Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
Subtitles by DramaFever
2
00:01:26,849 --> 00:01:29,500
[Love O2O]
3
00:01:29,500 --> 00:01:31,500
[Episode 4]
4
00:01:34,628 --> 00:01:37,542
Xiao Yang's mom will be back
in another 10 minutes or so.
5
00:01:37,542 --> 00:01:38,792
Let's take a look before we go.
6
00:01:38,792 --> 00:01:40,647
His mom? Why look at his mom?
7
00:01:41,900 --> 00:01:44,667
Don't you want to see his mom's car?
8
00:01:44,667 --> 00:01:47,114
What if you say that
I photoshopped the picture again?
9
00:01:47,114 --> 00:01:48,283
That's not necessary.
10
00:01:50,375 --> 00:01:52,626
I already deleted the post.
11
00:01:53,328 --> 00:01:55,975
And I also have to apologize to you.
12
00:01:56,890 --> 00:01:59,114
I'm sorry, Bei Wei Wei.
I was wrong about you.
13
00:02:01,233 --> 00:02:03,375
Okay, I accept your apology.
14
00:02:03,375 --> 00:02:06,057
This will do?
15
00:02:06,057 --> 00:02:07,765
If not, what else should I do?
16
00:02:08,764 --> 00:02:10,610
You're not what I think you are.
17
00:02:11,151 --> 00:02:14,407
You shouldn't judge
anyone by your own perceptions.
18
00:02:15,510 --> 00:02:18,320
By the way, what's wrong
with Xiao Yang's legs?
19
00:02:20,849 --> 00:02:23,043
- A car accident.
- A car accident?
20
00:02:24,387 --> 00:02:27,493
It's because of the accident
that Xiao Yang lost his dad.
21
00:02:27,978 --> 00:02:31,281
Since then, he can no longer walk.
22
00:02:31,281 --> 00:02:33,125
He still seems quite cheerful.
23
00:02:33,125 --> 00:02:34,187
Who knew...
24
00:02:35,849 --> 00:02:38,250
But you shouldn't be
teaching him to play games.
25
00:02:38,250 --> 00:02:39,528
He's still so young.
26
00:02:39,996 --> 00:02:41,165
You've got it wrong.
27
00:02:41,165 --> 00:02:43,082
I didn't teach him.
28
00:02:43,082 --> 00:02:44,389
He taught me.
29
00:02:44,883 --> 00:02:46,695
He taught you?
30
00:02:46,695 --> 00:02:48,139
That's right.
31
00:02:48,139 --> 00:02:50,582
I used to be prejudiced
against online games too.
32
00:02:50,582 --> 00:02:52,667
Addiction to games might
make one lose ambition.
33
00:02:52,667 --> 00:02:55,631
When Xiao Yang's mom came to me
34
00:02:55,631 --> 00:02:57,000
in hopes of getting him to stop
35
00:02:57,000 --> 00:02:58,792
him from spending too much time on games
36
00:02:58,792 --> 00:03:02,082
I thought that in order to
change his mind
37
00:03:02,082 --> 00:03:04,252
I need to first know what
those games are like.
38
00:03:04,745 --> 00:03:06,596
That's why I gave it a try.
39
00:03:07,139 --> 00:03:10,138
Who knew that it would change
my perception of games?
40
00:03:10,138 --> 00:03:12,973
So you fell in love with games too?
41
00:03:13,842 --> 00:03:16,332
Games create a world of their own.
42
00:03:16,332 --> 00:03:17,542
There's no right or wrong.
43
00:03:17,542 --> 00:03:20,320
It's just that everyone
approaches it differently.
44
00:03:22,050 --> 00:03:23,792
Perhaps in this world
45
00:03:23,792 --> 00:03:26,500
there are many others like Xiao Yang
46
00:03:26,500 --> 00:03:28,500
who can't go out into the world.
47
00:03:28,500 --> 00:03:30,000
With the help of online games
48
00:03:30,000 --> 00:03:32,165
he can get to see more
of the outside world
49
00:03:32,165 --> 00:03:34,040
and meet more people.
50
00:03:34,040 --> 00:03:35,750
From that perspective
51
00:03:35,750 --> 00:03:38,191
online games do seem helpful, don't they?
52
00:03:40,199 --> 00:03:42,998
What I helped Xiao Yang with
53
00:03:42,998 --> 00:03:47,751
is maybe guiding him to put
more effort into developing games.
54
00:03:48,598 --> 00:03:50,060
Xiao Yang also changed me in a way.
55
00:03:50,060 --> 00:03:55,478
To say the least. I've now decided
to become an online game designer.
56
00:04:11,453 --> 00:04:12,625
Xiao Ling? Si Si?
57
00:04:12,625 --> 00:04:14,867
You're the only one in the dorm?
58
00:04:15,407 --> 00:04:17,764
Xiao Ling is definitely
out with Da Zhong.
59
00:04:17,764 --> 00:04:20,476
Si Si has been going out
very often these days.
60
00:04:21,043 --> 00:04:22,250
Is this real?
61
00:04:22,250 --> 00:04:23,999
You're playing "A Chinese Ghost Story"?
62
00:04:23,999 --> 00:04:25,165
Yes.
63
00:04:25,165 --> 00:04:27,040
I have to do a crash course on this
64
00:04:27,040 --> 00:04:30,516
to make up for that lie
I told during my job interview.
65
00:04:30,516 --> 00:04:33,216
No one saw through the lie.
Why worry about it?
66
00:04:33,216 --> 00:04:34,783
What if I get the job?
67
00:04:35,444 --> 00:04:38,208
If I don't know a thing about it
when I start working there
68
00:04:38,208 --> 00:04:39,500
I'm sure to give myself away.
69
00:04:39,500 --> 00:04:42,706
I'm just afraid of spoiling
Reed Wei Wei's reputation, okay?
70
00:04:44,850 --> 00:04:47,012
- Sure, just a second. I'll guide you.
- No!
71
00:04:47,012 --> 00:04:49,370
I don't want to be on
the same server with you.
72
00:04:49,370 --> 00:04:50,541
That veteran server...
73
00:04:50,541 --> 00:04:52,750
All the experienced and skillful
players are on it.
74
00:04:52,750 --> 00:04:54,375
How can a newbie like me catch up?
75
00:04:54,375 --> 00:04:57,916
So I was smart enough to
choose a new server.
76
00:04:57,916 --> 00:05:00,324
My username on that server
is "Fairy Godsister."
77
00:05:00,783 --> 00:05:02,882
It is as elegant as I am.
78
00:05:02,882 --> 00:05:05,458
Everyone's new to the game
on this server.
79
00:05:05,458 --> 00:05:07,274
We're all at the same level.
80
00:05:07,274 --> 00:05:08,500
Fine then.
81
00:05:08,500 --> 00:05:09,791
You've already decided anyway
82
00:05:09,791 --> 00:05:11,750
to seek challenges on
the new server alone.
83
00:05:11,750 --> 00:05:13,067
Come to me if you need help.
84
00:05:22,699 --> 00:05:25,709
There's such little news on
Match of the Condor Heroes.
85
00:05:26,382 --> 00:05:28,973
I wonder when it will officially begin?
86
00:05:34,399 --> 00:05:35,798
What?
87
00:05:36,541 --> 00:05:39,028
Online game story video contest.
88
00:05:42,437 --> 00:05:43,961
Zhen Shui Wu Xiang.
89
00:06:16,100 --> 00:06:18,165
Don't be scared. I'm here for you.
90
00:06:24,800 --> 00:06:26,709
It's great that you're here.
91
00:06:26,709 --> 00:06:28,916
What is love, you ask
92
00:06:28,916 --> 00:06:31,208
that makes one promise
until death do us part?
93
00:06:31,208 --> 00:06:32,750
You shouldn't say such nonsense.
94
00:06:32,750 --> 00:06:34,165
Let's head back to Jinling City.
95
00:06:34,165 --> 00:06:35,865
You have to get well soon.
96
00:06:35,865 --> 00:06:39,625
My heart is also hurt
and my tears flow dry.
97
00:06:39,625 --> 00:06:41,384
Why didn't you care for me?
98
00:06:44,769 --> 00:06:45,769
[Loser Wei Wei]
99
00:06:50,050 --> 00:06:52,095
Loser Wei Wei?
100
00:07:03,399 --> 00:07:04,601
Stop!
101
00:07:04,601 --> 00:07:06,795
Why would you choose her?
102
00:07:06,795 --> 00:07:10,524
Do you know how much that upsets me?
103
00:07:10,524 --> 00:07:11,834
I won't listen!
104
00:07:11,834 --> 00:07:12,999
Don't go!
105
00:07:12,999 --> 00:07:14,865
I won't let you go this time.
106
00:07:15,634 --> 00:07:19,971
There are too many obstacles
for us in this world.
107
00:07:20,420 --> 00:07:22,624
You're leaving me just like this?
108
00:07:22,624 --> 00:07:25,632
What have I done wrong?
109
00:07:25,632 --> 00:07:29,406
All I wanted was one pure love.
110
00:07:30,333 --> 00:07:31,916
Keep this in mind, both of you!
111
00:07:31,916 --> 00:07:33,685
I won't let you off!
112
00:07:44,862 --> 00:07:48,704
What is it that I've done wrong?
113
00:07:53,675 --> 00:07:54,675
You...
114
00:08:00,100 --> 00:08:01,326
Are you all right?
115
00:08:01,963 --> 00:08:03,276
Let's go.
116
00:08:15,641 --> 00:08:17,411
Loser Wei Wei...
117
00:08:17,411 --> 00:08:19,130
Reed Wei Wei?
118
00:08:20,589 --> 00:08:22,281
Do you think that's fun?
119
00:08:25,800 --> 00:08:28,658
Is it fun to slander
and defame someone?
120
00:08:28,658 --> 00:08:30,673
I never thought
you were that sort of person.
121
00:08:35,768 --> 00:08:37,052
What's wrong?
122
00:08:38,113 --> 00:08:39,417
Nothing.
123
00:08:39,417 --> 00:08:41,143
It's perilous in the pugilistic world.
124
00:08:41,143 --> 00:08:42,697
I'm going to bed!
125
00:08:51,600 --> 00:08:52,777
What's wrong?
126
00:08:52,777 --> 00:08:54,831
Hey, Third Bro. Something is up.
127
00:08:54,831 --> 00:08:56,582
Check out the forum.
128
00:08:56,582 --> 00:08:58,542
Zhen Shui Wu Xiang made a video clip
129
00:08:58,542 --> 00:09:00,041
to slander our sister-in-law.
130
00:09:00,041 --> 00:09:01,542
It's so infuriating.
131
00:09:01,542 --> 00:09:03,490
Old Man Yu is already
scolding him in the forum.
132
00:09:04,490 --> 00:09:06,192
Okay, I'll be there right away.
133
00:09:07,125 --> 00:09:08,125
What?
134
00:09:08,926 --> 00:09:10,417
Old Man Yu and Monkey!
135
00:09:10,417 --> 00:09:12,581
Gather up the socks
and chuck them in the toilet.
136
00:09:12,581 --> 00:09:13,875
Third Bro is coming.
137
00:09:14,552 --> 00:09:16,054
Third Bro is coming here!
138
00:09:19,482 --> 00:09:23,125
Hurry up!
Throw them into the toilet!
139
00:09:23,125 --> 00:09:24,917
Whose socks are these? They stink!
140
00:09:24,917 --> 00:09:26,510
Hao Mei, are they yours?
141
00:09:27,745 --> 00:09:28,931
Those aren't mine.
142
00:09:28,931 --> 00:09:30,105
They are Yu Ban Shan's.
143
00:09:30,105 --> 00:09:31,667
- What? Mine?
- Yu Ban Shan's?
144
00:09:31,667 --> 00:09:32,769
When do I have socks?
145
00:09:32,769 --> 00:09:35,176
Whose... Whose underwear is this?
Is it yours?
146
00:09:35,176 --> 00:09:37,071
No... It's not my underwear.
147
00:09:37,071 --> 00:09:38,417
It's yours?
148
00:09:38,417 --> 00:09:41,172
- Why is it mine?
- Then it's Hao Mei's?
149
00:09:41,172 --> 00:09:42,172
Exactly!
150
00:09:56,142 --> 00:09:58,041
Zhen Shui Wu Xiang
is such a narcissist.
151
00:09:58,041 --> 00:10:00,282
How dare he accuse her of bothering him?
152
00:10:00,282 --> 00:10:02,139
Doesn't he know what he looks like?
153
00:10:02,139 --> 00:10:04,059
How is he any match for Third Bro?
154
00:10:04,059 --> 00:10:05,610
A narcissist?
155
00:10:05,610 --> 00:10:07,302
That makes him a super narcissist!
156
00:10:07,302 --> 00:10:10,472
I heard that guy seems to be some
second generation rich kid.
157
00:10:10,472 --> 00:10:11,990
He looks all right.
158
00:10:12,716 --> 00:10:15,207
Third Bro's profile photo isn't real.
159
00:10:15,207 --> 00:10:16,500
If he did upload a real one
160
00:10:16,500 --> 00:10:19,957
who would believe that our sister-in-law
is harassing Zhen Shui Wu Xiang?
161
00:10:19,957 --> 00:10:22,398
Just now, someone on our server
said in the post that
162
00:10:22,398 --> 00:10:24,833
Zhen Shui Wu Xiang
dumped our sister-in-law.
163
00:10:24,833 --> 00:10:26,250
That pissed me off so much
164
00:10:26,250 --> 00:10:27,667
that I scolded him for 300 rounds.
165
00:10:27,667 --> 00:10:28,754
That player shut up now.
166
00:10:28,754 --> 00:10:30,582
There's no need for such trouble.
167
00:10:30,582 --> 00:10:33,048
Third Bro, get online and flag this post.
168
00:10:33,048 --> 00:10:34,708
It's fine.
169
00:10:34,708 --> 00:10:36,082
Leave it there.
170
00:10:36,082 --> 00:10:37,708
We'll settle it in a sophisticated way.
171
00:10:37,708 --> 00:10:39,994
In a sophisticated way? How?
172
00:10:44,750 --> 00:10:46,476
I'll wait for him to get online tomorrow.
173
00:11:13,200 --> 00:11:15,625
The games create a world of their own.
174
00:11:15,625 --> 00:11:17,125
There's no right or wrong.
175
00:11:17,125 --> 00:11:20,153
It's just that everyone
approaches it differently.
176
00:11:21,500 --> 00:11:23,332
Perhaps in this world
177
00:11:23,332 --> 00:11:25,917
there are many others like Xiao Yang
178
00:11:25,917 --> 00:11:27,999
who can't go out into the world.
179
00:11:27,999 --> 00:11:29,417
With the help of online games
180
00:11:29,417 --> 00:11:31,542
he gets to see more of the world
181
00:11:31,542 --> 00:11:33,332
and meet more people.
182
00:11:33,332 --> 00:11:38,052
From this perspective
online games do seem helpful, right?
183
00:12:27,429 --> 00:12:29,171
Hello, Bei Wei Wei.
184
00:12:30,171 --> 00:12:31,417
Cao Guang?
185
00:12:31,417 --> 00:12:32,625
You're jogging as well?
186
00:12:32,625 --> 00:12:35,114
I saw you swipe
jogging credits for four.
187
00:12:36,961 --> 00:12:39,000
You're not going to write
about that too, are you?
188
00:12:39,610 --> 00:12:42,326
I just help my classmates
with jogging credits sometimes.
189
00:12:42,326 --> 00:12:44,690
Do I seem that bored to you?
190
00:12:44,697 --> 00:12:48,041
Judging from your past record
that doesn't sound too convincing.
191
00:12:48,041 --> 00:12:49,291
But anyway, thanks.
192
00:12:49,291 --> 00:12:50,291
I'm going jogging.
193
00:12:50,291 --> 00:12:51,625
Wait a minute.
194
00:12:51,625 --> 00:12:54,291
Why don't I buy you a meal?
195
00:12:54,291 --> 00:12:55,291
No, thanks.
196
00:12:55,291 --> 00:12:56,999
I'm meeting my roommates later.
197
00:12:56,999 --> 00:12:58,417
When will you be free?
198
00:12:58,417 --> 00:12:59,457
I'll buy you breakfast.
199
00:12:59,457 --> 00:13:02,708
I want to apologize for
what I did last time.
200
00:13:02,708 --> 00:13:05,291
I can't just get away with an apology.
201
00:13:05,291 --> 00:13:06,457
It really is okay.
202
00:13:06,457 --> 00:13:08,000
It's fine that we sorted it out.
203
00:13:08,000 --> 00:13:10,207
Just don't do that again.
204
00:13:10,207 --> 00:13:13,278
If I could turn back time,
I'd do it again.
205
00:13:13,278 --> 00:13:14,291
What?
206
00:13:14,291 --> 00:13:15,542
No...
207
00:13:15,542 --> 00:13:17,082
What I meant is
208
00:13:17,082 --> 00:13:18,999
it's quite good that happened.
209
00:13:18,999 --> 00:13:20,875
No...
210
00:13:20,875 --> 00:13:22,480
It's good getting to know you.
211
00:13:29,913 --> 00:13:33,028
Can I ask you another question?
212
00:13:33,548 --> 00:13:35,155
Do you have a boyfriend?
213
00:13:37,350 --> 00:13:39,125
I don't have one
214
00:13:39,125 --> 00:13:41,318
and I don't intend to get one.
215
00:13:41,318 --> 00:13:43,347
I have to go jogging. Bye.
216
00:13:43,347 --> 00:13:44,613
Bye.
217
00:14:33,994 --> 00:14:37,500
Today, we'll look at the different genres
of Hollywood films and analyze them.
218
00:14:37,500 --> 00:14:40,417
Let's take "Titanic" as an example.
219
00:14:40,417 --> 00:14:43,625
I believe that everyone here
has seen this film.
220
00:14:43,625 --> 00:14:45,375
As for this film
221
00:14:45,375 --> 00:14:48,500
it was produced by
20th Century Fox International
222
00:14:48,500 --> 00:14:52,375
and Paramount Pictures.
223
00:14:52,375 --> 00:14:55,182
It was filmed in 1994.
224
00:14:56,192 --> 00:15:01,667
This film has two obvious genres.
225
00:15:01,667 --> 00:15:05,895
It's a romance-disaster film.
226
00:15:06,426 --> 00:15:07,792
I've reserved this spot.
227
00:15:07,792 --> 00:15:08,999
You can sit farther inside.
228
00:15:08,999 --> 00:15:10,119
I came here first.
229
00:15:12,100 --> 00:15:13,792
Cao Guang?
230
00:15:13,792 --> 00:15:15,206
You know me?
231
00:15:16,250 --> 00:15:18,457
I still won't let you have the seat.
232
00:15:18,457 --> 00:15:20,125
I reserved it early this morning.
233
00:15:20,125 --> 00:15:21,999
I just went to have breakfast.
234
00:15:21,999 --> 00:15:24,136
Look, my book is still there.
235
00:15:29,100 --> 00:15:31,854
Before you piss me off,
you'd better move down.
236
00:15:32,125 --> 00:15:34,447
Listen up. I scare myself when I get mad!
237
00:15:40,850 --> 00:15:43,298
Just let me in, okay?
238
00:16:02,332 --> 00:16:03,457
Young lady.
239
00:16:03,457 --> 00:16:04,999
Do you think you're on a slide?
240
00:16:04,999 --> 00:16:07,625
That seat is broken.
Can't you tell?
241
00:16:07,625 --> 00:16:09,500
I forgot to check
my horoscope forecast today.
242
00:16:09,500 --> 00:16:10,792
This is such rotten luck.
243
00:16:10,792 --> 00:16:12,000
What kind of person are you?
244
00:16:12,000 --> 00:16:14,207
You came late and you're complaining?
245
00:16:14,207 --> 00:16:15,696
Shut up!
246
00:16:16,875 --> 00:16:18,082
Young lady.
247
00:16:18,082 --> 00:16:19,542
Your English is really...
248
00:16:19,542 --> 00:16:21,958
My major is Foreign Languages,
but I can't understand you.
249
00:16:21,958 --> 00:16:23,291
Is it some dialect?
250
00:16:23,291 --> 00:16:24,995
I told you to shut up.
251
00:16:36,350 --> 00:16:38,506
It's finally not sliding down. How nice.
252
00:16:44,200 --> 00:16:45,500
What are you looking at?
253
00:16:45,500 --> 00:16:46,719
You feel guilty?
254
00:16:48,677 --> 00:16:51,600
You're sick of playing on the slide,
so now you're hanging on the bars?
255
00:16:52,625 --> 00:16:54,582
Yes, I am.
256
00:16:54,582 --> 00:16:56,740
I'll show you.
257
00:17:06,299 --> 00:17:07,416
Are you sick?
258
00:17:07,416 --> 00:17:08,458
Do you have pills?
259
00:17:08,458 --> 00:17:09,460
What's going on?
260
00:17:12,500 --> 00:17:14,416
Should we continue
analyzing the films
261
00:17:14,416 --> 00:17:17,688
or have all your classmates
enjoy your performance?
262
00:17:33,700 --> 00:17:34,740
You're back.
263
00:17:37,000 --> 00:17:38,912
What happened? Did you fall down?
264
00:17:40,000 --> 00:17:42,997
Wei Wei, you have to stand up for me.
265
00:17:42,997 --> 00:17:43,997
What happened?
266
00:17:43,997 --> 00:17:46,377
I ran into
that annoying Cao Guang today.
267
00:17:46,377 --> 00:17:48,000
Not only did he embarrass me
268
00:17:48,000 --> 00:17:50,988
he even made me sit on a bar
for an entire class.
269
00:17:50,988 --> 00:17:52,500
As I walked back here
270
00:17:52,500 --> 00:17:55,791
I probably made more heads turn
than I ever did in my life.
271
00:17:55,791 --> 00:17:57,916
At least you didn't get hurt for nothing.
272
00:17:57,916 --> 00:18:00,416
Congratulations. You're famous now.
273
00:18:00,416 --> 00:18:01,699
How is it? Does it hurt a lot?
274
00:18:01,699 --> 00:18:04,171
- Do you need to go to the Health Center?
- No.
275
00:18:04,171 --> 00:18:07,165
If I run into that annoying jerk again
276
00:18:07,165 --> 00:18:08,571
I won't let him off!
277
00:18:10,299 --> 00:18:11,750
You seem okay.
278
00:18:11,750 --> 00:18:12,999
Just lie down for a while.
279
00:18:12,999 --> 00:18:15,079
If you still feel pain later,
you have to tell me.
280
00:18:29,799 --> 00:18:32,740
Zhen Shui doesn't even dare
to reply to messages now?
281
00:18:37,299 --> 00:18:38,422
Reed Wei Wei?
282
00:18:38,422 --> 00:18:39,458
What are you doing here?
283
00:18:39,458 --> 00:18:41,810
Isn't Yi Xiao Nai He going to
duel against Zhen Shui Wu Xiang?
284
00:18:41,810 --> 00:18:43,200
Aren't you watching the combat?
285
00:18:45,084 --> 00:18:46,660
Duel?
286
00:18:48,049 --> 00:18:49,290
Do you not know about it?
287
00:18:49,290 --> 00:18:50,621
Come on, let's go there together.
288
00:19:04,250 --> 00:19:05,583
Only Yi Xiao Nai He is here?
289
00:19:05,583 --> 00:19:07,083
Where's Zhen Shui Wu Xiang?
290
00:19:07,083 --> 00:19:09,000
Is he too scared to show up?
291
00:19:09,000 --> 00:19:12,750
I think that Yi Xiao Nai He
has an unfair advantage today.
292
00:19:12,750 --> 00:19:14,125
They are both players.
293
00:19:14,125 --> 00:19:15,208
What's unfair about it?
294
00:19:15,208 --> 00:19:17,625
I'd say that Zhen Shui Wu Xiang
is a whale player.
295
00:19:17,625 --> 00:19:20,325
What's more, he had
the cheek to make that video.
296
00:19:20,325 --> 00:19:22,000
Serves him right.
297
00:19:22,000 --> 00:19:23,125
I'm so excited.
298
00:19:23,125 --> 00:19:25,190
I actually get to see
Yi Xiao Nai He in combat.
299
00:19:25,190 --> 00:19:27,060
I'll get to see
the god-like player in action.
300
00:19:27,060 --> 00:19:28,640
Get ready to record this.
301
00:19:28,640 --> 00:19:30,059
My laptop isn't that well equipped.
302
00:19:30,059 --> 00:19:31,930
Send the recording to me later.
303
00:19:31,930 --> 00:19:32,977
Sure.
304
00:19:38,000 --> 00:19:40,172
- Sister-in-law, you finally got online.
- Hello.
305
00:19:40,172 --> 00:19:41,290
What's going on?
306
00:19:41,290 --> 00:19:43,540
Why is Master suddenly challenging
Zhen Shui Wu Xiang to combat?
307
00:19:43,540 --> 00:19:45,563
Don't you know about the video?
308
00:19:47,619 --> 00:19:50,034
It's because of the video?
309
00:19:50,034 --> 00:19:51,541
Of course.
310
00:19:51,541 --> 00:19:55,559
If we don't teach Zhen Shui Wu Xiang
a lesson for what he did
311
00:19:55,559 --> 00:19:57,916
how can Nai He hold
his head up in the gaming world?
312
00:19:57,916 --> 00:20:00,699
That's right. He has to at least
strip two levels off Zhen Shui.
313
00:20:01,226 --> 00:20:02,761
Strip two levels off him?
314
00:20:02,761 --> 00:20:04,999
Losing a match won't decrease
his game value.
315
00:20:04,999 --> 00:20:06,666
Not in a match
316
00:20:06,666 --> 00:20:07,791
but it will in combat.
317
00:20:07,791 --> 00:20:09,805
Didn't you see the challenge Nai He sent?
318
00:20:12,713 --> 00:20:14,443
I just logged in.
319
00:20:14,998 --> 00:20:17,083
He sent out the challenge yesterday.
320
00:20:17,083 --> 00:20:18,959
The system broadcasts
Zhen Shui Wu Xiang's status
321
00:20:18,959 --> 00:20:20,083
every five minutes.
322
00:20:20,083 --> 00:20:22,040
He's clearly online
323
00:20:22,040 --> 00:20:23,751
but doesn't dare to
take on his challenge.
324
00:20:24,968 --> 00:20:27,875
Zhen Shui Wu Xiang won't
answer the challenge.
325
00:20:27,875 --> 00:20:30,709
Although he has first-class
gear like Master does
326
00:20:30,709 --> 00:20:32,583
he's dead meat if
he takes him on.
327
00:20:32,583 --> 00:20:34,000
He's a high level.
328
00:20:34,000 --> 00:20:36,709
If he drops one level, it will
take him ages to get it back.
329
00:20:36,709 --> 00:20:38,560
Not to mention two levels.
330
00:20:39,250 --> 00:20:41,000
It's not up to him.
331
00:20:41,000 --> 00:20:43,875
Yi Xiao Nai He challenged him
to two rounds of combat.
332
00:20:43,875 --> 00:20:46,625
Zhen Shui Wu Xiang only needs to win
once to be considered the winner.
333
00:20:46,625 --> 00:20:48,959
As for the video,
that will also be overlooked.
334
00:20:48,959 --> 00:20:50,625
What's more, during the combat
335
00:20:50,625 --> 00:20:53,262
Yi Xiao Nai He will leave out
two items of his gear.
336
00:20:53,262 --> 00:20:55,959
If Zhen Shui Wu Xiang still doesn't
take on this challenge
337
00:20:55,959 --> 00:20:57,944
how is he still a man?
338
00:20:57,944 --> 00:20:59,791
Being defeated is better
than not showing up, right?
339
00:20:59,791 --> 00:21:02,333
Despicable... How despicable.
340
00:21:02,333 --> 00:21:04,583
Zhen Shui Wu Xiang
and Xiao Yu's team are here.
341
00:21:04,583 --> 00:21:06,375
It's time for a good show.
342
00:21:06,375 --> 00:21:08,040
- He's here.
- He's here.
343
00:21:08,040 --> 00:21:10,007
- Xiao Yu's team is here.
- They are here.
344
00:21:11,799 --> 00:21:13,125
It hasn't been this lively.
345
00:21:13,125 --> 00:21:15,083
Old Man Yu, how about a bet?
346
00:21:15,083 --> 00:21:16,500
What is there to bet?
347
00:21:16,500 --> 00:21:18,375
Do you think that Nai He will lose?
348
00:21:18,375 --> 00:21:19,959
Silly.
349
00:21:19,959 --> 00:21:21,625
The bet is to guess
350
00:21:21,625 --> 00:21:23,856
how many minutes it takes
for Nai He to defeat Zhen Shui.
351
00:22:20,000 --> 00:22:21,545
Yi Xiao Nai He went invisible.
352
00:22:23,099 --> 00:22:25,134
A top player is a top player after all.
353
00:23:06,269 --> 00:23:07,553
Oh no!
354
00:23:07,553 --> 00:23:09,385
Yi Xiao Nai He got him
with his Swinging Chain!
355
00:23:09,385 --> 00:23:10,834
This is bad!
356
00:23:10,834 --> 00:23:12,769
Why can't he escape from it?
357
00:23:16,500 --> 00:23:17,936
Fleeting Cloud?
358
00:23:17,936 --> 00:23:19,743
Yi Xiao Nai He's group attack skill!
359
00:23:34,849 --> 00:23:36,791
It's over so quickly?
360
00:23:36,791 --> 00:23:39,333
Zhen Shui is actually so weak?
361
00:23:39,333 --> 00:23:42,657
It's so boring and unexciting.
No suspense at all!
362
00:23:46,642 --> 00:23:49,351
- He's such a bully. He's too mean.
- Zhen Shui!
363
00:23:49,351 --> 00:23:51,807
Who doesn't know that
Yi Xiao Nai He is tough?
364
00:23:51,807 --> 00:23:54,974
He forced Zhen Shui to fight
and won unfairly!
365
00:23:54,974 --> 00:23:56,989
Exactly! I can't stand it.
366
00:24:07,599 --> 00:24:12,209
Zhen Shui, whether you lose or win
you will always be my hero.
367
00:24:13,000 --> 00:24:15,027
Enchantress, don't worry.
368
00:24:15,027 --> 00:24:17,065
Just watch the combat.
369
00:24:19,849 --> 00:24:21,290
Yi Xiao Nai He.
370
00:24:21,290 --> 00:24:25,615
Zhen Shui might not be able to defeat you
but you're not a man of your word either!
371
00:24:26,615 --> 00:24:28,037
How is that so?
372
00:24:30,118 --> 00:24:32,280
You said that you would leave
out two of your items.
373
00:24:32,280 --> 00:24:33,280
Enchantress!
374
00:24:36,349 --> 00:24:38,709
In the first round
375
00:24:38,709 --> 00:24:40,288
I left out my ring.
376
00:24:43,349 --> 00:24:44,916
He didn't put on the ring?
377
00:24:44,916 --> 00:24:46,963
Wow! And he still took out
Zhen Shui in seconds.
378
00:24:48,047 --> 00:24:50,477
I do pity Zhen Shui Wu Xiang.
379
00:24:51,357 --> 00:24:52,779
He's pathetic.
380
00:24:53,767 --> 00:24:55,458
Now that he's dropped
one level of game value
381
00:24:55,458 --> 00:24:57,219
he needs one month to get it back.
382
00:24:57,219 --> 00:24:59,222
If he drops two levels...
383
00:24:59,222 --> 00:25:01,999
It hurts my head to even think about it.
384
00:25:01,999 --> 00:25:03,500
How boring.
385
00:25:03,500 --> 00:25:05,333
This is uneven combat.
386
00:25:05,333 --> 00:25:06,954
I can't bear to watch it.
387
00:25:08,049 --> 00:25:10,583
This round
388
00:25:10,583 --> 00:25:12,858
I'll fight only with one arm.
389
00:25:12,858 --> 00:25:14,333
That's not necessary.
390
00:25:14,333 --> 00:25:16,159
I will also take off my gear.
391
00:25:16,693 --> 00:25:17,826
Whatever you please.
392
00:25:47,954 --> 00:25:49,541
- Great!
- Awesome!
393
00:25:49,541 --> 00:25:51,541
- Awesome!
- Well done!
394
00:25:51,541 --> 00:25:52,875
Good, not bad at all.
395
00:26:01,299 --> 00:26:03,155
What is the fun in this?
396
00:26:04,155 --> 00:26:07,798
You brought upon your own humiliation.
397
00:26:07,798 --> 00:26:11,125
Okay, I'm not as good as you.
I admit defeat.
398
00:26:11,604 --> 00:26:15,163
I will take down the video clip
and record another one with Enchantress.
399
00:26:15,163 --> 00:26:16,999
My game value has already decreased.
400
00:26:16,999 --> 00:26:18,755
That's my way of compensation.
401
00:26:18,755 --> 00:26:20,333
We'll now call it quits.
402
00:26:20,333 --> 00:26:21,458
That's not necessary.
403
00:26:21,458 --> 00:26:22,962
Just delete that video clip.
404
00:26:23,606 --> 00:26:24,673
Let's go.
405
00:26:30,458 --> 00:26:33,228
Nai He, I saw that Zhen Shui Wu Xiang
also took off his gear.
406
00:26:33,228 --> 00:26:35,346
Did you take that into consideration?
407
00:26:35,346 --> 00:26:37,189
What for?
408
00:26:37,189 --> 00:26:40,625
Master doesn't need to
care about him.
409
00:26:40,625 --> 00:26:42,661
But you took out two levels
of his game value?
410
00:26:44,099 --> 00:26:46,375
He might even take his life for that.
411
00:26:46,375 --> 00:26:48,873
It will take him at least
two months to get them back.
412
00:26:53,000 --> 00:26:54,400
[Old Man Yu: idle]
413
00:26:55,630 --> 00:26:57,500
You really didn't leave
yourself any leeway.
414
00:26:57,500 --> 00:26:58,916
What if you lost one round to him?
415
00:26:58,916 --> 00:27:01,483
For example, if there was
a power failure and you went offline?
416
00:27:01,483 --> 00:27:03,904
Then would you have let him
get away with the video clip?
417
00:27:04,810 --> 00:27:06,541
If I did lose to him, then that's it.
418
00:27:06,541 --> 00:27:10,075
Even if I lost,
I still have my wife.
419
00:27:11,700 --> 00:27:12,834
What Nai He means is that
420
00:27:12,834 --> 00:27:14,744
he would leave this matter
alone if he lost.
421
00:27:14,744 --> 00:27:16,653
But he didn't say that
our sister-in-law would.
422
00:27:16,653 --> 00:27:18,730
She's even tougher than Nai He.
423
00:27:18,730 --> 00:27:21,288
She always goes first
when they attack monsters.
424
00:27:21,288 --> 00:27:23,474
Nai He just sponges off his wife.
425
00:27:23,625 --> 00:27:25,125
That's too flattering.
426
00:27:25,125 --> 00:27:26,165
I just checked the forum.
427
00:27:26,165 --> 00:27:27,615
He already deleted the video.
428
00:27:27,615 --> 00:27:28,916
That was quick.
429
00:27:29,625 --> 00:27:31,984
Why is he so obedient?
430
00:27:32,478 --> 00:27:34,470
Why do you seem disappointed?
431
00:27:35,039 --> 00:27:37,403
I am very disappointed.
432
00:27:37,403 --> 00:27:40,045
If he didn't, I could then...
433
00:27:41,578 --> 00:27:42,750
Hack his computer
434
00:27:42,750 --> 00:27:43,953
and clean out his account.
435
00:27:43,953 --> 00:27:47,682
Then I'd court... Enchantress Xiao Yu.
436
00:27:49,400 --> 00:27:51,709
Guys, you're so mean!
437
00:27:51,709 --> 00:27:52,875
I'm very flattered.
438
00:27:52,875 --> 00:27:56,817
This is a drop in the bucket
compared to Nai He.
439
00:27:57,777 --> 00:27:59,104
A drop in the bucket?
440
00:27:59,104 --> 00:28:01,056
Is the idiom used like this?
441
00:28:02,912 --> 00:28:05,019
Don't pay attention to that.
442
00:28:05,019 --> 00:28:06,416
Wei Wei.
443
00:28:06,416 --> 00:28:07,999
Let's go.
444
00:28:07,999 --> 00:28:09,247
Where are we going?
445
00:28:09,814 --> 00:28:11,653
Somewhere without them.
446
00:28:15,420 --> 00:28:16,653
You...
447
00:28:20,549 --> 00:28:22,455
This is so pretty.
448
00:28:33,103 --> 00:28:35,791
I should have let you handle this matter
449
00:28:35,791 --> 00:28:38,709
but it caught the attention
of too many players.
450
00:28:38,709 --> 00:28:41,372
I thought it was best
to get it done quickly.
451
00:28:55,400 --> 00:28:58,682
Master, are you explaining to me?
452
00:29:42,333 --> 00:29:43,799
Couple up with me.
453
00:29:54,333 --> 00:29:56,500
It's fine as long as you're here.
454
00:31:49,900 --> 00:31:50,959
[University Course Schedule]
455
00:32:29,420 --> 00:32:30,625
Wei Wei.
456
00:32:30,625 --> 00:32:32,375
Are you free today?
457
00:32:32,375 --> 00:32:34,625
You... You really don't have
to buy me a meal.
458
00:32:34,625 --> 00:32:37,630
Do you mind if I take a walk with you?
459
00:32:52,099 --> 00:32:53,922
Hello? Who are you calling?
460
00:32:54,583 --> 00:32:55,666
Wei Wei?
461
00:32:55,666 --> 00:32:56,874
Who is it?
462
00:32:58,000 --> 00:32:59,666
Cao Guang?
463
00:32:59,666 --> 00:33:00,825
Wei Wei isn't in!
464
00:33:01,416 --> 00:33:02,416
Well done!
465
00:33:08,799 --> 00:33:10,442
Why are you so angry?
466
00:33:13,832 --> 00:33:15,290
Wei Wei.
467
00:33:15,290 --> 00:33:18,325
Is Cao Guang trying to pursue you?
468
00:33:19,362 --> 00:33:20,560
I think so.
469
00:33:21,098 --> 00:33:22,221
What should I do?
470
00:33:22,882 --> 00:33:25,122
What should you do? Nothing!
471
00:33:25,122 --> 00:33:27,750
Wei Wei, you can't give him any chances.
472
00:33:27,750 --> 00:33:31,079
From the photo incident
I can tell that he has issues.
473
00:33:31,079 --> 00:33:35,165
It's because he's the sort of person
who thinks everyone is like him. Right?
474
00:33:35,165 --> 00:33:37,875
What's more, the way he treated me
in class last time...
475
00:33:37,875 --> 00:33:40,375
Wei Wei, he won't even get my approval.
476
00:33:40,375 --> 00:33:43,501
You mustn't place any hope of
finding happiness with him.
477
00:33:44,133 --> 00:33:45,329
Hold on.
478
00:33:45,344 --> 00:33:48,609
Why do I think that you hold
a very deep grudge against Cao Guang?
479
00:33:49,249 --> 00:33:51,348
I just don't like him.
480
00:33:51,945 --> 00:33:56,202
Although he's considered second to
Xiao Nai in good looks and talent
481
00:33:56,202 --> 00:33:58,000
I just don't like him.
482
00:33:58,000 --> 00:33:59,989
I believe that you won't
like him either.
483
00:33:59,989 --> 00:34:01,791
That's true.
484
00:34:01,791 --> 00:34:03,287
I really don't like him.
485
00:34:06,650 --> 00:34:08,250
On that note
486
00:34:08,250 --> 00:34:10,625
if you don't even fancy Cao Guang
487
00:34:10,625 --> 00:34:13,217
you could only marry
Master Xiao Nai then?
488
00:34:13,565 --> 00:34:16,224
Er Xi, can't you make yourself clear?
489
00:34:17,068 --> 00:34:20,000
Anyway, I think I already
made it clear to him that
490
00:34:20,000 --> 00:34:21,541
I don't like his flirting
491
00:34:21,541 --> 00:34:23,181
and I don't want to waste his time.
492
00:34:24,550 --> 00:34:28,875
Wei Wei, you'd better
be on my side.
493
00:34:28,875 --> 00:34:32,686
But what kind of person do you like?
494
00:34:32,686 --> 00:34:36,360
I have such a headache.
495
00:34:37,496 --> 00:34:39,373
Don't bother worrying about me.
496
00:34:47,000 --> 00:34:48,065
Wei Wei.
497
00:34:48,833 --> 00:34:49,855
Wei Wei!
498
00:34:51,431 --> 00:34:52,431
What is it?
499
00:34:52,431 --> 00:34:55,322
Wei Wei, come and take a look quickly.
It's Master!
500
00:34:55,322 --> 00:34:56,561
- Master?
- Hurry up!
501
00:34:56,561 --> 00:34:58,032
- Where is he?
- Master Xiao Nai!
502
00:34:59,494 --> 00:35:01,375
I heard that he's moved
into the school dorm.
503
00:35:01,375 --> 00:35:02,494
It's actually true.
504
00:35:04,050 --> 00:35:05,335
What is that girl doing?
505
00:35:08,400 --> 00:35:10,429
She's trying to meddle with Master.
506
00:35:13,965 --> 00:35:14,965
Wow.
507
00:35:15,750 --> 00:35:17,166
Although I don't want others
508
00:35:17,166 --> 00:35:19,166
to lay a finger on
our department's Master
509
00:35:19,166 --> 00:35:23,291
he really is too cold and distant.
510
00:35:23,291 --> 00:35:25,291
Even miles away
511
00:35:25,291 --> 00:35:28,077
I can feel hearts breaking.
512
00:35:30,250 --> 00:35:33,621
Wei Wei, why are you zoned out?
513
00:35:34,722 --> 00:35:35,952
I have an idea!
514
00:35:35,952 --> 00:35:37,313
What idea?
515
00:35:37,985 --> 00:35:39,536
How to reject Cao Guang.
516
00:35:39,536 --> 00:35:40,936
I have a plan now!
517
00:35:40,936 --> 00:35:42,269
What is it?
518
00:35:43,619 --> 00:35:47,081
I'd have to use
Master Xiao Nai's name.
519
00:36:05,550 --> 00:36:06,929
Is this seat taken?
520
00:36:08,327 --> 00:36:10,367
No, no one's here.
521
00:36:15,050 --> 00:36:17,568
Sweet and sour fish looks good today.
522
00:36:30,773 --> 00:36:32,250
Do you have some free time later?
523
00:36:32,250 --> 00:36:33,333
Sure.
524
00:36:33,333 --> 00:36:34,500
I need to talk to you.
525
00:36:34,500 --> 00:36:35,500
Okay.
526
00:36:36,375 --> 00:36:37,760
Finish your meal first.
527
00:36:51,599 --> 00:36:52,925
- I'll get going.
- Okay.
528
00:36:59,750 --> 00:37:00,998
Cao Guang.
529
00:37:00,998 --> 00:37:03,224
I know how you feel
530
00:37:03,224 --> 00:37:08,224
but I really don't think
that we're suitable for each other.
531
00:37:08,224 --> 00:37:09,224
I'm sorry.
532
00:37:09,224 --> 00:37:10,291
If you don't give it a try
533
00:37:10,291 --> 00:37:12,228
how do you know that
we won't get along?
534
00:37:12,958 --> 00:37:14,375
I don't want to waste your time.
535
00:37:15,012 --> 00:37:16,739
I don't think it's a waste of time.
536
00:37:16,739 --> 00:37:19,000
Whatever it is,
I have the right to pursue you
537
00:37:19,000 --> 00:37:20,869
until you change your mind.
538
00:37:21,849 --> 00:37:23,208
I'm sorry.
539
00:37:23,208 --> 00:37:25,447
Xiao Nai, I'll have to use
your name for this.
540
00:37:27,050 --> 00:37:30,164
I actually have someone else
on my mind already.
541
00:37:31,099 --> 00:37:32,253
Who is it?
542
00:37:34,400 --> 00:37:40,186
Well... I've always wanted
to date someone from my department
543
00:37:40,186 --> 00:37:41,679
so we share a common interest.
544
00:37:42,490 --> 00:37:44,853
- So...
- Computer Science Department...
545
00:37:45,570 --> 00:37:49,498
Yes, someone like Xiao Nai.
546
00:38:10,532 --> 00:38:12,454
What is going on?
547
00:38:12,454 --> 00:38:15,829
The talented Cao Guang is rejected by
the Computer Science Department beauty?
548
00:38:15,829 --> 00:38:17,114
Is it your business?
549
00:38:17,114 --> 00:38:19,375
As a member of Journalism Club,
I have to say
550
00:38:19,375 --> 00:38:20,875
that you have such poor taste.
551
00:38:20,875 --> 00:38:21,985
You could fall for anyone
552
00:38:21,985 --> 00:38:24,019
but you went for the girl
who likes big cars?
553
00:38:24,019 --> 00:38:25,166
It's my problem.
554
00:38:25,166 --> 00:38:26,625
Stop being so annoying.
555
00:38:26,625 --> 00:38:29,083
What's more, I misunderstood
Bei Wei Wei.
556
00:38:29,083 --> 00:38:30,831
I already took that photo
off the website.
557
00:38:31,721 --> 00:38:33,447
This is quite a story.
558
00:38:33,447 --> 00:38:36,125
She rejected you but you're still
standing up for her?
559
00:38:36,125 --> 00:38:38,583
I'm not standing up for her.
I'm just telling you the truth.
560
00:38:38,583 --> 00:38:40,617
I'm warning you.
561
00:38:40,617 --> 00:38:42,583
Leave it alone.
562
00:38:42,583 --> 00:38:44,083
Don't spread any rumors.
563
00:38:44,083 --> 00:38:46,268
If you do, I won't let you off easily.
564
00:38:49,335 --> 00:38:50,875
There must be something
fishy about Bei Wei Wei.
565
00:38:50,875 --> 00:38:52,898
I definitely be able to
find something on her.
566
00:38:54,750 --> 00:38:55,750
No.
567
00:38:55,750 --> 00:38:59,092
I have to tell Yi Ran
that Bei Wei Wei also likes Xiao Nai.
568
00:39:15,199 --> 00:39:16,313
Hand it over.
569
00:39:16,313 --> 00:39:18,972
You didn't even tell your buddies
that you have a girlfriend?
570
00:39:18,972 --> 00:39:20,666
Exactly! Buy us a meal!
571
00:39:20,666 --> 00:39:21,791
What on earth?
572
00:39:21,791 --> 00:39:22,791
She's not my girlfriend.
573
00:39:22,791 --> 00:39:25,262
Not your girlfriend?
Then where did you get her photo?
574
00:39:26,414 --> 00:39:28,891
Isn't this Bei Wei Wei from
Computer Science Department?
575
00:39:30,297 --> 00:39:32,036
She's your type?
576
00:39:32,036 --> 00:39:33,483
Enough! Stop it.
577
00:39:37,849 --> 00:39:40,041
Could it be that she doesn't like you
578
00:39:40,041 --> 00:39:41,541
so you got rejected?
579
00:39:41,541 --> 00:39:43,353
I haven't managed to win her over yet.
580
00:39:44,750 --> 00:39:47,202
The talented Master Cao
hasn't wooed her yet?
581
00:39:47,202 --> 00:39:48,791
That's incredible.
582
00:39:48,791 --> 00:39:49,958
You've had many girlfriends.
583
00:39:49,958 --> 00:39:51,458
Help him come up with some ideas.
584
00:39:51,458 --> 00:39:52,875
Sure.
585
00:39:52,875 --> 00:39:55,125
Cao Guang, when it comes
to courting women
586
00:39:55,125 --> 00:39:56,998
you have to aim at her interests.
587
00:39:56,998 --> 00:39:58,916
Do whatever she likes.
588
00:39:58,916 --> 00:40:02,875
If so, you will share
a common topic and interest.
589
00:40:02,875 --> 00:40:05,215
Then, you know...
590
00:40:10,199 --> 00:40:11,936
Online games...
591
00:40:14,099 --> 00:40:15,791
That's smart, buddy.
592
00:40:15,791 --> 00:40:16,875
Your dinner is on me.
593
00:40:16,875 --> 00:40:19,416
- What would you like?
- You said it. Let's go for hot pot.
594
00:40:19,416 --> 00:40:20,938
- Let's go.
- Let's go.
595
00:40:34,500 --> 00:40:36,125
What is it, Class Leader?
596
00:40:36,125 --> 00:40:38,291
I heard that you live in
women's Dorm One?
597
00:40:38,291 --> 00:40:39,557
Can you do me a favor?
598
00:40:42,041 --> 00:40:44,552
Can you take a peek at
Bei Wei Wei's online account?
599
00:40:44,552 --> 00:40:47,898
I can do away with all
your absent hours this semester.
600
00:40:48,552 --> 00:40:49,596
Deal!
601
00:40:49,596 --> 00:40:51,000
Leave it to me.
602
00:40:51,000 --> 00:40:52,043
Thanks.
603
00:40:54,199 --> 00:40:55,458
Cao Guang, basketball?
604
00:40:55,458 --> 00:40:56,702
Sure! Just a minute.
605
00:40:59,800 --> 00:41:03,666
Go, go, go!
606
00:41:03,666 --> 00:41:06,164
- Well played!
- Good shot!
607
00:41:07,027 --> 00:41:08,884
I'm done playing.
Isn't this pure torment?
608
00:41:08,884 --> 00:41:11,088
- I want to be on Third Bro's team.
- Nasty Mr. Beauty.
609
00:41:11,088 --> 00:41:13,713
- I didn't even pick on you!
- What did you say? Say that again?
610
00:41:13,713 --> 00:41:15,795
- I'll bash you up.
- That tiny body of yours.
611
00:41:17,382 --> 00:41:18,882
They are fighting among themselves!
612
00:41:18,882 --> 00:41:21,117
- Fight! Fight! Fight!
- Leave them alone. We'll continue.
613
00:41:21,117 --> 00:41:23,083
- Okay.
- Look!
614
00:41:23,083 --> 00:41:24,235
Watch them!
615
00:41:33,170 --> 00:41:34,860
Isn't he from
Computer Science Department?
616
00:41:38,170 --> 00:41:39,170
Xiao Nai?
617
00:41:49,300 --> 00:41:50,489
You're Xiao Nai?
618
00:41:51,699 --> 00:41:52,934
I am.
619
00:41:56,065 --> 00:41:57,393
Would you care for a game?
620
00:41:58,498 --> 00:42:00,099
It would be impolite to turn you down.
621
00:42:00,550 --> 00:42:10,550
Subtitles by DramaFever
41485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.