Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,708 --> 00:00:06,374
[tense music playing]
2
00:00:06,375 --> 00:00:08,208
[woman screams, all yelp]
3
00:00:15,583 --> 00:00:17,583
[screaming]
4
00:00:20,500 --> 00:00:23,957
[all clap]
5
00:00:23,958 --> 00:00:27,582
- Yeah, Ethan!
- Best zombie movie ever!
6
00:00:27,583 --> 00:00:30,582
- Way better than your cop movie.
- And your alien-invasion movie.
7
00:00:30,583 --> 00:00:33,457
- And your Western.
- That should've been outlawed.
8
00:00:33,458 --> 00:00:35,957
Well, I've had enough
compliments for one day.
9
00:00:35,958 --> 00:00:39,499
Plus, Harley's costumes
really put it over the top.
10
00:00:39,500 --> 00:00:42,582
I just wish I could get
the zombie king to see it.
11
00:00:42,583 --> 00:00:45,499
Or queen. I feel like
this movie is for everyone.
12
00:00:45,500 --> 00:00:48,457
I'm talking
about Shane Coleman.
13
00:00:48,458 --> 00:00:50,707
He live-streams
my favorite horror review show
14
00:00:50,708 --> 00:00:51,874
just two towns over.
15
00:00:51,875 --> 00:00:53,582
He's the zombie king.
16
00:00:53,583 --> 00:00:55,457
So send him your movie.
17
00:00:55,458 --> 00:00:57,957
I can't just send him my movie.
18
00:00:57,958 --> 00:01:00,999
Yeah, Tom, you can't just send
your movie to the zombie king.
19
00:01:01,000 --> 00:01:02,415
[Ethan]
This guy's legit.
20
00:01:02,416 --> 00:01:03,957
A shout-out on his show
21
00:01:03,958 --> 00:01:06,415
has gotten people started
in the industry.
22
00:01:06,416 --> 00:01:09,374
Shane only watches movies when
he gets invited to a premiere.
23
00:01:09,375 --> 00:01:12,582
Then let's have a premiere.
Roll out the red carpet.
24
00:01:12,583 --> 00:01:14,249
We'll say it's red from blood.
25
00:01:14,250 --> 00:01:15,957
I'd love a blood carpet.
26
00:01:15,958 --> 00:01:19,582
But his last two shows for
the season are this weekend.
27
00:01:19,583 --> 00:01:21,707
This party would have
to happen tomorrow.
28
00:01:21,708 --> 00:01:23,832
If you can make a movie
that doesn't stink,
29
00:01:23,833 --> 00:01:25,707
we can throw a party
by tomorrow.
30
00:01:25,708 --> 00:01:27,707
Totally.
There are eight of us.
31
00:01:27,708 --> 00:01:31,249
Well, seven. Daphne got invited
to stay at a friend's house.
32
00:01:31,250 --> 00:01:34,583
So that family will be living
their own horror movie.
33
00:01:36,875 --> 00:01:38,374
Okay, premiere.
34
00:01:38,375 --> 00:01:42,290
Outdoor screen,
lots of people, snack bar.
35
00:01:42,291 --> 00:01:44,415
What does a zombie king
like to munch on?
36
00:01:44,416 --> 00:01:45,832
- And don't say brains.
- [knock door]
37
00:01:45,833 --> 00:01:47,832
Hey, Ethan,
brought your comic back.
38
00:01:47,833 --> 00:01:49,749
What are you guys up to?
39
00:01:49,750 --> 00:01:52,249
[singsong] Awkward.
40
00:01:52,250 --> 00:01:54,415
Do I invite Aidan to the party?
41
00:01:54,416 --> 00:01:57,874
He's hung out here before,
but we've had a bumpy history.
42
00:01:57,875 --> 00:01:59,832
I mean,
I guess we're kind of friends,
43
00:01:59,833 --> 00:02:02,332
but are we "party" friends?
44
00:02:02,333 --> 00:02:03,832
You know what?
45
00:02:03,833 --> 00:02:06,249
I'm just gonna be the bigger
person and invite him.
46
00:02:06,250 --> 00:02:07,874
Mostly 'cause I know
he's got plans this weekend
47
00:02:07,875 --> 00:02:10,374
and won't be able make it.
[chuckles]
48
00:02:10,375 --> 00:02:13,457
Hey, we're having
a premiere party
49
00:02:13,458 --> 00:02:14,957
for Ethan's movie tomorrow.
50
00:02:14,958 --> 00:02:17,582
- You should come.
- Thanks, but can't.
51
00:02:17,583 --> 00:02:21,749
Oh, right. Right!
Ugh, your dad's in town.
52
00:02:21,750 --> 00:02:23,457
Got all kinds of great plans.
53
00:02:23,458 --> 00:02:25,374
Not anymore.
He bailed.
54
00:02:25,375 --> 00:02:28,499
And I can't stay by myself,
so now I get to go
55
00:02:28,500 --> 00:02:30,415
to Connecticut
with my Aunt Bethany.
56
00:02:30,416 --> 00:02:33,374
Road trip!
Connecticut!
57
00:02:33,375 --> 00:02:35,249
Bethany! [chuckles]
58
00:02:35,250 --> 00:02:37,499
Hoping if I keep saying words,
one of them will sound fun.
59
00:02:37,500 --> 00:02:39,874
We're going to
a knitting convention.
60
00:02:39,875 --> 00:02:42,290
'Cause she's gonna size up
the baby-booty pattern
61
00:02:42,291 --> 00:02:43,957
so I can have
a pair of my own.
62
00:02:43,958 --> 00:02:45,291
Anyway.
63
00:02:49,250 --> 00:02:52,290
Stay with us this weekend.
64
00:02:52,291 --> 00:02:54,457
Mom and Dad never notice
one more kid.
65
00:02:54,458 --> 00:02:56,582
Yeah!
Can't miss the party.
66
00:02:56,583 --> 00:02:59,333
Wow, thank you.
I'll go tell my aunt.
67
00:03:02,583 --> 00:03:04,374
One problem.
68
00:03:04,375 --> 00:03:07,707
How do we tell the other kids
Aidan's staying?
69
00:03:07,708 --> 00:03:09,707
Canoe! Churro!
70
00:03:09,708 --> 00:03:12,457
Umbrella! Upside-down umbrella!
Half a watermelon!
71
00:03:12,458 --> 00:03:15,374
Half a watermelon!
Half a watermelon!!
72
00:03:15,375 --> 00:03:18,249
- It's a pencil.
- Pencil! I knew it.
73
00:03:18,250 --> 00:03:19,957
[clears throat]
74
00:03:19,958 --> 00:03:22,332
Not fans.
I'm not telling them.
75
00:03:22,333 --> 00:03:24,249
Well, I'm not telling them.
76
00:03:24,250 --> 00:03:27,624
I don't supposeyou'd
tell them.
77
00:03:27,625 --> 00:03:28,832
Eh, worth a shot.
78
00:03:28,833 --> 00:03:30,708
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
79
00:03:34,458 --> 00:03:38,582
♪ Sometimes it feels like
things are outta control ♪
80
00:03:38,583 --> 00:03:41,957
♪ Like you're living in
a circus ♪
81
00:03:41,958 --> 00:03:45,624
♪ Tryin' to figure out
your way in the world ♪
82
00:03:45,625 --> 00:03:48,499
♪ Where you're at
is kinda perfect ♪
83
00:03:48,500 --> 00:03:50,457
♪ So turn it up,
turn it up ♪
84
00:03:50,458 --> 00:03:52,499
♪ Do your thing,
don't stop ♪
85
00:03:52,500 --> 00:03:55,457
{\an8}♪ Let the games begin,
let's jump right in ♪
86
00:03:55,458 --> 00:03:58,707
♪ I wanna get
stuck with you ♪
87
00:03:58,708 --> 00:04:01,249
♪ In the middle
of the party ♪
88
00:04:01,250 --> 00:04:02,707
♪ We're just
getting started ♪
89
00:04:02,708 --> 00:04:06,290
♪ I wanna get
stuck with you ♪
90
00:04:06,291 --> 00:04:10,290
♪ In the eye of the tornado,
rowin' in the same boat ♪
91
00:04:10,291 --> 00:04:13,582
♪ I wanna get
stuck with you ♪
92
00:04:13,583 --> 00:04:17,457
♪ Get stuck in
the middle with you ♪
93
00:04:17,458 --> 00:04:19,416
♪ I wanna get
stuck with you ♪
94
00:04:24,000 --> 00:04:26,332
Call it in the air.
Butter or syrup.
95
00:04:26,333 --> 00:04:27,832
Butter!
96
00:04:27,833 --> 00:04:29,290
[laughs] Syrup!
97
00:04:29,291 --> 00:04:31,708
{\an8}Have fun telling them
Aidan's staying here.
98
00:04:34,708 --> 00:04:36,957
{\an8}Oh, like that was the only one
that fell on the floor.
99
00:04:36,958 --> 00:04:39,749
{\an8}Georgie! Pancakes!
100
00:04:39,750 --> 00:04:43,749
{\an8}So... [ chuckles]
interesting development--
101
00:04:43,750 --> 00:04:45,750
{\an8}Hey, guys, thanks for letting me
stay this weekend.
102
00:04:47,875 --> 00:04:48,833
{\an8}Ooh, pancakes.
103
00:04:54,708 --> 00:04:56,291
{\an8}Family meeting.
104
00:04:59,166 --> 00:05:02,124
{\an8}You know I always
try to be welcoming
105
00:05:02,125 --> 00:05:03,999
{\an8}to anyone
that comes in our house.
106
00:05:04,000 --> 00:05:05,874
{\an8}Friends, neighbors,
107
00:05:05,875 --> 00:05:07,707
{\an8}that spider that lived
in the kitchen
108
00:05:07,708 --> 00:05:09,290
{\an8}until he met Dad's
spider-stomping shoe.
109
00:05:09,291 --> 00:05:11,082
Okay, what I'm saying is--
110
00:05:11,083 --> 00:05:13,624
Aidan needs to be stomped
by the spider shoe.
111
00:05:13,625 --> 00:05:16,291
Okay, first,
Dad would never do it, and...
112
00:05:17,875 --> 00:05:19,999
Aidan has been getting better.
113
00:05:20,000 --> 00:05:22,290
He's downstairs eating
our entire breakfast.
114
00:05:22,291 --> 00:05:25,082
I'm sorry,
I want to like the guy,
115
00:05:25,083 --> 00:05:26,999
but he's a selfish jerk-face.
116
00:05:27,000 --> 00:05:29,624
And she's the nicest
in the family.
117
00:05:29,625 --> 00:05:31,957
Imagine how we feel.
118
00:05:31,958 --> 00:05:33,832
[scoffs] Oh, I can.
119
00:05:33,833 --> 00:05:36,124
I've been feeling it
for months.
120
00:05:36,125 --> 00:05:38,125
But we have something
Aidan doesn't.
121
00:05:39,625 --> 00:05:41,290
Family.
122
00:05:41,291 --> 00:05:43,999
He was really looking forward
to this weekend with his dad.
123
00:05:44,000 --> 00:05:45,707
I've got the whole thing
planned.
124
00:05:45,708 --> 00:05:47,707
He's coming to see
my lacrosse game on Sunday,
125
00:05:47,708 --> 00:05:49,332
the last game of the season.
126
00:05:49,333 --> 00:05:52,874
And Coach is doing a big
family barbecue afterward,
127
00:05:52,875 --> 00:05:55,166
so I finally get to
introduce him to the guys.
128
00:05:56,583 --> 00:05:59,874
His dad canceled.
129
00:05:59,875 --> 00:06:01,999
- Again.
- [sighs]
130
00:06:02,000 --> 00:06:04,999
Well, now I feel bad
for calling him a jerk-face.
131
00:06:05,000 --> 00:06:08,707
You're not wrong.
His face can be super jerky.
132
00:06:08,708 --> 00:06:10,999
But there's a reason
he acts selfish
133
00:06:11,000 --> 00:06:13,249
and thoughtless and rude a--
134
00:06:13,250 --> 00:06:15,082
where was I going with this?
135
00:06:15,083 --> 00:06:17,874
Aidan only looks out for himself
because he doesn't have
136
00:06:17,875 --> 00:06:20,749
brothers and sisters
to show him how to act.
137
00:06:20,750 --> 00:06:23,999
[deep voice] I'm Ethan.
I'm using my lecture voice.
138
00:06:24,000 --> 00:06:25,957
I'm saying
something important.
139
00:06:25,958 --> 00:06:29,707
[deep voice] Aidan doesn't
have brothers and sisters.
140
00:06:29,708 --> 00:06:32,957
See? Something like that
would keep him in line.
141
00:06:32,958 --> 00:06:35,582
Okay, nowI have
something to say,
142
00:06:35,583 --> 00:06:37,582
and no one imitate me.
143
00:06:37,583 --> 00:06:39,582
While Aidan's here,
144
00:06:39,583 --> 00:06:41,582
our family can be
a good influence.
145
00:06:41,583 --> 00:06:43,249
Which should be fun,
146
00:06:43,250 --> 00:06:45,165
since it's something
our family's never done before.
147
00:06:45,166 --> 00:06:47,165
Oh, I could show him
a thing or two.
148
00:06:47,166 --> 00:06:48,999
I don't mean
to toot my own horn,
149
00:06:49,000 --> 00:06:50,832
but this gal won the trophy
for teamwork
150
00:06:50,833 --> 00:06:52,999
without playing
a single minute in a game.
151
00:06:53,000 --> 00:06:54,999
Well, Beast and I can
teach him about sharing.
152
00:06:55,000 --> 00:06:58,582
We share toys, clothes, gum.
Everything but my glasses.
153
00:06:58,583 --> 00:07:00,207
Beast can't pull off
that look.
154
00:07:00,208 --> 00:07:04,082
It's true, just like
he can't rock a helmet.
155
00:07:04,083 --> 00:07:06,707
The power of a big family
can't help but make you
156
00:07:06,708 --> 00:07:08,000
- a better person.
- [knock on door]
157
00:07:09,708 --> 00:07:11,957
Question-- is it okay
to eat a pancake
158
00:07:11,958 --> 00:07:13,708
- with a footprint on it?
- [all] Yes.
159
00:07:16,125 --> 00:07:19,999
See?
We're teaching him already.
160
00:07:20,000 --> 00:07:23,957
- Hey.
- What are you doing here?
161
00:07:23,958 --> 00:07:26,082
According to my pre-party
flow chart,
162
00:07:26,083 --> 00:07:27,332
you should already be
on your way to invite
163
00:07:27,333 --> 00:07:30,082
- guest of honor.
- Totally.
164
00:07:30,083 --> 00:07:31,832
Right after I practice on you.
165
00:07:31,833 --> 00:07:34,207
I'm hoping you're
only holding that guitar
166
00:07:34,208 --> 00:07:35,999
because you forgot
to put it down.
167
00:07:36,000 --> 00:07:38,125
[stammers] I-I am now.
168
00:07:41,291 --> 00:07:44,707
"Shane, you like movies.
169
00:07:44,708 --> 00:07:47,999
I'd like to show you one."
[chuckles softly]
170
00:07:48,000 --> 00:07:51,124
"My mom thinks...
it's good.
171
00:07:51,125 --> 00:07:54,999
But first,
a joke to lighten the mood.
172
00:07:55,000 --> 00:07:57,082
- Knock, knock."
- Who's there?
173
00:07:57,083 --> 00:08:00,165
No, that's not where
I was going with that!
174
00:08:00,166 --> 00:08:02,207
This is terrible!
175
00:08:02,208 --> 00:08:05,624
Why won't he just respond
to one of my emails
176
00:08:05,625 --> 00:08:08,165
or DMs or paperless invites?
177
00:08:08,166 --> 00:08:10,874
Here's what you need to say.
178
00:08:10,875 --> 00:08:12,957
"You, sir,
are invited to see
179
00:08:12,958 --> 00:08:15,957
the most innovative zombie
virus movie ever made!
180
00:08:15,958 --> 00:08:18,124
Screening tonight
for the first time ever.
181
00:08:18,125 --> 00:08:20,707
It's so good, you'll die.
182
00:08:20,708 --> 00:08:22,999
And then come back to life
and see it again."
183
00:08:23,000 --> 00:08:24,999
Perfect.
184
00:08:25,000 --> 00:08:27,165
That's what you'll say to Shane
when you come with me.
185
00:08:27,166 --> 00:08:29,957
I can't. Hello!
186
00:08:29,958 --> 00:08:32,957
Party flow chart? Flow?
187
00:08:32,958 --> 00:08:35,999
And there's no party
if we don't have Shane.
188
00:08:36,000 --> 00:08:38,082
You heard my pitch.
189
00:08:38,083 --> 00:08:40,249
You made sour-lemon face
the whole time.
190
00:08:40,250 --> 00:08:42,582
Come on,
you said it yourself--
191
00:08:42,583 --> 00:08:45,582
the power of a big family?
192
00:08:45,583 --> 00:08:48,875
Fine.
Let's go to Shane's.
193
00:08:50,583 --> 00:08:51,750
Leave it!
194
00:08:54,166 --> 00:08:56,124
[Ethan] Harley, come on,
we've got to go!
195
00:08:56,125 --> 00:08:59,124
Be right there!
So you're on set-up.
196
00:08:59,125 --> 00:09:01,207
Lewie and Beast are snacks,
Mom and Dad will take care
197
00:09:01,208 --> 00:09:04,249
of setting up the stage
and screen-- you know what?
198
00:09:04,250 --> 00:09:06,290
There's a color-coded flowchart
up in our room.
199
00:09:06,291 --> 00:09:08,832
Gee, Harley!
This is a lot of work!
200
00:09:08,833 --> 00:09:10,749
I don't know how
we'll ever get it all done!
201
00:09:10,750 --> 00:09:12,999
Don't worry, we're fine,
I just wanna set up
202
00:09:13,000 --> 00:09:15,208
a scenario where Aidan
will want to be helpful.
203
00:09:16,708 --> 00:09:19,624
Georgie!
I am very worried!
204
00:09:19,625 --> 00:09:23,332
Leaving all this work,
with a big party tonight?!
205
00:09:23,333 --> 00:09:26,000
I actuallyam worried,
but that might help, too.
206
00:09:27,958 --> 00:09:30,290
Good idea to wear the costume
you designed for my movie.
207
00:09:30,291 --> 00:09:32,999
This should really
get Shane's attention.
208
00:09:33,000 --> 00:09:35,957
Plus, it made for
an interesting bus ride.
209
00:09:35,958 --> 00:09:38,874
I don't know how
a zombie virus even spreads.
210
00:09:38,875 --> 00:09:41,582
People move really quick
when they see one coming.
211
00:09:41,583 --> 00:09:43,582
I'm live-streaming
Shane's show
212
00:09:43,583 --> 00:09:45,874
so we can knock on his door
the minute it's over.
213
00:09:45,875 --> 00:09:48,874
Let's hope that's soon.
Time's ticking on the party.
214
00:09:48,875 --> 00:09:51,290
And I forgot to tell Georgie
to rope off the V.I.P. section,
215
00:09:51,291 --> 00:09:55,583
which, to stay on theme,
I'm calling the R.I.P. section.
216
00:09:58,125 --> 00:10:00,833
[television playing]
217
00:10:02,166 --> 00:10:04,582
[grunts] Boy...
218
00:10:04,583 --> 00:10:07,999
I don't remember these chairs
being this heavy.
219
00:10:08,000 --> 00:10:10,374
It's kind of a situation
220
00:10:10,375 --> 00:10:12,624
where you're grateful
for a helping hand.
221
00:10:12,625 --> 00:10:14,624
You shouldn't be lifting that.
222
00:10:14,625 --> 00:10:16,582
Just push it across
the floor with your foot.
223
00:10:16,583 --> 00:10:18,750
Man, you sure got stuck
with a terrible job.
224
00:10:22,625 --> 00:10:26,207
[sighs] We have a lot of
really good candy here, Beast.
225
00:10:26,208 --> 00:10:28,957
I can't wait to share it
at the party.
226
00:10:28,958 --> 00:10:32,290
Yeah, sharing
makesme feel good.
227
00:10:32,291 --> 00:10:34,332
Me too.
Thanks for sharing.
228
00:10:34,333 --> 00:10:36,874
Hey, those are for
our guests.
229
00:10:36,875 --> 00:10:39,874
People are coming to your house
and getting candy
230
00:10:39,875 --> 00:10:41,207
and you're not even allowed
to eat it?
231
00:10:41,208 --> 00:10:45,582
It's because our parents--
our brother--
232
00:10:45,583 --> 00:10:49,875
uh... our parents--
our brother--
233
00:10:52,291 --> 00:10:55,999
Explain to me why we're
giving these to strangers.
234
00:10:56,000 --> 00:10:57,625
I was hoping you would.
235
00:11:02,500 --> 00:11:05,249
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, what are you doing?
236
00:11:05,250 --> 00:11:07,207
That's our movie screen
for tonight.
237
00:11:07,208 --> 00:11:09,999
I'm sorry, just all those
bird-poop stains
238
00:11:10,000 --> 00:11:11,332
are great
for target practice.
239
00:11:11,333 --> 00:11:13,582
[groans]
We scrubbed for an hour.
240
00:11:13,583 --> 00:11:15,874
What do those birds eat?
241
00:11:15,875 --> 00:11:17,624
Any backyard movie
I've ever been to,
242
00:11:17,625 --> 00:11:19,582
they always had one of those
big blow-up screens.
243
00:11:19,583 --> 00:11:21,582
They did?
244
00:11:21,583 --> 00:11:23,874
[both] Oh.
245
00:11:23,875 --> 00:11:27,165
Look, I volunteered because
I knew no one else would.
246
00:11:27,166 --> 00:11:29,124
That's what you do
in big families, you step up.
247
00:11:29,125 --> 00:11:30,707
Sounds more like you're
getting steppedon.
248
00:11:30,708 --> 00:11:32,290
Everybody's got a job.
249
00:11:32,291 --> 00:11:34,207
Lewie and Beast
are in charge of snacks--
250
00:11:34,208 --> 00:11:36,499
which is really just
filling up bags with candy.
251
00:11:36,500 --> 00:11:38,624
Mom and Dad are putting up
a movie screen--
252
00:11:38,625 --> 00:11:41,249
which is mostly pulling
a tarp out of the garage.
253
00:11:41,250 --> 00:11:44,374
And Harley's supervising--
which she handed off to me.
254
00:11:44,375 --> 00:11:47,582
[gasps]
How did this happen?
255
00:11:47,583 --> 00:11:50,165
Look, we promised to give
Ethan a special night.
256
00:11:50,166 --> 00:11:52,290
We'll have him buy us
even fancier chocolate
257
00:11:52,291 --> 00:11:53,749
when he gets famous.
258
00:11:53,750 --> 00:11:56,124
We're playing the long game.
259
00:11:56,125 --> 00:11:58,707
I guess
if it makes sense to you.
260
00:11:58,708 --> 00:12:01,124
If it were me, I'd take
half the candy for myself.
261
00:12:01,125 --> 00:12:02,583
Who would know?
262
00:12:06,000 --> 00:12:07,874
Look, it's kind of
a gross-out movie.
263
00:12:07,875 --> 00:12:09,415
Bird-poop screen
feels appropriate.
264
00:12:09,416 --> 00:12:11,457
Hey, I get it.
Seven kids.
265
00:12:11,458 --> 00:12:13,249
Busy.
You do what you can.
266
00:12:13,250 --> 00:12:16,875
Which, in our case,
is a bird-turd blanket.
267
00:12:20,458 --> 00:12:23,582
Letthem do the grunt work.
Thanks, Aidan.
268
00:12:23,583 --> 00:12:25,957
[cheering on television]
269
00:12:25,958 --> 00:12:28,500
Let's go split these.
Thanks, Aidan.
270
00:12:30,125 --> 00:12:32,290
We need a screen
that's not a bird toilet.
271
00:12:32,291 --> 00:12:33,583
Thanks, Aidan.
272
00:12:35,833 --> 00:12:39,874
Now for our online poll
of which zombie ate it best.
273
00:12:39,875 --> 00:12:42,415
Grant from Rhode Island
says Grandma Betty
274
00:12:42,416 --> 00:12:44,582
was no match
for Sheriff Johnson...
275
00:12:44,583 --> 00:12:46,457
He's doing his wrap-up.
276
00:12:46,458 --> 00:12:49,082
Okay, let's get these
tablets up and running.
277
00:12:49,083 --> 00:12:50,707
I want to look my worst.
278
00:12:50,708 --> 00:12:52,000
[bleep]
279
00:12:53,875 --> 00:12:55,291
What's that noise?
280
00:12:57,083 --> 00:12:59,500
- Is that--
- That's us.
281
00:13:12,750 --> 00:13:14,999
Forget about a movie screen.
282
00:13:15,000 --> 00:13:17,874
This thing is so big, we could
use it to sail to the New World.
283
00:13:17,875 --> 00:13:20,082
I can't believe they only had
the floor model left.
284
00:13:20,083 --> 00:13:23,000
I mean, how many backyard movie
premieres are happening tonight?
285
00:13:31,708 --> 00:13:34,415
You ruined my biggest show
of the year!
286
00:13:34,416 --> 00:13:36,999
Sorry! Funny story.
Costume has tablet front.
287
00:13:37,000 --> 00:13:38,957
Tablet back.
Mirror technology.
288
00:13:38,958 --> 00:13:42,749
Remote, garage, same frequency--
not important.
289
00:13:42,750 --> 00:13:45,249
Whatis important
is my brother directed
290
00:13:45,250 --> 00:13:46,874
an awesome zombie movie.
291
00:13:46,875 --> 00:13:49,957
We're having an exclusive
premiere tonight,
292
00:13:49,958 --> 00:13:53,165
and we'd love for you
to be the honored guest.
293
00:13:53,166 --> 00:13:55,874
So what do you say?
294
00:13:55,875 --> 00:13:57,708
I'm calling the police.
295
00:13:58,875 --> 00:14:01,165
What is this?
296
00:14:01,166 --> 00:14:03,957
That's your phone.
We really rattled him, Harley.
297
00:14:03,958 --> 00:14:06,624
The clip of you guys
interrupting my show
298
00:14:06,625 --> 00:14:08,207
is blowing up.
299
00:14:08,208 --> 00:14:09,999
[chuckles]
It's going crazy viral!
300
00:14:10,000 --> 00:14:13,707
[gasps] Even the snobby
sci-fi geeks are reposting it!
301
00:14:13,708 --> 00:14:14,999
[laughs]
302
00:14:15,000 --> 00:14:16,957
Sounds like you
kind of owe us one.
303
00:14:16,958 --> 00:14:19,833
My movie's only an hour.
So what do you say?
304
00:14:21,583 --> 00:14:23,749
I'll let you use
this costume for your set.
305
00:14:23,750 --> 00:14:27,707
This gore score
is off the charts!
306
00:14:27,708 --> 00:14:30,875
Should've started withthat.
I'll be there.
307
00:14:32,208 --> 00:14:34,124
You won't regret it.
308
00:14:34,125 --> 00:14:36,457
The movie's amazing,
and the party will be, too.
309
00:14:36,458 --> 00:14:39,125
We've got a whole team
working on it as we speak.
310
00:14:40,375 --> 00:14:43,290
The party starts in an hour.
311
00:14:43,291 --> 00:14:45,082
I don't know what happened,
312
00:14:45,083 --> 00:14:48,000
but our family better
have been eaten by zombies.
313
00:14:50,458 --> 00:14:52,707
Where's the snack bar?
314
00:14:52,708 --> 00:14:54,749
The-- the red carpet?
315
00:14:54,750 --> 00:14:56,249
My little stage?
316
00:14:56,250 --> 00:14:57,832
If we're going to solve this,
317
00:14:57,833 --> 00:14:59,749
we're gonna have
to divide and conquer.
318
00:14:59,750 --> 00:15:01,457
I'll take Georgie.
You take the twins.
319
00:15:01,458 --> 00:15:03,374
How come you got the easy one?
320
00:15:03,375 --> 00:15:04,875
Perks of coming up
with the plan.
321
00:15:08,708 --> 00:15:10,457
You're supposed
to be setting up!
322
00:15:10,458 --> 00:15:12,249
I thought Aidan
was helping you.
323
00:15:12,250 --> 00:15:15,624
No. He left a while ago.
And I'm done doing grunt work.
324
00:15:15,625 --> 00:15:17,207
If you want my help,
I get a cushy,
325
00:15:17,208 --> 00:15:19,166
front-of the-house job--
checking in guests.
326
00:15:22,458 --> 00:15:25,499
What's going on?
W-where are the gift bags?
327
00:15:25,500 --> 00:15:28,124
I thought you'd be done
by now!
328
00:15:28,125 --> 00:15:29,375
We are.
329
00:15:36,375 --> 00:15:38,457
Why is there only
one piece of candy?
330
00:15:38,458 --> 00:15:41,707
Aidan said if we take half,
who would know?
331
00:15:41,708 --> 00:15:45,999
I hate to say it, but I think
someone might know now.
332
00:15:46,000 --> 00:15:51,124
Hey, fancy gift bags usually
come with lots of tissue paper.
333
00:15:51,125 --> 00:15:53,999
This is toilet paper!
334
00:15:54,000 --> 00:15:56,707
- Who would know?
- I would!
335
00:15:56,708 --> 00:15:59,415
The guests would!
Shane would!
336
00:15:59,416 --> 00:16:03,749
I'll fill the bags myself.
Where's the rest of the candy?
337
00:16:03,750 --> 00:16:06,207
Thatis the rest.
[scoffs]
338
00:16:06,208 --> 00:16:09,582
You ate eight pounds of candy?!
339
00:16:09,583 --> 00:16:12,874
What do you think we are, idiots?
340
00:16:12,875 --> 00:16:14,833
Seven pounds
are buried in the yard.
341
00:16:17,208 --> 00:16:19,499
Georgie's acting like
an entirely different person.
342
00:16:19,500 --> 00:16:21,749
The twins went rogue
on the gift bags.
343
00:16:21,750 --> 00:16:23,582
Something weird is going on.
344
00:16:23,583 --> 00:16:26,290
Instead of stepping up
big family style,
345
00:16:26,291 --> 00:16:28,291
they're acting like
a bunch of jerk-faces.
346
00:16:30,458 --> 00:16:32,124
[both] Aidan!
347
00:16:32,125 --> 00:16:34,290
He's run through this entire
house like an infection!
348
00:16:34,291 --> 00:16:35,874
We have to warn mom and dad.
349
00:16:35,875 --> 00:16:37,999
Whereare mom and dad?
350
00:16:38,000 --> 00:16:41,957
All right, took a little longer
time than we expected,
351
00:16:41,958 --> 00:16:45,249
but we finally wrestled
this baby into submission.
352
00:16:45,250 --> 00:16:48,457
Let's hit the road, we still
have to set up Ethan's stage.
353
00:16:48,458 --> 00:16:50,207
Because apparently
you can't give a speech
354
00:16:50,208 --> 00:16:52,124
about your humble beginnings
from the grass.
355
00:16:52,125 --> 00:16:54,457
Uh...
356
00:16:54,458 --> 00:16:56,624
Please tell me
you're looking for a mint.
357
00:16:56,625 --> 00:16:58,082
Yes.
358
00:16:58,083 --> 00:17:00,375
I'm looking for the mint
that starts the car.
359
00:17:04,416 --> 00:17:06,874
They must be here
somewhere.
360
00:17:06,875 --> 00:17:09,291
Then why aren't they, Tom?!
Why aren't they?!
361
00:17:13,000 --> 00:17:13,833
Uh...
362
00:17:15,333 --> 00:17:16,750
Do you want to hear
something funny?
363
00:17:21,291 --> 00:17:23,832
Okay, new plan.
We'll do it ourselves.
364
00:17:23,833 --> 00:17:26,124
I'll figure out some food
and do the gift bags.
365
00:17:26,125 --> 00:17:28,582
- You can set up the screen.
- There's not enough time.
366
00:17:28,583 --> 00:17:30,458
Face it, the two of us
can't do everything.
367
00:17:32,458 --> 00:17:34,249
You're right.
368
00:17:34,250 --> 00:17:36,082
I didn't think one Aidan
369
00:17:36,083 --> 00:17:37,957
was more powerful
than six Diazes.
370
00:17:37,958 --> 00:17:40,582
Pulling off a party
in one day?
371
00:17:40,583 --> 00:17:43,332
I guess I was expecting
too much.
372
00:17:43,333 --> 00:17:45,207
I mean,
I know it's a long shot,
373
00:17:45,208 --> 00:17:46,874
me ever becoming
a big-time director,
374
00:17:46,875 --> 00:17:49,874
but I always thought
if I made it,
375
00:17:49,875 --> 00:17:52,832
it'd bebecause of my family.
376
00:17:52,833 --> 00:17:54,000
Not...
377
00:18:09,208 --> 00:18:13,874
♪ Here we go,
I'm gonna be a big star ♪
378
00:18:13,875 --> 00:18:17,582
♪ Turn it on
like a rock-and-roll guitar ♪
379
00:18:17,583 --> 00:18:21,582
♪ Light up,
let it burn like a big star ♪
380
00:18:21,583 --> 00:18:25,874
♪ Here we go, and it goes
a little something like this ♪
381
00:18:25,875 --> 00:18:30,082
♪ Oh-oh, and it goes
a little something like this ♪
382
00:18:30,083 --> 00:18:32,000
[vocalizing]
383
00:18:35,000 --> 00:18:38,999
♪ And it goes
a little something like this ♪
384
00:18:39,000 --> 00:18:42,082
Getting crowded, Georgie.
make sure they're on the list.
385
00:18:42,083 --> 00:18:44,999
I can't believe
we actually pulled this off.
386
00:18:45,000 --> 00:18:46,999
[chuckles, sighs]
387
00:18:47,000 --> 00:18:48,582
Power of a big family.
388
00:18:48,583 --> 00:18:50,415
Remember this
when you're rich and famous
389
00:18:50,416 --> 00:18:52,457
and need an entourage.
390
00:18:52,458 --> 00:18:55,957
Ethan, look who's here!
391
00:18:55,958 --> 00:18:57,874
Shane Coleman.
Should be on the list.
392
00:18:57,875 --> 00:19:01,124
[laughs] Go!
What are you waiting for!
393
00:19:01,125 --> 00:19:03,999
Dude, so glad
you could make it.
394
00:19:04,000 --> 00:19:05,582
I have anyone sitting
on either side of you
395
00:19:05,583 --> 00:19:07,957
in case you like to spread out,
and if you want
396
00:19:07,958 --> 00:19:09,457
to put your feet up,
I can move people.
397
00:19:09,458 --> 00:19:11,999
Look, I'm just here
to fulfill my obligation.
398
00:19:12,000 --> 00:19:14,874
But I might as well do it
with my feet up.
399
00:19:14,875 --> 00:19:17,999
- Sir?
- Ooh, gift bag.
400
00:19:18,000 --> 00:19:21,999
Oh, glad I'm not late.
I think it looks pretty good.
401
00:19:22,000 --> 00:19:24,082
We really pulled this off,
didn't we?
402
00:19:24,083 --> 00:19:27,874
We? You are not
a part of our "we."
403
00:19:27,875 --> 00:19:29,999
While you were off
doing whatever,
404
00:19:30,000 --> 00:19:32,874
the we was here cleaning,
setting up the party,
405
00:19:32,875 --> 00:19:35,999
and working as a team like
we used to before you came in.
406
00:19:36,000 --> 00:19:37,999
This is just like old times.
407
00:19:38,000 --> 00:19:41,207
You yelling at me,
me not really understanding why.
408
00:19:41,208 --> 00:19:43,457
Ofcourse this is my fault.
409
00:19:43,458 --> 00:19:46,207
I was hoping by bringing you
here to be in our family,
410
00:19:46,208 --> 00:19:48,207
you'd learn a little
something about sharing
411
00:19:48,208 --> 00:19:51,207
and working as a team,
but instead,
412
00:19:51,208 --> 00:19:53,249
you taught them
to be as selfish as you.
413
00:19:53,250 --> 00:19:55,332
Selfish? Is it selfish
for me to be working
414
00:19:55,333 --> 00:19:57,207
on the entertainment
for this party?
415
00:19:57,208 --> 00:20:00,374
Yes! Because Ethan's film
is the entertainment!
416
00:20:00,375 --> 00:20:02,374
That's the whole point
of this thing!
417
00:20:02,375 --> 00:20:05,415
It's supposed to be about Ethan,
not whatever you think is fun!
418
00:20:05,416 --> 00:20:07,374
- Well, I thought--
- It's always all about you.
419
00:20:07,375 --> 00:20:09,207
- I got--
- Do you hear yourself?
420
00:20:09,208 --> 00:20:11,999
- I just wanted--
- There you go again, "I, I, I"!
421
00:20:12,000 --> 00:20:13,999
[truck beeping,
crowd murmuring]
422
00:20:14,000 --> 00:20:16,082
[Shane] I got a surprise
for the party.
423
00:20:16,083 --> 00:20:19,249
- [horn honks]
- A video game truck?
424
00:20:19,250 --> 00:20:21,582
Who's gonna want
to watch Ethan's movie
425
00:20:21,583 --> 00:20:23,999
when there's a truck full
of awesome parked next to it?!
426
00:20:24,000 --> 00:20:25,999
Everyone was working so hard
to make it a great party,
427
00:20:26,000 --> 00:20:27,457
I thought I'd do the same.
428
00:20:27,458 --> 00:20:30,165
I just came up
with a terrible idea.
429
00:20:30,166 --> 00:20:32,082
I'm new at this!
430
00:20:32,083 --> 00:20:34,124
Don't worry,
I'll send them away.
431
00:20:34,125 --> 00:20:38,416
I've gotta get this going.
Lewie, quick, start the speech!
432
00:20:40,375 --> 00:20:43,415
Introducing our film's director,
the person who will one day
433
00:20:43,416 --> 00:20:45,290
let his brothers
live in his pool house,
434
00:20:45,291 --> 00:20:47,999
Mr. Ethan Diaz!
435
00:20:48,000 --> 00:20:53,165
- [cheers and applause]
- Back! Back! Back! Back!
436
00:20:53,166 --> 00:20:56,165
I wanna thank you all
so much for coming--
437
00:20:56,166 --> 00:20:58,374
[grunting]
438
00:20:58,375 --> 00:21:02,207
[all murmuring]
439
00:21:02,208 --> 00:21:04,249
This is the last time
I accept an invite
440
00:21:04,250 --> 00:21:06,875
from people who show up
in my driveway.
441
00:21:18,875 --> 00:21:22,582
[sighs]
Sorry about this weekend.
442
00:21:22,583 --> 00:21:25,124
And thanks for letting me
after last night.
443
00:21:25,125 --> 00:21:26,458
I'm just gonna...
444
00:21:31,125 --> 00:21:33,457
[door opens, closes]
445
00:21:33,458 --> 00:21:35,290
I can't believe
after all that work,
446
00:21:35,291 --> 00:21:37,082
the screening
never even happened.
447
00:21:37,083 --> 00:21:41,208
He made me mad at a game truck.
Who does that?
448
00:21:42,375 --> 00:21:46,999
Look, he even left his lacrosse
mouth guard on our table.
449
00:21:47,000 --> 00:21:49,999
Aw, he'll need that
for his game today.
450
00:21:50,000 --> 00:21:51,125
[scoffs]
451
00:21:54,583 --> 00:21:56,000
[doorbell rings]
452
00:22:00,416 --> 00:22:02,207
Hey, guys.
453
00:22:02,208 --> 00:22:04,457
Oh, man, you were so disgusted
with last night,
454
00:22:04,458 --> 00:22:06,457
you didn't even want
to keep the costume.
455
00:22:06,458 --> 00:22:08,999
I'd love to,
but I brought it back
456
00:22:09,000 --> 00:22:11,207
so you can use it
for the sequel.
457
00:22:11,208 --> 00:22:13,999
I haven't written one yet.
458
00:22:14,000 --> 00:22:15,457
You better get started.
459
00:22:15,458 --> 00:22:17,332
You're gonna have
a lot of new fans
460
00:22:17,333 --> 00:22:20,290
after I give you a shout-out
on my big finale show.
461
00:22:20,291 --> 00:22:22,165
How?
462
00:22:22,166 --> 00:22:24,124
We-- we never even screened
the movie.
463
00:22:24,125 --> 00:22:26,249
You know that kid you were
yelling at last night?
464
00:22:26,250 --> 00:22:28,290
He chased me down
and wouldn't let me leave
465
00:22:28,291 --> 00:22:30,124
till I took the DVD from him.
466
00:22:30,125 --> 00:22:32,249
I get why
you were yelling at him.
467
00:22:32,250 --> 00:22:35,374
- He's kind of pushy.
- Pushy, yes. I agree.
468
00:22:35,375 --> 00:22:39,874
Slow down, you showed up
in my driveway in a zombie suit.
469
00:22:39,875 --> 00:22:41,957
But I'm glad hewas pushy.
470
00:22:41,958 --> 00:22:44,415
If not, I never
would've discovered
471
00:22:44,416 --> 00:22:46,415
a great up-and-coming
director.
472
00:22:46,416 --> 00:22:48,874
[chuckles]
473
00:22:48,875 --> 00:22:51,124
♪ And it's everything ♪
474
00:22:51,125 --> 00:22:55,332
♪ You wanted to be ♪
475
00:22:55,333 --> 00:22:57,832
♪ It's a new day... ♪
476
00:22:57,833 --> 00:23:00,249
We know your final
lacrosse game is today.
477
00:23:00,250 --> 00:23:03,457
- Thought you might need a ride.
- And a cheering section.
478
00:23:03,458 --> 00:23:08,249
{\an8}- [all cheer]
- [chanting] Aidan! Aidan!
479
00:23:08,250 --> 00:23:10,124
{\an8}We're good at loud.
480
00:23:10,125 --> 00:23:12,290
{\an8}Aidan! Aidan! Aidan!
481
00:23:12,291 --> 00:23:14,249
{\an8}[Harley] I guess Ethan making
a great movie
482
00:23:14,250 --> 00:23:16,165
{\an8}wasn't the biggest surprise
of the weekend.
483
00:23:16,166 --> 00:23:17,957
{\an8}The real twist?
484
00:23:17,958 --> 00:23:19,249
{\an8}Aidan turned out
to be the good guy.
485
00:23:19,250 --> 00:23:21,290
{\an8}Lewie, please,
make room for Aidan.
486
00:23:21,291 --> 00:23:23,290
{\an8}So, yeah,
our premiere fell apart,
487
00:23:23,291 --> 00:23:26,124
{\an8}but we still got
our movie-perfect ending.
488
00:23:26,125 --> 00:23:27,333
{\an8}Come on, Aidan, get in!
37505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.