Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,676 --> 00:00:08,801
BIG BILL O'HARA:
The table's rigged.
2
00:00:08,885 --> 00:00:09,926
(GRUNTS)
3
00:00:10,593 --> 00:00:14,301
Not even a cop
escapes a Fung Hai debt.
4
00:00:15,551 --> 00:00:17,926
Violence in Chinatown
is an ongoing problem.
5
00:00:18,009 --> 00:00:20,092
-(GUNSHOT)
-This is something
we cannot tolerate.
6
00:00:20,176 --> 00:00:21,843
O'HARA: I have orders
to shut you down.
7
00:00:21,926 --> 00:00:23,259
And I'm placing you
under arrest.
8
00:00:23,343 --> 00:00:25,426
AH TOY: It would be better
if we were friends.
9
00:00:25,509 --> 00:00:27,801
You think taking a little money
here is the problem?
10
00:00:27,885 --> 00:00:29,801
This whole bust is the problem!
11
00:00:29,885 --> 00:00:31,885
MAI LING: I came here to talk
to you about the Fung Hai.
12
00:00:31,967 --> 00:00:32,843
MAN: You believe that?
13
00:00:33,176 --> 00:00:34,593
That would never happen
in San Francisco.
14
00:00:35,593 --> 00:00:37,343
The Fung Hai
don't need help from anyone.
15
00:00:37,760 --> 00:00:39,635
Which is why
I already killed you.
16
00:00:39,718 --> 00:00:40,760
(YELLS)
17
00:00:42,384 --> 00:00:44,343
I understand
you have a proposition.
18
00:00:44,426 --> 00:00:47,426
MAI LING: There's going to be
a war between the tongs.
19
00:00:47,509 --> 00:00:49,259
And if you're
on the wrong side...
20
00:00:50,259 --> 00:00:51,384
I won't hesitate.
21
00:00:54,051 --> 00:00:56,134
[engine revs]
22
00:00:58,843 --> 00:01:01,885
[dramatic percussive music]
23
00:01:01,967 --> 00:01:03,843
♪ ♪
24
00:01:03,926 --> 00:01:06,885
[overlapping shouting]
25
00:01:06,967 --> 00:01:14,009
♪ ♪
26
00:01:16,967 --> 00:01:19,926
[cheering, chattering]
27
00:01:20,009 --> 00:01:24,301
♪ ♪
28
00:01:24,384 --> 00:01:27,635
[both panting, moaning]
29
00:01:30,760 --> 00:01:33,801
[chatter, shouting]
30
00:01:33,885 --> 00:01:41,009
♪ ♪
31
00:01:50,509 --> 00:01:52,801
[fireworks crackling]
32
00:01:52,885 --> 00:01:56,426
♪ ♪
33
00:01:56,509 --> 00:01:58,760
[fireworks whistling]
34
00:01:58,843 --> 00:02:01,760
[tense music]
35
00:02:01,843 --> 00:02:04,593
♪ ♪
36
00:02:04,676 --> 00:02:07,593
[fireworks snapping]
37
00:02:07,676 --> 00:02:14,801
♪ ♪
38
00:02:19,384 --> 00:02:21,301
- Do you barbecue your pets
in Savannah too?
39
00:02:21,384 --> 00:02:22,635
- What's that?
40
00:02:22,718 --> 00:02:24,676
[firework explodes]
41
00:02:24,760 --> 00:02:26,635
- They put cats and dogs
in those.
42
00:02:26,718 --> 00:02:28,843
- This is pig.
- You sure about that?
43
00:02:28,926 --> 00:02:31,301
- Yeah, I grew up on a farm.
I know the taste of pig.
44
00:02:31,384 --> 00:02:33,301
Besides, think no one
in America ever ate dog
45
00:02:33,384 --> 00:02:34,801
when they had to?
- Well, if they did,
46
00:02:34,885 --> 00:02:37,593
then they didn't like it.
- I wouldn't be so sure.
47
00:02:37,676 --> 00:02:39,926
[fireworks crackling]
48
00:02:40,009 --> 00:02:41,967
- Fucking hell.
49
00:02:42,051 --> 00:02:43,926
♪ ♪
50
00:02:44,009 --> 00:02:46,801
[both panting]
51
00:02:46,885 --> 00:02:49,843
[both moaning]
52
00:02:49,926 --> 00:02:53,092
♪ ♪
53
00:02:53,176 --> 00:02:56,134
[cheering, chatter]
54
00:02:56,217 --> 00:02:59,468
♪ ♪
55
00:02:59,551 --> 00:03:01,635
[fireworks crackling]
56
00:03:01,718 --> 00:03:03,801
[women laughing]
- Oh, my.
57
00:03:03,885 --> 00:03:06,551
It's quite loud, isn't it?
- Ah, that sound
58
00:03:06,635 --> 00:03:08,009
is to scare off Nian,
59
00:03:08,092 --> 00:03:10,217
the demon of the mountain.
60
00:03:10,301 --> 00:03:13,176
In Chinese legend,
he come down from his cave
61
00:03:13,259 --> 00:03:16,259
on New Year's Day
to eat the children!
62
00:03:16,343 --> 00:03:17,926
[all laughing]
63
00:03:18,009 --> 00:03:19,676
- Oh, my!
64
00:03:19,760 --> 00:03:26,801
♪ ♪
65
00:03:30,967 --> 00:03:34,926
- Oh, hello. Come on.
Okay, love.
66
00:03:35,009 --> 00:03:40,217
♪ ♪
67
00:03:40,301 --> 00:03:43,384
[both panting, moaning]
68
00:03:43,468 --> 00:03:46,593
♪ ♪
69
00:03:46,676 --> 00:03:49,593
[muffled cheering]
70
00:03:49,676 --> 00:03:56,801
♪ ♪
71
00:03:59,384 --> 00:04:02,259
[cheering]
72
00:04:02,343 --> 00:04:08,843
♪ ♪
73
00:04:18,301 --> 00:04:21,301
[both moaning, panting]
74
00:04:21,384 --> 00:04:28,509
♪ ♪
75
00:04:30,760 --> 00:04:32,176
- Come!
Come along!
76
00:04:32,259 --> 00:04:34,426
You should see this!
77
00:04:34,509 --> 00:04:39,593
♪ ♪
78
00:04:39,676 --> 00:04:40,926
[both moaning]
79
00:04:41,009 --> 00:04:45,676
♪ ♪
80
00:04:45,760 --> 00:04:47,134
[both moaning]
81
00:04:47,217 --> 00:04:50,718
♪ ♪
82
00:04:50,801 --> 00:04:52,926
[fireworks crackling]
83
00:04:53,009 --> 00:04:58,718
♪ ♪
84
00:04:58,801 --> 00:05:00,593
[both grunt]
- Bill.
85
00:05:00,676 --> 00:05:02,885
Hey!
86
00:05:02,967 --> 00:05:05,885
[both moaning]
87
00:05:05,967 --> 00:05:08,676
♪ ♪
88
00:05:08,760 --> 00:05:11,134
- Bolo!
[both moaning]
89
00:05:11,217 --> 00:05:13,343
♪ ♪
90
00:05:13,426 --> 00:05:16,551
[crowd screaming]
91
00:05:24,384 --> 00:05:27,551
[high-pitched ringing]
92
00:05:43,092 --> 00:05:46,259
[muffled panting]
93
00:05:49,635 --> 00:05:52,009
- [weeping]
94
00:05:52,092 --> 00:05:54,676
[indistinct shouting]
95
00:05:54,760 --> 00:05:57,926
[shouting, coughing]
96
00:06:00,967 --> 00:06:04,009
[suspenseful music]
97
00:06:04,092 --> 00:06:07,092
- [panting]
98
00:06:07,176 --> 00:06:13,885
♪ ♪
99
00:06:13,967 --> 00:06:15,509
[gasps]
100
00:06:15,593 --> 00:06:17,551
[straining]
101
00:06:17,635 --> 00:06:20,092
- [coughing]
102
00:06:20,176 --> 00:06:26,384
♪ ♪
103
00:06:26,468 --> 00:06:27,843
- [yelping]
104
00:06:29,468 --> 00:06:35,259
♪ ♪
105
00:06:35,343 --> 00:06:38,384
[overlapping chatter, shouting]
106
00:06:38,468 --> 00:06:43,509
♪ ♪
107
00:06:46,343 --> 00:06:47,468
He's breathing!
108
00:06:47,551 --> 00:06:49,217
Get a doctor!
109
00:06:49,301 --> 00:06:51,801
Go get a doctor!
He's breathing!
110
00:06:51,885 --> 00:06:54,926
[dramatic
spaghetti western music]
111
00:06:55,009 --> 00:07:02,134
♪ ♪
112
00:08:05,384 --> 00:08:07,343
[blade swishes]
113
00:08:07,426 --> 00:08:12,051
♪ ♪
114
00:08:14,635 --> 00:08:17,384
- This was about
five years ago.
115
00:08:17,468 --> 00:08:21,051
There was this guy
a few towns over.
116
00:08:21,134 --> 00:08:24,176
Everyone said he was the one
to beat, so...
117
00:08:24,259 --> 00:08:25,967
I went over there
with some friends
118
00:08:26,051 --> 00:08:27,885
and challenged him.
119
00:08:29,217 --> 00:08:31,885
We did that all the time,
no big deal, but...
120
00:08:33,343 --> 00:08:36,092
In the middle of the fight,
I hit him...
121
00:08:36,176 --> 00:08:38,217
not even that hard, really.
122
00:08:39,760 --> 00:08:42,760
But he lost his balance...
123
00:08:42,843 --> 00:08:44,885
hit his head on the ground.
124
00:08:48,092 --> 00:08:49,134
Never got up.
125
00:08:49,217 --> 00:08:51,217
- It was an accident.
126
00:08:51,301 --> 00:08:53,426
- Didn't make him
any less dead.
127
00:08:56,217 --> 00:08:59,051
Turns out his father
was this local warlord.
128
00:08:59,134 --> 00:09:00,843
Sun Yang.
129
00:09:00,926 --> 00:09:03,051
I had no idea.
130
00:09:03,134 --> 00:09:05,259
Anyway, Sun Yang threatened
131
00:09:05,343 --> 00:09:06,967
to kill me...
132
00:09:07,051 --> 00:09:09,092
and take my father's farm.
133
00:09:10,718 --> 00:09:12,801
And he would have, but...
134
00:09:12,885 --> 00:09:16,926
my sister, Xiaojing,
she offered to marry him.
135
00:09:19,134 --> 00:09:21,468
- Oh, my God.
- She gave up her life
136
00:09:21,551 --> 00:09:25,384
and married the old man
to save me.
137
00:09:25,468 --> 00:09:27,551
Guess it never occurred to me
that she was the one
138
00:09:27,635 --> 00:09:29,926
that needed to be saved.
139
00:09:30,009 --> 00:09:32,217
- [sighs] Well,
it sounds like, in the end,
140
00:09:32,301 --> 00:09:34,926
she was perfectly capable
of saving herself.
141
00:09:35,009 --> 00:09:37,843
[mellow music]
142
00:09:37,926 --> 00:09:40,301
We can do that, you know.
143
00:09:40,384 --> 00:09:41,760
Women.
144
00:09:41,843 --> 00:09:43,217
♪ ♪
145
00:09:43,301 --> 00:09:45,926
Save ourselves.
146
00:09:46,009 --> 00:09:51,051
♪ ♪
147
00:09:51,134 --> 00:09:53,051
- [sighs]
148
00:09:53,134 --> 00:09:54,843
♪ ♪
149
00:09:54,926 --> 00:09:56,843
I need to go.
150
00:09:56,926 --> 00:09:59,217
♪ ♪
151
00:09:59,301 --> 00:10:01,259
- I know.
152
00:10:01,343 --> 00:10:08,009
♪ ♪
153
00:10:10,343 --> 00:10:12,926
- And then Jimmy says,
"It wasn't me, miss.
154
00:10:13,009 --> 00:10:15,384
It was the horse."
- That's awful!
155
00:10:15,468 --> 00:10:17,926
[both laughing]
156
00:10:18,009 --> 00:10:19,801
- Big Bill, what the hell
happened to you?
157
00:10:19,885 --> 00:10:22,176
- Oh, my God, is that blood?
158
00:10:22,259 --> 00:10:24,009
- Trouble at the parade.
159
00:10:24,092 --> 00:10:27,051
Couple of chink outlaws
got a hold of some TNT.
160
00:10:27,134 --> 00:10:29,259
- Jesus Christ.
Was anyone hurt?
161
00:10:29,343 --> 00:10:30,426
[tense music]
162
00:10:30,509 --> 00:10:33,176
- It was a mess.
- Damn Chinese.
163
00:10:33,259 --> 00:10:35,009
Bunch of savages,
if you ask me.
164
00:10:35,092 --> 00:10:37,301
- This Chinatown squad
will be the end of him.
165
00:10:37,384 --> 00:10:39,801
I keep telling him to find
something more suitable.
166
00:10:39,885 --> 00:10:41,384
[baby fussing]
167
00:10:41,468 --> 00:10:43,843
Mr. Damon's just moved back
into town.
168
00:10:43,926 --> 00:10:47,092
[fussing continues]
He works in private security.
169
00:10:47,176 --> 00:10:50,301
- Better hours, better pay.
170
00:10:50,384 --> 00:10:53,051
- So I hear.
171
00:10:53,134 --> 00:10:54,926
- It's not for everyone.
172
00:10:55,009 --> 00:10:57,718
- Well, I guess you're not
looking for work.
173
00:10:57,801 --> 00:11:00,801
So what can I do for you?
174
00:11:00,885 --> 00:11:02,926
- I'm working a case.
175
00:11:03,009 --> 00:11:05,967
I was hoping you could give me
your expert opinion.
176
00:11:06,051 --> 00:11:07,801
It's a sensitive matter.
177
00:11:07,885 --> 00:11:09,384
♪ ♪
178
00:11:09,468 --> 00:11:10,801
- It's no problem.
179
00:11:10,885 --> 00:11:13,384
I'll leave you gentlemen to it.
180
00:11:13,468 --> 00:11:16,051
♪ ♪
181
00:11:16,134 --> 00:11:18,051
[baby fussing]
Very nice to see you again,
182
00:11:18,134 --> 00:11:19,092
Mr. Damon.
183
00:11:19,176 --> 00:11:21,676
- The pleasure was all mine.
184
00:11:21,760 --> 00:11:23,092
♪ ♪
185
00:11:23,176 --> 00:11:25,509
Honestly, Bill,
how's a poor sod like you
186
00:11:25,593 --> 00:11:27,509
end up with a fine lass
like that?
187
00:11:27,593 --> 00:11:29,217
♪ ♪
188
00:11:29,301 --> 00:11:31,176
- You're in my fucking house,
Damon.
189
00:11:31,259 --> 00:11:33,343
- Just a neighborly drop-in
to remind a man
190
00:11:33,426 --> 00:11:35,343
to deliver on his obligations.
191
00:11:35,426 --> 00:11:37,092
You do intend to deliver,
don't you?
192
00:11:37,176 --> 00:11:40,176
- You're on my property.
193
00:11:40,259 --> 00:11:43,176
No one would bat an eye
if I was to put you down.
194
00:11:43,259 --> 00:11:45,509
- Wouldn't change anything.
195
00:11:45,593 --> 00:11:47,092
A debt's a debt.
196
00:11:47,176 --> 00:11:49,176
I'm just the messenger.
197
00:11:49,259 --> 00:11:51,843
- Damon, listen--
- No, you listen.
198
00:11:51,926 --> 00:11:53,635
♪ ♪
199
00:11:53,718 --> 00:11:56,176
You don't give me orders
anymore, Bill.
200
00:11:56,259 --> 00:11:58,676
Your three weeks are up.
201
00:11:58,760 --> 00:12:01,843
You either have it...
202
00:12:01,926 --> 00:12:04,384
or the White Mountain awaits.
203
00:12:04,468 --> 00:12:05,718
♪ ♪
204
00:12:05,801 --> 00:12:08,384
- I have your fucking money.
205
00:12:08,468 --> 00:12:09,967
♪ ♪
206
00:12:10,051 --> 00:12:13,468
- Well, all's well
that ends well, then.
207
00:12:13,551 --> 00:12:16,092
I'll just count it
and be on my way.
208
00:12:16,176 --> 00:12:18,259
- Not here.
209
00:12:18,343 --> 00:12:20,718
I'll meet you at the Banshee
tomorrow night.
210
00:12:20,801 --> 00:12:25,509
♪ ♪
211
00:12:25,593 --> 00:12:27,843
[cane knocking on floor]
212
00:12:27,926 --> 00:12:29,967
- 10:00 p.m.
213
00:12:30,051 --> 00:12:32,051
And if I were you...
214
00:12:32,134 --> 00:12:35,301
I'd make damn sure
I didn't forget to show up.
215
00:12:35,384 --> 00:12:39,509
♪ ♪
216
00:12:39,593 --> 00:12:42,092
Have a wonderful evening, Bill.
217
00:12:42,176 --> 00:12:44,009
♪ ♪
218
00:12:44,092 --> 00:12:47,593
Maybe give that lovely wife
of yours a poke for me.
219
00:12:47,676 --> 00:12:54,718
♪ ♪
220
00:13:02,468 --> 00:13:05,551
- [breathing heavily]
221
00:13:10,009 --> 00:13:17,051
♪ ♪
222
00:13:34,635 --> 00:13:36,801
- How is he?
223
00:13:36,885 --> 00:13:39,801
- The old guy's taken
more licks than anyone I know.
224
00:13:39,885 --> 00:13:45,926
♪ ♪
225
00:13:48,551 --> 00:13:49,885
- He's given his share too.
226
00:13:49,967 --> 00:13:51,926
- [laughs softly]
Yeah.
227
00:13:52,009 --> 00:13:53,967
We're living proof of that.
228
00:13:54,051 --> 00:13:55,217
♪ ♪
229
00:13:55,301 --> 00:13:56,967
- Hey.
230
00:13:57,051 --> 00:13:58,134
♪ ♪
231
00:13:58,217 --> 00:13:59,926
I'm sorry.
232
00:14:00,009 --> 00:14:01,551
- What are you sorry for?
233
00:14:01,635 --> 00:14:03,801
You weren't even there.
234
00:14:03,926 --> 00:14:05,635
♪ ♪
235
00:14:05,718 --> 00:14:07,343
Fucking dog cunts.
236
00:14:07,426 --> 00:14:11,009
Lit him up like firecrackers
in front of everyone.
237
00:14:11,092 --> 00:14:16,843
♪ ♪
238
00:14:16,926 --> 00:14:19,217
- You see who it was?
239
00:14:19,301 --> 00:14:21,051
- From the ink on their faces,
240
00:14:21,134 --> 00:14:23,718
Fung Hai, I think.
241
00:14:23,801 --> 00:14:26,217
I just don't know why.
242
00:14:26,301 --> 00:14:28,217
- Then let's go find someone
who does.
243
00:14:28,301 --> 00:14:35,426
♪ ♪
244
00:14:41,635 --> 00:14:42,760
[door thuds]
245
00:14:44,760 --> 00:14:47,801
- Young Jun, Ah Sahm.
246
00:14:48,885 --> 00:14:50,967
I wasn't expecting you.
247
00:14:53,801 --> 00:14:56,009
How is your father?
248
00:14:56,092 --> 00:14:57,426
- He'd be doing
a whole lot better
249
00:14:57,509 --> 00:14:59,843
if some fuckers hadn't
blown him up.
250
00:15:05,092 --> 00:15:06,635
- Can I offer you something
to drink?
251
00:15:06,718 --> 00:15:08,718
- Why did the Fung Hai
attack us?
252
00:15:08,801 --> 00:15:10,551
- Why do you think I would
know anything about that?
253
00:15:10,635 --> 00:15:12,384
- Because I'll blow
your fucking head off
254
00:15:12,468 --> 00:15:14,426
if you don't.
255
00:15:14,509 --> 00:15:17,468
[suspenseful music]
256
00:15:17,551 --> 00:15:21,176
♪ ♪
257
00:15:21,259 --> 00:15:24,092
- You want my help?
258
00:15:24,176 --> 00:15:26,217
Put that fucking gun away.
259
00:15:26,301 --> 00:15:31,885
♪ ♪
260
00:15:34,176 --> 00:15:36,593
[door creaks]
261
00:15:36,676 --> 00:15:41,885
♪ ♪
262
00:15:41,967 --> 00:15:44,468
[indistinct chatter]
263
00:15:44,551 --> 00:15:51,676
♪ ♪
264
00:15:59,259 --> 00:16:01,676
- What's all this?
265
00:16:01,760 --> 00:16:03,676
- I'm just trying
to make sense of what happened
266
00:16:03,760 --> 00:16:05,676
out there yesterday.
267
00:16:05,760 --> 00:16:07,134
♪ ♪
268
00:16:07,217 --> 00:16:10,468
- Some angry chinks killed
an American woman
269
00:16:10,551 --> 00:16:13,176
and damn near lit us up
in the process.
270
00:16:13,259 --> 00:16:14,967
♪ ♪
271
00:16:15,051 --> 00:16:16,635
In case you missed it.
272
00:16:16,718 --> 00:16:18,593
- Yeah, well, I thought
maybe I'd do a little bit
273
00:16:18,676 --> 00:16:21,468
of police work seeing as
I was sitting at my desk.
274
00:16:21,551 --> 00:16:24,551
- Mm.
I thought we talked about that.
275
00:16:24,635 --> 00:16:26,551
- Yeah, you talked about it.
276
00:16:26,635 --> 00:16:28,426
Guess I didn't listen.
277
00:16:28,509 --> 00:16:30,426
Hop Wei territory is here.
278
00:16:30,509 --> 00:16:33,134
Far as I can tell, they got
the lock on the opium trade.
279
00:16:33,217 --> 00:16:35,134
This section here
is Long Zii territory.
280
00:16:35,217 --> 00:16:36,760
- How do you know all this?
281
00:16:36,843 --> 00:16:38,176
- Because I asked.
282
00:16:38,259 --> 00:16:40,301
If I had to guess,
I'd say the Long Zii
283
00:16:40,384 --> 00:16:42,259
are looking for their piece
of the opium business.
284
00:16:42,343 --> 00:16:44,259
- The Hop Wei won't give up the
tar business without a fight.
285
00:16:44,343 --> 00:16:46,635
- Right. But here's the part
I can't quite figure.
286
00:16:46,718 --> 00:16:48,384
The man I chased
who planted the bomb
287
00:16:48,468 --> 00:16:50,468
ran this way.
288
00:16:50,551 --> 00:16:52,134
If I'm a Long Zii hatchet man
289
00:16:52,217 --> 00:16:54,468
and I just attacked the Hop Wei
on their territory,
290
00:16:54,551 --> 00:16:56,926
I'm running home faster'n a
prairie fire with a tail wind.
291
00:16:57,009 --> 00:16:59,176
- That fast, huh?
292
00:16:59,259 --> 00:17:00,593
Well, maybe they got lost, Lee.
293
00:17:00,676 --> 00:17:02,301
Maybe the slant-eyed fucks
294
00:17:02,384 --> 00:17:03,635
couldn't see through
all the damn smoke.
295
00:17:03,718 --> 00:17:04,885
- Or maybe they weren't
Long Zii.
296
00:17:04,967 --> 00:17:06,843
Maybe there's another
tong involved.
297
00:17:06,926 --> 00:17:09,384
- To which I humbly say,
"Who gives a shit?"
298
00:17:09,468 --> 00:17:10,885
- The assassins' route
led me this way--
299
00:17:10,967 --> 00:17:12,635
- The assassins?
So it's a conspiracy now?
300
00:17:12,718 --> 00:17:14,176
- This is Fung Hai territory.
301
00:17:14,259 --> 00:17:16,468
[tense music]
302
00:17:16,551 --> 00:17:18,885
You know anything about them?
303
00:17:18,967 --> 00:17:21,343
- Wild guess, they carry
diseases and sharp implements
304
00:17:21,426 --> 00:17:23,259
of death?
- Bill.
305
00:17:23,343 --> 00:17:24,509
♪ ♪
306
00:17:24,593 --> 00:17:26,176
The Fung Hai
are a different breed.
307
00:17:26,259 --> 00:17:27,635
The locals say
they're descendants
308
00:17:27,718 --> 00:17:28,801
of Genghis Kahn himself,
309
00:17:28,885 --> 00:17:30,051
the most savage
of the tongs, Bill.
310
00:17:30,134 --> 00:17:31,593
And if they're fixing
to go to war--
311
00:17:31,676 --> 00:17:33,343
- Listen, I appreciate
your pretty little map there
312
00:17:33,426 --> 00:17:35,593
and your fancy theories,
but calling these highbinders
313
00:17:35,676 --> 00:17:37,718
by a different name
doesn't change a thing.
314
00:17:37,801 --> 00:17:39,092
A chink is a chink.
315
00:17:39,176 --> 00:17:40,885
A criminal is a criminal.
316
00:17:40,967 --> 00:17:42,718
And if they wanna start
killing each other
317
00:17:42,801 --> 00:17:44,384
in greater numbers,
that's just less of them
318
00:17:44,468 --> 00:17:46,343
we have to deal with.
- We just had a bomb go off
319
00:17:46,426 --> 00:17:47,801
on the streets of our city.
320
00:17:47,885 --> 00:17:49,426
Innocent people are dead.
321
00:17:49,509 --> 00:17:51,676
We ought to do something,
don't you think?
322
00:17:51,760 --> 00:17:53,009
- All right.
323
00:17:53,092 --> 00:17:54,885
I'll give it some thought.
324
00:17:54,967 --> 00:17:59,801
But right now, I need you to
apply your talents elsewhere.
325
00:17:59,885 --> 00:18:00,885
- What's this?
326
00:18:00,967 --> 00:18:03,092
- It's a shotgun, Lee.
327
00:18:03,176 --> 00:18:07,217
I want you to take it and sit
outside my house tonight.
328
00:18:07,301 --> 00:18:08,718
There's an old rocker
on the porch.
329
00:18:08,801 --> 00:18:10,509
It'll give you views
up and down the street.
330
00:18:10,593 --> 00:18:12,426
You stay there
until I get back.
331
00:18:12,509 --> 00:18:14,509
- And who am I lookin' for?
332
00:18:14,593 --> 00:18:16,676
- You'll know him
if you see him.
333
00:18:16,760 --> 00:18:18,509
- What's goin' on, Bill?
334
00:18:18,593 --> 00:18:20,426
♪ ♪
335
00:18:20,509 --> 00:18:23,718
- Just do this for me.
Please.
336
00:18:23,801 --> 00:18:25,635
I'll be back before dawn.
337
00:18:25,718 --> 00:18:27,301
♪ ♪
338
00:18:27,384 --> 00:18:28,926
- And if not?
339
00:18:29,009 --> 00:18:31,593
- Well, then, um...
340
00:18:31,676 --> 00:18:34,343
I guess you'll get
a promotion.
341
00:18:34,426 --> 00:18:37,343
[tense music]
342
00:18:37,426 --> 00:18:42,718
♪ ♪
343
00:18:42,801 --> 00:18:44,676
- Fuck speeches.
344
00:18:44,760 --> 00:18:46,092
Fuck playing nice!
345
00:18:46,176 --> 00:18:47,967
The Fung Hai
tried to dice my dad
346
00:18:48,051 --> 00:18:49,967
in our own damn bowl!
347
00:18:50,051 --> 00:18:51,593
They need to pay--tonight!
348
00:18:51,676 --> 00:18:53,676
- The Fung Hai have always
kept to their territory.
349
00:18:53,760 --> 00:18:55,593
Why would they attack us
without provocation?
350
00:18:55,676 --> 00:18:58,426
- 'Cause they made a deal to be
extra muscle for the Long Zii.
351
00:18:58,509 --> 00:19:00,259
- That's absurd.
Who told you that?
352
00:19:00,343 --> 00:19:02,217
- A reliable source.
And the last thing we need
353
00:19:02,301 --> 00:19:03,801
is for those mongy bastards
354
00:19:03,885 --> 00:19:06,551
to think that they can breathe
the same air as us.
355
00:19:06,635 --> 00:19:09,009
We're gonna put them down
and send a message to Long Zii
356
00:19:09,092 --> 00:19:10,217
at the same time.
357
00:19:10,301 --> 00:19:12,051
- You're talking about
starting a war.
358
00:19:12,134 --> 00:19:15,593
- Look around.
The war's already started.
359
00:19:15,676 --> 00:19:17,384
They drew first blood.
360
00:19:17,468 --> 00:19:19,301
Anything short of
burning them down
361
00:19:19,384 --> 00:19:20,718
is just us showing our bellies.
362
00:19:20,801 --> 00:19:22,843
- I know you're angry.
We all are.
363
00:19:22,926 --> 00:19:25,801
But now is the time
for careful consideration,
364
00:19:25,885 --> 00:19:27,343
not an emotional reaction.
365
00:19:27,426 --> 00:19:29,593
I'm just not sure Father Jun
would approve of such--
366
00:19:29,676 --> 00:19:32,259
- This is Young Jun's call.
367
00:19:32,343 --> 00:19:34,426
He wants us to scrap,
368
00:19:34,509 --> 00:19:35,843
we scrap.
369
00:19:35,926 --> 00:19:39,009
[dramatic percussive music]
370
00:19:39,092 --> 00:19:41,593
- Damn right, we scrap.
371
00:19:41,676 --> 00:19:43,134
♪ ♪
372
00:19:45,593 --> 00:19:47,967
- You sure you wanna do this?
373
00:19:52,926 --> 00:19:54,051
- [exhales]
374
00:19:54,134 --> 00:19:56,676
You think I'm making a mistake?
375
00:19:56,760 --> 00:19:59,926
[indistinct background chatter]
376
00:20:06,426 --> 00:20:08,593
- Doesn't matter what I think.
377
00:20:08,676 --> 00:20:10,301
You're my brother,
378
00:20:10,384 --> 00:20:13,718
and you're the acting head
of the tong.
379
00:20:13,801 --> 00:20:15,926
I got your back.
380
00:20:18,593 --> 00:20:21,217
Until you fuck it up,
of course.
381
00:20:21,301 --> 00:20:23,843
Then it's every onion
for himself.
382
00:20:23,926 --> 00:20:25,468
- [scoffs]
383
00:20:31,635 --> 00:20:34,301
[background chatter]
384
00:20:34,384 --> 00:20:37,676
- Best not to keep the senator
waiting any longer, sir.
385
00:20:42,426 --> 00:20:45,509
- Afternoon, Sam.
Enjoy your lunch.
386
00:20:45,593 --> 00:20:48,301
Senator Crestwood,
welcome to San Francisco.
387
00:20:48,384 --> 00:20:49,967
I'm sorry we kept you waiting.
388
00:20:50,051 --> 00:20:52,343
We weren't expecting you.
- I guess the past few days
389
00:20:52,426 --> 00:20:54,343
have been full of surprises
for you.
390
00:20:56,760 --> 00:20:58,593
- You're, uh...
391
00:20:58,676 --> 00:21:00,217
you're talking about Chinatown.
392
00:21:00,301 --> 00:21:01,926
- That's all anyone's
talking about.
393
00:21:02,009 --> 00:21:04,134
They're blowing each other up
now, is that it?
394
00:21:04,217 --> 00:21:06,593
I suppose we're to blame
for teaching them demolition
395
00:21:06,676 --> 00:21:07,967
on the railroads.
- [chuckles]
396
00:21:08,051 --> 00:21:09,635
- Drink, gentlemen?
- Whiskey, please.
397
00:21:09,718 --> 00:21:11,635
Neat. Thank you.
- Right away, sir.
398
00:21:11,718 --> 00:21:13,926
- I assure you,
what happened yesterday
399
00:21:14,009 --> 00:21:15,593
was an isolated incident.
400
00:21:15,676 --> 00:21:18,926
- Prostitution.
Opium.
401
00:21:19,009 --> 00:21:21,843
Gang wars.
The murder of two Irishmen
402
00:21:21,926 --> 00:21:23,926
whose killer walks free,
403
00:21:24,009 --> 00:21:26,259
and now they're setting up
dynamite in public squares?
404
00:21:26,343 --> 00:21:28,217
I hear there were
some legitimate citizens
405
00:21:28,301 --> 00:21:30,259
hurt in the blast.
- One fatality, sir.
406
00:21:30,343 --> 00:21:32,967
There were three more injured.
- A tragedy, we can all agree.
407
00:21:33,051 --> 00:21:34,176
And they will pay for it.
408
00:21:34,259 --> 00:21:35,801
My office is aggressively
targeting
409
00:21:35,885 --> 00:21:37,635
the criminal elements
in Chinatown.
410
00:21:37,718 --> 00:21:39,801
I've recently formed
a new police squad
411
00:21:39,885 --> 00:21:41,843
dedicated solely
to that purpose--
412
00:21:41,926 --> 00:21:43,384
some of my best men.
413
00:21:43,468 --> 00:21:45,551
- Men who could all be put
to better use, I imagine,
414
00:21:45,635 --> 00:21:48,051
for the citizens
of San Francisco.
415
00:21:48,134 --> 00:21:50,760
The Chinese have depleted
their own resources,
416
00:21:50,843 --> 00:21:54,092
and now they're swarming across
the ocean to deplete ours.
417
00:21:54,176 --> 00:21:56,468
We need to put an end
to this immigration.
418
00:21:56,551 --> 00:21:59,217
I'm sure you know
I had a hand in drafting
419
00:21:59,301 --> 00:22:00,801
the Exclusion Act.
420
00:22:00,885 --> 00:22:03,468
But there's strong opposition
not only from Congress,
421
00:22:03,551 --> 00:22:05,468
but from
President Hayes himself,
422
00:22:05,551 --> 00:22:09,718
which is why I intend
to run for president.
423
00:22:12,134 --> 00:22:14,051
- I see.
424
00:22:15,885 --> 00:22:17,593
- It will not look good for me
425
00:22:17,676 --> 00:22:22,593
if American citizens are being
slaughtered in my own state.
426
00:22:22,676 --> 00:22:25,259
- We'll redouble our efforts.
427
00:22:25,343 --> 00:22:27,259
You have my full support.
428
00:22:28,760 --> 00:22:30,092
- Gentlemen.
429
00:22:30,176 --> 00:22:32,718
A rising tide
lifts all ships, Blake.
430
00:22:32,801 --> 00:22:35,509
I hope I can count on you.
431
00:22:35,593 --> 00:22:38,343
- To do what exactly?
432
00:22:38,426 --> 00:22:40,134
- What needs to be done.
433
00:22:42,217 --> 00:22:44,843
Mr. Buckley, will you
escort me to my carriage?
434
00:22:44,926 --> 00:22:47,426
- With pleasure, Senator.
435
00:22:56,718 --> 00:22:58,134
- You've been busy,
Mr. Buckley.
436
00:22:58,217 --> 00:22:59,926
- As promised.
437
00:23:00,009 --> 00:23:03,009
- This... is political gold.
438
00:23:03,092 --> 00:23:05,551
Feeds my platform perfectly.
439
00:23:05,635 --> 00:23:07,551
Soon enough, you'll be
applying those talents
440
00:23:07,635 --> 00:23:10,426
with me in D.C.
- I'm counting on it, Senator.
441
00:23:11,635 --> 00:23:13,217
- In the meantime,
442
00:23:13,301 --> 00:23:15,384
keep that one on a short leash.
443
00:23:15,468 --> 00:23:17,468
- I will, sir.
444
00:23:19,843 --> 00:23:23,384
[overlapping chatter]
445
00:23:23,468 --> 00:23:25,384
[loud thump]
446
00:23:25,468 --> 00:23:27,384
[chatter dies down]
447
00:23:27,468 --> 00:23:30,384
[ominous music]
448
00:23:30,468 --> 00:23:32,885
♪ ♪
449
00:23:32,967 --> 00:23:35,217
- Happy fuckin' new year.
450
00:23:35,301 --> 00:23:36,551
[bodies thud]
451
00:23:36,635 --> 00:23:38,509
[hisses, grunts]
452
00:23:38,593 --> 00:23:41,593
[men grunting, blows landing]
453
00:23:41,676 --> 00:23:44,593
[dramatic music]
454
00:23:44,676 --> 00:23:51,843
♪ ♪
455
00:24:01,843 --> 00:24:04,593
[both grunting]
456
00:24:04,676 --> 00:24:05,593
[man yelling]
457
00:24:05,676 --> 00:24:07,176
♪ ♪
458
00:24:07,259 --> 00:24:08,343
- [yells]
459
00:24:12,343 --> 00:24:14,509
[both yell]
460
00:24:19,092 --> 00:24:21,134
[knives clanging]
461
00:24:37,051 --> 00:24:43,384
♪ ♪
462
00:24:46,426 --> 00:24:47,967
[bottle clatters]
- Ah!
463
00:24:48,051 --> 00:24:51,176
- [wheezing, gagging]
464
00:24:51,259 --> 00:24:52,301
- Ah!
465
00:24:52,384 --> 00:24:54,384
- This is for my father.
466
00:24:58,635 --> 00:25:01,092
- [grunts]
[body thuds]
467
00:25:04,801 --> 00:25:06,718
- Yah!
[skull crunches]
468
00:25:08,801 --> 00:25:12,468
♪ ♪
469
00:25:12,551 --> 00:25:14,593
- [growls]
470
00:25:19,635 --> 00:25:21,301
- You had that the whole time?
471
00:25:21,384 --> 00:25:23,092
[distant clanging]
472
00:25:27,885 --> 00:25:30,051
- [slurps]
473
00:25:30,134 --> 00:25:32,343
- Goddamn, Bolo.
474
00:25:32,426 --> 00:25:33,635
[chuckles]
475
00:25:43,259 --> 00:25:46,509
[lively string music]
476
00:25:46,593 --> 00:25:49,468
♪ ♪
477
00:25:49,551 --> 00:25:51,635
- On your tab, Bill?
478
00:25:51,718 --> 00:25:54,926
[overlapping chatter, music]
479
00:26:07,718 --> 00:26:10,051
- That's two drinks
you bought me now, Bill.
480
00:26:10,134 --> 00:26:12,259
A man might suspect
there's an ask
481
00:26:12,343 --> 00:26:15,635
hidin' beneath all that foam.
- [chuckling]
482
00:26:15,718 --> 00:26:18,051
I need you to talk
to Jack Damon for me.
483
00:26:18,134 --> 00:26:19,593
I owe him some money.
484
00:26:19,676 --> 00:26:22,343
- Jesus, Bill.
Even a blind dog learns
485
00:26:22,426 --> 00:26:24,301
after a few beatin's.
486
00:26:26,468 --> 00:26:28,843
How much do ya owe?
- I can scrape it together.
487
00:26:28,926 --> 00:26:30,676
I just need
a few more days, please.
488
00:26:30,760 --> 00:26:34,051
He'll be here soon.
- Swingin' his stick, no doubt.
489
00:26:34,134 --> 00:26:36,301
- He respects you.
He'll listen.
490
00:26:38,967 --> 00:26:41,051
- I'm not vouching
for you, Bill.
491
00:26:41,134 --> 00:26:43,426
God knows you're a bad bet.
492
00:26:43,509 --> 00:26:46,426
[music continues]
493
00:26:46,509 --> 00:26:52,885
♪ ♪
494
00:26:52,967 --> 00:26:54,217
- [sighs]
495
00:26:54,301 --> 00:27:01,092
♪ ♪
496
00:27:01,176 --> 00:27:04,384
- I should never have
let him stake me.
497
00:27:04,468 --> 00:27:05,926
A white man working
for the chinks--
498
00:27:06,009 --> 00:27:08,468
I don't know
what I was thinking.
499
00:27:13,843 --> 00:27:16,217
- What the fuck
you talkin' about?
500
00:27:18,301 --> 00:27:20,301
- I just said,
501
00:27:20,384 --> 00:27:21,801
I should have never
taken Damon's marker.
502
00:27:21,885 --> 00:27:23,926
- I heard your fuckin'
words, Bill,
503
00:27:24,009 --> 00:27:26,259
just as you fuckin' intended.
504
00:27:26,343 --> 00:27:28,635
I'm askin' for
fuckin' specifics.
505
00:27:28,718 --> 00:27:31,051
Damon's in the employ
of the fuckin' slopes?
506
00:27:31,134 --> 00:27:32,468
- Yeah.
507
00:27:32,551 --> 00:27:34,343
Over at the Fung Hai casino.
508
00:27:34,426 --> 00:27:36,635
I assumed you knew.
509
00:27:36,718 --> 00:27:38,217
- Did not fuckin' know.
510
00:27:38,301 --> 00:27:40,343
Which is why Damon
can still hold his prick
511
00:27:40,426 --> 00:27:42,384
when he pisses.
512
00:27:42,468 --> 00:27:45,217
Fuckin' gobshite.
513
00:27:49,426 --> 00:27:52,843
[overlapping chatter]
514
00:27:59,217 --> 00:28:01,301
- The people are anxious.
515
00:28:01,384 --> 00:28:02,926
They should be.
516
00:28:03,009 --> 00:28:06,134
This attack on Father Jun
was unprecedented.
517
00:28:06,217 --> 00:28:08,176
Until we know who did it,
518
00:28:08,259 --> 00:28:11,593
we have to assume
we're all targets.
519
00:28:18,926 --> 00:28:21,176
[indistinct chatter]
520
00:28:21,259 --> 00:28:23,676
- Yah! Yah!
[horse neighs]
521
00:28:23,760 --> 00:28:28,217
♪ ♪
522
00:28:28,301 --> 00:28:30,176
[men shouting]
523
00:28:30,259 --> 00:28:33,343
[dramatic music]
524
00:28:33,426 --> 00:28:37,509
♪ ♪
525
00:28:37,593 --> 00:28:40,676
- He's Fung Hai.
526
00:28:40,760 --> 00:28:43,176
[sighs]
Mai Ling.
527
00:28:43,259 --> 00:28:45,134
What did you do?
528
00:28:52,718 --> 00:28:54,134
[hinges squeaking]
529
00:28:55,635 --> 00:28:57,217
- Fifteen years
married to a cop,
530
00:28:57,301 --> 00:29:00,134
I should know better than
to startle a man with a gun.
531
00:29:00,217 --> 00:29:02,509
- Evenin', Mrs. O'Hara.
532
00:29:02,593 --> 00:29:04,009
- You've been out here a while.
533
00:29:04,092 --> 00:29:05,509
I figured you might be hungry.
534
00:29:05,593 --> 00:29:09,801
- Uh... you shouldn't have.
535
00:29:09,885 --> 00:29:12,885
Since you went to
the trouble...
536
00:29:12,967 --> 00:29:14,801
thank you.
537
00:29:19,426 --> 00:29:20,635
[chuckles]
538
00:29:27,760 --> 00:29:29,468
- This is the part
where you tell me
539
00:29:29,551 --> 00:29:32,259
what you're doing on my porch
with a shotgun.
540
00:29:32,343 --> 00:29:35,176
- Oh.
Just precaution.
541
00:29:36,301 --> 00:29:38,092
Bill and I have been
542
00:29:38,176 --> 00:29:40,843
chasing after
some pretty nasty men.
543
00:29:40,926 --> 00:29:43,551
He asked if I'd keep an eye
while he worked late.
544
00:29:45,343 --> 00:29:47,760
- I like you, Lee.
You're sweet.
545
00:29:47,843 --> 00:29:49,509
You've got good manners.
546
00:29:49,593 --> 00:29:50,760
- Thank you.
547
00:29:50,843 --> 00:29:54,259
- But you're gonna have to
work on the lying.
548
00:29:54,343 --> 00:29:55,635
- Ma'am--
- Stick with Bill.
549
00:29:55,718 --> 00:29:57,635
I'm sure you'll get
the hang of it.
550
00:30:00,051 --> 00:30:03,259
- Thank you.
For the sandwich.
551
00:30:03,343 --> 00:30:05,760
It's delicious.
552
00:30:05,843 --> 00:30:09,217
- See?
You're getting better already.
553
00:30:11,051 --> 00:30:11,967
- [chuckles]
554
00:30:12,051 --> 00:30:14,967
[solemn music]
555
00:30:15,051 --> 00:30:21,926
♪ ♪
556
00:30:31,718 --> 00:30:33,468
- I'll be honest, Bill.
557
00:30:33,551 --> 00:30:35,885
I didn't think
you'd have the money.
558
00:30:35,967 --> 00:30:37,801
- He doesn't.
559
00:30:37,885 --> 00:30:39,926
It's mine.
560
00:30:41,551 --> 00:30:42,967
- Leary.
561
00:30:43,051 --> 00:30:45,843
- Bailin' out degenerate
gamblers, now are ya?
562
00:30:45,926 --> 00:30:47,176
Thought you were
smarter than that.
563
00:30:47,259 --> 00:30:48,843
- And I thought you had
some Irish pride.
564
00:30:48,926 --> 00:30:50,676
What happened?
565
00:30:50,760 --> 00:30:52,676
You cash it in
along with your badge?
566
00:30:52,760 --> 00:30:56,343
- Irishmen need to eat,
just like everyone else.
567
00:30:56,426 --> 00:30:58,551
The Fung Hai make sure
I don't go hungry,
568
00:30:58,635 --> 00:31:01,718
which is more'n I can say
for you and your workingmen.
569
00:31:01,801 --> 00:31:05,217
- You think your father would
be proud to see ya now, huh?
570
00:31:05,301 --> 00:31:08,468
Lappin' up chink scraps
and preyin' on your own kind?
571
00:31:08,551 --> 00:31:11,009
- My father died
a penniless drunk,
572
00:31:11,092 --> 00:31:12,635
in this fuckin' bar,
by the way,
573
00:31:12,718 --> 00:31:14,509
with nothing but the shirt
on his back
574
00:31:14,593 --> 00:31:16,176
and the shit in his britches.
575
00:31:16,259 --> 00:31:18,843
You'll forgive me if I don't
concern myself too much
576
00:31:18,926 --> 00:31:20,801
with his opinion.
577
00:31:25,967 --> 00:31:28,926
[tense music]
578
00:31:29,009 --> 00:31:33,259
♪ ♪
579
00:31:33,343 --> 00:31:36,051
This isn't gonna end well
for you, Bill.
580
00:31:36,134 --> 00:31:38,009
- You got bigger
concerns, Jack.
581
00:31:38,092 --> 00:31:39,384
- The fuck you talkin' about?
582
00:31:39,468 --> 00:31:42,635
- I'm talkin' about
goin' two rounds with me.
583
00:31:42,718 --> 00:31:45,801
A chance to regain your honor
as an Irishman.
584
00:31:45,885 --> 00:31:47,926
Stay on your feet
for two rounds,
585
00:31:48,009 --> 00:31:49,967
and I'll let you walk
outta here a new man,
586
00:31:50,051 --> 00:31:51,134
cash in hand.
587
00:31:51,217 --> 00:31:54,635
Resurrected
like Jesus Christ himself.
588
00:31:57,676 --> 00:32:01,718
♪ ♪
589
00:32:01,801 --> 00:32:03,801
- Guess I can't say no,
now, can I?
590
00:32:03,885 --> 00:32:05,760
- Mm-mm.
591
00:32:08,384 --> 00:32:11,343
[tense music]
592
00:32:11,426 --> 00:32:18,509
♪ ♪
593
00:32:39,343 --> 00:32:41,551
- Do you wanna dance...
594
00:32:41,635 --> 00:32:44,426
or just take a beatin'
like your mom used to?
595
00:32:44,509 --> 00:32:47,051
[intense music]
596
00:32:47,134 --> 00:32:48,509
- Ah!
597
00:32:48,593 --> 00:32:55,593
♪ ♪
598
00:33:02,217 --> 00:33:04,051
- Ugh! Ah!
599
00:33:04,134 --> 00:33:06,217
- [growls]
600
00:33:13,009 --> 00:33:14,885
[softly]
Attaboy!
601
00:33:22,426 --> 00:33:24,051
[both grunting]
602
00:33:39,760 --> 00:33:40,843
You look thirsty, Damon.
603
00:33:40,926 --> 00:33:42,676
Would you like some water?
604
00:33:42,760 --> 00:33:44,509
- [spits]
- Somebody get this
605
00:33:44,593 --> 00:33:46,551
poor bastard a drink.
- [coughing]
606
00:33:47,760 --> 00:33:48,967
- Here ya are, Mr. Leary.
607
00:33:49,051 --> 00:33:50,760
[Damon coughs]
608
00:33:57,468 --> 00:33:59,926
- Feels like a round to me.
609
00:34:02,760 --> 00:34:04,426
You keepin' time
over there, Bill?
610
00:34:04,509 --> 00:34:05,384
- [grunts]
611
00:34:05,468 --> 00:34:07,176
[glass shattering]
612
00:34:07,259 --> 00:34:10,259
[intense music]
613
00:34:10,343 --> 00:34:11,593
- Ugh!
614
00:34:14,134 --> 00:34:15,468
- What's the matter, Damon?
615
00:34:15,551 --> 00:34:18,051
No more jokes about me mother?
616
00:34:18,134 --> 00:34:20,468
- [blows, spits]
Your mother
617
00:34:20,551 --> 00:34:22,885
was a germ-ridden cunt.
618
00:34:22,967 --> 00:34:25,384
I wouldn't fuck her
with my stick.
619
00:34:25,468 --> 00:34:26,760
♪ ♪
620
00:34:26,843 --> 00:34:29,259
[both grunting]
621
00:34:31,092 --> 00:34:33,426
- Ah!
622
00:34:45,468 --> 00:34:46,509
- Leary!
623
00:34:46,593 --> 00:34:49,426
- [grunting]
624
00:34:49,509 --> 00:34:51,217
- Stop!
[blows landing]
625
00:34:51,301 --> 00:34:54,301
- [grunting, breathing heavily]
626
00:34:57,635 --> 00:34:59,134
- Leary, stop!
627
00:34:59,217 --> 00:35:01,217
You're gonna kill him!
628
00:35:01,301 --> 00:35:02,801
- Ah!
629
00:35:05,051 --> 00:35:08,134
[panting]
630
00:35:10,760 --> 00:35:13,426
♪ ♪
631
00:35:13,509 --> 00:35:15,426
No, Bill.
[panting]
632
00:35:15,509 --> 00:35:16,926
You're gonna kill him.
633
00:35:17,009 --> 00:35:20,134
- [gurgling, gasping]
634
00:35:23,176 --> 00:35:30,051
♪ ♪
635
00:35:30,134 --> 00:35:31,676
- Get in the fuckin' ring,
Bill.
636
00:35:31,760 --> 00:35:34,051
- I can't.
You can't ask me to do that.
637
00:35:34,134 --> 00:35:35,635
- If you don't kill him,
638
00:35:35,718 --> 00:35:38,967
we'll drop him off
with the chinks.
639
00:35:39,051 --> 00:35:43,176
They'll stitch him up,
give him their fuckin' herbs.
640
00:35:43,259 --> 00:35:45,343
And when he's good and rested,
641
00:35:45,426 --> 00:35:47,967
with a face like a leper
and a head full of revenge,
642
00:35:48,051 --> 00:35:49,843
what do you think
he's gonna do?
643
00:35:49,926 --> 00:35:53,509
You think he's gonna come after
the man that broke him?
644
00:35:53,593 --> 00:35:54,676
No.
645
00:35:54,760 --> 00:35:57,384
He's gonna come
lookin' for you.
646
00:35:57,468 --> 00:35:59,134
Your wife.
647
00:35:59,217 --> 00:36:02,009
[whispers]
Your wee ones.
648
00:36:02,092 --> 00:36:04,801
You asked for my help,
and I gave it to ya.
649
00:36:04,885 --> 00:36:07,801
But if you let him
leave this ring,
650
00:36:07,885 --> 00:36:09,885
you are on your own.
651
00:36:09,967 --> 00:36:11,718
[breathing heavily]
652
00:36:11,801 --> 00:36:13,343
Come on, boys.
653
00:36:13,426 --> 00:36:16,217
Let's give the man
some privacy.
654
00:36:16,301 --> 00:36:19,051
See if he can locate his balls.
655
00:36:24,051 --> 00:36:27,967
- [gagging, gurgling]
656
00:36:33,343 --> 00:36:36,426
[gurgling continues]
657
00:36:40,551 --> 00:36:43,593
[whispers]
Please, Bill.
658
00:36:43,676 --> 00:36:45,801
[wheezes]
D-don't...
659
00:36:45,885 --> 00:36:48,092
[crying softly]
660
00:36:48,176 --> 00:36:50,635
[whispers]
Don't.
661
00:36:50,718 --> 00:36:53,718
Please... don't.
662
00:36:53,801 --> 00:36:56,217
I won't come for you.
663
00:36:56,301 --> 00:36:57,926
I swear.
664
00:36:58,009 --> 00:37:00,301
Please, Bill...
[crying]
665
00:37:02,885 --> 00:37:05,217
[coughing]
666
00:37:05,301 --> 00:37:06,967
Bless you--Ah!
667
00:37:07,051 --> 00:37:10,217
[wheezing, gagging]
668
00:37:10,301 --> 00:37:12,217
- Ah!
669
00:37:12,301 --> 00:37:13,509
[grunts]
670
00:37:19,051 --> 00:37:20,092
Ugh!
671
00:37:20,176 --> 00:37:21,509
[body crunches,
wet splattering]
672
00:37:21,593 --> 00:37:24,384
[soft music]
673
00:37:24,468 --> 00:37:27,967
♪ ♪
674
00:37:28,051 --> 00:37:29,926
[gasping]
675
00:37:30,009 --> 00:37:37,134
♪ ♪
676
00:37:52,009 --> 00:37:53,384
[spits]
677
00:37:56,926 --> 00:38:04,009
♪ ♪
678
00:38:12,468 --> 00:38:16,009
[wind chimes jingle softly]
679
00:38:16,092 --> 00:38:18,926
- I don't know why you agreed
to meet with the old man.
680
00:38:19,009 --> 00:38:23,009
We should be burning down
his house right now.
681
00:38:23,092 --> 00:38:24,801
- You can't negotiate peace
682
00:38:24,885 --> 00:38:26,801
with your cock
between your legs.
683
00:38:26,885 --> 00:38:29,259
And you can't go to war
if you don't have the stones
684
00:38:29,343 --> 00:38:32,092
to look your enemy in the eyes.
685
00:38:37,718 --> 00:38:39,885
[Long Zii's cane
taps softly]
686
00:38:46,843 --> 00:38:50,635
- Father Jun,
thank you for receiving me.
687
00:38:50,718 --> 00:38:54,301
I'm glad to see no harm
has come to you.
688
00:38:54,384 --> 00:38:55,509
- It would take more than
689
00:38:55,593 --> 00:38:57,134
a couple of Mongols
with firecrackers
690
00:38:57,217 --> 00:38:58,635
to put me on my ass.
691
00:38:58,718 --> 00:39:00,384
- [chuckles]
692
00:39:02,259 --> 00:39:04,676
- I've known you
for a long time, Long Zii.
693
00:39:04,760 --> 00:39:07,426
Long enough to know
this wasn't your doing.
694
00:39:07,509 --> 00:39:10,343
- It was my house
that betrayed you,
695
00:39:10,426 --> 00:39:14,843
and it falls to me
to make things right.
696
00:39:14,926 --> 00:39:18,676
The most important thing
now is peace.
697
00:39:18,760 --> 00:39:23,301
I hope you'll forgive
this terrible misunderstanding
698
00:39:23,384 --> 00:39:26,926
and agree to accept my offer
to renew the truce...
699
00:39:27,009 --> 00:39:29,635
with penalties, of course.
700
00:39:31,760 --> 00:39:36,176
- You and I, we crossed
the salt as young men--
701
00:39:36,259 --> 00:39:39,301
couple of itchy onions
looking for the gold mountain.
702
00:39:39,384 --> 00:39:40,885
But the pale fucks lied to us.
703
00:39:40,967 --> 00:39:43,217
The gold wasn't on
the mountain, it was under it.
704
00:39:43,301 --> 00:39:45,343
And while the coolies
and the worms broke their humps
705
00:39:45,426 --> 00:39:48,384
building duck railroads
and mining duck ore,
706
00:39:48,468 --> 00:39:50,301
we built empires of our own.
707
00:39:52,051 --> 00:39:55,926
I have no desire
for our houses to go to war.
708
00:39:56,009 --> 00:39:57,926
But you fucked up.
709
00:39:58,009 --> 00:39:59,217
There can be no peace
710
00:39:59,301 --> 00:40:02,885
until the Fung Hai
are dealt with.
711
00:40:02,967 --> 00:40:04,676
Those are my terms.
712
00:40:04,760 --> 00:40:07,718
[dramatic music]
713
00:40:07,801 --> 00:40:14,635
♪ ♪
714
00:40:18,718 --> 00:40:21,343
- Of course.
715
00:40:21,426 --> 00:40:24,967
I will see to it immediately.
716
00:40:25,051 --> 00:40:31,176
♪ ♪
717
00:40:34,259 --> 00:40:37,593
- Fuckers try to dice you,
you shake his hand?
718
00:40:37,676 --> 00:40:39,259
- Only to say good-bye.
719
00:40:39,343 --> 00:40:41,259
♪ ♪
720
00:40:41,343 --> 00:40:44,593
We won't be seeing him again.
721
00:40:44,676 --> 00:40:47,885
♪ ♪
722
00:40:50,718 --> 00:40:53,092
- What did he say?
723
00:40:53,176 --> 00:40:56,259
- It doesn't matter
what he said.
724
00:40:56,343 --> 00:40:57,885
♪ ♪
725
00:40:57,967 --> 00:41:00,301
They're going to kill me.
726
00:41:00,384 --> 00:41:04,092
[dramatic percussive music]
727
00:41:04,176 --> 00:41:08,509
♪ ♪
728
00:41:08,593 --> 00:41:12,384
[approaching footsteps]
729
00:41:31,967 --> 00:41:35,217
- You look chewed up,
spit out, and stepped on.
730
00:41:36,718 --> 00:41:40,217
- Uh... that's better
than I feel.
731
00:41:42,092 --> 00:41:44,343
- But you made it home.
732
00:41:46,134 --> 00:41:48,217
- I made it home.
733
00:41:50,760 --> 00:41:53,635
- All right, then.
734
00:41:53,718 --> 00:41:55,885
See ya at work.
735
00:41:55,967 --> 00:41:57,843
- What, that's it?
736
00:41:57,926 --> 00:42:00,509
You're not gonna
ask me what happened?
737
00:42:00,593 --> 00:42:02,926
- Would you tell me if I did?
738
00:42:07,551 --> 00:42:09,259
That's what I thought.
739
00:42:12,593 --> 00:42:14,259
- Thank you, Lee.
740
00:42:25,051 --> 00:42:27,259
[door hinges squeak]
741
00:42:34,134 --> 00:42:36,384
- Kids are up.
I could use a hand.
742
00:42:36,468 --> 00:42:38,426
- I just need to sleep,
just a few hours.
743
00:42:38,509 --> 00:42:40,551
- How bad is it this time?
- Everything's fine.
744
00:42:40,635 --> 00:42:42,259
I took care of it.
- Sure, that's why
745
00:42:42,343 --> 00:42:44,801
there's an armed cop sitting
outside our house all night.
746
00:42:44,885 --> 00:42:46,926
- I said I took care of it.
[baby crying]
747
00:42:47,009 --> 00:42:49,301
- I remember when
that used to mean somethin'!
748
00:43:15,384 --> 00:43:18,509
- [crying softly]
749
00:43:39,176 --> 00:43:42,092
[dramatic pop music]
750
00:43:42,176 --> 00:43:48,259
♪ ♪
751
00:43:48,343 --> 00:43:51,635
[rapping in foreign language]
752
00:43:51,718 --> 00:43:58,885
♪ ♪
753
00:44:41,259 --> 00:44:44,343
[rapping continues
in foreign language]
754
00:44:44,426 --> 00:44:51,468
♪ ♪
755
00:45:06,926 --> 00:45:11,593
♪ ♪
756
00:45:15,509 --> 00:45:16,885
[engine revs]
757
00:45:19,593 --> 00:45:21,676
Mai Ling, she's my sister.
758
00:45:21,760 --> 00:45:25,134
She was your sister.
Here, she's your enemy.
759
00:45:25,967 --> 00:45:28,009
MAN: Your old boy, Lee,
just disappeared.
760
00:45:28,635 --> 00:45:31,509
I did not expect to find him
wearing a badge.
761
00:45:32,092 --> 00:45:33,468
YOUNG JUN:
We're moving on Long Zii.
762
00:45:33,967 --> 00:45:36,760
MAN 2: They have no idea
who they're dealing with.
763
00:45:37,384 --> 00:45:40,509
MAN 3: They want a war?
Let's give 'em one.
764
00:45:41,092 --> 00:45:42,134
(YELLING)
50747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.