All language subtitles for Wij.aka.We.(2018).DUTCH.1080p.x264-BulIT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,500 --> 00:00:29,620 PODLE SKUTE�N�CH UD�LOST� 2 00:00:55,020 --> 00:00:56,700 T�ta to d�l�val takhle. 3 00:02:04,580 --> 00:02:08,260 MY 4 00:02:10,380 --> 00:02:12,260 A nyn� k Vanlangendonckov� af��e. 5 00:02:12,380 --> 00:02:15,740 V Antverp�ch dnes za��n� ost�e sledovan� soudn� jedn�n�. 6 00:02:16,260 --> 00:02:19,180 St�tn� z�stupce ��d� trest odn�t� svobody na 15 let. 7 00:02:19,380 --> 00:02:20,540 Porota... 8 00:02:33,060 --> 00:02:34,380 Povsta�te, soud p�ich�z�. 9 00:02:49,260 --> 00:02:50,780 Sv�dek m��e zaujmout sv� m�sto. 10 00:02:53,260 --> 00:02:58,060 Zvedn�te pravou ruku a slo�te p��sahu. 11 00:03:01,620 --> 00:03:05,180 Slibuji, �e budu vypov�dat bez zloby a nen�visti, 12 00:03:05,300 --> 00:03:09,540 �e budu ��kat jen pravdu, nic ne� pravdu. 13 00:03:10,180 --> 00:03:12,140 Va�e jm�no a p��jmen�? 14 00:03:14,380 --> 00:03:16,300 - Ahoj. - Ahoj. 15 00:03:17,180 --> 00:03:18,540 Simone, d�je se n�co? 16 00:03:20,260 --> 00:03:21,620 Na co mysl�? 17 00:03:23,380 --> 00:03:24,740 Na Femke. 18 00:03:26,620 --> 00:03:29,140 Kv�li n� je ten soud? 19 00:03:30,620 --> 00:03:32,020 Jo. 20 00:03:32,580 --> 00:03:34,180 Jak� byla? 21 00:03:36,100 --> 00:03:39,140 Byla... p�vabn�. 22 00:03:40,460 --> 00:03:43,260 P�ed v��m m� chr�nila. I p�ed sebou sam�m. 23 00:03:44,460 --> 00:03:46,140 Pov� mi v�c? 24 00:03:46,260 --> 00:03:47,940 Kde jste bydleli? 25 00:03:48,140 --> 00:03:52,340 V p��hrani�n� vesni�ce Wachtebeke. Bylo n�s osm. 26 00:03:53,260 --> 00:03:55,140 Vl�mov� a Nizozemci. 27 00:03:57,580 --> 00:03:58,820 Za�alo l�to. 28 00:03:59,820 --> 00:04:02,820 Kone�n� bylo ve vzduchu c�tit opravdov� l�to. 29 00:04:03,940 --> 00:04:07,540 Nemysleli jsme na d�sledky. Nikdo z n�s. 30 00:04:08,580 --> 00:04:11,020 V�echno jsme v�d�li nejl�p. 31 00:04:14,060 --> 00:04:16,220 Jens byl m�j nejlep�� kamar�d. 32 00:04:17,580 --> 00:04:19,940 Simone, pod�vej, p�ekonal jsem tv�j rekord. 33 00:04:20,100 --> 00:04:24,100 A pak tam byla Ruth. R�da se p�edv�d�la. 34 00:04:24,580 --> 00:04:27,020 Myslela si, �e je hust�. Ale nebyla. 35 00:04:28,260 --> 00:04:30,540 Nejv�t�� tvr�a�kou byla Liesl. 36 00:04:30,660 --> 00:04:34,220 V�echno v�d�la nejl�p. Dokonce l�p ne� Thomas. 37 00:04:36,260 --> 00:04:37,420 Femke... 38 00:04:38,140 --> 00:04:40,620 Femke byla kr�sn�, n�dhern�. 39 00:04:41,180 --> 00:04:42,980 Po��d se sm�la. 40 00:04:43,180 --> 00:04:46,540 Nejlep�� na n� bylo, �e nebyla v�bec jako j�. 41 00:04:47,780 --> 00:04:50,740 Pod�vejte, Karl na svoj� rachotin�. 42 00:04:50,860 --> 00:04:53,540 Potom tam byl Karl. Karl byl macho. 43 00:04:53,660 --> 00:04:59,380 Ne� by p�ed n�k�m uhnul, rad�i by si nechal rozb�t lebku. 44 00:05:00,300 --> 00:05:02,220 A co Ena? P�ijde taky? 45 00:05:02,380 --> 00:05:05,060 Zn� ji, na v�echno m� �as. 46 00:05:05,220 --> 00:05:07,100 Ale jen do chv�le, ne� si t� osedl�. 47 00:05:07,260 --> 00:05:10,620 Thomas cht�l v�dycky trumfnout sv�ho t�tu. 48 00:05:10,780 --> 00:05:12,940 A v�� mi, �e se mu to povedlo. 49 00:05:14,780 --> 00:05:18,020 Posledn� byla Ena. Ta je nepopsateln�. 50 00:05:18,100 --> 00:05:20,940 Enu jsi prost� musela za��t. 51 00:05:21,060 --> 00:05:23,900 P�idrzl�, sexy a moc mil�. 52 00:05:25,060 --> 00:05:29,060 �ty�i kluci a �ty�i holky. To jsme byli my. 53 00:05:52,180 --> 00:05:54,620 Po�kejte na Jense. 54 00:05:54,700 --> 00:05:56,620 Jen to nato��m. Vydr� chvilku. 55 00:05:57,660 --> 00:05:58,620 Pro�? 56 00:05:59,020 --> 00:06:01,820 - Po�kej, jen si to nato��m. - Co? 57 00:06:02,380 --> 00:06:03,860 V�echny ty lidi. 58 00:06:03,980 --> 00:06:06,820 - P�ibli� si to. - Pro� to nat���? 59 00:06:08,100 --> 00:06:09,940 M��e� nato�it i zpomalen� z�b�r? 60 00:06:10,380 --> 00:06:12,620 Koukn�te na v�echny ty hnusn� obli�eje. 61 00:06:12,780 --> 00:06:15,060 Ahoj, retardi. 62 00:06:15,780 --> 00:06:20,060 Pod�vejte na n�, cel� den v pr�ci. Jako mravenci. 63 00:06:20,220 --> 00:06:22,260 Femke, d�vaj� se na tebe. 64 00:06:23,980 --> 00:06:26,220 To auto vybo�ilo do druh�ho pruhu. 65 00:06:26,420 --> 00:06:28,220 Nato�il jsi to? 66 00:06:30,660 --> 00:06:33,700 Sakra, v�dycky to��, co nem�. 67 00:06:34,060 --> 00:06:35,620 Fakt. 68 00:06:44,020 --> 00:06:46,700 Karle, kde ses nau�il jezdit na mopedu? 69 00:06:48,780 --> 00:06:50,340 Tady je to moc hezk�. 70 00:06:51,780 --> 00:06:53,820 U� jen osm set metr� a budeme tam. 71 00:06:56,940 --> 00:06:59,180 �ekne� mi v�c? 72 00:07:00,260 --> 00:07:02,020 Bylo to zvl�tn� l�to. 73 00:07:03,060 --> 00:07:06,940 Cht�li jsme poznat cel� sv�t, a p�itom nepromarnit ani minutu. 74 00:07:09,660 --> 00:07:10,860 Karl... 75 00:07:11,300 --> 00:07:14,260 Karl na�el ��asn� m�sto, kde jsme mohli b�t sami sebou. 76 00:07:14,700 --> 00:07:16,660 Rozhl�dn�te se dokola. Nikde ani noha. 77 00:07:16,780 --> 00:07:18,860 Cht�li tu postavit domy, 78 00:07:19,060 --> 00:07:21,260 ale kv�li finan�n� krizi z toho se�lo. 79 00:07:22,380 --> 00:07:25,740 - T��te se na na�e doup�? - Nen� tam n�kdo? 80 00:08:03,140 --> 00:08:04,700 - To je kr�sn�! - L�b� se v�m to? 81 00:08:04,860 --> 00:08:07,220 To si pi�. 82 00:08:08,340 --> 00:08:11,660 - Karle, je to pecka. - Bezva za��v�rna. 83 00:08:11,900 --> 00:08:15,060 - Co jsi d�lal tak stra�n� daleko? - Jo, jak jsi to na�el? 84 00:08:16,060 --> 00:08:18,900 Parto, uvid�me se za chv�li. 85 00:08:37,820 --> 00:08:38,780 Nech toho. 86 00:08:46,060 --> 00:08:47,700 Um�m mluvit pozp�tku. 87 00:08:48,260 --> 00:08:49,220 �ekni n�co. 88 00:08:49,740 --> 00:08:51,820 - "�t ujulim. " - Co? 89 00:08:52,780 --> 00:08:54,300 Miluju t�. 90 00:08:54,740 --> 00:08:55,700 Bo�e. 91 00:08:59,340 --> 00:09:01,020 Um�m n�co s jazykem. 92 00:09:01,180 --> 00:09:02,220 Uka�. 93 00:09:14,340 --> 00:09:16,300 Jestli chce�, m��e� se m� dot�kat. 94 00:09:35,140 --> 00:09:36,620 Byl jsi zamilovan�? 95 00:09:37,860 --> 00:09:39,820 Jo, ��len�. 96 00:09:42,740 --> 00:09:45,700 U� nikdy nebudu nikoho milovat tak, 97 00:09:45,860 --> 00:09:47,340 jak jsem miloval ji. 98 00:09:51,300 --> 00:09:54,020 Ob�as m�v�m pocit, �e ji po��d c�t�m. 99 00:09:58,100 --> 00:10:02,620 Sex n�m z��il ve tv���ch jako letn� slunce. 100 00:10:04,460 --> 00:10:07,300 Vzru�ovali jsme holky a holky vzru�ovaly n�s. 101 00:10:08,860 --> 00:10:11,260 Hormony n�m tryskaly z u��. 102 00:10:13,260 --> 00:10:16,220 - A ty ses toho ��astnil? - Jo. 103 00:10:18,700 --> 00:10:21,220 - Tak tohle. - Ne, to by bolelo. 104 00:10:21,340 --> 00:10:23,700 Tohle by byla nuda. Mo�n� tohle. 105 00:10:23,820 --> 00:10:26,660 Tohle je moc mal�. To je ono. 106 00:10:27,340 --> 00:10:28,860 Tak jo. Eno, poj� sem. 107 00:10:31,380 --> 00:10:33,940 - Tohle neuhodne. - Vsad�me se? 108 00:10:34,060 --> 00:10:35,260 To je dobr�. 109 00:10:37,660 --> 00:10:39,180 Bude to dost t�k�. 110 00:10:39,260 --> 00:10:41,620 - Hrajeme, Eno. ��slo jedna. - Tak do toho. 111 00:10:42,220 --> 00:10:43,660 Po��dn� se chytni. 112 00:10:43,940 --> 00:10:44,900 P�ipravit, 113 00:10:45,020 --> 00:10:46,020 pozor... 114 00:10:50,380 --> 00:10:53,420 - Je to lepidlo? - To nebylo na stole. 115 00:10:53,700 --> 00:10:57,220 - To nen� jedni�ka, Eno. - Dob�e, tak jo. Ku�ec� steh�nko? 116 00:10:57,500 --> 00:10:59,540 Ne, zapalova�. 117 00:10:59,980 --> 00:11:02,100 - Bylo to t�k�, co? - Znovu. 118 00:11:02,420 --> 00:11:04,020 Tohle nikdy neuhodne�. 119 00:11:06,260 --> 00:11:07,820 Mal� v�ci se h�daj� �patn�. 120 00:11:09,900 --> 00:11:12,700 - P�ro? - Nejd��v �ekni ��. 121 00:11:12,860 --> 00:11:15,500 - Vladimira Putina? - Ne, znovu. 122 00:11:17,540 --> 00:11:18,980 Vydr�. 123 00:11:24,060 --> 00:11:25,620 Sakra, m� ledov� ruce. 124 00:11:28,780 --> 00:11:30,180 No tak, h�dej. 125 00:11:31,700 --> 00:11:33,060 Dob�e, Simon? 126 00:11:35,740 --> 00:11:37,140 A te� dvojit� penetrace. 127 00:11:41,260 --> 00:11:42,620 Bylo to d�tinsk�. 128 00:11:43,780 --> 00:11:45,700 V�echno jsme d�lali pro z�bavu. 129 00:11:46,740 --> 00:11:47,980 Kdo do��r� nejd�l. 130 00:11:48,140 --> 00:11:51,100 Kdo se prvn� ud�l�. Kdo bude nejbrut�ln�j��. 131 00:11:52,020 --> 00:11:53,900 Jak vyd�lat co nejv�c pen�z? 132 00:11:54,700 --> 00:11:56,660 Webovky maj� p�esah do sv�ta. 133 00:11:56,900 --> 00:11:59,780 A co webovky s akty? 134 00:11:59,980 --> 00:12:01,980 Akty jsou v dne�n� dob� bezcenn�. 135 00:12:02,140 --> 00:12:05,380 - B�n� si je vygoogluje�. - A co videa? 136 00:12:05,540 --> 00:12:08,300 Nechci vystavovat sv�j obli�ej na internetu. 137 00:12:08,500 --> 00:12:11,500 M��e se na to pod�vat kdokoliv. T�eba m�j t�ta. 138 00:12:12,940 --> 00:12:14,660 A kdy� si d� na obli�ej masku? 139 00:12:14,940 --> 00:12:16,580 Nikdo t� nepozn�. 140 00:12:16,900 --> 00:12:18,900 J� sv�j obli�ej na internet ned�m. 141 00:12:18,940 --> 00:12:21,180 Chci m�t i �ivot potom. 142 00:12:22,420 --> 00:12:23,940 Mus� vymyslet dobr� heslo. 143 00:12:24,100 --> 00:12:27,460 Pen�ze se daj� vyd�lat i jinak. 144 00:12:27,580 --> 00:12:31,020 Ne za dva m�s�ce, teda pokud nevyhrajeme v loterii. 145 00:12:31,140 --> 00:12:34,260 Kdy� budeme v�ichni dva m�s�ce tvrd� pracovat... 146 00:12:34,420 --> 00:12:37,660 V na�em byt� m��eme d�lat, co chceme. 147 00:12:54,300 --> 00:12:56,300 Co jste d�lali s pen�zi? 148 00:12:56,460 --> 00:12:59,220 Pen�ze? Vypadalo to, jako bychom m�li miliony. 149 00:12:59,340 --> 00:13:02,500 Kupovali jsme si, co jsme cht�li. V�dycky to nejdra���. 150 00:13:02,820 --> 00:13:05,660 Hodinky, mopedy, oble�en�. 151 00:13:05,820 --> 00:13:09,100 Jen jsme museli d�vat pozor, aby na to nep�i�li rodi�e. 152 00:13:10,740 --> 00:13:14,460 Thomas jednou �ekl: "Poje�me na Ibizu. " 153 00:13:14,660 --> 00:13:16,780 A je�t� ten den jsme odlet�li. 154 00:13:16,940 --> 00:13:20,900 Nejdra��� letenky, hotely a restaurace. 155 00:13:22,860 --> 00:13:26,260 Bylo to fantastick�. A nebralo to konce. 156 00:13:28,020 --> 00:13:30,020 Va�i nic netu�ili? 157 00:13:30,140 --> 00:13:32,180 Nem�li sebemen�� podez�en�. 158 00:13:33,020 --> 00:13:34,300 M�m hlad. 159 00:13:34,420 --> 00:13:37,860 Simone, mus� se nau�it, jak to ve sv�t� chod�. 160 00:13:47,740 --> 00:13:50,300 - Dobr� den, pane Vanlangendoncku. - Zdrav�m v�s, Vero. 161 00:13:50,420 --> 00:13:53,140 Nechceme v�s ru�it, jen jsme v�m p�i�li ��ct, 162 00:13:53,340 --> 00:13:57,980 �e v�s podpo��me p�i volb� starosty. Zn�te m�ho syna Simona? 163 00:13:58,340 --> 00:13:59,940 Ano, ano. 164 00:14:01,060 --> 00:14:03,380 Po��d jsi nejlep�� ve t��d�, Simone? 165 00:14:04,420 --> 00:14:07,300 Je�t� nem��e volit, ale s m�m hlasem po��tejte. 166 00:14:07,620 --> 00:14:10,700 - A s jeho za dva roky. - To je v�born�. 167 00:14:10,860 --> 00:14:12,060 S malinami. 168 00:14:12,900 --> 00:14:17,180 Vero, ten m�m nejrad�ji. D�kuji, moc d�kuji. 169 00:14:18,140 --> 00:14:21,580 Ve m�st�, kde psychopati �to�� na miminka, je n�co �patn�. 170 00:14:21,740 --> 00:14:22,700 Ano. 171 00:14:23,020 --> 00:14:25,580 A rozd�len� Belgie se taky nebr�n�me. 172 00:14:25,700 --> 00:14:28,660 Samoz�ejm�, a my se o to postar�me. 173 00:14:29,820 --> 00:14:30,980 - Dob�e. - A� v�m chutn�. 174 00:14:31,140 --> 00:14:33,380 D�kuji, Vero. Ahoj, Simone. 175 00:14:33,620 --> 00:14:36,100 - Sbohem, pane Vanlangendoncku. - Na shledanou. 176 00:14:40,020 --> 00:14:42,980 - Bylo to nutn�? - Bylo. 177 00:14:45,940 --> 00:14:50,940 - A� to bude na tebe moc, �ekni. - Pokra�uj, chci to sly�et. 178 00:14:53,220 --> 00:14:56,180 ��astnili jsme se toho v�ichni. Femke i j�. 179 00:14:57,220 --> 00:15:01,780 V�echno za�alo v loftu m�ho t�ty. Je mnohem mlad�� ne� m�ma. 180 00:15:03,020 --> 00:15:05,780 - Pom��u ti. - Ne, nemus�. 181 00:15:05,940 --> 00:15:08,300 - D�ky, �e tu m��eme b�t. - R�do se stalo. 182 00:15:08,420 --> 00:15:10,900 �pln� invaze. Cel� filmov� �t�b. 183 00:15:11,700 --> 00:15:13,940 To vypad� na velk� �koln� projekt. 184 00:15:15,420 --> 00:15:16,980 Jak se m� m�ma? 185 00:15:17,060 --> 00:15:19,180 Jestli to chce� v�d�t, zavolej j�. 186 00:15:19,980 --> 00:15:22,020 A co ty a ten Guy? 187 00:15:22,620 --> 00:15:26,460 - Vych�z�te spolu? - Jo, je to bezva chlap. 188 00:15:28,620 --> 00:15:30,340 Tak jo, ty Tarantino. 189 00:15:33,620 --> 00:15:37,100 Kdyby jen tu�il, co jsme tam d�lali. 190 00:15:39,700 --> 00:15:45,220 - Jensi? Kamera je nastaven�? - Jo, a sv�tla taky. 191 00:15:45,980 --> 00:15:48,140 - To je mnohem lep��, Simone. - Jo, je. 192 00:15:50,580 --> 00:15:52,420 - Mohli bychom j�t spolu? - Hej, buz�ku. 193 00:15:53,620 --> 00:15:55,380 Holky cht�j� taky, �e jo? 194 00:15:57,700 --> 00:15:59,340 Hele, mohli byste... 195 00:16:05,980 --> 00:16:09,340 Femke, osedlej si Karla. 196 00:16:09,500 --> 00:16:12,580 Jo, d�vej se do kamery a po��dn� si na n�m zajezdi. 197 00:16:13,220 --> 00:16:16,060 - Ty ruce mus� d�t takhle. - A u��vejte si to. 198 00:16:16,140 --> 00:16:19,060 - Dej si tuhle klob�sku. - A akce. 199 00:16:19,140 --> 00:16:21,500 No tak, d�lejte to jako prof�ci. 200 00:16:21,620 --> 00:16:23,060 Trochu pomaleji. 201 00:16:23,220 --> 00:16:25,900 Liesl, pou�ij ruce. Chytni to p�ro. 202 00:16:27,380 --> 00:16:30,540 - Bezva, Liesl. - Ruth, poj� sem. 203 00:16:30,660 --> 00:16:32,940 Z�b�r na dva obli�eje. 204 00:16:33,900 --> 00:16:36,020 Posp� si, u� skoro budu. 205 00:16:37,060 --> 00:16:38,980 J�, ol�zni mi koule. 206 00:16:39,580 --> 00:16:40,820 L�zej mi koule. 207 00:16:41,060 --> 00:16:42,420 A akce. 208 00:16:43,660 --> 00:16:45,140 Jo, to je perfektn�. 209 00:16:45,940 --> 00:16:49,020 Liesl, vzdychej. St�nej. 210 00:16:57,100 --> 00:16:58,620 Vzdychejte. No tak. 211 00:16:58,980 --> 00:17:00,140 Tv��� se u toho jako idiot. 212 00:17:05,060 --> 00:17:08,100 - Jensi, m� m�ho pt�ka v z�b�ru? - Jo, je to dokonal�. 213 00:17:40,820 --> 00:17:42,660 Nemysl�, �e jsme za�li moc daleko? 214 00:17:50,660 --> 00:17:53,380 Nev�m, co ty? 215 00:17:57,660 --> 00:18:00,340 Mysl� na m�, kdy� to d�l� s ostatn�ma? 216 00:18:01,860 --> 00:18:03,700 Jo, asi jo. 217 00:18:09,780 --> 00:18:12,140 - M��u se t� na n�co zeptat? - Jasn�. 218 00:18:16,820 --> 00:18:20,860 - Je Ena u��� ne� j�? - Ne. 219 00:18:21,980 --> 00:18:26,540 Nen� nic hez��ho ne� moje Eiffelovka v tv�m Eurotunelu. 220 00:18:33,460 --> 00:18:35,580 Postar�m se o to. 221 00:18:43,660 --> 00:18:46,220 S t�mhle m��e� d�lat vlastn� hudbu. 222 00:19:07,740 --> 00:19:11,540 ��m d�l �ast�ji jsem pochyboval, jestli je to spr�vn�. 223 00:19:12,420 --> 00:19:16,220 Jestli j� d�l�m spr�vnou v�c. jestli ji d�l� ona. 224 00:19:19,740 --> 00:19:22,220 �ekal jsem, �e mi vy�le sign�l. 225 00:19:22,300 --> 00:19:24,180 N�co, �eho bych se mohl chytit. 226 00:19:24,340 --> 00:19:27,140 N�co, k �emu bych se p�ihl�sil. 227 00:19:27,300 --> 00:19:29,180 Jen�e ��dn� sign�l nep�i�el. 228 00:19:36,820 --> 00:19:40,180 Thomas byl pro ni jako magnet. 229 00:19:42,060 --> 00:19:44,020 Stala se z toho 230 00:19:44,900 --> 00:19:48,100 kniha se �patn�m koncem. 231 00:19:51,100 --> 00:19:53,620 A j� jsem se rozhodl ji zav��t. 232 00:19:56,380 --> 00:19:58,620 U� to nebyla moje kniha. 233 00:20:05,660 --> 00:20:08,420 Hej, chytni toho psa. 234 00:20:34,060 --> 00:20:36,900 Nev���m ti, Ruth. U� m�m dost tv�ch l��. 235 00:20:36,980 --> 00:20:40,020 Nel�u ti. Myslela jsem si, �e to mus�me ud�lat. 236 00:20:40,140 --> 00:20:41,620 - Nikomu jsme neubl�ili. - Co�e? 237 00:20:41,740 --> 00:20:44,820 Za chv�li za�ne soud a j� nev�m, jestli to zvl�dnu. 238 00:20:45,660 --> 00:20:47,420 Mysl�, �e m�j �ivot je jednoduch�? 239 00:20:47,740 --> 00:20:50,420 - Na n�co jsem se t� ptala. - Mami. 240 00:20:50,740 --> 00:20:53,300 Dopr�ic, nech m� jednou domluvit. 241 00:21:24,820 --> 00:21:26,860 Toul� se v my�lenk�ch? 242 00:21:44,380 --> 00:21:45,700 U� tam jsou. 243 00:21:46,380 --> 00:21:48,020 Uka�te n�m va�e pipinky. 244 00:22:06,740 --> 00:22:09,220 - Ruth? - Jo? 245 00:22:10,060 --> 00:22:12,100 - Prost�e� st�l? - Nebudu j�st. 246 00:22:12,340 --> 00:22:16,500 - Ve�er hl�d�m. - Myslela jsem, �e a� od osmi. 247 00:22:17,420 --> 00:22:18,380 Jo. 248 00:22:18,980 --> 00:22:21,700 Tak s n�mi m��e� pove�e�et, ne? 249 00:22:29,980 --> 00:22:34,860 V hlav� m�m v�echno jinak, mami. Nebylo to o sexu. 250 00:22:35,580 --> 00:22:38,820 P�ipadalo mi, jako bych byla nad t�m v��m. 251 00:22:39,860 --> 00:22:41,740 V�ichni ti lid� ze st�edn� t��dy, 252 00:22:41,860 --> 00:22:45,820 ve sv�ch hranat�ch domech s �tvercov�mi zahradami. 253 00:22:46,860 --> 00:22:48,220 Ruth. 254 00:22:55,900 --> 00:22:57,020 Ruth. sly�� m�? 255 00:22:57,340 --> 00:22:59,940 V�echno je tak zatracen� p�edv�dateln�. 256 00:23:05,940 --> 00:23:07,820 Ruth, jde� u�? 257 00:23:12,340 --> 00:23:13,900 Sakra, kde jsi? 258 00:23:14,260 --> 00:23:16,900 - Co je? - Prosila jsem t�, abys prost�ela. 259 00:23:17,060 --> 00:23:19,220 Kdy� poslouch�m hudbu, nic nesly��m. 260 00:23:19,340 --> 00:23:23,660 V�dycky jsi byla p�edv�dateln�: "Dneska nem� �koly?" 261 00:23:24,500 --> 00:23:26,500 A co �koly? 262 00:23:33,060 --> 00:23:34,940 Je fajn, �e dneska hl�d�. 263 00:23:35,060 --> 00:23:36,860 Aspo� d�l� n�co u�ite�n�ho. 264 00:23:39,980 --> 00:23:41,380 No... 265 00:23:42,700 --> 00:23:44,500 No tak, uklidni se. 266 00:23:49,740 --> 00:23:51,860 C�tila jsem se jako nicka. 267 00:23:52,060 --> 00:23:56,260 Nudn� osoba se zasran� nudn�m �ivotem. 268 00:23:56,460 --> 00:24:00,460 V na�� part� se aspo� n�co d�lo. 269 00:24:01,420 --> 00:24:03,340 A j� jsem v tom byla fakt dobr�. 270 00:24:03,460 --> 00:24:07,460 Moje t�lo rozpalovalo mu�e, byla jsem sv�m p�nem. 271 00:24:09,060 --> 00:24:13,300 A p�edstavovala jsem si, �e je to Simon. 272 00:24:15,460 --> 00:24:18,500 Karl�v t�ta s moj� m�mou. 273 00:24:18,660 --> 00:24:20,740 Ne, to by byla spousta chlup�. 274 00:24:20,860 --> 00:24:24,380 Nebo m�j t�ta a tvoje m�ma. 275 00:24:24,460 --> 00:24:26,420 Fuj. 276 00:24:26,860 --> 00:24:29,700 - Tak to je �pln� mimo. - Jak by to asi d�lali? 277 00:24:31,020 --> 00:24:33,020 M�j t�ta s p�eskakuj�c�m hlasem. 278 00:24:39,060 --> 00:24:41,380 Jo, ty �pinav� d�vko. 279 00:24:42,020 --> 00:24:43,540 Jo, jo. 280 00:24:49,460 --> 00:24:50,700 Jak se maj� va�i? 281 00:24:52,660 --> 00:24:54,020 Hodn� se h�daj�. 282 00:24:55,420 --> 00:24:57,380 Mami, stra�n� m� �tvaly 283 00:25:00,020 --> 00:25:01,740 ty o�kliv� obli�eje. 284 00:25:03,740 --> 00:25:07,500 Vyza�ovaly neuv��itelnou samotu. 285 00:25:08,540 --> 00:25:12,380 A pro m� jsi byla jedn�m z nich. 286 00:25:27,020 --> 00:25:28,580 Kone�n� ode�li. 287 00:25:29,740 --> 00:25:30,900 Snobi. 288 00:25:31,740 --> 00:25:33,420 Co to sakra d�l�? 289 00:25:34,780 --> 00:25:36,900 Eno! To nem��e�. 290 00:25:37,020 --> 00:25:38,660 - Co? - Co to je? 291 00:25:42,100 --> 00:25:44,580 - Dej si. - Tohle je taky dobr�. 292 00:25:45,020 --> 00:25:46,420 Co to je? 293 00:25:47,580 --> 00:25:48,620 Pod�vej. 294 00:25:48,700 --> 00:25:52,100 Hraj� se sousedy brid�. 295 00:25:52,620 --> 00:25:54,020 To je �ivot. 296 00:25:54,660 --> 00:25:55,980 To je skute�n� �t�st�. 297 00:25:56,140 --> 00:25:58,420 - N�co takov�ho? - Jo. Po�kej, po�kej. 298 00:25:58,540 --> 00:26:01,420 Ud�l�m p�r fotek. A nahraju mu je do po��ta�e. 299 00:26:08,740 --> 00:26:12,060 Pane Lampe, vyzkou�ela jsem si va�e boxerky. 300 00:26:20,940 --> 00:26:22,700 K tomu pat�� �epice. 301 00:26:23,220 --> 00:26:24,620 Ty m� ale r�nu. 302 00:26:26,500 --> 00:26:28,900 Jsem Ena a jsem z Ruska. 303 00:26:36,620 --> 00:26:38,060 Ach, pane Lampe... 304 00:26:39,820 --> 00:26:43,580 Pane Lampe, va�e man�elka na to dneska nem� chu�. 305 00:26:43,820 --> 00:26:47,500 - Nikdy na to nem� chu�. - Takov� �koda. 306 00:26:47,820 --> 00:26:51,500 Mluvila jsi pak se Simonem? 307 00:26:52,620 --> 00:26:53,700 Ne. 308 00:26:55,020 --> 00:26:56,900 Chce� si o tom promluvit? 309 00:26:58,620 --> 00:26:59,580 Ne. 310 00:27:00,140 --> 00:27:02,740 - Tob� se fakt l�b�, co? - Jo. 311 00:27:25,540 --> 00:27:28,860 Vyzkou��me je�t� tuhle. Ta je t�k�. 312 00:27:33,140 --> 00:27:34,700 - Tuhle ne. - Ne. 313 00:27:36,740 --> 00:27:37,780 - Tuhle. - Ne. 314 00:27:37,820 --> 00:27:38,980 - Ale no tak. - To nezvl�dnu. 315 00:27:39,140 --> 00:27:40,620 Ud�l� stojku. 316 00:27:42,940 --> 00:27:44,980 Mus� to br�t v�n�. 317 00:27:46,420 --> 00:27:49,900 V�imnou si, �e to fl�k�me. 318 00:27:50,060 --> 00:27:51,700 Jasn�, promi�. 319 00:27:53,620 --> 00:27:58,460 Mus� se to stup�ovat, jinak se lidi nevzru��. 320 00:27:58,540 --> 00:28:01,620 - A z na�� porno str�nky odejdou. - Bol� m� kolena. 321 00:28:09,420 --> 00:28:12,060 - Jak to jde s Femke? - V�born�. 322 00:28:13,100 --> 00:28:15,140 Mysl�m mezi v�mi dv�ma. 323 00:28:15,380 --> 00:28:18,060 Dob�e, bav�me se. 324 00:28:19,900 --> 00:28:21,940 Dok�u si p�edstavit, �e spolu zest�rnete. 325 00:28:24,820 --> 00:28:26,500 Mohla jsem cokoliv, mami. 326 00:28:27,740 --> 00:28:30,300 Jen jsem mu nemohla ��ct, �e ho miluju. 327 00:28:39,340 --> 00:28:42,300 - Tak. konec p�est�vky. - A co te�? 328 00:28:43,020 --> 00:28:45,500 Mus�me vyd�lat pen�ze. Takhle nedostaneme ani vindru. 329 00:28:45,620 --> 00:28:49,380 Banku se n�m hacknout nepoda��, ale men�� firmy snad jo. 330 00:28:49,580 --> 00:28:52,500 Jestli to dok�e�, m��e� hacknout Thomasova t�tu. 331 00:28:52,660 --> 00:28:54,380 Ne, m�ho t�tu ne. 332 00:28:54,540 --> 00:28:57,380 Mus�me vyd�lat vlastn� pen�ze. Ne ciz�. 333 00:28:57,540 --> 00:28:59,380 - A ur�it� ne m�ho t�ty. - Hotovost je hotovost. 334 00:28:59,540 --> 00:29:02,500 Po �em lidi tou�� a je t�k� to dostat? 335 00:29:02,660 --> 00:29:04,700 Jak vyd�lat bal�k pen�z? 336 00:29:05,380 --> 00:29:06,980 - Netu��m. - Vlasy? 337 00:29:07,820 --> 00:29:08,860 Jo, vlasy. 338 00:29:09,500 --> 00:29:12,580 - Ple�ouni cht�j� vlasy. - V�ichni maj� zasran� vlasy. 339 00:29:12,740 --> 00:29:14,100 - To nen� pravda. - Ple�ouni je nemaj�. 340 00:29:14,340 --> 00:29:16,300 Liesl, kolik je na sv�t� ple�oun�? 341 00:29:17,340 --> 00:29:18,900 - Sra�ky! - Na tom nic nevyd�l�. 342 00:29:19,020 --> 00:29:22,500 - Chci motorku. - V�ichni cht�j� jen jedno. 343 00:29:22,660 --> 00:29:24,340 A to je... 344 00:29:24,700 --> 00:29:28,300 P�esn�, kr�snou vaginu. Takov�ch moc nen�. 345 00:29:29,740 --> 00:29:32,860 Spousta nadr�enejch chl�pk� za to r�da zaplat�. 346 00:29:32,940 --> 00:29:35,380 Nen� tohle u� za hranic�? 347 00:29:35,700 --> 00:29:39,580 Pro� mysl�? Za pen�ze se m� m��ou dot�kat kdekoliv. 348 00:29:39,700 --> 00:29:41,580 P�esn� o tom to je, bejby. 349 00:29:53,620 --> 00:29:56,500 - Nebol� t� to? - Klidn� p��raz v�c. 350 00:29:58,620 --> 00:29:59,860 Tam nesm�. 351 00:30:09,900 --> 00:30:12,020 Nedot�kej se toho. Ne. 352 00:30:15,420 --> 00:30:16,580 - A sakra! - Dopr�ic. 353 00:30:16,780 --> 00:30:18,780 Sakra, m� to na kalhot�ch. 354 00:30:19,420 --> 00:30:20,900 To nic, m�m kapesn�k. 355 00:30:22,820 --> 00:30:24,020 U� jde. 356 00:30:28,940 --> 00:30:31,420 Bezva, d�ky. 357 00:30:34,900 --> 00:30:37,300 - Vylezla u� z auta? - Jo. 358 00:30:48,220 --> 00:30:50,980 - Jak� to bylo? - Od te� jsi ofici�ln� �lapka. 359 00:30:51,780 --> 00:30:53,940 - M� ty prachy? - Pad�me pry�. 360 00:31:12,860 --> 00:31:14,860 - Femke, je tu Bart. - Co? 361 00:31:15,020 --> 00:31:16,860 Sed� tam Bart. Neohl�ej se. 362 00:31:19,300 --> 00:31:21,380 - Ahoj. - Dobr� den. 363 00:31:21,500 --> 00:31:23,420 Dobr� den, co si d�te? 364 00:31:23,620 --> 00:31:25,780 - Hranolky s majon�zou. - Dob�e. 365 00:31:27,620 --> 00:31:29,380 Trapas. 366 00:31:30,020 --> 00:31:31,700 Byla to moje nejlep�� kamar�dka. 367 00:31:32,700 --> 00:31:34,060 P�esto jsem ji nen�vid�la. 368 00:31:36,500 --> 00:31:39,340 Jej� �sta, sm�ch... 369 00:31:42,220 --> 00:31:45,380 To, jak musela b�t v�dycky perfektn�. 370 00:31:46,420 --> 00:31:48,260 V�ichni ji cht�li. 371 00:31:49,340 --> 00:31:51,580 I ten zasranej starosta. 372 00:31:54,620 --> 00:31:58,380 Liesl vymyslela ritu�l v��n� v�rnosti. 373 00:32:02,460 --> 00:32:04,180 V�ichni jsme mysleli na Femke. 374 00:32:06,420 --> 00:32:07,660 J� taky. 375 00:32:09,100 --> 00:32:11,140 Jak moc jsem zka�en�, mami? 376 00:32:13,220 --> 00:32:15,300 M�la jsem radost, �e um�ela. 377 00:32:18,140 --> 00:32:19,700 V�en� poz�stal�, 378 00:32:20,020 --> 00:32:23,060 dnes jsme se tu se�li, 379 00:32:23,220 --> 00:32:28,060 abychom se rozlou�ili s Femke Klaassenovou. 380 00:32:30,620 --> 00:32:32,300 N�dhernou d�vkou. 381 00:32:33,220 --> 00:32:37,780 je� p�i�la o �ivot stra�liv�m zp�sobem. 382 00:32:40,300 --> 00:32:43,780 Poprosil bych Ruth, aby nyn� p�e�etla svou b�se�. 383 00:32:56,620 --> 00:33:00,260 O smrti v�d�la jen to, co v�ichni ostatn�. 384 00:33:02,660 --> 00:33:06,780 Co tady d�l� ten ���an? To byl jej� klient? 385 00:33:07,700 --> 00:33:10,980 - Nehod� se to. - Psali o tom v novin�ch. 386 00:33:11,100 --> 00:33:12,460 No a? 387 00:33:14,260 --> 00:33:16,580 A s ti�e zav�en�ma o�ima 388 00:33:19,740 --> 00:33:21,580 se vyd� do nezn�m�ch d�lek. 389 00:33:21,660 --> 00:33:24,100 Pro� jsi n�m nic ne�ekla? 390 00:33:26,620 --> 00:33:31,180 B�la jsem se, �e ve mn� uvid�te jen to �patn�. 391 00:33:33,220 --> 00:33:35,380 �e byste to nepochopili. 392 00:33:36,820 --> 00:33:39,260 A v�ichni v tom pokra�ovali. 393 00:33:39,420 --> 00:33:42,180 Nemohla jsem jen tak skon�it. 394 00:33:44,500 --> 00:33:46,660 Kone�n�, mu�i mezi mu�i. 395 00:33:52,220 --> 00:33:53,460 M�m hlad. 396 00:33:54,300 --> 00:33:56,580 V�m, co by sis dal. 397 00:33:58,100 --> 00:33:59,100 No tak, lidi. 398 00:34:11,420 --> 00:34:12,660 - Ahoj. - Ahoj, kot�. 399 00:34:14,500 --> 00:34:17,620 - Kolik stoj�? - J�? Nejsem na prodej. 400 00:34:17,900 --> 00:34:20,380 - V�echno se d� koupit. - Dvacet n�boj� za p�t eur. 401 00:34:20,500 --> 00:34:21,940 Dvacet n�boj� za p�t eur. 402 00:34:22,100 --> 00:34:26,780 Taky na tebe m��u civ�t jako idiot, ale co z toho? 403 00:34:28,220 --> 00:34:29,460 L�b� se mi. 404 00:34:30,500 --> 00:34:33,060 - Zvedni ruce nad hlavu. - To se nesm�. 405 00:34:33,220 --> 00:34:36,140 Zvedni ruce nad hlavu. Vzdej se. 406 00:34:38,300 --> 00:34:43,060 Ne, v� co? Co t�eba drink? Jen my dva? 407 00:34:43,260 --> 00:34:44,740 Jen ty a j�? 408 00:34:45,340 --> 00:34:49,340 Vyzvednu t�. Dohodnuto? Zajdeme na drink. 409 00:35:01,580 --> 00:35:02,540 Ahoj. 410 00:35:03,300 --> 00:35:04,460 Jak se m�? 411 00:35:05,300 --> 00:35:06,300 Pro�? 412 00:35:06,980 --> 00:35:08,780 Proto�e jsi kr�sn�. 413 00:35:24,140 --> 00:35:26,500 Mo�n� jsem byla z n�s v�ech nejvy�inut�j��. 414 00:35:29,300 --> 00:35:31,780 Ty dv� holky se mi nel�bily. 415 00:35:31,980 --> 00:35:35,780 Loesje a Sarah? Mami, ty to v�bec nech�pe�. 416 00:35:36,380 --> 00:35:37,860 To my jsme to cel� vymysleli. 417 00:35:40,329 --> 00:35:42,284 - Chce� se pod�vat? - Oni to fakt d�laj�. 418 00:35:45,180 --> 00:35:48,860 - Je stra�n� star�. - Jo, ale m� prachy. 419 00:35:49,420 --> 00:35:51,740 - �� je to d�m? - Thomas�v. 420 00:35:51,900 --> 00:35:53,780 Thomas u� je plnolet� a m��e si pronaj�mat d�m? 421 00:35:53,900 --> 00:35:55,220 Za��dil to jeho br�cha. 422 00:35:55,500 --> 00:35:59,340 V t�chto t�ech pokoj�ch p�ij�m�me klienty. 423 00:35:59,900 --> 00:36:02,860 - Jak se v�m to l�b�? - Hezk�. 424 00:36:03,020 --> 00:36:04,060 A co sousedi? 425 00:36:05,500 --> 00:36:09,340 - Nic netu��. - Ani kdy� sem chod� tolik chlap�? 426 00:36:28,540 --> 00:36:30,140 Chyb� ti? 427 00:36:32,460 --> 00:36:33,420 Jo. 428 00:36:37,940 --> 00:36:40,460 N�kter� v�ci za�ije� v �ivot� jen jednou. 429 00:36:41,780 --> 00:36:45,060 T�eba kdy� poprv� uvid� mo�e. 430 00:36:47,300 --> 00:36:49,940 Kdy� jsem uvid�l Femke, bylo to stejn�. 431 00:37:22,460 --> 00:37:23,860 Kruci, je tu moje m�ma! 432 00:37:23,980 --> 00:37:25,340 - Co? - Je tady moje m�ma. 433 00:37:25,420 --> 00:37:26,900 - Tvoje m�ma? - Jo. 434 00:37:26,980 --> 00:37:29,420 - Jak t� na�la? - Netu��m. 435 00:37:30,980 --> 00:37:34,340 - Vid�la m�? - Ruth, j� v�d�la, �e mi l�e�. 436 00:37:44,180 --> 00:37:48,060 Co tady d�l�m? Co tu d�l� ty? Odch�z�me. 437 00:38:24,060 --> 00:38:26,180 M�li bychom si zalo�it firmu. 438 00:38:26,340 --> 00:38:29,060 - Jakou firmu? - Kliniku na potraty. 439 00:38:29,180 --> 00:38:32,020 - Dom�c� potraty s. r. o. - Co j� tak trv�? 440 00:38:32,180 --> 00:38:34,140 Asi vym�kla. 441 00:38:34,300 --> 00:38:36,380 - Tady je. - Jste p�ipraven�? 442 00:38:40,380 --> 00:38:43,180 - Je trochu bled�. - Co sis myslel? 443 00:38:55,860 --> 00:38:59,020 - Bude to fungovat? - Kdy� d� po��dnou r�nu, 444 00:38:59,180 --> 00:39:01,820 m�lo by se to poda�it. 445 00:39:04,180 --> 00:39:05,540 Tak m�lo? 446 00:39:12,380 --> 00:39:13,540 Do toho. 447 00:39:16,140 --> 00:39:17,980 - V�c. - Dr�te ji. 448 00:39:19,260 --> 00:39:21,740 - Vid� n�co? - Ne, ��dn� krev. 449 00:39:21,860 --> 00:39:24,620 To je m�lo, Ruth. Nem��eme zavolat doktora. 450 00:39:24,700 --> 00:39:26,780 - Nechci to d�lat. - Je�t� jsi ji po��dn� neuhodila. 451 00:39:27,180 --> 00:39:29,260 Kurva, abych v�echno d�lal s�m. 452 00:39:32,220 --> 00:39:33,820 To je ono. 453 00:39:34,100 --> 00:39:37,540 Thomasi, co blbne�? Ty debile, ml�t� ji do hlavy. 454 00:39:37,700 --> 00:39:39,740 To je jej� hlava. Nech toho! 455 00:39:39,860 --> 00:39:41,660 Kon��m! Kon��m! 456 00:39:42,300 --> 00:39:44,180 - Kon��m. - Jak to mysl�? 457 00:39:44,340 --> 00:39:45,860 J� kon��m. 458 00:40:30,700 --> 00:40:32,140 - Ahoj mami. - Jsi doma? 459 00:40:32,300 --> 00:40:36,060 - Jonas stoj� p�ed dve�mi. - Promi�, nevid�la jsem ho. 460 00:40:39,180 --> 00:40:41,260 Jsem stra�n� roz�ilen�. V�, co jsem zaslechla? 461 00:40:41,380 --> 00:40:42,700 Co? 462 00:40:42,780 --> 00:40:45,620 V�, co se stalo se psem m� u�itelky zp�vu? 463 00:40:47,140 --> 00:40:48,300 Tv� u�itelky? 464 00:40:48,460 --> 00:40:52,140 N�jak� d�ti j� vytrhly vod�tko z ruky a psa ukradly. 465 00:40:52,260 --> 00:40:56,820 - A co mu ud�laly? - Vl��ely ho za sebou ulicemi. 466 00:40:57,860 --> 00:40:59,180 To je stra�n�. 467 00:41:00,180 --> 00:41:01,820 Uvid�me se doma. 468 00:41:03,380 --> 00:41:05,340 - Ahoj. - Pa. 469 00:41:18,380 --> 00:41:21,260 Myslela jsem si, �e nejhor�� je b�t osam�l�. 470 00:41:23,580 --> 00:41:25,340 Ale mnohem hor�� 471 00:41:25,540 --> 00:41:29,220 je b�t v part�, kter� t� p�inut� c�tit se osam�le. 472 00:41:34,580 --> 00:41:37,420 Liesl, v�, pro� jsi tady? 473 00:41:37,540 --> 00:41:40,220 Jo, rodi�e si mysl�, �e jsem bl�zen. 474 00:41:40,340 --> 00:41:41,620 Ne. tak to nen�. 475 00:41:41,780 --> 00:41:44,540 �kolem psychologa je p�ipravit t� 476 00:41:44,660 --> 00:41:46,220 na sv�deckou v�pov�� u soudu. 477 00:41:47,260 --> 00:41:51,340 ��kala jsem v�m, �e je to dlouh� p��b�h. 478 00:41:52,580 --> 00:41:53,820 J� m�m �asu dost. 479 00:41:56,700 --> 00:42:00,820 Minul� l�to jsme cht�li d�lat v�echno jinak. 480 00:42:01,100 --> 00:42:03,180 Cht�li jsme n�co velkolep�ho. 481 00:42:03,820 --> 00:42:08,700 Rozhodli jsme se pro �plnou ��lenost. 482 00:42:11,100 --> 00:42:15,540 Byla jsem p�nem sv�ho t�la. Ovl�dala jsem ciz� mu�e. 483 00:42:16,540 --> 00:42:17,820 Stra�n� se mi to l�bilo. 484 00:42:19,460 --> 00:42:22,740 - Tak co podnikneme? - Pojedeme si zaplavat? 485 00:42:23,540 --> 00:42:25,620 - Co t�eba k molu? - Plavat. 486 00:42:25,820 --> 00:42:29,140 - Hele, j� u� plavu v my�lenk�ch. - Nejd��v se mus� op�lit, Jensi. 487 00:42:29,260 --> 00:42:31,140 Fakt vtipn�, Karle! 488 00:42:36,780 --> 00:42:38,540 Poj�me pobavit �idi�e. 489 00:42:38,620 --> 00:42:40,740 - Jo, na most�. - Mysl� to co v�era? 490 00:42:40,860 --> 00:42:42,740 Jsem pro. 491 00:42:42,780 --> 00:42:45,420 V�era to byla jen takov� zah��va�ka, dneska to bude bomba. 492 00:43:23,420 --> 00:43:27,460 Jak jsem u� ��kal, je tu rozd�l mezi mu�i a �enami. 493 00:43:28,540 --> 00:43:30,420 Mozek mu�e 494 00:43:30,580 --> 00:43:33,420 v�� o t�i sta devades�t gram� v�ce 495 00:43:33,540 --> 00:43:35,540 ne� mozek �eny. 496 00:43:36,300 --> 00:43:38,340 Mrz� m� to, d�my, ale je to v�decky prok�zan�. 497 00:43:39,540 --> 00:43:44,060 Chlapi pou��vaj� jen tu ��st mozku, co se jim vejde do �aludu. 498 00:43:47,140 --> 00:43:48,780 M� stra�n� pro��zlou pusu. 499 00:43:49,660 --> 00:43:51,700 J� v�m, ani ji nemus�m moc otev�rat. 500 00:43:53,220 --> 00:43:57,900 Uvid�me, jestli se od tebe v testu dozv�m n�co relevantn�ho. 501 00:43:58,340 --> 00:44:00,620 Mo�n�, kdybych se po��dn� p�is�la. 502 00:44:01,860 --> 00:44:04,260 Takhle ve t��d� mluvit nebude�. 503 00:44:04,460 --> 00:44:06,500 Omluv se, nebo t� po�lu k �editeli. 504 00:44:06,660 --> 00:44:09,300 M�m ten vtip ��ct �editeli osobn�? 505 00:44:12,860 --> 00:44:15,540 Mysl� si, �e jsi z�bavn�, mlad� d�mo? 506 00:44:19,660 --> 00:44:21,460 - Jensi, na�el jsi to spr�vn� okno? - Jo. 507 00:44:21,580 --> 00:44:22,740 - Kter� to je? - To vlevo. 508 00:44:22,860 --> 00:44:24,540 Vlevo? V jak�m pat�e? 509 00:44:25,380 --> 00:44:28,460 Prvn� patro, druh� zleva. 510 00:44:28,580 --> 00:44:31,260 D�vaj� se? Vyfot�m je. 511 00:44:38,100 --> 00:44:40,220 - Vid�m je. - Jo, m�m to. 512 00:44:41,340 --> 00:44:42,300 P�ibli� to. 513 00:44:43,340 --> 00:44:45,180 Mysl�m, �e je to on. 514 00:44:46,340 --> 00:44:50,060 Jo, po��d jsou uvnit�. Ruth, pod�vej. 515 00:44:50,220 --> 00:44:52,580 - Nen� to tv�j u�itel holand�tiny? - Je��, to je ale zvrhl�k. 516 00:44:52,740 --> 00:44:54,100 - Fakt, Liesl? - Skute�n�? 517 00:44:54,260 --> 00:44:56,300 Jej� u�itel holand�tiny. Kde jste ho na�li? 518 00:44:56,460 --> 00:44:59,380 Ten chl�pek od Eny byl pro zm�nu politik. 519 00:44:59,500 --> 00:45:00,820 Jo, jo. 520 00:45:02,860 --> 00:45:04,100 Jak� to bylo? 521 00:45:04,260 --> 00:45:05,740 - Bylo to hezk�? - Zvl�tn�. 522 00:45:11,420 --> 00:45:14,540 Hal�, lidi. Lidi. 523 00:45:17,180 --> 00:45:22,500 Hal�, kde jste kdo? Jsme na titulce. Kde jste? 524 00:45:22,660 --> 00:45:23,940 V�ichni poslouchejte. 525 00:45:24,620 --> 00:45:28,620 Jsme na titulce: "Nejv�t�� dopravn� nehoda za 15 let. " 526 00:45:29,380 --> 00:45:31,140 Dvan�ct aut. 527 00:45:31,300 --> 00:45:33,260 - Dvan�ct aut. - To jsou v�erej�� noviny? 528 00:45:34,340 --> 00:45:37,220 - Kurva. - "Drama v Dendermonde. " 529 00:45:37,380 --> 00:45:40,740 "Nejv�t�� autonehoda za posledn�ch patn�ct let. " 530 00:45:40,860 --> 00:45:42,220 - Pod�vejte se na to. - Sakra! 531 00:45:42,340 --> 00:45:45,980 "Minul� v�kend do�lo v Dendermonde k hromadn� nehod�. " 532 00:45:46,140 --> 00:45:50,620 "Srazilo se dvan�ct zkurvenejch aut, n�sledky jsou katastrof�ln�. " 533 00:45:50,740 --> 00:45:54,300 "Zem�ela mlad� matka dvou d�t�. " 534 00:45:55,060 --> 00:45:56,780 Zem�ela? 535 00:45:56,940 --> 00:46:00,340 "Jej� dv� d�ti jsou v�n� zran�n�. " 536 00:46:01,140 --> 00:46:04,220 "6let� chlapec a 4let� hol�i�ka utrp�li rozs�hl� pop�leniny. " 537 00:46:04,300 --> 00:46:06,140 Kurva! 538 00:46:06,300 --> 00:46:10,100 To je na�e pr�ce. Na fotce je m�sto, na kter�m jsme st�li. 539 00:46:10,980 --> 00:46:12,900 - P�esn� tady. - To je ��len�. 540 00:46:13,060 --> 00:46:14,620 Zasran� titulka. 541 00:46:14,740 --> 00:46:19,260 T�ta rozhodl, �e leto�n� dovolenou str�v�me na d�lnici. 542 00:46:19,340 --> 00:46:20,820 Ruth, co ti je? 543 00:46:21,860 --> 00:46:23,340 Je mi jich l�to. 544 00:46:24,260 --> 00:46:27,020 - T�chto lid�? - Jo. 545 00:46:27,180 --> 00:46:30,700 - Jako v�n�? - Jo, ta pan� um�ela. A d�ti jsou... 546 00:46:31,940 --> 00:46:33,900 Co, Ruth? 547 00:46:35,220 --> 00:46:38,500 - Ud�lali jsme to my. - Neud�lali. 548 00:46:38,660 --> 00:46:40,300 V�dy� jsme tam st�li. 549 00:46:40,660 --> 00:46:45,220 Jo, st�li jsme na most� ur�en�m pro chozen�. 550 00:46:45,340 --> 00:46:47,300 Nebu� takov� f�ukna. 551 00:46:47,620 --> 00:46:51,820 Za d�ti a man�elku odpov�dal otec. 552 00:46:53,060 --> 00:46:57,300 M�li ��dit. Ne n�s o�umovat, kurva. Jsou to jen sr��i. 553 00:46:59,140 --> 00:47:02,820 Liesl, tady �tu, �e bys cht�la b�t um�lkyn�. 554 00:47:05,700 --> 00:47:07,100 V�nuji se um�n� reality. 555 00:47:07,260 --> 00:47:10,620 �ivot je pro m� jedna velk� reality show. 556 00:47:10,820 --> 00:47:13,660 V�echno je fale�n�, super pokryteck�. 557 00:47:16,340 --> 00:47:21,220 Chci to zm�nit a uk�zat v�ci takov�, jak� skute�n� jsou. 558 00:47:22,060 --> 00:47:24,300 Chci c�tit. �e �iju. 559 00:47:25,940 --> 00:47:28,500 A chci ka�d� den posunovat hranice. 560 00:47:30,140 --> 00:47:33,300 Jens ��kal, �e jsi tento m�s�c m�la nejvy��� obrat. 561 00:47:33,540 --> 00:47:34,900 Opravdu? To je bezva. 562 00:47:35,060 --> 00:47:37,020 ��kal, �e n�m to slu�n� vyd�l�v�. 563 00:47:37,140 --> 00:47:41,300 - Jens a ty jeho statistiky. - Jo, je to podiv�n. 564 00:47:42,620 --> 00:47:45,780 - On m� hlavu na my�len�. - A my ji d�v�me na �palek. 565 00:47:47,940 --> 00:47:49,180 A na co je vlastn� pot�ebujeme? 566 00:47:49,340 --> 00:47:51,460 - Jense pot�ebujeme. - Ale ostatn�? 567 00:47:51,620 --> 00:47:53,540 Ostatn� ned�laj� v�bec nic. 568 00:47:56,740 --> 00:47:58,180 Sakra! 569 00:47:58,340 --> 00:48:00,780 Nev�d�l jsem, �e m�me rande. 570 00:48:00,900 --> 00:48:04,140 Kdo by cht�l osedlat moji lokomotivu? 571 00:48:08,060 --> 00:48:10,500 Tak jo. Za sto eur. 572 00:48:15,140 --> 00:48:16,700 Pod�vejte, jak se tv���. 573 00:48:21,660 --> 00:48:23,100 �pinav� holka. 574 00:48:23,220 --> 00:48:25,740 - Bylo v�m osmn�ct? - Jinak bychom sed�ly ve �kole. 575 00:48:25,940 --> 00:48:28,900 Je n�m osmn�ct, ale jsme mnohem zku�en�j��. 576 00:48:31,940 --> 00:48:35,100 R�d bych si to s tebou rozdal. Co, blond�nko? 577 00:48:39,980 --> 00:48:41,220 Tak�e plat�? 578 00:48:42,540 --> 00:48:44,100 - Mysl� to v�n�? - Jasn�. 579 00:48:44,980 --> 00:48:47,180 - Kde? - V kuku�ici. 580 00:48:54,380 --> 00:48:56,180 Seru na to, jdu do toho. 581 00:48:59,340 --> 00:49:01,900 - Jsi si jist�? - Jo. 582 00:49:06,180 --> 00:49:08,380 Dneska je tv�j ��astn� den. 583 00:49:16,260 --> 00:49:19,860 - Hej, vypni tu kameru. - Sklapni. 584 00:49:27,580 --> 00:49:30,940 - Tady to je. - Le�� na pohotovosti, �e jo? 585 00:49:35,180 --> 00:49:36,180 Simone. 586 00:49:36,980 --> 00:49:38,580 - Kde je? - Nev�m. 587 00:49:38,860 --> 00:49:41,300 - Co se stalo? - M� n�co s hlavou. 588 00:49:41,460 --> 00:49:46,300 Thomasi, posa� se. Poslouchej m�. Ud�lal jsi v�c ne� dost. 589 00:49:46,380 --> 00:49:49,500 Mus�me zni�it karavan, aby k n�m nevedla ��dn� stopa. 590 00:49:49,660 --> 00:49:52,660 - Na�li jste ji d�ky aplikaci? - Ale kde jste ji na�li? 591 00:49:52,940 --> 00:49:55,300 V lese, nic v�c nev�me. 592 00:49:55,460 --> 00:49:58,220 Jo. ten karavan podp�l�me. 593 00:49:58,940 --> 00:50:01,060 Podp�l�me ten zasranej karavan. 594 00:50:13,940 --> 00:50:18,820 Jak vid� smrt Femke te�? Jako by ses d�vala p�es lupu? 595 00:50:23,020 --> 00:50:24,900 Ano i ne. 596 00:50:25,940 --> 00:50:30,300 C�t�m n�co jin�ho, ne� jsem p�edpokl�dala. 597 00:50:36,140 --> 00:50:40,140 V�echno vypadalo jinak, ne� o den d��ve. 598 00:50:40,660 --> 00:50:44,340 V�echno jsem najednou vn�mala intenzivn�ji. 599 00:50:50,340 --> 00:50:52,500 Zvuky zn�ly jinak. 600 00:50:54,540 --> 00:50:56,380 Slunce sv�tilo jasn�ji. 601 00:50:59,220 --> 00:51:01,180 L�pe jsem vn�mala pachy a v�n�. 602 00:51:03,940 --> 00:51:05,980 M� ruce mi p�ipadaly del�� 603 00:51:06,620 --> 00:51:09,220 a moje hlava byla vzh�ru nohama. 604 00:51:11,980 --> 00:51:14,900 Sv�t se obr�til naruby. 605 00:51:21,140 --> 00:51:23,180 Najednou jsem si v�echnoc uv�domovala. 606 00:51:56,020 --> 00:51:59,380 Dvan�ct, t�in�ct, �trn�ct. 607 00:52:01,140 --> 00:52:02,180 Bo�e! 608 00:52:02,300 --> 00:52:03,820 Femke um�ela. 609 00:52:06,060 --> 00:52:08,580 - Jak to mysl�? - Um�ela, je pry�. 610 00:52:08,900 --> 00:52:10,900 RIP, mort, muerte. 611 00:52:11,220 --> 00:52:12,220 Panebo�e. 612 00:52:13,220 --> 00:52:14,260 Kdy? 613 00:52:15,340 --> 00:52:16,500 Minulou sobotu. 614 00:52:18,100 --> 00:52:19,580 - V sobotu? - Jo. 615 00:52:20,300 --> 00:52:21,940 Chce� zn�t podrobnosti? 616 00:52:23,980 --> 00:52:25,460 Co se stalo? 617 00:52:27,380 --> 00:52:29,580 Byla to nehoda, v�c nev�m. 618 00:52:31,020 --> 00:52:33,820 Chceme koupit v�nec na hrob. 619 00:52:34,620 --> 00:52:37,140 N�kte�� klienti necht�j� p�isp�t. 620 00:52:37,300 --> 00:52:40,580 Hnus� se mi. Chamtiv� bastardi. 621 00:52:40,860 --> 00:52:42,980 Ud�lalo by mi radost, kdybys p�isp�l. 622 00:52:43,940 --> 00:52:45,940 D�ky, mo�n�... 623 00:52:50,140 --> 00:52:52,540 To je od tebe moc mil�, d�ky. 624 00:52:57,580 --> 00:52:59,580 Ty nahr�vky pova�uje� za um�n�? 625 00:53:00,020 --> 00:53:01,660 Je to um�n� p�edstavuj�c� realitu. 626 00:53:02,420 --> 00:53:05,860 V�echno, co se d� zachytit, je um�n�. 627 00:53:06,900 --> 00:53:09,460 D�m v�m p��klad. 628 00:53:10,980 --> 00:53:14,460 - Mus� to v�echno nat��et? - A kdo je tohle? 629 00:53:14,620 --> 00:53:15,860 To je moje m�ma. 630 00:53:18,420 --> 00:53:20,580 Liesl, chce� �aj? 631 00:53:22,300 --> 00:53:24,260 Zlato? Na n�co jsem se t� ptala. 632 00:53:25,660 --> 00:53:28,940 - Pro� po��d nat���? - To je takov� projekt. 633 00:53:29,820 --> 00:53:31,060 Boj�m se o tebe. 634 00:53:31,780 --> 00:53:33,540 - Liesl? - Co, pro�? 635 00:53:35,300 --> 00:53:36,500 J� jsem... 636 00:53:37,820 --> 00:53:39,420 N�co se ke mn� dostalo. 637 00:53:40,420 --> 00:53:41,420 Co? 638 00:53:41,620 --> 00:53:43,460 - Jo. - Pro�? 639 00:53:44,300 --> 00:53:47,220 Ena, ta huben� holka. 640 00:53:49,220 --> 00:53:51,620 - M��e� j� opravdu v��it? - Co? 641 00:53:53,180 --> 00:53:57,980 Vid�li ji s �enat�m mu�em. 642 00:53:59,420 --> 00:54:02,100 - A ty tomu v���? - Ano, v���m. 643 00:54:03,020 --> 00:54:05,460 Mami, no tak. 644 00:54:06,380 --> 00:54:10,180 - Nebu� sm�n�. - Nejde o to, �emu v���m. 645 00:54:15,580 --> 00:54:16,980 A Femke? 646 00:54:18,420 --> 00:54:22,620 O jej� smrti koluj� d�siv� historky. 647 00:54:33,100 --> 00:54:35,300 Budu te� v�c doma. Ano? 648 00:54:48,820 --> 00:54:51,540 Ned�l� v�m probl�m se svl�knout? 649 00:54:53,780 --> 00:54:57,140 Tady je na to spr�vn� m�sto. Nikdo sem nechod�. 650 00:54:58,260 --> 00:55:02,260 P�idejte se, jinak to bude trapn�. 651 00:55:02,420 --> 00:55:05,100 - Kluci taky? - V�ichni jsme se vid�li naz�. 652 00:55:05,220 --> 00:55:06,500 Jo. 653 00:55:06,660 --> 00:55:10,020 Jindy bychom u� tady l�tali naz�. 654 00:55:10,500 --> 00:55:12,980 - Te�? - Jasn�. P�edvedu v�m to. 655 00:55:18,300 --> 00:55:21,060 No tak. P�idejte se. 656 00:55:25,060 --> 00:55:27,020 Ty taky, Sarah. 657 00:55:28,500 --> 00:55:30,100 P�ijde ti to t�k�? 658 00:55:30,500 --> 00:55:32,820 - No tak. - Jsi tu, abys poznala svobodu. 659 00:55:33,620 --> 00:55:34,780 Nen� to tak t�k�, �e? 660 00:55:36,700 --> 00:55:37,900 V �em je probl�m? 661 00:55:38,220 --> 00:55:41,380 Pot�ebuje� pomoc? Nechovej se jako mimino. 662 00:55:41,500 --> 00:55:43,180 - Ne. - Svl�kni se. 663 00:55:44,620 --> 00:55:46,220 Nen� na tom nic divn�ho, �e ne? 664 00:55:50,700 --> 00:55:52,820 C�t� ten rozd�l? 665 00:55:53,020 --> 00:55:55,860 - Ne. - Tohle je svoboda. 666 00:55:56,020 --> 00:55:57,420 Nec�t� se l�p? 667 00:55:57,620 --> 00:56:00,420 Ve spojen� s p��rodou, co? 668 00:56:00,580 --> 00:56:02,860 - Jen tvoje vnit�n� j�. - Skupinov� objet�. Tak poj�te. 669 00:56:03,020 --> 00:56:05,380 Nic se ned�je. Tak do toho. 670 00:56:08,820 --> 00:56:10,660 Pro� ti stoj�? 671 00:56:10,820 --> 00:56:13,260 - No... - Omlouv�m se. 672 00:56:13,460 --> 00:56:15,580 - Kdy� se na n�j pod�v�m... - Simone. 673 00:56:24,220 --> 00:56:27,300 - Hraje to? - Hraje to? 674 00:56:28,220 --> 00:56:29,500 Jak� p�sni�ka? 675 00:56:35,620 --> 00:56:38,380 - Eno, Eno, Eno. - Jo, fakt to hraje. 676 00:56:50,620 --> 00:56:52,380 - Loes, je�t� jednu? - Co? 677 00:56:52,580 --> 00:56:54,580 - D� si je�t� jednu? - Jo. 678 00:56:57,940 --> 00:56:59,460 Sarah, co to je? 679 00:57:00,380 --> 00:57:01,740 U� to nem��u d�lat. 680 00:57:02,380 --> 00:57:04,140 Pro�? 681 00:57:04,260 --> 00:57:08,180 V�dy� jsme si to vysv�tlily. O�ukat a sbalit prachy. 682 00:57:08,940 --> 00:57:10,780 Nedostala jsem to. 683 00:57:11,420 --> 00:57:12,740 Nedostala? 684 00:57:14,300 --> 00:57:15,940 - Jak dlouho? - Ne�eknu. 685 00:57:16,220 --> 00:57:18,340 - V�, kdo to byl? - Sarah, poj� si zatancovat. 686 00:57:18,500 --> 00:57:22,700 - No tak, nejsme na poh�bu. - B� s tou holkou. 687 00:57:23,580 --> 00:57:25,260 Bo�e, Sarah... 688 00:57:26,300 --> 00:57:28,460 Pokud je to v�c jak t�i m�s�ce... 689 00:57:28,580 --> 00:57:30,900 - Nev�m, co m�m d�lat. - J� taky ne. 690 00:57:33,220 --> 00:57:36,100 Thomasi, m�m n�pad. 691 00:57:36,500 --> 00:57:40,100 Napadlo m�, �e ot�hotn�m a za dvan�ct t�dn� 692 00:57:40,300 --> 00:57:43,780 p�jdu na potrat a pak to n�kolikr�t zopakuju. 693 00:57:44,100 --> 00:57:46,820 Potom nalo��m v�echny ty plody do velk�ch sklenic 694 00:57:47,100 --> 00:57:50,740 a ka�d� rok k t�m sklenic�m p�id�m novou. 695 00:57:50,900 --> 00:57:52,460 Bude to um�leck� projekt. 696 00:57:55,100 --> 00:57:56,860 A m��e se ho z��astnit kdokoliv. 697 00:57:57,500 --> 00:58:00,260 Mysl� si, �e um�n�m vyd�l� pen�ze? 698 00:58:00,380 --> 00:58:02,660 Thomasi, pr�v� po takov�m zasran�m um�n� 699 00:58:03,860 --> 00:58:06,540 lid� te� tou��. 700 00:58:06,700 --> 00:58:09,460 - Liesl, t�mhle m� klienta. - A kdy� se v�ichni p�ipoj�... 701 00:58:09,580 --> 00:58:11,260 B� s n�m. 702 00:58:11,380 --> 00:58:14,660 Thomasi, to m� nezaj�m�. Sly�el jsi n�kdy o um�n�? 703 00:58:14,860 --> 00:58:17,460 Nedok�e� ho pochopit, co? Um�n�. 704 00:58:19,500 --> 00:58:24,460 A v tom to je. M�m tak geni�ln� my�lenky, �e jim nikdo nerozum�. 705 00:58:24,580 --> 00:58:28,300 Ale to se jednou zm�n�. Douf�m. 706 00:58:33,700 --> 00:58:35,260 Ano. Thomasi? 707 00:58:38,180 --> 00:58:41,060 To nen� m�j probl�m. N�co d�l�m. 708 00:58:41,100 --> 00:58:44,580 V tom ne�ase nechci hr�t ��dn� tvoje debiln� hry. 709 00:58:53,100 --> 00:58:55,620 Vy�e� to. Zavolej t�eba Loesje, mn� je to jedno. 710 00:58:57,580 --> 00:58:59,620 Dost�v� m� do probl�m�. 711 00:58:59,700 --> 00:59:05,540 Liesl, kdy� se n�co zvrtne, v�dycky ti pom��u. Tak toho nech. 712 00:59:48,780 --> 00:59:50,260 Kon��m. 713 00:59:59,100 --> 01:00:00,460 Co se d�je? 714 01:00:04,660 --> 01:00:06,340 U� to nen� z�bava. 715 01:00:07,300 --> 01:00:09,540 V�ichni cht�j� to stejn�. 716 01:00:10,220 --> 01:00:13,220 Pokud to neroz����me. 717 01:00:13,300 --> 01:00:16,300 nebudeme chyt�ej��, neposuneme to d�l, tak kon��m. 718 01:00:17,180 --> 01:00:19,340 Tohle jsou pr�myslov� kapit�ni. 719 01:00:19,500 --> 01:00:22,580 Celebrity, lidi z televize, gener�ln� �editel�. 720 01:00:22,740 --> 01:00:25,340 A p�edev��m politici. Ti maj� moc a pen�ze. 721 01:00:25,500 --> 01:00:27,260 Tohle za ty prachy stoj�. 722 01:00:27,780 --> 01:00:30,140 Pro� jsi to vytiskl, jak� je pl�n? 723 01:00:33,500 --> 01:00:38,460 Po��ta��m nem��e� v��it. Z�lohy, zasran� z�lohy, kot�. 724 01:00:40,180 --> 01:00:42,180 Tak si m� taky z�lohuj. 725 01:00:51,500 --> 01:00:57,060 - Liesl, mrz� t� n�co z toho? - Ne. 726 01:00:57,260 --> 01:00:59,540 Koho zaj�m� m�j pod�l? 727 01:01:01,460 --> 01:01:04,220 - A co ostatn�? - S t�mi se u� nev�d�m. 728 01:01:04,300 --> 01:01:06,420 Na m� jsou moc oby�ejn�. 729 01:01:06,500 --> 01:01:10,500 Na�la jsem sv�j c�l. Chci na um�leckou �kolu. 730 01:01:10,660 --> 01:01:13,660 Chci ps�t a d�lat d�d�ejku. 731 01:01:16,220 --> 01:01:20,540 Liesl, to zn� hodn� ambici�zn�. 732 01:01:20,700 --> 01:01:23,580 Jo, a sm�n�. P�ipi�te si to tam. 733 01:01:32,540 --> 01:01:34,260 Povsta�te, soud p�ich�z�. 734 01:01:41,300 --> 01:01:43,420 Sv�dek m��e zaujmout sv� m�sto. 735 01:01:45,300 --> 01:01:47,220 Va�e p��jmen� a jm�no? 736 01:01:48,300 --> 01:01:50,260 Devolder. Thomas. 737 01:01:51,060 --> 01:01:54,820 Zvedn�te pravou ruku a slo�te p��sahu. 738 01:01:56,380 --> 01:01:59,620 Slibuji, �e budu vypov�dat bez zloby a nen�visti, 739 01:01:59,780 --> 01:02:04,500 �e budu ��kat pravdu, nic ne� pravdu. 740 01:02:27,180 --> 01:02:29,420 V�echno za�alo, kdy� mi bylo osm let. 741 01:02:30,380 --> 01:02:32,700 P�est�hovali jsme se z Antverp do Wachtebeke, 742 01:02:33,500 --> 01:02:35,620 kousek od nizozemsk�ch hranic. 743 01:02:38,980 --> 01:02:42,100 Byl jsem stydliv� d�t� a nem�l mnoho kamar�d�. 744 01:02:43,900 --> 01:02:44,900 A potom, 745 01:02:47,460 --> 01:02:50,500 kdy� jsem se za�al otev�rat, n�co se stalo. 746 01:02:51,980 --> 01:02:53,820 N�co, co nav�dy zm�nilo m�j �ivot. 747 01:03:18,460 --> 01:03:20,620 - Ahoj. - Ahoj. 748 01:03:23,260 --> 01:03:25,020 Jsi vzh�ru? 749 01:03:25,100 --> 01:03:26,820 Le��m v posteli. 750 01:03:29,460 --> 01:03:30,820 Jsi vlhk�? 751 01:03:32,060 --> 01:03:33,420 Ne. 752 01:03:34,780 --> 01:03:36,340 Jsem stra�n� nadr�enej. 753 01:03:37,060 --> 01:03:38,220 To ne. 754 01:03:38,980 --> 01:03:40,020 Ale jo. 755 01:03:41,260 --> 01:03:43,500 Rozpal m�. Vzdychej. 756 01:03:45,060 --> 01:03:46,260 Vzdychej. 757 01:03:48,740 --> 01:03:49,980 Hlasit�ji. 758 01:03:58,860 --> 01:04:00,820 Ud�l�m ti to tvrd�. 759 01:04:02,060 --> 01:04:03,020 Jo. 760 01:04:03,180 --> 01:04:05,020 �� jsi d�vka? 761 01:04:05,580 --> 01:04:07,060 Pat��m Thomasovi. 762 01:04:07,860 --> 01:04:09,740 Jsem jeho mal� coura. 763 01:04:30,260 --> 01:04:31,820 Je toho hodn�? 764 01:04:36,780 --> 01:04:39,020 Do dlan�. 765 01:04:52,740 --> 01:04:54,580 - Na t�tu. - Na zdrav�. 766 01:04:54,780 --> 01:04:56,140 Na Martina. 767 01:04:56,860 --> 01:04:58,580 Ty si nep�i�ukne�? 768 01:05:00,060 --> 01:05:01,140 Na n�s. 769 01:05:01,260 --> 01:05:03,940 - D�ky. - V�echno nejlep��. 770 01:05:09,580 --> 01:05:10,540 Je v�born�. 771 01:05:10,940 --> 01:05:12,580 Sly�el jsi, co se povedlo tv�mu bratrovi? 772 01:05:13,060 --> 01:05:16,100 - Koupil si prvn� obraz. - Skicu. 773 01:05:16,220 --> 01:05:19,020 Ach ano, popletl jsem to. Nen� to obraz, ale skica. 774 01:05:19,180 --> 01:05:23,740 Od Michaela Borremana, �e? V�jime�n� um�lec, dobr� pr�ce. 775 01:05:23,860 --> 01:05:26,820 - P�sobiv�, co? - Ano. 776 01:05:27,980 --> 01:05:32,020 - A kolik st�la p�vodn�? - Osm tis�c eur. 777 01:05:32,660 --> 01:05:36,620 - A ty jsi zaplatil? - T�i tis�ce p�t set. 778 01:05:36,780 --> 01:05:40,100 Myslel jsem, �e �ty�i tis�ce. Slevil dal��ch p�t set? 779 01:05:40,180 --> 01:05:42,420 - Tak to se ti povedlo. - Koupili jsme ho spole�n�. 780 01:05:42,740 --> 01:05:46,100 Jasn�, ale i tak. Dobr� pr�ce, synku. 781 01:05:46,260 --> 01:05:49,020 Tak co, dok�e� to taky za p�r let? 782 01:05:49,100 --> 01:05:51,020 V�, kolik je t�i tis�ce p�t set eur? 783 01:05:52,220 --> 01:05:54,380 - V� to? - Jo. 784 01:05:55,220 --> 01:05:59,380 - Jasn�, �e ne. Nikdy jsi nepracoval. - Pen�ze m� nezaj�maj�. 785 01:05:59,460 --> 01:06:04,060 Nerozum�m ti. Myslel jsem si, �e jsme t� nau�ili mluvit. 786 01:06:04,180 --> 01:06:06,140 Pen�ze m� nezaj�maj�. 787 01:06:08,860 --> 01:06:09,900 Co�e? 788 01:06:11,140 --> 01:06:13,220 Nezaj�maj� t�? 789 01:06:13,380 --> 01:06:17,140 A kdo zaplatil j�dlo na tv�m tal��i? 790 01:06:17,340 --> 01:06:21,460 A st�l a cel� d�m? Pracoval jsem na to cel� �ivot. 791 01:06:22,820 --> 01:06:23,820 Sty� se. 792 01:06:30,020 --> 01:06:31,300 Ta ve�e�e je v�born�. 793 01:06:32,740 --> 01:06:33,900 Polib mi. 794 01:06:34,060 --> 01:06:37,940 - Pamatujete na tu studenou zimu? - Nech toho, mami. 795 01:06:38,100 --> 01:06:39,220 No tak, zlato. 796 01:06:39,340 --> 01:06:44,300 - Ze st�echy visely rampouchy. - Bylo to n�dhern�. 797 01:06:44,460 --> 01:06:46,700 A tak Martin 798 01:06:46,860 --> 01:06:51,100 vylezl po �eb��ku pro nejv�t�� z nich. 799 01:06:51,540 --> 01:06:55,460 - Vzpom�n� si, Thomasi? - Lezl jsem tam kv�li tob�. 800 01:06:55,580 --> 01:06:58,820 M� ten rampou�ek po��d v mraz�ku? 801 01:06:59,100 --> 01:07:01,340 - Jasn�. - Takov� v�ci se nevyhazuj�. 802 01:07:01,500 --> 01:07:03,100 Thomas��ek. 803 01:07:07,460 --> 01:07:09,820 - Ten rampouch po��d m�me. - Skute�n�? 804 01:07:10,100 --> 01:07:11,140 P�, p�, Thomasi. 805 01:07:11,260 --> 01:07:12,820 - Schovala jsem ho. - Opravdu? 806 01:07:13,140 --> 01:07:16,060 - Hysterka. - Nen� ��dn� hysterka. 807 01:07:16,260 --> 01:07:18,220 P�ece se nem��e jen tak zvednout a odej�t? 808 01:07:18,340 --> 01:07:20,620 - No, pro� by... - Na moje narozeniny? 809 01:07:20,820 --> 01:07:23,220 - Promluv�m si s n�m. - Ned�lej to. Nech ho na pokoji. 810 01:07:34,540 --> 01:07:38,300 Pr�v� se ti poda�ilo zkazit mi narozeniny. 811 01:07:39,620 --> 01:07:40,980 A pro�? 812 01:07:43,500 --> 01:07:46,700 Kdy se kone�n� nau�� ovl�dat? 813 01:07:46,860 --> 01:07:50,100 Obchodn�k sebekontrolu nikdy neztr�c�. O tom to cel� je. 814 01:07:52,500 --> 01:07:54,780 Zatracen�. Hned se tam vra�. 815 01:07:54,900 --> 01:07:57,860 Posledn� dobou jsi nesnesiteln�. 816 01:08:00,780 --> 01:08:02,900 A co ten Vanlangendonck? 817 01:08:03,060 --> 01:08:07,020 St�j! Pro� mi po��d vol� a vypt�v� se na tebe? 818 01:08:08,100 --> 01:08:10,820 Je to m�j d�le�it� klient. 819 01:08:11,860 --> 01:08:12,820 Thomasi! 820 01:08:14,151 --> 01:08:18,082 Poprv� m� starosta Vanlangendonck 821 01:08:19,540 --> 01:08:20,700 zneu�il u n�s doma, 822 01:08:22,660 --> 01:08:24,740 v m�m pokoji. 823 01:08:24,860 --> 01:08:27,500 po firemn� party m�ho otce. 824 01:08:30,060 --> 01:08:34,420 Kret�ne zasranej. Nen�vid�m t�, ty sr��i zasranej. 825 01:08:40,540 --> 01:08:44,660 Nikdy jste o tom nikomu ne�ekl? 826 01:08:46,100 --> 01:08:48,420 Ne, neodv�il jsem se. 827 01:08:49,660 --> 01:08:53,020 S rodi�i jsem m�l moc hezk� vztah, 828 01:08:53,100 --> 01:08:55,100 hlavn� s t�tou. 829 01:08:55,380 --> 01:08:57,100 Ach, ne. 830 01:08:57,180 --> 01:09:00,100 Liesbeth, zavolej policii. 831 01:09:01,660 --> 01:09:04,620 Ale Vanlangendonck m� m�l ve sv� moci. 832 01:09:04,860 --> 01:09:06,420 Dopr�ic. 833 01:09:12,180 --> 01:09:13,660 Pod�vej na tu ���anku. 834 01:09:16,540 --> 01:09:20,660 - Zav�el jsem na kl��. - Pod�vej, sex se zv��aty. S oslem. 835 01:09:20,860 --> 01:09:22,620 Zkus hardcore an�l. 836 01:09:22,740 --> 01:09:25,140 - Hardcore... - Hardcore an�l s hovnama. 837 01:09:25,460 --> 01:09:27,900 - To je ono. - Tv�j t�ta to nezjist�? 838 01:09:28,060 --> 01:09:32,580 Ne, br�cha ��kal, �e se to strh�v� z jin�ho ��tu. 839 01:09:34,380 --> 01:09:36,700 - Tahle webovka nen� nic moc. - Jen se na�tve�. 840 01:09:36,780 --> 01:09:40,700 - Zkus porno s mrtvolama. - No tak, napi� to tam. 841 01:09:48,540 --> 01:09:50,900 Na to se n�kdo d�v�? 842 01:09:51,620 --> 01:09:55,100 Mysl�, �e bychom na tom vyd�lali? Vyn�� to? 843 01:09:55,340 --> 01:09:56,740 - Porno? - Jo, porno. 844 01:09:56,940 --> 01:09:57,900 Jo, hodn�. 845 01:09:58,020 --> 01:10:00,420 - Um� ud�lat webovou str�nku? - To je jednoduch�. 846 01:10:00,540 --> 01:10:02,740 A um� na ni nahr�t videa? 847 01:10:03,340 --> 01:10:05,180 - Fakt? - Brnka�ka. 848 01:10:05,540 --> 01:10:08,180 Kdy� n�m bylo sedmn�ct, Vanlangendonck n�s donutil 849 01:10:08,260 --> 01:10:12,860 nat��et porno a d�vat ho na internet. 850 01:10:14,820 --> 01:10:17,300 I kdy� na tom vyd�lal bal�k, cht�l po n�s ��m d�l v�c. 851 01:10:18,300 --> 01:10:20,020 To je obrovsk�. 852 01:10:20,100 --> 01:10:22,940 Holky nab�zel chlap�m, se kter�mi pak spaly za pen�ze. 853 01:10:26,220 --> 01:10:27,940 - Vezmi si tohle. - Dob�e. 854 01:10:28,340 --> 01:10:30,420 - A co te�? - Zazvon�me. 855 01:10:30,540 --> 01:10:32,180 Dob�e, zazvo�. Jsem p�ipraven�. 856 01:10:32,260 --> 01:10:35,340 - Jsme tu spr�vn�? - Jo, Meijsersovi. 857 01:10:38,340 --> 01:10:42,860 - Jsem stra�n� nerv�zn�. - Jensi, v�echno bude v pohod�. 858 01:10:42,940 --> 01:10:45,100 V�me, co d�lat. 859 01:10:47,540 --> 01:10:50,860 - Hal�? Kdo je tam? - Hal�? Tady Kim. 860 01:10:51,540 --> 01:10:53,020 Ne��kal jsem to? 861 01:10:55,220 --> 01:10:56,300 Honem, posp�te si. 862 01:10:58,020 --> 01:11:01,500 V�echno bude v po��dku. Pamatuje� si heslo? 863 01:11:01,620 --> 01:11:03,900 - Pamatuje� si ho? - Jo. 864 01:11:04,020 --> 01:11:08,900 Ty to zvl�dne�. V���m ti. P�ipraven�? 865 01:11:18,620 --> 01:11:20,100 U� jde. 866 01:11:37,020 --> 01:11:39,420 - Jsme tu v�as? - Ano. 867 01:11:41,020 --> 01:11:42,980 - Ahoj, zdrav�m. - Dobr� den. 868 01:11:43,140 --> 01:11:46,180 - Dobr� den. Jsem Thomas. - Vy jste nov� n�jemci? 869 01:11:46,260 --> 01:11:47,580 Tohle jsou kl��e. 870 01:11:48,420 --> 01:11:52,820 Tenhle je od zahradn�ho domku. Tenhle od zadn�ch dve�� 871 01:11:53,100 --> 01:11:55,980 a tenhle od hlavn�ch. 872 01:11:57,420 --> 01:11:59,260 Vypad� to dob�e. 873 01:12:05,140 --> 01:12:08,420 Tak�e d�m jste vid�li. 874 01:12:08,580 --> 01:12:12,100 Tady m�te kl��e a ned�lejte tu ��dn� bordel. 875 01:12:12,180 --> 01:12:14,100 Jasn�. d�kujeme. 876 01:12:17,140 --> 01:12:20,500 Jestli m� p�ivede� do mal�ru, jsi mrtvej mu�. 877 01:12:22,340 --> 01:12:26,180 - Bude to na�e za��v�rna. - V pohod�. Jasn�. 878 01:12:33,260 --> 01:12:34,700 Tak m��ete. 879 01:12:47,540 --> 01:12:49,740 To je velik�! 880 01:12:51,140 --> 01:12:52,580 Jen se tu mus� trochu uklidit. 881 01:12:54,340 --> 01:12:58,300 - Je to fakt velk�. - Pod�v�m se, jestli funguje sprcha. 882 01:13:00,860 --> 01:13:02,340 Kde je koupelna? 883 01:13:03,580 --> 01:13:05,700 Thomasi, kam to m�m d�t? 884 01:13:05,900 --> 01:13:07,780 - Co? - Kam to pat��? 885 01:13:08,060 --> 01:13:11,500 - Mysl�m, �e jsi to usp�chal. - Usp�chal? Ale, no tak. 886 01:13:11,620 --> 01:13:13,460 No tak, Jensi. 887 01:13:15,420 --> 01:13:20,260 Ena vypad� mlad��. �zk� kundi�ky, pamatuje�? Vyd�l�me na tom. 888 01:13:20,340 --> 01:13:24,060 Kdy� budeme ��tovat r�zn� ceny, holky se na�tvou. 889 01:13:24,140 --> 01:13:26,220 Jensi, ��dn� strach. 890 01:13:27,300 --> 01:13:29,500 V�echno bude fajn. Popt�vka a nab�dka. 891 01:13:30,220 --> 01:13:32,300 A kam ty pen�ze �ly? 892 01:13:33,860 --> 01:13:37,420 Vanlangendonck si je nech�val. 893 01:13:38,540 --> 01:13:40,580 D�val n�m jen mal� procento. 894 01:13:43,540 --> 01:13:45,300 Nikdy nem�l dost. 895 01:13:47,500 --> 01:13:50,540 Nutil n�s vyd�rat bohat� klienty. 896 01:13:53,660 --> 01:13:57,420 Hled�te n�co konkr�tn�ho? 897 01:13:57,540 --> 01:14:02,220 - N�co takov�ho. - Tahle stoj� 3195 eur. 898 01:14:02,340 --> 01:14:04,180 J�, j� chci tuhle. 899 01:14:04,820 --> 01:14:07,820 - To je docela dost. - No, je to Vespa. 900 01:14:11,540 --> 01:14:13,780 P�j��m v�m moji holku na p�l hodiny. 901 01:14:15,340 --> 01:14:17,100 Tak to ne. 902 01:14:19,820 --> 01:14:22,300 Vypad�, �e se j� l�b�. 903 01:14:22,420 --> 01:14:26,100 A co mno�stevn� sleva? �ty�i za �est tis�c. 904 01:14:26,220 --> 01:14:28,420 - To je dobr� nab�dka. - Na to zapome�. 905 01:14:28,540 --> 01:14:30,380 - Pro�? - Zbl�znil ses? 906 01:14:32,460 --> 01:14:34,460 Jste poji�t�n� proti po��ru? 907 01:14:36,300 --> 01:14:39,780 Najdu si k�men, trochu benzinu a zapalova�. 908 01:14:42,220 --> 01:14:45,340 Tak�e bereme �ty�i sk�try za �est tis�c eur. 909 01:14:45,540 --> 01:14:47,420 - To vypad�... - Vypadn�te. 910 01:14:47,860 --> 01:14:49,100 Vypadn�te! 911 01:14:49,580 --> 01:14:52,780 �ekl jsem si o mno�stevn� slevu, nab�zel v�m sex. 912 01:14:53,420 --> 01:14:57,580 - Tu�il jsem, �e to takhle dopadne. - Naserte si. Hal�? 913 01:14:58,020 --> 01:15:00,900 Sakra, m� to na kalhot�ch. 914 01:15:01,980 --> 01:15:03,940 To nic, m�m kapesn�k. 915 01:15:04,820 --> 01:15:07,700 Nen� plnolet�. Je j� �estn�ct. 916 01:15:10,100 --> 01:15:12,380 To nic, m�m kapesn�k. 917 01:15:14,820 --> 01:15:18,100 Tak�e dohodnuto. Jakou barvu chce�? 918 01:16:02,620 --> 01:16:04,980 - P�ijel Thomas s Karlem. - Kone�n�. 919 01:16:07,020 --> 01:16:08,780 Kone�n�. 920 01:16:09,900 --> 01:16:11,660 Co m�te za lubem? 921 01:16:11,820 --> 01:16:13,660 - Co�e, my? Nic. - Ale m�te. 922 01:16:13,820 --> 01:16:15,660 V� v�raz mluv� za v�e. 923 01:16:15,820 --> 01:16:18,660 - Fakt ne. - Ale jo. m�li byste se vid�t. 924 01:16:18,780 --> 01:16:20,420 - �ekn�te n�m to. - No tak. 925 01:16:20,540 --> 01:16:23,140 Vzpom�n�te na tu h�dac� hru z minula? 926 01:16:23,420 --> 01:16:25,460 - Jo. - S Enou? 927 01:16:26,620 --> 01:16:30,500 - Tohle toti� neuhodnete. - N�co jste p�ivezli? 928 01:16:30,660 --> 01:16:32,380 - Femke? - Bude to ohromn�. 929 01:16:32,500 --> 01:16:34,780 Femke, jsi na �ad�. 930 01:16:35,620 --> 01:16:38,860 - Dob�e, p�edklo� se. - Jsme v kategorii dvaceti centimetr�. 931 01:16:39,020 --> 01:16:42,620 To je polovina m�ho penisu, to by nem�l b�t probl�m. 932 01:16:43,140 --> 01:16:45,900 - To p�jde. - Mysl� dvojn�sobek tv�ho penisu? 933 01:16:49,220 --> 01:16:51,660 Jestli to uhodne�. jsi nejlep��. 934 01:16:51,740 --> 01:16:54,460 To je hust�. Kdy� to uhodne�... 935 01:16:54,620 --> 01:16:59,020 Ruth, nech mistra zahr�t jeho hru. 936 01:16:59,100 --> 01:17:01,460 Bude to velk� pr�a. 937 01:17:01,620 --> 01:17:03,660 Dob�e, mysl�m. �e jsem p�ipraven�. 938 01:17:03,780 --> 01:17:05,260 - P�ipraven�? - Jo. 939 01:17:05,620 --> 01:17:08,060 To je fakt ��len�. 940 01:17:10,500 --> 01:17:14,180 - Femke, neblbni. - Po�kej, nedot�kej se j�. 941 01:17:14,300 --> 01:17:17,260 - D�ch�? - Jen to p�eh�n�. 942 01:17:17,420 --> 01:17:21,780 - Mo�n� si zlomila vaz. - Ned�lejte ��dn� hlouposti. Dost! 943 01:17:22,100 --> 01:17:24,300 Zavolejte sanitku. 944 01:18:09,740 --> 01:18:12,340 Pov�z mi o tom, jak jsi ji na�el. 945 01:18:13,700 --> 01:18:15,180 Ten den jsem byl doma. 946 01:18:16,220 --> 01:18:18,500 Femke jsme na�li 947 01:18:18,620 --> 01:18:21,420 pomoc� sledovac� aplikace. 948 01:18:22,220 --> 01:18:26,580 A� pozd�ji jsem se dozv�d�l, �e m�la v klubovn� rande. 949 01:18:27,500 --> 01:18:29,660 Muselo tam doj�t k n�jak� poty�ce. 950 01:18:29,820 --> 01:18:32,260 Vanlangendonck ji uml�til k smrti. 951 01:18:32,420 --> 01:18:36,700 Pak ji tam nechal, zni�il v�echny stopy 952 01:18:36,820 --> 01:18:38,820 a zap�lil n� karavan. 953 01:18:40,300 --> 01:18:42,100 Odvezli jsme ji do nemocnice. 954 01:18:46,460 --> 01:18:47,780 Ale u� bylo pozd�. 955 01:18:48,700 --> 01:18:50,340 Um�ela. 956 01:18:52,700 --> 01:18:56,140 Po smrti Femke to pro m� bylo stra�n� t�k�. 957 01:18:57,700 --> 01:19:00,060 Co zm��eme proti politikovi? 958 01:19:00,820 --> 01:19:03,260 Nem�li jsme ��dn� d�kazy a on m� v�ude p��tele. 959 01:19:03,420 --> 01:19:04,700 V�echno pop�el. 960 01:19:07,300 --> 01:19:09,260 A pr�v� tehdy 961 01:19:10,300 --> 01:19:12,380 jsme potkali toho studenta, 962 01:19:13,780 --> 01:19:15,700 kter� n�s zni�ehonic napadl. 963 01:19:18,300 --> 01:19:20,580 Hele, nech toho. 964 01:19:21,300 --> 01:19:24,260 V policejn� zpr�v� se p�e n�co jin�ho. 965 01:19:24,420 --> 01:19:27,300 V nemocnici ten student �ekl. 966 01:19:27,500 --> 01:19:30,340 �e to vy jste na n�j za�to�ili. 967 01:19:30,500 --> 01:19:32,060 Tak to nebylo. 968 01:19:32,300 --> 01:19:36,660 Pamatuju si to jinak, tu dobu m�m ale v mlze. 969 01:19:36,820 --> 01:19:40,260 R�da bych v�m p�ipomn�la, �e jste pod p��sahou. 970 01:19:41,500 --> 01:19:45,460 Co tvrd� ten student, nem��e b�t pravda. 971 01:19:45,700 --> 01:19:47,420 V �ivot� jsem se nepopral. 972 01:19:49,900 --> 01:19:51,620 U� nem��e. U� nem��e. 973 01:19:51,740 --> 01:19:53,980 Thomasi, nech ho b�t. 974 01:19:54,060 --> 01:19:56,860 - Seru na v�s. - Uklidni se. 975 01:20:01,860 --> 01:20:03,780 - Br�cho, ta buchta je jen tvoje. - Co? 976 01:20:03,980 --> 01:20:05,100 Je jen tvoje. 977 01:20:05,220 --> 01:20:07,020 Opil jsem j� tak, 978 01:20:07,180 --> 01:20:09,620 �e se div�m, �e je�t� stoj� na nohou. 979 01:20:09,780 --> 01:20:11,860 Loes? 980 01:20:12,020 --> 01:20:14,220 - Karle, m�me n�pad. - Jakej? 981 01:20:14,580 --> 01:20:16,300 - Loes, ned� si je�t� jednu? - Co? 982 01:20:16,580 --> 01:20:17,980 - Je�t� jednu? - Jasn�. 983 01:20:28,540 --> 01:20:31,260 Vanlangendonck nem�l nikdy dost. 984 01:20:31,540 --> 01:20:34,260 Po�adoval n�hradu za Femke. 985 01:20:34,540 --> 01:20:38,140 Na�li jsme ji na pouti. Loesje a Sarah. 986 01:20:49,780 --> 01:20:51,140 Fakt to ud�l�me? 987 01:20:51,300 --> 01:20:54,700 Simone, nebu� b�bovka, dohodli jsme se. Bude tam d�vka. 988 01:20:58,180 --> 01:21:00,260 - Jo, jo. - Nehraj si na chytr�ka. 989 01:21:01,220 --> 01:21:02,860 Sklapni. 990 01:21:04,700 --> 01:21:07,820 Ty holky musely proj�t zkou�kou a zasv�cen�m. 991 01:21:07,980 --> 01:21:10,860 Bylo to stra�n�. Bolelo m� to za n�. 992 01:21:11,180 --> 01:21:16,740 Jako starosta v�m, �e z�kladem na�� komunity je rodina. 993 01:21:17,300 --> 01:21:20,740 R�d tr�v�m �as s man�elkou a dcerou. 994 01:21:20,900 --> 01:21:22,540 Jsou moj� sou��st�. 995 01:21:31,140 --> 01:21:32,620 Loesje, ty ale smrd�. 996 01:21:53,980 --> 01:21:55,940 - Kde to jsem? - Jsi u Thomase. 997 01:22:02,700 --> 01:22:04,100 Chce� vodu? 998 01:22:05,340 --> 01:22:06,660 - D� si vodu? - Jo. 999 01:22:06,740 --> 01:22:09,540 Vanlangendonck hnal v�echno do extr�m�. 1000 01:22:10,700 --> 01:22:12,300 Po��dal zvr�cen� oslavy 1001 01:22:12,660 --> 01:22:15,700 pln� tance, fetu a sexu. 1002 01:22:16,100 --> 01:22:18,060 Holky op�jel do n�moty 1003 01:22:18,220 --> 01:22:21,540 a ty to pak musely d�lat se t�ema chlapama najednou. 1004 01:22:21,620 --> 01:22:23,620 Dokonce j� na pipinu vy�ezali slovo d�vka. 1005 01:22:23,780 --> 01:22:27,140 Pane Devoldere, jste u soudu. 1006 01:22:28,900 --> 01:22:34,660 Nejsem d�vka. Nic si nepamatuju. 1007 01:22:37,180 --> 01:22:40,700 - Nic si nepamatuju. - Mn� nevad�, �e ti to tam vy�ezali. 1008 01:22:40,900 --> 01:22:44,940 Nikdy t� neopust�m, jasn�? Pod�vej se na m�. 1009 01:22:45,060 --> 01:22:47,260 Postar�m se o tebe. Slibuju. 1010 01:22:47,380 --> 01:22:49,260 Doopravdy. V�� mi. 1011 01:22:49,500 --> 01:22:52,060 Od te� se o tebe budu starat. 1012 01:22:52,180 --> 01:22:54,460 Dal�� den si sedl vedle nich, 1013 01:22:54,580 --> 01:22:59,740 aby je mohl ut�ovat a vypadat jako hrdina. 1014 01:23:06,260 --> 01:23:09,740 - Zase byli p�ed dve�mi. - Kdo. policie? 1015 01:23:09,860 --> 01:23:12,140 Thomasi, nikdy to neskon��. 1016 01:23:12,860 --> 01:23:17,140 - Na�e v�pov�di se rozch�z�. - Do prdele! Je tu ten �ur�k. 1017 01:23:17,460 --> 01:23:19,940 - Co, kdo? - Vanlangendonck. 1018 01:23:21,700 --> 01:23:24,940 Karle, u� to m�m. Napadlo m� jedno zkurven� �e�en�. 1019 01:23:25,140 --> 01:23:26,420 Co? 1020 01:23:26,620 --> 01:23:28,700 - Jo? - Jo, Jensi. 1021 01:23:28,900 --> 01:23:31,780 S k�m byla Femke v den smrti? 1022 01:23:31,940 --> 01:23:33,420 Co? Jak to mysl�? 1023 01:23:33,540 --> 01:23:35,140 Byl Vanlangendonck jedn�m z jej�ch z�kazn�k�? 1024 01:23:35,500 --> 01:23:38,460 Jo, byl. Pro�, je na tom n�co �patn�ho? 1025 01:23:38,620 --> 01:23:43,740 Po�li mu jeho video s Femke. 1026 01:23:43,940 --> 01:23:45,980 Pro�? Thomasi, v�, co d�l�? 1027 01:23:46,140 --> 01:23:49,220 Jensi, poslouchej m�. Ode�li to z m�ho e-mailu. 1028 01:23:49,500 --> 01:23:50,740 - Rozum�? - Jo. 1029 01:23:52,580 --> 01:23:56,660 - Co to d�l�? - Karle, soust�e� se. 1030 01:23:58,140 --> 01:24:01,940 Ten den �ukal Vanlangendonck s Femke. 1031 01:24:02,100 --> 01:24:03,060 Jo. 1032 01:24:03,780 --> 01:24:05,420 Jeho DNA je �pln� v�ude. 1033 01:24:05,580 --> 01:24:07,620 - Je ti n�co. tati? - Nic. 1034 01:24:10,860 --> 01:24:14,740 Vanlangendonck za�al rozes�lat vyd�ra�sk� e-maily. 1035 01:24:15,780 --> 01:24:17,860 Ztratil jsem kontrolu nad partou. 1036 01:24:18,780 --> 01:24:20,620 A nedok�zal ji z�skat zp�tky. 1037 01:24:21,980 --> 01:24:24,940 V�ichni v�me, kdo vyhraje, v�sledky hovo�� jasn�... 1038 01:24:25,100 --> 01:24:27,540 Thomas: 1-0. 1039 01:24:30,460 --> 01:24:32,140 ��f Thomas. 1040 01:24:33,460 --> 01:24:35,100 Thomasi, mus�me si promluvit. 1041 01:24:35,780 --> 01:24:37,540 M�me probl�m. 1042 01:24:38,620 --> 01:24:41,580 Vy�e� to. Pen�ze m�me. 1043 01:24:42,060 --> 01:24:43,820 Jen mu n�co po�li. 1044 01:24:46,820 --> 01:24:49,140 Byly to nejhor�� dny m�ho �ivota. 1045 01:24:49,420 --> 01:24:51,060 V noci jsem nemohl sp�t. 1046 01:24:51,980 --> 01:24:55,460 A Ruth? Ruth to taky nezvl�dala. 1047 01:24:55,580 --> 01:24:57,740 Zhroutila se. 1048 01:24:57,780 --> 01:25:00,780 Liesl vybuchla a za�ala se v�emu vzpouzet. 1049 01:25:01,780 --> 01:25:05,540 Karl a Jens se za�ali vypt�vat. 1050 01:25:05,660 --> 01:25:07,060 A Simon... 1051 01:25:07,460 --> 01:25:09,660 Simon se vypa�il. 1052 01:25:23,860 --> 01:25:25,420 Thomasi? 1053 01:25:26,180 --> 01:25:29,820 Stoj�m p�ed bytem, mohl bys mi otev��t? 1054 01:25:32,860 --> 01:25:33,860 Ne. 1055 01:25:35,180 --> 01:25:37,380 Je mi stra�n� zima. 1056 01:25:37,500 --> 01:25:40,020 Ne, d�lala jsem to v aut�. Nem�m kl��e. 1057 01:25:41,900 --> 01:25:44,740 Za�alo m� doh�n�t to, jak m� Vanlangendonck 1058 01:25:47,180 --> 01:25:49,060 jako mal�ho zneu�il. 1059 01:25:49,940 --> 01:25:51,980 U� jsem to nedok�zal skr�vat. 1060 01:25:52,820 --> 01:25:55,900 �ekl jsem mu to a on na m� vylet�l. 1061 01:25:56,860 --> 01:25:58,660 Slo�il jsem se z toho. 1062 01:26:03,180 --> 01:26:07,140 Jak si je nemohla naj�t? J� je na�el hned. 1063 01:26:07,420 --> 01:26:08,900 Tyhle kl��e. 1064 01:26:08,980 --> 01:26:10,020 D�vej se, vid� je? 1065 01:26:18,460 --> 01:26:19,620 Pod�vej se na m�. 1066 01:26:20,180 --> 01:26:23,340 D�vej se na m�. D�vej se mi do obli�eje. 1067 01:26:24,180 --> 01:26:27,980 Tohle chce�? Ty zasran� d�vko. 1068 01:26:33,420 --> 01:26:35,100 Sto eur za z�kazn�ka. 1069 01:26:35,860 --> 01:26:39,380 Sto. A ty p�ijde� s dvackou? 1070 01:26:44,660 --> 01:26:47,740 Copak, je ti zima? Je ti zima? 1071 01:26:53,180 --> 01:26:56,820 Svle� se. Rychle se svl�kni. 1072 01:26:57,620 --> 01:26:59,420 Svl�kni se. 1073 01:27:02,020 --> 01:27:05,420 Ty kl��e u� nikdy nezapomenu. 1074 01:27:05,580 --> 01:27:09,820 Nikdy nep�jdu za m��. A j�... 1075 01:27:15,060 --> 01:27:16,740 Loesje, je ti zima? 1076 01:27:20,460 --> 01:27:23,540 To je p�kn� tepl� sprcha, co? Teplou�k� sprcha. 1077 01:27:23,660 --> 01:27:25,620 Tu sis zaslou�ila. 1078 01:27:25,740 --> 01:27:29,380 - Zasran� d�vko. - P�esta�, nech toho. 1079 01:27:40,460 --> 01:27:44,140 - Pro� zastavujeme? - P�iv�u toho psa ke kolej�m. 1080 01:27:44,860 --> 01:27:48,420 - Co? - P�iv�eme ho, bude to sranda. 1081 01:27:48,540 --> 01:27:51,740 No tak, bude to legrace. 1082 01:27:52,540 --> 01:27:54,380 No tak, Liesl, Eno, poj�te. 1083 01:27:56,500 --> 01:27:57,500 Hej. 1084 01:28:01,260 --> 01:28:04,660 - Br�cho, pus� ho. - Zapome� na to. Jensi. 1085 01:28:05,460 --> 01:28:10,220 Jsi zasranej sr��. Pob�� dom� za maminkou? 1086 01:28:10,380 --> 01:28:14,300 - Thomasi, p�esko�ilo ti? - U� ani slovo o bl�znech. 1087 01:28:14,460 --> 01:28:18,820 Kdo je tady bl�zen? Tohle je zasran� um�n�. 1088 01:28:18,980 --> 01:28:21,340 Um�n� reality. 1089 01:28:22,500 --> 01:28:26,500 - Tob� p�esko�ilo. - Eno, t�hni do prdele. 1090 01:28:26,580 --> 01:28:29,260 Za chv�li p�ijede vlak. Pus� toho psa, a� m��eme j�t. 1091 01:28:29,380 --> 01:28:33,020 Jen�e to j� nechci. Fakt sranda. 1092 01:28:33,180 --> 01:28:36,220 Takhle bude za p�r dn� vypadat Vanlangendonck. 1093 01:28:36,300 --> 01:28:38,940 Co s n�m m� spole�n�ho ten pes? 1094 01:28:47,980 --> 01:28:51,100 - Co to d�l�? - Vol�m policajty. 1095 01:28:57,980 --> 01:28:59,380 V�en� soude, 1096 01:29:00,340 --> 01:29:04,220 spole�n� jsme se rozhodli. �e Vanlangendoncka ud�me. 1097 01:29:04,420 --> 01:29:07,020 Nehled� na d�sledky, kter� z toho pro n�s vyplynou. 1098 01:29:08,580 --> 01:29:11,220 Nejd��v mi t�ta nev��il. 1099 01:29:11,660 --> 01:29:15,420 Jeho nejlep�� klient, velk� politick� vzor, 1100 01:29:16,540 --> 01:29:20,900 ale m�li jsme d�kazy, videa, fotky, 1101 01:29:20,980 --> 01:29:22,460 vyd�ra�sk� e-maily. 1102 01:29:23,340 --> 01:29:24,660 V�en� soude, 1103 01:29:26,540 --> 01:29:28,500 neud�lali jsme to pro n�s... 1104 01:29:30,340 --> 01:29:32,020 Ale pro Femke. 1105 01:29:34,500 --> 01:29:37,820 A mrz� m�, �e n�m to trvalo tak dlouho. 1106 01:29:42,260 --> 01:29:46,340 Mo�n� bychom ji zachr�nili. 1107 01:29:48,060 --> 01:29:51,900 Zak�zal mi o zneu��v�n� mluvit. 1108 01:29:55,180 --> 01:29:57,540 Vyhro�oval, �e zni�� m�ho otce. 1109 01:29:59,260 --> 01:30:01,500 Nev�d�l jsem, co d�lat. 1110 01:30:05,180 --> 01:30:07,260 V�echny n�s do toho zat�hl. 1111 01:30:14,728 --> 01:30:17,471 Ale nau�il jsem se jednu v�c, v�en� soude. 1112 01:30:22,340 --> 01:30:24,100 M��ete z�stat sed�t ve vlaku, 1113 01:30:25,420 --> 01:30:26,700 vysko�it z n�j, 1114 01:30:28,220 --> 01:30:30,100 nebo si p�ed n�j lehnout, 1115 01:30:32,540 --> 01:30:34,140 ale n�kdy 1116 01:30:35,300 --> 01:30:37,660 mus�te zat�hnout za z�chranou brzdu. 1117 01:30:41,500 --> 01:30:44,060 D�kuji v�m za va�i v�pov��, pane Devoldere. 1118 01:30:49,500 --> 01:30:51,620 Ve Vanlangendonckov� af��e se o�ek�v� 1119 01:30:51,740 --> 01:30:53,420 brzk� vynesen� rozsudku. 1120 01:30:53,660 --> 01:30:57,020 Rozs�hle policejn� vy�et�ov�n� po smrti Femke Klaassenov� 1121 01:30:57,140 --> 01:31:00,260 odhalilo sexu�ln� zneu��v�n� a sex nezletil�ch 1122 01:31:00,660 --> 01:31:02,900 se skupinou vysok�ch ��edn�k�. 1123 01:31:03,060 --> 01:31:06,620 D�ky dojemn�m v�pov�d�m sedmi kamar�d� Femke Klaassenov� 1124 01:31:06,740 --> 01:31:08,820 a nalezen�m stop�m DNA 1125 01:31:08,940 --> 01:31:13,260 se o�ek�v�, �e soud potvrd� po�adavek st�tn�ho z�stupce. 1126 01:31:36,340 --> 01:31:38,220 - Simone, chlape... - To je hust� k�ra. 1127 01:31:38,300 --> 01:31:40,740 Ne, ne. ne. �i� ty. 1128 01:31:41,140 --> 01:31:43,380 Nikdo nem� takov� f�ro. 1129 01:31:43,660 --> 01:31:45,300 BMW, moc hezk�, �e? 1130 01:31:47,740 --> 01:31:48,980 Vypad� dob�e. 1131 01:31:49,660 --> 01:31:51,780 - Jak se m�? - Dob�e. 1132 01:31:51,940 --> 01:31:54,220 Jsem na nov� �kole. M�m novou holku. 1133 01:31:56,020 --> 01:31:57,980 - Pohodi�ka. - To je ale k�ra. 1134 01:31:59,140 --> 01:32:01,100 Jak se m� ty? V�d� se s ostatn�ma? 1135 01:32:01,380 --> 01:32:03,020 Ne. ne, ne... 1136 01:32:03,380 --> 01:32:05,900 Nemaj� na m� �as. 1137 01:32:06,620 --> 01:32:09,420 Zn� to. Ale... 1138 01:32:10,140 --> 01:32:12,860 Vede se mi dob�e, koupil jsem si byt v Pa��i. 1139 01:32:13,020 --> 01:32:16,100 - V Pa��i? - Jo, nov� mo�nosti. Zn� to, Simone. 1140 01:32:19,700 --> 01:32:22,740 - Vanlangendonck sed�. - Jo, jo. 1141 01:32:23,500 --> 01:32:27,420 �e uv��ili v�em t�m l��m... Geni�ln�. 1142 01:32:32,180 --> 01:32:34,620 Byla to jedna velk� le�. 1143 01:32:37,060 --> 01:32:38,020 Thomasi? 1144 01:32:48,780 --> 01:32:51,780 �esk� titulky Lenka �ehov� SDI Media �R 2019 86427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.