Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:02,810
[Ralen] Previously on Pandora...
2
00:00:02,810 --> 00:00:04,080
[Jax] I thought I might be able to find out
3
00:00:04,160 --> 00:00:05,140
more about what happened to my parents.
4
00:00:05,150 --> 00:00:06,420
I don't know any more today
5
00:00:06,500 --> 00:00:07,660
than I did the day they were murdered.
6
00:00:07,740 --> 00:00:08,650
-What year are you?
-On the med track now.
7
00:00:08,650 --> 00:00:10,250
Oh, a doctor.
They a couple?
8
00:00:10,330 --> 00:00:12,590
[Greg]
He has a girlfriend on Vega 5.
9
00:00:12,670 --> 00:00:14,110
-Why? You interested?
-Not in him.
10
00:00:14,110 --> 00:00:15,380
[Greg] What are you doing tomorrow night?
11
00:00:15,460 --> 00:00:17,140
I don't know.
You tell me.
12
00:00:17,220 --> 00:00:19,760
There's an enemy agent
on campus.
13
00:00:19,840 --> 00:00:21,290
You want me to spy
on Ralen?
14
00:00:21,370 --> 00:00:23,220
[Atria] It can't be easy being the first Zatarian
15
00:00:23,300 --> 00:00:25,110
to ever attend the Academy since the war.
16
00:00:25,180 --> 00:00:27,430
[Regan] My father won't always
control Parallax.
17
00:00:27,440 --> 00:00:29,070
The company may be mine
sooner than you think.
18
00:00:39,810 --> 00:00:41,360
[man]
The Sea Hawk.
19
00:00:41,440 --> 00:00:44,120
EarthCom's fiercest and most
decorated battle cruiser.
20
00:00:44,130 --> 00:00:46,120
She fragged more
Zatarian warships
21
00:00:46,130 --> 00:00:48,750
than any other ship
in our fleet.
22
00:00:48,820 --> 00:00:52,120
I was the X-O
of the Sea Hawk
23
00:00:52,140 --> 00:00:53,390
under the command
of the legendary
24
00:00:53,390 --> 00:00:55,050
Captain Derek Jaworski.
25
00:00:57,380 --> 00:00:59,470
Due to injuries that I sustained
at the Battle of Voyek 4,
26
00:00:59,550 --> 00:01:01,720
I was relieved of my post
27
00:01:01,790 --> 00:01:03,480
to convalesce on an off-world
med facility.
28
00:01:03,560 --> 00:01:05,360
About four days later,
29
00:01:05,430 --> 00:01:07,820
the Sea Hawk intercepted
a Zatarian armada
30
00:01:07,890 --> 00:01:09,930
which had breached our
interstellar defense perimeter,
31
00:01:10,010 --> 00:01:12,890
putting Earth
directly in their crosshairs
32
00:01:12,970 --> 00:01:14,310
for a kill shot.
33
00:01:14,320 --> 00:01:16,610
But Captain Jaworski
did not flinch
34
00:01:16,680 --> 00:01:18,330
and he didn't punch out.
35
00:01:18,400 --> 00:01:20,490
He stayed a course,
36
00:01:20,500 --> 00:01:24,620
and he fought a fight
which he knew he could not win.
37
00:01:24,700 --> 00:01:25,960
It was then,
38
00:01:26,040 --> 00:01:29,350
during what is now known
as Operation Firebird,
39
00:01:29,410 --> 00:01:31,050
that Captain J...
40
00:01:35,750 --> 00:01:38,260
that Captain Jaworski
made the ultimate sacrifice.
41
00:01:41,310 --> 00:01:43,510
Thanks to you
and others like you,
42
00:01:43,520 --> 00:01:48,310
the Sea Hawk and her crew
will never be forgotten.
43
00:01:48,380 --> 00:01:49,560
Hooyah!
44
00:01:49,630 --> 00:01:50,810
[all]
Hooyah!
45
00:01:50,890 --> 00:01:52,620
[applause]
46
00:01:58,680 --> 00:02:00,370
What is it?
47
00:02:00,450 --> 00:02:02,250
It's an antique photo booth.
48
00:02:03,780 --> 00:02:05,450
A what?
49
00:02:05,520 --> 00:02:08,370
A photo booth is a kiosk
which contains an automated,
50
00:02:08,380 --> 00:02:10,330
usually coin-operated,
camera and film processor
51
00:02:10,400 --> 00:02:12,700
that was invented by
T.E. Enjalber,
52
00:02:12,720 --> 00:02:15,460
who debuted it at the
World's Fair in Paris in 1889.
53
00:02:15,530 --> 00:02:17,540
Ah, I'm sorry I asked.
54
00:02:17,550 --> 00:02:21,170
It prints actual photographs
onto paper
55
00:02:21,250 --> 00:02:24,050
through a photochemical process
you can hold in your hand.
56
00:02:24,130 --> 00:02:25,840
It's so cool.
57
00:02:25,920 --> 00:02:27,560
-Sounds silly.
-Sounds awesome.
58
00:02:29,140 --> 00:02:30,850
[Collins]
We were pinned down.
59
00:02:30,930 --> 00:02:33,030
We had planetesimals just
flinging left, right and center.
60
00:02:33,090 --> 00:02:35,600
And one impact would have just
ruptured our ship's hull.
61
00:02:35,680 --> 00:02:37,280
We got through it alive
62
00:02:37,360 --> 00:02:38,650
and lived to fight
another day.
63
00:02:38,720 --> 00:02:40,480
[Thomas] Tell us about
your legendary battle
64
00:02:40,560 --> 00:02:42,080
in the Nikolov System,
that must have been hairy.
65
00:02:42,150 --> 00:02:43,490
That was a bad one.
66
00:02:43,560 --> 00:02:46,080
[laughter]
67
00:02:46,160 --> 00:02:47,860
I didn't think we were going
to get out of that one alive,
68
00:02:47,940 --> 00:02:49,280
but I forgot who my cap was.
69
00:02:49,290 --> 00:02:50,490
[sighs]
70
00:02:50,570 --> 00:02:52,370
The lovebirds
need their privacy.
71
00:02:52,450 --> 00:02:54,760
Thank you. I was beginning
to lose my appetite.
72
00:02:54,830 --> 00:02:56,300
[gasps]
Oh, look!
73
00:02:57,640 --> 00:02:59,710
We should go
to an open mic night, Pilar.
74
00:02:59,790 --> 00:03:01,000
It'll be so much fun.
75
00:03:01,080 --> 00:03:02,590
I will not partake
in such a banal act
76
00:03:02,600 --> 00:03:03,600
of self-indulgence.
77
00:03:03,680 --> 00:03:05,310
Boo on you.
78
00:03:05,310 --> 00:03:06,680
You sure know how
to ruin a party.
79
00:03:06,750 --> 00:03:08,600
How about you guys?
80
00:03:08,680 --> 00:03:10,180
Open mic night. In or out?
81
00:03:10,260 --> 00:03:11,350
I am so in.
82
00:03:11,420 --> 00:03:12,720
-I'm out.
-Aww.
83
00:03:12,800 --> 00:03:15,730
Yeah, I got a shift
at the med center. Sorry.
84
00:03:15,800 --> 00:03:17,230
Two yes votes
and two no votes.
85
00:03:17,310 --> 00:03:19,460
We need a swing vote.
86
00:03:19,520 --> 00:03:20,700
Ralen!
87
00:03:22,600 --> 00:03:23,870
So, an open mic night.
88
00:03:23,950 --> 00:03:25,710
Wait, you don't know
what an open mic night is.
89
00:03:25,780 --> 00:03:27,700
I guess they don't have that...
90
00:03:27,780 --> 00:03:28,910
Lieutenant?
91
00:03:28,980 --> 00:03:30,870
[Collins]
That's a Zatarian.
92
00:03:30,940 --> 00:03:32,410
What the hell's a Zatarian
doing here?
93
00:03:32,490 --> 00:03:35,120
[Thomas]
Oh, that's-- That's Ralen.
94
00:03:35,200 --> 00:03:36,380
He's a student here.
He--
95
00:03:38,620 --> 00:03:39,720
Ah!
96
00:03:50,650 --> 00:03:52,100
[grunts]
97
00:03:53,720 --> 00:03:55,190
[breathing heavily]
98
00:03:58,010 --> 00:03:59,940
[yells]
99
00:04:00,010 --> 00:04:01,150
[electricity crackles]
100
00:04:03,350 --> 00:04:04,620
[grunting]
101
00:04:07,650 --> 00:04:09,250
[breathing heavily]
102
00:04:20,830 --> 00:04:22,090
[beeping]
103
00:04:23,180 --> 00:04:25,010
No broken bones
or fractures.
104
00:04:25,090 --> 00:04:26,410
You'll live.
105
00:04:26,490 --> 00:04:28,130
You see the way he tossed out
that security guard?
106
00:04:28,210 --> 00:04:29,720
Yeah. Tossed him
like a ragdoll.
107
00:04:29,790 --> 00:04:31,300
That was not normal.
108
00:04:31,380 --> 00:04:34,010
No. Not normal at all.
109
00:04:34,020 --> 00:04:35,110
I'll be right back.
110
00:04:43,390 --> 00:04:44,870
This is not my blood.
111
00:04:48,520 --> 00:04:49,750
[device beeping]
112
00:04:52,120 --> 00:04:54,870
I am here for
the brain transplant.
113
00:04:54,880 --> 00:04:56,540
Hey, gorgeous.
114
00:04:56,620 --> 00:04:58,050
I'd rather you keep
the one you got.
115
00:04:58,120 --> 00:04:59,450
It's kind of grown on me.
116
00:04:59,530 --> 00:05:00,870
Aww, what's up, doc?
117
00:05:00,880 --> 00:05:03,170
You don't seem like
your usual cheery self.
118
00:05:03,240 --> 00:05:05,630
It's Lieutenant Collins.
119
00:05:05,700 --> 00:05:07,220
-Is he going to be okay?
-Yeah, that's just it.
120
00:05:07,300 --> 00:05:08,560
I don't actually know.
121
00:05:08,630 --> 00:05:10,720
-Don't know what?
-Anything.
122
00:05:10,730 --> 00:05:12,720
Yeah, I was assisting the team
that was treating him
123
00:05:12,730 --> 00:05:14,680
when trying to find out
why he flipped out on Ralen,
124
00:05:14,760 --> 00:05:17,820
then out of nowhere, his medical
records get wiped clean.
125
00:05:17,880 --> 00:05:20,480
-How?
-Don't know, but they're gone.
126
00:05:20,550 --> 00:05:23,360
No tissue samples,
blood work, CT scans, bio reads.
127
00:05:25,430 --> 00:05:27,900
You need to vacate
the building immediately.
128
00:05:27,980 --> 00:05:29,820
This wing is now under
strict quarantine.
129
00:05:29,900 --> 00:05:31,330
Quarantine?
Under whose orders?
130
00:05:31,400 --> 00:05:33,070
[woman, over P.A.]
Attention, please.
131
00:05:33,080 --> 00:05:34,410
Everyone must vacate...
132
00:05:34,420 --> 00:05:35,910
Who the hell
are these guys?
133
00:05:35,920 --> 00:05:37,580
Most doctors I know
don't carry sidearms.
134
00:05:37,660 --> 00:05:39,250
They have to be C.I.S.
Somebody doesn't want us
135
00:05:39,330 --> 00:05:40,920
finding out what happened
to the lieutenant.
136
00:05:41,000 --> 00:05:42,660
-But you do, don't you?
-Yeah, of course, I do.
137
00:05:42,740 --> 00:05:43,920
But what can I do?
138
00:05:44,000 --> 00:05:45,260
I don't have any
medical records.
139
00:05:45,340 --> 00:05:46,590
I don't even have
a blood sample.
140
00:05:46,670 --> 00:05:48,100
Good thing I do.
141
00:05:50,300 --> 00:05:51,880
Ralen, we need
your shirt.
142
00:05:51,960 --> 00:05:53,510
My shirt?
143
00:05:53,590 --> 00:05:55,270
We need to run
a medical scan on it.
144
00:05:55,350 --> 00:05:58,050
I find your request
quite peculiar.
145
00:05:58,130 --> 00:06:00,060
-Ralen!
-Very well.
146
00:06:00,130 --> 00:06:02,850
-You may have my shirt.
-No, not that one.
147
00:06:02,930 --> 00:06:04,230
The one with Lieutenant Collins'
blood on it.
148
00:06:04,310 --> 00:06:05,620
-You still have it?
-Ah.
149
00:06:05,690 --> 00:06:07,360
I do.
150
00:06:07,430 --> 00:06:09,070
[sighs]
151
00:06:12,370 --> 00:06:13,830
[beeping]
152
00:06:15,610 --> 00:06:17,240
This is not good.
153
00:06:17,320 --> 00:06:19,080
What is it?
154
00:06:19,150 --> 00:06:20,500
What's wrong?
155
00:06:24,630 --> 00:06:25,920
We found an abnormality
156
00:06:25,990 --> 00:06:27,630
in a sample of
Lieutenant Collins' blood.
157
00:06:27,710 --> 00:06:30,340
Greg...Cadet Li...
158
00:06:30,350 --> 00:06:32,220
believes it may be
far more pervasive in the fleet
159
00:06:32,300 --> 00:06:33,760
-than just Collins.
-That's correct, sir.
160
00:06:33,830 --> 00:06:35,760
And how in the worlds
did you get a blood sample
161
00:06:35,840 --> 00:06:37,140
from the lieutenant?
162
00:06:37,220 --> 00:06:39,220
It was on Ralen's shirt.
Long story.
163
00:06:39,300 --> 00:06:41,510
Greg ran a scan
of Collins' blood,
164
00:06:41,530 --> 00:06:42,890
-and that's when he found--
-Let me guess.
165
00:06:42,970 --> 00:06:44,640
Ryodyne.
166
00:06:44,650 --> 00:06:47,310
You haven't told anyone else
about this, have you?
167
00:06:47,320 --> 00:06:49,610
Just you, Professor.
168
00:06:49,680 --> 00:06:50,990
Let's keep it that way,
shall we?
169
00:06:53,240 --> 00:06:54,990
You knew soldiers
were using Ryodyne?
170
00:06:55,000 --> 00:06:56,820
Yes.
171
00:06:56,830 --> 00:06:59,670
Very, very much so.
172
00:07:01,200 --> 00:07:02,800
Ryodyne is
a performance-enhancing drug
173
00:07:02,860 --> 00:07:04,660
that attacks and disables
the neural pathways
174
00:07:04,670 --> 00:07:06,010
responsible for flight
175
00:07:06,080 --> 00:07:08,830
while stimulating those
responsible for fighting.
176
00:07:08,850 --> 00:07:10,440
Then you also know
how dangerous it is,
177
00:07:10,510 --> 00:07:12,810
in addition to being
completely illegal.
178
00:07:12,870 --> 00:07:14,470
[Jax] And if it is illegal,
where is it coming from?
179
00:07:14,550 --> 00:07:16,010
That I do not know.
180
00:07:16,020 --> 00:07:18,590
But I do know that Ryodyne
helped Earth win the war.
181
00:07:18,670 --> 00:07:20,850
It made our soldiers
virtually unstoppable,
182
00:07:20,860 --> 00:07:23,770
afraid of nothing,
not even the most violent death.
183
00:07:23,850 --> 00:07:28,280
The perfect soldier,
the perfect weapon.
Anything to win.
184
00:07:28,360 --> 00:07:30,560
I guess that doesn't make us
much better than the Zatarians,
then, does it?
185
00:07:30,640 --> 00:07:32,160
It's very easy to look back
and say that
186
00:07:32,240 --> 00:07:33,950
now that the Earth is safe
187
00:07:34,020 --> 00:07:36,700
and our race no longer in
imminent danger of extinction.
188
00:07:36,780 --> 00:07:39,660
I know it's not a proud chapter
in Earth history,
189
00:07:39,730 --> 00:07:41,450
but we were losing the war
against the Zatarians.
190
00:07:41,530 --> 00:07:42,700
We needed something
to turn the tide.
191
00:07:42,710 --> 00:07:44,040
The war's been over for years.
192
00:07:44,110 --> 00:07:45,500
Why is Collins
still dosing?
193
00:07:45,570 --> 00:07:48,040
He's addicted. Ryodyne is
extremely habit-forming.
194
00:07:48,050 --> 00:07:50,000
And you still invited him
to campus.
195
00:07:50,010 --> 00:07:52,220
He could have killed Ralen
if Xander hadn't stopped him.
196
00:07:52,300 --> 00:07:55,060
Lieutenant Collins' outburst
was an isolated incident.
197
00:07:55,130 --> 00:07:57,560
Now, I appreciate your concern.
It is all under control now.
198
00:07:59,040 --> 00:08:00,590
It's not remotely
under control.
199
00:08:00,670 --> 00:08:02,350
Something's rotten
in the Crab Nebula.
200
00:08:02,420 --> 00:08:04,600
Jax, I wouldn't trust telling
your uncle any more secrets.
201
00:08:04,680 --> 00:08:06,440
Yeah. Duly noted.
202
00:08:06,510 --> 00:08:08,640
Earth soldiers
were given a dangerous
203
00:08:08,720 --> 00:08:10,980
and life-threatening narcotic
to help them fight my race,
204
00:08:11,060 --> 00:08:13,360
-and EarthCom lied about it.
-[Thomas] I'm not surprised.
205
00:08:13,430 --> 00:08:15,650
My dad served
in the military too.
206
00:08:15,730 --> 00:08:18,410
He said EarthCom did some pretty
messed-up stuff during the war.
207
00:08:18,490 --> 00:08:20,070
Your dad was a war hero?
208
00:08:20,150 --> 00:08:23,580
It's not really the time or
place to talk about it, Atria.
209
00:08:23,590 --> 00:08:26,090
Well, maybe you want to share
your story for open mic night?
210
00:08:26,160 --> 00:08:28,330
That is a great idea.
211
00:08:28,410 --> 00:08:30,220
-Really?
-No.
212
00:08:32,100 --> 00:08:33,930
[beeping]
213
00:08:33,930 --> 00:08:36,380
All of Lieutenant Cade Collins'
military records are classified.
214
00:08:36,460 --> 00:08:38,460
There's no mention
of Ryodyne use anywhere.
215
00:08:38,480 --> 00:08:40,310
This doesn't make
any sense.
216
00:08:41,770 --> 00:08:43,890
Someone is hiding
something about Collins.
217
00:08:43,960 --> 00:08:45,220
All of the members
of the Sea Hawk,
218
00:08:45,300 --> 00:08:46,860
their files are classified too.
219
00:08:48,190 --> 00:08:49,610
Stop, babe.
220
00:08:49,690 --> 00:08:51,440
Okay, got it.
221
00:08:51,450 --> 00:08:52,900
Not letting this go.
222
00:08:54,860 --> 00:08:57,030
You're not even listening to me,
are you?
223
00:08:57,100 --> 00:08:58,940
I am listening to you.
224
00:08:58,960 --> 00:09:00,200
And you're right.
225
00:09:00,270 --> 00:09:01,740
I'm not going
to let this go.
226
00:09:01,820 --> 00:09:02,800
Neither are you.
227
00:09:04,870 --> 00:09:06,670
Of course not.
228
00:09:09,450 --> 00:09:10,420
I'm not letting you go
either.
229
00:09:21,050 --> 00:09:22,510
[sighs]
230
00:09:22,590 --> 00:09:25,150
I didn't expect this
to happen so fast,
231
00:09:25,220 --> 00:09:28,150
from losing my parents to
joining Fleet Training Academy.
232
00:09:30,030 --> 00:09:31,110
What are we doing here?
233
00:09:32,640 --> 00:09:34,600
We believe in
the same things, Jax.
234
00:09:34,680 --> 00:09:36,440
We care deeply
about others,
235
00:09:36,520 --> 00:09:39,160
and I care about you.
236
00:09:55,990 --> 00:09:59,350
Tomorrow you can get Pilar
to use the datastream
237
00:09:59,420 --> 00:10:00,840
and hack those files.
238
00:10:00,850 --> 00:10:01,960
[Pilar]
Hack what files?
239
00:10:02,040 --> 00:10:03,590
Oh!
240
00:10:03,670 --> 00:10:05,260
[Jax]
Pilar? How long have you
been standing there?
241
00:10:05,340 --> 00:10:06,640
Seven and a half seconds.
242
00:10:06,710 --> 00:10:09,190
Whatever happened
to knocking first?
243
00:10:09,270 --> 00:10:11,470
I don't need to knock.
This is my room.
244
00:10:11,550 --> 00:10:14,100
If you need privacy,
I will leave.
245
00:10:14,110 --> 00:10:15,530
-Okay. Bye.
-No, stay.
246
00:10:15,610 --> 00:10:17,650
I need you to tell me
everything you can
247
00:10:17,730 --> 00:10:18,780
about the Sea Hawk
and her crew.
248
00:10:18,850 --> 00:10:21,440
This will be
a difficult task?
249
00:10:21,520 --> 00:10:22,860
Nearly impossible.
250
00:10:22,870 --> 00:10:24,330
I'm in.
251
00:10:30,820 --> 00:10:32,370
Tom?
252
00:10:32,380 --> 00:10:33,550
Hello?
253
00:10:34,880 --> 00:10:36,210
Yoo-hoo.
254
00:10:36,220 --> 00:10:37,760
You in there?
255
00:10:40,080 --> 00:10:41,260
[laid-back
contemporary music plays]
256
00:11:00,230 --> 00:11:01,580
[Thomas grunts]
257
00:11:01,580 --> 00:11:04,190
Uh, um...
258
00:11:04,270 --> 00:11:06,290
Monica, wait.
259
00:11:07,650 --> 00:11:09,580
Atria, what are you
doing here?
260
00:11:09,660 --> 00:11:11,910
Wow. Who was that woman?
261
00:11:11,920 --> 00:11:14,000
She was so beautiful.
262
00:11:14,080 --> 00:11:15,200
That was my girlfriend Monica.
263
00:11:15,280 --> 00:11:16,910
She goes to school
on Vega 5.
264
00:11:16,930 --> 00:11:18,460
What were the two of you doing?
265
00:11:18,540 --> 00:11:21,010
What did it look like
we were doing?
266
00:11:21,080 --> 00:11:23,340
Having sex.
But it can't be very fun
267
00:11:23,420 --> 00:11:24,520
if Monica's
not really here.
268
00:11:24,580 --> 00:11:26,270
I've never tried
virtual sex.
269
00:11:26,340 --> 00:11:29,470
Every time I've had sex
it was live and in person.
270
00:11:29,550 --> 00:11:31,440
Okay, this is getting
way too uncomfortable.
271
00:11:31,520 --> 00:11:32,950
I've had sex with lots
of alien species too.
272
00:11:33,020 --> 00:11:36,020
Including the Cronin,
who have both sexual organs.
273
00:11:36,090 --> 00:11:38,440
Let me tell you,
that was quite interesting.
274
00:11:38,450 --> 00:11:39,690
I know who the Cronin are.
275
00:11:39,770 --> 00:11:41,290
Okay, Atria,
what are you doing here?
276
00:11:43,310 --> 00:11:46,110
I wanted to apologize for being
a silly sally in the Black Hole.
277
00:11:46,190 --> 00:11:47,900
I didn't mean to ask you things
about your father
278
00:11:47,980 --> 00:11:49,660
you didn't want to discuss.
I'm sorry.
279
00:11:51,290 --> 00:11:53,910
I appreciate that.
And I'm sorry for getting upset.
280
00:11:53,990 --> 00:11:56,870
I'm just overly sensitive
when it comes to my pop.
281
00:11:56,950 --> 00:12:00,970
Okey-dokey, no more talking
about your dad, got it.
282
00:12:01,050 --> 00:12:03,220
Oh, by the way,
you left your tie on the door.
283
00:12:03,290 --> 00:12:06,550
Yeah, it's too late,
but that means "don't enter."
284
00:12:06,630 --> 00:12:08,980
Oh. Well, maybe you should
have just written that
on the door instead.
285
00:12:08,980 --> 00:12:10,980
[scoffs]
Yeah.
286
00:12:11,060 --> 00:12:12,320
Maybe next time I will.
287
00:12:15,560 --> 00:12:16,980
Hi, Ralen.
288
00:12:17,060 --> 00:12:18,730
Greetings, Atria.
289
00:12:18,800 --> 00:12:20,230
Have you made your mind up
about open mic night
290
00:12:20,310 --> 00:12:21,740
in the Black Hole yet?
291
00:12:21,810 --> 00:12:23,310
It'll be super awesome.
292
00:12:23,330 --> 00:12:24,480
Yes.
293
00:12:24,490 --> 00:12:26,650
Yes, you'll do it?
Great!
294
00:12:26,660 --> 00:12:28,650
Yes, I have made
my decision.
295
00:12:28,660 --> 00:12:30,460
And my answer is no.
296
00:12:32,150 --> 00:12:35,330
What's a clone got to do
around here to have fun?
297
00:12:35,340 --> 00:12:37,450
[beeping]
298
00:12:37,530 --> 00:12:39,660
She's deep
into the datastream.
299
00:12:39,680 --> 00:12:41,090
This is Dark-Stream
territory,
300
00:12:41,160 --> 00:12:43,010
classified military files
301
00:12:43,090 --> 00:12:44,760
protected by virtually
impenetrable firewalls
302
00:12:44,840 --> 00:12:46,350
and defensive A.I.
303
00:12:46,420 --> 00:12:49,010
You're underestimating her.
304
00:12:49,020 --> 00:12:50,270
She can do this.
305
00:13:04,660 --> 00:13:06,620
I've connected
with another bioorganic.
306
00:13:13,400 --> 00:13:16,660
They are on the Sea Hawk.
307
00:13:16,740 --> 00:13:19,790
Must be some sort
of flashback log, right?
308
00:13:19,870 --> 00:13:22,390
Before the ship
was destroyed.
309
00:13:25,700 --> 00:13:26,880
[Zara]
Who are you?
310
00:13:26,890 --> 00:13:28,670
What do you want?
311
00:13:28,680 --> 00:13:31,220
You are not authorized
to contact me.
312
00:13:31,300 --> 00:13:32,760
Terminate your connection
immediately.
313
00:13:32,770 --> 00:13:34,730
I know who you are.
I need to talk. I'm from Earth.
314
00:13:34,810 --> 00:13:37,370
Activate firewall
defensive protocols.
315
00:13:39,140 --> 00:13:40,360
[gasps]
316
00:13:43,410 --> 00:13:45,650
-What is it? What's wrong?
-It's all a lie.
317
00:13:45,720 --> 00:13:47,990
The Sea Hawk
was never destroyed.
318
00:13:48,070 --> 00:13:49,080
She's still out there.
319
00:13:55,830 --> 00:13:57,080
What do you mean the Sea Hawk is
still out there?
320
00:13:57,160 --> 00:13:58,130
It was destroyed
during the war.
321
00:13:58,200 --> 00:13:59,740
No. They are still fighting.
322
00:13:59,760 --> 00:14:01,550
EarthCom and the Zatarians
are both out
323
00:14:01,620 --> 00:14:02,880
searching for the ship.
324
00:14:02,950 --> 00:14:04,170
[panting]
325
00:14:04,250 --> 00:14:06,090
There's something else
you need to know, Jax.
326
00:14:06,170 --> 00:14:08,340
The Sea Hawk's route took
it through the Orion system
327
00:14:08,410 --> 00:14:09,840
three months ago.
328
00:14:09,920 --> 00:14:12,020
[Greg]
What's in the Orion system?
329
00:14:12,080 --> 00:14:14,220
New Portland.
330
00:14:14,290 --> 00:14:16,520
And three months ago
was around the same time
331
00:14:16,600 --> 00:14:18,150
my colony was attacked
and my parents were killed.
332
00:14:20,130 --> 00:14:21,440
[Greg]
What are we going to do?
333
00:14:21,520 --> 00:14:23,060
We got a lot of questions
and not many answers.
334
00:14:23,140 --> 00:14:24,320
We find someone who has some.
335
00:14:29,620 --> 00:14:31,450
Oh, yay.
336
00:14:31,530 --> 00:14:34,080
This is a really bad idea.
There's security everywhere,
337
00:14:34,160 --> 00:14:35,360
and every donut in the world
338
00:14:35,440 --> 00:14:36,780
isn't going to sugar them off
this time.
339
00:14:36,790 --> 00:14:38,170
I don't care.
340
00:14:38,240 --> 00:14:40,030
I need to find out
what he knows about the Sea Hawk
341
00:14:40,110 --> 00:14:42,080
and the destruction
of my home.
342
00:14:42,160 --> 00:14:43,760
I have an idea.
343
00:14:43,820 --> 00:14:45,090
You're not going
to like it.
344
00:14:53,220 --> 00:14:54,590
Even during quarantine,
345
00:14:54,670 --> 00:14:56,220
the staff still has
to change bed linens.
346
00:14:56,290 --> 00:14:57,480
Yeah, and the bedpans.
347
00:14:59,220 --> 00:15:00,930
You could have picked
a clean laundry cart.
348
00:15:01,010 --> 00:15:02,260
Hey, we're inside,
aren't we?
349
00:15:02,340 --> 00:15:04,310
Yeah, inside someone's
dirty laundry.
350
00:15:04,320 --> 00:15:06,280
Okay, sorry. Good plan.
351
00:15:07,850 --> 00:15:09,530
[monitors beeping]
352
00:15:24,320 --> 00:15:26,120
Lieutenant Collins?
353
00:15:26,200 --> 00:15:27,670
Lieutenant Coll--
354
00:15:27,750 --> 00:15:28,630
-[yells and grunts]
-[gasps]
355
00:15:32,370 --> 00:15:34,920
Looks like he's going through
some mean Ryodyne withdrawal.
356
00:15:35,000 --> 00:15:36,720
[gasping]
357
00:15:36,800 --> 00:15:39,350
I need to talk to him.
Is there anything you can do?
358
00:15:39,430 --> 00:15:42,640
I'm a doctor, there's always
something I can do.
359
00:15:42,720 --> 00:15:44,270
This should safely wake him up
for a spell.
360
00:15:46,110 --> 00:15:48,350
Be fast, though, okay?
361
00:15:48,360 --> 00:15:50,030
I'm not gonna risk
giving him another injection.
362
00:15:50,110 --> 00:15:51,690
[buzzer sounds]
363
00:15:51,700 --> 00:15:53,410
[artillery fire]
364
00:15:56,350 --> 00:15:57,950
[beeping]
365
00:16:19,380 --> 00:16:20,600
[laughter]
366
00:16:22,670 --> 00:16:24,680
[Shral]
That's enough.
367
00:16:24,760 --> 00:16:26,650
This field combat
training exercise is terminated.
368
00:16:26,730 --> 00:16:27,650
Class dismissed.
369
00:16:31,180 --> 00:16:33,310
You are not going to discipline
the students responsible
370
00:16:33,390 --> 00:16:35,650
for reprogramming
the simulation?
371
00:16:35,730 --> 00:16:37,490
Why does that not
surprise me?
372
00:16:40,160 --> 00:16:44,080
You need to see this
as an opportunity for you.
373
00:16:44,090 --> 00:16:47,370
The ones who are openly racist
you know are your enemies.
374
00:16:47,450 --> 00:16:49,260
It's the ones that pretend
to be friends to your face
375
00:16:49,330 --> 00:16:50,720
that you need
to worry about.
376
00:16:52,830 --> 00:16:56,050
You must understand
your enemy, Ralen,
377
00:16:56,120 --> 00:16:57,470
whatever face it wears.
378
00:17:04,770 --> 00:17:06,940
-[breathing heavily]
-[Jax] Collins.
379
00:17:07,020 --> 00:17:08,770
I need you to tell me
why was the Sea Hawk
380
00:17:08,780 --> 00:17:10,150
was at New Portland
three months ago.
381
00:17:11,600 --> 00:17:13,060
Cade Collins.
382
00:17:13,140 --> 00:17:15,770
Serial number X654--
383
00:17:15,790 --> 00:17:17,280
[gasps]
384
00:17:17,290 --> 00:17:18,530
You're a soldier.
385
00:17:18,600 --> 00:17:19,900
This is your chance
to help people.
386
00:17:19,980 --> 00:17:21,450
You swore to protect
the Confederacy.
387
00:17:21,460 --> 00:17:22,860
I need you to tell me
why the Sea Hawk
388
00:17:22,940 --> 00:17:24,240
was at New Portland
three months ago.
389
00:17:24,320 --> 00:17:25,740
That is an order.
390
00:17:25,820 --> 00:17:28,540
Cade Collins.
Serial number--
391
00:17:28,610 --> 00:17:30,960
X654531. I know.
392
00:17:30,970 --> 00:17:32,710
Jax, you got to think
of something, okay?
393
00:17:32,780 --> 00:17:34,080
Once we lose him,
I'm not going to risk
394
00:17:34,160 --> 00:17:35,300
giving him
another injection.
395
00:17:39,120 --> 00:17:40,970
Where is the Sea Hawk now?
396
00:17:41,050 --> 00:17:42,470
I need Ryodyne, please.
397
00:17:42,480 --> 00:17:43,970
The Sea Hawk, where is she?
398
00:17:43,980 --> 00:17:45,650
I know she wasn't destroyed
during the war.
399
00:17:45,720 --> 00:17:47,470
I need Ryodyne!
400
00:17:47,550 --> 00:17:48,560
Jax, be careful.
401
00:17:50,140 --> 00:17:51,900
The Ryodyne,
where do you get it?
402
00:17:51,970 --> 00:17:53,890
You need it or you'll die.
I know.
403
00:17:53,970 --> 00:17:55,310
Where do you get your fix?
404
00:17:55,320 --> 00:17:56,450
[panting]
405
00:17:57,830 --> 00:17:58,980
Parallax.
406
00:17:58,990 --> 00:18:01,780
Parallax.
407
00:18:01,860 --> 00:18:03,290
Parallax Galactic?
408
00:18:03,360 --> 00:18:05,200
They give it to you?
409
00:18:05,280 --> 00:18:07,420
The whole crew needs it.
410
00:18:07,490 --> 00:18:08,640
Please.
411
00:18:10,990 --> 00:18:13,080
And where is the crew
of the Sea Hawk now?
412
00:18:13,090 --> 00:18:14,420
Where are they?
413
00:18:14,490 --> 00:18:17,180
Why were they at New Portland?
414
00:18:17,250 --> 00:18:18,790
-Hey, hey.
-[gasps]
415
00:18:18,810 --> 00:18:20,090
Why were--?
416
00:18:20,170 --> 00:18:21,680
-Why were they at New Portland?
-[Greg] Jax!
417
00:18:21,680 --> 00:18:24,980
-Tell me! Tell me!
-Jax, stop!
418
00:18:25,050 --> 00:18:26,480
Look at him.
419
00:18:26,560 --> 00:18:29,370
His entire crew
is addicted to that drug.
420
00:18:29,430 --> 00:18:30,860
That supply's not going
to last forever.
421
00:18:33,780 --> 00:18:35,940
If we find where they
manufacture the Ryodyne,
422
00:18:36,010 --> 00:18:38,360
we can find the Sea Hawk.
423
00:18:38,370 --> 00:18:40,520
[Xander] Right,
so let's get this straight,
424
00:18:40,540 --> 00:18:41,780
The most decorated
battle cruiser
425
00:18:41,850 --> 00:18:43,110
in Earth's military history,
426
00:18:43,190 --> 00:18:44,700
which blew itself up
427
00:18:44,710 --> 00:18:46,200
in a pivotal battle
with the Zatarians
428
00:18:46,210 --> 00:18:48,040
to help us win the war,
429
00:18:48,120 --> 00:18:49,210
is still operational.
430
00:18:49,290 --> 00:18:50,780
-Yes.
-And its captain,
431
00:18:50,860 --> 00:18:53,200
the legendary Derek Jaworski,
432
00:18:53,220 --> 00:18:55,130
is alive and is addicted
to Ryodyne,
433
00:18:55,200 --> 00:18:56,540
along with his entire crew.
434
00:18:56,550 --> 00:18:58,960
We know that sounds crazy,
435
00:18:59,040 --> 00:19:01,300
but from what we've found out,
it seemed to be true.
436
00:19:01,370 --> 00:19:03,060
Well, what I've learned
with Jax is
437
00:19:03,130 --> 00:19:05,050
that a lot of what sounds
pretty nuts usually
turns out to be true.
438
00:19:05,060 --> 00:19:06,760
I know where the Sea Hawk
is going.
439
00:19:06,770 --> 00:19:08,550
[Greg]
To get more Ryodyne,
440
00:19:08,560 --> 00:19:09,970
which the crew
desperately needs.
441
00:19:10,050 --> 00:19:11,560
Without it, they die.
442
00:19:11,570 --> 00:19:12,850
Pilar's located
a Parallax-owned
443
00:19:12,930 --> 00:19:14,640
manufacturing facility
on Nimbus 4
444
00:19:14,720 --> 00:19:16,810
which can produce the drug
in sufficient quantities.
445
00:19:16,890 --> 00:19:18,400
Follow the Ryodyne
and we find the Sea Hawk.
446
00:19:18,480 --> 00:19:21,360
Yeah, and what's your interest
in the Sea Hawk, Jax?
447
00:19:21,430 --> 00:19:22,980
I think it had
something to do
448
00:19:23,060 --> 00:19:25,320
with the destruction
of the colony on New Portland
449
00:19:25,400 --> 00:19:26,530
and the death
of my parents.
450
00:19:26,610 --> 00:19:29,660
Mm-hmm.
Knew there'd be a catch.
451
00:19:29,730 --> 00:19:32,160
With or without you,
I'm going after them, Xander.
452
00:19:32,240 --> 00:19:34,200
We are going after them.
453
00:19:34,280 --> 00:19:37,080
What he said.
454
00:19:37,090 --> 00:19:38,870
You need to take this
to Professor Osborn.
455
00:19:38,950 --> 00:19:40,540
Yeah, that didn't work out
so well the last time.
456
00:19:40,620 --> 00:19:42,250
He wouldn't listen.
457
00:19:42,260 --> 00:19:43,920
Captain Jaworski
is out there right now,
458
00:19:43,930 --> 00:19:45,430
killing innocent civilians
and Zatarians.
459
00:19:45,510 --> 00:19:47,590
If he's left unchecked,
it could start another war.
460
00:19:47,600 --> 00:19:49,730
Do you really want that
on your conscience?
461
00:20:04,270 --> 00:20:06,440
The rendezvous and exchange
with the Sea Hawk is set.
462
00:20:06,460 --> 00:20:08,540
Jaworski has the data you seek.
463
00:20:08,610 --> 00:20:11,070
The coordinates.
Excellent.
464
00:20:11,150 --> 00:20:13,200
You have done well.
465
00:20:13,280 --> 00:20:15,910
But I believe
that after this mission,
466
00:20:15,990 --> 00:20:19,580
the good captain will have
outlived his usefulness to us.
467
00:20:19,660 --> 00:20:21,710
I look forward to putting
that lunatic out of his misery.
468
00:20:21,790 --> 00:20:23,920
Like father,
like daughter.
469
00:20:24,000 --> 00:20:26,640
I only wish
to make you happy, Father.
470
00:20:30,050 --> 00:20:35,770
And I know what would
make you happiest of all.
471
00:20:37,140 --> 00:20:37,790
What's that?
472
00:20:43,280 --> 00:20:44,920
My death.
473
00:20:47,520 --> 00:20:48,610
You misunderstand.
474
00:20:48,690 --> 00:20:52,410
I misunderstand nothing.
475
00:20:52,480 --> 00:20:55,120
You would not be my daughter
if you didn't covet
476
00:20:55,200 --> 00:20:56,350
what you cannot have.
477
00:20:58,660 --> 00:21:03,180
But always remember,
power is never earned.
478
00:21:03,250 --> 00:21:04,750
It's taken.
479
00:21:04,830 --> 00:21:06,260
I know.
480
00:21:08,960 --> 00:21:12,130
I wouldn't do that
if I were you.
481
00:21:12,210 --> 00:21:15,560
Not unless you want Cordelia
to inherit Parallax.
482
00:21:17,720 --> 00:21:18,810
Perhaps you'll think twice
483
00:21:18,890 --> 00:21:20,530
before you try
to kill me next time.
484
00:21:20,530 --> 00:21:21,690
Father, I would never--
485
00:21:21,770 --> 00:21:25,520
Just take care
of the Jaworski problem
486
00:21:25,530 --> 00:21:28,320
before he interferes
with our plans.
487
00:21:28,400 --> 00:21:33,380
And pray that I live
for a very long,
488
00:21:33,450 --> 00:21:35,660
long time,
489
00:21:35,740 --> 00:21:37,680
for your sake,
as well as mine.
490
00:21:42,410 --> 00:21:43,970
[console beeping]
491
00:21:53,550 --> 00:21:55,320
[engine revs]
492
00:22:00,090 --> 00:22:01,980
[man]
Go home, Zit.
493
00:22:05,150 --> 00:22:07,560
[grunts]
494
00:22:07,580 --> 00:22:09,740
[groans]
495
00:22:15,420 --> 00:22:17,790
Go back to Zatar, Zit!
496
00:22:17,870 --> 00:22:19,840
[panting]
497
00:22:31,250 --> 00:22:33,760
[breathing heavily]
498
00:22:37,460 --> 00:22:38,800
I'll recon the facility.
499
00:22:38,820 --> 00:22:40,010
Pilar, keep the comms,
channels open,
500
00:22:40,090 --> 00:22:41,100
and feed into
the security network.
501
00:22:41,110 --> 00:22:43,350
Okay, got it.
502
00:22:43,430 --> 00:22:45,770
Greg, ready the med bay.
503
00:22:45,780 --> 00:22:47,190
Yes, sir.
504
00:22:47,270 --> 00:22:48,830
Just in case.
505
00:22:59,460 --> 00:23:01,580
Pilar, report.
506
00:23:01,650 --> 00:23:03,050
[static crackles]
507
00:23:06,970 --> 00:23:08,210
Sorry, I didn't quite
catch that report.
508
00:23:08,290 --> 00:23:09,790
All clear.
509
00:23:09,810 --> 00:23:11,310
Having some trouble
with comms, though.
510
00:23:11,380 --> 00:23:13,260
I think it's
the planet's atmosphere.
511
00:23:13,330 --> 00:23:15,220
[static crackling]
512
00:23:20,390 --> 00:23:21,610
[steam hisses]
513
00:23:29,830 --> 00:23:31,290
Activating
heat signature mode.
514
00:23:34,020 --> 00:23:36,320
Wow, that's a whole lot
of bogies.
515
00:23:36,330 --> 00:23:38,110
Xander, they know
you're there.
516
00:23:38,190 --> 00:23:39,830
-Xander!
-He can't hear you.
517
00:23:39,910 --> 00:23:42,160
-Comms are down.
-Yeah, it's not the atmosphere.
518
00:23:42,170 --> 00:23:43,580
They're being
intentionally jammed.
519
00:23:43,660 --> 00:23:45,140
Damn it, he's walking blind
right into them.
520
00:24:05,050 --> 00:24:07,030
Heard you got something for us,
sweetie.
521
00:24:07,100 --> 00:24:08,900
But first you have
something for me.
522
00:24:16,960 --> 00:24:18,800
All the surveillance on Tiagra
is on there.
523
00:24:20,230 --> 00:24:22,450
Oh, I think you'll find
524
00:24:22,530 --> 00:24:24,630
what your papa
has been searching for.
525
00:24:28,580 --> 00:24:29,730
Thank you, Captain.
526
00:24:29,790 --> 00:24:31,470
We are most appreciative.
527
00:24:31,550 --> 00:24:32,810
Start taking the Ryodyne
up to the ship.
528
00:24:34,800 --> 00:24:37,670
Tonight we're going to have
ourselves a little party
529
00:24:37,750 --> 00:24:39,050
in the Sirius system...
530
00:24:39,060 --> 00:24:40,230
[giggles]
531
00:24:40,300 --> 00:24:42,390
...courtesy of
the Fried sisters.
532
00:24:44,680 --> 00:24:49,070
Until next time.
Ciao, babe.
533
00:24:55,740 --> 00:24:57,700
Over there!
534
00:25:22,130 --> 00:25:24,050
It's the crew
of the Sea Hawk.
535
00:25:24,130 --> 00:25:26,600
You think?
Why do you sound so surprised?
536
00:25:26,610 --> 00:25:28,430
We need to help them.
We don't want to hurt them.
537
00:25:28,440 --> 00:25:30,100
Yeah, well, we can't very well
do any of that
538
00:25:30,110 --> 00:25:31,740
unless we get back
to the ship alive.
539
00:25:44,980 --> 00:25:46,960
Head north.
It's the only way out.
540
00:25:47,040 --> 00:25:48,960
Do you copy? Xander?
541
00:25:49,040 --> 00:25:50,380
Jax?
542
00:25:53,280 --> 00:25:54,550
[panting]
543
00:25:55,970 --> 00:25:57,140
Jax.
544
00:25:57,210 --> 00:25:59,250
[static crackles]
545
00:25:59,330 --> 00:26:00,600
Jax, do you copy?
546
00:26:01,980 --> 00:26:03,230
Greg?
547
00:26:08,510 --> 00:26:09,980
-[guns cock]
-[man] Don't move.
548
00:26:17,980 --> 00:26:19,420
[Jaworski screams]
549
00:26:22,190 --> 00:26:24,250
Your prisoners, Captain,
as you ordered.
550
00:26:27,650 --> 00:26:29,910
If you want to live,
551
00:26:29,990 --> 00:26:34,090
I want you to answer truthfully
and tell me now...
552
00:26:37,090 --> 00:26:39,840
where the hell is my Ryodyne?
553
00:26:39,850 --> 00:26:41,800
[Jax]
What are you talking about?
554
00:26:41,870 --> 00:26:43,600
You got it from Parallax
during the rendezvous.
555
00:26:45,260 --> 00:26:48,270
All these boxes are empty.
556
00:26:50,360 --> 00:26:53,570
You know what's going to
happen to us without Ryodyne?
557
00:26:55,360 --> 00:26:58,310
Nothing good.
558
00:26:58,390 --> 00:27:01,320
Captain, I'm a doctor.
559
00:27:01,390 --> 00:27:02,820
I can help you...
560
00:27:02,900 --> 00:27:04,040
[yells]
561
00:27:04,040 --> 00:27:05,080
[Jax]
No!
562
00:27:09,820 --> 00:27:12,040
Stop it!
563
00:27:12,120 --> 00:27:13,420
Stop it and I'll tell you.
564
00:27:20,060 --> 00:27:21,600
There was a bait and switch.
565
00:27:21,660 --> 00:27:23,260
Regan Fried and Parallax
double-crossed you.
566
00:27:23,340 --> 00:27:24,590
It wasn't us.
567
00:27:24,600 --> 00:27:26,560
And why would they do that?
568
00:27:26,640 --> 00:27:29,340
They've never
screwed us over before.
569
00:27:29,420 --> 00:27:32,220
Lieutenant Collins had a mental
breakdown while he was on Earth.
570
00:27:32,230 --> 00:27:34,900
He's in intensive care
on the campus medical facility.
571
00:27:34,980 --> 00:27:36,740
Your secret's
starting to get out.
572
00:27:36,810 --> 00:27:37,700
[grunts]
573
00:27:49,440 --> 00:27:51,990
Change of course, X-O.
574
00:27:52,070 --> 00:27:55,250
The second moon
of the Kirby-Royer System.
575
00:27:55,260 --> 00:27:56,500
[Zara]
Aye, Captain.
576
00:27:56,570 --> 00:27:58,670
-[grunts]
-That's a Zatarian outpost
577
00:27:58,740 --> 00:28:00,880
on the edge
of the Armistice Line.
578
00:28:00,950 --> 00:28:05,090
Ah, someone knows their way
around the galaxy.
579
00:28:05,100 --> 00:28:07,550
I also know
it's a civilian colony.
580
00:28:07,630 --> 00:28:08,640
It's not military.
581
00:28:08,720 --> 00:28:10,260
[gasps]
582
00:28:10,270 --> 00:28:13,600
I think you're confused
about which side you're on.
583
00:28:13,610 --> 00:28:18,940
You see, the Zatarians
never stopped fighting the war.
584
00:28:19,010 --> 00:28:24,450
So they have to be annihilated
before they annihilate us.
585
00:28:24,530 --> 00:28:26,490
Get me?
586
00:28:27,770 --> 00:28:30,450
-Hooyah!
-[all] Hooyah!
587
00:28:30,460 --> 00:28:32,700
Captain, if you attack
that colony,
588
00:28:32,780 --> 00:28:34,290
you'll never survive.
589
00:28:34,370 --> 00:28:36,170
Without Ryodyne...
590
00:28:38,120 --> 00:28:39,930
my crew are dead anyway.
591
00:28:39,990 --> 00:28:41,580
He's right, Jax.
592
00:28:41,600 --> 00:28:43,150
They'll lose control
of the vessel,
593
00:28:43,210 --> 00:28:45,880
and then they'll lose control
of their bodies.
594
00:28:45,960 --> 00:28:49,140
I'll get the Sea Hawk
close to that Zit colony,
595
00:28:49,220 --> 00:28:52,300
detonate the engine
reactor core, and boom!
596
00:28:52,310 --> 00:28:53,720
Hmm?
597
00:28:53,800 --> 00:28:55,360
Operation Firebird.
598
00:29:04,230 --> 00:29:05,610
[beeping]
599
00:29:05,690 --> 00:29:07,620
I can no longer
track the Sea Hawk.
600
00:29:07,690 --> 00:29:09,240
The bioorganic crew member
I previously linked to
601
00:29:09,310 --> 00:29:10,780
has severed her link
to the datacore.
602
00:29:10,860 --> 00:29:12,160
Okay, tap into
a different feed.
603
00:29:12,240 --> 00:29:13,620
We need to locate them.
604
00:29:13,690 --> 00:29:15,500
Finding Jax and Greg
will be like finding
605
00:29:15,580 --> 00:29:17,080
a needle in a haystack,
606
00:29:17,150 --> 00:29:18,960
in a barn full of haystacks
on a planet full of barns.
607
00:29:19,040 --> 00:29:21,330
Which means
there's still a chance.
608
00:29:21,340 --> 00:29:22,620
Keep looking, Pilar.
609
00:29:22,700 --> 00:29:24,180
If anyone can find them,
then it's you.
610
00:29:24,250 --> 00:29:26,890
Normally, I am extremely
confident in my abilities.
611
00:29:26,970 --> 00:29:29,190
-However--
-Okay, now is not the time
to be modest.
612
00:29:29,260 --> 00:29:31,730
Find them.
That's an order.
613
00:29:43,060 --> 00:29:45,450
We can't let this ship
reach the Zatarian outpost.
614
00:29:45,520 --> 00:29:46,980
We have to get out
of this cell.
615
00:29:47,060 --> 00:29:49,910
I completely agree.
I'm open to any escape plans.
616
00:29:51,520 --> 00:29:52,650
I think I need
some stitches,
617
00:29:52,730 --> 00:29:55,120
and maybe a case of sake.
618
00:29:55,190 --> 00:29:58,200
For medicinal purposes only,
of course.
619
00:29:58,210 --> 00:29:59,670
How's this?
620
00:30:01,080 --> 00:30:02,500
-Feels a little bit better.
-Hmm.
621
00:30:02,580 --> 00:30:03,810
How about another one?
622
00:30:06,040 --> 00:30:07,540
How about...
623
00:30:07,560 --> 00:30:09,170
[whispers]
Now's really not the time.
624
00:30:09,180 --> 00:30:12,170
I think I have a way
to contact Xander and Pilar.
625
00:30:12,250 --> 00:30:14,390
It's a long shot,
but it could work.
626
00:30:18,380 --> 00:30:20,220
Oh! Help me.
627
00:30:20,240 --> 00:30:21,540
Help me!
628
00:30:24,910 --> 00:30:27,240
-He needs Ryodyne.
-Hey!
629
00:30:27,320 --> 00:30:29,520
You want some Ryodyne?
630
00:30:29,600 --> 00:30:31,410
We searched you both.
631
00:30:31,490 --> 00:30:33,240
-Just a little longer.
-You don't have any.
632
00:30:33,250 --> 00:30:34,580
No.
633
00:30:34,660 --> 00:30:36,030
But I know someone who does.
634
00:30:36,110 --> 00:30:37,170
Lots of it.
635
00:30:39,900 --> 00:30:40,840
Where?
636
00:30:44,280 --> 00:30:46,880
On an EarthCom training
vessel, the Earhart.
637
00:30:46,950 --> 00:30:49,380
Log into the datastream
and contact Delaney Pilar.
638
00:30:49,460 --> 00:30:51,850
She'll make you a trade
and you can have all that sweet,
639
00:30:51,920 --> 00:30:54,020
sweet Ryodyne
all to yourself.
640
00:30:58,300 --> 00:30:59,890
[device chiming]
641
00:30:59,970 --> 00:31:00,690
[gasps]
642
00:31:02,280 --> 00:31:03,230
I know where they are.
643
00:31:08,930 --> 00:31:09,820
[grunts]
644
00:31:11,190 --> 00:31:12,080
Come on.
645
00:31:17,530 --> 00:31:20,340
We need to get a message
out to EarthCom and warn them.
646
00:31:22,110 --> 00:31:23,460
[monitor beeps]
647
00:31:23,540 --> 00:31:25,040
Jax, what are you doing?
648
00:31:25,120 --> 00:31:26,960
-Scanning the
Sea Hawk's logs.
-Why?
649
00:31:26,970 --> 00:31:29,250
I need to find out
why they were at New Portland.
650
00:31:29,330 --> 00:31:30,710
Uh, Jax...
651
00:31:30,790 --> 00:31:32,920
Just give me a nanosecond.
The answer could be right here.
652
00:31:33,000 --> 00:31:35,380
Jax, we don't have
a nanosecond.
653
00:31:35,460 --> 00:31:37,850
Hooyah.
654
00:31:39,340 --> 00:31:41,720
Captain, you can't
attack that colony.
655
00:31:41,800 --> 00:31:44,310
The Zatarians
are re-arming for war.
656
00:31:44,320 --> 00:31:46,980
Earth Confederacy
is too blind to see it.
657
00:31:46,990 --> 00:31:48,820
Is that why you destroyed
New Portland?
658
00:31:48,900 --> 00:31:50,270
What?
659
00:31:50,350 --> 00:31:52,110
Your attack
didn't kill Zatarians.
660
00:31:52,180 --> 00:31:53,400
It killed humans.
661
00:31:53,480 --> 00:31:55,070
Two humans
who mattered to me.
662
00:31:55,150 --> 00:31:57,070
My parents
were on that colony,
663
00:31:57,150 --> 00:32:00,410
along with everyone else
that you massacred!
664
00:32:00,480 --> 00:32:02,030
No.
665
00:32:02,110 --> 00:32:05,090
We do not kill humans.
666
00:32:05,160 --> 00:32:07,710
Then why did you take
the Sea Hawk to New Portland?
667
00:32:07,790 --> 00:32:09,800
[groans]
668
00:32:11,540 --> 00:32:12,960
Orders.
669
00:32:13,040 --> 00:32:18,170
Parallax scientists
said they found something.
670
00:32:18,190 --> 00:32:20,930
An incredible power source.
671
00:32:21,010 --> 00:32:22,690
Needed us to investigate.
672
00:32:22,690 --> 00:32:24,430
[sighs]
673
00:32:24,510 --> 00:32:26,520
Fried said it was something
that could change the balance--
674
00:32:26,530 --> 00:32:28,640
[groans]
675
00:32:28,720 --> 00:32:29,820
What was it?
676
00:32:31,350 --> 00:32:32,910
-What was it?
-[groaning]
677
00:32:34,390 --> 00:32:35,200
I don't know.
678
00:32:37,190 --> 00:32:39,030
By the time we got there,
679
00:32:39,040 --> 00:32:41,710
the colony
had been destroyed.
680
00:32:41,780 --> 00:32:43,950
It wasn't us, kid.
681
00:32:47,820 --> 00:32:49,460
-[air whooshing]
-Oh!
682
00:32:49,530 --> 00:32:51,080
[alarm beeping]
683
00:32:51,090 --> 00:32:52,220
What the hell was that, Zara?
684
00:32:52,300 --> 00:32:53,640
[Zara]
We're under attack, sir.
685
00:32:53,700 --> 00:32:54,890
[air whooshing, loud crash]
686
00:32:56,250 --> 00:32:57,510
How many ships?
687
00:32:57,580 --> 00:32:58,770
[Zara]
Just one.
688
00:33:14,180 --> 00:33:15,910
Training vessel's armaments
have a 0% chance
689
00:33:15,990 --> 00:33:17,620
of defeating an EarthCom
battle cruiser.
690
00:33:17,690 --> 00:33:19,580
Its hull plating alone
is 20 meters thick.
691
00:33:19,660 --> 00:33:21,920
Yeah, I know, I'm just
trying to slow them down
until the cavalry arrives.
692
00:33:25,160 --> 00:33:28,090
99.7% chance of being blasted
into nanoparticles
before they do.
693
00:33:28,160 --> 00:33:30,500
Okay, open all comms channels
to the Zatarians.
694
00:33:30,570 --> 00:33:32,170
Tell them we've found
the Sea Hawk.
695
00:33:32,250 --> 00:33:33,960
Have them dispatch
intercept ships immediately.
696
00:33:34,040 --> 00:33:35,380
Once Jax and Greg
are safely off that boat,
697
00:33:35,450 --> 00:33:36,760
they have
the authorization to fire.
698
00:33:36,840 --> 00:33:38,970
-On whose authority?
-On mine!
699
00:33:39,050 --> 00:33:40,850
-Excuse me?
-You heard me, Pilar. Do it!
700
00:33:42,670 --> 00:33:43,930
Prepare the engine's
reactor core
701
00:33:44,000 --> 00:33:46,760
to self-detonate
once that Zit colony
702
00:33:46,780 --> 00:33:48,530
is within blast radius.
703
00:33:48,590 --> 00:33:50,890
It's been a long time coming,
704
00:33:50,970 --> 00:33:54,100
but Operation Firebird
is finally going to happen.
705
00:33:54,120 --> 00:33:55,670
[sighs]
706
00:34:00,310 --> 00:34:03,790
The final flight
of the Sea Hawk
707
00:34:03,870 --> 00:34:06,330
as it sails off
into history.
708
00:34:08,960 --> 00:34:09,850
Hooyah.
709
00:34:12,450 --> 00:34:13,880
[tinny music plays]
710
00:34:16,550 --> 00:34:19,050
So, Monica dumped me
711
00:34:19,120 --> 00:34:23,810
using a prerecorded
hologram transmission.
712
00:34:25,590 --> 00:34:27,810
So harsh.
713
00:34:27,890 --> 00:34:29,820
I'm sorry things didn't work out
with your girlfriend, Tom.
714
00:34:29,890 --> 00:34:30,820
You can do better.
715
00:34:33,180 --> 00:34:35,060
[man, over P.A.]
Let's give it up for Deirdre!
716
00:34:35,140 --> 00:34:36,860
[applause]
717
00:34:41,450 --> 00:34:42,830
[Thomas]
Hey, what's...
718
00:34:42,910 --> 00:34:44,580
what's the matter, Atria?
719
00:34:44,650 --> 00:34:46,000
It's...
720
00:34:47,920 --> 00:34:48,830
Ralen?
721
00:34:57,870 --> 00:35:00,960
What does an EarthCom
battle cruiser
722
00:35:01,040 --> 00:35:04,810
and toilet paper
have in common?
723
00:35:07,190 --> 00:35:10,470
They both circle Uranus
wiping out Zatarians.
724
00:35:10,550 --> 00:35:11,520
[Atria laughs]
725
00:35:15,410 --> 00:35:16,650
Thanks, Thomas.
726
00:35:16,720 --> 00:35:19,530
Good joke.
727
00:35:19,610 --> 00:35:21,190
Earth humor.
728
00:35:21,200 --> 00:35:22,940
I do not get it.
729
00:35:23,020 --> 00:35:24,490
[panting]
730
00:35:28,230 --> 00:35:29,370
We got to go. Come on.
731
00:35:29,450 --> 00:35:30,990
Come on, we got to go.
732
00:35:31,070 --> 00:35:32,490
[both grunt]
733
00:35:32,570 --> 00:35:34,620
[alarm blaring distantly]
734
00:35:34,700 --> 00:35:35,870
[steam hissing]
735
00:35:35,880 --> 00:35:37,500
-You okay?
-Never better.
736
00:35:37,580 --> 00:35:39,670
Liar.
737
00:35:39,750 --> 00:35:41,800
The Sea Hawk's engine
reactor core is
going to detonate.
738
00:35:41,870 --> 00:35:43,220
I know how to disable the ship
739
00:35:43,300 --> 00:35:44,560
before it reaches
the Zatarian outpost.
740
00:35:44,630 --> 00:35:45,930
[panting]
Come on.
741
00:35:48,230 --> 00:35:49,640
[grunts]
742
00:35:49,710 --> 00:35:52,510
Engage the dorsal
ion thrusters.
743
00:35:52,590 --> 00:35:55,640
Well, actually, it's the battle
cruiser's emergency brake.
744
00:35:55,720 --> 00:35:57,610
I took Osborn's class too,
you know.
745
00:36:00,320 --> 00:36:01,910
I'm going back to engage
the dorsal thrusters.
746
00:36:01,980 --> 00:36:04,030
-Get in the escape pod and--
-No, no, no, no.
747
00:36:04,100 --> 00:36:06,910
You do that at light speed,
you tear the ship apart.
748
00:36:06,990 --> 00:36:08,250
You won't make it back
in time.
749
00:36:08,320 --> 00:36:09,660
I know.
750
00:36:09,730 --> 00:36:12,990
You can't do that.
You'll die.
751
00:36:13,070 --> 00:36:14,870
I have to.
752
00:36:14,950 --> 00:36:17,580
If I don't, he'll kill thousands
of innocent Zatarians
753
00:36:17,660 --> 00:36:19,340
and millions more
in the war that follows.
754
00:36:20,930 --> 00:36:23,090
Maybe this is why I survived,
755
00:36:23,100 --> 00:36:24,640
and why I didn't die
with my parents.
756
00:36:26,600 --> 00:36:29,020
Maybe this is what
I was meant to do.
757
00:36:30,750 --> 00:36:32,600
Okay. Okay.
758
00:36:35,630 --> 00:36:36,860
[grunts and pants]
759
00:36:40,430 --> 00:36:41,820
[lock beeps]
760
00:36:43,530 --> 00:36:44,410
I have to try.
761
00:36:45,640 --> 00:36:46,870
I know.
762
00:36:52,540 --> 00:36:55,140
Open the door!
Open the door!
763
00:36:55,200 --> 00:36:56,840
What are you doing?
Open the door!
764
00:36:56,910 --> 00:36:59,040
I'm hurt bad, Jax.
Even if I get off the ship,
765
00:36:59,120 --> 00:37:00,870
I'm not going to get
medical attention in time.
766
00:37:00,950 --> 00:37:02,800
You're lying.
Open the door, Greg.
767
00:37:02,880 --> 00:37:04,300
[sobbing]
Please!
768
00:37:06,290 --> 00:37:07,810
Find out what happened
to your parents, Jax.
769
00:37:07,880 --> 00:37:10,810
Open the door, babe.
Please. Please.
770
00:37:12,500 --> 00:37:13,440
I love you.
771
00:37:15,300 --> 00:37:16,480
-[hits button]
-[machinery powering down]
772
00:37:16,560 --> 00:37:17,970
[door hisses open]
773
00:37:17,990 --> 00:37:19,820
[Jax whimpering]
774
00:37:41,530 --> 00:37:42,880
My name is Ralen.
775
00:37:44,040 --> 00:37:45,840
I'm one of the first Zatarians
776
00:37:45,920 --> 00:37:48,250
to willingly come to Earth
after the war,
777
00:37:48,330 --> 00:37:51,220
and the first ever to enroll
in the Fleet Training Academy.
778
00:37:53,100 --> 00:37:55,530
My family and friends
ridiculed me.
779
00:37:55,600 --> 00:37:59,360
Thought I was foolish
for coming to your world.
780
00:37:59,440 --> 00:38:03,000
I have only ever wanted to
bridge our two worlds together.
781
00:38:04,870 --> 00:38:07,690
But for some
it is hard to accept that,
782
00:38:07,700 --> 00:38:09,860
given our differences.
783
00:38:09,870 --> 00:38:13,250
Given what we've both inflicted
on each other in the past.
784
00:38:15,620 --> 00:38:17,790
But we must try
to understand each other.
785
00:38:19,620 --> 00:38:22,380
Maybe even like each other.
786
00:38:24,410 --> 00:38:26,960
Otherwise,
there will be more hurt,
787
00:38:27,040 --> 00:38:29,850
more suffering,
more loss.
788
00:38:31,380 --> 00:38:34,070
And that is something
I believe we can all agree
789
00:38:34,140 --> 00:38:36,600
we do not want
to experience ever again.
790
00:38:38,920 --> 00:38:40,850
Ultimately,
791
00:38:40,930 --> 00:38:42,860
we can all die alone.
792
00:38:44,890 --> 00:38:46,650
Or we could die together.
793
00:38:48,560 --> 00:38:50,570
But we will die.
794
00:38:50,580 --> 00:38:51,910
One day.
795
00:38:53,820 --> 00:38:55,660
You are not your parents.
796
00:38:55,730 --> 00:38:58,070
I am not my father.
797
00:38:58,090 --> 00:39:01,670
We are our own unique beings.
798
00:39:03,280 --> 00:39:04,920
We shine bright,
799
00:39:05,000 --> 00:39:08,080
and then we burn out
800
00:39:08,100 --> 00:39:09,840
like the stars in the sky.
801
00:39:16,460 --> 00:39:19,850
We must celebrate our oneness
802
00:39:19,920 --> 00:39:22,180
for the brief time that we exist
803
00:39:22,260 --> 00:39:23,980
in this vast cosmos together.
804
00:39:27,260 --> 00:39:28,990
That time is now.
805
00:39:30,640 --> 00:39:33,830
I am Ralen from Zatar.
806
00:39:36,290 --> 00:39:38,570
And like it or not,
807
00:39:38,650 --> 00:39:40,500
I am here to stay.
808
00:39:44,620 --> 00:39:46,020
[applause]
809
00:39:49,830 --> 00:39:50,930
Whoo!
810
00:39:57,500 --> 00:39:59,720
[Xander, over intercom]
Attention, Sea Hawk escape pod,
811
00:39:59,800 --> 00:40:02,810
A retrieve-and-rescue ship is on its way. Do you copy?
812
00:40:02,880 --> 00:40:06,810
[Pilar] Xander, I am detecting only one heat signature in the pod.
813
00:40:06,820 --> 00:40:08,560
[Xander] Jax, is that you? Are you okay?
814
00:40:08,640 --> 00:40:10,150
Do you copy?
815
00:40:10,160 --> 00:40:11,030
Jax!
816
00:40:21,650 --> 00:40:24,240
Hmm. Shouldn't have done that,
Professor.
817
00:40:24,320 --> 00:40:25,960
Why is that,
Mr. Duvall?
818
00:40:30,840 --> 00:40:33,460
I thought by now I would have
taught you the value of a pawn.
819
00:40:33,540 --> 00:40:36,630
Some would characterize it as
the weakest piece on the board,
820
00:40:36,710 --> 00:40:39,300
whereas I would argue sometimes
weakness can be a strength
821
00:40:39,380 --> 00:40:41,190
if exploited properly.
822
00:40:41,260 --> 00:40:43,970
Are you talking about chess
or Captain Jaworski?
823
00:40:44,050 --> 00:40:45,900
You tell me.
824
00:40:47,720 --> 00:40:49,270
It's a dark chapter
in our history.
825
00:40:49,350 --> 00:40:51,020
His war record
speaks for itself.
826
00:40:51,030 --> 00:40:53,650
He's no hero.
827
00:40:53,730 --> 00:40:55,790
Greg Li was a hero.
828
00:40:55,850 --> 00:40:57,860
He gave his life
to avoid a war
829
00:40:57,870 --> 00:41:01,320
that Captain Jaworski
would have started on a lie.
830
00:41:01,400 --> 00:41:02,910
What lie is that?
831
00:41:02,920 --> 00:41:05,880
That the Zatarians
were re-arming for war.
832
00:41:05,960 --> 00:41:08,880
His Ryodyne-fueled paranoia
made him delusional.
833
00:41:08,880 --> 00:41:10,460
Don't be naive.
834
00:41:10,530 --> 00:41:13,630
The Zatarians
are re-arming for war.
835
00:41:13,700 --> 00:41:16,250
We've been receiving
intelligence and data intercepts
836
00:41:16,330 --> 00:41:19,020
from Jaworski for months
that support his hypothesis.
837
00:41:20,970 --> 00:41:23,010
You were in contact
with the Sea Hawk
838
00:41:23,090 --> 00:41:24,850
the entire time
it was running dark?
839
00:41:24,920 --> 00:41:26,190
Of course.
840
00:41:27,480 --> 00:41:28,650
Check.
841
00:41:30,200 --> 00:41:31,640
Do you really think
the Zatarians,
842
00:41:31,720 --> 00:41:33,520
who were hunting for him
along with EarthCom,
843
00:41:33,600 --> 00:41:35,770
would have gone to war
over a lunatic rogue captain's
844
00:41:35,850 --> 00:41:38,110
unauthorized actions?
845
00:41:38,190 --> 00:41:40,750
So why take the risk?
846
00:41:44,330 --> 00:41:46,330
We fight the little battles now
847
00:41:46,410 --> 00:41:48,800
so we can avoid
the big wars later.
848
00:41:52,780 --> 00:41:53,970
That's checkmate.
849
00:42:02,770 --> 00:42:04,520
♪60756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.