Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,093 --> 00:00:38,566
DYLYN MCDERMOTT
2
00:00:39,693 --> 00:00:46,292
TOM SIZEMORE
3
00:00:48,413 --> 00:00:57,563
KHIDEO OF COUCHETTE SLEEP
4
00:00:59,893 --> 00:01:06,243
SHARYN STONE
5
00:01:30,613 --> 00:01:37,086
Operator MYLES COOK
6
00:01:53,773 --> 00:02:00,121
Musica HANS TIMYR, MARK MANCINA
7
00:02:09,093 --> 00:02:15,393
The script YOLANDA TYMYR, NO FINCH
8
00:02:17,653 --> 00:02:26,953
Reisor NO FINCH
9
00:02:31,000 --> 00:02:33,700
Givaty...
10
00:02:34,373 --> 00:02:37,729
e Borba SS eternal anger of demon
11
00:02:38,093 --> 00:02:40,971
in shirato and dushata no.
12
00:02:42,253 --> 00:02:47,400
Pianeta e izraz on Nai stregata prishta over Samia yourself si.
13
00:02:47,579 --> 00:02:51,479
Tova sa dumi at Ibsen. And e gets right.
14
00:03:27,653 --> 00:03:30,203
Bozyczko!
15
00:03:31,373 --> 00:03:34,012
Pali, Pali!
16
00:03:36,933 --> 00:03:39,742
Davaite Yes those Usenet!
17
00:03:49,613 --> 00:03:52,513
Edno Nemo know the SS sigurnost,
18
00:03:52,853 --> 00:03:56,507
ako si in trouble, ako se lyrcis from Bolek,
19
00:03:56,677 --> 00:04:01,204
obyrne CE it will bednice. Those itself has razberet.
20
00:04:02,053 --> 00:04:04,683
And Nike friend.
21
00:04:05,413 --> 00:04:10,409
Cha ogryda liceto mu with ryze. "Come on, don Tran in ocite on seawate.
22
00:04:10,579 --> 00:04:14,569
The school will decide che si in osnovati on razberetsya in the plant."
23
00:04:14,739 --> 00:04:19,083
That I Restyle. "The rules of go", casva, "because such traba.
24
00:04:19,253 --> 00:04:24,169
Zaradi you and me, zaradi all, koito se Borat a Dobr stomach.
25
00:04:24,339 --> 00:04:26,988
Taka e Reden."
26
00:04:29,133 --> 00:04:34,422
"Cuvam voice, Svetlin from farove..."
- Izvinete for the moment.
27
00:04:34,592 --> 00:04:38,532
Syreeta me. Like si, lynice?
28
00:04:39,813 --> 00:04:44,413
Not, Imam Crema with a single young author. Don't go poznava.
29
00:04:46,213 --> 00:04:50,525
Obozavam tozi your toilet. To doucher.
30
00:04:52,293 --> 00:04:56,127
Prodjlive, Timber.
- Cuvam a single voice...
31
00:04:56,493 --> 00:05:01,163
Svetlinata th zakapyvat. Glast proekta from tymnet.
32
00:05:01,333 --> 00:05:04,843
"Don't you dare let si parydra, ligao worms copulance."
33
00:05:05,013 --> 00:05:08,113
Tom CoE Vira in tymenet with navigasi eyes: "I Ostavite.
34
00:05:08,283 --> 00:05:12,283
Namate predstava of kakvo myrtice". Strongest oppressed him,
35
00:05:12,453 --> 00:05:16,643
cha se Opava Yes go otvete. Cuvat CE stypka izzad krestalica...
36
00:05:16,813 --> 00:05:20,889
"It's on the toe of Cherven namestnik!" Tom CoE orysa it is him...
37
00:05:21,059 --> 00:05:26,723
And that no, Taka Li? Yes, exactly. And then...
38
00:05:26,893 --> 00:05:32,089
Not for pryv Pyt T. Kassam, th horrath go to movies gledat winners.
39
00:05:32,259 --> 00:05:35,129
As sche sell takju film?
40
00:05:36,093 --> 00:05:39,093
Claims Yes sm ti from help Board.
41
00:05:39,493 --> 00:05:45,409
Disassemble Nai after. Nyama nischo of losho Yes ima on a single loser in piesy.
42
00:05:45,579 --> 00:05:50,433
But satelite not to gledat of namestiti on the screen.
43
00:05:52,293 --> 00:05:56,730
Filmite not sa just petelius business.
44
00:05:57,810 --> 00:06:01,810
Nie SME odgovorni pred which. Preferring Yes pukna from hunger,
45
00:06:01,980 --> 00:06:05,000
but not and Yes pissing podobni of besmislica.
46
00:06:05,259 --> 00:06:09,724
For the moment Tova and proves Nali?
47
00:06:24,573 --> 00:06:27,303
Good de, Evan.
48
00:06:31,653 --> 00:06:36,488
All ima Nemo, koeto not iisque of hepiend.
49
00:06:42,493 --> 00:06:47,169
Shte ti se Obadia. So behold razbirame.
50
00:06:58,093 --> 00:07:00,868
Close of vratata, Timber!
51
00:07:18,693 --> 00:07:21,243
Serena?
52
00:07:28,693 --> 00:07:34,053
Oh, common, Rail, not the vidyahu. But me remember everything Pak.
53
00:07:34,493 --> 00:07:39,329
I'm the Stig. Kazakh, che shte ti swynn. 7 months are not C. it has obaidalla.
54
00:07:39,499 --> 00:07:43,369
Write Nemo sold.
- You know, th sm Dobr.
55
00:07:43,539 --> 00:07:48,793
Ti write kakvato of the young lions, but nischo picalevo. Saysnew.
56
00:07:49,613 --> 00:07:54,562
Write Nemo, koeto Yes me gegne between krakato.
57
00:07:55,493 --> 00:07:59,603
Write Nemo, koeto Yes IU Yes, nakar se premium from smah.
58
00:07:59,773 --> 00:08:03,243
Or da mi se of mine and that obada Chalk Libsyn.
59
00:08:03,413 --> 00:08:06,243
Costata, morally and syllidae fantasy
60
00:08:06,413 --> 00:08:09,369
Baha of otnesen from curcuma on Bretta Kennedy.
61
00:08:09,539 --> 00:08:12,529
Coursemate Baha two.
- All mi e Ty.
62
00:08:12,699 --> 00:08:15,099
You know cyde Yes me numeric.
63
00:08:15,269 --> 00:08:20,133
Ako IMASH Novi ideas vingi sm ready Yes, those slusham.
64
00:08:23,893 --> 00:08:29,353
Givaty e bottom from compromise, Timber. Toss Yes, the guy will escape.
65
00:08:41,013 --> 00:08:43,688
Thanks VI.
66
00:08:47,893 --> 00:08:50,623
Prevysheny sa.
67
00:08:51,853 --> 00:08:54,508
Looking for si da me vidish?
68
00:08:55,413 --> 00:08:57,943
Taka E.
69
00:08:59,133 --> 00:09:02,213
It CE, che Imam edno probleme.
70
00:09:02,493 --> 00:09:07,044
From the mean time rebates in agencyto? From 6 months.
71
00:09:07,253 --> 00:09:10,553
Not si sold Dory dhrona Barack.
72
00:09:11,093 --> 00:09:14,085
Shte se postara. Davam ti Duma.
73
00:09:15,693 --> 00:09:19,889
Predlagam ti nedo. Tova CA documentate for Edna kashta.
74
00:09:20,059 --> 00:09:25,913
Shipping priemlivye when Tova. I sell and also, I prikljucen Tosi conversation.
75
00:09:26,093 --> 00:09:29,843
Nyama Yes go zabrava, Stan.
- Ako SES th shabrawey,
76
00:09:30,013 --> 00:09:32,663
but si smyrski work.
- Obamawas.
77
00:09:32,833 --> 00:09:36,965
Dryi IU for.
- Ti, thanks a lot.
78
00:09:37,653 --> 00:09:40,203
Stan!
79
00:09:40,453 --> 00:09:44,649
Malko sechsmal sm with recruiting, sche e themes whether nekoi each dolar?
80
00:09:44,819 --> 00:09:47,537
Edno not Mauger Yes ti CE trece,
81
00:09:47,707 --> 00:09:50,413
not ti lipsa dyract.
82
00:09:54,893 --> 00:09:57,443
Kakvo ruled by BAA?
83
00:09:57,653 --> 00:10:00,761
Shonen si.
- Tova sa moite things.
84
00:10:00,931 --> 00:10:03,745
Typename, vsichko Tova e mine.
85
00:10:06,453 --> 00:10:09,313
Izradi! Will posname me Yes Plaza!
86
00:10:10,053 --> 00:10:12,628
Mamka mu!
87
00:10:27,373 --> 00:10:30,490
G-Jo Rib? Timber CE obaida.
88
00:10:30,893 --> 00:10:35,489
Stan Lee vkysa e? Mauger, I go feeling?
89
00:10:40,613 --> 00:10:43,764
The mill, common. Timber CE obaida.
90
00:10:49,933 --> 00:10:52,733
Ishanya IU house mi.
91
00:10:54,413 --> 00:10:57,227
Trabut mi bet Naseem.
92
00:10:59,053 --> 00:11:01,931
Nyama of cyde Yes, IDA.
93
00:11:04,093 --> 00:11:08,086
Cyde has Prespa? Alo?
94
00:11:19,013 --> 00:11:22,164
Alisyn. Poses.
95
00:11:23,453 --> 00:11:25,983
Not.
96
00:11:26,813 --> 00:11:29,725
Nancy. Yes this reception.
97
00:11:30,693 --> 00:11:33,685
Not, may the chamber e amyjane.
98
00:11:34,893 --> 00:11:37,527
Sigurno not e tuk.
99
00:11:38,973 --> 00:11:41,851
Coy friend? Bethie...
100
00:11:42,173 --> 00:11:44,803
Bi bilo wonderful Bethie yeah the reception.
101
00:11:44,973 --> 00:11:47,889
No, cha is not Mauger Yes me ponasa. Bozyczko!
102
00:11:48,059 --> 00:11:52,251
Tryabva Yes se Magna Ottuk. At every price!
103
00:11:58,853 --> 00:12:01,553
Kakvo e Tova?
104
00:12:08,853 --> 00:12:13,210
The house on Diynot. Common, beauty.
105
00:12:16,613 --> 00:12:19,302
Thanks to ti, o God!
106
00:12:45,253 --> 00:12:50,033
For the moment IU Ostrava. Dori da nyama hiring cloaks.
107
00:12:50,813 --> 00:12:55,249
Vinage varval sm, th kagato of Sicko Trygve on the evil
108
00:12:55,419 --> 00:12:58,653
vinage Mauger Yes, it's another of the camp's evil.
109
00:13:00,093 --> 00:13:02,506
Somehow Bechet seemed Nakai,
110
00:13:02,676 --> 00:13:08,218
to L. A. "shchastia" has outcries it is only in boatman,
111
00:13:08,388 --> 00:13:11,723
Sicko was ostanello in aplicata.
112
00:14:16,693 --> 00:14:19,730
Mauger Yes e story behind the prostitute.
113
00:14:20,133 --> 00:14:22,833
Exactly so... Cha...
114
00:14:23,373 --> 00:14:27,161
Line I. No, Tova SME th gledali.
115
00:14:27,373 --> 00:14:31,773
Yes rechem name Chang... Not the murderer, and the plot Tosi e dosta styrkan.
116
00:14:31,950 --> 00:14:37,300
F... Robot assassin come in Holywood, zauzima of all filmovi Studio
117
00:14:37,500 --> 00:14:42,140
and put edno room in the castle. But the unity of angueira Mickey Rourke.
118
00:14:42,313 --> 00:14:45,363
Najdete Yes CE obyrnes itself it vigdal.
119
00:14:45,533 --> 00:14:49,033
"As si? AMA kakvo of the ti e? Zascho izgledas Kato parcel?"
120
00:14:49,203 --> 00:14:52,329
Mickey Rourke at every tern. Mickey Tova, Mickey ANOVA.
121
00:14:52,499 --> 00:14:56,049
Chuck horrath supacat and that samobit. I wonder zascho.
122
00:14:56,219 --> 00:15:01,373
Yes, Tova shte mill kasov film. Shte th Prata to Mickey.
123
00:15:15,653 --> 00:15:18,123
Vratata Bechet open.
124
00:15:18,293 --> 00:15:23,003
Not given dawat pack for rent? Tyra si apartment.
125
00:15:23,253 --> 00:15:29,203
Mauger bi. Zascho not come the morning? Moment not e eligible.
126
00:15:32,853 --> 00:15:38,723
But sche me imate whether predvid for apartment, ie, for state?
127
00:15:38,933 --> 00:15:41,533
Mauger bi.
128
00:15:43,293 --> 00:15:45,932
Wonderful.
129
00:16:19,053 --> 00:16:22,443
Cognata mi haresva, because e a lot of spacious.
130
00:16:22,613 --> 00:16:25,929
Yes, one can deliver Sakaki domacinski oredi.
131
00:16:26,099 --> 00:16:29,933
Yes rechem, che VI potrebbe's another of a single freezer.
132
00:16:30,973 --> 00:16:34,053
For and that will Nasledie on zakuskata...
133
00:16:34,373 --> 00:16:38,844
Not objsite attention to tezi Antiques.
134
00:16:39,893 --> 00:16:44,330
And Taka... Tova e room perfectly.
135
00:16:44,773 --> 00:16:47,573
Tova e trpezarija.
136
00:16:48,413 --> 00:16:52,850
Furnished with much taste, not numerate you?
137
00:17:03,253 --> 00:17:07,212
Problem Li ima?
- Just tuck...
138
00:17:07,613 --> 00:17:11,923
Sure tuk th e sent. For kakvo say?
139
00:17:12,093 --> 00:17:16,369
Uskoro of sre in the city, but respome of Sicko about tazi story.
140
00:17:16,539 --> 00:17:20,287
The kakwa story, God?
- Jack?!
141
00:17:20,493 --> 00:17:23,843
Not all trevogi, Wanda. SANASA those.
142
00:17:24,013 --> 00:17:28,713
Not, obviously sm th proposal. For kakvo stava Duma?
143
00:17:29,933 --> 00:17:33,721
For the family of Carol. Tuk Ki e killed!
144
00:17:33,973 --> 00:17:38,083
Not Mauger Yes no STE Chuli. Have sacrificed guy with Bratva.
145
00:17:38,253 --> 00:17:41,363
Have Nakhla, guy E.
- Picese th VHV Bulletin.
146
00:17:41,533 --> 00:17:45,289
Vsichko e provalo in kryv.
- No mi se listen. VI a lot of praying!
147
00:17:45,459 --> 00:17:48,933
Thanks, che lo hotbite. Ako obichate!
148
00:17:49,133 --> 00:17:53,570
Mom nastavite.
- Izvinete, but...
149
00:18:26,653 --> 00:18:30,646
Zdraveite, Tova Li e...
150
00:18:31,053 --> 00:18:33,653
"Moreti"?
151
00:18:34,933 --> 00:18:37,827
Tuk the e Atelier "Moreti"?
152
00:19:20,493 --> 00:19:23,093
Zdraveite.
153
00:19:28,413 --> 00:19:31,113
Serena? Tuk sm, Skype.
154
00:19:31,293 --> 00:19:35,329
Struva Li si 1200-ATA dolar? Good, shte th Usama.
155
00:19:35,499 --> 00:19:37,883
E, say it.
- Of kakvo?
156
00:19:38,053 --> 00:19:42,203
The kakwa e historieta, Bechet coato not over the phone? Sche Usama and Tova.
157
00:19:42,373 --> 00:19:46,449
Glavnym hero e Tom. The e a lot and one Dobr si ima Edna dream.
158
00:19:46,619 --> 00:19:49,833
Of the devil those vsel, Timber. Pak Lee Mechti?
159
00:19:50,093 --> 00:19:54,369
Predi Yes izlaza from probate, claims mechtat Yes se e esparra.
160
00:19:54,539 --> 00:19:58,446
Namam time, claims Nemo in tymn tonove.
161
00:19:59,053 --> 00:20:02,849
There e istinata in tymnet.
- Neka Dovre sweetnata line.
162
00:20:03,019 --> 00:20:06,163
Horrath not all vynovat from Mechti. The chamber is not.
163
00:20:06,333 --> 00:20:09,409
Offer them Tova, koeto search string. For example...
164
00:20:09,579 --> 00:20:12,610
Banner Lee. Claims of ludost, Timber.
165
00:20:13,373 --> 00:20:15,973
Claims...
166
00:20:17,333 --> 00:20:21,804
...krhv. Definitely Taka. Tova search string.
167
00:20:22,253 --> 00:20:26,087
Let mi cryv. Uzimam of Sicko without sapkota.
168
00:23:00,293 --> 00:23:02,899
Ima do Nakago?
169
00:23:12,773 --> 00:23:15,300
Exo?
170
00:24:55,013 --> 00:24:57,602
Kryw!
171
00:24:59,573 --> 00:25:02,123
Cryv...
172
00:25:55,333 --> 00:25:58,086
Yes! So Yes, byte!
173
00:26:06,853 --> 00:26:11,005
The search string som Tova, Tova shte and they predloga.
174
00:26:11,693 --> 00:26:14,844
Tova shte will get!
175
00:26:29,305 --> 00:26:34,805
Daunicht on a single murderer
176
00:27:26,453 --> 00:27:31,483
"Otkrica priliki between obestat on this. Inport and SEM. Haris.
177
00:27:31,653 --> 00:27:34,169
And date family of izbice to crack
178
00:27:34,339 --> 00:27:36,929
no Yes ima evidence for a sexual motive.
179
00:27:37,099 --> 00:27:40,210
Not be otkrit nito a single corpse."
180
00:27:52,373 --> 00:27:56,203
"Chuck sledushiy den polychaete otkrica sign it mazeto,
181
00:27:56,373 --> 00:28:00,049
cydata spared of ochkarita tropolite sa beat raschlenenie."
182
00:28:00,219 --> 00:28:02,868
God miles.
183
00:28:04,653 --> 00:28:07,611
"In podobni zapleteny cases
184
00:28:07,813 --> 00:28:13,126
se winter under the attention and Nai malcata natural details.
185
00:28:13,533 --> 00:28:16,809
Makar Yes sa MINALI osem Godin
186
00:28:17,093 --> 00:28:20,563
slocat and to dnes of Tyne in mygl.
187
00:28:22,973 --> 00:28:25,553
Motivy e unclear
188
00:28:25,733 --> 00:28:29,328
glavnata evidence – unprovable."
189
00:28:40,613 --> 00:28:44,169
"Tova ghostly murder Obsesi and all of detective,
190
00:28:44,339 --> 00:28:48,326
koito se blyska with it."
191
00:28:53,613 --> 00:28:56,563
Elate, shte VI show spalata.
192
00:28:56,853 --> 00:28:59,323
Not a banner given VI vylova,
193
00:28:59,493 --> 00:29:03,929
but Tova e pyllit house in Holywood on Ricardo Montalban.
194
00:29:04,099 --> 00:29:06,879
The e lubimec mi actor.
195
00:29:07,053 --> 00:29:10,793
"Ostrovy on Fantaziya", an incredible film.
196
00:29:11,653 --> 00:29:14,362
Ima otdelno bath.
197
00:29:17,973 --> 00:29:21,843
Tartly iskate?
- For a brief time sche E. when Writing the book.
198
00:29:22,013 --> 00:29:25,013
Writer dup if STE? Yes rechem, 350 for a month,
199
00:29:25,183 --> 00:29:28,173
dokato get an advance. That's fine.
200
00:29:28,373 --> 00:29:33,288
Also, I schluchim mesaken the contract.
- Somehow seem to be.
201
00:29:39,253 --> 00:29:43,246
Sestito. Elate da VI divorced from the house.
202
00:29:50,455 --> 00:29:56,455
For Yes Hanes dangerous psychopath, tryabva Yes, viknes in mislite mu.
203
00:29:58,813 --> 00:30:03,129
Nachde Tosi cruel murderer of the VOD obiknoveno stomach – poison pie,
204
00:30:03,299 --> 00:30:06,299
Mauger bi Dori couple podobni statii.
205
00:30:06,733 --> 00:30:11,929
In case Inport ima's evidence, th marry sa beat stasavage,
206
00:30:12,099 --> 00:30:16,644
cueto podskazka che Mauger bi object e mjg.
207
00:30:36,413 --> 00:30:38,863
Napravih café.
208
00:30:39,053 --> 00:30:41,603
ISCAS you?
209
00:30:41,933 --> 00:30:44,533
Rabota in the moment.
210
00:30:44,853 --> 00:30:48,562
The hearing of the CoE. Shalava.
211
00:30:50,453 --> 00:30:53,128
Praying for an apology.
212
00:31:25,533 --> 00:31:28,483
Of which neither nalaga ubejdeniya,
213
00:31:28,653 --> 00:31:34,927
che Mauger Yes razgranichat losice, anger...
214
00:31:38,973 --> 00:31:41,568
opasnite choir.
215
00:31:43,453 --> 00:31:46,737
But in practice not all poluchova Taka.
216
00:31:46,907 --> 00:31:49,792
Tuk stereotypia not vajat.
217
00:31:51,213 --> 00:31:55,206
Vsichko alone to Tova, che Nakai choir...
218
00:31:55,413 --> 00:31:58,803
psychologically...
219
00:32:02,013 --> 00:32:04,847
not sa predraspolagatmi...
220
00:32:08,373 --> 00:32:10,873
Yes, ruin,
221
00:32:11,053 --> 00:32:13,783
for razlika from others.
222
00:32:23,853 --> 00:32:27,812
Otdavna Li si Ding?
- In Eating Her?
223
00:32:28,533 --> 00:32:32,208
Predi Gibeah in Las Vegas.
224
00:32:33,733 --> 00:32:36,501
Rabotih in one casino.
225
00:32:37,773 --> 00:32:42,692
One thing for sure? Nenavidim of kasinatha. Shumyt me puzyrka.
226
00:32:42,862 --> 00:32:46,248
Imah sopstvena pack.
227
00:32:48,253 --> 00:32:50,953
Pakistan chipova.
228
00:32:51,973 --> 00:32:55,973
Many of the choir of the Ki-naplevat... for kysmet.
229
00:32:57,573 --> 00:33:00,203
Not sm propval.
230
00:33:01,133 --> 00:33:03,742
A e trabalho.
231
00:33:04,093 --> 00:33:08,929
Mauger Yes naploja of Pianeta si. Current-vizh mi told kysmet.
232
00:33:09,099 --> 00:33:11,893
Siguren sm, th sa Dobri.
233
00:33:12,093 --> 00:33:14,693
E sche see.
234
00:33:15,013 --> 00:33:17,608
Leka new.
235
00:33:22,213 --> 00:33:24,813
Leka new.
236
00:33:44,333 --> 00:33:46,933
Vrhovno E.
237
00:33:47,253 --> 00:33:50,053
Istorijata ti e lot diva.
238
00:33:50,253 --> 00:33:53,103
Iznenadi me, so yeah know.
239
00:33:53,573 --> 00:33:56,123
Hubavo.
240
00:33:56,973 --> 00:33:59,668
Truth e Nali?
241
00:34:04,693 --> 00:34:07,607
Not e nakoa smyslina Nali?
242
00:34:08,053 --> 00:34:11,170
Said si with phyllostachya Nali?
243
00:34:12,453 --> 00:34:16,249
Takju contract shte ti ureda, che shte right of pripodnes.
244
00:34:16,419 --> 00:34:19,268
Sche mill bestseller.
245
00:34:20,413 --> 00:34:23,008
Cyde is he?
246
00:34:25,733 --> 00:34:28,288
Who is he?
247
00:34:30,253 --> 00:34:33,003
Not moga da ti Kaza.
248
00:34:33,293 --> 00:34:35,893
Nature.
249
00:34:40,013 --> 00:34:44,245
Shte mi uradis the contract? AMA seriously.
250
00:34:45,133 --> 00:34:49,763
Stoprotsentovo. Shipping israsena from "Poetry and lyri".
251
00:34:56,693 --> 00:35:00,322
Nimes si th brow?
- I do not remember it?
252
00:35:01,093 --> 00:35:05,006
Cheese mi th in Legato. Zabravi you?
253
00:35:09,493 --> 00:35:13,406
See, Serena, tryabva Yes ti Kaza Nemo.
254
00:35:15,893 --> 00:35:21,206
Zabravi. Bribery CE and write AZ shte se Obadia in Nu York.
255
00:35:31,453 --> 00:35:34,148
Obozavam those.
256
00:35:38,093 --> 00:35:42,413
Kabinett Serena on black. Vednaga shte VI Syria.
257
00:35:43,300 --> 00:35:46,350
Many shte se zarada Yes go chuí.
258
00:35:49,000 --> 00:35:52,900
Definitely Taka. And ubacyt razkazva istorijata si.
259
00:35:53,893 --> 00:35:57,044
Slocat e unsolved. Znam.
260
00:35:57,333 --> 00:36:01,133
Many mi dopada. Incredible E.
261
00:36:01,450 --> 00:36:03,950
So snatam.
262
00:36:04,150 --> 00:36:07,150
Serena, triabva let's talk.
263
00:36:07,773 --> 00:36:10,373
Respome CE.
264
00:36:12,973 --> 00:36:15,867
Espagne, sluchae the contract.
265
00:36:16,853 --> 00:36:19,523
Vsichko Tova sa isminizi.
266
00:36:19,693 --> 00:36:23,606
AZ Ki shchina. Pure fantasy.
267
00:36:26,573 --> 00:36:32,473
Not sm th CHULA. Ti mi Kaza, che e the truth. So klucik sdelete.
268
00:36:32,773 --> 00:36:36,077
Not se eBay with me.
- Obadi se them.
269
00:36:36,247 --> 00:36:39,093
Tryabva Yes, they I seem.
270
00:36:40,293 --> 00:36:45,643
Edno shte ti Kaza. Ti si nakedhorny! Nike not izdava knighte ti.
271
00:36:45,813 --> 00:36:50,049
Not mi Puka as the sea of stykel of Sicko. Powercat mi from the publisher e
272
00:36:50,219 --> 00:36:55,153
che Tova e vistinskata story on the real murderer. Okay?
273
00:36:55,813 --> 00:36:58,413
Slygo.
274
00:36:58,933 --> 00:37:01,501
Slygo.
275
00:37:01,733 --> 00:37:05,963
Someone mu the Sandman! The Stig si was khinkal, ativi yeah write.
276
00:37:06,133 --> 00:37:09,689
May not me RASPA. AZ napisah calata story.
277
00:37:09,859 --> 00:37:12,459
AZ I shchina.
278
00:37:12,853 --> 00:37:15,383
Good.
279
00:37:18,253 --> 00:37:24,129
Not search string and Yes cuvat. Interesuut Ki the unity of priznanica on ubieta.
280
00:37:24,299 --> 00:37:26,848
Okay?
281
00:37:28,533 --> 00:37:32,571
Imeto ti on caricata not struva pet and bet.
282
00:37:32,741 --> 00:37:36,692
Shalava. Nischo not struva.
283
00:37:49,773 --> 00:37:53,049
"Imeto ti struva and not pet bet."
284
00:38:18,893 --> 00:38:21,561
AMA che Shibang den!
285
00:41:06,973 --> 00:41:09,493
Hale!
286
00:41:17,773 --> 00:41:21,373
Let the CoE will analyze the Nai after. Sutrin no claims but those cuvam,
287
00:41:21,543 --> 00:41:25,443
nito da te wiggam, kogato and Yes beater. Okay?
288
00:41:32,053 --> 00:41:36,171
Procheck knigata ti.
- Of kakvo si sent?!
289
00:41:39,133 --> 00:41:43,046
Procheck frequent from knight ti.
- Mole?!
290
00:41:43,253 --> 00:41:49,089
Ako's another vidnyj prepares to stata mi, has those isgone.
291
00:41:49,653 --> 00:41:52,442
Okay?! Shte te ishtyle!
292
00:41:58,053 --> 00:42:00,648
Naplno.
293
00:42:03,493 --> 00:42:06,102
Rozbruch those!
294
00:42:08,653 --> 00:42:11,469
A lot of good ones rozbruch!
295
00:42:39,853 --> 00:42:42,562
Not wytrzymac you?
296
00:42:43,693 --> 00:42:47,606
Not. Gradinata e in awful systane.
297
00:42:48,813 --> 00:42:53,053
Vizh izvinaus, che lo myriah Taka tazi sutrin.
298
00:42:55,653 --> 00:42:59,805
Nyama problems.
- Ate Yes pinem by edno.
299
00:43:01,333 --> 00:43:05,565
Heide de, AZ shte pacheca.
- Good.
300
00:43:19,453 --> 00:43:21,903
No, no!
301
00:43:22,093 --> 00:43:25,005
Not the Pius alcohol!
302
00:43:26,573 --> 00:43:32,033
"Horrath naphat enemy in estate si, for Yes, they odradne mind."
303
00:43:34,333 --> 00:43:37,133
Tova PYC otkyda Bechet?
304
00:43:37,613 --> 00:43:40,281
From "Otello".
305
00:43:40,973 --> 00:43:43,773
Definitely Taka. Oh, my God!
306
00:43:44,933 --> 00:43:48,608
Nekoga snaeh of all quote naizust.
307
00:43:49,453 --> 00:43:55,210
"Coy e treet, koito all up to you, krachi, but nikoga strani?
308
00:43:55,453 --> 00:43:58,411
Before you vinagi ima's another Nakai.
309
00:43:59,413 --> 00:44:02,723
But hell just e from drugata country?"
310
00:44:05,853 --> 00:44:08,562
Tova won't know.
311
00:44:11,213 --> 00:44:14,728
T. S. Elit.
312
00:44:20,053 --> 00:44:25,081
Rabota to the supermarket. Nikoga nischo not sabrawy.
313
00:44:25,773 --> 00:44:28,407
Al sm upravitelja...
314
00:44:29,213 --> 00:44:31,913
on the supermarket.
315
00:44:32,333 --> 00:44:34,933
Strahotno.
316
00:44:38,293 --> 00:44:41,603
Time e Yes se Bryson at work.
317
00:44:44,333 --> 00:44:47,088
Nyama da te disturbing.
318
00:45:23,493 --> 00:45:26,193
Beat pomogna mi.
319
00:45:26,493 --> 00:45:29,182
Pomogna mi.
320
00:45:38,253 --> 00:45:41,153
"The dagger if wiggam before me?
321
00:45:41,453 --> 00:45:45,453
With striato it shirato? Sega shte te Sepam.
322
00:45:46,533 --> 00:45:50,033
Not sm ones dokonal Dori, the Pont it's another not
323
00:45:50,212 --> 00:45:53,012
but those wiggam myrthu.
324
00:45:53,413 --> 00:45:56,413
Not si Li ti onzi fatal way?"
325
00:45:59,413 --> 00:46:02,143
Fatal image!
326
00:46:10,373 --> 00:46:16,084
Sega of ostava and Yes I boadica.
- No mi e problem.
327
00:46:19,933 --> 00:46:22,747
Dnes nyama if Yes robotic?
328
00:46:23,613 --> 00:46:26,213
No, pitah se...
329
00:46:26,573 --> 00:46:30,443
As IIR prodical, ako iskam da ubia horrath vytra.
330
00:46:30,613 --> 00:46:35,009
Vytra nyama anyone, Mr. Comyns, of all the inhabitants of the CME nawyn.
331
00:46:35,179 --> 00:46:39,405
Kazvai mi Rail.
- Spinavy, Timber.
332
00:46:41,973 --> 00:46:47,053
Spared me Nai-Lesno e da CE just wlese Prez of vratata.
333
00:46:48,213 --> 00:46:53,241
Nachde procheck, th obezite poznavat Gertie si.
334
00:46:55,013 --> 00:46:57,966
Pont 8 of 10 case.
335
00:47:00,493 --> 00:47:03,452
Many si osvedomlen for wyprawa.
336
00:47:05,613 --> 00:47:09,572
Shalava, just claims Yes pomogne.
337
00:47:12,973 --> 00:47:15,582
Nischo personally.
338
00:47:16,573 --> 00:47:19,573
But sysnot e Taka, Mr. Comyns.
339
00:47:21,213 --> 00:47:23,763
Timber.
340
00:47:35,773 --> 00:47:40,528
Yes, Sedna can do to you? Yes, eating.
341
00:47:53,453 --> 00:47:59,210
But e truth. Spared of statistical ubacyt honor poznava iertata.
342
00:48:03,813 --> 00:48:06,627
Nikachu smayl not wiggam.
343
00:48:07,013 --> 00:48:09,800
Probably si imat reason.
344
00:48:09,973 --> 00:48:13,609
Mauger Yes e imal Nemo against iertata or sertvice.
345
00:48:13,779 --> 00:48:18,333
Horrath honor those arnavat, many dylbok when Tova.
346
00:48:19,213 --> 00:48:23,809
Mauger bi otkazam, but Tova BAA Nai trudata helps in belly mi.
347
00:48:23,979 --> 00:48:26,989
Trail nekolko days has mill 30.
348
00:48:27,733 --> 00:48:31,562
Not mi haresva Yes rabota Vyru tazi kniga.
349
00:48:31,732 --> 00:48:35,402
Knigata ti e good.
- Mislish you?
350
00:48:35,693 --> 00:48:38,890
Yes, to the Nay-malkia the details.
351
00:48:39,133 --> 00:48:42,183
Very che...
- of Kakvo?
352
00:48:42,373 --> 00:48:47,485
The presence of a minute spomenak for pametta mi. AZ never sabrawy.
353
00:48:47,655 --> 00:48:52,152
Taught the psychology of sm and FA sm ischel for wyprawa.
354
00:48:52,322 --> 00:48:55,769
Not claims and that natripal, but IIR mogyl Yes ti pomogna.
355
00:48:55,939 --> 00:48:59,748
Shte se get.
- Of borocco! Vizh th tozi!
356
00:48:59,918 --> 00:49:02,568
Seeing Lee go?
357
00:49:04,450 --> 00:49:06,950
Razbiras whether kakvo Imam predvid?
358
00:49:07,120 --> 00:49:10,609
Dori the e snail koga and cyde Yes GI nameri.
359
00:49:10,779 --> 00:49:16,093
Tryabva Yes slides mechilta a hawk, and not on lastovicka.
360
00:49:16,293 --> 00:49:18,999
Krysna bitch!
361
00:49:20,893 --> 00:49:23,643
Don't go Vimy navtree, Timber.
362
00:49:23,813 --> 00:49:26,513
Of all joveski action
363
00:49:26,693 --> 00:49:29,793
sa proeve...
364
00:49:30,133 --> 00:49:33,083
Christian study on milosrdie.
365
00:49:33,500 --> 00:49:36,400
Caqui GI drynes?
366
00:49:38,370 --> 00:49:41,270
All of our postpci...
367
00:49:41,613 --> 00:49:46,113
or technical actions do not mean very nischo,
368
00:49:46,800 --> 00:49:51,000
dokato Gentlemen not odrie Lika si before us.
369
00:49:53,333 --> 00:49:57,042
Ti has vizdal Li si Lika Mu, Timber?
370
00:50:03,573 --> 00:50:06,273
Yes sm was vigdal you?
371
00:50:16,000 --> 00:50:18,400
Not.
372
00:50:18,600 --> 00:50:21,400
The hearing, CE, che.
373
00:50:54,373 --> 00:50:58,127
"Outcries whether GI, mamuski guy with the dagger.
374
00:50:58,373 --> 00:51:01,097
Ako se Nakai appeared in TOZ moment
375
00:51:01,267 --> 00:51:04,250
neka padna under the sword ti.
376
00:51:04,493 --> 00:51:07,803
Decat and that of nachlat on parcheta.
377
00:51:08,293 --> 00:51:12,373
And he said to them Yes bydet nailstone ovladani."
378
00:51:20,453 --> 00:51:23,128
So pichet.
379
00:51:27,693 --> 00:51:30,613
Stig sensible for tazi evening.
380
00:52:58,371 --> 00:53:01,121
Cyde CE gubish?
381
00:53:01,771 --> 00:53:04,671
Ate and mi give clubchina.
382
00:53:09,771 --> 00:53:12,675
Not Usedom, pisatelja.
383
00:53:15,331 --> 00:53:18,186
Taka e po-dobre.
384
00:53:54,171 --> 00:53:56,971
Radam CE, th doida.
385
00:54:07,691 --> 00:54:09,991
Not gledai sensible stressato.
386
00:54:10,161 --> 00:54:15,211
Drugata week shte poluchish soar, and Sega IMASH pyk me.
387
00:54:30,651 --> 00:54:33,526
Mom not iskas, xxx.
388
00:54:34,411 --> 00:54:39,651
Dnes se regular cremat Eugene, koito search string, but not Magath,
389
00:54:41,051 --> 00:54:45,007
because mygate not sa MyIE.
- Knigata mi SYSDBA problems.
390
00:54:45,177 --> 00:54:48,327
The Imam all problems and kakwa from Tova?
391
00:54:48,497 --> 00:54:52,803
Many mi CE nashpa, Serena. Chui CE itself.
392
00:54:52,973 --> 00:54:57,162
Ti and ti Chipata artistic chuvstvitelnost.
393
00:54:57,332 --> 00:55:01,807
Back tryabva Yes mi celulas. AZ T. ureda of the contract.
394
00:55:01,977 --> 00:55:06,601
Uredi ti ANOVA for cueto constantly pryncesa.
395
00:55:07,350 --> 00:55:10,320
Yeah si CE has zamisljam from kakvo CE bounce AZ?
396
00:55:10,490 --> 00:55:15,290
Yes ti e minawala Prez mind th claims Rosie pred vratata and Bebe?
397
00:55:16,770 --> 00:55:20,180
And kakwa exactly si ti? Edno nischo.
398
00:55:20,350 --> 00:55:23,000
Sysco Kato men, sycronise.
399
00:55:23,171 --> 00:55:27,021
In tozi grad ruin all samolotu si.
400
00:55:27,191 --> 00:55:30,191
Hwyrach no cal Sandyk SS Golden tyltyl,
401
00:55:30,361 --> 00:55:34,007
but neither otrezat prctice for da toss da Ki Brom.
402
00:55:34,177 --> 00:55:36,991
Pechalat claim Gerti...
403
00:55:37,651 --> 00:55:40,251
mytago.
404
00:56:39,291 --> 00:56:41,805
EDI?
405
00:56:59,251 --> 00:57:01,819
Iznenada!
406
00:57:02,011 --> 00:57:05,208
Lord, iskara mi Angelita!
407
00:57:05,411 --> 00:57:10,025
Honor is born den. Not moga da ti SPEA pernickety.
408
00:57:10,195 --> 00:57:13,129
Namase need...
409
00:57:16,131 --> 00:57:19,167
Sysnot of rojdeniya mi den e dnes.
410
00:57:19,337 --> 00:57:23,400
Morning e, EDI. The morning the Imam is born den.
411
00:57:28,491 --> 00:57:32,769
Kysno e Yes poprawa gresita. Dohni comicket!
412
00:57:33,091 --> 00:57:37,091
De Heide, dohni guy. Dohni guy!
413
00:57:39,091 --> 00:57:41,885
Wish si Nemo.
414
00:57:49,851 --> 00:57:52,351
Super.
415
00:57:52,531 --> 00:57:56,763
Zabravi Yes donesa Chinita.
- AZ shte GI vzeme.
416
00:58:00,291 --> 00:58:04,204
For me givaty nepodoba elephant.
417
00:58:05,171 --> 00:58:10,091
Haresva mi E. On momenti Dori sm, obozavam, but...
418
00:58:12,691 --> 00:58:16,334
But never CME CE has pogledali in acite.
419
00:58:16,504 --> 00:58:19,404
Prekaleno e Gholam for me.
420
00:58:20,131 --> 00:58:23,009
Razbiras you? Yes.
421
00:58:24,611 --> 00:58:27,111
And AZ it takyu.
422
00:58:27,291 --> 00:58:30,251
Semeistvoto mi IU razbirate.
423
00:58:31,211 --> 00:58:33,961
AZ si a BNC samotnych.
424
00:58:34,411 --> 00:58:38,511
Strange dete it. Forever gledaj it Luneta.
425
00:58:43,971 --> 00:58:48,806
Shows whether the ti image on sister mi?
426
00:58:50,811 --> 00:58:53,361
Not.
427
00:58:59,811 --> 00:59:02,461
UTB Ki-tuk.
428
00:59:05,931 --> 00:59:08,620
Pogledni itself.
429
00:59:12,411 --> 00:59:15,384
Golyama Grbavica e Nali?
430
00:59:16,971 --> 00:59:19,780
Te sa Samet ideal.
431
00:59:20,491 --> 00:59:23,159
Samet ideal.
432
00:59:32,851 --> 00:59:35,863
Maite pocinho during a disaster.
433
00:59:40,371 --> 00:59:43,071
For God, Edie!
434
00:59:45,531 --> 00:59:48,231
China story!
435
00:59:49,811 --> 00:59:52,486
Many China!
436
01:00:00,211 --> 01:00:03,711
Stig sensible. Yes not CE zanimava
437
01:00:04,109 --> 01:00:07,079
with podobni thini history.
438
01:00:08,971 --> 01:00:13,010
Work Li ti se? C knigata. Ready sm.
439
01:00:19,691 --> 01:00:22,585
Misleh si Nemo...
440
01:00:23,371 --> 01:00:26,971
From calata house ima of srezki from vestiti.
441
01:00:27,150 --> 01:00:29,650
Gradually with Time staname buddies.
442
01:00:29,820 --> 01:00:32,470
Dnite Perminova in the endless the night.
443
01:00:32,640 --> 01:00:36,140
Momenti me carache and that feelings sufficiently awkward
444
01:00:36,310 --> 01:00:39,870
especially kagato plesase in glavata mi.
445
01:00:40,040 --> 01:00:43,200
Sneese Nadejda mi, smectite and strahovye mi.
446
01:00:43,370 --> 01:00:46,670
Nischo not the can Yes or stripped. Emovate no si pasaha Kato
447
01:00:46,840 --> 01:00:50,350
syble on Chasovnikov mechanism. Two motyka of tyrena single zajrzec –
448
01:00:50,520 --> 01:00:53,720
on knigata, koyato Seche Yes put Toccata.
449
01:01:27,371 --> 01:01:30,602
Kakvo e Tova, Timber?
450
01:01:32,531 --> 01:01:36,604
Koklata on maecenata, otkrij I otyn.
451
01:01:37,291 --> 01:01:40,085
Tryabva Yes, I Skype.
452
01:01:42,051 --> 01:01:46,442
Wonderful mi e kakvo CE e happened Prez onazi new.
453
01:01:47,651 --> 01:01:50,524
Obviously GI e nabludatel.
454
01:01:51,251 --> 01:01:54,611
And those Dori sa podosira was not for him.
455
01:01:55,491 --> 01:02:00,246
Idealnoe domacinstvo, idealnet deuce and chelate them.
456
01:02:00,571 --> 01:02:03,721
Yes, haresva mi. A lot of Dori.
457
01:02:03,891 --> 01:02:09,721
And the Ki-e nabludal Kato angel on vecinita kind of sadness, when he wrote it. ti.
458
01:02:09,891 --> 01:02:13,727
Telewizory e gets enabled, mecenato e beat vyv furnata.
459
01:02:13,897 --> 01:02:18,441
Jenifer e sipala drinking in Chad.
- A Scotch.
460
01:02:18,611 --> 01:02:22,967
Given e Whitmore object Yes im e was several? Mauger bi.
461
01:02:23,137 --> 01:02:25,937
Or e bil hellishly heavenly.
462
01:02:33,131 --> 01:02:37,329
Obical Li si real wife, Edie?
- AZ?
463
01:02:44,691 --> 01:02:48,700
Povodyr tryabva Yes, e gets sufficiently serious, for Yes ubie of all.
464
01:02:48,950 --> 01:02:51,550
Mauger bi – yeah, maybe bi – not.
465
01:02:51,720 --> 01:02:55,527
Prekinuta Mauger Yes e from Samia it. Stavan e with nitroplanes.
466
01:02:55,697 --> 01:03:00,471
Nemo from areas e nakhrewali sposobnosti mu azelea.
467
01:03:00,691 --> 01:03:04,047
Znam, che sounds narodnikov. Catoh th nachde.
468
01:03:04,217 --> 01:03:07,408
Bhindi, izuchavane go to school.
469
01:03:08,331 --> 01:03:11,199
The school sm th people.
470
01:03:13,171 --> 01:03:18,571
And sexy? Covent si ima seriozni problems in sex.
471
01:03:19,851 --> 01:03:22,790
Sexy si e important factor.
472
01:03:31,211 --> 01:03:35,531
Zapovedi.
- Ako Tova zapochva Yes, those pricesnew,
473
01:03:35,811 --> 01:03:40,311
not se zanimava. Vhrsi si work.
474
01:03:41,770 --> 01:03:44,370
Not...
475
01:03:44,811 --> 01:03:50,811
Iskam da ti Pomaga. Important e Yes shanes synocta on the problem.
476
01:03:52,771 --> 01:03:56,525
Zascho? The presence of vsichko Tova e smyslina.
477
01:03:59,251 --> 01:04:01,981
To whom mu Puka?
478
01:04:03,131 --> 01:04:07,131
You. You old fart.
479
01:04:09,211 --> 01:04:12,105
And that salvame job.
480
01:04:14,931 --> 01:04:17,631
And that salvame.
481
01:04:20,611 --> 01:04:23,571
Shte I Byrnes if mestoto th?
482
01:04:26,291 --> 01:04:30,607
Object on this. Inport e type serial murderer,
483
01:04:30,777 --> 01:04:36,641
koito sleda cal ritual ischkan from kluczowe fazi.
484
01:04:38,371 --> 01:04:41,291
Like yeah betray domite mu...
485
01:04:41,931 --> 01:04:46,331
"Kagato of prestype Prague they solved Yes GI ubie,
486
01:04:46,731 --> 01:04:49,481
vremeto ishodnyj Samra.
487
01:04:49,651 --> 01:04:55,101
Zvukovye and cvetovete stanage in live, aromatice – in seseme.
488
01:04:55,285 --> 01:04:59,687
Kojata mi registrarse and Nai labia doper.
489
01:05:00,491 --> 01:05:05,724
Awra reagira, Kato CE one point Yes ughli of fantasica.
490
01:05:05,971 --> 01:05:10,041
Object preivew to mind each moment of ubiistvo.
491
01:05:10,211 --> 01:05:14,327
Dori random Sinovac rod member in tazi negova fantasy.
492
01:05:14,497 --> 01:05:20,031
Dokato Niskala on emocionalnoe pyteshestvie Biwa recyclate.
493
01:07:12,091 --> 01:07:14,686
Mamka mu!
494
01:08:20,131 --> 01:08:22,820
Good morning, Edie.
495
01:08:23,211 --> 01:08:26,328
Has the right appetizer. ISCAS you?
496
01:09:03,611 --> 01:09:06,286
Dobre Li si?
497
01:09:07,851 --> 01:09:10,771
And that obada whether in the supermarket?
498
01:09:26,371 --> 01:09:29,481
Zdraveite, AZ sm friends on EDI Hale.
499
01:09:29,651 --> 01:09:32,961
Dnes e sick, but the morning has daude at work.
500
01:09:33,131 --> 01:09:37,087
"Las Palmas" whether thrice? Yes, Edie Hale e ruler.
501
01:09:37,257 --> 01:09:42,430
Dnes e sick, the morning has Doge. - Upravitelja no e-wife.
502
01:09:42,600 --> 01:09:45,400
Supermarket at sunset and Fayrfax?
503
01:09:45,570 --> 01:09:49,420
Yes, but fat not work nikachu EDI Hale.
504
01:11:43,491 --> 01:11:48,141
Sche Svoboda of taloto ti from pokvarena misli, heap.
505
01:11:49,091 --> 01:11:52,441
Not take part of taloto si for sin!
506
01:11:52,611 --> 01:11:55,561
Not! Offer CE Masters.
507
01:11:55,851 --> 01:12:01,251
Somehow onesi, koito sa bili rodeni from skyrta it belly.
508
01:12:01,491 --> 01:12:04,449
Offer part of taloto si.
509
01:12:08,400 --> 01:12:10,750
Bunch of ungrateful!
510
01:12:10,930 --> 01:12:14,887
Shte ti se unemat nemata, from koito se sramanas.
511
01:12:15,057 --> 01:12:18,047
A tezi NEMA sabyrsai SS smyrc.
512
01:12:18,217 --> 01:12:23,591
Track Kato Veche prie sin si shte se obliges to Masters.
513
01:12:57,011 --> 01:13:00,924
Apregnant Li ti Bechet Denat?
- Horrible.
514
01:13:01,811 --> 01:13:04,470
Naistina terrible.
515
01:13:08,971 --> 01:13:11,521
Kakvo?
516
01:13:11,971 --> 01:13:17,121
Kakvo ima?
- Ti si GI killed Nali?
517
01:13:17,291 --> 01:13:21,170
For kakvo talking about?
- Mycwi.
518
01:13:31,451 --> 01:13:34,126
Ti si beat.
519
01:13:36,411 --> 01:13:39,045
Yes, Timber.
520
01:13:40,211 --> 01:13:43,150
Ti moata write the story.
521
01:13:46,691 --> 01:13:49,386
AZ th izvrsi.
522
01:13:51,251 --> 01:13:53,801
AZ!
523
01:14:02,691 --> 01:14:08,846
Has powiem policiaca. Nyama smisl. Nyama da sm tuk.
524
01:14:09,251 --> 01:14:13,369
Otdavna sche sm ischezal. Nike!
525
01:14:13,611 --> 01:14:16,530
Nike not Mauger Yes me Hwang!
526
01:14:18,691 --> 01:14:22,327
Not se samostani, Timber. Nimes is not razbiras?
527
01:14:22,497 --> 01:14:25,481
Nie SME Syrzan. Zavinagi!
528
01:14:25,651 --> 01:14:30,327
Tazi mystery nor svyrzh. AZ izvrsi ANOVA for cueto blinovs and ti.
529
01:14:30,497 --> 01:14:35,121
Tezi of obiknoveno, Grozny, zadowoleni choir...
530
01:14:35,371 --> 01:14:38,727
Skloni it Nai-evtini of Udovolstviya.
531
01:14:39,731 --> 01:14:42,331
Baklouti!
532
01:14:43,171 --> 01:14:48,375
Not uspeh Yes they show sladosti on smectite, ti can you?
533
01:14:48,545 --> 01:14:53,045
Wbich Ki zaradi tebe. You and zaradi zaradi me.
534
01:14:57,371 --> 01:15:01,767
Kakvo IMASH da gubis? Tuk sm, ispolzvat me for knigata.
535
01:15:01,937 --> 01:15:06,083
Tova e moat story. Meat belly! Moat!
536
01:15:08,851 --> 01:15:14,164
Nali exactly Tova iscase! Wealth? Success?
537
01:15:14,771 --> 01:15:19,891
ISCAS Tova Nali? Bet? Izvestnost? Thank?
538
01:15:23,571 --> 01:15:26,171
Pari, thank...
539
01:15:26,571 --> 01:15:29,171
Glory...
540
01:15:35,411 --> 01:15:38,801
Glory betting? Thank, Board?
541
01:15:39,011 --> 01:15:41,686
Cyde of ativas?
542
01:15:47,251 --> 01:15:51,802
Mr. Comyns, vye Lee STE Tova?
543
01:15:53,171 --> 01:15:57,403
The sight bearing on ryka.
544
01:15:59,011 --> 01:16:02,765
Zasluzena sa mnogoe bet
545
01:16:04,451 --> 01:16:08,205
for nosite of buschini, remember.
546
01:16:10,131 --> 01:16:13,203
From Nu York idat straight,
547
01:16:13,491 --> 01:16:17,591
with agentquote VI, you know, vsichko e correctly.
548
01:16:18,091 --> 01:16:21,128
Sumata e right enviable,
549
01:16:21,611 --> 01:16:24,569
and smekta VI the nayba.
550
01:16:26,251 --> 01:16:29,721
Bydate happy and aplodismenti.
551
01:17:15,611 --> 01:17:18,711
Timber, shte mi pomades whether strancice?
552
01:17:21,051 --> 01:17:23,651
The hearing of the CoE.
553
01:17:29,251 --> 01:17:32,402
Cupich ti Nemecko.
554
01:17:35,251 --> 01:17:39,164
Nischo not claims. Tova shte ti hares.
555
01:17:44,331 --> 01:17:47,030
Haresva Li ti?
556
01:17:55,931 --> 01:17:58,486
Tell de.
557
01:18:04,091 --> 01:18:07,141
Never sagynbai varata, Timber.
558
01:18:23,200 --> 01:18:25,850
Tazi sutrin otnovo Sachsa.
559
01:18:26,020 --> 01:18:29,000
Lipset ti to discipline me zarudneva.
560
01:18:29,170 --> 01:18:34,770
Urasawa CE koncentracija no. For Yes verbalizers tezi Oceania...
561
01:18:35,171 --> 01:18:40,671
That for me si e right dangerous. Anterior e da Pont pokazach respect.
562
01:18:41,371 --> 01:18:44,329
Slushes do me, Rail?
563
01:18:44,971 --> 01:18:48,008
Slushes do me?
564
01:18:53,371 --> 01:18:57,046
Peta dollar. The edno's another drink?
565
01:18:57,851 --> 01:19:00,451
Play.
566
01:19:02,971 --> 01:19:05,971
Zascho not Yes, si will remain friends?
567
01:19:07,931 --> 01:19:13,051
Zhitelstvo mi with you nadjla Nai terrify mi koshmari.
568
01:19:13,931 --> 01:19:16,686
Many shalava.
569
01:19:23,251 --> 01:19:27,164
Som CME knock for Yes rabotin, neka will rabotin.
570
01:19:27,851 --> 01:19:30,745
Claims Yes playing on the map.
571
01:19:32,531 --> 01:19:35,531
Kyde l tropolite, Hale?
572
01:19:38,931 --> 01:19:41,968
Nacra namase trupave Sysnet.
573
01:19:45,811 --> 01:19:49,287
To the family of Carol crabwise them in Golyama garden.
574
01:19:49,457 --> 01:19:52,037
Basant Bechet pylon.
575
01:19:52,211 --> 01:19:55,647
There and Ki ostovich.
576
01:19:57,491 --> 01:20:00,107
Yes restat.
577
01:20:04,931 --> 01:20:08,719
Udham 20 and uzimam Edna.
578
01:20:14,571 --> 01:20:17,520
Nemo not e nared do, Timber?
579
01:20:18,451 --> 01:20:22,205
Kakvo ima?
- Imam the need from the net vsduh.
580
01:20:24,211 --> 01:20:26,996
There many minute Doge?
581
01:20:27,451 --> 01:20:30,051
Tell de.
582
01:20:30,691 --> 01:20:33,420
There many minute Doge?
583
01:20:37,771 --> 01:20:42,401
AZ of pechele, som ti CE Occasus.
584
01:20:44,251 --> 01:20:47,807
Remembering Ki sickie to poslednata details.
585
01:20:47,977 --> 01:20:51,964
Each of tegen djh, each season.
586
01:20:53,291 --> 01:20:58,091
Vsichko zapozna SS of Simeto momiche. Posleda I...
587
01:20:59,651 --> 01:21:03,769
...Belgirate. It 10 class.
588
01:21:04,611 --> 01:21:08,286
Bechet of radnicko. And t?
589
01:21:08,531 --> 01:21:11,286
Haresva ti Nali?
590
01:21:13,371 --> 01:21:16,124
Nischo not casual.
591
01:21:18,251 --> 01:21:20,990
Domica not obelus.
592
01:21:21,731 --> 01:21:25,644
I am a lot of Mrazek. Bechet Cywinski nightmare.
593
01:21:26,531 --> 01:21:29,286
Bechet does not last.
594
01:21:32,491 --> 01:21:36,484
Image and friends. Vinage image friends.
595
01:21:37,411 --> 01:21:40,166
Vinage, Timber!
596
01:21:40,811 --> 01:21:43,545
No exceptions exist.
597
01:21:52,570 --> 01:21:56,020
Cyde CE gubish? The work or the Chuck.
- No claims and Yes cuvam.
598
01:21:56,200 --> 01:21:59,000
Caqui GI priceswas? Tryabva Yes go kovyrshin.
599
01:21:59,170 --> 01:22:03,670
Not me interesuva.
- Of Pian si Nali?
600
01:22:03,900 --> 01:22:08,800
No claims and Yes cuvam. On kakyu ezik da ti go Kaza?
601
01:22:09,011 --> 01:22:12,845
Not mi credi!
- Not me interesuva!
602
01:22:14,371 --> 01:22:18,728
Not mi credi. Nischo not sm ti sent!
603
01:22:22,011 --> 01:22:25,911
Nischo not sm ti caused. Very sah Yes ti th presystem.
604
01:22:26,085 --> 01:22:29,235
No claims Yes cuvam nito Duma.
605
01:22:29,531 --> 01:22:33,531
Okay? Nito Duma! Nito Duma!
606
01:22:34,700 --> 01:22:37,350
Nishioka!
607
01:22:40,050 --> 01:22:43,450
Not moga da go preodolej! Nimes is not razbiras?
608
01:22:43,630 --> 01:22:49,130
Tova e bolesta systane. Kato alcoholism E. All not mi the Stig.
609
01:22:49,300 --> 01:22:52,647
Normalno E. Al sm normal, Sysco Kato tebe.
610
01:22:52,817 --> 01:22:57,817
Neka kovyrshin istorijata.
- Pesni me, maniac proclet!
611
01:22:59,051 --> 01:23:03,247
Esclusi me. Opium se but carry out a conversation with you.
612
01:23:03,417 --> 01:23:06,245
Satova shte Myles!
613
01:23:13,091 --> 01:23:17,323
Veche SME edno Calo. Nimes is not razbiras?
614
01:23:17,611 --> 01:23:20,530
Without me ti si edno nischo.
615
01:23:21,211 --> 01:23:24,211
And without you al sm naplno himself.
616
01:23:26,051 --> 01:23:28,690
Kill me.
617
01:23:29,051 --> 01:23:32,839
Preferring Yes Umrah. Taka you?
618
01:23:33,171 --> 01:23:37,007
Preferring Yes Umrah, ako Tova shte prodjlive.
619
01:23:37,177 --> 01:23:39,939
Preferring Yes Umrah.
620
01:23:40,211 --> 01:23:42,811
Come on!
621
01:23:43,011 --> 01:23:45,566
Heide!
622
01:23:59,691 --> 01:24:02,241
Pari...
623
01:24:02,412 --> 01:24:05,562
Power... The Glory...
624
01:24:11,731 --> 01:24:14,591
Shte country in Ada, Hale.
625
01:24:18,491 --> 01:24:21,403
Shte country in hell.
626
01:25:01,411 --> 01:25:04,111
Kyde e Clifty?
627
01:25:10,491 --> 01:25:14,481
Kakvo rod? Otkri whether Nemo?
- And it's another no.
628
01:25:14,651 --> 01:25:19,199
6 hours sm tuk.
- Fixing Sicko for silica si.
629
01:25:19,369 --> 01:25:24,203
Ritrovate under pool?
- At the moment, raskopova.
630
01:25:39,411 --> 01:25:43,529
I am the Stig! Self explanatory you?
- Pure E.
631
01:25:43,771 --> 01:25:46,361
Nischo nyama tuk. Nonsense.
632
01:25:46,531 --> 01:25:50,561
6 years rabota case. One si all so neobicnim.
633
01:25:50,731 --> 01:25:54,127
Sensible cryv, and the nyama trupave.
- Kostice they sa zarooni tuk.
634
01:25:54,297 --> 01:25:57,687
Nikakvi bones nyama.
- AZ shte Ki-Adria.
635
01:25:57,857 --> 01:26:02,657
Izlyal those E. Yes pukna, ako znam e zascho chose exactly you.
636
01:26:03,017 --> 01:26:06,727
Mozhe bi e greedy for izvestnost the presence of a si writer dup.
637
01:26:06,897 --> 01:26:10,884
Trjabva mi buldozer. Elate and dig with me.
638
01:26:11,171 --> 01:26:14,544
Has digging, dokato igrovym kostete them.
639
01:26:14,714 --> 01:26:17,814
The warranty VI, th sa tuk. Nyama GI.
640
01:26:18,000 --> 01:26:21,500
Tuk sa.
- Stig sensible, refuse the CE.
641
01:26:26,000 --> 01:26:29,200
Shte ti show Nemo. Eating with me.
642
01:26:31,291 --> 01:26:33,946
Ate at Malko.
643
01:26:37,011 --> 01:26:42,404
Sega shte see. Environments belicia mi E.
644
01:26:43,491 --> 01:26:46,485
Sega shte Ki-Adria, Clifty.
645
01:26:47,611 --> 01:26:51,000
UTB guy.
646
01:26:53,011 --> 01:26:56,367
Every Duma e Samat truth.
647
01:26:57,011 --> 01:27:01,527
The mi Casa th. "Obviously GI e nabludatel.
648
01:27:02,131 --> 01:27:05,567
Not the CA and podosira for him. Idealnoe domacinstvo,
649
01:27:05,737 --> 01:27:09,737
idealnet deuce and chelate them. And the Ki-e nabludal
650
01:27:10,417 --> 01:27:15,617
Kato angel on vecinita kind of sadness..." Kato angel on vecinita kind of sadness.
651
01:27:16,081 --> 01:27:19,681
And tazi doll odrich in the day, in coito Pristina.
652
01:27:19,851 --> 01:27:23,101
Bechet to the pool. Belonged to e Jenifer Carol.
653
01:27:23,271 --> 01:27:25,621
Tova go know.
- Sloga I...
654
01:27:25,791 --> 01:27:29,391
For prvi Pyt whether th Chuvash? And t?
655
01:27:33,680 --> 01:27:36,180
Not mi varate.
- Not for prvi Pyt chawama
656
01:27:36,350 --> 01:27:38,850
tazi history, Mr. Comyns.
- Kostice they sa tuk.
657
01:27:39,020 --> 01:27:42,430
Nikakvi bones nyama.
- Don't dig nazyval.
658
01:27:42,600 --> 01:27:46,600
Enough CME were iskopali. The edge! Predstavleniya smyrski!
659
01:27:47,020 --> 01:27:51,520
Not digging enough dylbok.
- A nice den.
660
01:27:53,171 --> 01:27:55,999
Not enough, Clifty.
661
01:28:02,011 --> 01:28:04,764
Kostete they sa tuk.
662
01:29:38,050 --> 01:29:40,750
Wbich Ki, Rail. He, and many others.
663
01:29:40,920 --> 01:29:44,520
Many idealni family, Sysco Kato tvoeto.
664
01:29:44,691 --> 01:29:47,807
For the mean time, behold Stig to the house on sister t?
665
01:29:47,977 --> 01:29:51,071
Kakvo distance e pectinata?
666
01:29:59,371 --> 01:30:01,921
Help!
667
01:31:36,411 --> 01:31:38,961
Hadyr!
668
01:32:02,131 --> 01:32:05,487
Timber.
- Of kakvo pravish tuck?
669
01:32:11,650 --> 01:32:15,820
Of all the good is glass? Kyde sa decat?
- Vytra have legali sa and sleep.
670
01:32:16,000 --> 01:32:19,045
Kakvo ti e on glavata?
- Nischo mi nyama.
671
01:32:19,217 --> 01:32:22,717
Last.
- Of vsichko shte se recovered.
672
01:32:23,611 --> 01:32:28,241
Sega shte ti dones water.
- Trouble if IMASH?
673
01:32:28,411 --> 01:32:32,290
Not good sm. Vsichko shte se recovered.
674
01:32:32,571 --> 01:32:35,260
Zapovedi.
675
01:32:35,650 --> 01:32:38,700
Your single friends, the CoE selected. Niakoi si Unit.
676
01:32:38,870 --> 01:32:43,920
Casa da te pozdravi for the birth of the den. Forgive ti padaryk.
677
01:32:46,851 --> 01:32:51,391
And I zabravi birth ti den. Honor is born den.
678
01:32:56,251 --> 01:32:59,402
Kakvo e Tova? The Bible.
679
01:33:04,371 --> 01:33:06,995
A weird job.
680
01:33:09,291 --> 01:33:12,363
Ate vytra and that poprawic.
681
01:33:12,691 --> 01:33:15,291
Ate The Timber.
682
01:33:50,050 --> 01:33:52,850
Names predstava of kakvo ispital Nali?
683
01:33:53,020 --> 01:33:56,050
Dori not si capable Yes reschedual Nali?
684
01:33:56,220 --> 01:33:58,930
AZ it there nablyudala guy.
685
01:33:59,100 --> 01:34:02,567
Names predstava tartly strongest claims Yes, suffering for.
686
01:34:02,737 --> 01:34:06,081
Claims Yes GI ubie. Names predstava...
687
01:34:06,251 --> 01:34:11,207
Names predstava of kakvo mean Yes escapes rycote si cryv.
688
01:34:11,377 --> 01:34:14,727
Yes uluses or GI Yes GI sakalis.
689
01:34:15,091 --> 01:34:19,881
And samatA in coato GI pogreba, rod Sweden.
690
01:34:21,251 --> 01:34:25,286
Otnovo and otnovo preivous vikaveta them movie for milost,
691
01:34:25,457 --> 01:34:30,757
calcite them moaning. Because ti si posledniot, koito shte Ki ViDi.
692
01:34:31,007 --> 01:34:35,007
And after all zapochva otmechala.
693
01:34:37,011 --> 01:34:41,607
Namelessone on Gertie, shadenet...
694
01:34:42,571 --> 01:34:47,671
Mom vidnyj Usna of iminate them som zapmeta schedule them
695
01:34:47,851 --> 01:34:50,451
Stabat mine.
696
01:34:50,651 --> 01:34:56,291
AZ Ki-pricejan. Somehow preterano and you know over time.
697
01:34:58,491 --> 01:35:01,289
Tova nepodoba the gate.
698
01:35:02,811 --> 01:35:05,611
The gate between the two Holy.
699
01:35:05,851 --> 01:35:08,923
Between Dobrota and sloto.
700
01:35:11,330 --> 01:35:13,850
AZ minivan from tymnet country.
701
01:35:14,020 --> 01:35:18,020
Prevrhal CE in angel on vecinita kind of sadness,
702
01:35:18,691 --> 01:35:23,191
I go episome in knigata ti. ... And Timber...
703
01:35:24,771 --> 01:35:27,771
Nikoga nyama da me Juanes.
704
01:35:28,931 --> 01:35:31,481
Nikoga!
705
01:35:32,771 --> 01:35:35,371
Dokato Gentlemen...
706
01:35:35,891 --> 01:35:38,711
not show the face si.
707
01:35:39,011 --> 01:35:43,004
Dokato Gentlemen do not show the face si.
708
01:35:43,811 --> 01:35:47,051
Dokato Gentlemen do not show the face si.
709
01:35:53,051 --> 01:35:56,839
Have vigdal sm liceto on sloto.
710
01:35:59,091 --> 01:36:02,331
Scho se atnasa to the face of the Lord...
711
01:36:04,251 --> 01:36:07,060
Miss che mi se Marna.
712
01:36:08,171 --> 01:36:10,985
Navreme exactly when Tova.
713
01:36:17,000 --> 01:36:22,000
Translation and subtitle KATERINA BYREV
714
01:36:22,300 --> 01:36:27,300
Editor MARIA PEEVA
715
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
54430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.