Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:16,208
Can someone
pass the dressing?
2
00:00:20,375 --> 00:00:21,707
[glass shatters]
3
00:00:21,708 --> 00:00:24,749
Sorry. Rachel was
supposed to be there.
4
00:00:24,750 --> 00:00:26,207
Okay, that's it.
5
00:00:26,208 --> 00:00:27,374
We've lost the ranch,
6
00:00:27,375 --> 00:00:29,249
two rolls,
and the butter.
7
00:00:29,250 --> 00:00:32,249
It's time to say what
we've all been trying to ignore.
8
00:00:32,250 --> 00:00:34,249
It's weird Rachel's gone.
9
00:00:34,250 --> 00:00:36,457
Harley's right;
we're a Diaz down.
10
00:00:36,458 --> 00:00:37,749
Things just
aren't the same.
11
00:00:37,750 --> 00:00:40,290
Dancing With My Dad?
12
00:00:40,291 --> 00:00:42,290
More likeDancing
With My Dud.
13
00:00:42,291 --> 00:00:43,875
Am I right?
14
00:00:47,166 --> 00:00:48,999
Hey, check out
this phone bill.
15
00:00:49,000 --> 00:00:51,458
For the first time ever,
we didn't go over
our family minutes.
16
00:00:53,000 --> 00:00:54,750
I miss Rachel.
17
00:00:57,583 --> 00:01:00,999
Hey, Rachel, you know the makeup
you told me not to touch?
18
00:01:01,000 --> 00:01:03,415
[indistinct yelling]
19
00:01:03,416 --> 00:01:06,290
Overseas yelling.
Not the same.
20
00:01:06,291 --> 00:01:08,082
I never thought
I would say this,
21
00:01:08,083 --> 00:01:09,749
but this family
feels too small.
22
00:01:09,750 --> 00:01:12,290
Without Rachel here
to tell us to shut up,
23
00:01:12,291 --> 00:01:14,332
I feel like we have
nothing to talk about.
24
00:01:14,333 --> 00:01:16,374
We all miss Rachel,
25
00:01:16,375 --> 00:01:17,874
but we need
to stay positive.
26
00:01:17,875 --> 00:01:20,082
I knew the day would come
27
00:01:20,083 --> 00:01:21,415
when one of
my little chickadees
28
00:01:21,416 --> 00:01:24,832
would fly the nest,
tearing out my heart,
29
00:01:24,833 --> 00:01:27,374
and leaving a big,
giant hole in the family.
30
00:01:27,375 --> 00:01:29,458
Come on, Suzie,
you're better than this.
31
00:01:32,416 --> 00:01:34,249
Okay.
32
00:01:34,250 --> 00:01:36,415
Rachel was the oldest
and most experienced,
33
00:01:36,416 --> 00:01:38,332
but with her leaving
is an opportunity
34
00:01:38,333 --> 00:01:39,582
for the rest of you
to flourish.
35
00:01:39,583 --> 00:01:41,457
Oh, flourish, yes.
36
00:01:41,458 --> 00:01:42,749
Especially you, Georgie.
37
00:01:42,750 --> 00:01:44,499
Say what?
38
00:01:44,500 --> 00:01:47,457
You've been in Rachel's
shadow a long time.
Not anymore.
39
00:01:47,458 --> 00:01:51,749
Finally you get to be
captain of something--
Team Diaz.
40
00:01:51,750 --> 00:01:53,707
I'm gonna make you
a T-shirt.
41
00:01:53,708 --> 00:01:55,874
Do we still do that?
Do we still make T-shirts
for everything?
42
00:01:55,875 --> 00:01:57,957
This is your chance
to shine.
43
00:01:57,958 --> 00:01:59,874
Shine. Yes.
44
00:01:59,875 --> 00:02:01,833
[nervous giggle]
45
00:02:05,416 --> 00:02:07,582
What are you doing?
46
00:02:07,583 --> 00:02:09,707
Moving your bed to
where Rachel's was.
47
00:02:09,708 --> 00:02:13,290
You're taking on
the responsibility,
you deserve the perks.
48
00:02:13,291 --> 00:02:16,874
The window view,
corner all to yourself.
49
00:02:16,875 --> 00:02:19,374
Furthest down one
from Lewie and Beast.
50
00:02:19,375 --> 00:02:21,874
But I'm not ready to be
the captain of the family.
51
00:02:21,875 --> 00:02:24,832
I'm usually the person
who sits next to the captain
and hands out water.
52
00:02:24,833 --> 00:02:26,874
And you do
an excellent job.
53
00:02:26,875 --> 00:02:29,124
No one is ever thirsty
at your games.
54
00:02:29,125 --> 00:02:31,332
- I take hydration
very seriously.
- Because you care.
55
00:02:31,333 --> 00:02:33,290
And now that you have
the chance to step up,
56
00:02:33,291 --> 00:02:35,249
I know you'll
shine here, too.
57
00:02:35,250 --> 00:02:37,457
I don't know if
you've been paying
attention all these years,
58
00:02:37,458 --> 00:02:39,457
but generally,
I don't shine.
59
00:02:39,458 --> 00:02:40,999
I crash and burn.
60
00:02:41,000 --> 00:02:42,832
What if I crash
and burn our family?
61
00:02:42,833 --> 00:02:44,999
Uh-oh.
Georgie's showing
62
00:02:45,000 --> 00:02:47,374
all the warning signs
of a spiral.
63
00:02:47,375 --> 00:02:50,415
We need someone
to pull her out fast.
64
00:02:50,416 --> 00:02:52,290
Hey, Rach...
65
00:02:52,291 --> 00:02:53,582
Oh, yeah.
66
00:02:53,583 --> 00:02:55,249
That's right.
67
00:02:55,250 --> 00:02:56,707
Looks like this one's
on me.
68
00:02:56,708 --> 00:02:58,875
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
69
00:03:02,833 --> 00:03:06,999
♪ Sometimes it feels like
things are outta control ♪
70
00:03:07,000 --> 00:03:10,499
♪ Like you're living in
a circus ♪
71
00:03:10,500 --> 00:03:14,124
♪ Tryin' to figure out
your way in the world ♪
72
00:03:14,125 --> 00:03:17,290
♪ Where you're at
is kinda perfect ♪
73
00:03:17,291 --> 00:03:19,290
♪ So turn it up,
turn it up ♪
74
00:03:19,291 --> 00:03:21,165
{\an8}♪ Do your thing,
don't stop ♪
75
00:03:21,166 --> 00:03:24,332
{\an8}♪ Let the games begin,
let's jump right in ♪
76
00:03:24,333 --> 00:03:27,374
♪ I wanna get
stuck with you ♪
77
00:03:27,375 --> 00:03:29,624
♪ In the middle
of the party ♪
78
00:03:29,625 --> 00:03:31,624
♪ We're just
getting started ♪
79
00:03:31,625 --> 00:03:35,124
♪ I wanna get
stuck with you ♪
80
00:03:35,125 --> 00:03:38,707
♪ In the eye of the tornado,
rowin' in the same boat ♪
81
00:03:38,708 --> 00:03:41,749
♪ I wanna get
stuck with you ♪
82
00:03:41,750 --> 00:03:46,124
♪ Get stuck in
the middle with you ♪
83
00:03:46,125 --> 00:03:47,958
♪ I wanna get
stuck with you ♪
84
00:03:51,416 --> 00:03:53,082
{\an8}Rachel hosed me
by leaving early.
85
00:03:53,083 --> 00:03:54,874
{\an8}I'm used to practicing
before Coach puts me in,
86
00:03:54,875 --> 00:03:56,374
{\an8}and he never puts me in.
87
00:03:56,375 --> 00:03:59,124
{\an8}Oh, boy,
here comes the spiral.
88
00:03:59,125 --> 00:04:01,624
{\an8}Oh, good idea.
Smack some sense into me.
Right here.
89
00:04:01,625 --> 00:04:03,374
{\an8}No.
It's a massager.
90
00:04:03,375 --> 00:04:05,832
{\an8}I was going to offer you
a calming sister massage
91
00:04:05,833 --> 00:04:07,415
{\an8}to help you relax.
92
00:04:07,416 --> 00:04:11,165
{\an8}Look, Rachel's just
a normal human being.
93
00:04:11,166 --> 00:04:13,374
{\an8}She puts her pants on
one leg at a time.
94
00:04:13,375 --> 00:04:15,082
{\an8}Except for
that weird pair of pants.
95
00:04:15,083 --> 00:04:16,582
{\an8}Or maybe it was a skirt.
96
00:04:16,583 --> 00:04:18,457
{\an8}Whatever it was,
she made it work.
97
00:04:18,458 --> 00:04:19,999
{\an8}She made
a lot of things work.
98
00:04:20,000 --> 00:04:21,457
{\an8}She told the truth
to a fault,
99
00:04:21,458 --> 00:04:23,457
{\an8}she wasn't afraid
to stand up to Mom and Dad,
100
00:04:23,458 --> 00:04:26,082
{\an8}and she was the one
who always got us
out of trouble.
101
00:04:26,083 --> 00:04:29,207
{\an8}I promise, you've got
this older sibling thing,
102
00:04:29,208 --> 00:04:31,499
{\an8}and I'm going to do
what scientists do best--
103
00:04:31,500 --> 00:04:33,290
{\an8}prove it.
104
00:04:33,291 --> 00:04:35,374
{\an8}I don't know
if I trust you.
This massager is terrible.
105
00:04:35,375 --> 00:04:38,582
Full disclosure, I originally
designed it as a pooper scooper.
106
00:04:38,583 --> 00:04:40,000
Eww!
107
00:04:41,458 --> 00:04:44,415
Feast your eyes.
The family blackmail book.
108
00:04:44,416 --> 00:04:47,582
For years, Rachel
used it for evil,
109
00:04:47,583 --> 00:04:51,832
and it's up to us
to continue that tradition.
110
00:04:51,833 --> 00:04:55,249
The best part is,
no one knows
111
00:04:55,250 --> 00:04:59,749
that this book
is completely empty.
112
00:04:59,750 --> 00:05:02,457
Turns out you don't
actually have to have
dirt on your family.
113
00:05:02,458 --> 00:05:04,332
People thinking
you have dirt
114
00:05:04,333 --> 00:05:05,625
is all the dirt
that you need.
115
00:05:10,500 --> 00:05:13,457
If it isn't
our first victim.
116
00:05:13,458 --> 00:05:15,624
Whatcha got there,
candy hands?
117
00:05:15,625 --> 00:05:17,290
Oh, this is for Chloe,
118
00:05:17,291 --> 00:05:18,832
that girl I've
been hanging out with.
119
00:05:18,833 --> 00:05:21,332
I need things to go
better than last time,
120
00:05:21,333 --> 00:05:22,957
when I made her cry.
121
00:05:22,958 --> 00:05:25,124
Well, it helps that
you set a low bar.
122
00:05:25,125 --> 00:05:26,874
Thank you.
I checked out her social media,
123
00:05:26,875 --> 00:05:29,165
and found out
this is her favorite.
124
00:05:29,166 --> 00:05:32,415
No wonder.
Swiss chocolate is so delicious.
125
00:05:32,416 --> 00:05:34,332
Now hand it over
and be on your way.
126
00:05:34,333 --> 00:05:36,416
- I'm not gonna give you--
- I think you are.
127
00:05:37,875 --> 00:05:40,707
- [Tom] Ethan!
- [mug shatters]
128
00:05:40,708 --> 00:05:42,874
Have you seen
my favorite mug?
129
00:05:42,875 --> 00:05:44,957
Somehow,
it was less humiliating
130
00:05:44,958 --> 00:05:46,708
getting shaken down
by an older sister.
131
00:05:48,166 --> 00:05:50,249
Ugh, it's got almonds.
132
00:05:50,250 --> 00:05:52,457
Eh, I'll eat around them.
133
00:05:52,458 --> 00:05:55,166
Anybody see my spit bucket?
134
00:05:57,500 --> 00:05:58,999
What are we doing?
135
00:05:59,000 --> 00:06:01,457
Proving that you can
fill Rachel's shoes.
136
00:06:01,458 --> 00:06:02,874
Sure, she has some skills,
137
00:06:02,875 --> 00:06:04,624
but I'm confident
you have them, too.
138
00:06:04,625 --> 00:06:06,582
Does Mom know her bedroom
curtains are out here?
139
00:06:06,583 --> 00:06:08,583
Focus.
And no, she doesn't.
140
00:06:10,416 --> 00:06:11,957
You are about
to be confronted by
141
00:06:11,958 --> 00:06:14,165
a series of potential real-life
scenarios I've dubbed
142
00:06:14,166 --> 00:06:17,457
"WWRD-- What
Would Rachel Do?"
143
00:06:17,458 --> 00:06:19,500
Challenge number one...
144
00:06:21,500 --> 00:06:23,207
"Tough Love."
145
00:06:23,208 --> 00:06:24,749
Here's the scene.
146
00:06:24,750 --> 00:06:26,999
It's morning, and Ethan's
heading out to school.
147
00:06:27,000 --> 00:06:28,625
What would Rachel do?
148
00:06:35,000 --> 00:06:37,999
Check out the E-man.
149
00:06:38,000 --> 00:06:40,707
New jacket.
What do you think?
150
00:06:40,708 --> 00:06:42,749
It's maybe
not my favorite,
151
00:06:42,750 --> 00:06:44,499
but I could be wrong.
152
00:06:44,500 --> 00:06:46,415
I mostly wear sweats,
so what do I know?
153
00:06:46,416 --> 00:06:48,707
No, Georgie, you're Rachel.
Tough love.
154
00:06:48,708 --> 00:06:50,624
Right, sorry.
155
00:06:50,625 --> 00:06:52,707
I'd maybe change.
156
00:06:52,708 --> 00:06:54,374
I know you have
some really nice...
157
00:06:54,375 --> 00:06:56,374
any other jacket
but that one to wear.
158
00:06:56,375 --> 00:06:57,707
But I feel good.
159
00:06:57,708 --> 00:06:59,624
I look fly.
160
00:06:59,625 --> 00:07:02,082
The ladies
are gonna love it.
161
00:07:02,083 --> 00:07:03,874
Then again,
if it makes you happy.
162
00:07:03,875 --> 00:07:06,499
- [buzzer buzzing]
- Wrong answer.
163
00:07:06,500 --> 00:07:08,124
But I don't want him
to feel bad.
164
00:07:08,125 --> 00:07:10,749
That's why he needs
the Rachel-style tough love.
165
00:07:10,750 --> 00:07:13,624
Last time he wore
this to school,
this happened.
166
00:07:13,625 --> 00:07:17,249
"Loser"?
That makes two of us.
167
00:07:17,250 --> 00:07:19,082
Don't worry.
168
00:07:19,083 --> 00:07:21,458
You've still got
plenty more challenges
to redeem yourself.
169
00:07:23,291 --> 00:07:25,249
Do we really need
to talk through this curtain?
170
00:07:25,250 --> 00:07:28,207
How else am I supposed
to do a big reveal?
171
00:07:28,208 --> 00:07:31,415
Now, sometimes we need
to tell Mom and Dad
172
00:07:31,416 --> 00:07:33,582
things they don't
wanna hear.
173
00:07:33,583 --> 00:07:35,457
We could always
rely on Rachel for that.
174
00:07:35,458 --> 00:07:37,458
Challenge number two...
175
00:07:38,583 --> 00:07:40,082
"Truth To Power."
176
00:07:40,083 --> 00:07:41,582
Here's the scene.
177
00:07:41,583 --> 00:07:43,999
Mom served tuna casserole
three nights in a row,
178
00:07:44,000 --> 00:07:46,625
and she's pulling
a fourth one out of the freezer.
179
00:07:47,708 --> 00:07:49,583
What would Rachel do?
180
00:07:52,583 --> 00:07:55,749
Hey, kids, you know what
I've got a hankering for?
181
00:07:55,750 --> 00:07:58,582
Tuna casserole.
182
00:07:58,583 --> 00:08:00,082
Oh, look, I've
got one right here.
183
00:08:00,083 --> 00:08:01,707
Mom, I'm really sorry, but--
184
00:08:01,708 --> 00:08:03,832
Rachel doesn't say
sorry, Rachel.
185
00:08:03,833 --> 00:08:05,749
I'm not sorry, but
we've already had it
186
00:08:05,750 --> 00:08:07,624
a bunch of times
this week, and honestly,
no one really likes--
187
00:08:07,625 --> 00:08:10,290
- This isn't a restaurant.
- I know, but it's the fourth--
188
00:08:10,291 --> 00:08:12,499
Do you know how
exhausted I am?
189
00:08:12,500 --> 00:08:15,124
I am a busy mom
with seven kids.
190
00:08:15,125 --> 00:08:17,124
Oh, here, let me
take that from you.
191
00:08:17,125 --> 00:08:18,415
I'll go put it
in the oven.
192
00:08:18,416 --> 00:08:20,416
- [buzzer buzzing]
- What?!
193
00:08:22,625 --> 00:08:25,082
The possibilities of
this book are endless,
194
00:08:25,083 --> 00:08:27,499
and we've barely
tapped into its potential.
195
00:08:27,500 --> 00:08:29,165
Before we're done,
we're going to have
196
00:08:29,166 --> 00:08:30,624
all of Harley's inventions.
197
00:08:30,625 --> 00:08:33,332
All of Georgie's
participation trophies.
198
00:08:33,333 --> 00:08:34,999
And all of Ethan's...
199
00:08:35,000 --> 00:08:36,624
Well, Ethan
doesn't have much,
200
00:08:36,625 --> 00:08:38,958
but whatever he has,
we're taking it.
201
00:08:40,125 --> 00:08:41,707
Hey, lover boy.
202
00:08:41,708 --> 00:08:44,249
How much money are you
bringing on your date?
203
00:08:44,250 --> 00:08:47,165
However much it is,
it's gonna be 20 bucks less.
204
00:08:47,166 --> 00:08:48,832
You guys are killing me.
205
00:08:48,833 --> 00:08:51,415
You take my chocolate,
my money.
206
00:08:51,416 --> 00:08:53,499
I guess I'm gonna
have to rely on my charm.
207
00:08:53,500 --> 00:08:56,208
I wouldn't
recommend it.
208
00:08:58,833 --> 00:09:00,582
I'll figure out a way
to end this.
209
00:09:00,583 --> 00:09:02,499
I'm smarter than
you dummies.
210
00:09:02,500 --> 00:09:06,082
You're the one who's
afraid of an empty book.
211
00:09:06,083 --> 00:09:07,750
Who's the dummy now?
212
00:09:09,500 --> 00:09:11,332
Blank?
213
00:09:11,333 --> 00:09:14,749
I can't believe I fell for it
all these years.
214
00:09:14,750 --> 00:09:16,707
I'm calling Rachel.
215
00:09:16,708 --> 00:09:18,332
She owes me, like, $900,
216
00:09:18,333 --> 00:09:20,333
and at least 12 hours
with the remote.
217
00:09:21,875 --> 00:09:23,582
[both] Beast!!
218
00:09:23,583 --> 00:09:27,583
Fine. I'll share some of
the almonds from my spit bucket.
219
00:09:30,583 --> 00:09:33,582
The final challenge
tests the Rachel skill
you'll need the most.
220
00:09:33,583 --> 00:09:35,832
Hogging the shower?
Dating dangerous boys?
221
00:09:35,833 --> 00:09:37,457
Both good guesses,
but no.
222
00:09:37,458 --> 00:09:41,707
We're a family that does a lot
of stuff we're not supposed to,
223
00:09:41,708 --> 00:09:44,290
and Rachel could
always get us out of it.
224
00:09:44,291 --> 00:09:46,708
The final challenge...
"Think Fast."
225
00:09:47,750 --> 00:09:49,624
Here's the scene.
226
00:09:49,625 --> 00:09:51,249
Mom went to the store
and left us
227
00:09:51,250 --> 00:09:53,207
in charge of
Lewie and Beast,
228
00:09:53,208 --> 00:09:55,207
but you come downstairs
and find this.
229
00:09:55,208 --> 00:09:57,707
What would Rachel do?
230
00:09:57,708 --> 00:09:59,374
[spraying sounds]
231
00:09:59,375 --> 00:10:00,874
What's going on
back there?
232
00:10:00,875 --> 00:10:02,874
Just need a minute.
233
00:10:02,875 --> 00:10:04,708
[spraying continues]
234
00:10:09,708 --> 00:10:13,165
Before you get mad,
hear us out.
235
00:10:13,166 --> 00:10:15,583
I get that you're Lewie,
but why are you green?
236
00:10:18,750 --> 00:10:22,124
How else are we gonna
sneak up on frogs?
237
00:10:22,125 --> 00:10:25,290
Mom told us we could
all go to the movies tonight,
238
00:10:25,291 --> 00:10:28,457
but not if she comes
home to find this.
What are you gonna do?
239
00:10:28,458 --> 00:10:30,457
- Uh...
- Mom's coming
up the stairs.
240
00:10:30,458 --> 00:10:31,749
Come on, you can do this.
Think fast.
241
00:10:31,750 --> 00:10:33,207
Nice hustle.
Have a sip of water.
242
00:10:33,208 --> 00:10:35,874
- What was that?
- My comfort zone.
243
00:10:35,875 --> 00:10:38,124
Cut me some slack.
I'm out of my element,
244
00:10:38,125 --> 00:10:39,832
although hydration
is very important.
245
00:10:39,833 --> 00:10:42,875
- I got it.
- [buzzer buzzing]
246
00:10:48,875 --> 00:10:50,749
Sorry.
A marathon shower.
247
00:10:50,750 --> 00:10:52,582
The paint can said
kid friendly.
248
00:10:52,583 --> 00:10:55,165
Only if the kid wants
to be green for two weeks.
249
00:10:55,166 --> 00:10:57,707
Well, kudos to you on
your science experiment.
250
00:10:57,708 --> 00:11:00,207
You proved I'm a disaster
as Diaz team captain.
251
00:11:00,208 --> 00:11:01,999
Those exercises
weren't easy.
252
00:11:02,000 --> 00:11:03,999
And maybe you
didn't kill it
on all of them--
253
00:11:04,000 --> 00:11:06,124
- Any of them.
- Any of them.
254
00:11:06,125 --> 00:11:09,332
But it's crazy to think you
could suddenly become Rachel.
255
00:11:09,333 --> 00:11:11,749
It took her 18 years.
256
00:11:11,750 --> 00:11:14,874
- You just need to practice.
- Hey, guys.
257
00:11:14,875 --> 00:11:17,374
You know that girl
I've been hanging out with?
258
00:11:17,375 --> 00:11:20,165
Chloe? I'm not sure
what's going on with her.
259
00:11:20,166 --> 00:11:22,457
Sounds like you
have a problem,
260
00:11:22,458 --> 00:11:26,582
and look, here's
someone who can help.
261
00:11:26,583 --> 00:11:29,249
I don't know. Relationships
are more Rachel's thing.
262
00:11:29,250 --> 00:11:30,874
It's the middle of
the night in Paris.
263
00:11:30,875 --> 00:11:32,874
You could call her
in the morning.
264
00:11:32,875 --> 00:11:34,332
Seems like
a long time to wait.
265
00:11:34,333 --> 00:11:36,499
Maybe someone else
can figure out
266
00:11:36,500 --> 00:11:39,582
what would Rachel do.
267
00:11:39,583 --> 00:11:41,332
Lay it on me.
268
00:11:41,333 --> 00:11:46,374
Okay, so I brought Chloe
a thoughtful gift from
our kitchen.
269
00:11:46,375 --> 00:11:48,708
I brought you something.
270
00:11:50,375 --> 00:11:52,582
A box of crackers.
271
00:11:52,583 --> 00:11:54,082
Yeah, I didn't know
what kind would be
your favorite,
272
00:11:54,083 --> 00:11:56,457
so I got you assorted.
273
00:11:56,458 --> 00:11:58,165
Oh.
274
00:11:58,166 --> 00:11:59,874
That's...
275
00:11:59,875 --> 00:12:03,874
uh...
276
00:12:03,875 --> 00:12:05,749
That's... what?
277
00:12:05,750 --> 00:12:07,457
Who knows?
278
00:12:07,458 --> 00:12:09,249
She trailed off
before she finished.
279
00:12:09,250 --> 00:12:10,874
She does it all the time.
280
00:12:10,875 --> 00:12:13,707
Check it. I scored us tickets
to the Jam Slam Seven.
281
00:12:13,708 --> 00:12:15,874
Boy...
282
00:12:15,875 --> 00:12:17,333
sometimes you're just...
283
00:12:19,708 --> 00:12:20,707
so...
284
00:12:20,708 --> 00:12:22,457
uh...
285
00:12:22,458 --> 00:12:24,874
You're, uh...
286
00:12:24,875 --> 00:12:26,999
Does she love me,
does she hate me?
287
00:12:27,000 --> 00:12:28,999
Nobody knows,
because the girl
288
00:12:29,000 --> 00:12:30,625
doesn't finish
her sentences.
289
00:12:32,333 --> 00:12:34,957
Obviously, we all know
what's going on.
290
00:12:34,958 --> 00:12:37,624
She trails off because she's
thinking something not nice,
291
00:12:37,625 --> 00:12:39,582
and doesn't wanna say it.
292
00:12:39,583 --> 00:12:41,874
Finding that out
is gonna be crushing.
293
00:12:41,875 --> 00:12:44,082
Glad I'm not Georgie.
294
00:12:44,083 --> 00:12:46,707
Time for some tough love
like we practiced.
295
00:12:46,708 --> 00:12:48,250
What would Rachel do?
296
00:12:49,875 --> 00:12:51,458
She's, uh...
297
00:12:53,083 --> 00:12:55,082
Your jacket's butt ugly,
tuna casserole stinks,
298
00:12:55,083 --> 00:12:57,999
we're going to the movies,
green paint or not.
299
00:12:58,000 --> 00:12:59,207
What?!
300
00:12:59,208 --> 00:13:01,499
How about
some water, champ?
301
00:13:01,500 --> 00:13:03,833
Sorry.
302
00:13:06,125 --> 00:13:07,374
Okay, Rachel will be up
in six hours.
303
00:13:07,375 --> 00:13:09,124
Who wants cocoa?
304
00:13:09,125 --> 00:13:11,415
So we're gonna pretend
that didn't just happen?
305
00:13:11,416 --> 00:13:13,374
I think it's for the best.
306
00:13:13,375 --> 00:13:15,249
You're a girl.
307
00:13:15,250 --> 00:13:16,875
What do you think's
going on with Chloe?
308
00:13:19,291 --> 00:13:21,582
[laughs]
I...
309
00:13:21,583 --> 00:13:23,124
Let's see.
310
00:13:23,125 --> 00:13:25,291
Um...
311
00:13:27,166 --> 00:13:28,958
Oh, no,
it's spreading.
312
00:13:31,125 --> 00:13:33,374
Now I understand
Georgie's flip-out.
313
00:13:33,375 --> 00:13:35,124
Tough love
is harder than it looks.
314
00:13:35,125 --> 00:13:37,375
Think, Harley.
What would Rachel do?
315
00:13:38,500 --> 00:13:40,290
Whatwould Rachel do?
316
00:13:40,291 --> 00:13:42,165
Wake up and smell the shame.
317
00:13:42,166 --> 00:13:43,999
Chloe's not finishing
her sentences,
318
00:13:44,000 --> 00:13:46,124
because if she did,
they would destroy you.
319
00:13:46,125 --> 00:13:48,500
What you're missing
is a straight-up dissing.
320
00:13:50,875 --> 00:13:53,124
Uh-oh.
Look at his face.
321
00:13:53,125 --> 00:13:55,082
I went too far.
I out-Racheled Rachel.
322
00:13:55,083 --> 00:13:56,582
Should I give him a hug?
323
00:13:56,583 --> 00:13:58,165
I feel like I should
give him a hug.
324
00:13:58,166 --> 00:14:00,624
I'm gonna give him
a hug.
325
00:14:00,625 --> 00:14:02,749
You're absolutely right.
326
00:14:02,750 --> 00:14:04,457
I am?
327
00:14:04,458 --> 00:14:06,582
Thanks, Harls.
328
00:14:06,583 --> 00:14:09,207
It's nice to have
some truth bombs
back in the family.
329
00:14:09,208 --> 00:14:11,082
That's me,
the truth bomber.
330
00:14:11,083 --> 00:14:12,582
[imitates explosion]
331
00:14:12,583 --> 00:14:14,708
She hates you.
Glad I could help.
332
00:14:19,583 --> 00:14:22,832
Now that we've had
our invisible tea,
let's talk business.
333
00:14:22,833 --> 00:14:25,832
We've got a problem,
and his name is Beast.
334
00:14:25,833 --> 00:14:27,415
His yapping about
the blackmail book
335
00:14:27,416 --> 00:14:30,082
took the only power we've
ever had in this family.
336
00:14:30,083 --> 00:14:31,874
He's a loose cannon.
337
00:14:31,875 --> 00:14:34,500
What's to say he won't
tank our next scheme?
338
00:14:36,208 --> 00:14:38,582
True, but I love the kid.
339
00:14:38,583 --> 00:14:40,624
We go back a long way.
340
00:14:40,625 --> 00:14:42,166
Almost since birth.
341
00:14:44,458 --> 00:14:45,875
So what do we do?
342
00:14:47,625 --> 00:14:49,874
Move over.
We've got issues.
343
00:14:49,875 --> 00:14:52,999
- A conundrum.
- [turns TV off]
344
00:14:53,000 --> 00:14:55,374
You know who's great
with conundrums? Georgie.
345
00:14:55,375 --> 00:14:58,207
Well, you're older than us,
and you're here.
346
00:14:58,208 --> 00:14:59,957
I'm older than you,
I'm here.
347
00:14:59,958 --> 00:15:01,249
Yeah, so's the lamp.
348
00:15:01,250 --> 00:15:02,999
Anyways, here's
the thing.
349
00:15:03,000 --> 00:15:04,333
Hey, guys,
what's going on?
350
00:15:06,125 --> 00:15:07,332
Just chatting.
351
00:15:07,333 --> 00:15:09,249
We have a...
352
00:15:09,250 --> 00:15:10,832
three-legged stool,
353
00:15:10,833 --> 00:15:14,332
and one of the legs
is a great leg,
354
00:15:14,333 --> 00:15:18,082
but it's really wobbly.
355
00:15:18,083 --> 00:15:21,124
Totally collapses under
the least bit of pressure,
356
00:15:21,125 --> 00:15:24,749
which makes it impossible
for the other two legs
to do their thing.
357
00:15:24,750 --> 00:15:29,124
Glad you guys have
taken an interest in furniture.
358
00:15:29,125 --> 00:15:31,082
Uh, thinking fast
like an older sibling does
359
00:15:31,083 --> 00:15:33,957
when they're
solving problems.
360
00:15:33,958 --> 00:15:36,082
I say yank
the weak leg off.
361
00:15:36,083 --> 00:15:38,290
And so it shall be done.
362
00:15:38,291 --> 00:15:40,290
Can I be the one
that yanks the leg off?
363
00:15:40,291 --> 00:15:42,249
You'll definitely
be involved.
364
00:15:42,250 --> 00:15:44,457
Now, how about nobody
asks any more questions,
365
00:15:44,458 --> 00:15:47,874
and we leave all the drama
to theShouty Housewives
of New England?
366
00:15:47,875 --> 00:15:49,291
Cool.
367
00:15:51,333 --> 00:15:53,499
This is nice sitting
here as a family,
368
00:15:53,500 --> 00:15:56,833
- watching angry women
throw chairs.
- [giggling]
369
00:16:01,083 --> 00:16:04,290
Aww, look at that.
370
00:16:04,291 --> 00:16:06,207
I was worried
when Rachel left,
371
00:16:06,208 --> 00:16:08,999
it would be chaos,
but they're having
so much fun.
372
00:16:09,000 --> 00:16:10,582
I don't know
how you did it.
373
00:16:10,583 --> 00:16:12,999
Actually, I didn't.
374
00:16:13,000 --> 00:16:16,124
You're also more modest
than our last Diaz team captain.
375
00:16:16,125 --> 00:16:19,582
Tonight, the biggest piece
of tuna casserole goes to you.
376
00:16:19,583 --> 00:16:21,833
[forced laugh]
377
00:16:32,333 --> 00:16:35,332
Oh, boy, did I dodge
some bullets for you.
378
00:16:35,333 --> 00:16:37,082
All that Chloe stuff,
379
00:16:37,083 --> 00:16:38,707
and some weird questions
about furniture.
380
00:16:38,708 --> 00:16:40,249
Somehow, I got through.
381
00:16:40,250 --> 00:16:42,082
Of course you did.
382
00:16:42,083 --> 00:16:44,332
You're Harley.
That's what you do.
383
00:16:44,333 --> 00:16:47,415
The words you're
saying are nice,
384
00:16:47,416 --> 00:16:50,165
but the way you're
saying them is...
385
00:16:50,166 --> 00:16:52,374
Hey, why is my bed
in Rachel's spot?
386
00:16:52,375 --> 00:16:54,374
That figures, since you're
so good at being Rachel,
387
00:16:54,375 --> 00:16:56,124
you should probably
sleep where she does.
388
00:16:56,125 --> 00:16:57,582
Okay, that's
definitely a dig.
389
00:16:57,583 --> 00:16:59,165
Quick refresh,
you bailed,
390
00:16:59,166 --> 00:17:01,582
and understudy Rachel
had to go on.
391
00:17:01,583 --> 00:17:03,582
And no surprise,
392
00:17:03,583 --> 00:17:06,707
acting like Rachel
came naturally for you,
just like everything else.
393
00:17:06,708 --> 00:17:09,249
But I can't do it,
no matter how hard I try.
394
00:17:09,250 --> 00:17:11,207
That's not true.
I'll prove it.
395
00:17:11,208 --> 00:17:13,999
I still have a Daphne outfit
I never used in the challenges.
396
00:17:14,000 --> 00:17:15,749
It was a little tight,
but I can squeeze in.
397
00:17:15,750 --> 00:17:18,290
Stop. Stop telling me
I can do things.
398
00:17:18,291 --> 00:17:20,082
You just set me up
for a bigger fail,
399
00:17:20,083 --> 00:17:22,165
which is odd, because
misplaced confidence,
400
00:17:22,166 --> 00:17:23,875
that's my thing.
401
00:17:28,750 --> 00:17:30,415
Thanks for making
time to see us.
402
00:17:30,416 --> 00:17:32,124
What do you mean,
making time?
403
00:17:32,125 --> 00:17:33,207
It's my fort, too.
404
00:17:33,208 --> 00:17:34,874
Yeah, about that.
405
00:17:34,875 --> 00:17:37,457
We've come up with
a new scam,
406
00:17:37,458 --> 00:17:41,415
and it's really
a two-person job.
407
00:17:41,416 --> 00:17:43,165
When it comes to our criminal
enterprise moving forward,
408
00:17:43,166 --> 00:17:44,749
we're making a change.
409
00:17:44,750 --> 00:17:46,999
Think of this as
an opportunity
410
00:17:47,000 --> 00:17:48,207
to take some time.
411
00:17:48,208 --> 00:17:49,999
Pursue your own dreams.
412
00:17:50,000 --> 00:17:52,249
Ask yourself,
what does Beast want?
413
00:17:52,250 --> 00:17:53,415
Is this about the stool?
414
00:17:53,416 --> 00:17:54,832
We're saying you're fired.
415
00:17:54,833 --> 00:17:57,290
We had no choice.
416
00:17:57,291 --> 00:17:59,082
You told Ethan there was
nothing in the blackmail book.
417
00:17:59,083 --> 00:18:01,082
I make one mistake.
418
00:18:01,083 --> 00:18:03,499
We have a list.
Don't make this more difficult.
419
00:18:03,500 --> 00:18:05,833
Here are your
personal effects.
420
00:18:07,458 --> 00:18:09,291
Security will
show you out.
421
00:18:11,291 --> 00:18:13,332
I feel terrible,
422
00:18:13,333 --> 00:18:15,165
but all I did was what
I told Georgie to do.
423
00:18:15,166 --> 00:18:17,415
Act like Rachel.
424
00:18:17,416 --> 00:18:19,457
Is it my fault
it went well?
425
00:18:19,458 --> 00:18:20,999
That junk advice
you sold me.
426
00:18:21,000 --> 00:18:23,290
Your...
[imitates explosion]
427
00:18:23,291 --> 00:18:25,332
truth bombs about
how Chloe hates me.
428
00:18:25,333 --> 00:18:27,832
It sure didn't
seem that way.
429
00:18:27,833 --> 00:18:32,290
Look, I'm really sorry,
but clearly, this isn't
working out.
430
00:18:32,291 --> 00:18:35,249
Wait, are you...
431
00:18:35,250 --> 00:18:37,332
I can fill in the blanks.
432
00:18:37,333 --> 00:18:39,082
It's obvious we shouldn't
be together.
433
00:18:39,083 --> 00:18:41,999
I... I can't
believe you're...
434
00:18:42,000 --> 00:18:45,415
This has never
happened to...
435
00:18:45,416 --> 00:18:49,458
How am I gonna
tell my...
436
00:18:53,708 --> 00:18:56,874
And then she cried for,
like, 20 minutes.
437
00:18:56,875 --> 00:18:59,290
Your bad advice made me
break up with a nice girl
438
00:18:59,291 --> 00:19:02,957
who... who...
I can't even finish
the sentence.
439
00:19:02,958 --> 00:19:05,999
Hey, this is my first go
as an older sibling stand-in.
440
00:19:06,000 --> 00:19:07,708
I was bound to get
one wrong.
441
00:19:09,125 --> 00:19:12,374
Turns out we should've
asked the lamp for advice.
442
00:19:12,375 --> 00:19:13,707
Now that we've
dropped the dead weight,
443
00:19:13,708 --> 00:19:16,332
let's talk schemes.
444
00:19:16,333 --> 00:19:19,457
I've got one.
I call it ghost janitors.
445
00:19:19,458 --> 00:19:22,374
We convince everybody
that the house is haunted.
446
00:19:22,375 --> 00:19:24,999
Then we get them
to hire us
447
00:19:25,000 --> 00:19:28,290
to sweep out
the ghouls, the monsters,
the bats, et cetera.
448
00:19:28,291 --> 00:19:31,124
Good. We got a bad idea
out of the way.
449
00:19:31,125 --> 00:19:33,415
I say we steal things
from the kitchen,
450
00:19:33,416 --> 00:19:35,582
then make Mom and Dad
pay to get them back.
451
00:19:35,583 --> 00:19:38,583
Let's start with
a high-ticket item.
452
00:19:42,750 --> 00:19:44,582
The good fork.
453
00:19:44,583 --> 00:19:47,457
That makes no sense.
Most of us eat with our hands.
454
00:19:47,458 --> 00:19:49,457
I say let's vote.
Ghost janitors.
455
00:19:49,458 --> 00:19:51,332
Kitchen kidnapping.
456
00:19:51,333 --> 00:19:53,499
Mmm, another tie.
457
00:19:53,500 --> 00:19:56,707
We can't get a decent
easy-money scheme going
458
00:19:56,708 --> 00:19:59,457
since you made us
dump Beast.
459
00:19:59,458 --> 00:20:01,457
You told them
to dump Beast?
460
00:20:01,458 --> 00:20:03,707
I thought we were talking
about a stool.
461
00:20:03,708 --> 00:20:05,457
It's called a metaphor.
462
00:20:05,458 --> 00:20:07,874
I thought you were
the smart one in the family.
463
00:20:07,875 --> 00:20:09,582
Hee-ya!
464
00:20:09,583 --> 00:20:13,374
Lewie, Daphne,
mind explaining
465
00:20:13,375 --> 00:20:15,832
why Beast got fired
from playing with you,
466
00:20:15,833 --> 00:20:19,457
and the only thing that makes
him feel better is a Dad pony?
467
00:20:19,458 --> 00:20:22,415
Harley? They do something
to upset you?
468
00:20:22,416 --> 00:20:24,165
I was just trying
to help.
469
00:20:24,166 --> 00:20:25,999
I'm not ready
to be the oldest kid.
470
00:20:26,000 --> 00:20:27,499
I was supposed to have
three more years.
471
00:20:27,500 --> 00:20:30,582
Hey, leave her alone.
472
00:20:30,583 --> 00:20:32,999
She's doing her best...
473
00:20:33,000 --> 00:20:35,874
as Harley,
Harley trying to be Rachel.
474
00:20:35,875 --> 00:20:37,707
Which is hard,
because she's Harley,
475
00:20:37,708 --> 00:20:40,082
which she is very
good at, by the way.
476
00:20:40,083 --> 00:20:42,374
- Is anyone else lost?
- I have been lost
477
00:20:42,375 --> 00:20:45,165
since Beast started
feeding you sugar cubes.
478
00:20:45,166 --> 00:20:47,499
You two are fighting because
you're a two-legged stool.
479
00:20:47,500 --> 00:20:51,374
You got rid of the leg
that keeps you balanced
and breaks the ties.
480
00:20:51,375 --> 00:20:53,165
Beast may blow a scheme
here and there,
481
00:20:53,166 --> 00:20:55,083
but without him,
there's no scheming at all.
482
00:20:57,375 --> 00:20:59,874
Uh, I'm still down a girl
who's into me.
483
00:20:59,875 --> 00:21:02,207
I repeat, into me.
484
00:21:02,208 --> 00:21:03,582
I'm sure.
485
00:21:03,583 --> 00:21:05,415
I know when I pause
in a sentence,
486
00:21:05,416 --> 00:21:07,582
it's because I like
the person so much,
487
00:21:07,583 --> 00:21:09,582
I can't find
the right words.
488
00:21:09,583 --> 00:21:11,999
If you explain your confusion,
I bet she'll take you back.
489
00:21:12,000 --> 00:21:13,832
I mean, she did stay
with you after the crackers.
490
00:21:13,833 --> 00:21:16,875
Why didn't you say
that the first time
I asked?
491
00:21:18,583 --> 00:21:21,833
I guess because I was
tough-loving like Rachel,
and not thinking like me.
492
00:21:23,416 --> 00:21:26,832
Would you take us back
if we un-fired you?
493
00:21:26,833 --> 00:21:29,375
Sure. This lazy horse
won't even jump a fence.
494
00:21:34,000 --> 00:21:36,707
He tried.
[groans]
495
00:21:36,708 --> 00:21:38,749
Which is why he will
be in the pasture
496
00:21:38,750 --> 00:21:40,458
with an ice pack.
497
00:21:42,458 --> 00:21:45,999
Look at you, seizing
the opportunity to step up.
498
00:21:46,000 --> 00:21:47,625
I knew you'd shine.
499
00:21:49,166 --> 00:21:51,583
Thanks, but I didn't
shine alone.
500
00:21:56,083 --> 00:21:59,415
You know you just did
something Rachel does
all the time.
501
00:21:59,416 --> 00:22:00,999
You stood up for me.
502
00:22:01,000 --> 00:22:03,291
Because you
stepped up for me.
503
00:22:05,125 --> 00:22:06,999
[Harley]Georgie and I
can't fill the hole
504
00:22:07,000 --> 00:22:08,833
that Rachel left
by ourselves...
505
00:22:15,833 --> 00:22:18,415
So what's our plan?
Kidnapping silverware,
506
00:22:18,416 --> 00:22:20,124
or Lewie's dumb idea?
507
00:22:20,125 --> 00:22:22,082
It's called ghost janitors,
508
00:22:22,083 --> 00:22:24,332
and you should be proud
to wear the uniform.
509
00:22:24,333 --> 00:22:26,624
[Harley]Everybody will
have to try.
510
00:22:26,625 --> 00:22:29,457
I'm thinking of a number
between one and ten.
511
00:22:29,458 --> 00:22:31,457
Closest one wins.
512
00:22:31,458 --> 00:22:33,332
- Seven?
- Four.
513
00:22:33,333 --> 00:22:34,874
It was nine.
514
00:22:34,875 --> 00:22:35,874
Uh!
515
00:22:35,875 --> 00:22:37,458
[all] The good fork!
516
00:22:40,750 --> 00:22:43,332
So it was kind of
a misunderstanding,
517
00:22:43,333 --> 00:22:47,874
and I'm really hoping
we can go out again.
518
00:22:47,875 --> 00:22:51,207
Well, I'd, uh...
519
00:22:51,208 --> 00:22:53,457
- Uh...
- Love to?
520
00:22:53,458 --> 00:22:55,207
Yes!
521
00:22:55,208 --> 00:22:56,999
And the best way
to shine
522
00:22:57,000 --> 00:22:59,208
- is by being ourselves.
- Yes!
523
00:23:00,500 --> 00:23:02,332
Not that I don't
miss Rachel,
524
00:23:02,333 --> 00:23:05,165
but it's nice having
a break from her attitude.
525
00:23:05,166 --> 00:23:07,166
{\an8}Oh, yeah, I could
totally use a break.
526
00:23:13,375 --> 00:23:15,165
{\an8}Trying to play lacrosse here.
527
00:23:15,166 --> 00:23:16,874
{\an8}- Gonna need that ball back.
- Who are you?
528
00:23:16,875 --> 00:23:19,290
{\an8}Your new neighbor Aiden.
529
00:23:19,291 --> 00:23:20,999
{\an8}The one who just
asked for his ball back.
530
00:23:21,000 --> 00:23:22,625
{\an8}How's that comin',
by the way?
531
00:23:24,500 --> 00:23:26,208
{\an8}That break may be
shorter than we thought.
39372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.