Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,379 --> 00:00:06,215
[birds tweeting]
2
00:00:10,511 --> 00:00:12,053
[gasps and screams]
3
00:00:12,054 --> 00:00:13,597
Not today! Not today!
4
00:00:20,020 --> 00:00:21,979
I overslept!
My quinceañera's tonight,
5
00:00:21,980 --> 00:00:24,690
and I'm already
an hour late preparing.
6
00:00:24,691 --> 00:00:27,068
Why are you just
standing there smiling?
7
00:00:27,069 --> 00:00:29,070
Because we turned off
your alarm.
8
00:00:29,071 --> 00:00:30,238
We wanted you to sleep in,
9
00:00:30,239 --> 00:00:31,822
so you'd be relaxed
for your big day.
10
00:00:31,823 --> 00:00:34,200
Swing and a miss, Mom.
Swing and a miss.
11
00:00:34,201 --> 00:00:36,118
My party starts in...
12
00:00:36,119 --> 00:00:38,579
- [beeping]
- ...seven hours and 21 minutes.
13
00:00:38,580 --> 00:00:40,414
I'm supposed to be showered,
dressed,
14
00:00:40,415 --> 00:00:42,834
and eating
half a chicken.
15
00:00:42,835 --> 00:00:44,502
- For energy.
- Oh.
16
00:00:44,503 --> 00:00:46,212
To get my dress,
blow up balloons...
17
00:00:46,213 --> 00:00:48,631
"Make sure Deathne's wearing
both a top and bottom."
18
00:00:48,632 --> 00:00:50,842
We already started your list.
19
00:00:50,843 --> 00:00:52,176
You took my list?
20
00:00:52,177 --> 00:00:54,345
I thought we had
an understanding.
21
00:00:54,346 --> 00:00:56,138
No one takes anything
in the middle of the night
22
00:00:56,139 --> 00:00:57,557
unless it's under
the pillow.
23
00:00:57,558 --> 00:00:59,350
You always take care
of the family.
24
00:00:59,351 --> 00:01:01,185
Today, let us
take care of you.
25
00:01:01,186 --> 00:01:02,770
This family?
26
00:01:02,771 --> 00:01:06,274
Uh, thanks, but I feel like
the system's been working.
27
00:01:06,275 --> 00:01:09,402
Besides, my party's theme
is science.
28
00:01:09,403 --> 00:01:14,323
My logo is a chemical element
I created for myself: Hd15.
29
00:01:14,324 --> 00:01:17,368
It does not react well
to change.
30
00:01:17,369 --> 00:01:21,247
A girl's quinceañera
is her passage into adulthood.
31
00:01:21,248 --> 00:01:24,876
This is your last day
as a child, Hd15.
32
00:01:24,877 --> 00:01:27,378
Enjoy it.
33
00:01:27,379 --> 00:01:29,255
Just sit back and relax.
34
00:01:29,256 --> 00:01:31,007
It's our gift to you.
35
00:01:31,008 --> 00:01:33,343
Oh, feel free to regift that
on my birthday.
36
00:01:40,267 --> 00:01:41,893
Hey, want to do something?
37
00:01:41,894 --> 00:01:43,561
The family stole
my to-do list.
38
00:01:43,562 --> 00:01:45,396
Sorry, part of the crime ring.
39
00:01:45,397 --> 00:01:47,106
Dad and I are picking up
your dress.
40
00:01:47,107 --> 00:01:49,192
Because it's the easiest job.
41
00:01:49,193 --> 00:01:52,320
No. Because it's the most
important.
42
00:01:52,321 --> 00:01:53,738
As your best friend
in the family,
43
00:01:53,739 --> 00:01:55,323
I don't trust anyone else.
44
00:01:55,324 --> 00:01:58,910
Hey, ready to do
our easy job?
45
00:01:58,911 --> 00:02:01,370
Important job, yes.
46
00:02:01,371 --> 00:02:05,541
One more time, where, when and
how do we pick up this dress?
47
00:02:05,542 --> 00:02:07,126
And should we keep
the window down
48
00:02:07,127 --> 00:02:08,419
so it doesn't get
car stink?
49
00:02:08,420 --> 00:02:09,670
[Suzy sighs]
50
00:02:09,671 --> 00:02:12,965
Time, place, contact.
51
00:02:12,966 --> 00:02:15,092
And of course
keep the windows down.
52
00:02:15,093 --> 00:02:19,013
Harley can't turn 15 smelling
like an old meatball sub.
53
00:02:19,014 --> 00:02:21,099
Guys, it's the easiest job.
54
00:02:22,309 --> 00:02:24,393
All right, fine.
You got me.
55
00:02:24,394 --> 00:02:25,478
Want to do something?
56
00:02:25,479 --> 00:02:26,812
Oh, sorry, can't.
57
00:02:26,813 --> 00:02:28,481
Mom and I are off
to decorate the party hall.
58
00:02:28,482 --> 00:02:29,732
I'm doing balloons.
59
00:02:29,733 --> 00:02:31,442
Based on my chemistry grade,
60
00:02:31,443 --> 00:02:32,693
that's the only thing
I should touch
61
00:02:32,694 --> 00:02:35,531
at a science-themed party.
62
00:02:36,865 --> 00:02:38,699
Based on her
hand-eye coordination,
63
00:02:38,700 --> 00:02:41,994
I'm not feeling so good
about those balloons either.
64
00:02:41,995 --> 00:02:43,246
[sighs]
65
00:02:43,247 --> 00:02:45,373
Ethan's busy,
Georgie's busy,
66
00:02:45,374 --> 00:02:48,584
Rachel and Aidan
are on another continent.
67
00:02:48,585 --> 00:02:50,419
Hey, Ellie's home
for my quince.
68
00:02:50,420 --> 00:02:52,630
My bestie's always up
for some fun.
69
00:02:52,631 --> 00:02:54,549
Sorry, busy.
70
00:02:54,550 --> 00:02:56,884
But this is your last day to
spend time with your pal Harley
71
00:02:56,885 --> 00:02:58,135
as a kid.
72
00:02:58,136 --> 00:02:59,387
Can't.
73
00:02:59,388 --> 00:03:01,472
I'm planning a big surprise
for you.
74
00:03:01,473 --> 00:03:04,351
Which I can't do
if I'm with Harley the kid.
75
00:03:05,519 --> 00:03:07,228
Bye.
76
00:03:07,229 --> 00:03:08,729
So...
77
00:03:08,730 --> 00:03:10,648
you want to hang out?
78
00:03:10,649 --> 00:03:12,150
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
79
00:03:16,029 --> 00:03:19,615
♪ Sometimes it feels like
Things are out of control ♪
80
00:03:19,616 --> 00:03:22,326
♪ Like you're living
In a circus ♪
81
00:03:22,327 --> 00:03:23,786
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
82
00:03:23,787 --> 00:03:26,122
♪ Trying to figure out
Your way in the world ♪
83
00:03:26,123 --> 00:03:27,498
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
84
00:03:27,499 --> 00:03:30,251
♪ Where you're at
Is kind of perfect ♪
85
00:03:30,252 --> 00:03:32,420
♪ So turn it up, turn it up ♪
86
00:03:32,421 --> 00:03:34,130
♪ Do your thing
Don't stop ♪
87
00:03:34,131 --> 00:03:36,924
♪ Let the game begin
Let's jump right in ♪
88
00:03:36,925 --> 00:03:38,634
♪ I want to get
Stuck with you ♪
89
00:03:38,635 --> 00:03:40,720
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
90
00:03:40,721 --> 00:03:43,139
♪ In the middle
Of the party ♪
91
00:03:43,140 --> 00:03:44,932
♪ We're just getting started ♪
92
00:03:44,933 --> 00:03:46,392
♪ I want to get
Stuck with you ♪
93
00:03:46,393 --> 00:03:48,561
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
94
00:03:48,562 --> 00:03:50,062
♪ In the eye of the tornado ♪
95
00:03:50,063 --> 00:03:51,647
♪ Rowing in the same boat ♪
96
00:03:51,648 --> 00:03:53,733
♪ I want to get
Stuck with you ♪
97
00:03:53,734 --> 00:03:55,902
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
98
00:03:55,903 --> 00:03:57,570
♪ Get stuck in the middle
With you ♪
99
00:03:57,571 --> 00:03:59,197
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
100
00:03:59,198 --> 00:04:01,158
♪ I want to get
Stuck with you ♪
101
00:04:04,745 --> 00:04:07,038
{\an8}Okay, so I'm stepping outside
of my comfort zone
102
00:04:07,039 --> 00:04:10,249
{\an8}and letting my family take care
of my quince to-do list.
103
00:04:10,250 --> 00:04:13,169
{\an8}But here's one thing
I'm not letting them handle:
104
00:04:13,170 --> 00:04:17,298
{\an8}the box for my surprise
grand entrance tonight.
105
00:04:17,299 --> 00:04:19,717
{\an8}It says,
"Science Jokes and Puzzles,"
106
00:04:19,718 --> 00:04:21,636
{\an8}because I knew
they wouldn't touch it.
107
00:04:21,637 --> 00:04:24,639
{\an8}And "Box of Broccoli"
seemed too suspicious.
108
00:04:24,640 --> 00:04:26,265
{\an8}Nobody's getting
a peek at this.
109
00:04:26,266 --> 00:04:27,725
{\an8}Not even you.
110
00:04:27,726 --> 00:04:31,395
{\an8}It's like we're building
a pop-up museum of Harley.
111
00:04:31,396 --> 00:04:32,563
{\an8}This stuff's adorable.
112
00:04:32,564 --> 00:04:34,774
{\an8}Oh, here's the sad face picture
you drew
113
00:04:34,775 --> 00:04:37,653
{\an8}when you found out
Pluto wasn't a planet anymore.
114
00:04:38,779 --> 00:04:40,279
{\an8}Sure you guys
don't need help?
115
00:04:40,280 --> 00:04:43,407
{\an8}Because my watch says you should
be heading out right now,
116
00:04:43,408 --> 00:04:45,660
{\an8}and you seem pretty here.
117
00:04:45,661 --> 00:04:48,829
{\an8}Wow, you're really bad
at doing nothing.
118
00:04:48,830 --> 00:04:50,373
Look what I found
in the basement
119
00:04:50,374 --> 00:04:52,792
when I was collecting things
for your collage.
120
00:04:52,793 --> 00:04:54,418
Even as a kid
you loved making lists.
121
00:04:54,419 --> 00:04:55,795
That could be anybody's.
122
00:04:55,796 --> 00:04:58,548
It's titled
"Harley's Buck-kid List."
123
00:04:58,549 --> 00:05:00,842
Aww, you misspelled "bucket."
124
00:05:00,843 --> 00:05:02,677
[Harley]
That's because it's not
a bucket list.
125
00:05:02,678 --> 00:05:04,887
It's a "buck-kid" list.
126
00:05:04,888 --> 00:05:07,431
Stuff you want to accomplish
while you're still a kid.
127
00:05:07,432 --> 00:05:09,308
"Make a raft
out of soda cans."
128
00:05:09,309 --> 00:05:10,768
- Did it.
- "Convince Mom
129
00:05:10,769 --> 00:05:12,353
to have a little sister."
130
00:05:12,354 --> 00:05:14,022
Did it. Regret it.
131
00:05:15,732 --> 00:05:18,776
[Harley]
"Dance on a cloud" may have been
a little over-ambitious,
132
00:05:18,777 --> 00:05:20,903
but there's only
a handful left.
133
00:05:20,904 --> 00:05:22,905
Hmm. It's a shame
you didn't finish,
134
00:05:22,906 --> 00:05:26,784
considering you're retiring
your childhood today.
135
00:05:26,785 --> 00:05:28,494
Oh, my gosh, Georgie,
you're right.
136
00:05:28,495 --> 00:05:30,830
This is my last chance.
137
00:05:30,831 --> 00:05:34,710
If I hurry up, I can finish
the list before my quince.
138
00:05:37,087 --> 00:05:38,671
I can't believe Rachel
got her boss
139
00:05:38,672 --> 00:05:41,632
to make Harley an original
designer dress.
140
00:05:41,633 --> 00:05:43,676
Bummer she couldn't
get time off work.
141
00:05:43,677 --> 00:05:44,969
- Aah! Whoa!
- [car tires screech]
142
00:05:44,970 --> 00:05:46,053
What? What did I hit?
143
00:05:46,054 --> 00:05:48,055
- Dr. Cream!
- What? A person? Where?
144
00:05:48,056 --> 00:05:49,724
- I didn't even see him.
- No, no, no, no.
145
00:05:49,725 --> 00:05:52,143
It's the hot new
ice cream place.
146
00:05:52,144 --> 00:05:53,477
And there's no line.
147
00:05:53,478 --> 00:05:55,646
We have to go!
148
00:05:55,647 --> 00:05:58,149
Ethan, I thought I just
killed a man.
149
00:05:58,150 --> 00:06:00,776
I am in no mood
for a sweet treat.
150
00:06:00,777 --> 00:06:02,236
Plus, Harley's going
to be checking in.
151
00:06:02,237 --> 00:06:03,487
We don't have time.
152
00:06:03,488 --> 00:06:06,032
Not even for salted
caramel ice cream
153
00:06:06,033 --> 00:06:08,952
between two warm doughnuts?
154
00:06:10,329 --> 00:06:11,914
Uh...
155
00:06:13,498 --> 00:06:15,958
You think it's possible to get
the whole list done in a day?
156
00:06:15,959 --> 00:06:18,961
This is a pretty
aggressive itinerary
157
00:06:18,962 --> 00:06:22,006
with a razor-thin
timetable.
158
00:06:22,007 --> 00:06:24,509
But you've come
to the right place.
159
00:06:24,510 --> 00:06:27,261
Giant pancake.
Ball pit room.
160
00:06:27,262 --> 00:06:29,931
Gelatin slip 'n slide.
161
00:06:29,932 --> 00:06:31,891
Dance on a cloud.
162
00:06:31,892 --> 00:06:35,728
It's not going to be easy,
but making history never is.
163
00:06:35,729 --> 00:06:39,649
I'd want to spend my last day
as a kid with me too.
164
00:06:39,650 --> 00:06:40,900
- [watch beeps]
- Oh.
165
00:06:40,901 --> 00:06:43,027
Dad and Ethan should be
at the dress shop now.
166
00:06:43,028 --> 00:06:45,071
I'm sure they've got it.
167
00:06:45,072 --> 00:06:46,489
It was the easiest job.
168
00:06:46,490 --> 00:06:48,366
I'll just make sure.
169
00:06:48,367 --> 00:06:49,617
[cell phone rings]
170
00:06:49,618 --> 00:06:51,077
[sighs]
171
00:06:51,078 --> 00:06:54,038
- [Harley on phone] Hey, Ethan.
- Yeah, Harls, just got here.
172
00:06:54,039 --> 00:06:57,291
Dresses as far
as the eye can see.
173
00:06:57,292 --> 00:06:58,918
Look. Sprinkles.
174
00:06:58,919 --> 00:07:00,002
Sprinkles?
175
00:07:00,003 --> 00:07:01,379
Shh!
176
00:07:01,380 --> 00:07:03,381
Yeah. Sprinkles.
177
00:07:03,382 --> 00:07:06,592
That's the dress shop
owner's dog.
178
00:07:06,593 --> 00:07:08,052
Who's a good boy?
179
00:07:08,053 --> 00:07:09,596
[speaking gibberish]
180
00:07:13,225 --> 00:07:14,518
All right, got to go.
181
00:07:17,521 --> 00:07:19,272
That was Harley.
182
00:07:19,273 --> 00:07:21,524
Surprise, she was
checking up on us.
183
00:07:21,525 --> 00:07:25,111
Please. We decided between 300
different flavor combinations.
184
00:07:25,112 --> 00:07:26,696
I think we can
pick up a dress.
185
00:07:26,697 --> 00:07:27,865
[laughs]
186
00:07:31,118 --> 00:07:33,328
Huh. Where's the car?
187
00:07:35,247 --> 00:07:36,582
Towed?
188
00:07:47,843 --> 00:07:49,594
You know, most girls
go with flowers
189
00:07:49,595 --> 00:07:52,638
for their centerpieces,
not molecular compounds.
190
00:07:52,639 --> 00:07:54,724
And this is only
high school science.
191
00:07:54,725 --> 00:07:56,559
Can you imagine
her wedding?
192
00:07:56,560 --> 00:07:58,144
[sighs]
193
00:07:58,145 --> 00:08:00,939
At least I brought
Harley's diagram to follow.
194
00:08:04,818 --> 00:08:06,235
[sighs]
195
00:08:06,236 --> 00:08:08,029
These are the instructions
for my step tracker,
196
00:08:08,030 --> 00:08:10,115
which I also don't know
how to use.
197
00:08:12,075 --> 00:08:13,660
[Harley]
First up: giant pancake.
198
00:08:15,120 --> 00:08:18,122
Okay, aim every reflector
at the griddle.
199
00:08:18,123 --> 00:08:19,291
- Okay.
- Okay.
200
00:08:27,132 --> 00:08:29,717
Now, batter up.
201
00:08:29,718 --> 00:08:31,844
[camera shutters clicking]
202
00:08:31,845 --> 00:08:34,096
You know,
like pancake batter?
203
00:08:34,097 --> 00:08:36,308
Even adult Harley
would enjoy that one.
204
00:08:38,435 --> 00:08:39,978
[cell phone rings]
205
00:08:40,979 --> 00:08:42,688
[gasps]
It's Harley.
206
00:08:42,689 --> 00:08:44,650
She's going to ask us
how it's going.
207
00:08:46,360 --> 00:08:48,611
Hey, Harls.
208
00:08:48,612 --> 00:08:51,447
Hey, just a friendly check-in.
How's it looking?
209
00:08:51,448 --> 00:08:53,366
I...
210
00:08:53,367 --> 00:08:54,618
We...
211
00:08:58,080 --> 00:09:01,082
♪ How's my baby daughter ♪
212
00:09:01,083 --> 00:09:04,669
♪ On her 15th birthday? ♪
213
00:09:04,670 --> 00:09:07,255
♪ Getting ready to be ♪
214
00:09:07,256 --> 00:09:12,343
♪ A woman soon ♪
215
00:09:12,344 --> 00:09:14,929
All right, sounds like
everything's going well. Bye.
216
00:09:14,930 --> 00:09:16,681
Works every time.
217
00:09:16,682 --> 00:09:18,976
Are you done yet?
218
00:09:21,395 --> 00:09:23,604
Driveway's pre-heated.
Time to pour the batter.
219
00:09:23,605 --> 00:09:25,274
Yeah!
220
00:09:26,191 --> 00:09:27,526
- Go.
- Go.
221
00:09:28,694 --> 00:09:31,779
Man, everything's
going great today.
222
00:09:31,780 --> 00:09:33,281
What do you mean
the dress isn't here?
223
00:09:33,282 --> 00:09:35,992
We're supposed to talk to...
Fluoride.
224
00:09:35,993 --> 00:09:37,368
No, that's not right.
225
00:09:37,369 --> 00:09:38,620
Ah, Monique.
226
00:09:39,705 --> 00:09:41,247
Monique?
227
00:09:41,248 --> 00:09:43,708
Oh, you had an appointment
an hour ago.
228
00:09:43,709 --> 00:09:45,210
She had to leave.
229
00:09:46,378 --> 00:09:48,254
Our car got towed.
230
00:09:48,255 --> 00:09:51,048
We had to walk 2 miles
to the impound lot.
231
00:09:51,049 --> 00:09:53,301
Well, the dress probably
got restocked in the back room.
232
00:09:53,302 --> 00:09:54,886
Do you know
what it looks like?
233
00:09:54,887 --> 00:09:56,429
Call Rachel.
234
00:09:56,430 --> 00:09:58,014
She designed it based
on Harley's idea
235
00:09:58,015 --> 00:09:59,265
of the perfect dress.
236
00:09:59,266 --> 00:10:00,434
Way ahead of you.
237
00:10:01,643 --> 00:10:03,352
Ugh! Voicemail.
238
00:10:03,353 --> 00:10:04,478
[Tom]
You know what?
239
00:10:04,479 --> 00:10:07,273
We can figure this out.
240
00:10:07,274 --> 00:10:10,277
Where would the dress
have been restocked?
241
00:10:16,283 --> 00:10:18,785
Why did we think
this was the easy job?
242
00:10:22,372 --> 00:10:25,374
This buck-kid list
doesn't stand a chance.
243
00:10:25,375 --> 00:10:28,294
Okay, people,
now butter it up.
244
00:10:28,295 --> 00:10:29,505
- All right.
- Okeydoke.
245
00:10:34,343 --> 00:10:36,844
♪ Let's keep it running, baby ♪
246
00:10:36,845 --> 00:10:38,430
[camera shutters click]
247
00:10:40,182 --> 00:10:42,350
Giant pancake: check.
248
00:10:42,351 --> 00:10:45,978
♪ I don't want
To come down ♪
249
00:10:45,979 --> 00:10:49,398
♪ I don't want to come down ♪
250
00:10:49,399 --> 00:10:53,861
♪ Yeah, I don't want
To come down ♪
251
00:10:53,862 --> 00:10:55,196
Ready...
252
00:10:55,197 --> 00:10:56,447
set... go!
253
00:10:56,448 --> 00:10:58,408
[all scream]
254
00:11:04,122 --> 00:11:06,375
Ball pit room: check.
255
00:11:12,172 --> 00:11:14,925
Next up:
gelatin slip 'n slide.
256
00:11:18,053 --> 00:11:20,596
[camera shutters clicking]
257
00:11:20,597 --> 00:11:22,599
Here I go!
258
00:11:25,185 --> 00:11:27,271
[excited yells]
259
00:11:28,647 --> 00:11:30,690
We can't find the dress.
260
00:11:30,691 --> 00:11:32,442
We ruined
Harley's quince.
261
00:11:33,610 --> 00:11:35,611
We can't do
the decorations.
262
00:11:35,612 --> 00:11:38,030
We ruined Harley's quince.
263
00:11:38,031 --> 00:11:41,117
♪ I don't want
To come down ♪
264
00:11:41,118 --> 00:11:45,329
♪ I don't want to come down ♪
265
00:11:45,330 --> 00:11:48,916
♪ I don't want
To come down ♪
266
00:11:48,917 --> 00:11:51,377
I can't get it off.
267
00:11:51,378 --> 00:11:52,838
I ruined my quince.
268
00:11:55,799 --> 00:11:59,093
No, no, no, no, no.
No! Come on.
269
00:11:59,094 --> 00:12:02,597
Huh. It says,
"will stain clothes."
270
00:12:02,598 --> 00:12:04,682
Skin is the clothes
of your body,
271
00:12:04,683 --> 00:12:06,809
so there you go.
272
00:12:06,810 --> 00:12:09,270
How did I not see that?
273
00:12:09,271 --> 00:12:11,814
Well, in your defense,
you are still a child.
274
00:12:11,815 --> 00:12:13,774
I guess there's no reason
you can't dance on a cloud
275
00:12:13,775 --> 00:12:15,276
if you're purple.
276
00:12:15,277 --> 00:12:16,861
- Moving on.
- Forget the cloud.
277
00:12:16,862 --> 00:12:19,071
I have to find a way
to get this off of me.
278
00:12:19,072 --> 00:12:20,698
My quinceañera's in...
279
00:12:20,699 --> 00:12:22,117
two hours!
280
00:12:23,660 --> 00:12:25,620
As a father, you have to make
a lot of tough decisions.
281
00:12:25,621 --> 00:12:27,747
But this was the toughest.
282
00:12:27,748 --> 00:12:29,999
Taffeta or chiffon.
283
00:12:30,000 --> 00:12:31,876
- This is satin.
- [sighs]
284
00:12:31,877 --> 00:12:33,169
Oh, good,
you got the dress.
285
00:12:33,170 --> 00:12:34,462
Let's see.
286
00:12:34,463 --> 00:12:35,756
[door closes]
287
00:12:41,762 --> 00:12:44,180
Ha, ha, ha. Yeah, I get it.
It's horrible.
288
00:12:44,181 --> 00:12:46,308
No, but really,
where's Harley's dress?
289
00:12:48,810 --> 00:12:50,061
No.
290
00:12:50,062 --> 00:12:52,104
Uh, little snafu.
291
00:12:52,105 --> 00:12:53,356
By the time we got there--
292
00:12:53,357 --> 00:12:55,066
By the time
you got there?
293
00:12:55,067 --> 00:12:57,109
Guys, I wrote it down!
294
00:12:57,110 --> 00:13:00,571
I gave you the easiest job,
and you still messed it up?
295
00:13:00,572 --> 00:13:02,240
How'd the centerpieces
turn out?
296
00:13:02,241 --> 00:13:03,866
Great.
297
00:13:03,867 --> 00:13:05,785
I just followed
the directions.
298
00:13:05,786 --> 00:13:07,286
These directions?
299
00:13:07,287 --> 00:13:09,581
You wrote the dress pickup
instructions here.
300
00:13:11,750 --> 00:13:13,835
So, if we're keeping track,
301
00:13:13,836 --> 00:13:15,002
you guys messed up
more than us.
302
00:13:15,003 --> 00:13:16,796
And you didn't even
get ice cream.
303
00:13:16,797 --> 00:13:18,297
You got ice cream?
304
00:13:18,298 --> 00:13:19,841
[gasps]
Congratulations.
305
00:13:19,842 --> 00:13:21,759
You ruined
Harley's quince.
306
00:13:21,760 --> 00:13:24,136
[Harley]
Actually...
307
00:13:24,137 --> 00:13:26,598
Harley did that
all by herself.
308
00:13:27,975 --> 00:13:29,475
You're purple.
309
00:13:29,476 --> 00:13:31,853
Was one of the things
on your list "be a grape"?
310
00:13:31,854 --> 00:13:33,062
[laughs]
311
00:13:33,063 --> 00:13:35,773
I've taken two showers,
and it still won't come off.
312
00:13:35,774 --> 00:13:39,402
I don't know, it kind of
gives you a nice, rosy...
313
00:13:39,403 --> 00:13:41,362
yeah, I can't spin this.
314
00:13:41,363 --> 00:13:43,322
I never should have
given up control.
315
00:13:43,323 --> 00:13:44,574
This is a nightmare.
316
00:13:44,575 --> 00:13:46,368
Hello?
317
00:13:49,371 --> 00:13:51,747
- [all cheer]
- [Tom] Rachel's here!
318
00:13:51,748 --> 00:13:53,417
[all]
Rachel!
319
00:13:56,378 --> 00:13:57,920
Rachel, you said
you couldn't be here.
320
00:13:57,921 --> 00:14:00,006
Changed my mind.
I told Christian Lamond
321
00:14:00,007 --> 00:14:02,216
he could fire me,
but I'm going.
322
00:14:02,217 --> 00:14:04,135
Turns out, he likes a girl
with 'tude.
323
00:14:04,136 --> 00:14:05,595
Then you're going
to be a superstar.
324
00:14:05,596 --> 00:14:06,888
[all laugh]
325
00:14:06,889 --> 00:14:08,890
Yeah, well, I don't
have enough 'tude
326
00:14:08,891 --> 00:14:11,976
to pull off this look
at my quince, so...
327
00:14:11,977 --> 00:14:13,436
Oh, no, no, no, no.
328
00:14:13,437 --> 00:14:16,063
I did not fly across the ocean
for a big party
329
00:14:16,064 --> 00:14:18,900
to have this family ruin it
with their Diaz-ness.
330
00:14:18,901 --> 00:14:20,776
I love your enthusiasm,
but we only have an hour
331
00:14:20,777 --> 00:14:22,904
and I look like pie filling.
332
00:14:22,905 --> 00:14:25,406
Soaking in a tub of fresh
lemon juice and vinegar
333
00:14:25,407 --> 00:14:27,034
will remove any stain.
334
00:14:28,660 --> 00:14:30,912
What? My clothes, this house?
335
00:14:30,913 --> 00:14:32,706
You think I don't know
how to remove a stain?
336
00:14:34,208 --> 00:14:35,833
You guys, we need every lemon
337
00:14:35,834 --> 00:14:36,918
from Miss Peters'
greenhouse.
338
00:14:36,919 --> 00:14:38,711
- Got it.
- Dad, Ethan...
339
00:14:38,712 --> 00:14:40,588
Oh, please be
the easy thing.
340
00:14:40,589 --> 00:14:42,089
No! I don't know
what that means anymore.
341
00:14:42,090 --> 00:14:43,508
Go back to the store.
342
00:14:43,509 --> 00:14:44,884
I'll text you a picture
of the dress,
343
00:14:44,885 --> 00:14:48,679
and pretend I'm not related to
the people that picked out that.
344
00:14:48,680 --> 00:14:50,890
Mom, Georgie,
345
00:14:50,891 --> 00:14:53,726
take the instructions and make
those dorky centerpieces
346
00:14:53,727 --> 00:14:54,977
how Harley wanted them.
347
00:14:54,978 --> 00:14:56,979
[Harley]
Hey, they're not dorky.
348
00:14:56,980 --> 00:14:58,606
They're just
molecular compounds...
349
00:14:58,607 --> 00:14:59,857
okay, yeah.
350
00:14:59,858 --> 00:15:01,025
[laughs]
351
00:15:01,026 --> 00:15:03,903
You have no idea
how much this means--
352
00:15:03,904 --> 00:15:05,321
Save the sweet.
You need to soak
353
00:15:05,322 --> 00:15:06,781
so I can make you look
more princess
354
00:15:06,782 --> 00:15:09,034
and less Papa Snoozleberry.
355
00:15:16,333 --> 00:15:19,710
Well, for a family that just
got dressed on the drive over,
356
00:15:19,711 --> 00:15:21,546
I think we clean up
pretty nice.
357
00:15:21,547 --> 00:15:23,548
Luckily, we run late a lot,
and most of the makeup's
358
00:15:23,549 --> 00:15:25,216
already in
the glove compartment.
359
00:15:25,217 --> 00:15:26,467
[gasps]
360
00:15:26,468 --> 00:15:28,052
[all]
Wow.
361
00:15:28,053 --> 00:15:30,054
[Georgie]
I hope things are working out
with Harley.
362
00:15:30,055 --> 00:15:31,806
Oh, Rachel just texted me
from the cab.
363
00:15:31,807 --> 00:15:35,226
Is this emoji laughing-crying,
or crying-crying?
364
00:15:35,227 --> 00:15:36,854
- Laughing.
- Crying.
365
00:15:38,647 --> 00:15:40,190
- Hey.
- How'd it go?
366
00:15:41,191 --> 00:15:42,984
We did everything we could,
367
00:15:42,985 --> 00:15:45,194
but all the lemons
in the world couldn't--
368
00:15:45,195 --> 00:15:46,655
[Harley]
Hey, guys.
369
00:15:50,492 --> 00:15:51,952
I heard there was a party?
370
00:15:55,873 --> 00:15:56,998
Oh, come on,
you were supposed
371
00:15:56,999 --> 00:15:58,876
to let them suffer
a little longer.
372
00:16:00,043 --> 00:16:02,004
[all cheer]
373
00:16:06,216 --> 00:16:08,634
Wow, look at this place.
374
00:16:08,635 --> 00:16:09,969
It's amazing.
375
00:16:09,970 --> 00:16:11,596
I wasn't sure you guys
could pull it off,
376
00:16:11,597 --> 00:16:15,349
but everything
turned out perfect.
377
00:16:15,350 --> 00:16:16,726
When I become an adult,
378
00:16:16,727 --> 00:16:18,186
I'm gonna start
letting you guys do more.
379
00:16:18,187 --> 00:16:19,437
[all laugh]
380
00:16:19,438 --> 00:16:21,148
Thank you, Harls.
381
00:16:22,232 --> 00:16:23,858
And you look gorgeous.
382
00:16:23,859 --> 00:16:25,109
Thank you.
383
00:16:25,110 --> 00:16:26,527
Rotten bananas,
rotten bananas.
384
00:16:26,528 --> 00:16:27,820
[sniffles]
385
00:16:27,821 --> 00:16:29,238
I'm trying not to cry.
386
00:16:29,239 --> 00:16:31,240
I can't pinch my ear,
because my nails are wet.
387
00:16:31,241 --> 00:16:33,117
Chocolate fountain!
388
00:16:33,118 --> 00:16:34,661
[Beast]
Yeah!
389
00:16:36,246 --> 00:16:37,872
Ellie!
390
00:16:37,873 --> 00:16:39,165
[both laugh]
391
00:16:39,166 --> 00:16:40,249
- Hey.
- Hey!
392
00:16:40,250 --> 00:16:42,543
You smell like lemonade.
393
00:16:42,544 --> 00:16:44,045
Yeah, long story.
394
00:16:44,046 --> 00:16:46,465
I could charge 25 cents
for a cup of my sweat.
395
00:16:47,466 --> 00:16:49,176
Time for my present.
396
00:16:50,427 --> 00:16:53,221
I made it because one Harley
is not enough.
397
00:16:53,222 --> 00:16:54,805
Especially on her quince,
398
00:16:54,806 --> 00:16:56,683
when everybody wants
to get a picture.
399
00:16:58,977 --> 00:17:02,563
It has changeable faces to take
you through the whole night.
400
00:17:02,564 --> 00:17:05,942
Beaming Harley,
dancing Harley,
401
00:17:05,943 --> 00:17:07,818
emotional Harley,
402
00:17:07,819 --> 00:17:09,737
no-more-cake-I'll-burst
Harley.
403
00:17:09,738 --> 00:17:11,864
I was only going to go
with one face,
404
00:17:11,865 --> 00:17:15,618
but it was impossible
which one of you I liked best.
405
00:17:15,619 --> 00:17:17,245
I love it.
406
00:17:17,246 --> 00:17:18,829
There's only one Ellie,
407
00:17:18,830 --> 00:17:21,959
and I'm so lucky to have her
as my best friend.
408
00:17:24,044 --> 00:17:25,629
- Let's take a selfie.
- Okay.
409
00:17:26,839 --> 00:17:28,089
[camera shutters click]
410
00:17:28,090 --> 00:17:29,674
Hey, we're about to let
the guests in.
411
00:17:29,675 --> 00:17:32,051
So unless your entrance
is some type of
412
00:17:32,052 --> 00:17:33,928
"before and after" thing,
you better go.
413
00:17:33,929 --> 00:17:35,304
[watch beeps]
414
00:17:35,305 --> 00:17:37,765
Right on schedule.
Time for my grand entrance.
415
00:17:37,766 --> 00:17:40,852
It's been six months of blood,
sweat and tears.
416
00:17:40,853 --> 00:17:42,311
Well, no tears.
417
00:17:42,312 --> 00:17:44,355
But those will be coming
from you,
418
00:17:44,356 --> 00:17:46,942
because this is going
to blow your mind.
419
00:17:49,278 --> 00:17:50,486
Where's the box I brought
from home?
420
00:17:50,487 --> 00:17:53,322
Uh, box?
I don't see a box.
421
00:17:53,323 --> 00:17:56,284
It said "Science Jokes and
Puzzles" on it, and it's gone.
422
00:17:56,285 --> 00:17:57,869
Oh, then you're better off.
423
00:17:57,870 --> 00:17:59,745
I had it when
I left the house.
424
00:17:59,746 --> 00:18:03,041
I remember I put it
on top of the taxi...
425
00:18:07,004 --> 00:18:08,255
Oh, no.
426
00:18:09,298 --> 00:18:10,381
No!
427
00:18:10,382 --> 00:18:11,757
My grand entrance
into adulthood
428
00:18:11,758 --> 00:18:13,885
just blew off the top
of a taxi.
429
00:18:13,886 --> 00:18:15,470
I was going to...
430
00:18:17,264 --> 00:18:18,806
doesn't matter now.
431
00:18:18,807 --> 00:18:21,268
There's no need for you
to be as disappointed as me.
432
00:18:23,770 --> 00:18:27,106
I've looked forward to this day
for 15 years,
433
00:18:27,107 --> 00:18:28,442
and now...
434
00:18:31,486 --> 00:18:33,363
I'm going to need
a minute.
435
00:18:43,624 --> 00:18:45,500
I can't believe it.
436
00:18:45,501 --> 00:18:49,295
I was so worried
about you guys messing up.
437
00:18:49,296 --> 00:18:52,340
And I made the one mistake
that can't be fixed.
438
00:18:52,341 --> 00:18:54,050
But you're Harley.
439
00:18:54,051 --> 00:18:56,427
You can fix anything.
440
00:18:56,428 --> 00:18:59,514
Yeah, this isn't our first
quince dark moment.
441
00:18:59,515 --> 00:19:01,308
[sighs]
442
00:19:02,309 --> 00:19:03,851
Remember mine?
443
00:19:03,852 --> 00:19:06,103
I sprained my ankle,
a hurricane hit.
444
00:19:06,104 --> 00:19:07,605
I was ready to give up.
445
00:19:07,606 --> 00:19:10,608
But you built a hoverboard
so I could dance.
446
00:19:10,609 --> 00:19:12,485
That's what you do.
447
00:19:12,486 --> 00:19:15,405
You turn Diaz disasters
into opportunities.
448
00:19:16,448 --> 00:19:18,533
Plus...
449
00:19:18,534 --> 00:19:22,537
this dress is way too nice for
you to be crying in a corner.
450
00:19:22,538 --> 00:19:25,958
So get off your flowery butt
and make it work.
451
00:19:27,584 --> 00:19:29,585
Thanks, guys.
452
00:19:29,586 --> 00:19:32,296
But part of growing up
453
00:19:32,297 --> 00:19:35,716
is accepting that there are
some things even I can't fix.
454
00:19:35,717 --> 00:19:38,427
Aww, sounds like someone needs
one of my famous
455
00:19:38,428 --> 00:19:40,012
heartfelt speeches.
456
00:19:40,013 --> 00:19:41,430
[clears throat]
457
00:19:41,431 --> 00:19:44,725
Now, Harley,
have you ever been...
458
00:19:44,726 --> 00:19:46,103
Stop.
459
00:19:48,730 --> 00:19:50,439
Trust me, I've done it
a thousand times.
460
00:19:50,440 --> 00:19:52,233
It'll work.
461
00:19:52,234 --> 00:19:55,570
Now, Harley,
have you ever been--
462
00:19:55,571 --> 00:19:57,739
No, I mean stop.
463
00:20:00,242 --> 00:20:02,243
I just got an idea.
464
00:20:02,244 --> 00:20:04,370
Give me 10 minutes,
then gather everyone.
465
00:20:04,371 --> 00:20:06,415
I've got a grand entrance
to make.
466
00:20:07,749 --> 00:20:10,668
I'm still taking credit
for that.
467
00:20:10,669 --> 00:20:14,547
And now, the moment we have
all been waiting for.
468
00:20:14,548 --> 00:20:16,799
Introducing our
quinceañera queen:
469
00:20:16,800 --> 00:20:19,760
element Hd15,
470
00:20:19,761 --> 00:20:24,140
more commonly known
as Harley Diaz!
471
00:20:24,141 --> 00:20:25,642
[cheers and applause]
472
00:20:30,772 --> 00:20:32,773
- Oh!
- Oh, no.
473
00:20:32,774 --> 00:20:36,236
Did we just pep-talk her
into taking a 50-foot swan dive?
474
00:20:38,530 --> 00:20:40,865
♪ Light the way ♪
475
00:20:40,866 --> 00:20:43,993
♪ Things will always
Turn around ♪
476
00:20:43,994 --> 00:20:46,329
♪ If you seize the day ♪
477
00:20:46,330 --> 00:20:49,208
♪ You've got to find
The spark ♪
478
00:20:50,459 --> 00:20:52,627
♪ That will pull you out ♪
479
00:20:52,628 --> 00:20:55,171
♪ Of wherever you are ♪
480
00:20:55,172 --> 00:20:57,757
♪ And make this your time ♪
481
00:20:57,758 --> 00:21:01,637
♪ Don't let it
Pass you by ♪
482
00:21:04,223 --> 00:21:06,849
It's like she dances
on a cloud.
483
00:21:06,850 --> 00:21:08,602
She finished
her buck-kid list.
484
00:21:09,770 --> 00:21:12,897
♪ Take a chance this time ♪
485
00:21:12,898 --> 00:21:16,651
♪ Stop standing there
In line ♪
486
00:21:16,652 --> 00:21:18,612
♪ Say it's mine ♪
487
00:21:19,738 --> 00:21:22,407
♪ And seize the day ♪
488
00:21:24,826 --> 00:21:26,702
♪ And they can never
Bring you down ♪
489
00:21:26,703 --> 00:21:28,580
[applause]
490
00:21:29,831 --> 00:21:32,375
♪ Light the way ♪
491
00:21:32,376 --> 00:21:35,127
♪ Things will always
Turn around ♪
492
00:21:35,128 --> 00:21:38,130
♪ If you seize the day ♪
493
00:21:38,131 --> 00:21:39,591
♪ Whoa-oh ♪
494
00:21:40,759 --> 00:21:43,261
That was incredible.
495
00:21:43,262 --> 00:21:46,180
Next time, just warn me
so I don't have a heart attack.
496
00:21:46,181 --> 00:21:47,808
[laughs]
497
00:21:54,982 --> 00:21:56,899
I can't believe my 15-year-old
just double-pirouette
498
00:21:56,900 --> 00:21:59,652
dropped her way
into womanhood.
499
00:21:59,653 --> 00:22:01,697
- You want me to pinch your ear?
- [both laugh]
500
00:22:04,867 --> 00:22:06,742
I'm so glad
you made it back.
501
00:22:06,743 --> 00:22:07,827
I wouldn't miss it.
502
00:22:07,828 --> 00:22:09,328
Oh, and if Dad asks,
503
00:22:09,329 --> 00:22:11,331
the only thing available
was business class.
504
00:22:12,916 --> 00:22:15,501
Oh, my little sister
is all grown up.
505
00:22:15,502 --> 00:22:16,961
What am I going to do
without you?
506
00:22:16,962 --> 00:22:19,214
You realize I'm going to see you
tomorrow, right?
507
00:22:24,052 --> 00:22:25,470
[laughs]
508
00:22:27,139 --> 00:22:28,806
I've got to tell you
something,
509
00:22:28,807 --> 00:22:31,517
but you have to promise
to keep it Flea-az Diaz.
510
00:22:31,518 --> 00:22:32,810
Promise.
511
00:22:32,811 --> 00:22:35,063
You're my best friend
outside of the family, too.
512
00:22:39,985 --> 00:22:41,611
Aww.
513
00:22:41,612 --> 00:22:42,863
[laughs]
514
00:22:44,781 --> 00:22:45,991
Yeah!
515
00:23:02,883 --> 00:23:05,968
[Harley narrating]
Turns out, despite all
my preparation,
516
00:23:05,969 --> 00:23:09,097
my quince was still
full of surprises.
517
00:23:16,355 --> 00:23:18,064
Aidan?
518
00:23:18,065 --> 00:23:19,732
I thought you left.
519
00:23:19,733 --> 00:23:22,401
My father has a million
frequent flyer miles.
520
00:23:22,402 --> 00:23:24,654
And your sisters
are very convincing.
521
00:23:24,655 --> 00:23:27,950
♪ Come back
Come back to life ♪
522
00:23:30,118 --> 00:23:32,495
♪ Seize the day ♪
523
00:23:32,496 --> 00:23:34,498
[Harley narrating]
Nothing went according to plan.
524
00:23:37,167 --> 00:23:39,920
But everything turned out
exactly how I wanted.
525
00:23:41,505 --> 00:23:44,340
Because even though science
is my life,
526
00:23:44,341 --> 00:23:46,009
my life isn't a science.
527
00:23:49,179 --> 00:23:50,638
I can make all the lists
528
00:23:50,639 --> 00:23:53,266
and have all the data,
529
00:23:53,267 --> 00:23:56,061
and still not be able
to predict how any day will go.
530
00:23:58,063 --> 00:23:59,940
[camera shutters click]
531
00:24:02,109 --> 00:24:03,609
And you know what?
532
00:24:03,610 --> 00:24:05,945
I'm good with that.
533
00:24:05,946 --> 00:24:08,448
Maybe that's what
it really means to grow up.
534
00:24:09,950 --> 00:24:12,452
♪ Come back
Come back to life ♪
535
00:24:14,955 --> 00:24:16,748
♪ Seize the day ♪
536
00:24:17,833 --> 00:24:19,208
[all]
...Eight, seven,
537
00:24:19,209 --> 00:24:22,628
six, five, four,
538
00:24:22,629 --> 00:24:26,257
three, two, one.
539
00:24:26,258 --> 00:24:29,719
Happy Quince, Harley!
540
00:24:29,720 --> 00:24:31,555
[all cheer]
541
00:24:37,311 --> 00:24:39,896
Not so long ago I thought
542
00:24:39,897 --> 00:24:41,314
being stuck in
the middle of this family
543
00:24:41,315 --> 00:24:44,151
meant I was Wednesday,
the forgotten kid.
544
00:24:45,402 --> 00:24:47,028
Now I realize,
545
00:24:47,029 --> 00:24:50,823
being in the middle means
I have love on all sides.
546
00:24:50,824 --> 00:24:54,535
My family gave me
the best quince ever.
547
00:24:54,536 --> 00:24:57,705
There's only one way
to thank them.
548
00:24:57,706 --> 00:25:00,082
Doughnuts!
549
00:25:00,083 --> 00:25:02,002
[kids shouting excitedly]
550
00:25:06,215 --> 00:25:07,633
[Ethan]
Yeah!
551
00:25:14,014 --> 00:25:17,016
{\an8}[indistinct chatter]
552
00:25:17,017 --> 00:25:19,268
{\an8}[all shout]
553
00:25:19,269 --> 00:25:20,478
{\an8}♪ It's a good life ♪
554
00:25:20,479 --> 00:25:22,939
{\an8}♪ Oh, oh, oh, oh
Oh, oh ♪
555
00:25:22,940 --> 00:25:24,941
{\an8}♪ Oh, oh, oh ♪
556
00:25:24,942 --> 00:25:27,276
{\an8}♪ Oh, oh, oh, oh
Oh, oh ♪
557
00:25:27,277 --> 00:25:30,280
{\an8}♪ It's a good, good life ♪
39711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.