All language subtitles for Stuck.In.The.Middle.S03E17.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264.DUAL-C76_Legendas02.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,375 --> 00:00:09,749 Harley, you're too kind. 2 00:00:09,750 --> 00:00:11,290 And how about another bowl for my friend? 3 00:00:11,291 --> 00:00:13,415 I like mine with extra butter. 4 00:00:13,416 --> 00:00:15,999 And replace the popcorn with macaroni and cheese. 5 00:00:16,000 --> 00:00:19,249 That's for Aidan, he's coming over to watch TV. 6 00:00:19,250 --> 00:00:20,749 Go find someone else to annoy. 7 00:00:20,750 --> 00:00:22,499 If you need suggestions, Ethan's upstairs. 8 00:00:22,500 --> 00:00:24,832 Why do you think we're down here? 9 00:00:24,833 --> 00:00:27,707 You know, we're getting tired of you always kicking us out 10 00:00:27,708 --> 00:00:29,707 every time Aidan comes over. 11 00:00:29,708 --> 00:00:32,874 Especially when you combine that with all the other times you kicked us out. 12 00:00:32,875 --> 00:00:35,999 I'm sorry we helped convince you to hang out with that guy. 13 00:00:36,000 --> 00:00:37,999 Well, it turned out to be great advice. 14 00:00:38,000 --> 00:00:39,999 I have new found respect for you two. 15 00:00:40,000 --> 00:00:42,332 - [Aidan] Hi, Harley! - Get out! 16 00:00:42,333 --> 00:00:44,333 Go, monkeys, go! 17 00:00:47,625 --> 00:00:49,415 So, what are we watching? 18 00:00:49,416 --> 00:00:53,457 Well, since yesterday you sat through the "Shouty Housewives" with me, 19 00:00:53,458 --> 00:00:56,249 I'm going to watch the first season of "Ow, That Hurts!" with you. 20 00:00:56,250 --> 00:00:58,457 See, it's things like that that have made 21 00:00:58,458 --> 00:00:59,999 these past couple weeks so special. 22 00:01:00,000 --> 00:01:02,458 Speaking of special, I got you something. 23 00:01:03,875 --> 00:01:07,415 My first gift from a boy whose last name isn't Diaz. 24 00:01:07,416 --> 00:01:09,582 It's probably flowers, or candy, 25 00:01:09,583 --> 00:01:11,457 or a charm bracelet. 26 00:01:11,458 --> 00:01:14,374 Which reaction says "I really love it" most? 27 00:01:14,375 --> 00:01:18,374 Combination gasp and aww? [gasp] Aww! 28 00:01:18,375 --> 00:01:20,457 Or should I get emotional? 29 00:01:20,458 --> 00:01:23,290 Can't find the words? 30 00:01:23,291 --> 00:01:26,250 Yes, that's the one. 31 00:01:30,416 --> 00:01:32,374 You got me a wrench? 32 00:01:32,375 --> 00:01:34,457 I can't find the words. 33 00:01:34,458 --> 00:01:37,415 I really can't find the words. 34 00:01:37,416 --> 00:01:39,415 The other day you were working on your mini-sea drone 35 00:01:39,416 --> 00:01:41,582 and couldn't finish because you needed a wrench with extra reach. 36 00:01:41,583 --> 00:01:43,332 - You remembered? - Yup. 37 00:01:43,333 --> 00:01:45,332 This is made of a tungsten alloy. 38 00:01:45,333 --> 00:01:46,499 Your favorite. 39 00:01:46,500 --> 00:01:48,457 it's got a slip-resistant handle, 40 00:01:48,458 --> 00:01:50,707 and a tapered jaw for work in tight spaces. 41 00:01:50,708 --> 00:01:52,582 I couldn't find anything for that. 42 00:01:52,583 --> 00:01:55,999 I tracked down some guy in Canada who makes his own tools. 43 00:01:56,000 --> 00:01:58,458 He also makes personalized pliers, if that's your thing. 44 00:02:00,500 --> 00:02:04,415 Aidan, this gift... 45 00:02:04,416 --> 00:02:06,499 I really, really can't find the words. 46 00:02:06,500 --> 00:02:10,124 Aidan got me this and all I got him was a bowl of popcorn 47 00:02:10,125 --> 00:02:11,999 that Lewie and Beast had pawed over. 48 00:02:12,000 --> 00:02:13,499 A wrench? 49 00:02:13,500 --> 00:02:15,582 Can I take a picture of that and send it to Chloe? 50 00:02:15,583 --> 00:02:18,457 She'll think the ping-pong net I got her isn't so bad. 51 00:02:18,458 --> 00:02:20,415 Don't you get it? 52 00:02:20,416 --> 00:02:22,082 This is the perfect gift for me. 53 00:02:22,083 --> 00:02:25,582 Somehow, Aidan knew what I needed even more than I did. 54 00:02:25,583 --> 00:02:27,582 Now I have to get him something just as thoughtful. 55 00:02:27,583 --> 00:02:29,415 Is that what Chloe expects? 56 00:02:29,416 --> 00:02:31,124 Ugh. Maybe we should break up. 57 00:02:31,125 --> 00:02:33,707 Why did Aidan have to nail it on the first try? 58 00:02:33,708 --> 00:02:36,082 I could kill that wrench guy in Canada. 59 00:02:36,083 --> 00:02:38,832 Come on, you're the one who always makes Mom 60 00:02:38,833 --> 00:02:41,082 the perfect Mother's Day gift. 61 00:02:41,083 --> 00:02:42,832 Remember that one year, you lost the car 62 00:02:42,833 --> 00:02:44,499 and still had her crying tears of joy? 63 00:02:44,500 --> 00:02:45,874 That's it! 64 00:02:45,875 --> 00:02:47,582 I'll make him a gift. 65 00:02:47,583 --> 00:02:49,874 I just have to figure out what he'd want. 66 00:02:49,875 --> 00:02:52,958 While you're at it, can you make something to give Chloe? 67 00:02:54,875 --> 00:02:56,165 Here. 68 00:02:56,166 --> 00:02:58,707 - A flipper? - You got her a ping pong net. 69 00:02:58,708 --> 00:03:00,499 Anything is better than that. 70 00:03:00,500 --> 00:03:02,500 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 71 00:03:05,500 --> 00:03:09,582 ♪ Sometimes it feels like Things are out of control ♪ 72 00:03:09,583 --> 00:03:11,874 ♪ Like you're living In a circus ♪ 73 00:03:11,875 --> 00:03:13,457 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 74 00:03:13,458 --> 00:03:15,624 ♪ Trying to figure out Your way in the world ♪ 75 00:03:15,625 --> 00:03:17,707 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 76 00:03:17,708 --> 00:03:19,999 ♪ Where you're at Is kind of perfect ♪ 77 00:03:20,000 --> 00:03:22,165 ♪ So turn it up, turn it up ♪ 78 00:03:22,166 --> 00:03:23,999 ♪ Do your thing Don't stop ♪ 79 00:03:24,000 --> 00:03:26,832 ♪ Let the game begin Let's jump right in ♪ 80 00:03:26,833 --> 00:03:28,707 ♪ I want to get Stuck with you ♪ 81 00:03:28,708 --> 00:03:30,457 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 82 00:03:30,458 --> 00:03:32,582 ♪ In the middle Of the party ♪ 83 00:03:32,583 --> 00:03:34,624 ♪ We're just getting started ♪ 84 00:03:34,625 --> 00:03:35,707 ♪ I want to get Stuck with you ♪ 85 00:03:35,708 --> 00:03:37,707 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 86 00:03:37,708 --> 00:03:39,999 ♪ In the eye of the tornado ♪ 87 00:03:40,000 --> 00:03:41,582 ♪ Rowing in the same boat ♪ 88 00:03:41,583 --> 00:03:43,749 ♪ I want to get Stuck with you ♪ 89 00:03:43,750 --> 00:03:44,999 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 90 00:03:45,000 --> 00:03:46,832 ♪ Get stuck in the middle With you ♪ 91 00:03:46,833 --> 00:03:48,707 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 92 00:03:48,708 --> 00:03:51,000 ♪ I want to get Stuck with you ♪ 93 00:03:56,708 --> 00:03:59,832 Okay, Aidan's first gift to me was great, 94 00:03:59,833 --> 00:04:02,624 but wait until he sees what I got for him. 95 00:04:02,625 --> 00:04:05,624 It's personal, unique, and I made it myself. 96 00:04:05,625 --> 00:04:07,875 Winner? Harley. 97 00:04:09,125 --> 00:04:11,707 Not that gift-giving is a competition, 98 00:04:11,708 --> 00:04:13,958 though, you know, it kind of is. 99 00:04:14,958 --> 00:04:16,582 {\an8}Hey. 100 00:04:16,583 --> 00:04:20,165 {\an8}I got your text to "meet me at the swing-sweat." 101 00:04:20,166 --> 00:04:22,457 {\an8}Good thing I speak auto-correct. 102 00:04:22,458 --> 00:04:23,749 {\an8}What's this? 103 00:04:23,750 --> 00:04:26,165 {\an8}I was thinking about how awesome your gift was, 104 00:04:26,166 --> 00:04:28,832 {\an8}so I wanted to get a little something for you. 105 00:04:28,833 --> 00:04:30,082 {\an8}And as you might know this by now, 106 00:04:30,083 --> 00:04:31,707 {\an8}but I don't do "little" anything. 107 00:04:31,708 --> 00:04:33,624 {\an8}Whoa, first gift. 108 00:04:33,625 --> 00:04:35,958 {\an8}Warning: I might get emotional. 109 00:04:37,583 --> 00:04:38,749 {\an8}Ta-da. 110 00:04:38,750 --> 00:04:40,999 It's our announcement booth at school. 111 00:04:41,000 --> 00:04:42,582 Those two are us. 112 00:04:42,583 --> 00:04:43,749 Oh, check this out... 113 00:04:43,750 --> 00:04:45,874 [Harley's voice] You are the worst! 114 00:04:45,875 --> 00:04:49,249 {\an8}You're rude, self-centered, obnoxious, rude. 115 00:04:49,250 --> 00:04:51,582 {\an8}Did I say rude twice? Yeah. 116 00:04:51,583 --> 00:04:54,207 {\an8}That's because you're twice as rude as anyone I ever met! 117 00:04:54,208 --> 00:04:56,749 [chuckling] It's funny, right? 118 00:04:56,750 --> 00:04:58,874 {\an8}The audio was easier to get than you'd expect. 119 00:04:58,875 --> 00:05:01,749 {\an8}Turns out, most of the school recorded it. 120 00:05:01,750 --> 00:05:03,707 {\an8}Um, yeah. 121 00:05:03,708 --> 00:05:06,207 {\an8}It's very... detailed. 122 00:05:06,208 --> 00:05:08,999 Why exactly would you want to remember this moment? 123 00:05:09,000 --> 00:05:12,707 Because it shows how far we've come. 124 00:05:12,708 --> 00:05:14,707 We can laugh about it now. 125 00:05:14,708 --> 00:05:16,208 It's funny, right? 126 00:05:17,875 --> 00:05:20,874 Well, he got emotional, 127 00:05:20,875 --> 00:05:24,708 just not exactly the emotion I was hoping for. [sighs] 128 00:05:29,208 --> 00:05:33,207 You know Mom and Georgie already left for that dance competition, right? 129 00:05:33,208 --> 00:05:35,957 I thought you'd be plopped on the couch, watching TV. 130 00:05:35,958 --> 00:05:37,707 First, I have to do one thing for Mom-- 131 00:05:37,708 --> 00:05:40,707 secure these frames and her decoupaged plate 132 00:05:40,708 --> 00:05:41,999 to the shelves. 133 00:05:42,000 --> 00:05:43,082 Nice. 134 00:05:43,083 --> 00:05:44,999 So the one clean plate in the house, 135 00:05:45,000 --> 00:05:46,082 you want to hang up on the wall? 136 00:05:46,083 --> 00:05:47,832 Your mom's not even home. 137 00:05:47,833 --> 00:05:49,124 We can eat out of coffee mugs. 138 00:05:49,125 --> 00:05:50,707 Doing this isn't gonna take long. 139 00:05:50,708 --> 00:05:52,249 After that, it's Dad TV. 140 00:05:52,250 --> 00:05:54,749 No British accents, no brides choosing dresses. 141 00:05:54,750 --> 00:05:58,207 It's apes on horseback, carrying swords, blowing things up. 142 00:05:58,208 --> 00:05:59,749 Congratulations! 143 00:05:59,750 --> 00:06:02,999 One of you lucky dogs gets to take us to laser tag. 144 00:06:03,000 --> 00:06:05,207 Sorry, can't. I'm... 145 00:06:05,208 --> 00:06:07,875 doing something that's not that. 146 00:06:09,083 --> 00:06:11,874 Alright, Dad. Grab the keys, let's go. 147 00:06:11,875 --> 00:06:12,874 I can't either. 148 00:06:12,875 --> 00:06:14,082 Doing a big project for mom. 149 00:06:14,083 --> 00:06:15,582 Going to take most of the day. 150 00:06:15,583 --> 00:06:16,749 Save it, Dad. 151 00:06:16,750 --> 00:06:19,165 We know "Medieval Monkey Wars" is on TV today. 152 00:06:19,166 --> 00:06:21,582 Look, I took you to laser tag last week, 153 00:06:21,583 --> 00:06:22,707 and it cost me 90 bucks. 154 00:06:22,708 --> 00:06:23,832 When you have that much, we'll talk. 155 00:06:23,833 --> 00:06:26,999 Okay. Can we borrow 90 bucks? 156 00:06:27,000 --> 00:06:28,999 No. Two reasons. 157 00:06:29,000 --> 00:06:30,749 One, I don't have it. 158 00:06:30,750 --> 00:06:33,874 Also, this a great opportunity for you guys to make your own money. 159 00:06:33,875 --> 00:06:35,207 Business ideas, go. 160 00:06:35,208 --> 00:06:37,207 Golf ball retrievers. Pro athletes. 161 00:06:37,208 --> 00:06:40,874 Live mannequins in a children's dress shop! 162 00:06:40,875 --> 00:06:42,290 Selling brownies. 163 00:06:42,291 --> 00:06:43,874 Lots of good stuff here. 164 00:06:43,875 --> 00:06:45,624 Let's focus on the brownies. 165 00:06:45,625 --> 00:06:46,999 There you go! 166 00:06:47,000 --> 00:06:48,874 You'll get that 90 bucks... 167 00:06:48,875 --> 00:06:49,999 ...in about a month. 168 00:06:50,000 --> 00:06:53,125 See you shortly, Sir Monkey the Exploder. 169 00:06:54,708 --> 00:06:56,999 I don't think you're seeing how funny this is. 170 00:06:57,000 --> 00:06:58,749 Let me get to the best part. 171 00:06:58,750 --> 00:06:59,999 [Harley's voice] Drumming on the desk! 172 00:07:00,000 --> 00:07:01,165 Drumming on the fence! 173 00:07:01,166 --> 00:07:03,374 Drum drum drum drum drum drum drum! 174 00:07:03,375 --> 00:07:05,749 I sound crazy, right? It's hilarious! 175 00:07:05,750 --> 00:07:07,999 Usually, you only say "drum" like once, 176 00:07:08,000 --> 00:07:10,249 but I said it, like, a whole bunch of times! 177 00:07:10,250 --> 00:07:12,082 You sure did. 178 00:07:12,083 --> 00:07:13,207 If I wanted to remember this moment, 179 00:07:13,208 --> 00:07:15,165 this is totally the best version. 180 00:07:15,166 --> 00:07:19,249 It accurately depicts what is forever seared into my mind. 181 00:07:19,250 --> 00:07:21,624 You're right. 182 00:07:21,625 --> 00:07:24,707 I was trying to be clever and cute and personal, 183 00:07:24,708 --> 00:07:26,707 but this is terrible. 184 00:07:26,708 --> 00:07:28,207 I'm sorry. 185 00:07:28,208 --> 00:07:29,957 No, come on. It's really... 186 00:07:29,958 --> 00:07:31,165 great. 187 00:07:31,166 --> 00:07:34,249 Plus, I didn't have to worry about getting emotional. 188 00:07:34,250 --> 00:07:36,000 So... wins all around. 189 00:07:37,000 --> 00:07:38,290 We blew it. 190 00:07:38,291 --> 00:07:39,957 I need a do-over, 191 00:07:39,958 --> 00:07:42,082 but I don't know him well enough to do a do-over. 192 00:07:42,083 --> 00:07:43,290 What do I do? 193 00:07:43,291 --> 00:07:45,999 First I need to stop saying "do." 194 00:07:46,000 --> 00:07:49,082 Then I have to figure out his perfect gift, and fast. 195 00:07:49,083 --> 00:07:51,957 His birthday is right around the corner... 196 00:07:51,958 --> 00:07:53,957 I think. 197 00:07:53,958 --> 00:07:56,125 Yeah, I've really got to get to know this guy. 198 00:08:04,833 --> 00:08:06,291 Check it out. 199 00:08:08,291 --> 00:08:10,999 Oh no, is Harley counterfeiting now? 200 00:08:11,000 --> 00:08:12,874 That seems like a line-cross. 201 00:08:12,875 --> 00:08:15,332 A lady came and bought all our brownies. 202 00:08:15,333 --> 00:08:17,207 She said we were so cute. 203 00:08:17,208 --> 00:08:18,874 That was my contribution. 204 00:08:18,875 --> 00:08:19,999 She was looking at me. 205 00:08:20,000 --> 00:08:21,999 A hundred bucks for brownies? 206 00:08:22,000 --> 00:08:25,832 She made us promise when we grew up and saw some kids selling brownies, 207 00:08:25,833 --> 00:08:27,207 we'd do the same thing. 208 00:08:27,208 --> 00:08:30,999 [laughing] Yeah, like that's gonna happen. 209 00:08:31,000 --> 00:08:34,290 So you can take us to laser tag now. 210 00:08:34,291 --> 00:08:36,165 And if you get us there fast, 211 00:08:36,166 --> 00:08:38,707 we will buy you dinner. 212 00:08:38,708 --> 00:08:40,374 All right, deal's a deal. 213 00:08:40,375 --> 00:08:41,999 As soon as I hang Mom's plate. 214 00:08:42,000 --> 00:08:43,957 Which I can't seem to find. 215 00:08:43,958 --> 00:08:45,208 I left it right here. 216 00:08:49,208 --> 00:08:51,249 First time making brownies, 217 00:08:51,250 --> 00:08:53,332 and they're way better than Mom's. 218 00:08:53,333 --> 00:08:56,290 Either we're great or she's terrible. 219 00:08:56,291 --> 00:08:57,874 Right? 220 00:08:57,875 --> 00:08:59,957 [gasps] You guys ate too many. 221 00:08:59,958 --> 00:09:02,000 Now this doesn't look full. 222 00:09:21,250 --> 00:09:22,332 Where's the plate now? 223 00:09:22,333 --> 00:09:25,374 I guess we sold it with the brownies. 224 00:09:25,375 --> 00:09:28,749 When a lady flashes a Benjamin, you don't think details. 225 00:09:28,750 --> 00:09:30,999 Guys, Mom made that plate. 226 00:09:31,000 --> 00:09:33,874 She's going to be furious. You have to get it back. 227 00:09:33,875 --> 00:09:34,999 Okay. 228 00:09:35,000 --> 00:09:36,290 We'll just check our paperwork 229 00:09:36,291 --> 00:09:38,957 to see what that lady put down as her forwarding address. 230 00:09:38,958 --> 00:09:40,457 - We took that? - Of course not! 231 00:09:40,458 --> 00:09:43,124 So you're telling me we lost Mom's plate?! 232 00:09:43,125 --> 00:09:44,874 - What are we going to do? - We? 233 00:09:44,875 --> 00:09:47,124 You're the one who left it where us Littles could touch it. 234 00:09:47,125 --> 00:09:49,207 Everyone knows we're a menace. 235 00:09:49,208 --> 00:09:52,165 Which is also your fault. You raised us. 236 00:09:52,166 --> 00:09:54,874 Okay, so discipline starts now. 237 00:09:54,875 --> 00:09:57,207 No one's going to laser tag until I figure this out. 238 00:09:57,208 --> 00:10:00,124 We kind of walked right into that. 239 00:10:00,125 --> 00:10:01,332 How can we help? 240 00:10:01,333 --> 00:10:04,082 That plate had some of your mom's favorite pictures 241 00:10:04,083 --> 00:10:05,124 from that phone she lost! 242 00:10:05,125 --> 00:10:06,999 She didn't lose it, 243 00:10:07,000 --> 00:10:08,999 she just didn't want to dig it out of a port-a potty. 244 00:10:09,000 --> 00:10:11,499 Okay, what if we recreate the photos 245 00:10:11,500 --> 00:10:14,332 and glue them on a new plate? 246 00:10:14,333 --> 00:10:15,999 She won't notice. 247 00:10:16,000 --> 00:10:17,374 Maybe she won't notice. 248 00:10:17,375 --> 00:10:19,457 Oh, I pray she won't notice. 249 00:10:19,458 --> 00:10:22,999 Told you we weren't the only ones afraid of Mom. 250 00:10:23,000 --> 00:10:26,249 I came up with a plan to figure out what Aidan wants. 251 00:10:26,250 --> 00:10:28,082 Well, it's not really a plan. 252 00:10:28,083 --> 00:10:29,457 It's more of a scheme. 253 00:10:29,458 --> 00:10:31,957 Sure, I'm up for playing a game. 254 00:10:31,958 --> 00:10:33,457 What kind? 255 00:10:33,458 --> 00:10:37,374 It's time to play America's favorite family game 256 00:10:37,375 --> 00:10:40,124 "Who Knows Who Best?" 257 00:10:40,125 --> 00:10:41,457 What's going on? 258 00:10:41,458 --> 00:10:45,207 You know my family, always playing wacky games. 259 00:10:45,208 --> 00:10:46,874 This is a favorite. 260 00:10:46,875 --> 00:10:48,457 We've never played this before. 261 00:10:48,458 --> 00:10:51,082 I made it up just to get personal info on Aidan. 262 00:10:51,083 --> 00:10:53,582 I mean, I guess I could have talked to him for hours 263 00:10:53,583 --> 00:10:55,457 and found out what he wants that way, but come on, 264 00:10:55,458 --> 00:10:58,333 a fake game show, way more fun. 265 00:10:59,833 --> 00:11:02,415 ♪ Let's find out who knows who best ♪ 266 00:11:02,416 --> 00:11:05,249 ♪ Put your opponent to the test ♪ 267 00:11:05,250 --> 00:11:07,957 ♪ Check out this sweet velvet vest-- ♪ 268 00:11:07,958 --> 00:11:10,165 Get to the questions. 269 00:11:10,166 --> 00:11:11,207 We don't need a theme song. 270 00:11:11,208 --> 00:11:13,416 But I have six more verses. 271 00:11:14,833 --> 00:11:16,499 Brace yourself. 272 00:11:16,500 --> 00:11:17,999 You're about to see something 273 00:11:18,000 --> 00:11:19,624 that's not going to be pretty. 274 00:11:19,625 --> 00:11:21,124 Me losing. 275 00:11:21,125 --> 00:11:22,415 Big time. 276 00:11:22,416 --> 00:11:23,999 It's my only choice. 277 00:11:24,000 --> 00:11:26,624 I have to get personal info for Aidan's gift. 278 00:11:26,625 --> 00:11:28,332 So if you're keeping score, 279 00:11:28,333 --> 00:11:32,165 this does not count against my record. 280 00:11:32,166 --> 00:11:35,082 Who Knows Who Best? 281 00:11:35,083 --> 00:11:37,499 First question is for Harley. 282 00:11:37,500 --> 00:11:40,457 What is Aidan's sneaker size? 283 00:11:40,458 --> 00:11:42,207 8? 284 00:11:42,208 --> 00:11:43,457 Actually, it's 10. 285 00:11:43,458 --> 00:11:46,332 [buzzer] Ooh, wrong answer. 286 00:11:46,333 --> 00:11:48,207 I'm also a 10! 287 00:11:48,208 --> 00:11:49,582 We should trade kicks. 288 00:11:49,583 --> 00:11:51,999 Now, question is for Aidan. 289 00:11:52,000 --> 00:11:55,415 What is Harley's last name? 290 00:11:55,416 --> 00:11:59,582 Yeah, I didn't put too much effort into writing questions about me. 291 00:11:59,583 --> 00:12:01,499 The quicker we get through those, 292 00:12:01,500 --> 00:12:03,374 the more intel I can get on him. 293 00:12:03,375 --> 00:12:06,207 Harley's last name is Diaz. 294 00:12:06,208 --> 00:12:07,999 Yes, it is. 295 00:12:08,000 --> 00:12:10,082 [bells dinging] Correct! 296 00:12:10,083 --> 00:12:12,124 Let's check the scoreboard. 297 00:12:12,125 --> 00:12:16,457 Aidan-1, Harley, the big goose-egg. 298 00:12:16,458 --> 00:12:21,374 We've made it through round 1. 299 00:12:21,375 --> 00:12:24,249 ♪ We're playing "Who Knows Who Best?" ♪ 300 00:12:24,250 --> 00:12:26,249 ♪ It's a fun-filled question-answer fest-- ♪ 301 00:12:26,250 --> 00:12:27,832 Move on to round 2. 302 00:12:27,833 --> 00:12:30,707 ♪ I guess my sister's not impressed. ♪ 303 00:12:30,708 --> 00:12:32,999 Okay, we've got our work cut out for us. 304 00:12:33,000 --> 00:12:36,332 Deceiving Mom is going to take everything we have. 305 00:12:36,333 --> 00:12:39,124 And before I forget, this is wrong. 306 00:12:39,125 --> 00:12:41,249 Now, let's go make some fake memories. 307 00:12:41,250 --> 00:12:42,874 Boys, you're on. 308 00:12:42,875 --> 00:12:44,749 ♪ Ooh-ooh ♪ 309 00:12:44,750 --> 00:12:46,332 - ♪ Ooh-ooh ♪ - Got it. 310 00:12:46,333 --> 00:12:47,708 - ♪ Ooh-ooh ♪ - Great. 311 00:12:49,125 --> 00:12:51,707 ♪ Yes, girls, let's hold it together ♪ 312 00:12:51,708 --> 00:12:53,499 ♪ The party is gonna over ♪ 313 00:12:53,500 --> 00:12:55,874 ♪ Let's you and I... ♪ 314 00:12:55,875 --> 00:12:57,249 The score so far? 315 00:12:57,250 --> 00:13:00,874 Aidan, 7, Harley, zilcho. 316 00:13:00,875 --> 00:13:03,999 Let's see if she can make some noise 317 00:13:04,000 --> 00:13:06,332 in the bonus round. 318 00:13:06,333 --> 00:13:10,082 [beeps] What is Aidan's favorite band? 319 00:13:10,083 --> 00:13:12,082 Imagine Dragons? 320 00:13:12,083 --> 00:13:13,708 Aerosmith. 321 00:13:17,833 --> 00:13:21,416 What color are Harley's eyes? 322 00:13:23,083 --> 00:13:25,874 Brown. [bell dinging] 323 00:13:25,875 --> 00:13:28,832 What is Aidan's favorite vacation spot? 324 00:13:28,833 --> 00:13:30,874 - Hawaii? - Close. 325 00:13:30,875 --> 00:13:31,999 Tokyo. 326 00:13:32,000 --> 00:13:33,749 [buzzer] 327 00:13:33,750 --> 00:13:38,207 Name any letter not in the word "Harley." 328 00:13:38,208 --> 00:13:40,833 "Q." 329 00:13:42,083 --> 00:13:44,124 Who is Aidan's favorite athlete? 330 00:13:44,125 --> 00:13:47,874 - LeBron James? - Sorry. David Ortiz. 331 00:13:47,875 --> 00:13:49,582 [buzzer] 332 00:13:49,583 --> 00:13:51,249 I'm going to call this, 333 00:13:51,250 --> 00:13:53,165 it's getting embarrassing. 334 00:13:53,166 --> 00:13:56,832 Aidan wins, 19 to zero! 335 00:13:56,833 --> 00:13:59,457 Well, it was kind of a ridiculous game. 336 00:13:59,458 --> 00:14:01,499 The questions Harley got were way harder. 337 00:14:01,500 --> 00:14:03,457 Were they? I didn't notice. 338 00:14:03,458 --> 00:14:05,583 Maybe you're just really, really smart. 339 00:14:11,375 --> 00:14:12,749 Why are you dressed like that? 340 00:14:12,750 --> 00:14:14,124 You're not even in this picture. 341 00:14:14,125 --> 00:14:16,457 Any chance to wear the uniform. 342 00:14:16,458 --> 00:14:19,165 Okay, onto the real hard part. 343 00:14:19,166 --> 00:14:22,166 Recreating the pictures the other family members were in. 344 00:14:27,291 --> 00:14:30,000 I think we can make this work. 345 00:14:34,583 --> 00:14:36,750 All right, guys. What do we think? 346 00:14:39,083 --> 00:14:42,957 It takes more than a $20 wig to make Beast look like Georgie. 347 00:14:42,958 --> 00:14:43,957 Oh, yeah, 348 00:14:43,958 --> 00:14:45,374 well next time you want to be Rachel, 349 00:14:45,375 --> 00:14:46,957 maybe pluck your eyebrows. 350 00:14:46,958 --> 00:14:48,374 Well, maybe if I hang it on the wall really high... 351 00:14:48,375 --> 00:14:50,415 You better be talking airplane height, 352 00:14:50,416 --> 00:14:52,250 because this thing's a mess. 353 00:14:55,208 --> 00:14:57,290 I can't wait to see the look on Aidan's face 354 00:14:57,291 --> 00:14:58,374 when he sees what I got him. 355 00:14:58,375 --> 00:15:00,874 Does it need a theme song? [quirky music] 356 00:15:00,875 --> 00:15:02,874 No. 357 00:15:02,875 --> 00:15:05,708 I need you to pull that rope when the surprise gets here. 358 00:15:06,958 --> 00:15:08,250 [Aidan] Hey, guys. 359 00:15:10,208 --> 00:15:13,749 Hey. Whoa, did you know there was a carpet here? 360 00:15:13,750 --> 00:15:16,332 I thought it was just piles of toys and clothes. 361 00:15:16,333 --> 00:15:17,707 We picked up a little. 362 00:15:17,708 --> 00:15:19,290 Yeah, we thought we'd try something different. 363 00:15:19,291 --> 00:15:20,874 [doorbell rings] 364 00:15:20,875 --> 00:15:23,750 Would you get that? I've gotta put this awway. 365 00:15:27,083 --> 00:15:30,416 [fanfare] 366 00:15:31,583 --> 00:15:34,249 What are you doing?! You're early! 367 00:15:34,250 --> 00:15:36,166 Go! 368 00:15:37,458 --> 00:15:40,207 You get real excited about pizza. 369 00:15:40,208 --> 00:15:41,583 [doorbell rings] 370 00:15:44,166 --> 00:15:45,874 You should get that. 371 00:15:45,875 --> 00:15:47,165 It's for you. 372 00:15:47,166 --> 00:15:49,207 For me? But it's your house. 373 00:15:49,208 --> 00:15:51,707 I wanted to get you the perfect gift. 374 00:15:51,708 --> 00:15:53,457 That's why I staged that crazy game show 375 00:15:53,458 --> 00:15:55,499 to find out what that would be. 376 00:15:55,500 --> 00:15:57,957 Most of your answers had something in common. 377 00:15:57,958 --> 00:15:59,249 Aerosmith. 378 00:15:59,250 --> 00:16:01,165 Because they're my dad's favorite band. 379 00:16:01,166 --> 00:16:02,332 Tokyo. 380 00:16:02,333 --> 00:16:04,082 Because my dad lives there. 381 00:16:04,083 --> 00:16:05,582 David Ortiz. 382 00:16:05,583 --> 00:16:07,415 My dad caught a home run ball off him for me. 383 00:16:07,416 --> 00:16:08,457 We even got it signed. 384 00:16:08,458 --> 00:16:12,249 So, based on your own answers, 385 00:16:12,250 --> 00:16:14,375 here's your perfect gift. 386 00:16:19,208 --> 00:16:20,625 Dad? 387 00:16:31,083 --> 00:16:33,291 What just happened? 388 00:16:38,416 --> 00:16:40,415 Hey, what's going on? 389 00:16:40,416 --> 00:16:42,207 I thought you'd love seeing your dad. 390 00:16:42,208 --> 00:16:44,957 I got the right guy, didn't I? 391 00:16:44,958 --> 00:16:47,415 How many Charles Peters could there be in Tokyo? 392 00:16:47,416 --> 00:16:48,415 That's him. 393 00:16:48,416 --> 00:16:50,624 - Then why are you upset? - Because... 394 00:16:50,625 --> 00:16:52,332 I've been wanting him to visit me for months... 395 00:16:52,333 --> 00:16:53,749 And here he is! 396 00:16:53,750 --> 00:16:56,583 But he only came when you asked him to! 397 00:16:58,416 --> 00:17:00,415 Oh. 398 00:17:00,416 --> 00:17:01,957 Yes. Yes. 399 00:17:01,958 --> 00:17:03,457 But there's a reason for that. 400 00:17:03,458 --> 00:17:05,415 Aidan talks about you all the time. 401 00:17:05,416 --> 00:17:08,999 Like how you caught the home run off Big Papi. 402 00:17:09,000 --> 00:17:11,624 How you play a mean air guitar to "Walk This Way." 403 00:17:11,625 --> 00:17:13,582 Oh, and about that diner you'd take him to every Friday 404 00:17:13,583 --> 00:17:15,165 for pizza burgers. 405 00:17:15,166 --> 00:17:17,999 He really misses you and wants to see you. 406 00:17:18,000 --> 00:17:20,707 I had no idea. 407 00:17:20,708 --> 00:17:22,415 He hasn't said any of that to me. 408 00:17:22,416 --> 00:17:24,207 I get that. 409 00:17:24,208 --> 00:17:27,374 I had to concoct some crazy game show to figure it out. 410 00:17:27,375 --> 00:17:31,624 Aidan's maybe not so good at talking about his feelings. 411 00:17:31,625 --> 00:17:36,874 I'm afraid that might be another thing he's got in common with his old man. 412 00:17:36,875 --> 00:17:42,749 I'm maybe not so good at telling him how much I miss him either. 413 00:17:42,750 --> 00:17:46,415 Your dad came when I asked because you never did. 414 00:17:46,416 --> 00:17:49,249 Oh. [chuckles] 415 00:17:49,250 --> 00:17:53,290 Well, if I was comfortable talking about my feelings 416 00:17:53,291 --> 00:17:56,457 I'd say I feel like a jerk right now. 417 00:17:56,458 --> 00:17:57,832 Don't worry. 418 00:17:57,833 --> 00:18:00,624 My reaction to the wrench took some time too. 419 00:18:00,625 --> 00:18:02,749 [chuckles] Thanks, Harley. 420 00:18:02,750 --> 00:18:05,499 This is the best gift anyone's ever given me. 421 00:18:05,500 --> 00:18:07,874 You better get back in there before 422 00:18:07,875 --> 00:18:10,750 Ethan starts singing him the game show theme song. 423 00:18:33,000 --> 00:18:35,499 Am I nuts, or does that look like-- 424 00:18:35,500 --> 00:18:38,332 It is! It's Mom's plate! 425 00:18:38,333 --> 00:18:40,416 I don't believe it. 426 00:18:44,583 --> 00:18:46,582 It still has our brownies. 427 00:18:46,583 --> 00:18:48,749 That sweet old lady threw them out. 428 00:18:48,750 --> 00:18:52,499 Looks like she only had one. 429 00:18:52,500 --> 00:18:53,999 Correction. 430 00:18:54,000 --> 00:18:55,874 One bite. 431 00:18:55,875 --> 00:18:58,707 If she hadn't paid us a hundred dollars, 432 00:18:58,708 --> 00:19:00,000 I'd be really hurt right now. 433 00:19:04,458 --> 00:19:07,582 I am so glad you found that in the dumpster. 434 00:19:07,583 --> 00:19:08,707 This is great! 435 00:19:08,708 --> 00:19:11,582 Not if you baked the brownies. 436 00:19:11,583 --> 00:19:13,499 Try being more sensitive. 437 00:19:13,500 --> 00:19:14,832 Best part is, 438 00:19:14,833 --> 00:19:16,999 I can still get in a whole day of Dad TV 439 00:19:17,000 --> 00:19:18,999 - before Mom gets back. - [clears throat] 440 00:19:19,000 --> 00:19:21,374 I believe someone forgot a little arrangement we had 441 00:19:21,375 --> 00:19:23,457 regarding laser tag. 442 00:19:23,458 --> 00:19:26,582 Shall we say tomorrow, 10 AM? 443 00:19:26,583 --> 00:19:27,832 Make it 9. 444 00:19:27,833 --> 00:19:30,458 Just for the crack about the brownies. 445 00:19:33,625 --> 00:19:36,082 Hey, I got your text that you wanted to see me. 446 00:19:36,083 --> 00:19:39,582 I was worried I might be walking into another fake game show. 447 00:19:39,583 --> 00:19:40,707 No. 448 00:19:40,708 --> 00:19:43,416 From now on, I'm being honest with you. 449 00:19:47,625 --> 00:19:50,999 That wrench you gave me was perfect. 450 00:19:51,000 --> 00:19:53,999 But there's one gift you could give me 451 00:19:54,000 --> 00:19:56,457 that would be even better. 452 00:19:56,458 --> 00:19:57,582 [softly] What? 453 00:19:57,583 --> 00:19:59,999 Will you be my escort at my quinceañera? 454 00:20:00,000 --> 00:20:02,582 Wow. 455 00:20:02,583 --> 00:20:04,624 It means so much that you'd ask me. 456 00:20:04,625 --> 00:20:06,624 I'd love to be your escort... 457 00:20:06,625 --> 00:20:07,624 [giggles] 458 00:20:07,625 --> 00:20:10,625 ...but I can't. 459 00:20:14,625 --> 00:20:16,582 When my Dad leaves tomorrow, 460 00:20:16,583 --> 00:20:18,999 - I'm going with him. - To Tokyo? 461 00:20:19,000 --> 00:20:21,582 We both thought the other one was doing okay, 462 00:20:21,583 --> 00:20:24,707 but turns out, we weren't. 463 00:20:24,708 --> 00:20:27,082 We... 464 00:20:27,083 --> 00:20:30,457 Missed spending time together? 465 00:20:30,458 --> 00:20:31,624 Yeah. 466 00:20:31,625 --> 00:20:34,165 I'm still not great with the feelings stuff. 467 00:20:34,166 --> 00:20:38,582 But family is the most important thing. 468 00:20:38,583 --> 00:20:41,583 I learned that from yours. 469 00:20:48,583 --> 00:20:52,582 ♪ I lose my way ♪ 470 00:20:52,583 --> 00:20:57,749 ♪ There's a voice that always brings me back to you ♪ 471 00:20:57,750 --> 00:21:01,707 ♪ I lose my faith ♪ 472 00:21:01,708 --> 00:21:06,749 ♪ You're the angel that reminds me what I had to do ♪ 473 00:21:06,750 --> 00:21:10,624 ♪ We laugh and cry And say good-bye ♪ 474 00:21:10,625 --> 00:21:13,832 Thought you might want your favorite blanket. 475 00:21:13,833 --> 00:21:16,707 And your favorite slippers. 476 00:21:16,708 --> 00:21:18,874 And your favorite tea. 477 00:21:18,875 --> 00:21:21,458 Made with honey, like you like. 478 00:21:24,000 --> 00:21:27,750 And your favorite way to be cheered up. 479 00:21:33,125 --> 00:21:34,624 {\an8}Actually, 480 00:21:34,625 --> 00:21:37,000 {\an8}it's my second favorite way to be cheered up. 481 00:21:38,750 --> 00:21:40,999 {\an8}[Harley] After all Aidan and I had been through, 482 00:21:41,000 --> 00:21:43,874 {\an8}letting him go wasn't easy. 483 00:21:43,875 --> 00:21:45,707 {\an8}But it was right. 484 00:21:45,708 --> 00:21:48,082 {\an8}The perfect gift isn't giving someone what they want. 485 00:21:48,083 --> 00:21:50,832 {\an8}It's giving them what they need. 486 00:21:50,833 --> 00:21:54,750 {\an8}♪ Wherever you go I'll go ♪ 35748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.