Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:08,200 --> 00:05:09,200
What's your name?
2
00:05:11,000 --> 00:05:12,400
Tsubomi.
3
00:05:14,220 --> 00:05:15,620
Tsubomi.
4
00:05:16,520 --> 00:05:20,560
Everyone was looking for you.
5
00:05:20,880 --> 00:05:23,660
I'm glad they found you.
6
00:05:25,260 --> 00:05:28,380
Are you hurt anywhere?
7
00:05:31,760 --> 00:05:33,280
I'm glad.
8
00:05:33,660 --> 00:05:36,920
They're looking for you from above.
9
00:05:41,930 --> 00:05:44,450
By the way, isn't your throat dry?
10
00:06:15,240 --> 00:06:16,240
My throat was so dry.
11
00:06:18,500 --> 00:06:19,500
You did a good job.
12
00:06:22,440 --> 00:06:23,440
It's okay now.
13
00:06:24,940 --> 00:06:25,940
Let's go with the old man.
14
00:06:45,260 --> 00:06:46,260
I'm going to slow down.
15
00:06:47,380 --> 00:06:48,380
It's okay.
16
00:06:50,300 --> 00:06:55,740
Just a little more.
17
00:06:57,880 --> 00:06:58,480
What's
18
00:06:58,480 --> 00:07:05,300
wrong?
19
00:07:06,500 --> 00:07:07,620
Are you tired?
20
00:07:22,960 --> 00:07:24,140
I'll see you soon.
21
00:07:27,520 --> 00:07:28,520
It's okay.
22
00:07:30,360 --> 00:07:33,920
I'm tired.
23
00:07:35,880 --> 00:07:36,880
I'll give you a kiss.
24
00:07:53,070 --> 00:07:54,070
I'll see you soon.
25
00:07:58,590 --> 00:07:59,590
Come on.
26
00:08:00,110 --> 00:08:01,230
Get on my back.
27
00:08:16,170 --> 00:08:17,170
It's okay.
28
00:08:18,910 --> 00:08:19,910
Let's go.
29
00:08:42,860 --> 00:08:43,860
What's wrong?
30
00:08:47,980 --> 00:08:48,980
Pee.
31
00:08:51,200 --> 00:08:52,200
Pee?
32
00:08:53,340 --> 00:08:57,920
But there is no toilet around here.
33
00:08:59,180 --> 00:09:00,180
I can pee there.
34
00:09:06,160 --> 00:09:07,380
It's okay because no one is watching.
35
00:09:08,940 --> 00:09:09,940
It doesn't hurt.
36
00:30:16,240 --> 00:30:17,240
Are you okay?
37
00:30:17,860 --> 00:30:18,860
It's okay now.
38
00:31:02,000 --> 00:31:02,839
It's okay.
39
00:31:02,840 --> 00:31:03,840
I'm here to help you.
40
00:31:04,520 --> 00:31:07,740
It was hard, wasn't it?
41
00:31:08,740 --> 00:31:09,740
It's okay.
42
00:31:09,900 --> 00:31:11,460
It's okay. It's okay.
43
00:31:12,260 --> 00:31:13,260
I'm here to help you.
44
00:31:13,900 --> 00:31:16,000
Your parents are worried about you.
45
00:31:16,620 --> 00:31:17,599
It's okay.
46
00:31:17,600 --> 00:31:18,620
I'm here to help you.
47
00:31:19,120 --> 00:31:20,820
It's okay.
48
00:31:21,160 --> 00:31:22,160
Don't worry.
49
00:31:22,460 --> 00:31:23,460
It's okay.
50
00:31:23,540 --> 00:31:25,100
Calm down. Don't worry.
51
00:31:25,660 --> 00:31:26,800
It's okay.
52
00:31:27,740 --> 00:31:28,740
It's not scary.
53
00:31:29,280 --> 00:31:30,300
It's okay.
54
00:31:31,540 --> 00:31:32,640
I came to help you.
55
00:31:33,560 --> 00:31:34,660
I'm a rescue team member.
56
00:31:35,660 --> 00:31:36,660
It's okay.
57
00:31:37,340 --> 00:31:38,900
It was hard because it was full of mud.
58
00:31:40,680 --> 00:31:42,140
You can relax now.
59
00:31:43,360 --> 00:31:45,040
You really want to see your mother,
don't you?
60
00:31:47,300 --> 00:31:48,300
Let's go.
61
00:31:49,200 --> 00:31:50,200
Let's get some mud.
62
00:31:53,720 --> 00:31:55,540
I'll clean it up if you get mud on it.
63
00:31:58,080 --> 00:31:59,080
I'm sorry.
64
00:32:00,520 --> 00:32:01,520
It's cold, isn't it?
65
00:32:03,540 --> 00:32:06,260
It's cold, isn't it?
66
00:32:06,740 --> 00:32:08,600
It's cold,
67
00:32:14,360 --> 00:32:15,360
isn't it?
68
00:32:32,940 --> 00:32:33,940
It's full of mud.
69
00:32:36,500 --> 00:32:37,740
It's all right now.
70
00:49:14,410 --> 00:49:17,710
On the 14th day of the investigation,
the police and the fire department
71
00:49:17,710 --> 00:49:21,330
announced the end of the investigation
and started the investigation, including
72
00:49:21,330 --> 00:49:21,730
the possibility of being involved in the
incident, as well as seeking
73
00:49:21,730 --> 00:49:25,010
information from all over the country as
a special missing person.
74
00:49:28,930 --> 00:49:32,050
The girl's feature is her height of 150
cm.
75
00:51:16,470 --> 00:51:17,470
Miss, are you okay?
76
00:51:19,130 --> 00:51:23,790
Today... Why am I doing this?
77
00:51:25,670 --> 00:51:26,670
I'll help you right now.
78
00:51:49,280 --> 00:51:50,280
Are you okay?
79
00:51:50,700 --> 00:51:51,700
I'll help you now.
80
00:52:41,710 --> 00:52:42,710
There's a little guy
81
00:57:01,230 --> 00:57:02,230
Thank you so much.
82
01:02:27,440 --> 01:02:28,440
What?
83
01:03:31,020 --> 01:03:32,020
Thank you.
84
01:05:41,360 --> 01:05:42,360
Thank you for watching!
85
01:07:03,820 --> 01:07:04,820
Oh.
86
01:33:03,020 --> 01:33:06,560
I'm Kimu Nomura, the director of this
series. From now on, I would like to
87
01:33:06,560 --> 01:33:07,560
deliver a special video.
88
01:33:11,200 --> 01:33:14,340
This is a series called the Forest of
Desire.
89
01:33:17,820 --> 01:33:23,680
It is a series that can only be shot
once a year.
90
01:33:24,160 --> 01:33:26,940
It is a very rough series.
91
01:33:31,340 --> 01:33:38,020
To be honest, there are only a few
actresses who can
92
01:33:38,020 --> 01:33:40,520
appear in the film.
93
01:33:44,420 --> 01:33:51,400
Of course, there are cute actresses, but
there are also actresses
94
01:33:51,400 --> 01:33:58,120
who have a minimum height of 150 cm and
look like a girl.
95
01:34:01,140 --> 01:34:05,940
In the summer, it will be a tough battle
with mosquitoes.
96
01:34:07,620 --> 01:34:14,380
In the fall and winter, it will be a
tough battle
97
01:34:14,380 --> 01:34:18,840
with cold.
98
01:34:20,380 --> 01:34:24,500
The most severe is the battle with
insects.
99
01:34:29,920 --> 01:34:36,800
There are a lot of people who don't like
it, and the video of Tsubomi Mochizuki
100
01:34:36,800 --> 01:34:41,940
that you saw this time has also become
quite foreign.
101
01:34:44,400 --> 01:34:46,240
It was a shoot in mid -September in the
middle of the mid -summer monsoon.
102
01:34:50,080 --> 01:34:52,980
So, there were insects and insects that
I had never seen before, such as bees,
103
01:34:53,240 --> 01:34:54,240
mosquitoes,
104
01:34:54,380 --> 01:34:55,380
and mosquitoes.
105
01:34:59,040 --> 01:35:05,900
It's something that she's been doing all
the time, so I think
106
01:35:05,900 --> 01:35:07,300
it was quite difficult for the director.
107
01:35:08,900 --> 01:35:12,160
It was a shot in which the director
performed with water on his head.
108
01:35:18,280 --> 01:35:22,740
If there are any AV fans who want you to
watch this and shoot the next part
109
01:35:22,740 --> 01:35:23,740
again,
110
01:35:27,960 --> 01:35:29,580
Please send a direct e -mail to my ex
-husband.
111
01:35:31,380 --> 01:35:32,880
We are looking forward to your
information.
112
01:35:35,100 --> 01:35:39,460
I would like to look back on the first
work.
113
01:35:41,340 --> 01:35:42,340
Please see the sample.
114
01:35:48,060 --> 01:35:51,260
On the 12th day of the search, the
police and the fire department decided
115
01:35:51,260 --> 01:35:54,840
the possibility of being around the area
was low, and announced that they would
116
01:35:54,840 --> 01:35:56,860
disband the local police headquarters at
5 p .m. and end the search.
117
01:35:59,160 --> 01:36:00,460
The investigation continues, including
the possibility of being involved in the
118
01:36:00,460 --> 01:36:03,680
incident, seeking information from all
over the country as an unidentified
119
01:36:03,680 --> 01:36:04,680
person who is good at going.
120
01:36:10,620 --> 01:36:13,780
Lala is 142cm tall and thin.
121
01:36:14,430 --> 01:36:17,690
When you become unknown, wear a long
sleeve shirt with a check pattern and
122
01:36:17,690 --> 01:36:18,690
shorts.
123
01:37:14,320 --> 01:37:16,280
It's just a poor girl who broke up with
her family.
124
01:37:19,220 --> 01:37:20,340
It's a story without blood or tears.
125
01:37:22,760 --> 01:37:25,800
It's one of the men's selfish desires.
126
01:37:27,820 --> 01:37:34,700
In a space where no one is there, I
think the situation of a forest is a
127
01:37:34,700 --> 01:37:35,700
secret room itself.
128
01:37:37,300 --> 01:37:39,280
A man who loves loli...
129
01:37:42,640 --> 01:37:43,640
I met with a girl named Lorina, who is a
very shy person.
130
01:37:45,400 --> 01:37:52,340
I asked her what kind of desire she had
when she met with me.
131
01:37:53,420 --> 01:37:56,900
I think there are many adults who are
different from adults in the world.
132
01:37:57,160 --> 01:37:59,480
I think there are many adults who are
different from adults in the world.
133
01:38:00,100 --> 01:38:02,800
I think there are many adults who are
different from adults in the world. I
134
01:38:02,800 --> 01:38:05,260
think there are many adults who are
different from adults in the world.
135
01:38:12,270 --> 01:38:14,970
I wonder what kind of action he will
take if he brings Kamakubi with him.
136
01:38:18,410 --> 01:38:21,090
I wonder if he can be a good person.
137
01:38:38,110 --> 01:38:40,650
It was announced that the local
headquarters would be disbanded at 5 p
138
01:38:40,650 --> 01:38:41,810
the investigation would be over.
139
01:38:43,090 --> 01:38:47,430
It is expected that it will continue to
investigate, including the possibility
140
01:38:47,430 --> 01:38:50,890
of being involved in the incident, in
order to provide information to the
141
01:38:50,890 --> 01:38:51,890
country as a leading expert.
142
01:38:51,990 --> 01:38:56,250
Mr. Kotone's feature is that he is 145
cm tall and is thin.
143
01:39:44,040 --> 01:39:49,620
Tsubomi Mochizuki's work is the 4th one
144
01:39:49,620 --> 01:39:51,520
in this series.
145
01:39:52,180 --> 01:39:56,740
I worked with a lot of girls in this
146
01:39:56,740 --> 01:40:02,140
series. Of course,
147
01:40:02,280 --> 01:40:05,020
this work is fiction.
148
01:40:07,790 --> 01:40:12,490
In the fiction, the actresses who played
the girls in this harsh situation,
149
01:40:14,550 --> 01:40:17,730
I can't help but thank them.
150
01:40:18,730 --> 01:40:20,650
I don't think everyone is a small girl,
151
01:40:22,510 --> 01:40:29,050
but stamina is a little
152
01:40:29,050 --> 01:40:30,650
less than a normal person.
153
01:40:34,810 --> 01:40:37,830
In the middle of that, he becomes naked
and runs around in the woods and in the
154
01:40:37,830 --> 01:40:40,170
mountains, and is committed to various
men.
155
01:40:42,750 --> 01:40:45,630
It's a very physical and mental film,
156
01:40:46,650 --> 01:40:53,070
but this time, I really think that
Mochizuki -chan did a great job,
157
01:40:53,870 --> 01:40:55,330
so I'm really grateful.
158
01:40:55,990 --> 01:40:58,570
There is no better expression than that
word.
159
01:41:03,259 --> 01:41:06,280
I think Yurakana -chan did a great job
last time.
160
01:44:56,840 --> 01:44:59,000
Mochizuki -chan, it's okay to do such a
hard thing.
161
01:45:01,480 --> 01:45:02,480
I had a close encounter with her.
162
01:45:04,520 --> 01:45:06,940
I had a close encounter with her.
163
01:45:07,540 --> 01:45:09,480
I had a close encounter with her. I had
a close encounter with her.
164
01:45:11,840 --> 01:45:15,700
I had a close encounter with her. I had
a close encounter with her.
165
01:45:17,420 --> 01:45:20,100
I had a close encounter with her. I had
a close encounter with her. I had a
166
01:45:20,100 --> 01:45:21,100
close encounter with her.
167
01:45:26,059 --> 01:45:32,260
We were able to get a variety of tastes
that are unique to her in the shooting.
168
01:45:34,940 --> 01:45:37,120
I think it was a very satisfying work.
169
01:45:40,200 --> 01:45:42,720
In the forest, when the men are found,
170
01:45:43,720 --> 01:45:44,720
it's a dead end.
171
01:45:44,940 --> 01:45:48,780
After all, I had a request that I wanted
to be dirty with mud on my body.
172
01:45:51,020 --> 01:45:54,540
After all, it's a little difficult to
put a nail on the real mud.
173
01:45:55,560 --> 01:46:01,920
It's a lot of work, and everyone was a
little scared, but Mochizuki -chan acted
174
01:46:01,920 --> 01:46:04,740
brightly and started rolling the floor
in front of her.
175
01:46:05,660 --> 01:46:06,660
Looking at this,
176
01:46:08,660 --> 01:46:10,980
our staff was really grateful that there
was a Bodhisattva.
177
01:46:13,760 --> 01:46:14,760
I think I was able to do it thanks to
the shooting.
178
01:46:18,820 --> 01:46:23,280
Poor is equal to cute and erotic
179
01:46:25,200 --> 01:46:26,200
If you think so,
180
01:46:28,060 --> 01:46:30,780
I'm glad, but I don't know how to
answer.
181
01:46:32,220 --> 01:46:34,720
I don't know how to answer. I don't know
how to answer. I don't know how to
182
01:46:34,720 --> 01:46:36,940
answer. I
183
01:46:36,940 --> 01:46:42,920
don't know how to
184
01:46:42,920 --> 01:46:44,320
answer.
185
01:47:06,120 --> 01:47:12,960
Thank you for watching
186
01:47:12,960 --> 01:47:16,640
until the end.
13014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.