.
535
00:39:02,680 --> 00:39:04,880
My Heart Will Go On.
Don't know it.
536
00:39:04,920 --> 00:39:09,240
KNOCK AT DOOR
Excuse me.Unchained Melody.
537
00:39:09,280 --> 00:39:10,880
Don't know it.
538
00:39:13,400 --> 00:39:17,240
Hello.Can we speak to Helen,
please?
539
00:39:17,280 --> 00:39:19,800
Yeah. She's upstairs.
540
00:39:22,040 --> 00:39:24,360
Kiss from A Rose?
541
00:39:24,400 --> 00:39:26,640
Er...
542
00:39:26,680 --> 00:39:28,440
No...
543
00:39:28,480 --> 00:39:32,640
No, you know. Something well-known.
544
00:39:32,680 --> 00:39:34,280
Moondance!
545
00:39:35,880 --> 00:39:40,960
Yeah. Here's another song that
I...erm...penned for Abby.
546
00:39:46,760 --> 00:39:49,160
# Well, it's a marvellous night
for a moondance... #
547
00:39:49,200 --> 00:39:51,200
Didn't Van Morrison write that?
548
00:39:51,240 --> 00:39:53,600
# With the stars up above
in your eyes
549
00:39:53,640 --> 00:39:56,880
# A fantabulous night
to make romance
550
00:39:56,920 --> 00:39:59,680
# Neath the cover of October
skies... #
551
00:39:59,720 --> 00:40:02,320
KNOCK AT DOOR
552
00:40:02,360 --> 00:40:05,560
Helen.
Hi.
553
00:40:05,600 --> 00:40:07,720
We were worried about you.
554
00:40:09,560 --> 00:40:12,080
I'm all right. I'm better.
555
00:40:12,120 --> 00:40:14,480
That's a blessing.
556
00:40:15,560 --> 00:40:18,760
We thought we'd walk you back home.
557
00:40:22,040 --> 00:40:24,600
You can't run away
from your problems, Helen.
558
00:40:24,640 --> 00:40:28,360
The sooner you make things right,
the sooner people will forget.
559
00:40:28,400 --> 00:40:31,200
You don't understand, do you?
560
00:40:31,240 --> 00:40:33,160
You just don't know.
561
00:40:33,200 --> 00:40:37,520
I don't blame you. How could you
if it's never happened to you?
562
00:40:37,560 --> 00:40:40,480
Why didn't you talk to US about it?
563
00:40:40,520 --> 00:40:42,320
We're your friends.
564
00:40:42,360 --> 00:40:46,240
The people you know best.
You've answered your own question.
565
00:40:49,240 --> 00:40:52,840
If you think we've let you down,
I'm sorry.
566
00:40:52,880 --> 00:40:55,280
If you need to feel sorry, Mary,
567
00:40:55,320 --> 00:40:58,880
you can feel sorry for thinking
Ilet you down.
568
00:40:59,960 --> 00:41:04,800
I'll speak to Jerry when I'm ready,
not when you think I should.
569
00:41:16,160 --> 00:41:21,880
# Can I just have one more
moondance with you, my love... #
570
00:41:40,280 --> 00:41:42,920
20 years' worth of roof there.
571
00:41:42,960 --> 00:41:46,440
Every time I look at it,
I'll think of you.
572
00:41:46,480 --> 00:41:48,640
How often does anyone look at a roof?
573
00:41:48,680 --> 00:41:53,560
If it leaks, I'll expect you to
come back from Ullapool to fix it.
574
00:41:53,600 --> 00:41:57,880
Of course, you would.And that would
be annoying, of course.
575
00:41:57,920 --> 00:41:59,400
I imagine it would.
576
00:41:59,440 --> 00:42:02,480
For both of us.
577
00:42:06,960 --> 00:42:09,560
Morning.Morning.
578
00:42:09,600 --> 00:42:11,080
I'm just going to...
579
00:42:11,120 --> 00:42:15,080
Good luck.Thank you.
580
00:42:15,120 --> 00:42:18,400
She'll be fine.I hope so.
581
00:42:19,440 --> 00:42:21,480
Jerry's NOT a bad man.
582
00:42:21,520 --> 00:42:24,480
There's no excuse
for what he's done.
583
00:42:24,520 --> 00:42:27,160
Abby, I'm not making an excuse.
584
00:42:27,200 --> 00:42:29,240
You take away a man's self-worth.
585
00:42:29,280 --> 00:42:33,360
A man who's worked all his life,
and been proud of it, you change him.
586
00:42:33,400 --> 00:42:36,480
And what you're left with,
nobody likes. Even he doesn't.
587
00:42:36,520 --> 00:42:40,440
I was hoping he'd be strong enough
not to hit his wife.And so was he.
588
00:42:52,920 --> 00:42:54,120
You're leaving?
589
00:42:58,040 --> 00:42:59,520
I was going to write you a note.
590
00:43:02,360 --> 00:43:04,760
Didn't know what to put in it.
591
00:43:07,680 --> 00:43:08,680
I got a job.
592
00:43:10,560 --> 00:43:12,560
Jerry, that's great.
593
00:43:15,640 --> 00:43:16,680
I'm sorry.
594
00:43:19,520 --> 00:43:24,320
I hope that one day you
can...forgive me.
595
00:43:31,240 --> 00:43:34,800
Will you come back?
Do you want me to?
596
00:43:36,360 --> 00:43:40,560
I love you, Jerry.
But I want you back whole.
597
00:43:49,280 --> 00:43:52,560
I'll get Kenny to take your bags
down to the ferry.Thanks very much.
598
00:43:52,600 --> 00:43:55,480
You take cash?Oh, twist my arm.
599
00:44:05,800 --> 00:44:10,280
You do a wonderful version
of Moondance.Oh, cheers!
600
00:44:10,320 --> 00:44:14,960
I know it's not my business, but
you two really deserve each other.
601
00:44:15,000 --> 00:44:19,960
I hope you'll have a happy future
and come back and see us.We will.
602
00:44:20,000 --> 00:44:22,400
Hopefully, we'll be married then.
603
00:44:22,440 --> 00:44:27,760
Bill proposed last night.Oh,
congratulations. When's the big day?
604
00:44:27,800 --> 00:44:32,120
Haven't thought about it yet.
We both have to get divorced.
605
00:44:34,440 --> 00:44:36,280
Right.
606
00:45:03,720 --> 00:45:05,320
Boys inside?
607
00:45:05,360 --> 00:45:08,280
Yeah.Jerry?!
608
00:45:13,200 --> 00:45:16,400
Is he leaving?Yeah.
609
00:45:16,440 --> 00:45:20,000
He's got a job on a commercial
boat out of Ullapool.
610
00:45:20,040 --> 00:45:21,760
Well, that's good news.
611
00:45:21,800 --> 00:45:23,960
He'll be back in a few months.
612
00:45:25,520 --> 00:45:27,200
We'll see how it goes.
613
00:45:31,200 --> 00:45:33,960
Your dad wants to say goodbye to you.
614
00:45:44,080 --> 00:45:47,680
Alistair, I thought you were going
to take a job in Ullapool today?
615
00:45:47,720 --> 00:45:49,520
No. Shame that.
616
00:45:49,560 --> 00:45:53,040
It fell through. I'll be all right.
617
00:46:32,960 --> 00:46:36,200
The...Wallace Guest House
has vacancies.
618
00:46:36,240 --> 00:46:40,880
It's the charming, quaint one which
treats you as part of the family,
619
00:46:40,920 --> 00:46:42,960
not a tourist.I know it well.
620
00:46:44,520 --> 00:46:47,000
Good news travels fast.
621
00:46:49,800 --> 00:46:52,720
Hello. Can I help you?
622
00:46:52,760 --> 00:46:56,000
Aye. I think you can.
I'm Paul MacDonald.
623
00:46:56,040 --> 00:46:59,520
You wrote to me about
some of my mother's belongings.
624
00:47:13,440 --> 00:47:15,960
I remember this day.
625
00:47:16,000 --> 00:47:18,240
Married 50 years.
626
00:47:18,280 --> 00:47:21,320
That's something, isn't it?
627
00:47:21,360 --> 00:47:23,840
Yeah, it is.
628
00:47:26,560 --> 00:47:30,280
It's funny how you can put
your life in a box.
629
00:47:30,320 --> 00:47:33,120
To remind you where you've been.
630
00:47:33,160 --> 00:47:35,800
Look how happy they were.
49209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.