Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,542 --> 00:02:48,584
[INDISTINCT CHATTERING OF PLAYERS]
2
00:03:06,209 --> 00:03:08,250
[PLAYERS CHEERING]
3
00:03:16,000 --> 00:03:17,834
What’s your plan for the vacation?
4
00:03:18,250 --> 00:03:19,667
Nothing, what about you?
5
00:03:21,000 --> 00:03:22,417
Let’s plan something.
6
00:03:22,876 --> 00:03:24,542
Nizam, how are you going home?
7
00:03:24,751 --> 00:03:25,959
Mom and Dad will pick me up.
8
00:03:26,667 --> 00:03:27,709
Can I come with you?
9
00:03:28,834 --> 00:03:30,751
Sure, we could drop you at the junction.
10
00:03:35,792 --> 00:03:38,417
Nazim: Frankie, Your house is near Ernakulam city, right?
11
00:03:38,626 --> 00:03:39,167
Yep
12
00:03:39,834 --> 00:03:41,542
Nazim: Shall we go there, the day after?
13
00:03:41,792 --> 00:03:42,751
We could visit the Lulu mall.
14
00:03:42,876 --> 00:03:44,375
Jojo: Veegaland (an amusement park) too
15
00:03:48,209 --> 00:03:50,209
Akhil: Frankie, Shall we?
16
00:03:52,542 --> 00:03:53,209
Nazim: Frankie…
17
00:03:54,375 --> 00:04:00,250
Nazim, everybody at home is down with chickenpox, that’s the problem
18
00:04:01,000 --> 00:04:02,250
Nazim: Oh Lord.!
19
00:04:11,709 --> 00:04:16,083
[WATER BURBLING - TENSE MUSIC]
20
00:05:54,375 --> 00:05:56,584
Hello, have you set off? -Yes tell me.
21
00:05:57,209 --> 00:05:58,209
We have started.
22
00:05:59,501 --> 00:06:01,667
Shall I come with the boat?
23
00:06:01,959 --> 00:06:03,459
We are on the way.
24
00:06:04,959 --> 00:06:05,918
Hope Bony is with you.
25
00:06:06,375 --> 00:06:08,000
Why should we come without him?
26
00:06:08,667 --> 00:06:14,417
Frankie: Who else? We have rice, fish fry and all.
27
00:06:17,000 --> 00:06:52,042
[PEPPY MUSIC PLAYING FROM THE SPEAKER]
28
00:07:48,918 --> 00:07:51,375
[SAJI YAWNS]
29
00:07:56,542 --> 00:07:58,501
[FLAPPING OF THE WRAP-AROUND]
30
00:08:38,542 --> 00:08:40,542
What have you guys done? -What?
31
00:08:40,751 --> 00:08:42,417
Today is Dad’s Remembrance Day.
32
00:08:43,042 --> 00:08:45,959
We should have eaten together. Bony is on his way.
33
00:08:50,792 --> 00:08:52,042
[POP SOUND - SPEAKER TURNS OFF]
34
00:09:11,876 --> 00:09:12,876
What is this?
35
00:09:20,292 --> 00:09:22,000
What a farce, Saji!
36
00:09:35,167 --> 00:09:38,667
What? What did you just say?
37
00:09:39,375 --> 00:09:40,167
What?
38
00:09:40,209 --> 00:09:42,417
Farce! What does it even mean?
39
00:09:44,125 --> 00:09:45,125
You don’t know!
40
00:09:46,417 --> 00:09:47,792
What’s meant by farce?
41
00:09:52,209 --> 00:09:55,167
Heh! I 'm sure that you know Spell it out.
42
00:09:56,918 --> 00:09:57,667
What?
43
00:09:58,083 --> 00:09:58,834
Show..
44
00:09:59,000 --> 00:09:59,501
Eh?
45
00:10:00,584 --> 00:10:01,584
It means Show-off.
46
00:10:11,876 --> 00:10:13,834
Are you performing some Kathakali act, heh?
47
00:10:14,626 --> 00:10:17,667
Lighting a candle for my Dad, feels ‘farce’ for you? Eh?
48
00:10:25,042 --> 00:10:27,542
Crow thinks her own bird the fairest. Mind you, smut
49
00:10:29,042 --> 00:10:31,501
The situation doesn’t suit your proverb.
50
00:10:31,834 --> 00:10:34,250
I'm sure it won't. It wont...
51
00:10:35,417 --> 00:10:40,083
Bony won’t come. He is with those dancer blokes, they are his family now.
52
00:10:40,792 --> 00:10:42,501
Have your dinner and go to bed.
53
00:10:43,375 --> 00:10:44,000
Who is he?
54
00:10:45,834 --> 00:10:48,292
Who the hell are you to judge him?
55
00:10:49,083 --> 00:10:51,000
Aren't you always on the lakeshore, stoned?
56
00:10:51,417 --> 00:10:52,292
I am no junkie.
57
00:10:52,584 --> 00:10:54,834
Have you ever checked on our cast nets? You reckless!
58
00:10:56,709 --> 00:11:01,792
The only thing you are good at is eating what others cook.
59
00:11:05,000 --> 00:11:06,626
What about you then, do you even work?
60
00:11:06,959 --> 00:11:08,751
You just use up that Tamil guy?
61
00:11:09,083 --> 00:11:10,792
What? What did you say?
62
00:11:12,083 --> 00:11:13,626
You use up that Tamil guy, Ain’t you?
63
00:11:13,959 --> 00:11:16,375
Put the plate there and come. -Yes, I'm doing it.
64
00:11:16,417 --> 00:11:17,083
But what for?
65
00:11:17,125 --> 00:11:22,375
Look at me, I could squeeze your neck in my armpit,
66
00:11:22,459 --> 00:11:23,792
have you forgotten?
67
00:11:23,834 --> 00:11:26,209
Those're all childhood diaries, I am pretty strong now,
68
00:11:26,250 --> 00:11:27,626
and you can’t do anything like that, again.
69
00:11:27,751 --> 00:11:30,417
You might have grown tall, it’s nothing. Come fight me.
70
00:11:30,584 --> 00:11:31,876
What for? -Put your plate down.
71
00:11:32,584 --> 00:11:33,584
Yeah, coming.
72
00:11:36,167 --> 00:11:37,167
Come.
73
00:11:47,792 --> 00:11:49,792
[SCREAMING]
74
00:11:51,167 --> 00:11:52,375
Don’t do that, Leave me.
75
00:11:52,417 --> 00:11:53,626
You leave me first.
76
00:11:53,751 --> 00:11:54,584
Leave me.
77
00:11:54,626 --> 00:11:55,417
You leave me first.
78
00:11:55,459 --> 00:11:56,959
Leave me. -You leave me first.
79
00:11:59,626 --> 00:12:00,626
Frankie..
80
00:12:00,876 --> 00:12:02,083
Frankie, Cut in
81
00:12:02,751 --> 00:12:04,876
[FIGHT CONTINUES]
82
00:12:10,292 --> 00:12:11,584
One
83
00:12:14,209 --> 00:12:15,125
One
84
00:12:16,792 --> 00:12:18,209
Two
85
00:12:19,459 --> 00:12:20,459
Three!
86
00:12:22,876 --> 00:12:28,459
[PANTING]
87
00:12:29,083 --> 00:12:30,667
This house is nothing but hell. Shit..!
88
00:12:37,542 --> 00:12:43,834
Out of sheer luck you got admission somewhere, now you feel ill of us, fishermen.
89
00:12:44,167 --> 00:12:45,167
Absolutely.
90
00:12:47,000 --> 00:12:48,542
[SAJI STILL PANTS]
91
00:12:53,000 --> 00:12:58,918
Look here, your face pisses me off big time.
92
00:12:59,375 --> 00:13:00,918
Come -You want more?
93
00:13:01,209 --> 00:13:02,459
C’mon ‘elder bro’!
94
00:13:03,000 --> 00:13:04,834
[FIGHT CONTINUES]
95
00:13:15,250 --> 00:13:17,876
Bro, it’s the same old brawl scene, as usual.
96
00:13:18,250 --> 00:13:19,375
Should we go in?
97
00:13:22,375 --> 00:13:24,542
[DISTANT SCREAMING]
98
00:13:29,292 --> 00:13:33,250
[SOMBRE MUSIC]
99
00:14:24,000 --> 00:14:31,042
I shall remain in diyas
100
00:14:35,709 --> 00:14:43,167
as the blazing memory of yours,
101
00:14:46,959 --> 00:14:52,292
till the end of this darkness,
102
00:14:52,876 --> 00:14:57,542
created by the kisses ungiven
103
00:15:41,209 --> 00:15:52,167
I shall be the cool breeze, healing the sorrow of the world
104
00:15:52,834 --> 00:16:01,292
Shall be a towel of sunshine wiping off the wetness of the dawn
105
00:16:01,542 --> 00:16:12,042
Shall be a swing in this world and sky inside you
106
00:16:12,667 --> 00:16:24,834
Shall sail you through the swirls of the sea of tears
107
00:16:52,667 --> 00:16:54,250
Go for glory, man. Take down his Queen.
108
00:16:54,459 --> 00:16:57,542
Glory, my foot! It’s chess, Have to use the brain to win.
109
00:16:59,792 --> 00:17:00,459
Hey.
110
00:17:01,542 --> 00:17:03,250
Frankie, when did you come?
111
00:17:03,417 --> 00:17:04,834
Yesterday.
112
00:17:07,250 --> 00:17:11,584
New hairstyle, looks awesome.
113
00:17:15,918 --> 00:17:18,334
Playing Chess? Where’s the ball? Punctured?
114
00:17:18,417 --> 00:17:20,709
Bro, the scene’s gone bit dark off late.
115
00:17:21,083 --> 00:17:23,250
Simi sis' has got married.
116
00:17:23,626 --> 00:17:25,125
True, the house painting tells it all.
117
00:17:25,375 --> 00:17:27,709
The new guy is lil’ tough, what’s his name?
118
00:17:27,876 --> 00:17:28,626
Shammy
119
00:17:28,667 --> 00:17:29,334
Shammy?
120
00:17:30,375 --> 00:17:30,959
Shammy.
121
00:17:31,167 --> 00:17:33,709
He won’t let us play as the ball goes there often.
122
00:17:33,876 --> 00:17:35,125
We have nowhere else to play!
123
00:17:35,250 --> 00:17:37,584
He won’t heed to anyone. We tried many times.
124
00:17:37,918 --> 00:17:38,959
So serious he is.
125
00:17:40,459 --> 00:17:42,375
You never mind, we shall play.
126
00:17:42,584 --> 00:17:45,375
It’s not the case, he is no gentleman.
127
00:18:08,334 --> 00:18:12,375
[RAPT MUSIC]
128
00:18:19,876 --> 00:18:23,209
Reymond- The complete man. (Referring an Ad-caption)
129
00:18:29,083 --> 00:18:32,918
[HISSING OF AIR PUMP]
130
00:18:35,209 --> 00:18:38,792
[MOTOR BIKE ARRIVING]
131
00:18:41,250 --> 00:18:42,584
Who is that? -Don’t know.
132
00:18:50,209 --> 00:18:51,417
Hey, Shyju bro.
133
00:18:58,334 --> 00:18:59,417
How’s things going?
134
00:18:59,584 --> 00:19:02,459
Getting along, just wanted to bring his bike from home.
135
00:19:02,501 --> 00:19:03,792
He is bathing, com'on in.
136
00:19:03,792 --> 00:19:05,667
He will take time to bathe. I gotta go.
137
00:19:05,751 --> 00:19:07,250
Come, have a cup of tea -Not now.
138
00:19:07,375 --> 00:19:10,000
Is it about your shoes? It's not a problem.
139
00:19:10,125 --> 00:19:12,751
Come on bro, we have idly for breakfast
140
00:19:14,959 --> 00:19:15,959
Almost forgot this.
141
00:19:16,000 --> 00:19:19,626
This is his plate, he only eats in this. He is somewhat peculiar.
142
00:19:19,667 --> 00:19:25,334
Never mind, Baby used to suckle from a feeding bottle till recently.
143
00:19:25,959 --> 00:19:28,375
Sis, don’t pull my leg
144
00:19:28,876 --> 00:19:30,417
Where is Mom? -She has gone to the temple
145
00:19:30,667 --> 00:19:32,125
Convey my regards. -Sure
146
00:19:32,959 --> 00:19:33,459
Bye.
147
00:19:33,501 --> 00:19:35,834
I can drop you at the junction -No, I'd walk.
148
00:19:35,876 --> 00:19:37,626
She can drop you. -No need, off I go.
149
00:19:38,000 --> 00:19:39,709
I can drop you.
150
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
I'd prefer walking!
151
00:19:55,375 --> 00:20:04,501
[MELLOW MUSIC FROM THE SPEAKER]
152
00:20:12,751 --> 00:20:13,626
Gopi,
153
00:20:15,000 --> 00:20:15,751
Gopi,
154
00:20:17,042 --> 00:20:18,375
Gopi, -Mmm
155
00:20:19,375 --> 00:20:22,542
Sumisha has given the nod. She said OK.
156
00:20:24,542 --> 00:20:25,167
Who?
157
00:20:25,626 --> 00:20:28,709
Yeah, the girl next door, she said ok.
158
00:20:35,542 --> 00:20:37,667
Really? -Honestly, I swear.
159
00:20:40,083 --> 00:20:42,000
[MOBILE PHONE RINGS]
160
00:20:47,334 --> 00:20:51,959
Hello, have you reached? Keep the call. I’m coming.
161
00:20:55,751 --> 00:20:57,042
Just a moment, Bro.
162
00:21:22,000 --> 00:21:24,375
Come, throw the net and have a catch.
163
00:21:32,876 --> 00:21:34,459
Meet Gopi, my friend.
164
00:21:34,792 --> 00:21:36,250
Hi. its Bobby -Hello.
165
00:21:38,501 --> 00:21:39,709
Are you working in that resort?
166
00:21:39,792 --> 00:21:41,375
Yea, at the Kallanchery.
167
00:21:42,626 --> 00:21:43,375
What sort of work?
168
00:21:43,584 --> 00:21:45,000
I do guest management.
169
00:21:45,083 --> 00:21:45,792
Ok.
170
00:21:50,292 --> 00:21:51,292
[CHUCKLES]
171
00:21:52,501 --> 00:21:57,709
You seem to be, a ‘true love’ type, not an admirer of external beauty.
172
00:21:59,709 --> 00:22:03,834
Of course I do admire. Prasanth, just wear those glasses.
173
00:22:09,792 --> 00:22:13,626
Look at him, doesn’t he look like Vinayakan (A popular Malayalam Actor) ?
174
00:22:14,709 --> 00:22:15,959
Love you babe.
175
00:22:16,876 --> 00:22:22,292
Lend me your bike, let us go for a ride.
176
00:22:25,209 --> 00:22:26,751
Please fill some petrol.
177
00:22:27,000 --> 00:22:28,125
Let me see.
178
00:22:28,417 --> 00:22:29,083
Take care man.
179
00:22:29,501 --> 00:22:30,000
Ok.
180
00:22:33,751 --> 00:22:38,292
[INDISTINCT SOUND OF KIDS PLAYING]
181
00:22:43,501 --> 00:22:45,209
Are you leaving for work, son? -Yea
182
00:22:45,501 --> 00:22:47,000
Ritualistic sandal paste.
183
00:22:49,876 --> 00:22:52,292
[DISTANT SOUND OF KIDS PLAYING]
184
00:23:03,918 --> 00:23:06,667
Dear, Can you come a little early today?
185
00:23:07,501 --> 00:23:11,626
Got to go for dinner at my Uncle’s. I’d told you.
186
00:23:12,417 --> 00:23:17,542
Oh.! It won’t be possible honey. If I'm out early they will start teasing.
187
00:23:20,167 --> 00:23:25,751
Don’t worry, we can go anyways, even if it’s a bit late, I shall make it.
188
00:23:26,250 --> 00:23:26,959
Ok!
189
00:23:41,959 --> 00:23:43,709
[MOTOR BIKE ENGINE STARTS]
190
00:23:59,751 --> 00:24:06,375
Hey Kiddo, hang a net there and play, Cricket would be better, hitting 4's alone.
191
00:24:12,459 --> 00:24:14,959
Come, get the ball.
192
00:24:18,209 --> 00:24:20,626
[MOTOR BIKE REVVS]
193
00:24:22,250 --> 00:24:23,959
[SHAMMY BLARES ENGINE]
194
00:24:36,417 --> 00:24:39,626
Look at you! How scared!
195
00:24:43,375 --> 00:24:44,125
Suit yourself.
196
00:24:45,959 --> 00:24:48,918
Go inside, you could lose your fairness glow.
197
00:24:58,918 --> 00:25:00,209
[BLOWS BREATH]
198
00:25:00,918 --> 00:25:04,292
In fact, boys should be riding the lady bird (girl’s bicycle without top bar)
199
00:25:04,542 --> 00:25:13,918
You know, if we slip on a stand-up ride, it could come handy.
200
00:25:17,042 --> 00:25:18,501
Take a lottery ticket.
201
00:25:18,959 --> 00:25:19,667
No thanks.
202
00:25:20,042 --> 00:25:21,792
Have one, bro. Let me have a tea.
203
00:25:21,959 --> 00:25:23,083
I don’t want to.
204
00:25:23,667 --> 00:25:26,042
Saji: Hey Jithu, don’t you have one for me?
205
00:25:26,584 --> 00:25:29,542
You better clear my dues first!
206
00:25:30,501 --> 00:25:33,751
Jithu: I'm done dealing with losers.
207
00:25:35,042 --> 00:25:36,667
I shall give you one for free.
208
00:25:37,167 --> 00:25:38,209
Vijay: No Thanks.
209
00:25:38,459 --> 00:25:39,834
You don’t need to pay!
210
00:25:41,209 --> 00:25:42,542
Haven’t you got money in the box?
211
00:25:43,083 --> 00:25:44,667
Vijay: Didn’t I tell you, I don’t want?
212
00:25:45,167 --> 00:25:46,334
Then lend me Rs.50
213
00:25:46,667 --> 00:25:47,459
No.
214
00:25:49,292 --> 00:25:50,918
Dude, hope you know the place well.!
215
00:25:51,167 --> 00:25:52,751
Oh, is it a threat or something?
216
00:26:02,542 --> 00:26:06,209
Who else has won a price for your ticket? It’s me only- mind you.
217
00:26:06,459 --> 00:26:08,292
Take your money and get lost.!!
218
00:26:09,918 --> 00:26:12,959
Saji: Such a mood-killer.
219
00:26:13,375 --> 00:26:15,751
Jithu: What an attitude,huh! I just asked Rs.50
220
00:26:16,626 --> 00:26:21,751
Shut for the day, let’s go get a drink.
221
00:26:25,584 --> 00:26:27,459
Come, Let’s go to the bar.
222
00:26:31,417 --> 00:26:33,375
[CHEERFUL MUSIC]
223
00:26:44,167 --> 00:26:45,167
Hey, bro.
224
00:26:48,584 --> 00:26:52,375
[INDISTINCT CHATTERING]
225
00:26:57,125 --> 00:26:59,375
Toady! Toady!
226
00:26:59,918 --> 00:27:01,125
A couple, Bro.
227
00:27:03,667 --> 00:27:06,083
[CONTINUING BAR CHATTER]
228
00:27:44,501 --> 00:27:46,417
Chicken piece?
229
00:27:50,042 --> 00:27:54,334
[SLIGHTLY JUMPY MUSIC]
230
00:27:56,167 --> 00:28:01,709
You called me toady? -You threw chicken piece on me?
231
00:28:02,167 --> 00:28:03,167
[WHISTLES]
232
00:28:04,375 --> 00:28:05,417
[WHISTLES AGAIN]
233
00:28:07,083 --> 00:28:13,334
If you don’t stop this, ..will beat the pulp out of you.
234
00:28:14,459 --> 00:28:16,334
Bonny asked to convey.
235
00:28:24,959 --> 00:28:29,667
[SHOUTING]
236
00:28:34,417 --> 00:28:37,042
You come home - I will show you who I am.
237
00:28:39,167 --> 00:28:40,667
Take that speaker.
238
00:28:45,626 --> 00:28:47,292
Voice 1: Who are they?
239
00:28:47,459 --> 00:28:49,959
Voice 2: Nepolean's sons
240
00:28:59,167 --> 00:29:00,459
[Woman on video call] Yes.. Yes
241
00:29:00,667 --> 00:29:01,417
Uncle: Can you see?
242
00:29:01,501 --> 00:29:02,334
Hi.
243
00:29:02,375 --> 00:29:03,083
Simi: Hi, auntie.
244
00:29:03,083 --> 00:29:04,042
Has everyone come?
245
00:29:04,334 --> 00:29:07,792
Uncle: Yea,Yea. Simi, Baby Everybody except your sister.
246
00:29:09,042 --> 00:29:13,959
And meet our new family member, Shammy- as in Shammy Kapoor (Indian Actor)
247
00:29:14,501 --> 00:29:16,083
Uncle:Tell her about the food.
248
00:29:16,334 --> 00:29:17,751
Aunt: Have you served Beef Vindaloo?
249
00:29:17,792 --> 00:29:20,125
Oh..I just forgot it, just a moment.
250
00:29:21,334 --> 00:29:22,542
I'll call you back.
251
00:29:25,417 --> 00:29:26,667
Girl: Sis, have you got the photo album?
252
00:29:26,834 --> 00:29:28,959
Baby: Not yet, it may take a week more.
253
00:29:33,751 --> 00:29:35,334
Simi, you do the serving.
254
00:29:36,459 --> 00:29:37,751
Uncle is a brilliant cook.
255
00:29:38,250 --> 00:29:39,876
Hey, nothing to boast of.
256
00:29:45,334 --> 00:29:51,542
Son, when I came here after marriage and started cooking and all,
257
00:29:51,876 --> 00:29:53,792
it did not go well with many neighbors.
258
00:29:54,459 --> 00:29:58,250
They might turn towards you as well, but never mind it.
259
00:29:58,459 --> 00:30:00,584
Usually I don't advise anyone-
260
00:30:01,042 --> 00:30:04,375
-but we are kinda, birds of same feather, that’s why.
261
00:30:05,542 --> 00:30:06,542
[CHUCKLES]
262
00:30:11,501 --> 00:30:13,792
Some feathers are different, Uncle
263
00:30:14,334 --> 00:30:16,125
I do have a decent job.
264
00:30:17,959 --> 00:30:20,918
Not in kitchen alike you.
265
00:30:31,959 --> 00:30:35,250
Uncle, Vindaloo is a lil’ undercooked.
266
00:30:35,709 --> 00:30:36,709
[GIRL LAUGHS]
267
00:30:40,167 --> 00:30:42,751
Have it, Have it, Idiappam is delicious.
268
00:30:55,959 --> 00:31:00,209
Didn’t I save the scene ? Otherwise uncle would have felt real bad.
269
00:31:01,375 --> 00:31:04,626
Very nice, you just placed a wreath on the dead body.
270
00:31:13,584 --> 00:31:16,751
[PENDANT CHIMES]
271
00:31:20,876 --> 00:31:24,375
Don’t bite, don’t bite.
272
00:31:25,959 --> 00:31:27,667
Come, Let's go for fishing.
273
00:31:28,584 --> 00:31:29,334
Why ? What for?
274
00:31:30,125 --> 00:31:31,167
Money
275
00:31:31,459 --> 00:31:32,334
Why do you want money?
276
00:31:32,501 --> 00:31:33,417
To buy a shirt.
277
00:31:33,542 --> 00:31:34,042
For whom?
278
00:31:34,417 --> 00:31:35,417
To gift you.
279
00:31:38,334 --> 00:31:44,751
[CHEERFUL MUSIC]
280
00:32:21,626 --> 00:32:23,334
[SCOOTER ARRIVING]
281
00:32:27,292 --> 00:32:28,292
Hey what’s up?
282
00:32:29,083 --> 00:32:29,918
Nobody’s here?
283
00:32:30,125 --> 00:32:33,334
Workers have left, some others will come now to play cards.
284
00:32:33,876 --> 00:32:35,542
By the way, why did you come now?
285
00:32:36,417 --> 00:32:41,834
We have some guests for the day. Our fishing guide did not turn up.
286
00:32:42,292 --> 00:32:44,125
He’s passed out. Can you help find someone?
287
00:32:44,334 --> 00:32:47,459
Let me ask Bobby, He knows the stuff.
288
00:32:47,626 --> 00:32:50,292
Who would refuse a decent amount ?
289
00:32:50,626 --> 00:32:55,375
Don’t tell him this is any job, he won’t come.
290
00:32:56,459 --> 00:32:58,959
I shall ask him, as a help for you.
291
00:32:59,250 --> 00:33:00,250
Please.
292
00:33:03,918 --> 00:33:04,918
Bobby.
293
00:33:05,959 --> 00:33:07,250
Sumisha needs a help.
294
00:33:08,083 --> 00:33:11,584
The guy in the resort has not ….
295
00:33:12,125 --> 00:33:13,417
Oh God! Bobby
296
00:33:13,959 --> 00:33:15,167
..shall we go, help her
297
00:33:15,501 --> 00:33:17,709
Do you have a history with him?
298
00:33:18,334 --> 00:33:21,250
Sort of..at school I had a crush on him.
299
00:33:21,459 --> 00:33:22,334
With him?
300
00:33:23,250 --> 00:33:26,250
He was quite a handsome senior.
301
00:33:27,375 --> 00:33:29,959
Bobby and Baby, perfect wedding card stuff, no?
302
00:33:30,250 --> 00:33:31,083
Great, in fact.
303
00:33:32,125 --> 00:33:36,959
One day I approached him with a somewhat decent love letter.
304
00:33:37,459 --> 00:33:44,542
On the perfect moment, my nerves got the best of me…
305
00:33:44,626 --> 00:33:46,459
I fled.!
306
00:33:47,125 --> 00:33:48,334
You crazy girl.
307
00:33:53,375 --> 00:33:54,042
OK OK
308
00:33:54,209 --> 00:33:57,083
Super, come fast, let’s go
309
00:34:01,751 --> 00:34:02,751
Hi Sumisha -Hello
310
00:34:08,125 --> 00:34:10,125
Hey Bobby, do you remember me?
311
00:34:14,209 --> 00:34:15,209
Sorry, I don’t.
312
00:34:16,626 --> 00:34:17,626
Thank God!
313
00:34:18,125 --> 00:34:19,876
What were you guys doing here? Smoking weed?
314
00:34:20,542 --> 00:34:22,083
Weed? Are you crazy?
315
00:34:22,626 --> 00:34:24,334
Weed could make you THINK, We are not the thinking type.
316
00:34:24,751 --> 00:34:26,334
We are 100% chill.
317
00:34:26,584 --> 00:34:27,959
[DELICATE MUSIC]
318
00:34:28,292 --> 00:34:31,959
Kumbalangi is an island village in the outskirts of kochi city
319
00:34:32,125 --> 00:34:34,375
It is 16 square kilometers in area
320
00:34:34,667 --> 00:34:39,876
and, it's India's first designated Eco tourism village
321
00:34:40,167 --> 00:34:43,042
we are known for fishing nets and coir.
322
00:34:44,209 --> 00:34:51,751
So coir, it's made from coconut husk and is used for making mattresses
323
00:34:52,792 --> 00:34:55,042
eh..mattress and carpets
324
00:34:56,709 --> 00:35:00,751
Also...the word 'Kayar', in Malayalam it means coir.
325
00:35:02,042 --> 00:35:10,584
Eh...it actually means chord and navigators used it as shipping ropes
326
00:35:10,876 --> 00:35:12,876
She’s fallen for me.
327
00:35:14,125 --> 00:35:15,918
I guess she’s fallen for me.
328
00:35:17,167 --> 00:35:18,375
You think so?
329
00:35:18,876 --> 00:35:22,959
Then don't stick on with your ‘who-cares’ attitude.
330
00:35:23,167 --> 00:35:25,542
Stay gentle enough to win her.
331
00:35:25,959 --> 00:35:28,042
It will be all set by the evening.
332
00:35:31,501 --> 00:35:33,834
Sumisha: Bobby is not that nice, is he?
333
00:35:34,375 --> 00:35:36,167
Look, our Baby is too sweet a girl.
334
00:35:37,250 --> 00:35:39,876
How can you find any fault in our guy?
335
00:35:40,542 --> 00:35:42,292
He is a nice chap, very good at heart.
336
00:35:43,334 --> 00:35:47,626
Hey Bobby, don’t be a jackass, you plucked it?
337
00:35:48,417 --> 00:35:50,542
It’s just a small passion fruit.
338
00:35:53,501 --> 00:35:55,042
Can you do it again? -Yeah sure
339
00:35:55,667 --> 00:35:57,459
Can you please do it again?
340
00:36:07,125 --> 00:36:09,334
He's throwing the net right now.
341
00:36:35,834 --> 00:36:37,125
Bye -Bye
342
00:36:42,167 --> 00:36:43,667
I was looking for you.
343
00:36:43,751 --> 00:36:46,334
So, is it over, your sister’s marriage? Is your homestay free now?
344
00:36:46,626 --> 00:36:48,876
I was about to tell you, it is.
345
00:36:49,167 --> 00:36:52,918
That’s good. We have a guest who wants to be inhabited.
346
00:36:53,167 --> 00:36:54,792
So you take her with you.
347
00:36:59,626 --> 00:37:01,167
Hi, this's Baby.
348
00:37:01,501 --> 00:37:03,584
She has a very nice home stay. -Hi Im Nyla
349
00:37:04,501 --> 00:37:07,959
So, what do your prefer? A rickshaw ride or scooter?
350
00:37:07,959 --> 00:37:09,334
We can do scooter -Okay
351
00:37:09,501 --> 00:37:11,167
Keep it out of his sight.
352
00:37:11,626 --> 00:37:12,709
He’s watching.
353
00:37:13,918 --> 00:37:15,209
Ok Then, Let’s move.
354
00:37:17,667 --> 00:37:18,667
Have they gone?
355
00:37:19,083 --> 00:37:20,250
Yeah, They are leaving now.
356
00:37:20,375 --> 00:37:23,375
Didn’t get to ask him if he sees someone.
357
00:37:24,375 --> 00:37:25,375
We will go?
358
00:37:28,626 --> 00:37:32,375
Hey Prasanth? Does he have a girlfriend?
359
00:37:37,584 --> 00:37:41,292
At school, some girl had come with a letter but she fled.
360
00:37:56,375 --> 00:37:59,250
What about going out with girls on Sundays?
361
00:37:59,959 --> 00:38:07,083
You be the finger that touches the soul
362
00:38:07,417 --> 00:38:08,417
Yes Babe.
363
00:38:08,792 --> 00:38:17,042
Walk alongside me to cross the hot air
364
00:38:17,167 --> 00:38:25,626
We will reach our dream hut as two rays of moon, one day
365
00:38:25,959 --> 00:38:44,709
Would we spell out some unheard magical love story, melted out of some heart unseen?
366
00:38:53,250 --> 00:39:01,167
I shall be the finger touching the soul
367
00:39:01,959 --> 00:39:10,209
Walk alongside me to cross the hot air
368
00:39:10,459 --> 00:39:19,334
We will reach our dream hut as two rays of moon, one day
369
00:39:19,459 --> 00:39:37,959
Would we spell out some unheard magical love story, melted out of some heart unseen?
370
00:40:17,042 --> 00:40:18,042
Hey
371
00:40:19,918 --> 00:40:21,459
Shall I kiss your neck?
372
00:40:23,959 --> 00:40:25,709
Like a neck kiss?
373
00:40:27,209 --> 00:40:28,209
Nope
374
00:40:35,209 --> 00:40:36,209
Hey
375
00:40:37,375 --> 00:40:39,292
Then I should kiss your heart.
376
00:40:40,834 --> 00:40:42,876
First you marry me.
377
00:40:46,292 --> 00:40:50,834
Sex is not a promise! Isn’t it?
378
00:41:11,375 --> 00:41:13,918
Prasanth: What’s popping there?
379
00:41:22,042 --> 00:41:24,584
Prasanth: Why are you (sumisha) glaring at me?
380
00:41:28,959 --> 00:41:31,042
I am a MAN, mind you.
381
00:41:33,959 --> 00:41:34,959
Dude.
382
00:41:39,667 --> 00:41:41,042
Get lost -Go man.
383
00:41:46,417 --> 00:41:48,209
What happened? -Nothing
384
00:42:02,501 --> 00:42:03,792
What a track it is!
385
00:42:04,751 --> 00:42:05,918
Ask’em to change it
386
00:42:07,375 --> 00:42:08,375
Hello.
387
00:42:09,209 --> 00:42:11,751
Hey Super Sarath, Plese Change the track.
388
00:42:18,959 --> 00:42:20,626
Bro, I am gonna marry Sumisha.
389
00:42:22,959 --> 00:42:23,959
What ?
390
00:42:26,792 --> 00:42:29,209
Yea, she knows me and my situation well. She is ok with it..
391
00:42:31,042 --> 00:42:32,584
You know my home better.
392
00:42:34,375 --> 00:42:35,876
I havn't entertained even you there.
393
00:42:38,626 --> 00:42:40,834
She knows everything. So its fine.
394
00:42:45,250 --> 00:42:46,667
What is so funny?
395
00:42:48,209 --> 00:42:51,792
Are you joking? Is it that necessary to marry her?
396
00:43:03,209 --> 00:43:04,918
Go get a couple of pegs.
397
00:43:08,667 --> 00:43:12,584
I want to live with her.
398
00:43:16,209 --> 00:43:18,501
Nobody cares about me, even you.
399
00:43:19,918 --> 00:43:21,792
She is the only one who did.
400
00:43:23,626 --> 00:43:26,167
I’m gonna start working from tomorrow.
401
00:44:05,876 --> 00:44:06,876
Bobby
402
00:44:09,584 --> 00:44:10,417
Bobby
403
00:44:16,501 --> 00:44:18,459
What nonsense are you doing?
404
00:44:20,167 --> 00:44:22,167
Why don’t you return my calls?
405
00:44:23,792 --> 00:44:27,334
It’s not that you are so great, but I just love you.
406
00:44:27,709 --> 00:44:29,501
Thampy, I’m coming with you. -Hop on.!
407
00:44:30,751 --> 00:44:31,751
Bobby
408
00:44:33,959 --> 00:44:37,209
I too wish to, but I can’t, I am scared.
409
00:44:39,334 --> 00:44:42,292
Please understand me.
410
00:45:01,459 --> 00:45:02,459
Get lost.
411
00:45:04,042 --> 00:45:05,209
You get lost. -Hey.. hey..
412
00:45:11,709 --> 00:45:13,125
What a fool I am!
413
00:45:13,250 --> 00:45:15,459
If a movie is made on my life the title will sure be,
414
00:45:15,792 --> 00:45:18,292
‘A girl who fell for a hooligan’
415
00:45:18,667 --> 00:45:19,959
[OARSMAN LAUGHS]
416
00:45:29,584 --> 00:45:31,918
Oarsman: Hey.. don't topple the boat.
417
00:45:49,083 --> 00:45:51,083
So, you won’t leave me alone, right?
418
00:45:51,459 --> 00:45:52,459
Yeah.
419
00:45:53,959 --> 00:45:58,167
Then let’s get married, tell your kin, I shall inform mine.
420
00:46:00,501 --> 00:46:02,167
Is this a proposal scene?
421
00:46:02,626 --> 00:46:03,626
Yeah.
422
00:46:06,918 --> 00:46:07,918
Are you drunk?
423
00:46:08,209 --> 00:46:09,209
No.
424
00:46:10,542 --> 00:46:11,542
Blow a breath.
425
00:46:14,751 --> 00:46:16,083
Then sure, we can marry.
426
00:46:25,542 --> 00:46:28,042
If somebody sees, marriage will happen right away.
427
00:46:42,959 --> 00:46:50,250
You have been the shadowy branches all along the path way
428
00:46:51,918 --> 00:46:59,876
Have been the umbrella, during unceasing rains of pain
429
00:47:00,834 --> 00:47:07,834
I touch your banks, as paddled waves
430
00:47:08,667 --> 00:47:12,459
Oh wind, blow across these branches
431
00:47:13,042 --> 00:47:17,292
Oh Clouds, shower upon these leaves
432
00:47:17,459 --> 00:47:25,083
Tenderly, you come to my bank as wave after wave
433
00:47:25,542 --> 00:47:32,876
We would be souls caressing each other
434
00:47:33,584 --> 00:47:42,042
We would be a river of moon rays falling into the sea of dreams
435
00:47:42,459 --> 00:48:00,334
Would we spell out some unheard magical love story, melted out of some heart unseen?
436
00:48:01,083 --> 00:48:03,459
How serene !
437
00:48:05,459 --> 00:48:06,501
What about a kiss?
438
00:48:10,584 --> 00:48:12,792
I knew it will end up here only.
439
00:48:21,375 --> 00:48:22,375
Let's try.
440
00:48:29,959 --> 00:48:30,959
Ok.
441
00:48:41,125 --> 00:48:42,125
It’s alright.
442
00:48:42,959 --> 00:48:44,209
Let’s do it later.
443
00:48:48,876 --> 00:48:51,334
[CHIRPING OF CRICKETS]
444
00:48:53,751 --> 00:48:54,751
Sis..
445
00:48:55,959 --> 00:48:57,167
Sister
446
00:48:58,501 --> 00:49:01,334
Remember Bobby, my crush? -Yes
447
00:49:02,542 --> 00:49:05,167
We are planning to be serious.
448
00:49:06,834 --> 00:49:08,584
You mean, to tie the knot?
449
00:49:12,584 --> 00:49:14,292
Yea,He has already told his family.
450
00:49:14,667 --> 00:49:16,083
Isn’t he a Christian?
451
00:49:16,751 --> 00:49:18,459
Jesus is no stranger to us.
452
00:49:19,209 --> 00:49:20,501
How silly, Baby!
453
00:49:21,626 --> 00:49:23,709
Are you sad? You should be happy about it.
454
00:49:24,000 --> 00:49:25,334
Does he have a job?
455
00:49:27,542 --> 00:49:29,334
At present, he doesn’t.
456
00:49:30,918 --> 00:49:31,918
But...
457
00:49:33,083 --> 00:49:34,083
-But?
458
00:49:34,751 --> 00:49:36,209
Bobby is a good guy
459
00:49:36,626 --> 00:49:38,459
[CHUCKELS]
460
00:49:41,042 --> 00:49:46,167
Let me tell the truth. He is slightly freak and largely naive,
461
00:49:46,959 --> 00:49:49,292
but I know how to bring him on track.
462
00:49:50,459 --> 00:49:52,959
You please have a word with your husband,
463
00:49:53,292 --> 00:49:54,834
they’d come and meet him.
464
00:49:55,250 --> 00:49:56,375
I can manage Mom.
465
00:49:58,334 --> 00:49:59,667
Please, do it for me.
466
00:50:00,792 --> 00:50:01,792
What’s up?
467
00:50:02,626 --> 00:50:03,417
Nothing.
468
00:50:07,834 --> 00:50:09,584
What were you talking about?
469
00:50:10,626 --> 00:50:11,709
Hey, it’s nothing.
470
00:50:12,751 --> 00:50:13,751
Tell me.
471
00:50:14,375 --> 00:50:16,542
Nothing -Nothing worth it.
472
00:50:18,083 --> 00:50:19,083
Open up.
473
00:50:22,083 --> 00:50:23,083
It’s personal
474
00:50:24,417 --> 00:50:26,167
Meaning what?
475
00:50:27,250 --> 00:50:28,459
Our little talks.
476
00:50:29,459 --> 00:50:30,959
Tell me, no matter what.
477
00:50:33,209 --> 00:50:34,834
It is something personal.
478
00:50:37,876 --> 00:50:39,209
Oh! What is it?
479
00:50:41,667 --> 00:50:44,209
Nothing much.
480
00:50:48,751 --> 00:50:50,209
Come on, share it.
481
00:50:54,542 --> 00:50:55,626
Is it about me?
482
00:50:55,751 --> 00:50:57,334
No. No -Not at all.
483
00:51:04,083 --> 00:51:07,083
Come on, get me some oil, let me have a shower.
484
00:51:30,375 --> 00:51:33,542
It’s nothing, Baby is having an affair.
485
00:51:34,083 --> 00:51:36,792
She was telling it to me.
486
00:51:40,292 --> 00:51:43,292
Why do you hesitate to tell it to me?
487
00:51:44,209 --> 00:51:47,209
We lost our father long back.
488
00:51:47,626 --> 00:51:48,626
So?
489
00:51:50,292 --> 00:51:53,751
Are you OK here? Mom is very particular about it.
490
00:51:54,167 --> 00:51:58,667
Why shouldn’t I be? You always be frank with me like this.
491
00:51:59,876 --> 00:52:01,083
How scared are you!
492
00:52:02,501 --> 00:52:05,334
What’s his name, I mean Baby’s boyfriend?
493
00:52:06,209 --> 00:52:07,209
Bobby.
494
00:52:11,334 --> 00:52:16,584
[PENSIVE MUSIC]
495
00:52:40,584 --> 00:52:42,709
Bro,Please switch on the fan -No never
496
00:52:57,167 --> 00:53:00,209
You want something, like my kidney?
497
00:53:07,834 --> 00:53:08,834
Saji,
498
00:53:10,876 --> 00:53:12,334
I am in love with a girl.
499
00:53:13,292 --> 00:53:15,167
She is from this neighborhood only.
500
00:53:16,209 --> 00:53:18,584
Want to marry her.
501
00:53:19,375 --> 00:53:24,834
She wants us to talk to her brother in law,
502
00:53:25,292 --> 00:53:27,626
her father is no more.
503
00:53:31,375 --> 00:53:34,542
You need to come with me.
504
00:53:39,083 --> 00:53:40,334
You mean, as your kin!
505
00:53:40,584 --> 00:53:44,876
Yep, that’s how it works, no?
506
00:53:46,334 --> 00:53:48,792
That’s nice,we shall go.
507
00:53:58,250 --> 00:54:02,250
First of all, you do one thing, while I look away-
508
00:54:03,584 --> 00:54:06,250
-try calling me chetta (elder brother)
509
00:54:17,375 --> 00:54:19,501
Are you taking advantage of me?
510
00:54:19,959 --> 00:54:22,959
No, it’s just a wish. Com’on , call me.
511
00:54:32,667 --> 00:54:33,667
Chetta.
512
00:54:38,626 --> 00:54:42,375
[LAUGHING]
513
00:54:54,751 --> 00:54:55,751
Sounds nice.
514
00:54:55,959 --> 00:54:58,918
[HOPEFUL MUSIC ]
515
00:55:12,542 --> 00:55:13,542
Here it is.
516
00:55:14,292 --> 00:55:15,292
Wait a moment.
517
00:55:15,876 --> 00:55:16,876
Comb your hair.
518
00:55:31,459 --> 00:55:34,626
Fold your shirt sleeves, properly.
519
00:55:36,417 --> 00:55:40,667
You used to take me to school to sign your progress card like this,remember?
520
00:55:42,083 --> 00:55:43,083
Ok?
521
00:55:43,792 --> 00:55:45,667
Not up to the mark!
522
00:55:47,334 --> 00:55:49,042
Don’t be nervous, let’s go.
523
00:55:49,083 --> 00:55:50,667
[MUSIC CONTINUES]
524
00:55:57,834 --> 00:55:58,834
Yes?
525
00:55:59,792 --> 00:56:00,959
What’s the matter?
526
00:56:01,792 --> 00:56:03,667
Is Shammy around?
527
00:56:05,042 --> 00:56:06,042
Shammy.
528
00:56:08,250 --> 00:56:09,250
Yes bro.
529
00:56:14,876 --> 00:56:16,334
Do you need a shave? -No
530
00:56:16,959 --> 00:56:17,959
What?
531
00:56:19,667 --> 00:56:20,667
Shaving
532
00:56:26,209 --> 00:56:27,209
Come sit.
533
00:56:55,792 --> 00:56:56,792
How much?
534
00:56:56,959 --> 00:56:58,042
Rs 140
535
00:57:04,709 --> 00:57:07,417
[OVERLAPPING MUSIC]
536
00:57:07,459 --> 00:57:08,918
Hello Saji, all well?
537
00:57:17,042 --> 00:57:19,709
We came to talk about something else,
538
00:57:20,918 --> 00:57:23,167
In fact a marriage proposal.
539
00:57:26,959 --> 00:57:28,459
[ANXIOUS MUSIC]
540
00:57:28,709 --> 00:57:32,375
Hope you know, they see each other- Bobby and your Baby.
541
00:57:35,834 --> 00:57:37,042
What do you think?
542
00:57:37,834 --> 00:57:39,417
Let me finish this first.
543
00:57:45,250 --> 00:57:46,626
Let’s keep the side lock as it is.
544
00:57:46,751 --> 00:57:48,334
Yea, that’ll be nice.
545
00:58:07,584 --> 00:58:08,918
Where is your house?
546
00:58:09,083 --> 00:58:10,083
Near Anjilathara.
547
00:58:10,792 --> 00:58:11,792
Where exactly?
548
00:58:11,792 --> 00:58:14,083
Bobby: There is an islet towards the south.
549
00:58:14,751 --> 00:58:15,542
You got it bro?
550
00:58:15,626 --> 00:58:18,959
The islet near Tekkummuri, where dogs and cats are abandoned.
551
00:58:19,042 --> 00:58:24,083
Yes, but now there is a road there. You can come by bike.
552
00:58:24,667 --> 00:58:27,959
Isn’t it an ally way besides the shit-land? -Yea, ok ok
553
00:58:31,542 --> 00:58:34,417
We only own the path way, 'shit land' is public.
554
00:58:36,083 --> 00:58:39,959
It’s changed, the area is clean now.
555
00:58:40,501 --> 00:58:41,584
It’s OK,
556
00:58:44,417 --> 00:58:45,584
Baby had told me.
557
00:58:49,250 --> 00:58:50,459
You are the brother, right?
558
00:58:50,667 --> 00:58:51,667
What’s your name?
559
00:58:51,751 --> 00:58:52,751
Saji.
560
00:58:53,876 --> 00:58:54,876
Where do you work?
561
00:58:57,375 --> 00:58:58,959
I run an ironing shop in partnership.
562
00:59:00,334 --> 00:59:07,667
I did inquire about your family background. Not impressive at all.
563
00:59:10,417 --> 00:59:13,751
How can we send a girl to a lodge-like house?
564
00:59:16,417 --> 00:59:18,250
Hope you understand my position.
565
00:59:18,501 --> 00:59:22,709
I'm the only one to look after three hapless women.
566
00:59:24,334 --> 00:59:26,334
I do care about Baby’s wish.
567
00:59:26,834 --> 00:59:30,501
Ours is a modern family which gives enough freedom to women,
568
00:59:30,667 --> 00:59:34,250
Mr. Saji, you know, legally a girl can marry any scoundrel she wants,
569
00:59:35,709 --> 00:59:38,417
unfortunately that’s the law of the land.
570
00:59:39,250 --> 00:59:41,083
But Let him find a job first,
571
00:59:41,334 --> 00:59:45,459
then we can talk about it, if and when I am convinced.
572
00:59:53,792 --> 00:59:56,042
Bro,the Ramayan was written by a forest-dweller, right?
573
00:59:56,083 --> 00:59:57,083
Yeah
574
00:59:57,751 --> 00:59:59,876
Look, People can change.
575
01:00:01,334 --> 01:00:03,584
Yea, I have faith,
576
01:00:04,584 --> 01:00:06,501
you are a decent fellow,
577
01:00:08,375 --> 01:00:10,250
it will be alright. Ok?
578
01:00:11,334 --> 01:00:13,459
Ok? Sixty rupees please
579
01:00:15,292 --> 01:00:16,792
For shaving. -shaving..
580
01:00:18,542 --> 01:00:19,542
I’ll pay.
581
01:00:22,918 --> 01:00:23,918
How much?
582
01:00:24,876 --> 01:00:25,876
Rs 60
583
01:00:31,083 --> 01:00:33,083
Any issues ? -No, nothing.
584
01:00:42,209 --> 01:00:44,167
[LAUGHING]
585
01:00:45,459 --> 01:00:49,667
What did you say? Shit land! I could have burst out in laughter.
586
01:01:21,834 --> 01:01:23,083
Saji,
587
01:01:24,918 --> 01:01:28,417
I think I should move out.
588
01:01:29,751 --> 01:01:31,542
Otherwise this’s not gonna work.
589
01:01:31,667 --> 01:01:33,584
What nonsense are you talking of?
590
01:01:33,667 --> 01:01:34,667
I feel so.
591
01:01:35,751 --> 01:01:37,751
What is wrong with our house?
592
01:01:37,959 --> 01:01:39,584
We have smoke free kitchen,
593
01:01:39,667 --> 01:01:41,626
washing machine, and what not?
594
01:01:42,083 --> 01:01:43,792
You can use my room.
595
01:01:44,167 --> 01:01:46,167
You need not even ask,
596
01:01:47,167 --> 01:01:50,334
c’mon man, have a drink.
597
01:01:50,959 --> 01:01:53,167
Frankie: Do we have a toilet here?
598
01:01:54,626 --> 01:01:56,584
Don’t we ? It even has a European commode.
599
01:01:56,667 --> 01:01:57,959
Is it a proper one?
600
01:01:58,209 --> 01:02:00,083
Isn't it almost done?
601
01:02:00,209 --> 01:02:02,417
Do not under state things,
602
01:02:02,792 --> 01:02:04,959
Frankie, you are doing this for long.
603
01:02:07,626 --> 01:02:11,501
You do not worry, find a decent job other than fishing,
604
01:02:12,292 --> 01:02:14,167
trust me, I am here for you.
605
01:02:14,584 --> 01:02:17,667
All we need to do is, to plaster the walls.
606
01:02:18,250 --> 01:02:21,751
Nepolean’s sons can’t go bad …
607
01:02:22,459 --> 01:02:27,375
Oft-smelled jasmine loses its fragrance (proverb), that’s all.
608
01:02:29,083 --> 01:02:31,876
Frankie: This is the worst house in the entire village.
609
01:02:35,417 --> 01:02:37,918
Go, get it.
610
01:02:41,667 --> 01:02:44,542
This house lost its life when our mom walked out.
611
01:02:45,709 --> 01:02:46,709
What!
612
01:02:46,918 --> 01:02:49,375
You are the reason why she left.
613
01:02:52,083 --> 01:02:53,792
It’s because of you only,
614
01:02:53,959 --> 01:02:54,959
everyone does know.
615
01:03:02,626 --> 01:03:03,626
come here.
616
01:03:11,584 --> 01:03:13,542
[SLAPS] -Hey Saji,
617
01:03:14,083 --> 01:03:15,083
What did you just do?
618
01:03:15,167 --> 01:03:16,959
It was not me but our Dad.
619
01:03:28,167 --> 01:03:29,959
No wonder, why we are doomed.
620
01:03:36,292 --> 01:03:37,292
[FRANKIE SOBS]
621
01:03:37,334 --> 01:03:41,250
[SOMBRE MUSIC]
622
01:04:01,584 --> 01:04:05,083
[CHIRPPING OF CRICKETS]
623
01:04:13,542 --> 01:04:17,459
When I won the lottery, we had had a trip to Kanyakumari.
624
01:04:18,083 --> 01:04:21,083
These boys had never seen a sunrise at seaside.
625
01:04:22,292 --> 01:04:27,834
I still remember Bonny’s laughing face.
626
01:04:33,751 --> 01:04:35,751
That very Bonny, beat me today.
627
01:04:35,834 --> 01:04:37,792
[SOULFUL MUSIC]
628
01:04:40,083 --> 01:04:45,918
He’d never uttered a word against me, until today.
629
01:04:55,626 --> 01:04:58,042
You know what happened the other day?
630
01:04:58,501 --> 01:05:00,959
Bobby says that I use up you,
631
01:05:02,709 --> 01:05:03,709
I use up you,
632
01:05:03,918 --> 01:05:11,083
you are doing all the work, no? For him,I exploit you..
633
01:05:23,667 --> 01:05:25,959
I was about to tell you of this.
634
01:05:28,209 --> 01:05:30,959
Sathi and I are expecting the baby soon.
635
01:05:31,834 --> 01:05:34,542
I was thinking of moving to the town.
636
01:05:39,792 --> 01:05:46,250
When we came here eloping from our place it was you who gave me a life,
637
01:05:47,542 --> 01:05:49,334
without you I am nothing.
638
01:05:49,876 --> 01:05:55,584
Look Saji, what your brother says is true,
639
01:05:59,334 --> 01:06:02,417
we should listen to them, no matter who’s saying,
640
01:06:02,584 --> 01:06:05,792
if there is a point in it ….
641
01:06:11,375 --> 01:06:14,834
I took care of you for as long as I could.
642
01:06:18,709 --> 01:06:21,375
This is the final peg that I can offer you.
643
01:06:39,083 --> 01:06:41,417
You were the only one who stood with me …
644
01:06:41,626 --> 01:06:42,626
Saji, Saji
645
01:06:43,501 --> 01:06:45,751
You were that close to me..
646
01:06:51,083 --> 01:06:52,459
[BANGING THE DOOR]
647
01:06:53,167 --> 01:06:54,542
[MUSIC INTENSIFIES]
648
01:06:55,292 --> 01:06:56,959
[CLANGING OF SCRAP ITEMS]
649
01:07:00,626 --> 01:07:03,792
Saji, Open the door.
650
01:07:04,334 --> 01:07:05,792
[TENSE MUSIC]
651
01:07:15,834 --> 01:07:18,959
Saji, Brother..brother..anybody..some body
652
01:07:20,375 --> 01:07:27,959
[ANXIOUS MUSIC INTENSIFIES]
653
01:07:34,918 --> 01:07:35,918
Saji , SAJI..
654
01:07:39,501 --> 01:07:42,959
Saji: If it is a boy, name him after me.
655
01:07:43,083 --> 01:07:44,250
Saji, Saji..
656
01:07:49,667 --> 01:07:50,792
[TIMBER BEAM CRACKS]
657
01:08:11,876 --> 01:08:14,542
[SAJI COUGHS AND GROANS]
658
01:08:51,834 --> 01:08:55,751
[INDISTINCT VOICES]
659
01:09:01,876 --> 01:09:05,834
(POLICE STATION)
660
01:09:23,417 --> 01:09:28,751
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
661
01:09:30,792 --> 01:09:31,792
Come.
662
01:09:36,000 --> 01:09:42,959
Lucky that his wife doesn’t have complaint, or else you would have been done.
663
01:09:46,667 --> 01:09:47,667
Come.
664
01:09:47,667 --> 01:09:48,667
Take him.
665
01:09:49,083 --> 01:09:50,083
Saji.
666
01:09:50,250 --> 01:09:52,000
Saji, come.
667
01:09:58,751 --> 01:09:59,876
Inspector:It’s not possible.
668
01:10:01,626 --> 01:10:02,626
Inspector:No way.
669
01:10:07,709 --> 01:10:08,834
No chance of hope.
670
01:10:09,209 --> 01:10:11,125
I will call you back, Alright.
671
01:10:23,209 --> 01:10:26,792
How are you connected with them, Shaji? -His brother is friends with mine.
672
01:10:33,334 --> 01:10:38,501
Don’t you dare do this again.
673
01:10:46,792 --> 01:10:47,792
You good?
674
01:10:50,584 --> 01:10:52,083
Well Shaji, take them.
675
01:11:05,459 --> 01:11:09,334
Saji, better you stay at home.
676
01:11:12,584 --> 01:11:15,250
Don’t do anything stupid, says Bonny.
677
01:11:35,876 --> 01:11:41,667
[THEME MUSIC HUMMING]
678
01:12:52,751 --> 01:12:54,083
[KNOCKS ON THE DOOR]
679
01:13:07,042 --> 01:13:12,876
I should also go with him, if you have something to convey, I can.
680
01:13:16,876 --> 01:13:22,167
He was like a little brother for me, I never imagined this.
681
01:13:23,751 --> 01:13:27,501
He always told that, you were his elder brother.
682
01:13:27,792 --> 01:13:30,667
[SOMBRE MUSIC]
683
01:13:36,000 --> 01:13:37,209
Get up.
684
01:13:37,751 --> 01:13:38,709
I can't.
685
01:13:38,751 --> 01:13:40,876
Sathi: I can’t bend down, please get up.
686
01:13:42,250 --> 01:13:43,667
Saji: God won’t forgive me.
687
01:13:44,125 --> 01:13:49,000
Sathi: I had labor pain in the morning, could you please get a rickshaw for me?
688
01:13:53,125 --> 01:13:55,417
[SAJI EXHALES]
689
01:13:56,626 --> 01:13:58,459
[STAMPING SOUND OF GUM BOOT]
690
01:14:05,584 --> 01:14:10,667
Mate, it’s your first day, we shall rock.
691
01:14:19,167 --> 01:14:20,459
Buckle up, ok?
692
01:14:25,167 --> 01:14:28,250
Wash up, it kills bacteria.
693
01:14:29,751 --> 01:14:30,751
Let’s go.
694
01:14:34,792 --> 01:14:36,125
[INDISTINCT CHATTER]
695
01:14:47,876 --> 01:14:54,626
You just give it a go, it’s very simple, just a couple of shakes that’s all.
696
01:15:00,584 --> 01:15:03,918
Couple of shakes that’s all.
697
01:15:08,876 --> 01:15:10,125
Hurry up, Hurry up.
698
01:15:15,709 --> 01:15:19,167
It’s a baby girl. Go have a look.
699
01:15:30,250 --> 01:15:32,167
You take rest
700
01:15:35,250 --> 01:15:40,083
Will have to stay for a couple of days more, says the Doc.
701
01:15:40,334 --> 01:15:42,876
One of us would be here for your help.
702
01:15:58,334 --> 01:16:08,417
[THEME MUSIC HUMMING]
703
01:16:49,751 --> 01:16:50,918
What’s the matter?
704
01:16:51,918 --> 01:16:53,125
How did you manage the money?
705
01:16:53,959 --> 01:16:55,167
Got my scholarship.
706
01:16:56,334 --> 01:16:57,334
Good.
707
01:17:03,792 --> 01:17:07,417
I have completely lost my mind.
708
01:17:10,584 --> 01:17:12,792
Seriously I need help.
709
01:17:16,334 --> 01:17:18,709
Can you take me to a Doctor?
710
01:17:19,709 --> 01:17:22,375
I'm unable to cry.
711
01:18:02,250 --> 01:18:04,584
Your hands have gone red.
712
01:18:06,334 --> 01:18:07,542
[CHIRPPING OF BIRDS]
713
01:18:16,250 --> 01:18:18,459
Do you know what a Murrel fish is?
714
01:18:19,542 --> 01:18:22,250
Have you seen them in groups?
715
01:18:28,250 --> 01:18:30,417
You know, usually it is hard to catch the Murrel fish.
716
01:18:32,834 --> 01:18:34,751
After breeding,
717
01:18:34,834 --> 01:18:37,626
there will be many younger ones in orange colour around it.
718
01:18:38,167 --> 01:18:40,584
Then it becomes easier to spot them.
719
01:18:40,834 --> 01:18:41,834
Easy catch!
720
01:18:46,667 --> 01:18:48,083
In fact...
721
01:18:49,626 --> 01:18:52,542
They die because of their little ones.
722
01:18:53,792 --> 01:18:55,125
[CHIRPPING OF BIRDS]
723
01:19:00,542 --> 01:19:02,250
Our dad was like a Murrel fish.
724
01:19:06,167 --> 01:19:10,667
two days of work made you think of your dad. heh!
725
01:19:15,250 --> 01:19:22,000
Dad was a good guy who had many dreams.
726
01:19:23,167 --> 01:19:27,751
He wanted to build a house but...
727
01:19:31,834 --> 01:19:33,000
He was a good worker.
728
01:19:35,083 --> 01:19:36,959
Go on,
729
01:19:40,083 --> 01:19:45,083
Feel free to cry, I am here to help you.
730
01:19:49,209 --> 01:19:57,083
When Bonny’s father deserted his Mom, my Dad took them home.
731
01:19:58,709 --> 01:20:03,083
Bobby and the little one were born later.
732
01:20:03,334 --> 01:20:04,334
Just a moment.
733
01:20:11,209 --> 01:20:24,375
Frankie and I were born after Saji's Dad and Bonny's Mom got married.
734
01:20:24,834 --> 01:20:26,459
Okay.
735
01:20:28,334 --> 01:20:30,417
So, where is you Mom now?
736
01:20:30,626 --> 01:20:36,083
Mom, opted the gospel path, when our Dad died.
737
01:20:39,709 --> 01:20:42,626
So, Bonny’s father is someone else? -Yeah
738
01:20:46,209 --> 01:20:49,250
So he and Saji are no where related? -No
739
01:20:50,417 --> 01:20:53,501
But they share a very strong bond.
740
01:20:55,959 --> 01:21:01,834
They had started playing together from the first-night of their parents.
741
01:21:03,709 --> 01:21:09,042
How many mummies and daddies do you have, I want a complete list before sunrise.
742
01:21:09,709 --> 01:21:11,375
[CHUCKLES]
743
01:21:17,083 --> 01:21:19,959
Did I hurt you? I was just pulling your leg -No
744
01:21:22,876 --> 01:21:27,375
Yes, it hurts,
745
01:21:28,459 --> 01:21:34,250
when somebody calls us fatherless,
746
01:21:37,417 --> 01:21:39,501
it really hurts me.
747
01:21:46,083 --> 01:21:48,417
Not only for me but for all of us.
748
01:22:06,751 --> 01:22:21,501
[PENSIVE HUMMING]
749
01:22:25,751 --> 01:22:31,375
You gave me words that always fill me up.
750
01:22:36,250 --> 01:22:38,876
Silently holding
751
01:22:39,042 --> 01:22:40,834
holding me
752
01:22:44,584 --> 01:22:51,083
Hope, in my eyes, its only thickening.
753
01:22:55,501 --> 01:22:59,584
Timidly flowing flowing in me
754
01:23:38,876 --> 01:23:41,834
For the first time we could hear-
755
01:23:41,834 --> 01:23:44,501
-something sweet from Bonny’s mouth.
756
01:23:46,626 --> 01:23:47,626
What?
757
01:23:48,918 --> 01:23:50,042
What is so funny?
758
01:23:50,918 --> 01:23:52,250
What he meant is, you know,
759
01:23:52,334 --> 01:23:55,834
first time we are hearing a sound coming from his mouth.
760
01:23:59,626 --> 01:24:03,334
Now, oh silent cat
761
01:24:04,417 --> 01:24:08,542
Bring my tunes back to life.
762
01:24:10,250 --> 01:24:19,876
Don't say a word, don't you hide away from me.
763
01:24:21,042 --> 01:24:24,375
Na na na na, na na
764
01:24:25,000 --> 01:24:28,417
Fill myself with glee
765
01:24:28,918 --> 01:24:35,876
And I feel a river flowing in my eyes.
766
01:24:36,083 --> 01:24:38,083
[PENDANT CHIMES]
767
01:25:12,751 --> 01:25:14,083
[KNOCKS ON THE DOOR]
768
01:25:18,584 --> 01:25:22,459
Come, come out, this can't be allowed.
769
01:25:23,459 --> 01:25:24,667
Come out.
770
01:25:24,959 --> 01:25:26,042
What’s the problem?
771
01:25:26,250 --> 01:25:28,000
As per our policy, no locals are allowed.
772
01:25:28,042 --> 01:25:31,584
I am staying here, You don’t have to go -Get out, out.
773
01:25:31,918 --> 01:25:34,709
He didn't do anything wrong -This is not allowed.
774
01:25:34,709 --> 01:25:37,167
Baby brought me here. -No No.
775
01:25:37,250 --> 01:25:42,209
Stop yelling at me, he is my guest, you don’t have to go,how dare you?
776
01:25:42,250 --> 01:25:45,417
It may be OK in the US but not here in India. You get out.
777
01:25:45,459 --> 01:25:47,792
I am coming with you. Stop yelling.
778
01:25:53,250 --> 01:25:54,709
Who the hell are you?
779
01:25:57,042 --> 01:25:58,083
How did you trick her?
780
01:26:01,250 --> 01:26:03,250
I can’t believe you are doing this, -Get out
781
01:26:03,542 --> 01:26:04,667
Do not yell at me.
782
01:26:09,375 --> 01:26:10,751
How about that? [SHAMMY SPITS]
783
01:26:11,459 --> 01:26:12,459
A##&@%*
784
01:26:18,083 --> 01:26:20,000
What happened, son? What’s the issue?
785
01:26:20,125 --> 01:26:24,250
I just shooed them away. We should not allow adultery, right?
786
01:26:24,834 --> 01:26:25,834
Yes.
787
01:26:26,626 --> 01:26:28,334
What happened? -Come.
788
01:26:33,667 --> 01:26:43,250
[MELLOW MUSIC]
789
01:26:50,375 --> 01:26:52,167
Tea -Thank You
790
01:27:01,209 --> 01:27:03,167
Such a beautiful house you have here.
791
01:27:03,459 --> 01:27:05,167
Really? -Yeah
792
01:27:06,584 --> 01:27:08,042
Are those your medals? -Yes
793
01:27:09,209 --> 01:27:10,209
Oh! Nice.
794
01:27:10,667 --> 01:27:12,584
What is the purpose of your visit?
795
01:27:13,167 --> 01:27:16,918
Well..I'm gonna be at Kumbalangi, for like a li'l bit, for a holiday.
796
01:27:17,042 --> 01:27:18,792
Then I will be going to Calicut to learn Kalari.
797
01:27:18,834 --> 01:27:20,375
Kalari - Yeah
798
01:27:22,584 --> 01:27:24,459
Are you and Bonny getting married?
799
01:27:24,876 --> 01:27:25,959
Mmm, we are dating.
800
01:27:28,918 --> 01:27:31,918
Like boyfriend and girl friend.
801
01:27:34,000 --> 01:27:35,334
Why’re you blushing?
802
01:27:47,667 --> 01:27:48,709
Why is she here?
803
01:27:48,834 --> 01:27:49,876
She came with Bonny.
804
01:27:50,209 --> 01:27:51,042
Hi.
805
01:27:52,042 --> 01:27:52,709
Hi.
806
01:27:55,334 --> 01:27:57,542
Where is Bonny? -He is having a shower.
807
01:28:03,083 --> 01:28:04,667
You please come.
808
01:28:04,918 --> 01:28:06,209
Just a moment.
809
01:28:12,000 --> 01:28:13,542
What is this?
810
01:28:13,792 --> 01:28:16,959
I think they are in love. She will be here for some days.
811
01:28:20,459 --> 01:28:21,834
Why are you laughing?
812
01:28:23,459 --> 01:28:25,209
Is there no one responsible? -Quiet
813
01:28:27,584 --> 01:28:29,375
Is there no one to ask him?
814
01:28:33,417 --> 01:28:35,918
I am hell tired after a day’s work.
815
01:28:37,667 --> 01:28:40,250
Everything was slowly getting on track.
816
01:28:45,334 --> 01:28:46,876
Where is Saji?
817
01:28:48,042 --> 01:28:49,584
There is somthing else as well.
818
01:28:50,751 --> 01:28:51,751
Call him.
819
01:28:52,209 --> 01:28:54,417
Saji is bringing her home.
820
01:28:54,959 --> 01:28:57,250
Bobby: Bringing whom? -Vijay bro’s wife.
821
01:28:58,918 --> 01:29:02,667
She can’t use Indian toilet, now we have a western one,
822
01:29:02,751 --> 01:29:04,667
so she is coming here.
823
01:29:22,000 --> 01:29:33,083
Son, I am around as an invisible gaze
824
01:29:33,792 --> 01:29:46,459
Son, Far yet, I am there as your guardian angel
825
01:30:03,083 --> 01:30:07,792
[BROADCAST AUDIO OF A TV SOAP ]
826
01:30:09,667 --> 01:30:13,042
Baby, don’t utter anything to him, understand?
827
01:30:14,459 --> 01:30:16,501
Do you understand? -Yeah
828
01:30:21,334 --> 01:30:22,375
Hi, Mom.
829
01:30:24,709 --> 01:30:27,250
What you did to them was totally unfair.
830
01:30:29,167 --> 01:30:30,292
What did you say?
831
01:30:32,417 --> 01:30:35,375
I said, it was too unfair.
832
01:30:45,792 --> 01:30:46,959
You, self-willed!
833
01:30:49,083 --> 01:30:50,083
I don’t care.
834
01:30:56,709 --> 01:31:01,667
Rule 15, No sellers and locals allowed in homestay.
835
01:31:02,918 --> 01:31:04,083
Isn’t it?
836
01:31:07,792 --> 01:31:11,334
It’s nothing to do with rules, if they give a negative review,
837
01:31:11,501 --> 01:31:13,083
our ratings drop. Even our license could be scrapped.
838
01:31:13,375 --> 01:31:14,375
Let it be then,
839
01:31:16,959 --> 01:31:18,959
we don’t need that sort of money,
840
01:31:21,167 --> 01:31:22,167
stop it.
841
01:31:23,292 --> 01:31:25,375
These guys are not trustworthy,
842
01:31:26,250 --> 01:31:27,918
You Do know what happened in Varkkala!
843
01:31:33,792 --> 01:31:37,542
You should watch the news also, not just the soaps.
844
01:31:40,250 --> 01:31:42,334
Do not talk like this to me, Baby.
845
01:31:42,959 --> 01:31:44,959
If something happens, all blames will be on me.
846
01:31:50,959 --> 01:31:52,417
You go attend him.
847
01:32:02,042 --> 01:32:09,542
[SATHI HUMMING A LULLABY]
848
01:32:15,209 --> 01:32:18,584
When is he coming, Bonny?
849
01:32:19,167 --> 01:32:20,459
He will come soon.
850
01:32:20,626 --> 01:32:21,667
When is he coming?
851
01:32:21,918 --> 01:32:22,918
He will come soon.
852
01:32:25,417 --> 01:32:26,417
Hey.
853
01:32:30,542 --> 01:32:32,417
Do you think i could borrow a pillow cover?
854
01:32:35,584 --> 01:32:37,584
Like a pillow case?
855
01:32:38,375 --> 01:32:39,375
Yes yes
856
01:32:40,501 --> 01:32:41,167
Thank you.
857
01:32:54,709 --> 01:32:55,626
Oh thanks.
858
01:32:55,709 --> 01:32:58,083
Do you think I can connect to the Bluetooth Because I left my head phones (behind)
859
01:32:58,083 --> 01:33:00,375
And we can listen to music.
860
01:33:01,918 --> 01:33:03,375
She wants to play music.
861
01:33:16,626 --> 01:33:21,792
[MUSIC PLAYING]
862
01:33:31,709 --> 01:33:38,918
Bonny, I want to tell you something, to Saji too.
863
01:33:40,334 --> 01:33:41,542
Kids stay off.
864
01:33:47,834 --> 01:33:53,792
Saji, I have to tell you guys something,
865
01:33:54,626 --> 01:33:59,417
to be sincere, you guys should move out with those women,
866
01:34:03,375 --> 01:34:06,626
not now, but by tomorrow morning. -[SAJI CHUCKLES]
867
01:34:08,250 --> 01:34:10,501
Good families have a culture,
868
01:34:13,542 --> 01:34:19,792
which we should safeguard, ain’t we?
869
01:34:21,375 --> 01:34:22,375
Ok?
870
01:34:26,209 --> 01:34:27,209
For you..
871
01:34:39,792 --> 01:34:43,042
I would have torn him apart, had he not been a mute.
872
01:34:48,959 --> 01:34:52,918
Is this your smokeless kitchen?
873
01:35:04,834 --> 01:35:07,334
Now, can you heed to the kid's idea?
874
01:35:12,667 --> 01:35:14,417
What is it?
875
01:35:14,792 --> 01:35:21,667
[CHANTING OF GOSPEL HYMNS]
876
01:35:32,959 --> 01:35:33,959
Sit.
877
01:35:38,459 --> 01:35:40,042
Shall I pull this chair?
878
01:35:47,667 --> 01:35:48,959
Hope all is well.
879
01:35:51,417 --> 01:35:54,167
I’d called your hostel, could not connect.
880
01:35:54,626 --> 01:35:55,375
Is it?
881
01:35:55,834 --> 01:35:56,501
Lelaamma,
882
01:35:57,501 --> 01:35:59,083
Do we have any problems between us?
883
01:35:59,667 --> 01:36:01,501
No, nothing.
884
01:36:04,709 --> 01:36:06,626
Didn’t I tell you!
885
01:36:07,792 --> 01:36:09,501
We did not come to discuss that.
886
01:36:11,042 --> 01:36:15,667
I am in love with a girl, I am gonna marry her.
887
01:36:16,083 --> 01:36:17,083
Oh!
888
01:36:18,334 --> 01:36:21,834
Would you come with us for some days, Mom?
889
01:36:24,083 --> 01:36:26,083
I don’t think so.
890
01:36:26,417 --> 01:36:28,584
My situation doesn't allow me to.
891
01:36:29,292 --> 01:36:30,626
Mom, It’s only for a few days.
892
01:36:43,083 --> 01:36:46,918
I shall pray for all of you.
893
01:36:47,417 --> 01:36:50,375
[HUMMING -THEME MUSIC]
894
01:36:59,959 --> 01:37:01,375
Did you notice something?
895
01:37:03,501 --> 01:37:04,959
Didn’t she sound cockoo?
896
01:37:08,417 --> 01:37:09,709
What a way to Chase the God !
897
01:37:13,584 --> 01:37:18,167
She could have come home for at least ten days.
898
01:37:21,167 --> 01:37:22,334
What a Mom she is!
899
01:37:28,584 --> 01:37:31,792
Don’t curse her.
900
01:37:33,334 --> 01:37:34,834
She’d suffered a lot for you.
901
01:37:37,542 --> 01:37:41,417
I have seen it.
902
01:37:45,501 --> 01:37:50,542
What about us? Are we helping each other?
903
01:37:53,250 --> 01:37:58,709
She is not well,that may be the reason. She is unwell, he knows it.
904
01:38:03,959 --> 01:38:06,292
She always had this odour of a pain balm .
905
01:38:11,083 --> 01:38:12,709
We should never curse her.
906
01:38:21,375 --> 01:38:28,501
Mom, I was just joking, that I hadn’t had hot poori for long, did I trouble you?
907
01:38:28,792 --> 01:38:31,042
Not at all, do you want an omelet?
908
01:38:31,709 --> 01:38:34,167
No, Mom, you come sit here.
909
01:38:34,959 --> 01:38:38,042
I shall eat later.
910
01:38:38,167 --> 01:38:44,501
No No you sit, Honey, get Mom a poori.
911
01:38:48,959 --> 01:38:50,083
Let me move that side.
912
01:38:51,626 --> 01:38:52,626
Why not?
913
01:39:06,584 --> 01:39:11,584
This won’t work, Baby. You should get out of it.
914
01:39:14,501 --> 01:39:17,501
Chettan said that a Tamil woman with a kid has started living with them, is it true?
915
01:39:17,959 --> 01:39:18,709
No, it’s not like that..
916
01:39:18,792 --> 01:39:28,959
What kind of woman would elope with someone in a week of her husband’s death?
917
01:39:30,918 --> 01:39:33,334
Isn’t it the same home where you are going to live?
918
01:39:34,292 --> 01:39:37,584
Why should we bother about all those? Bobby has started working.
919
01:39:37,834 --> 01:39:42,834
Moreover, that Tamil woman is the wife of Saji’s friend who died..
920
01:39:42,918 --> 01:39:47,959
Simi, Baby, you come here let’s have food together.
921
01:40:03,834 --> 01:40:12,250
We all should eat together from now onwards Am I right, mom?
922
01:40:17,334 --> 01:40:23,918
[DRAMATIC MUSIC]
923
01:40:35,709 --> 01:40:43,042
What’s up, mate, come finish this off.
924
01:40:44,584 --> 01:40:46,250
Bobby: [OVER PHONE] I'm fed up with this job.
925
01:40:46,250 --> 01:40:52,417
Prasanth: Listen to your music and yakka like everyone else.
926
01:40:54,042 --> 01:41:31,792
[HEARING A MUSIC TRACK]
927
01:41:33,083 --> 01:41:37,918
[BREATHING HEAVILY]
928
01:41:52,083 --> 01:42:20,042
[MUSIC TRACK CONTINUES]
929
01:42:24,250 --> 01:42:25,792
[GULPING WATER]
930
01:42:37,209 --> 01:42:42,042
I can’t take this any further, let’s break up.
931
01:42:44,792 --> 01:42:47,334
That’s all, nothing more to say.
932
01:42:53,167 --> 01:42:58,959
Our families don’t match neither do we.
933
01:43:00,834 --> 01:43:04,542
Find someone who suits you.
934
01:43:10,959 --> 01:43:14,083
Better you run away from me.
935
01:43:23,250 --> 01:43:31,792
Yea, you are not up to the mark. Let’s break up.
936
01:43:34,083 --> 01:43:37,417
Let’s go. Don’t leave the plastic bottle behind.
937
01:43:45,501 --> 01:43:48,417
(MURMERING)
938
01:43:50,542 --> 01:43:53,542
Has true love gone out-of-fashion?
939
01:43:53,792 --> 01:43:55,709
I dont know, enlighten me.
940
01:44:01,250 --> 01:44:05,542
I would have registered in some matrimonial if I were to find a 'suitable boy'.
941
01:44:17,417 --> 01:44:19,250
[BABY SOBS]
942
01:44:21,542 --> 01:44:38,167
[THEME MUSIC]
943
01:44:39,083 --> 01:44:40,709
Just a moment.
944
01:44:48,083 --> 01:44:53,792
[MELLOW MUSIC]
945
01:45:02,459 --> 01:45:03,626
Hop on, lovely.
946
01:45:11,334 --> 01:45:12,334
It’s a small one.
947
01:45:12,959 --> 01:45:16,083
Good work, why can’t you try fishing?
948
01:45:18,375 --> 01:45:21,667
Isn’t it a lil’ low profile?
949
01:45:23,083 --> 01:45:26,542
You say fishing is low profile ! That too, to a piscivore like me !
950
01:45:28,709 --> 01:45:38,209
Life is a tale untold; let’s deliquesce in it, deep and, mellow
951
01:45:38,667 --> 01:45:50,375
It may bloom someday, unannounced, with honey
952
01:45:50,459 --> 01:46:01,083
Saji, Let’s go fishing.
953
01:46:05,959 --> 01:46:07,083
Lets go.
954
01:46:08,959 --> 01:46:11,209
Did he read my mind!!
955
01:46:13,918 --> 01:46:24,250
May fall as sweet rain drops from nowhere, caressing the arid pathways
956
01:46:25,167 --> 01:46:37,459
May wing up to touch the clear sky and cross the sea of magic
957
01:47:05,167 --> 01:47:11,626
Bonny, the water is spectacular now, why don’t you show her?
958
01:47:16,042 --> 01:47:26,792
May become the moon light in the dark; color and fragrance in dreams
959
01:47:27,417 --> 01:47:40,250
May play our soul as a lute and give you leaves of memoirs
960
01:48:37,209 --> 01:48:38,209
Oops!
961
01:48:42,626 --> 01:48:43,626
Go get it, Ashly.
962
01:48:43,959 --> 01:48:45,250
I won’t go.
963
01:48:47,292 --> 01:48:48,292
I shall go.
964
01:48:52,709 --> 01:48:53,959
What day is today?
965
01:48:54,626 --> 01:48:55,667
Isn’t it Tuesday?
966
01:48:56,083 --> 01:48:57,083
My goodness.
967
01:49:07,709 --> 01:49:26,709
[TENSE,FEARFUL MUSIC]
968
01:49:27,542 --> 01:49:30,584
[BOLLYWOOD MUSIC PLAYING]
969
01:49:34,876 --> 01:49:35,876
My wife.
970
01:49:36,334 --> 01:49:44,709
[INDISTINCT CHATTER WITH BOLLYWOOD MUSIC]
971
01:49:52,375 --> 01:49:53,083
Sir?
972
01:49:54,667 --> 01:49:55,667
Oh, Saji Sir.
973
01:49:57,292 --> 01:49:58,584
Haven’t you had food?
974
01:49:58,959 --> 01:49:59,667
Not yet.
975
01:50:03,751 --> 01:50:07,792
What about the proposal, Can’t we think of it now?
976
01:50:13,626 --> 01:50:15,667
If possible, please let it happen.
977
01:50:17,375 --> 01:50:23,834
I often think of your words. Ramayana and the forest dweller who wrote it.
978
01:50:24,417 --> 01:50:29,459
My friend had advised to stay alongside right points.
979
01:50:32,542 --> 01:50:38,584
Now we are way better, life is much more peaceful.
980
01:50:41,792 --> 01:50:44,834
So, shall we think of the proposal?
981
01:50:52,125 --> 01:50:54,959
Mom, is it better you respond or should I..?
982
01:50:59,167 --> 01:51:02,417
We are not interested in having a relationship with your family.
983
01:51:03,834 --> 01:51:12,959
[MELLOW MUSIC]
984
01:51:26,209 --> 01:51:27,959
Your brother-in-law still seems unfeeling.
985
01:51:33,334 --> 01:51:36,459
Normally what happens, in situations like this?
986
01:51:41,667 --> 01:51:43,209
You mean, an elopement?
987
01:51:45,918 --> 01:51:47,042
Yes.
988
01:51:47,083 --> 01:52:11,375
[CHILDREN SINGING FOLK SONG]
989
01:52:26,792 --> 01:52:28,209
What happened?
990
01:52:30,918 --> 01:52:31,584
Nothing.
991
01:52:32,876 --> 01:52:34,209
Com’on, Tell me
992
01:52:38,876 --> 01:52:41,584
I can’t hold it anymore -I thought so.
993
01:52:44,959 --> 01:52:51,042
They have decided to marry,
994
01:52:52,667 --> 01:52:53,709
They might elope.
995
01:52:57,584 --> 01:52:58,709
Soon.. like tomorrow.
996
01:53:02,792 --> 01:53:08,292
Come, let’s talk this through, or else it will get out of hands.
997
01:53:09,167 --> 01:53:12,125
She might have slept, we shall talk tomorrow.
998
01:53:14,501 --> 01:53:18,250
Sleep can wait, Should I wake her up?
999
01:53:24,042 --> 01:53:26,709
[KNOCKS]
1000
01:53:29,709 --> 01:53:31,876
Come out, we need to talk.
1001
01:53:32,292 --> 01:53:37,209
Mom? -She has slept already.
1002
01:53:39,042 --> 01:53:40,542
It’s about your marriage.
1003
01:53:46,876 --> 01:53:47,584
Sit.
1004
01:53:58,459 --> 01:54:03,626
You should take me as your own brother, otherwise there is no point in talking.
1005
01:54:03,918 --> 01:54:05,459
Right Simi? -Yes
1006
01:54:08,042 --> 01:54:09,876
What’s his name, I forgot -Bobby
1007
01:54:10,209 --> 01:54:11,501
Yes, yes, Bobby.
1008
01:54:13,959 --> 01:54:15,834
What is his qualification?
1009
01:54:18,626 --> 01:54:23,292
What qualifies him to sit with me around this table and eat our mom’s food?
1010
01:54:31,792 --> 01:54:35,626
He doesn’t have even sixty rupees for a shave.
1011
01:54:36,167 --> 01:54:38,375
Sis its not like that anymore, he is working now.
1012
01:54:41,167 --> 01:54:44,459
I am the one talking to you, not her.
1013
01:54:44,501 --> 01:54:49,209
[TENSE MUSIC]
1014
01:54:49,209 --> 01:54:53,167
So answer me. Do not insult me.
1015
01:54:53,292 --> 01:54:58,876
It’s not like that, Bobby is a good guy, that’s enough for me.
1016
01:55:00,876 --> 01:55:02,876
You watch so many trash movies.
1017
01:55:08,250 --> 01:55:15,876
I meet many people daily, you can’t imagine He is nothing but a fraud.
1018
01:55:19,709 --> 01:55:22,709
It’s your opinion, I have my own, and that’s all.
1019
01:55:25,959 --> 01:55:29,125
It’s very easy to say so.
1020
01:55:31,584 --> 01:55:36,501
I have only this much to tell you, the guy you marry must be as qualified as me.
1021
01:55:36,626 --> 01:55:37,918
Shammy: Right honey?
1022
01:55:41,083 --> 01:55:45,250
There is a big difference between them and me.
1023
01:55:47,834 --> 01:55:53,334
I have a single father, where as they have many. Ok?
1024
01:55:55,042 --> 01:55:59,167
It’s not possible, technically, everyone has a single father.
1025
01:56:02,292 --> 01:56:05,375
What did you say, what did you? [TENSE MUSIC]
1026
01:56:08,501 --> 01:56:15,209
Absolutely lewd!! Call your mom, is this her way to bring up girls?
1027
01:56:15,292 --> 01:56:17,542
No matter how loud you shout, I will go with him.
1028
01:56:17,876 --> 01:56:19,792
If you were a boy, I would have thrashed you right her.
1029
01:56:19,792 --> 01:56:21,083
Don’t yell at me.
1030
01:56:21,167 --> 01:56:26,250
What would you do? Come down to earth, you have no one but me, mind it.
1031
01:56:33,918 --> 01:56:35,626
You can’t yell at her.
1032
01:56:43,834 --> 01:56:51,042
Simi, don’t interfere, I am like her own brother.
1033
01:56:51,125 --> 01:56:55,334
You can’t go rude on her, no matter what kind of a brother you are.
1034
01:57:04,125 --> 01:57:10,334
[MUSIC INTENSIFIES]
1035
01:57:14,918 --> 01:57:16,834
[TICKING OF THE CLOCK]
1036
01:57:44,375 --> 01:57:47,792
I am sorry dear.
1037
01:57:51,792 --> 01:57:53,417
Please.
1038
01:57:54,209 --> 01:57:55,209
Dear.
1039
01:58:01,417 --> 01:58:03,459
[DIALING MOBILE PHONE]
1040
01:58:14,959 --> 01:58:16,167
Hello..?
1041
01:58:19,417 --> 01:58:20,417
Hello.
1042
01:58:21,209 --> 01:58:22,834
Shyju bro, Simi here -Tell me simi
1043
01:58:23,709 --> 01:58:28,709
Hello, bro.There is a small issue. -What?
1044
01:58:29,375 --> 01:58:35,292
We had an argument with Shammy, He is acting weird.
1045
01:58:36,209 --> 01:58:39,167
Has he gone to some corner or so?
1046
01:58:40,292 --> 01:58:43,626
Yea, it’s been 15 minutes straight.
1047
01:58:45,959 --> 01:58:51,167
Do not worry, he will be alright soon. I shall come tomorrow.
1048
01:58:53,375 --> 01:58:55,834
You don’t ask him anything about it,
1049
01:58:56,375 --> 01:59:01,959
he has this problem of fits, nothing to worry though.
1050
01:59:02,959 --> 01:59:08,375
I will be there in the morning. Ok then.
1051
01:59:09,876 --> 01:59:10,667
What?
1052
01:59:13,667 --> 01:59:14,876
He will be alright.
1053
01:59:18,083 --> 01:59:19,501
Simi.
1054
01:59:36,459 --> 01:59:42,834
[TENSE MUSIC]
1055
01:59:45,542 --> 01:59:47,834
Come let’s sleep.
1056
01:59:52,834 --> 01:59:56,042
[SATHI HUMMING A LULLABY]
1057
02:00:13,042 --> 02:00:16,042
Bobby, she will go tomorrow,
1058
02:00:22,042 --> 02:00:23,959
I think she doesn’t want to trouble us.
1059
02:00:26,834 --> 02:00:31,709
You don’t need to go, you can stay here, and we have no problems at all.
1060
02:00:35,375 --> 02:00:45,834
When I eloped with Vijay, my mom cursed me. The curse would follow to ruin here.
1061
02:00:46,626 --> 02:00:47,834
that’s my fate.
1062
02:00:50,959 --> 02:00:57,792
Then you have found the right place. There is nothing left here to be ruined.
1063
02:01:05,083 --> 02:01:08,167
For you, this is the worst house in the village, isn’t it Frankie?
1064
02:01:18,250 --> 02:01:21,375
Yes, this is a dumping yard,
1065
02:01:22,834 --> 02:01:24,459
no one will come questioning you here,
1066
02:01:24,709 --> 02:01:33,250
you can stay with us, as long as you wish, like our own sister.
1067
02:01:45,459 --> 02:01:46,792
Where are you going?
1068
02:01:47,667 --> 02:01:50,417
I can’t reach her, I guess there is a problem.
1069
02:01:53,334 --> 02:01:56,209
She’d texted me that the situation is grim.
1070
02:01:56,626 --> 02:01:59,250
Then I tried calling some twenty-odd times, she is not picking up.
1071
02:02:04,459 --> 02:02:05,709
Try once again.
1072
02:02:11,626 --> 02:02:24,959
[PHONE RINGING]
1073
02:02:25,042 --> 02:02:27,876
//The customer you have been dialing is not answering your call//
1074
02:02:28,918 --> 02:02:31,334
Frankie: That Shammy is not a good guy.
1075
02:02:31,542 --> 02:02:35,375
[CHIRPPING OF CRICKETS]
1076
02:02:43,375 --> 02:02:51,918
[ANXIOUS MUSIC]
1077
02:02:51,959 --> 02:03:04,125
[SHAMMI WHISTLES A HINDI SONG]
1078
02:03:04,459 --> 02:03:27,584
[ANXIOUS MUSIC INTENSIFIES]
1079
02:03:30,626 --> 02:03:33,709
[BOAT PADDLES IN]
1080
02:03:42,959 --> 02:03:48,584
Let me have a look, you guys stay here, otherwise he could get spooked.
1081
02:04:16,417 --> 02:04:21,125
For what is he all dressed up in this odd hour?
1082
02:04:36,709 --> 02:04:38,125
Little brat is coming.
1083
02:04:52,167 --> 02:05:00,542
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1084
02:05:03,292 --> 02:05:05,501
[SAJI, BONNY PANT]
1085
02:05:12,501 --> 02:05:24,042
[CONFRONTING MUSIC]
1086
02:05:55,876 --> 02:05:57,709
Shammy is the hero, hero.!
1087
02:06:06,751 --> 02:06:35,209
[CONFRONTING MUSIC INTENSIFIES]
1088
02:07:05,083 --> 02:07:09,250
Oh boy, it’s locked. Come here.
1089
02:07:30,959 --> 02:07:31,876
Are you ok?
1090
02:07:33,459 --> 02:07:51,959
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1091
02:08:08,584 --> 02:08:09,250
Oh! Just missed.
1092
02:08:15,751 --> 02:08:16,375
Hello…
1093
02:08:26,167 --> 02:08:27,167
Scum.!
1094
02:08:46,209 --> 02:08:48,042
You guys have not met real men.
1095
02:08:55,459 --> 02:08:56,834
Hold him, hold him.
1096
02:09:10,751 --> 02:09:15,375
[PANTING, MUFFLED VOICES]
1097
02:09:23,709 --> 02:09:26,834
Call the Police, he is sick.
1098
02:09:29,959 --> 02:09:34,959
Come, catch us if you are a man.
1099
02:09:52,584 --> 02:10:09,709
[HUMMING-THEME MUSIC]
1100
02:11:16,542 --> 02:11:23,584
[FIRE WORKS]
1101
02:11:25,334 --> 02:11:28,542
Are you scared now?
1102
02:11:30,292 --> 02:11:30,959
No.
1103
02:11:32,542 --> 02:11:33,542
But I am scared!
1104
02:11:46,709 --> 02:11:50,334
Saji: Bony says, just to remind you of the member crowd here.
1105
02:11:53,709 --> 02:12:21,375
[THEME MUSIC]
77786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.