Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:04,020
(tense music)
2
00:00:09,110 --> 00:00:12,200
(indistinct chatter)
3
00:00:40,090 --> 00:00:40,930
- Ball four.
4
00:00:40,930 --> 00:00:44,260
(cheering and applause)
5
00:00:57,720 --> 00:01:00,710
(cheering and applause)
6
00:01:00,710 --> 00:01:02,090
- [Umpire] Out!
7
00:01:02,090 --> 00:01:02,930
- Safe!
8
00:01:02,930 --> 00:01:05,280
- Nice play, Jimmy, nice play!
9
00:01:05,280 --> 00:01:06,140
Woo!
10
00:01:06,140 --> 00:01:07,760
Alright, one more out.
11
00:01:07,760 --> 00:01:09,350
One more, let's go!
12
00:01:12,390 --> 00:01:14,890
(tense music)
13
00:01:15,840 --> 00:01:16,680
- Oh boy.
14
00:01:20,110 --> 00:01:20,950
- Blue.
15
00:01:23,690 --> 00:01:26,110
Outfield, keep it in front of you.
16
00:01:26,110 --> 00:01:31,110
Alright, let's go.
17
00:01:36,440 --> 00:01:39,770
(cheering and applause)
18
00:01:55,760 --> 00:01:59,090
(cheering and applause)
19
00:02:04,630 --> 00:02:07,130
(crowd gasps)
20
00:02:14,470 --> 00:02:16,350
(cheering and applause)
21
00:02:16,350 --> 00:02:18,050
(players celebrate)
22
00:02:18,050 --> 00:02:21,380
(cheering and applause)
23
00:02:25,230 --> 00:02:27,560
- No, he's okay, he's okay.
24
00:02:27,560 --> 00:02:31,130
(cheering and applause)
25
00:02:31,130 --> 00:02:34,470
(cheering and applause)
26
00:02:40,530 --> 00:02:43,530
(players celebrate)
27
00:02:50,680 --> 00:02:52,120
- You okay?
28
00:02:52,120 --> 00:02:53,970
- I should've caught it.
29
00:02:53,970 --> 00:02:55,540
- You gave it everything you could.
30
00:02:55,540 --> 00:02:56,660
(soft music)
31
00:02:56,660 --> 00:02:57,860
- I should've caught it.
32
00:03:01,510 --> 00:03:03,050
- We're really gonna
miss you next year, Kyle.
33
00:03:04,540 --> 00:03:06,820
I wish every one of my kids
played with your heart.
34
00:03:08,410 --> 00:03:10,850
Just remember me when you
get to the majors, alright?
35
00:03:13,400 --> 00:03:15,250
- [Announcer] Congratulations
to the 10-year-old All-Stars
36
00:03:15,250 --> 00:03:18,430
and state champions from
Brookville, Massachusetts.
37
00:03:18,430 --> 00:03:22,590
Final score: Brookville
eight, Princeton seven.
38
00:03:22,590 --> 00:03:25,010
Good luck at regionals, boys.
39
00:03:29,960 --> 00:03:32,380
(soft music)
40
00:03:51,370 --> 00:03:52,370
- I think that's it.
41
00:03:56,150 --> 00:03:58,160
So what do you think?
42
00:03:58,160 --> 00:04:00,070
- I mean, the yard's a lot
smaller than our other house.
43
00:04:00,070 --> 00:04:01,720
- Ah, it's not that much smaller.
44
00:04:02,700 --> 00:04:04,250
You wanna test it out?
45
00:04:04,250 --> 00:04:05,430
- Right now?
46
00:04:05,430 --> 00:04:06,700
- Yeah.
47
00:04:06,700 --> 00:04:07,540
Huh?
48
00:04:12,630 --> 00:04:13,500
So listen, Kyle,
49
00:04:13,500 --> 00:04:15,560
I know moving's not the
easiest thing for you,
50
00:04:15,560 --> 00:04:19,000
but I think we're really
gonna like it here.
51
00:04:25,290 --> 00:04:26,130
But guess what,
52
00:04:26,130 --> 00:04:28,320
I was talking to some
of the dads I work with,
53
00:04:28,320 --> 00:04:32,050
they said our 10s and 11s won
states two years in a row.
54
00:04:32,050 --> 00:04:36,030
And our 12s went to the World Series.
55
00:04:36,030 --> 00:04:36,860
- [Kyle] Really?
56
00:04:36,860 --> 00:04:37,690
- Yeah.
57
00:04:37,690 --> 00:04:39,270
- Do you think I could
make the all-star team?
58
00:04:41,620 --> 00:04:43,700
- Yeah, I think you probably have
59
00:04:43,700 --> 00:04:45,450
just as good a shot as anybody.
60
00:04:49,690 --> 00:04:52,220
Alright, let's see that heater.
61
00:04:53,290 --> 00:04:54,130
- Dad.
62
00:04:54,130 --> 00:04:56,820
- Come on, just one,
keep up your accuracy.
63
00:05:02,430 --> 00:05:04,850
(soft music)
64
00:05:09,270 --> 00:05:10,100
Good pitch.
65
00:05:21,420 --> 00:05:22,580
Hey, babe.
66
00:05:22,580 --> 00:05:23,410
- Hey.
67
00:05:24,760 --> 00:05:26,520
How you doing with everything?
68
00:05:26,520 --> 00:05:27,350
- Alright.
69
00:05:30,070 --> 00:05:31,020
One step at a time.
70
00:05:32,210 --> 00:05:34,130
- That's all we can do.
71
00:05:42,480 --> 00:05:44,970
- Hey, buddy, how's the unpacking going?
72
00:05:44,970 --> 00:05:45,800
- Good.
73
00:05:45,800 --> 00:05:47,770
- Good, you wanna take a break,
74
00:05:47,770 --> 00:05:49,340
go play catch with your brother?
75
00:05:49,340 --> 00:05:50,210
- Not really.
76
00:05:50,210 --> 00:05:53,420
- Ah, come on, he'd love to
make the travel team here.
77
00:05:53,420 --> 00:05:55,690
Besides, you should work
out some of that rust too,
78
00:05:55,690 --> 00:05:58,220
you can't just waltz onto varsity here.
79
00:05:58,220 --> 00:05:59,090
- Coach already called though
80
00:05:59,090 --> 00:06:01,200
and said he's excited
for me to be on the team.
81
00:06:01,200 --> 00:06:03,360
- Yeah, but you have to prove
to him that you can play.
82
00:06:03,360 --> 00:06:04,570
- He was at regionals
83
00:06:04,570 --> 00:06:06,580
when I threw that no-hitter
against New Jersey.
84
00:06:06,580 --> 00:06:09,220
- [Ted] Xavier, there's more
to the game than pitching.
85
00:06:09,220 --> 00:06:11,450
- I went three for four with two homers.
86
00:06:11,450 --> 00:06:14,490
Anyways, I think it's time I
start focusing more on girls
87
00:06:14,490 --> 00:06:17,150
and a little bit less on baseball.
88
00:06:17,150 --> 00:06:18,930
- Yeah, why don't you sit down and relax
89
00:06:18,930 --> 00:06:20,930
until that feeling goes away
90
00:06:20,930 --> 00:06:22,760
and then go practice with Kyle.
91
00:06:24,260 --> 00:06:25,090
- Hey, Dad,
92
00:06:25,970 --> 00:06:28,230
you know, now that we're
in this new town and all,
93
00:06:28,230 --> 00:06:30,440
I'm really trying to
move away from Xavier.
94
00:06:31,850 --> 00:06:35,330
So if you could just, like, call me X.
95
00:06:35,330 --> 00:06:36,320
- [Ted] X?
96
00:06:36,320 --> 00:06:37,880
- Yeah,
97
00:06:37,880 --> 00:06:40,590
X.
98
00:06:40,590 --> 00:06:41,750
Dad, Dad, seriously.
99
00:06:41,750 --> 00:06:42,940
Dad, come on.
100
00:06:46,120 --> 00:06:47,720
(upbeat music)
101
00:06:47,720 --> 00:06:50,140
(bell rings)
102
00:07:01,750 --> 00:07:03,570
- Hey, Mr. Howard.
103
00:07:03,570 --> 00:07:04,420
- How's it going?
104
00:07:06,310 --> 00:07:07,850
- Here you go.
105
00:07:07,850 --> 00:07:08,720
- Thank you.
106
00:07:10,050 --> 00:07:11,530
- Yeah, right there.
107
00:07:11,530 --> 00:07:14,440
Alright, class, settle down, settle down.
108
00:07:15,640 --> 00:07:17,530
Welcome back.
109
00:07:17,530 --> 00:07:19,920
Hope everyone had a nice spring break.
110
00:07:19,920 --> 00:07:21,960
Did anyone do anything interesting?
111
00:07:22,950 --> 00:07:25,050
- I went to the Kennedy Space Center.
112
00:07:25,050 --> 00:07:25,970
- That's cool, Billy,
113
00:07:25,970 --> 00:07:27,570
did you get a good look Uranus?
114
00:07:27,570 --> 00:07:31,330
- Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
very funny, Glenn, grow up.
115
00:07:32,310 --> 00:07:33,520
Alright, class, listen,
116
00:07:33,520 --> 00:07:35,910
we have a new student in our homeroom,
117
00:07:35,910 --> 00:07:39,470
so please welcome, boom, Xavier Cooke.
118
00:07:40,990 --> 00:07:42,140
Come on, come on up.
119
00:07:44,490 --> 00:07:45,340
Come on, come on.
120
00:07:46,380 --> 00:07:48,820
So do you pronounce it
Zay-vier or X-avier?
121
00:07:49,930 --> 00:07:53,910
- Uh, it's Zay-vier, but,
uh, everyone just calls me X,
122
00:07:53,910 --> 00:07:54,740
so that's what I go by.
123
00:07:54,740 --> 00:07:55,570
- [Mr. Howard] X?
124
00:07:55,570 --> 00:07:56,400
- [Xavier] Yeah.
125
00:07:56,400 --> 00:07:58,880
- Alright, so how did you
spend your spring break?
126
00:07:58,880 --> 00:08:00,370
- A lot of unpacking
127
00:08:00,370 --> 00:08:03,280
and played a little
baseball with the guys.
128
00:08:04,350 --> 00:08:05,590
- Oh, so you're the new pitcher
129
00:08:05,590 --> 00:08:07,220
Coach Barrett's been crowing about?
130
00:08:07,220 --> 00:08:08,050
- Yeah, yeah, that's me.
131
00:08:08,050 --> 00:08:09,780
- Okay, well, hey, welcome to our school.
132
00:08:09,780 --> 00:08:10,610
- Thank you.
133
00:08:10,610 --> 00:08:11,440
- Yeah.
134
00:08:11,440 --> 00:08:14,610
Listen, if you have any questions
about your class schedule,
135
00:08:14,610 --> 00:08:15,720
come talk to me.
136
00:08:15,720 --> 00:08:16,550
Okay?
137
00:08:16,550 --> 00:08:18,810
Glenn, see me after class.
138
00:08:18,810 --> 00:08:21,010
No, matter of fact, go
stand in the corner.
139
00:08:21,010 --> 00:08:22,430
Always telling jokes.
140
00:08:23,640 --> 00:08:25,750
I'm not playing, boy,
go stand in the corner.
141
00:08:25,750 --> 00:08:28,760
(upbeat music)
142
00:08:28,760 --> 00:08:31,180
(bell rings)
143
00:08:32,570 --> 00:08:34,120
- Hey, do you know where, uh...
144
00:08:35,990 --> 00:08:36,820
- X?
145
00:08:38,560 --> 00:08:40,180
X?
146
00:08:40,180 --> 00:08:41,420
- Hi.
- Hi,
147
00:08:41,420 --> 00:08:43,690
do you know where you're going?
148
00:08:43,690 --> 00:08:44,960
- Not really.
149
00:08:44,960 --> 00:08:46,710
- Here, let me see.
150
00:08:46,710 --> 00:08:50,790
Oh, room 139 is actually
in the annex building,
151
00:08:50,790 --> 00:08:52,710
that's about two blocks away.
152
00:08:52,710 --> 00:08:53,680
- What?
153
00:08:53,680 --> 00:08:55,100
- (chuckles) I'm only kidding.
154
00:08:55,100 --> 00:08:56,690
Just down the hall.
155
00:08:56,690 --> 00:08:58,700
Miss Bartone is great too.
156
00:08:58,700 --> 00:09:00,190
You got lucky.
157
00:09:00,190 --> 00:09:01,570
- Thank you...
158
00:09:01,570 --> 00:09:02,840
- Brooke.
159
00:09:02,840 --> 00:09:04,770
- Brooke, thank you, Brooke.
160
00:09:04,770 --> 00:09:06,270
You're like my guardian angel.
161
00:09:09,210 --> 00:09:11,760
- Try to snap your wrists
through a little earlier.
162
00:09:13,100 --> 00:09:14,340
That's it.
163
00:09:14,340 --> 00:09:16,640
- Dad, can I get a new bat this year?
164
00:09:16,640 --> 00:09:18,170
- That one's still got some pop in it.
165
00:09:18,170 --> 00:09:20,720
- It's old, Xavier used it for two years.
166
00:09:20,720 --> 00:09:23,130
- Come on, back to hitting.
167
00:09:24,460 --> 00:09:25,290
Nice.
168
00:09:29,160 --> 00:09:31,000
Hey, you must be Rick?
169
00:09:31,000 --> 00:09:31,830
- Yeah.
170
00:09:31,830 --> 00:09:34,320
- I sent you an email about my son Kyle.
171
00:09:34,320 --> 00:09:35,770
- Oh, yeah, Tim, right?
172
00:09:35,770 --> 00:09:39,190
- Uh, I wish, Ted, Ted Cooke.
173
00:09:39,190 --> 00:09:40,490
- Kyle, how you doing, buddy?
174
00:09:40,490 --> 00:09:41,320
- Good.
175
00:09:41,320 --> 00:09:43,260
- I'm Coach Rick, this is Max.
176
00:09:43,260 --> 00:09:44,390
You ready to play some ball?
177
00:09:44,390 --> 00:09:45,220
- Yeah.
- Yeah?
178
00:09:45,220 --> 00:09:46,050
- Always, Coach.
179
00:09:46,050 --> 00:09:47,620
- Why don't you, uh, head out to short?
180
00:09:47,620 --> 00:09:48,920
Max, you wanna play first?
181
00:09:59,240 --> 00:10:00,480
Has he played much ball?
182
00:10:00,480 --> 00:10:02,950
- Oh, yeah, he's been
playing since he was four.
183
00:10:07,050 --> 00:10:09,050
- What, uh, what positions?
184
00:10:09,050 --> 00:10:10,470
- Uh, just about anywhere.
185
00:10:10,470 --> 00:10:11,980
He played center and short
186
00:10:11,980 --> 00:10:14,700
on the city all-star team last year.
187
00:10:14,700 --> 00:10:15,530
- Yeah?
188
00:10:17,570 --> 00:10:18,980
How'd you guys do?
189
00:10:18,980 --> 00:10:22,360
- Uh, runner-up in states, Massachusetts.
190
00:10:22,360 --> 00:10:23,610
- Right.
191
00:10:23,610 --> 00:10:27,510
We beat that Mass team
in regionals last year.
192
00:10:27,510 --> 00:10:29,460
Kyle, why don't you head out to center?
193
00:10:30,730 --> 00:10:35,490
It's a big commitment,
you know, all-star teams.
194
00:10:35,490 --> 00:10:40,430
Travel, hotel rooms, maybe
flights, it gets expensive.
195
00:10:40,430 --> 00:10:41,260
- Hmm.
196
00:10:44,380 --> 00:10:45,210
- Got it.
197
00:10:47,700 --> 00:10:49,410
- Hey, buddy, put some zip on it.
198
00:10:58,400 --> 00:10:59,270
- Wow!
199
00:11:00,860 --> 00:11:02,040
He's got a cannon.
200
00:11:02,040 --> 00:11:03,710
- Yeah.
- Does he pitch?
201
00:11:03,710 --> 00:11:06,500
- Nah, he doesn't really like to pitch.
202
00:11:07,340 --> 00:11:08,170
- Really?
203
00:11:11,110 --> 00:11:12,460
- [Kyle] That's a cool shirt.
204
00:11:12,460 --> 00:11:14,710
- Thanks, it's the
all-stars practice jersey.
205
00:11:15,770 --> 00:11:17,020
We're the Bats, get it?
206
00:11:19,080 --> 00:11:21,180
- How many kids tried out?
207
00:11:21,180 --> 00:11:24,090
- Like 30, but only 12 of us made it.
208
00:11:24,090 --> 00:11:26,080
Eight kids are really good,
209
00:11:26,080 --> 00:11:29,040
and then four spots go
to the coaches' kids.
210
00:11:29,040 --> 00:11:31,110
(sighs) You look like you're
good enough to make it
211
00:11:31,110 --> 00:11:32,440
if a spot opens up.
212
00:11:32,440 --> 00:11:33,500
- Oh, you're up.
213
00:11:33,500 --> 00:11:34,330
- Oh, thanks.
214
00:11:38,440 --> 00:11:41,820
- Hey, hon, how was today?
215
00:11:41,820 --> 00:11:43,620
- It was alright.
216
00:11:44,660 --> 00:11:46,350
Kinda weird to be selling again.
217
00:11:47,780 --> 00:11:51,170
I mean, I'm 40 and I'm
back doing the same job
218
00:11:51,170 --> 00:11:53,090
as when I got outta college.
219
00:11:53,090 --> 00:11:56,360
- Except by my calculations,
you're actually 42.
220
00:11:58,020 --> 00:12:00,190
Well, Kyle had a great time at practice,
221
00:12:00,190 --> 00:12:01,420
he really likes the new team.
222
00:12:01,420 --> 00:12:02,370
- Good.
223
00:12:02,370 --> 00:12:04,140
Uh, what's up with Xavier?
224
00:12:04,140 --> 00:12:06,700
- Oh, you mean X?
225
00:12:06,700 --> 00:12:09,420
I am not allowed to
call him Xavier anymore,
226
00:12:09,420 --> 00:12:12,460
and I heard him on the phone with a girl.
227
00:12:12,460 --> 00:12:14,870
- Dad, check it out.
228
00:12:14,870 --> 00:12:17,070
- [Ted] Hey, nice uni, bud.
229
00:12:17,070 --> 00:12:19,260
- And the best part...
230
00:12:19,260 --> 00:12:20,850
- Oh, you got your number?
231
00:12:20,850 --> 00:12:22,000
Nice.
232
00:12:22,000 --> 00:12:22,830
- Yeah,
233
00:12:22,830 --> 00:12:24,190
but AJ said another kid
on the all-star team
234
00:12:24,190 --> 00:12:25,390
already has seven,
235
00:12:25,390 --> 00:12:27,100
so I have to think of a new one for that.
236
00:12:27,100 --> 00:12:30,620
- Well, let's, uh, let's
make the team first,
237
00:12:30,620 --> 00:12:32,320
then we can worry about a number.
238
00:12:33,170 --> 00:12:34,780
- Oh, and our first game is against
239
00:12:34,780 --> 00:12:36,170
the coach of the all-star team.
240
00:12:36,170 --> 00:12:37,000
- Well, that's good,
241
00:12:37,000 --> 00:12:40,070
let's get practicing, show
him what you got, huh?
242
00:12:40,070 --> 00:12:40,900
Hmm?
243
00:12:47,030 --> 00:12:50,360
(cheering and applause)
244
00:12:55,390 --> 00:12:56,220
- Out!
245
00:12:56,220 --> 00:12:57,050
- Jason!
246
00:12:58,190 --> 00:13:00,790
You gotta make that catch!
247
00:13:00,790 --> 00:13:02,740
Take the piano off your back and hustle
248
00:13:02,740 --> 00:13:04,790
or you won't play another game this year!
249
00:13:07,540 --> 00:13:09,340
- Hey, good try, buddy, good effort.
250
00:13:19,370 --> 00:13:20,650
- How's the team?
251
00:13:20,650 --> 00:13:21,770
- Pretty good,
252
00:13:21,770 --> 00:13:24,750
and we picked up a new
kid that can really play.
253
00:13:24,750 --> 00:13:27,150
- Is he better than my
speed demon in right?
254
00:13:27,150 --> 00:13:29,750
(Rick scoffs)
255
00:13:29,750 --> 00:13:30,810
Who?
256
00:13:30,810 --> 00:13:31,640
- Short.
257
00:13:33,700 --> 00:13:35,080
- Well, I only got one spot left,
258
00:13:35,080 --> 00:13:37,240
and I think I'm gonna
give it to Murray's kid.
259
00:13:37,240 --> 00:13:38,650
- Really?
260
00:13:38,650 --> 00:13:39,600
- He ain't too bad.
261
00:13:40,840 --> 00:13:43,500
His old man hired us to put
an addition on his house.
262
00:13:44,970 --> 00:13:45,800
- Man, I don't know,
263
00:13:45,800 --> 00:13:47,400
we might wanna give this new kid a shot.
264
00:13:51,020 --> 00:13:53,440
- Come on, Mase, let's
put one in play now!
265
00:13:57,490 --> 00:14:01,230
(cheering and applause)
266
00:14:01,230 --> 00:14:02,140
Nice hit, buddy!
267
00:14:04,090 --> 00:14:06,260
- [Player] That was a hit?
268
00:14:14,650 --> 00:14:15,480
(cheering and applause)
- Dig in, dig in deep,
269
00:14:15,480 --> 00:14:16,320
come on now!
270
00:14:17,460 --> 00:14:19,120
Nice running, Mase!
271
00:14:19,120 --> 00:14:21,060
Okay, Traver, let's let it rip!
272
00:14:22,080 --> 00:14:23,250
- [Mason] Dad!
273
00:14:36,440 --> 00:14:37,270
(cheering and applause)
274
00:14:37,270 --> 00:14:39,270
- [Umpire] Batter's out!
275
00:14:40,320 --> 00:14:41,770
- First base, throw to first.
276
00:14:43,640 --> 00:14:45,180
- [Umpire] He's outta there!
277
00:14:45,180 --> 00:14:48,170
(cheering and applause)
278
00:14:48,170 --> 00:14:50,280
- Great toss, Kyle, great throw.
279
00:14:51,620 --> 00:14:56,370
- Hey, don't get too excited,
kid, that was all luck.
280
00:14:56,370 --> 00:14:57,880
- That was pretty good.
281
00:14:57,880 --> 00:15:00,510
I mean, just another triple play, but...
282
00:15:00,510 --> 00:15:01,750
Way to go, team!
283
00:15:04,120 --> 00:15:07,590
- Dad, I wanna go to tryouts
an hour early tomorrow
284
00:15:07,590 --> 00:15:08,760
so we can warm up.
285
00:15:08,760 --> 00:15:10,650
- Well, I don't know about an hour, buddy.
286
00:15:10,650 --> 00:15:12,420
- Well, can we go practice
grounders now then?
287
00:15:12,420 --> 00:15:13,360
- Kyle, relax,
288
00:15:13,360 --> 00:15:16,170
your mother and I are taking
care of some things right now.
289
00:15:19,260 --> 00:15:20,090
- I need money.
290
00:15:21,330 --> 00:15:23,050
- Oh, hi.
291
00:15:23,050 --> 00:15:24,160
How was practice?
292
00:15:24,160 --> 00:15:25,250
- It was awesome.
293
00:15:25,250 --> 00:15:27,570
We're naming the pitching
rotation the X-Men,
294
00:15:27,570 --> 00:15:28,810
and instead of using a K,
295
00:15:28,810 --> 00:15:30,740
we're using an X to mark strikeouts.
296
00:15:30,740 --> 00:15:31,780
- Really?
297
00:15:31,780 --> 00:15:33,590
So how do you write a backwards X
298
00:15:33,590 --> 00:15:35,720
if someone gets caught looking?
299
00:15:35,720 --> 00:15:36,620
- Uh...
300
00:15:37,460 --> 00:15:38,660
We didn't think of that.
301
00:15:42,190 --> 00:15:44,940
(doorbell rings)
302
00:15:51,010 --> 00:15:52,100
(Beth scoffs)
303
00:15:52,100 --> 00:15:53,350
- Unbelievable.
304
00:15:59,440 --> 00:16:02,340
Sorry for the mess,
we're still settling in.
305
00:16:02,340 --> 00:16:04,670
- Holy hottie!
306
00:16:04,670 --> 00:16:06,360
You're Xavier's girlfriend?
307
00:16:08,500 --> 00:16:11,490
You're way too pretty to
be Xavier's girlfriend.
308
00:16:11,490 --> 00:16:13,550
- Aww, how cute, he
still calls you Xavier.
309
00:16:13,550 --> 00:16:14,720
- Yeah-huh, so cute.
310
00:16:15,620 --> 00:16:18,210
- Kyle, they are just friends.
311
00:16:18,210 --> 00:16:20,350
- Well, she's too pretty to be his friend.
312
00:16:23,390 --> 00:16:24,340
- Got enough money?
313
00:16:25,520 --> 00:16:26,830
- Yeah, we better get outta here,
314
00:16:26,830 --> 00:16:28,340
you know, the movie's gonna start soon,
315
00:16:28,340 --> 00:16:30,460
so, uh, see ya later, bye.
316
00:16:34,190 --> 00:16:35,890
- Be careful, call us
if you need anything.
317
00:16:35,890 --> 00:16:36,980
- [Xavier] Of course, anything.
318
00:16:36,980 --> 00:16:38,150
- [Beth] Okay.
319
00:16:39,690 --> 00:16:42,090
- I think I'm gonna make the team.
320
00:16:42,090 --> 00:16:45,240
- Just give it your best
tomorrow, that's all you can do.
321
00:16:45,240 --> 00:16:46,560
- Did you ever wanna be a baseball player
322
00:16:46,560 --> 00:16:48,000
when you were a kid, Dad?
323
00:16:48,000 --> 00:16:48,830
- Yeah,
324
00:16:49,990 --> 00:16:50,980
of course I did.
325
00:16:52,110 --> 00:16:53,560
- [Kyle] Then why didn't you?
326
00:16:54,550 --> 00:16:56,230
- (chuckles) Well, it's not that easy.
327
00:16:56,230 --> 00:16:59,030
- But you said that if you try
your best and never give up,
328
00:16:59,030 --> 00:17:00,530
you can do anything.
329
00:17:00,530 --> 00:17:04,220
- You can, and that's true
for anything, not just sports.
330
00:17:04,220 --> 00:17:05,930
- Then what happened?
331
00:17:05,930 --> 00:17:06,780
Did you get hurt?
332
00:17:07,890 --> 00:17:09,230
(Ted chuckles)
333
00:17:09,230 --> 00:17:10,170
- No, I...
334
00:17:11,030 --> 00:17:12,420
(soft music)
335
00:17:12,420 --> 00:17:13,250
Well,
336
00:17:15,850 --> 00:17:19,980
as I got older, I just started
focusing on other things,
337
00:17:19,980 --> 00:17:22,130
and then baseball became
more just for fun.
338
00:17:23,430 --> 00:17:25,630
I guess I gave up without
really knowing it.
339
00:17:26,910 --> 00:17:30,410
- Dad, can you make sure I don't give up?
340
00:17:33,940 --> 00:17:35,680
(whistle blows)
341
00:17:35,680 --> 00:17:36,510
- Go!
342
00:17:37,530 --> 00:17:39,560
- Dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig.
343
00:17:39,560 --> 00:17:41,560
3.16.
344
00:17:41,560 --> 00:17:42,390
- Go!
345
00:17:44,490 --> 00:17:46,410
- Come on now.
(upbeat music)
346
00:17:46,410 --> 00:17:47,640
3.25.
347
00:17:48,990 --> 00:17:49,820
- Go!
348
00:17:54,020 --> 00:17:54,940
- Woo, 2.7!
349
00:17:56,790 --> 00:17:57,880
- 2.7.
350
00:17:57,880 --> 00:18:00,770
- I think he's got you, AJ.
351
00:18:00,770 --> 00:18:01,780
- Go!
352
00:18:01,780 --> 00:18:02,790
Come on, let's dig!
353
00:18:05,960 --> 00:18:07,330
- 2.6.
354
00:18:07,330 --> 00:18:08,500
- (chuckles) My man.
355
00:18:09,800 --> 00:18:10,630
Go!
356
00:18:11,610 --> 00:18:12,710
Hustle.
357
00:18:12,710 --> 00:18:14,010
Nice wheels.
358
00:18:14,010 --> 00:18:15,160
- 2.9!
359
00:18:16,180 --> 00:18:18,060
- Listen, you need to hustle, alright?
360
00:18:18,060 --> 00:18:19,100
Go!
361
00:18:19,100 --> 00:18:21,060
Hustle, hustle!
362
00:18:21,060 --> 00:18:22,670
Hustle!
- Dig, dig, dig, dig.
363
00:18:22,670 --> 00:18:24,050
3.4.
364
00:18:24,050 --> 00:18:25,250
Nice hustle.
365
00:18:25,250 --> 00:18:26,910
- That's not happening.
366
00:18:26,910 --> 00:18:27,760
Next.
367
00:18:35,700 --> 00:18:37,250
- Nice bat.
368
00:18:37,250 --> 00:18:39,350
Where'd you find that, somebody's garbage?
369
00:18:42,800 --> 00:18:44,280
- Hey, look alive, fellas.
370
00:18:54,910 --> 00:18:55,740
Rotate.
371
00:18:56,590 --> 00:18:59,180
(upbeat music)
372
00:19:03,400 --> 00:19:08,200
- [Rick] Great toss, look
alive, Mason, look alive.
373
00:19:08,200 --> 00:19:09,030
- [Chad] Get it!
374
00:19:11,310 --> 00:19:12,620
- How am I supposed to get to that?
375
00:19:12,620 --> 00:19:14,270
- Stop whining and make the play!
376
00:19:18,700 --> 00:19:19,860
Come on, Mase.
377
00:19:33,850 --> 00:19:36,600
That's it, that looks
good, fellas, more of that.
378
00:19:36,600 --> 00:19:37,450
Rotate.
379
00:19:54,950 --> 00:19:56,100
(ball whips into mitt)
380
00:19:56,100 --> 00:19:57,900
- Ow! (winces)
381
00:19:57,900 --> 00:20:01,080
(upbeat music)
382
00:20:01,080 --> 00:20:02,360
(winces)
383
00:20:02,360 --> 00:20:03,740
- [Chad] Let's go!
384
00:20:03,740 --> 00:20:04,570
Hustle!
385
00:20:09,320 --> 00:20:11,670
Make a play for home,
I wanna see those arms.
386
00:20:13,830 --> 00:20:15,290
- Nice job.
387
00:20:15,290 --> 00:20:16,120
- [Chad] Rotate.
388
00:20:23,870 --> 00:20:24,700
Come on.
389
00:20:24,700 --> 00:20:25,960
- That was a good jump he had.
390
00:20:28,250 --> 00:20:31,240
(ball whips into mitt)
391
00:20:31,240 --> 00:20:32,740
That was a bullet.
392
00:20:34,200 --> 00:20:35,100
(whistle blows)
393
00:20:35,100 --> 00:20:36,160
- Let's bring it in.
394
00:20:37,240 --> 00:20:39,090
- Okay, jog it in, fellas, hustle up.
395
00:20:40,750 --> 00:20:42,190
- Alright, listen up,
396
00:20:42,190 --> 00:20:44,620
anyone trying out for pitcher, stay here,
397
00:20:44,620 --> 00:20:46,910
everybody else, you can go.
398
00:20:46,910 --> 00:20:50,380
And check the website Wednesday
to see if you made the team.
399
00:20:50,380 --> 00:20:51,280
- Good work, guys.
400
00:20:54,060 --> 00:20:58,280
- We can bundle your
internet, all your wireless...
401
00:20:58,280 --> 00:21:00,900
(phone rings)
Hi, we can bundle all your...
402
00:21:00,900 --> 00:21:03,400
(phone rings)
403
00:21:06,110 --> 00:21:08,260
We can bundle all your wireless devices
404
00:21:08,260 --> 00:21:12,050
for 30% less...
(phone rings)
405
00:21:15,170 --> 00:21:16,090
Hey, is everything okay?
406
00:21:16,090 --> 00:21:18,310
I got a sales meeting in five minutes.
407
00:21:18,310 --> 00:21:20,680
- [Beth] Kyle didn't make the team.
408
00:21:20,680 --> 00:21:22,040
- What?
409
00:21:22,040 --> 00:21:25,700
But, I thought they weren't
gonna post it until tomorrow?
410
00:21:25,700 --> 00:21:28,090
- [Beth] He checked right after
school and they were there.
411
00:21:28,090 --> 00:21:29,490
He wants to talk to you.
412
00:21:29,490 --> 00:21:30,500
- Okay, put him on.
413
00:21:31,600 --> 00:21:32,640
- [Kyle] Dad?
414
00:21:32,640 --> 00:21:34,290
- Hey, honey.
415
00:21:34,290 --> 00:21:35,710
- [Kyle] I got cut.
416
00:21:35,710 --> 00:21:38,240
- Yeah, yeah, Mom just told me.
417
00:21:38,240 --> 00:21:41,480
Um, listen, I think
there might be a mistake.
418
00:21:41,480 --> 00:21:43,790
- [Kyle] Can you call Coach and find out?
419
00:21:43,790 --> 00:21:45,980
- Yeah, I will, and, um,
420
00:21:45,980 --> 00:21:48,880
let's not worry about it until
we find out for sure, okay?
421
00:21:49,850 --> 00:21:50,680
- [Kyle] Okay.
422
00:21:52,160 --> 00:21:53,660
I love you.
423
00:21:53,660 --> 00:21:54,860
- I love you too, buddy.
424
00:21:56,380 --> 00:21:57,330
I'll see you later.
425
00:22:05,190 --> 00:22:06,650
(tires squeal)
426
00:22:06,650 --> 00:22:08,540
Rick, I watched the entire tryouts,
427
00:22:08,540 --> 00:22:11,580
you can't tell me he wasn't
one of the best kids out there.
428
00:22:11,580 --> 00:22:13,810
- [Rick] The tryouts are
just one part of the process.
429
00:22:13,810 --> 00:22:15,900
- He's batting over .500,
430
00:22:15,900 --> 00:22:18,310
he plays any position you need him to.
431
00:22:18,310 --> 00:22:19,290
- [Rick] I pushed for Kyle,
432
00:22:19,290 --> 00:22:21,310
but Chad makes the final decisions,
433
00:22:21,310 --> 00:22:22,730
you need to talk to him.
434
00:22:22,730 --> 00:22:23,920
- I will talk to Chad,
435
00:22:23,920 --> 00:22:25,340
and you know what, Rick?
436
00:22:25,340 --> 00:22:26,490
You need to get some...
437
00:22:28,780 --> 00:22:30,270
Hey.
438
00:22:30,270 --> 00:22:33,300
- Hi, that list was right,
his friend texted him.
439
00:22:33,300 --> 00:22:35,040
- I know, I talked to Rick.
440
00:22:36,260 --> 00:22:37,610
- Well, he's downstairs.
441
00:22:39,180 --> 00:22:40,230
- Wait, what's wrong?
442
00:22:41,150 --> 00:22:43,620
- Kyle got cut from the all-star team.
443
00:22:43,620 --> 00:22:44,450
- What?
444
00:22:45,580 --> 00:22:47,510
That's bullsh...
445
00:22:47,510 --> 00:22:48,620
Shoot.
446
00:22:48,620 --> 00:22:49,460
Bullshoot.
447
00:22:49,460 --> 00:22:51,420
He's probably the best kid out there.
448
00:22:51,420 --> 00:22:53,020
Better than half of our JV team.
449
00:22:54,080 --> 00:22:55,360
- I'll go talk to him.
450
00:22:55,360 --> 00:22:56,200
- Yeah.
451
00:23:03,100 --> 00:23:05,700
(soft music)
452
00:23:05,700 --> 00:23:06,530
- Hey.
453
00:23:16,090 --> 00:23:17,550
Honey, it's okay to be sad,
454
00:23:19,160 --> 00:23:20,400
but you can't be upset with yourself,
455
00:23:20,400 --> 00:23:21,730
you didn't do anything wrong.
456
00:23:21,730 --> 00:23:23,230
The only reason you didn't make the team
457
00:23:23,230 --> 00:23:25,080
is because you were treated unfairly.
458
00:23:32,090 --> 00:23:34,300
I know it doesn't feel like it right now,
459
00:23:35,880 --> 00:23:38,780
but this is just a minor setback, alright?
460
00:23:40,510 --> 00:23:42,990
Never let something like
this knock you off course,
461
00:23:42,990 --> 00:23:44,610
use it to make you stronger.
462
00:24:00,440 --> 00:24:02,280
Hey, buddy, come here.
463
00:24:06,300 --> 00:24:08,140
This is gonna be okay.
464
00:24:10,540 --> 00:24:14,270
I'm gonna talk to Chad after
your game this weekend, okay?
465
00:24:16,290 --> 00:24:17,770
Besides, if that's what it's like here,
466
00:24:17,770 --> 00:24:18,630
what do you think about playing
467
00:24:18,630 --> 00:24:20,230
in a different league next year?
468
00:24:21,760 --> 00:24:26,760
- I don't know.
469
00:24:29,290 --> 00:24:30,920
- [Announcer] In the air
to right, pretty well hit,
470
00:24:30,920 --> 00:24:34,540
keep your eye on it, back
to the track, to the wall,
471
00:24:34,540 --> 00:24:35,370
and it's gone!
472
00:24:36,300 --> 00:24:40,000
Brock Holt with a solo homer
to lead off the eighth,
473
00:24:40,000 --> 00:24:41,850
and it's a one-run game.
474
00:24:46,280 --> 00:24:48,910
- I'm not gonna wear seven next year.
475
00:24:48,910 --> 00:24:50,180
- Hmm?
476
00:24:50,180 --> 00:24:53,880
- I'm gonna wear number
12, that's my year.
477
00:24:55,820 --> 00:24:58,730
I'm gonna be the best
player in this state.
478
00:24:58,730 --> 00:24:59,560
- Yeah?
479
00:25:02,300 --> 00:25:03,330
That's my man.
480
00:25:04,480 --> 00:25:05,310
But listen,
481
00:25:07,100 --> 00:25:08,100
(upbeat music)
482
00:25:08,100 --> 00:25:09,100
it starts right now.
483
00:25:12,140 --> 00:25:15,810
When you wake up tomorrow
morning, you are on a mission.
484
00:25:17,050 --> 00:25:19,940
You don't stop training,
you don't stop practicing,
485
00:25:19,940 --> 00:25:22,380
you don't stop fighting
486
00:25:22,380 --> 00:25:25,450
until you are the absolute
best ballplayer you can be.
487
00:25:27,200 --> 00:25:28,650
Got it?
488
00:25:28,650 --> 00:25:29,480
- Got it.
489
00:26:01,910 --> 00:26:04,550
- Oh, what are you doing up?
490
00:26:04,550 --> 00:26:06,920
- You said it started when
I woke up this morning.
491
00:26:06,920 --> 00:26:08,680
- Yeah, um, well,
492
00:26:09,660 --> 00:26:12,630
I kinda meant that,
you know, figuratively.
493
00:26:12,630 --> 00:26:14,570
- I don't know what that means.
494
00:26:14,570 --> 00:26:15,470
Here's your glove.
495
00:26:16,620 --> 00:26:17,450
Come on.
496
00:26:19,320 --> 00:26:21,900
(upbeat music)
497
00:26:27,530 --> 00:26:29,460
- Hey, good job, buddy.
498
00:26:29,460 --> 00:26:30,480
You know, I'm heading over.
499
00:26:30,480 --> 00:26:33,980
- Okay, but, uh, honey, be constructive.
500
00:26:35,180 --> 00:26:36,020
- What?
501
00:26:38,400 --> 00:26:39,320
- Hey.
502
00:26:39,320 --> 00:26:40,630
Good job.
- Chad,
503
00:26:40,630 --> 00:26:41,590
you got a minute?
504
00:26:41,590 --> 00:26:44,200
- Yeah, what's up?
505
00:26:44,200 --> 00:26:46,540
- Hey, I'm Ted, I'm Kyle Cooke's father.
506
00:26:46,540 --> 00:26:47,590
- Hey, man.
507
00:26:47,590 --> 00:26:48,420
- Yeah, listen,
508
00:26:49,350 --> 00:26:51,730
he's pretty crushed about
not making the travel team.
509
00:26:51,730 --> 00:26:53,370
- Yeah, he's pretty good,
510
00:26:53,370 --> 00:26:54,350
but we got a core group
511
00:26:54,350 --> 00:26:55,850
that's done really well
the last few years.
512
00:26:55,850 --> 00:26:56,790
- Yeah, no, I get that,
513
00:26:56,790 --> 00:26:59,840
but, you know, he's having
a great season this year,
514
00:26:59,840 --> 00:27:01,970
and, frankly, I watched the entire tryouts
515
00:27:01,970 --> 00:27:04,530
and there weren't many
kids better than him.
516
00:27:04,530 --> 00:27:07,880
- Well, (sighs) you know,
he missed that fly ball.
517
00:27:07,880 --> 00:27:09,030
(Ted chuckles)
518
00:27:09,030 --> 00:27:11,150
- Missed it? He was the
only one close to it.
519
00:27:11,150 --> 00:27:13,880
- Yeah, but that's the kinda
thing that costs you the game.
520
00:27:15,680 --> 00:27:18,180
Listen, he's just not ready
for the all-star team.
521
00:27:19,290 --> 00:27:21,740
You should think about
having him pitch though,
522
00:27:21,740 --> 00:27:23,810
we always need pitchers.
523
00:27:23,810 --> 00:27:24,640
- Chad,
524
00:27:26,100 --> 00:27:27,170
let's quit dancing around this,
525
00:27:27,170 --> 00:27:29,380
he shoulda made the team, and you know it.
526
00:27:30,370 --> 00:27:33,040
Alright, don't give me this
load of garbage about pitching.
527
00:27:33,040 --> 00:27:34,610
- I'll tell you what,
528
00:27:34,610 --> 00:27:36,090
there are a lotta good kids
that didn't make the team,
529
00:27:36,090 --> 00:27:38,200
maybe next year, we can have a B team,
530
00:27:38,200 --> 00:27:40,910
and he gets some travel games in there,
531
00:27:40,910 --> 00:27:41,740
how about that?
532
00:27:44,690 --> 00:27:45,580
- You're a punk.
533
00:27:49,280 --> 00:27:53,770
Oh yeah, have you ever swung a bat before?
534
00:27:53,770 --> 00:27:55,670
Your swing is terrible.
535
00:28:01,540 --> 00:28:02,370
- Okay.
536
00:28:02,370 --> 00:28:03,210
How'd it go?
537
00:28:03,210 --> 00:28:04,040
- Oh, it went great.
538
00:28:04,940 --> 00:28:07,240
I think we'll be joining
a new league next year.
539
00:28:07,240 --> 00:28:08,460
You ready to practice?
540
00:28:08,460 --> 00:28:09,400
- Born ready.
541
00:28:09,400 --> 00:28:11,870
(upbeat music)
542
00:28:11,870 --> 00:28:12,700
(ball hits fence)
543
00:28:12,700 --> 00:28:13,990
- Keep your head in there.
544
00:28:16,060 --> 00:28:16,890
(ball hits fence)
545
00:28:16,890 --> 00:28:19,270
Don't pull your head
away, even after contact,
546
00:28:19,270 --> 00:28:20,840
your eyes never leave the tee.
547
00:28:20,840 --> 00:28:21,880
Okay? Focus.
548
00:28:25,250 --> 00:28:26,880
- Can you pitch some to me now?
549
00:28:26,880 --> 00:28:28,410
- Nope, fundamentals, Kyle.
550
00:28:30,380 --> 00:28:33,210
(ball hits fence)
551
00:28:40,660 --> 00:28:43,550
Get your glove down earlier,
Kyle, ready position.
552
00:28:43,550 --> 00:28:44,380
Here we go.
553
00:28:48,340 --> 00:28:49,610
Nice, that's better.
554
00:28:51,410 --> 00:28:52,690
- Can we do some backhands?
555
00:28:52,690 --> 00:28:54,610
- Nope, fundamentals, buddy.
556
00:28:57,220 --> 00:28:58,720
Nice stop.
557
00:29:04,010 --> 00:29:08,160
Take a couple steps back,
then come in for the catch.
558
00:29:08,160 --> 00:29:09,470
Forward motion.
559
00:29:16,130 --> 00:29:17,730
- Can we do some diving catches?
560
00:29:19,690 --> 00:29:20,640
Okay, fundamentals.
561
00:29:28,870 --> 00:29:29,800
Hi, Brooke.
562
00:29:30,920 --> 00:29:32,750
- Hey, Kyle.
563
00:29:32,750 --> 00:29:34,240
Sorry you didn't make the team.
564
00:29:34,240 --> 00:29:36,430
- It's fine, I'll make it next year,
565
00:29:36,430 --> 00:29:39,060
win states, probably make
it to the World Series.
566
00:29:39,060 --> 00:29:39,920
- (chuckles) Oh yeah?
567
00:29:39,920 --> 00:29:40,750
- Yeah.
568
00:29:41,680 --> 00:29:43,030
Did you know that if you two married,
569
00:29:43,030 --> 00:29:45,000
your name would be Brooke Cooke?
570
00:29:45,000 --> 00:29:48,080
(Brooke chuckles)
571
00:29:48,080 --> 00:29:48,980
Hey, Xavier?
572
00:29:50,030 --> 00:29:51,010
Hey, Xavier?
573
00:29:53,140 --> 00:29:54,120
X?
574
00:29:55,680 --> 00:29:57,540
Can you practice with me after school?
575
00:29:57,540 --> 00:29:58,670
- I don't know.
576
00:29:58,670 --> 00:30:00,170
- What do you mean? Help your brother.
577
00:30:00,170 --> 00:30:01,590
- Yeah, help your brother.
578
00:30:05,210 --> 00:30:06,630
What do you wanna be?
579
00:30:06,630 --> 00:30:08,210
- I wanna be a scientist.
580
00:30:08,210 --> 00:30:10,760
- She's gonna work on
artificial intelligence,
581
00:30:10,760 --> 00:30:11,660
create the future.
582
00:30:14,570 --> 00:30:17,900
- Dad, tell Xavier to practice
with me during fall ball.
583
00:30:17,900 --> 00:30:19,940
- Practice with your brother.
584
00:30:19,940 --> 00:30:24,200
Kyle, you can train on
your own too, you know?
585
00:30:24,200 --> 00:30:28,440
Remember, whenever you're not practicing,
586
00:30:28,440 --> 00:30:30,440
somewhere, someone else is,
587
00:30:30,440 --> 00:30:32,600
and when you meet him, he will win.
588
00:30:35,410 --> 00:30:37,310
So be the one who's always practicing.
589
00:30:51,080 --> 00:30:53,750
(blows on hand)
590
00:30:59,180 --> 00:31:02,370
Swing looks great, you're
just a little ahead of it.
591
00:31:02,370 --> 00:31:03,310
Timing, remember,
592
00:31:03,310 --> 00:31:05,360
timing's the most
important part of hitting.
593
00:31:05,360 --> 00:31:06,860
Sit back and wait on this one.
594
00:31:14,020 --> 00:31:16,330
- Dad, that's my first homer.
595
00:31:16,330 --> 00:31:17,480
- First of many, buddy.
596
00:31:18,840 --> 00:31:20,800
Alright, I'm gonna throw a little faster.
597
00:31:20,800 --> 00:31:24,260
Just lay off, watch a few
go by, get your timing.
598
00:31:35,520 --> 00:31:37,400
Alright, swing away.
599
00:31:37,400 --> 00:31:39,980
(upbeat music)
600
00:31:47,000 --> 00:31:47,830
Perfect.
601
00:32:00,130 --> 00:32:02,090
Alright, I'm gonna throw even faster.
602
00:32:02,090 --> 00:32:03,540
Time it coming outta my hand.
603
00:32:12,470 --> 00:32:14,470
- Throw it even harder.
604
00:32:14,470 --> 00:32:15,300
- Faster?
605
00:32:16,990 --> 00:32:19,570
You think you can handle the cheese?
606
00:32:19,570 --> 00:32:21,520
I pitched in college, remember?
607
00:32:21,520 --> 00:32:22,350
- Come on, Dad.
608
00:32:24,480 --> 00:32:26,480
- Alright, don't get too excited,
609
00:32:26,480 --> 00:32:28,580
'cause I'm gonna blow this right past you.
610
00:32:29,950 --> 00:32:31,050
Here comes the heater.
611
00:32:44,800 --> 00:32:47,220
(Ted laughs)
612
00:32:51,340 --> 00:32:53,590
Now you know what the
pros have to deal with.
613
00:32:54,660 --> 00:32:56,000
- One more.
614
00:32:56,000 --> 00:32:58,410
(wind howls)
615
00:33:00,490 --> 00:33:03,400
("Deck the Halls")
616
00:33:06,560 --> 00:33:10,570
(Ted whistles "Deck the Halls")
617
00:33:10,570 --> 00:33:11,400
- [Beth] Kyle!
618
00:33:11,400 --> 00:33:12,230
- [Kyle] What?
619
00:33:12,230 --> 00:33:13,530
- It's brand new,
620
00:33:13,530 --> 00:33:15,840
your grandparents just got
you that for Christmas.
621
00:33:15,840 --> 00:33:17,780
- I really like it, but
I can't throw in it.
622
00:33:17,780 --> 00:33:19,230
- Then don't practice in it.
623
00:33:19,230 --> 00:33:21,050
- But then the rest of me gets cold.
624
00:33:32,230 --> 00:33:36,800
- Okay, uh, no more
outdoor winter practice.
625
00:33:36,800 --> 00:33:38,740
- You know, why don't
you two give it a break?
626
00:33:38,740 --> 00:33:40,290
- Mom, I'm not stopping.
627
00:33:48,830 --> 00:33:50,780
Can't you make Xavier practice with me?
628
00:33:51,930 --> 00:33:53,350
- What's wrong with me?
629
00:33:53,350 --> 00:33:56,910
- Nothing, but he never
plays with me anymore.
630
00:33:56,910 --> 00:33:59,640
- Ah, he still loves you, buddy,
631
00:33:59,640 --> 00:34:03,400
he's just, well, you know,
he's a young man now,
632
00:34:03,400 --> 00:34:05,950
and his interests change a little bit.
633
00:34:07,060 --> 00:34:08,970
- So you can't make him do it?
634
00:34:08,970 --> 00:34:13,350
- Honey, honestly, I don't
think it's gonna happen.
635
00:34:20,610 --> 00:34:22,580
Alright, get your hips around.
636
00:34:27,390 --> 00:34:30,500
- Dad, aren't you supposed
to be at work now?
637
00:34:31,430 --> 00:34:36,000
- Ah, I'm in sales, so, I
can shuffle things around.
638
00:34:38,120 --> 00:34:40,120
- I don't wanna have to move again, Dad.
639
00:34:41,330 --> 00:34:43,590
So if Xavier practiced with me,
640
00:34:43,590 --> 00:34:44,860
then you could do more work,
641
00:34:44,860 --> 00:34:47,100
and then everything would be fine.
642
00:34:47,100 --> 00:34:48,490
- Kyle, I can't force him.
643
00:34:49,560 --> 00:34:50,390
No one can.
644
00:34:54,860 --> 00:34:57,280
(soft music)
645
00:35:21,280 --> 00:35:22,890
- Hey, you coming up?
646
00:35:23,850 --> 00:35:24,680
- Yeah.
647
00:35:29,290 --> 00:35:30,950
- You wanna talk?
648
00:35:30,950 --> 00:35:33,340
- I don't know if I can make this work.
649
00:35:33,340 --> 00:35:35,370
I feel like I've ruined everything for us.
650
00:35:36,550 --> 00:35:38,920
I mean, look at me, I'm a
loser for crying out loud,
651
00:35:38,920 --> 00:35:41,450
my boss is 27 years old.
652
00:35:42,540 --> 00:35:44,750
I know 10 times as much
as anyone in the region
653
00:35:44,750 --> 00:35:47,310
and I can't make a sale to save my life.
654
00:35:47,310 --> 00:35:49,730
- Just give it time, you'll figure it out.
655
00:35:52,860 --> 00:35:56,040
- I don't want the boys to
have a failure for a father.
656
00:35:56,040 --> 00:35:58,950
- (scoffs) Ted, would you just stop it?
657
00:35:59,960 --> 00:36:03,060
You know, you should listen
to what you say to the kids.
658
00:36:03,060 --> 00:36:05,130
Take your own advice, it works.
659
00:36:06,530 --> 00:36:10,560
And if it doesn't, we can
always move in with my parents.
660
00:36:13,900 --> 00:36:15,900
That was just a little extra motivation.
661
00:36:25,140 --> 00:36:27,470
(Ted sighs)
662
00:36:35,180 --> 00:36:37,390
- Buddy, good news,
663
00:36:38,390 --> 00:36:41,320
I got you signed up
for a team in Brighton.
664
00:36:41,320 --> 00:36:43,090
They're not even in our district.
665
00:36:43,090 --> 00:36:44,150
- Alright.
666
00:36:44,150 --> 00:36:45,400
- Isn't that far away?
667
00:36:45,400 --> 00:36:46,970
- It's, like, 40 minutes away,
668
00:36:46,970 --> 00:36:48,820
they do it differently there.
669
00:36:48,820 --> 00:36:49,650
Alright,
670
00:36:49,650 --> 00:36:51,340
so all the new kids go for
an evaluation in two weeks,
671
00:36:51,340 --> 00:36:53,710
and then they divide the kids
into an A, B, and C team.
672
00:36:53,710 --> 00:36:55,460
At the end of the season,
673
00:36:55,460 --> 00:36:57,880
the best 12 kids on the A team
674
00:36:57,880 --> 00:36:59,470
get selected for the all-star team,
675
00:36:59,470 --> 00:37:00,520
but here's the thing,
676
00:37:01,500 --> 00:37:03,330
they use a selection committee.
677
00:37:03,330 --> 00:37:04,570
Two of the coaches' kids
678
00:37:04,570 --> 00:37:06,820
didn't even make the
all-star team last year.
679
00:37:08,720 --> 00:37:09,650
Where are you going?
680
00:37:09,650 --> 00:37:10,760
- [Kyle] Practice.
681
00:37:13,230 --> 00:37:16,850
- Uh, don't you have to live
in a city to play on its team?
682
00:37:16,850 --> 00:37:17,680
- You do.
683
00:37:17,680 --> 00:37:19,570
I, uh, I rented an apartment.
684
00:37:21,100 --> 00:37:22,940
- Ted, have you lost your mind?
685
00:37:22,940 --> 00:37:24,220
- It's a really cheap apartment,
686
00:37:24,220 --> 00:37:26,060
and, uh, we might be living there anyway
687
00:37:26,060 --> 00:37:27,900
if things don't turn around here soon.
688
00:37:30,500 --> 00:37:33,010
Honey,
(upbeat music)
689
00:37:33,010 --> 00:37:34,160
this is his one shot.
690
00:37:40,840 --> 00:37:43,050
He doesn't get to be 12 again.
691
00:37:44,650 --> 00:37:46,640
Right, and they'll never
let him on the team here,
692
00:37:46,640 --> 00:37:49,390
they wouldn't let Hank
Aaron on the team here.
693
00:37:50,560 --> 00:37:53,460
And I know it's crazy, but I gotta do it.
694
00:37:54,360 --> 00:37:55,190
Okay?
695
00:37:57,060 --> 00:37:59,410
We have to give him a
chance to live his dream.
696
00:38:01,280 --> 00:38:03,180
- Then make him a champion.
697
00:38:03,180 --> 00:38:05,850
(intense music)
698
00:38:12,100 --> 00:38:12,930
- Go!
699
00:38:12,930 --> 00:38:14,100
Dig, dig, dig.
700
00:38:15,160 --> 00:38:16,310
Nice.
701
00:38:41,380 --> 00:38:42,430
- 47,
702
00:38:42,430 --> 00:38:43,260
48,
703
00:38:43,260 --> 00:38:44,090
49,
704
00:38:44,090 --> 00:38:44,920
50.
705
00:38:46,280 --> 00:38:48,120
- Awesome, man, awesome!
706
00:38:49,010 --> 00:38:50,420
Now we gotta get some protein in you,
707
00:38:50,420 --> 00:38:52,520
replenish those muscles.
708
00:38:52,520 --> 00:38:53,490
- What should I eat?
709
00:38:53,490 --> 00:38:56,200
- Meat, chicken, maybe make you some tuna.
710
00:38:56,200 --> 00:38:57,550
- Ugh, I hate tuna.
711
00:38:57,550 --> 00:38:59,880
- Hey, it doesn't matter
what it tastes like,
712
00:38:59,880 --> 00:39:02,050
we just gotta get it in your system.
713
00:39:02,050 --> 00:39:03,800
Rocky drank raw eggs.
714
00:39:10,700 --> 00:39:12,580
- [Announcer] Number 17,
and he hits one to left.
715
00:39:12,580 --> 00:39:16,250
(crowd cheers and applauds)
716
00:39:18,130 --> 00:39:19,280
- I shoulda tried that.
717
00:39:21,870 --> 00:39:24,200
(footsteps)
718
00:39:25,810 --> 00:39:28,080
- Hey, Kyle, how's it going?
719
00:39:28,080 --> 00:39:29,540
- Hi.
720
00:39:29,540 --> 00:39:31,240
X, can you practice with me?
721
00:39:31,240 --> 00:39:33,280
I only have two weeks
before my evaluation.
722
00:39:33,280 --> 00:39:35,000
- I can't, I won't have time with school,
723
00:39:35,000 --> 00:39:36,560
and practice, and everything.
724
00:39:36,560 --> 00:39:38,360
- Please, it only has to be a half-hour,
725
00:39:38,360 --> 00:39:40,450
doesn't even have to be every day.
726
00:39:40,450 --> 00:39:41,280
- Sorry, bud.
727
00:39:43,240 --> 00:39:45,970
- So, if you had more
time, you'd help Kyle?
728
00:39:47,140 --> 00:39:48,760
- Yeah, I mean, I'd
love to help him, but--
729
00:39:48,760 --> 00:39:51,240
- Well, well, let's break up then.
730
00:39:52,170 --> 00:39:53,010
- What?
731
00:39:53,010 --> 00:39:54,810
- That'll give you a lotta time back.
732
00:39:54,810 --> 00:39:56,180
- Um...
733
00:39:56,180 --> 00:39:57,320
- And then I'm gone for good.
734
00:39:57,320 --> 00:39:58,990
(upbeat music)
735
00:39:58,990 --> 00:39:59,820
- Hold on.
736
00:40:05,990 --> 00:40:07,860
Weight on your toes.
737
00:40:07,860 --> 00:40:11,510
Using distribution, and
watch the pitcher's knee.
738
00:40:13,150 --> 00:40:15,740
Throw with your hips
just as much as your arm.
739
00:40:21,570 --> 00:40:25,310
Ready?
740
00:40:28,280 --> 00:40:29,380
- Ah, one more lap.
741
00:40:35,230 --> 00:40:37,650
- [Xavier] Through the chest.
742
00:40:50,500 --> 00:40:52,620
- There's no way I'm doing those.
743
00:40:54,040 --> 00:40:55,120
- Alright, watch this.
744
00:41:14,110 --> 00:41:15,400
Alright, you ready? Here you go.
745
00:41:16,480 --> 00:41:18,320
- [Kyle] Come on, hit 'em harder.
746
00:41:22,110 --> 00:41:23,300
Harder.
747
00:41:23,300 --> 00:41:25,160
- They don't need to
be fast for this drill.
748
00:41:25,160 --> 00:41:26,650
- These are too easy.
749
00:41:26,650 --> 00:41:27,480
- Okay, fine.
750
00:41:32,260 --> 00:41:33,090
(Xavier chuckles)
751
00:41:33,090 --> 00:41:34,610
- You can slow 'em down now.
752
00:41:34,610 --> 00:41:36,610
- That's what I thought.
753
00:41:40,560 --> 00:41:41,390
- Go.
754
00:41:44,720 --> 00:41:47,340
Come on, Kyle, whoop that hot-shot!
755
00:41:55,360 --> 00:41:56,190
Good job.
756
00:41:56,190 --> 00:41:57,190
- Thank you.
757
00:42:01,920 --> 00:42:05,590
(Xavier and Brooke chuckle)
758
00:42:06,550 --> 00:42:08,380
- I don't wanna pitch.
759
00:42:09,800 --> 00:42:12,960
- You don't have to, but
you gotta get over it.
760
00:42:12,960 --> 00:42:14,060
Mental strength in baseball
761
00:42:14,060 --> 00:42:15,710
is just as important as physical.
762
00:42:17,480 --> 00:42:19,080
You need to tune everything out.
763
00:42:21,190 --> 00:42:22,040
Focus.
764
00:42:23,670 --> 00:42:25,860
Laser focus.
765
00:42:35,480 --> 00:42:36,740
Alright?
766
00:42:36,740 --> 00:42:39,350
Now, give it a shot, okay?
767
00:42:46,550 --> 00:42:50,240
Try and, uh, try and get close, okay?
768
00:42:50,240 --> 00:42:51,070
You got this.
769
00:43:01,450 --> 00:43:02,700
Alright, close your eyes.
770
00:43:05,190 --> 00:43:06,020
Close 'em.
771
00:43:07,810 --> 00:43:08,960
Let your mind go blank,
772
00:43:10,030 --> 00:43:13,020
picture a black sky with only one star
773
00:43:13,020 --> 00:43:15,110
right in the middle of it.
774
00:43:15,110 --> 00:43:15,980
Focus on it.
775
00:43:18,920 --> 00:43:19,920
Open your eyes,
776
00:43:21,500 --> 00:43:22,450
but not your mind.
777
00:43:24,050 --> 00:43:24,880
See that ball?
778
00:43:26,710 --> 00:43:27,860
That ball is your star.
779
00:43:28,950 --> 00:43:31,150
Focus and hit it.
780
00:43:42,090 --> 00:43:45,530
You are now the dragon warrior.
781
00:43:45,530 --> 00:43:47,380
Go.
(Oriental music)
782
00:43:47,380 --> 00:43:48,480
Nice job today, buddy.
783
00:43:49,370 --> 00:43:50,770
You're gonna kill it tomorrow.
784
00:43:57,330 --> 00:43:59,990
(intense music)
785
00:44:15,920 --> 00:44:17,570
- I can do this.
786
00:44:17,570 --> 00:44:18,550
I can do this.
787
00:44:36,650 --> 00:44:39,900
(Kyle gags and coughs)
788
00:44:42,860 --> 00:44:44,600
- [Ted] You sure you got everything?
789
00:44:44,600 --> 00:44:46,070
- Yeah, I checked last night.
790
00:44:46,070 --> 00:44:50,230
- Uh, looks a little
different for some reason.
791
00:44:50,230 --> 00:44:51,420
Check if your bat's in there.
792
00:44:51,420 --> 00:44:52,510
- I know it is.
793
00:44:53,470 --> 00:44:55,060
- Just check before I leave.
794
00:44:59,000 --> 00:45:01,420
(soft music)
795
00:45:03,590 --> 00:45:05,690
That's the last piece of the puzzle, Kyle,
796
00:45:06,650 --> 00:45:07,950
now show 'em what you got.
797
00:45:09,110 --> 00:45:10,820
And, uh, don't tell your mother, huh?
798
00:45:10,820 --> 00:45:13,480
(Kyle chuckles)
799
00:45:19,000 --> 00:45:20,310
Hey,
800
00:45:20,310 --> 00:45:21,140
Ted Cooke.
801
00:45:21,140 --> 00:45:21,970
- Hey.
802
00:45:21,970 --> 00:45:22,800
- Uh, this is Kyle.
803
00:45:22,800 --> 00:45:24,500
- Hey, Kyle, Coach John.
804
00:45:24,500 --> 00:45:25,330
- Hi, Coach.
805
00:45:25,330 --> 00:45:29,800
- Oh, that's quite a few
new players out there.
806
00:45:29,800 --> 00:45:32,410
- Oh, a lot of them are
from last year's A team,
807
00:45:32,410 --> 00:45:35,010
they, uh, tell me that
they're here for the workout,
808
00:45:35,010 --> 00:45:38,470
but they're really here to
just check out the competition.
809
00:45:38,470 --> 00:45:39,920
Why don't you go out and warm up
810
00:45:39,920 --> 00:45:42,310
and introduce yourself
to the rest of the guys?
811
00:45:42,310 --> 00:45:43,140
- Okay.
812
00:45:46,190 --> 00:45:48,340
- You're, uh, Xavier's dad too, right?
813
00:45:49,220 --> 00:45:50,390
- Yeah.
814
00:45:50,390 --> 00:45:52,150
- (chuckles) That boy is building himself
815
00:45:52,150 --> 00:45:53,470
quite a reputation.
816
00:45:53,470 --> 00:45:56,260
He struck out 11 in a row
against our high school squad.
817
00:45:56,260 --> 00:45:58,670
- Yeah, he was dialed in.
818
00:45:58,670 --> 00:46:01,030
- Please tell me Kyle can pitch like that.
819
00:46:01,030 --> 00:46:01,860
- He can,
820
00:46:02,890 --> 00:46:06,650
probably better, but, uh, but he doesn't.
821
00:46:07,800 --> 00:46:08,630
Um,
822
00:46:10,140 --> 00:46:11,320
he used to pitch, but,
823
00:46:13,440 --> 00:46:15,970
when he was nine, he
hit a kid in the ribs,
824
00:46:15,970 --> 00:46:17,460
and the kid's heart stopped.
825
00:46:18,320 --> 00:46:21,520
Kid collapsed, didn't look
like he was gonna make it.
826
00:46:21,520 --> 00:46:23,410
An EMT that was sitting in the stands
827
00:46:23,410 --> 00:46:24,950
came rushing out and revived the kid
828
00:46:24,950 --> 00:46:25,980
right there on the field,
829
00:46:25,980 --> 00:46:26,810
thank God.
830
00:46:28,520 --> 00:46:31,760
Kyle was distraught, said
he'd never pitch again,
831
00:46:31,760 --> 00:46:32,590
and he hasn't.
832
00:46:35,030 --> 00:46:36,980
Yeah, he doesn't like to talk about it.
833
00:46:39,210 --> 00:46:40,870
- Understood.
834
00:46:40,870 --> 00:46:41,700
Take care.
835
00:46:41,700 --> 00:46:42,530
- Thanks.
836
00:46:43,530 --> 00:46:44,530
- Alright, let's go.
837
00:46:46,210 --> 00:46:47,040
Come on.
838
00:46:48,290 --> 00:46:49,710
- You guys loose?
839
00:46:49,710 --> 00:46:50,670
- [Players] Yeah.
840
00:46:50,670 --> 00:46:51,500
- Good.
841
00:46:51,500 --> 00:46:55,370
Okay, guys from last year,
find a place in the field,
842
00:46:55,370 --> 00:46:58,130
new guys, head on in for BP.
843
00:47:05,350 --> 00:47:07,200
- Anything you're looking to see, Coach?
844
00:47:07,200 --> 00:47:09,740
- Nope, just make solid contact.
845
00:47:09,740 --> 00:47:11,570
Try to hit to all fields if you can.
846
00:47:11,570 --> 00:47:12,400
- Got it.
847
00:47:29,190 --> 00:47:32,540
- Does this kid even know how to hit?
848
00:47:32,540 --> 00:47:33,990
- Something wrong with those?
849
00:47:36,570 --> 00:47:38,030
Alright, swing away then.
850
00:47:39,750 --> 00:47:42,250
(tense music)
851
00:47:53,530 --> 00:47:54,360
Nice hit.
852
00:48:15,180 --> 00:48:16,010
- Holy...
853
00:48:39,120 --> 00:48:41,660
- Well, that's certainly
hitting to all fields.
854
00:48:42,900 --> 00:48:46,600
- Kyle, put one in the woods!
855
00:48:46,600 --> 00:48:47,430
- Go for it.
856
00:48:59,510 --> 00:49:00,350
What are you doing?
857
00:49:00,350 --> 00:49:01,870
- Just pitch it the same speed.
858
00:49:20,620 --> 00:49:21,450
- Listen up,
859
00:49:21,450 --> 00:49:24,090
if your parents have any
vacation plans this summer,
860
00:49:24,090 --> 00:49:26,440
you better tell them to cancel them.
861
00:49:27,630 --> 00:49:30,300
(John chuckles)
862
00:49:35,960 --> 00:49:37,420
- Jimmy,
863
00:49:37,420 --> 00:49:38,590
hey, call your AD
864
00:49:38,590 --> 00:49:41,230
and tell him to send a scout down here.
865
00:49:41,230 --> 00:49:42,820
No, he's 12.
866
00:49:42,820 --> 00:49:45,890
No, trust me, you wanna
start watching this kid now.
867
00:49:56,740 --> 00:49:59,120
- Hey, Kyle, guess what?
868
00:50:00,540 --> 00:50:02,160
You made the A team.
869
00:50:02,160 --> 00:50:04,440
- Congratulations, sweetheart.
870
00:50:04,440 --> 00:50:05,570
- Cool.
871
00:50:05,570 --> 00:50:06,920
- Cool?
872
00:50:06,920 --> 00:50:09,000
That's it, just cool, huh?
873
00:50:09,000 --> 00:50:10,840
- Yeah, cool.
874
00:50:10,840 --> 00:50:14,120
We're gonna win districts,
then states, then regionals,
875
00:50:14,120 --> 00:50:16,650
and then we're gonna win the World Series.
876
00:50:16,650 --> 00:50:17,710
- Okay.
877
00:50:17,710 --> 00:50:21,680
Um, well, Brighton got swept
in the districts last year,
878
00:50:21,680 --> 00:50:22,930
so let's just take it one game at a--
879
00:50:22,930 --> 00:50:24,890
- Dad, we're winning districts,
880
00:50:24,890 --> 00:50:27,120
we're not losing a game this year.
881
00:50:27,120 --> 00:50:27,950
- Really?
882
00:50:29,010 --> 00:50:30,960
- Not if I have anything to do with it.
883
00:50:34,790 --> 00:50:35,620
- [Beth] Whoa.
884
00:50:35,620 --> 00:50:36,560
- [Ted] Kyle...
885
00:50:36,560 --> 00:50:38,220
- What is that bat?
886
00:50:40,720 --> 00:50:43,450
- Yeah, yeah, what's that bat?
887
00:50:44,600 --> 00:50:45,550
- Okay, boys,
888
00:50:47,000 --> 00:50:48,620
this is our team.
889
00:50:48,620 --> 00:50:51,100
We're gonna be spending a
lotta time together this year,
890
00:50:51,100 --> 00:50:54,220
and our number one goal is
to improve on last year.
891
00:50:54,220 --> 00:50:55,050
Right?
892
00:50:55,050 --> 00:50:55,970
- [Players] Yes, Coach.
893
00:50:55,970 --> 00:50:59,040
- I wanna see all you guys working hard,
894
00:50:59,040 --> 00:51:01,390
alright, support your teammates.
895
00:51:01,390 --> 00:51:04,990
Okay, I need you guys
focused on every single play,
896
00:51:04,990 --> 00:51:07,700
every single pitch.
897
00:51:07,700 --> 00:51:09,650
Alright, we had a few
mental errors last year,
898
00:51:09,650 --> 00:51:11,820
and it cost us some games.
899
00:51:11,820 --> 00:51:13,260
That will not fly this year,
900
00:51:13,260 --> 00:51:15,780
every team is better
than they were last year.
901
00:51:16,780 --> 00:51:19,620
And I guarantee you that every 12-year-old
902
00:51:19,620 --> 00:51:21,820
has the same dream that you guys have,
903
00:51:22,690 --> 00:51:24,500
making it to the World Series.
904
00:51:27,380 --> 00:51:30,400
We have one new player
on our team this year,
905
00:51:30,400 --> 00:51:33,490
Kyle Cooke, you might
remember him from tryouts.
906
00:51:33,490 --> 00:51:34,370
(Troy chuckles)
907
00:51:34,370 --> 00:51:35,200
- Yeah.
908
00:51:35,200 --> 00:51:37,550
- Kyle, how come you're able to make
909
00:51:37,550 --> 00:51:39,360
that kinda contact on every swing?
910
00:51:40,290 --> 00:51:42,650
- Um, I practice a lot.
911
00:51:42,650 --> 00:51:43,810
- And how do you always know
912
00:51:43,810 --> 00:51:45,720
how to get your body positioned properly
913
00:51:45,720 --> 00:51:47,520
when you're making a play?
914
00:51:47,520 --> 00:51:49,600
- I practice that a lot too.
915
00:51:49,600 --> 00:51:51,090
- What about throwing?
916
00:51:51,090 --> 00:51:53,380
How do you keep up that accuracy?
917
00:51:53,380 --> 00:51:54,680
- Practice.
918
00:51:54,680 --> 00:51:58,510
- And how do you do that
crazy body-swingy thing?
919
00:51:58,510 --> 00:51:59,350
(John chuckles)
920
00:51:59,350 --> 00:52:01,810
- Oh, I just kinda made
that one up on my own.
921
00:52:01,810 --> 00:52:02,640
(Troy chuckles)
922
00:52:02,640 --> 00:52:04,140
- Alright, listen up, boys,
923
00:52:04,140 --> 00:52:05,630
you wanna have fun this year, right?
924
00:52:05,630 --> 00:52:06,460
- [Players] Yes, Coach.
925
00:52:06,460 --> 00:52:09,450
- Why play the game if
we're not gonna have fun?
926
00:52:09,450 --> 00:52:11,150
I'll tell you right now,
927
00:52:11,150 --> 00:52:13,280
the better you are at baseball,
928
00:52:13,280 --> 00:52:16,480
the more fun you're gonna
have playing baseball.
929
00:52:16,480 --> 00:52:19,060
And the only way you're gonna
get better is by practicing.
930
00:52:19,060 --> 00:52:22,880
Every day, whenever you
have free time, practice.
931
00:52:22,880 --> 00:52:25,090
And if you have a question, ask somebody.
932
00:52:25,090 --> 00:52:25,920
You with me?
933
00:52:25,920 --> 00:52:26,760
- [Players] Yes, coach.
934
00:52:26,760 --> 00:52:28,550
- Alright, let's go practice.
935
00:52:28,550 --> 00:52:29,380
Come on.
936
00:52:30,580 --> 00:52:32,490
- Let's go, guys.
937
00:52:32,490 --> 00:52:35,850
(car door closes)
938
00:52:35,850 --> 00:52:38,480
- Hey, what's going on?
939
00:52:38,480 --> 00:52:39,310
- Nothing.
940
00:52:40,310 --> 00:52:41,890
Practicing the knuckle curve.
941
00:52:41,890 --> 00:52:42,920
- Oh yeah?
942
00:52:42,920 --> 00:52:43,760
- Yeah.
943
00:52:44,830 --> 00:52:46,280
- Good pitch.
944
00:52:46,280 --> 00:52:47,960
- Looking good.
945
00:52:47,960 --> 00:52:48,800
How you doin', champ?
946
00:52:48,800 --> 00:52:49,630
- [Kyle] Good.
947
00:52:57,090 --> 00:52:57,920
- Ta-da!
948
00:52:58,770 --> 00:53:01,110
- (chuckles) Hey, what are those for?
949
00:53:01,110 --> 00:53:02,750
- For your enjoyment.
950
00:53:02,750 --> 00:53:04,080
- Mm.
951
00:53:04,080 --> 00:53:06,410
- And I closed that bundle deal.
952
00:53:06,410 --> 00:53:10,080
- Honey, congratulations.
953
00:53:10,080 --> 00:53:12,740
- Yeah, well, let's not get too excited,
954
00:53:12,740 --> 00:53:15,830
it's a small thing, but
hopefully the first of many.
955
00:53:15,830 --> 00:53:17,080
- Well, we just got the schedule,
956
00:53:17,080 --> 00:53:20,420
and their tournaments
start on the same day.
957
00:53:20,420 --> 00:53:21,460
So I'm gonna call their coaches,
958
00:53:21,460 --> 00:53:22,940
see if maybe they can
bring 'em to some games.
959
00:53:22,940 --> 00:53:24,020
- No, let me know the days,
960
00:53:24,020 --> 00:53:25,820
maybe I can take off a little early.
961
00:53:26,810 --> 00:53:28,080
- Are you sure?
962
00:53:28,080 --> 00:53:30,110
- Yeah, I can manage it.
963
00:53:30,110 --> 00:53:30,950
- Are you sure?
964
00:53:32,210 --> 00:53:34,160
- Didn't you just ask me if I was sure?
965
00:53:35,180 --> 00:53:36,490
- But are you sure you're sure?
966
00:53:36,490 --> 00:53:39,860
- I'm sure I'm sure. (Beth chuckles)
967
00:53:44,970 --> 00:53:46,590
- What's wrong?
968
00:53:46,590 --> 00:53:48,180
- I'm pitching against Brighton today.
969
00:53:48,180 --> 00:53:51,300
- They have a kid who's seven
for seven with five homers.
970
00:53:51,300 --> 00:53:53,950
He's, like, six-feet tall
and has a beard already.
971
00:53:53,950 --> 00:53:55,150
- I think I'll walk him.
972
00:54:12,900 --> 00:54:14,880
- You know that guy's a scout, right?
973
00:54:14,880 --> 00:54:16,000
I gotta go warm up.
974
00:54:16,000 --> 00:54:20,900
- Me too.
(upbeat music)
975
00:54:20,900 --> 00:54:21,730
- Come on now.
976
00:54:24,430 --> 00:54:27,770
(cheering and applause)
977
00:54:31,070 --> 00:54:32,150
Yeah, we win!
978
00:54:33,010 --> 00:54:34,290
Nice.
979
00:54:34,290 --> 00:54:36,460
Okay, fellas, bring it in.
980
00:54:44,260 --> 00:54:47,040
Reg, lay off the high ones!
981
00:54:49,230 --> 00:54:51,470
How many times I have to tell ya? Come on!
982
00:54:58,170 --> 00:55:00,750
(upbeat music)
983
00:55:03,290 --> 00:55:06,620
(cheering and applause)
984
00:55:08,910 --> 00:55:11,460
(players celebrate)
985
00:55:11,460 --> 00:55:15,100
(cheering and applause)
986
00:55:15,100 --> 00:55:16,910
(Chad chuckles)
987
00:55:16,910 --> 00:55:18,390
Yeah!
988
00:55:18,390 --> 00:55:19,230
Woo!
989
00:55:19,230 --> 00:55:21,560
(Chad laughs)
990
00:55:21,560 --> 00:55:25,140
That was a little high, but
I'll forgive ya this time.
991
00:55:25,140 --> 00:55:28,140
(players celebrate)
992
00:55:31,640 --> 00:55:34,730
(indistinct chatter)
993
00:55:39,440 --> 00:55:41,400
- [Player] Let's go, Alex,
this kid can't hit you,
994
00:55:41,400 --> 00:55:42,550
blow it past him now.
995
00:55:46,900 --> 00:55:47,750
- Strike.
996
00:55:47,750 --> 00:55:49,560
- He's a looker, he's not gonna swing.
997
00:55:49,560 --> 00:55:51,070
Two more, sit him down now.
998
00:56:12,200 --> 00:56:15,530
(cheering and applause)
999
00:56:21,770 --> 00:56:25,370
(players celebrate)
1000
00:56:25,370 --> 00:56:28,700
(cheering and applause)
1001
00:56:34,450 --> 00:56:37,790
(cheering and applause)
1002
00:56:39,620 --> 00:56:40,930
- Alright, listen up.
1003
00:56:40,930 --> 00:56:44,310
Hey, pipe down, come on
now, this is important.
1004
00:56:44,310 --> 00:56:45,520
We're up 13 now,
1005
00:56:45,520 --> 00:56:47,290
so we get the next three outs
1006
00:56:47,290 --> 00:56:49,080
and we end this game early, alright?
1007
00:56:49,080 --> 00:56:50,870
Max, you take third base,
1008
00:56:50,870 --> 00:56:52,960
Mason, you're pitching, alright?
1009
00:56:52,960 --> 00:56:55,090
You close this one out
for us, alright, buddy.
1010
00:56:55,090 --> 00:56:57,180
Bring it in, Oakwood on three, alright?
1011
00:56:57,180 --> 00:56:58,930
One, two, three,
1012
00:56:58,930 --> 00:56:59,780
- [All] Oakwood!
1013
00:56:59,780 --> 00:57:00,690
- Let's go.
1014
00:57:01,660 --> 00:57:02,930
Come on, Mase.
1015
00:57:02,930 --> 00:57:06,270
(cheering and applause)
1016
00:57:14,380 --> 00:57:15,650
Get under it, Aiden.
1017
00:57:15,650 --> 00:57:16,480
Two hands.
1018
00:57:17,980 --> 00:57:20,460
(cheering and applause)
1019
00:57:20,460 --> 00:57:21,710
- Yeah!
1020
00:57:21,710 --> 00:57:24,980
Good catch, Aiden, good catch!
1021
00:57:24,980 --> 00:57:26,680
Alright, boys, line 'er up.
1022
00:57:26,680 --> 00:57:29,220
Great job out there today, boys.
1023
00:57:29,220 --> 00:57:30,940
Great hitting all the
way through the lineup.
1024
00:57:30,940 --> 00:57:32,570
Jimmy, way to make the double play.
1025
00:57:32,570 --> 00:57:33,400
- Thank you.
1026
00:57:33,400 --> 00:57:35,850
- Let's just keep it together
these last two games.
1027
00:57:35,850 --> 00:57:39,160
We win this district, we
roll through states, right?
1028
00:57:39,160 --> 00:57:40,060
Let's bring it in.
1029
00:57:41,210 --> 00:57:42,580
Oakwood, one, two, three,
1030
00:57:42,580 --> 00:57:43,910
- [All] Oakwood!
1031
00:57:44,800 --> 00:57:46,350
- Nice game, fellas, nice game.
1032
00:57:47,680 --> 00:57:52,340
- Hey, guys, I told you
once we got to districts,
1033
00:57:52,340 --> 00:57:54,000
we play to win.
1034
00:57:54,000 --> 00:57:56,850
I let your parents know
you wouldn't play much.
1035
00:57:56,850 --> 00:57:58,090
You're here in case somebody gets hurt
1036
00:57:58,090 --> 00:57:59,790
or if there's an emergency, right?
1037
00:58:02,170 --> 00:58:03,320
That's all I can tell ya.
1038
00:58:06,080 --> 00:58:11,080
- Let's go.
1039
00:58:11,530 --> 00:58:16,320
- Let's go, Evans, we need
some runs or this game's over.
1040
00:58:16,320 --> 00:58:19,650
(cheering and applause)
1041
00:58:20,500 --> 00:58:21,880
- I got it, I got it, I got it!
1042
00:58:21,880 --> 00:58:23,730
- Mine, mine, mine, mine, mine!
1043
00:58:23,730 --> 00:58:26,230
(tense music)
1044
00:58:29,250 --> 00:58:30,080
- Out!
1045
00:58:30,080 --> 00:58:33,120
(cheering and applause)
1046
00:58:33,120 --> 00:58:33,950
- Yeah!
1047
00:58:35,390 --> 00:58:36,480
(players celebrate)
1048
00:58:36,480 --> 00:58:38,570
- [Players] Danny! Danny! Danny!
1049
00:58:38,570 --> 00:58:40,890
Danny! Danny! Danny!
1050
00:58:40,890 --> 00:58:42,560
Danny! Danny! Danny!
1051
00:58:43,550 --> 00:58:46,440
- Yes, keep going, go, go, go, go!
1052
00:58:46,440 --> 00:58:49,000
Dig it out, dig it out, yeah, you got it!
1053
00:58:49,000 --> 00:58:51,410
Cruise it in, yeah!
1054
00:58:51,410 --> 00:58:53,030
Alright!
1055
00:58:53,030 --> 00:58:55,450
Let's line it up, boys, nice!
1056
00:58:56,730 --> 00:58:57,570
Good job.
- Nice hustle,
1057
00:58:57,570 --> 00:58:59,070
good game, Sandbridge.
1058
00:58:59,070 --> 00:59:00,970
Nice job, guys.
- Good game.
1059
00:59:00,970 --> 00:59:02,010
- Good game.
1060
00:59:02,010 --> 00:59:02,840
- Hey, Rick,
1061
00:59:05,910 --> 00:59:08,390
let's book those hotel rooms
now for the World Series.
1062
00:59:08,390 --> 00:59:10,390
- The World Series?
1063
00:59:10,390 --> 00:59:13,250
We need to figure out
how to get to regionals.
1064
00:59:13,250 --> 00:59:14,230
Brighton's undefeated,
1065
00:59:14,230 --> 00:59:17,700
they've outscored the other
teams 75 to nine so far.
1066
00:59:17,700 --> 00:59:19,470
- Brighton sucked last year.
1067
00:59:19,470 --> 00:59:21,650
- Well, they don't suck now.
1068
00:59:21,650 --> 00:59:24,210
At least the Sox got a
hundred grand for Ruth.
1069
00:59:25,100 --> 00:59:26,550
They oughta send you flowers.
1070
00:59:34,810 --> 00:59:37,030
- So you guys ready for states?
1071
00:59:37,030 --> 00:59:39,210
- Yeah, they've never been there before.
1072
00:59:40,300 --> 00:59:41,290
- You'll be fine,
1073
00:59:41,290 --> 00:59:42,930
just play your hardest
and keep everyone focused.
1074
00:59:42,930 --> 00:59:46,860
- You sound like Dad. (Xavier chuckles)
1075
00:59:46,860 --> 00:59:49,200
Do you think he'll be okay?
1076
00:59:49,200 --> 00:59:51,600
- I think as long as
we're okay, he'll be okay,
1077
00:59:51,600 --> 00:59:52,650
you know what I mean?
1078
00:59:55,320 --> 00:59:58,390
Dad's always trying to act
like he wants us to act,
1079
00:59:58,390 --> 00:59:59,350
even when he was faking it.
1080
00:59:59,350 --> 01:00:02,050
I think he just needs to
feed off us for a little bit.
1081
01:00:03,490 --> 01:00:06,040
So let's light these
tournaments up, alright?
1082
01:00:06,040 --> 01:00:08,300
(Xavier chuckles)
1083
01:00:08,300 --> 01:00:10,970
(intense music)
1084
01:00:16,620 --> 01:00:18,060
- [Announcer] This afternoon's matchup
1085
01:00:18,060 --> 01:00:20,090
features two undefeated teams,
1086
01:00:20,090 --> 01:00:23,370
the Brighton All-Stars, who
seem to be scoring runs at will,
1087
01:00:23,370 --> 01:00:27,240
and Freeport, coming off a
big win over the Oakwood Bats,
1088
01:00:27,240 --> 01:00:30,580
sending them to the elimination bracket.
1089
01:00:43,260 --> 01:00:46,350
(indistinct chatter)
1090
01:00:52,430 --> 01:00:53,760
- [Umpire] Ball.
1091
01:01:03,940 --> 01:01:04,770
Walk.
1092
01:01:08,110 --> 01:01:09,300
(Lou sighs)
1093
01:01:09,300 --> 01:01:11,020
- Well, hopefully you'll
get more from the next game,
1094
01:01:11,020 --> 01:01:12,440
I'm sorry about that, Lou.
1095
01:01:12,440 --> 01:01:13,900
- Aw, come on, don't sweat it, kid.
1096
01:01:13,900 --> 01:01:16,070
If he's as good as you say he is,
1097
01:01:16,070 --> 01:01:17,890
I'd walk him every time too.
1098
01:01:17,890 --> 01:01:19,440
- You sticking around?
1099
01:01:19,440 --> 01:01:20,910
- Yeah, I'm gonna catch some
of the Babe Ruth tournaments.
1100
01:01:20,910 --> 01:01:22,610
There's a lot of talent out there.
1101
01:01:24,170 --> 01:01:26,270
Alright, uh, I'll call you later, alright?
1102
01:01:26,270 --> 01:01:27,270
- Yeah, sounds good.
1103
01:01:32,300 --> 01:01:34,180
- Ball, that's a walk.
1104
01:01:34,180 --> 01:01:37,520
(cheering and applause)
1105
01:01:42,010 --> 01:01:43,840
- How's the arm?
1106
01:01:43,840 --> 01:01:45,010
You did great.
1107
01:01:45,010 --> 01:01:46,620
Head out and take center.
1108
01:01:46,620 --> 01:01:48,160
- Coach.
1109
01:01:48,160 --> 01:01:50,020
- Come on, we gotta save Jared's arm.
1110
01:01:53,090 --> 01:01:53,920
Tommy!
1111
01:01:55,980 --> 01:01:56,980
- [Catcher] Why him?
1112
01:02:02,270 --> 01:02:03,970
- Alright, buddy, ready to have some fun?
1113
01:02:03,970 --> 01:02:04,800
- Yeah.
1114
01:02:04,800 --> 01:02:06,970
- Alright, just relax
and throw strikes, okay?
1115
01:02:06,970 --> 01:02:07,800
- Yeah.
1116
01:02:07,800 --> 01:02:09,390
- Alright, do your thing.
1117
01:02:09,390 --> 01:02:14,390
Let's go!
(cheering and applause)
1118
01:02:16,240 --> 01:02:17,490
Come on, Tommy!
1119
01:02:24,870 --> 01:02:25,700
(crowd gasps)
1120
01:02:25,700 --> 01:02:26,700
- Dead ball!
1121
01:02:29,790 --> 01:02:30,630
- Blue.
1122
01:02:35,740 --> 01:02:36,580
You nervous?
1123
01:02:36,580 --> 01:02:37,410
- A little bit.
1124
01:02:37,410 --> 01:02:39,590
- That's okay, you're overthrowing,
1125
01:02:39,590 --> 01:02:41,940
just take a little something
off it and throw strikes, okay?
1126
01:02:41,940 --> 01:02:42,770
- Mm-hmm.
1127
01:02:43,820 --> 01:02:45,910
- Say, guys, let's have some fun.
1128
01:02:45,910 --> 01:02:46,990
Just playing catch.
1129
01:02:46,990 --> 01:02:49,990
- It's okay, throw strikes, alright?
1130
01:02:50,960 --> 01:02:54,290
(cheering and applause)
1131
01:03:00,090 --> 01:03:03,420
(cheering and applause)
1132
01:03:06,870 --> 01:03:10,200
(cheering and applause)
1133
01:03:13,520 --> 01:03:16,850
(cheering and applause)
1134
01:03:39,070 --> 01:03:41,570
(tense music)
1135
01:03:49,470 --> 01:03:51,360
- This kid's 12?
1136
01:03:51,360 --> 01:03:52,610
- Just turned 13.
1137
01:03:53,600 --> 01:03:56,220
His dad was in the Dodgers'
bullpen for six years.
1138
01:03:57,140 --> 01:03:57,970
- Great.
1139
01:04:22,130 --> 01:04:22,960
- Strike!
1140
01:04:25,000 --> 01:04:27,130
- Okay, Cam, now you've seen one.
1141
01:04:27,130 --> 01:04:28,480
Give his next pitch a ride.
1142
01:04:36,490 --> 01:04:39,820
(cheering and applause)
1143
01:04:42,330 --> 01:04:43,710
That's alright, it's only one.
1144
01:04:43,710 --> 01:04:44,960
Come on, Ricky, let's go!
1145
01:04:57,370 --> 01:04:58,200
- Strike!
1146
01:05:04,670 --> 01:05:07,080
- Good cut, Ricky, timing now, let's go!
1147
01:05:12,290 --> 01:05:13,720
- Strike!
1148
01:05:13,720 --> 01:05:18,720
- That's alright, that wasn't
your pitch, get him next time.
1149
01:05:24,850 --> 01:05:25,680
- Strike!
1150
01:05:27,390 --> 01:05:28,220
- That's alright.
1151
01:05:28,220 --> 01:05:30,080
Come on, guys, we've still got this.
1152
01:05:35,300 --> 01:05:37,560
Hey, it's alright, come
on, guys, let's go!
1153
01:05:39,360 --> 01:05:41,610
We can do a lot with two, right, Coach?
1154
01:05:44,030 --> 01:05:45,110
Right, Coach?
1155
01:05:49,520 --> 01:05:52,460
- Kyle, go have a seat, this game's over.
1156
01:05:55,560 --> 01:05:56,410
- Let's go, Joey!
1157
01:05:57,640 --> 01:06:00,300
(intense music)
1158
01:06:11,220 --> 01:06:12,060
- [Rick] Way to go, Mason,
1159
01:06:12,060 --> 01:06:13,770
one more pitch, buddy, one more pitch!
1160
01:06:14,730 --> 01:06:16,650
- [Chad] Come on, Mase.
1161
01:06:21,350 --> 01:06:22,880
(cheering and applause)
1162
01:06:22,880 --> 01:06:23,710
- Up!
1163
01:06:26,120 --> 01:06:26,980
(cheering and applause)
1164
01:06:26,980 --> 01:06:28,000
- Yeah!
1165
01:06:28,000 --> 01:06:28,830
Nice!
1166
01:06:30,680 --> 01:06:32,270
Way to go, buddy!
1167
01:06:32,270 --> 01:06:33,580
Good job!
1168
01:06:33,580 --> 01:06:35,280
Good job, boys!
1169
01:06:35,280 --> 01:06:37,950
(intense music)
1170
01:06:41,560 --> 01:06:43,450
Alright, Bats on three, one, two, three,
1171
01:06:43,450 --> 01:06:44,630
- Bats!
- One, two, three,
1172
01:06:44,630 --> 01:06:45,770
- Bats!
- One, two, three,
1173
01:06:45,770 --> 01:06:46,610
- [All] Bats!
1174
01:06:46,610 --> 01:06:47,440
- Alright!
1175
01:06:47,440 --> 01:06:50,240
Great win out there
today, boys, great win.
1176
01:06:50,240 --> 01:06:52,840
Now listen, we're probably
gonna see these guys
1177
01:06:52,840 --> 01:06:54,240
again in the championship.
1178
01:06:54,240 --> 01:06:55,140
- [Troy] He's right.
1179
01:06:55,140 --> 01:06:57,160
- We got a little lucky.
1180
01:06:57,160 --> 01:07:00,100
They could afford to lose a
game, so they held their aces,
1181
01:07:00,100 --> 01:07:01,760
but they have to play them tomorrow,
1182
01:07:01,760 --> 01:07:03,580
which means that their arms
1183
01:07:03,580 --> 01:07:05,670
are gonna be tired when they play us.
1184
01:07:05,670 --> 01:07:07,470
We are winning the championship,
1185
01:07:07,470 --> 01:07:08,940
we are winning the regionals,
1186
01:07:08,940 --> 01:07:11,330
and we are going to
the World Series, yeah?
1187
01:07:11,330 --> 01:07:12,630
- Yeah!
- You got that?
1188
01:07:12,630 --> 01:07:13,800
- Yeah!
- You got that?
1189
01:07:13,800 --> 01:07:14,980
- Yeah!
- One, two, three,
1190
01:07:14,980 --> 01:07:15,820
- [All] Oakwood!
1191
01:07:15,820 --> 01:07:16,670
- One, two, three,
1192
01:07:16,670 --> 01:07:17,500
- Oakwood!
- One, two, three,
1193
01:07:17,500 --> 01:07:18,520
- [All] Oakwood!
1194
01:07:18,520 --> 01:07:19,350
- Yeah!
1195
01:07:19,350 --> 01:07:20,320
- Yeah!
- Woo!
1196
01:07:20,320 --> 01:07:22,590
(indistinct chatter)
1197
01:07:22,590 --> 01:07:25,920
(cheering and applause)
1198
01:07:29,850 --> 01:07:32,350
- Go on, go play center field.
1199
01:07:35,280 --> 01:07:38,240
Three pitches, get us out of this, okay?
1200
01:07:38,240 --> 01:07:39,470
You'll be good, alright?
1201
01:07:53,130 --> 01:07:55,510
- They can't walk you now, buddy!
1202
01:07:55,510 --> 01:07:56,760
They can't walk you now!
1203
01:07:57,740 --> 01:07:58,740
Wait for your pitch.
1204
01:08:09,260 --> 01:08:10,090
- Strike!
1205
01:08:13,270 --> 01:08:14,230
- Told you he throws heat.
1206
01:08:14,230 --> 01:08:15,060
- Mm-hmm.
1207
01:08:29,080 --> 01:08:30,580
- [Umpire] Strike!
1208
01:08:34,170 --> 01:08:37,090
- [Troy] That's okay, stay focused.
1209
01:08:45,870 --> 01:08:48,290
- This should be interesting.
1210
01:08:49,220 --> 01:08:51,880
(players cheer)
1211
01:08:54,240 --> 01:08:56,740
(tense music)
1212
01:09:00,870 --> 01:09:03,330
(cheering and applause)
1213
01:09:03,330 --> 01:09:04,640
- No, he didn't.
1214
01:09:04,640 --> 01:09:05,640
- Holy sh...
1215
01:09:09,360 --> 01:09:10,190
Shoes.
1216
01:09:15,850 --> 01:09:17,440
- What'd I tell ya?
1217
01:09:25,000 --> 01:09:28,720
(players celebrate)
1218
01:09:28,720 --> 01:09:31,390
(intense music)
1219
01:09:38,050 --> 01:09:39,090
- Xavier, you ready?
1220
01:09:39,950 --> 01:09:41,520
- Yeah, where are my slides?
1221
01:09:41,520 --> 01:09:43,000
- Right in front of you.
1222
01:09:43,000 --> 01:09:44,350
- Oh.
1223
01:09:44,350 --> 01:09:45,430
Good luck today, buddy.
1224
01:09:45,430 --> 01:09:46,260
- You too.
1225
01:09:46,260 --> 01:09:47,140
How many kids you gonna strike out?
1226
01:09:47,140 --> 01:09:47,970
- All of them.
1227
01:09:47,970 --> 01:09:49,490
You're gonna bring that
trophy home, right?
1228
01:09:49,490 --> 01:09:50,330
- Yeah.
1229
01:09:50,330 --> 01:09:51,190
- Good luck, X.
1230
01:09:51,190 --> 01:09:52,020
- Thanks, Dad.
1231
01:09:52,020 --> 01:09:53,390
- Throw hard, focus.
1232
01:09:53,390 --> 01:09:54,880
- Hey, Kyle, have fun out there today,
1233
01:09:54,880 --> 01:09:56,280
I'll see you before warmups.
1234
01:10:01,580 --> 01:10:03,870
- Remember when you told me
you were gonna win states?
1235
01:10:03,870 --> 01:10:05,070
- Yeah.
1236
01:10:05,070 --> 01:10:08,010
- Well, you didn't come this
far to only come this far,
1237
01:10:08,010 --> 01:10:08,840
win it.
1238
01:10:11,070 --> 01:10:12,070
- Thank you so much.
1239
01:10:17,210 --> 01:10:18,250
- You got everything?
1240
01:10:18,250 --> 01:10:19,080
- Yep.
1241
01:10:19,080 --> 01:10:19,920
- Batting gloves?
1242
01:10:19,920 --> 01:10:20,750
- Yep.
1243
01:10:20,750 --> 01:10:21,580
- Alright, you excited?
1244
01:10:21,580 --> 01:10:22,820
- Yeah, kinda nervous.
1245
01:10:23,780 --> 01:10:24,610
- Sit down.
1246
01:10:26,430 --> 01:10:27,780
(soft music)
1247
01:10:27,780 --> 01:10:30,070
So listen, those nerves,
1248
01:10:30,070 --> 01:10:32,970
they'll go away when you start
warming up, you'll be fine.
1249
01:10:34,190 --> 01:10:35,720
But you have to leave
it all out there today,
1250
01:10:35,720 --> 01:10:38,090
this is everything you've
been working towards.
1251
01:10:38,090 --> 01:10:38,920
Alright?
1252
01:10:38,920 --> 01:10:39,750
Win or lose,
1253
01:10:39,750 --> 01:10:42,140
you have to know that you
did everything you could.
1254
01:10:43,620 --> 01:10:45,670
Alright, so they're a good team,
1255
01:10:45,670 --> 01:10:46,500
they've been here before,
1256
01:10:46,500 --> 01:10:47,860
and you're probably not
gonna get much to hit,
1257
01:10:47,860 --> 01:10:50,590
so be patient, be smart, okay?
1258
01:10:50,590 --> 01:10:51,430
- Okay.
1259
01:10:53,890 --> 01:10:54,990
- I'm so proud of you.
1260
01:10:58,150 --> 01:10:59,920
You've amazed me, you really have.
1261
01:11:02,160 --> 01:11:03,810
Now let's finish this, huh?
1262
01:11:05,830 --> 01:11:08,490
(intense music)
1263
01:11:23,090 --> 01:11:24,530
- [Announcer] Ladies and gentlemen,
1264
01:11:24,530 --> 01:11:27,630
welcome to the 12-year-old
Connecticut State Championship
1265
01:11:27,630 --> 01:11:30,100
between Brighton and Oakwood.
1266
01:11:30,100 --> 01:11:32,730
Both teams have four wins and one loss
1267
01:11:32,730 --> 01:11:35,680
entering this winner-take-all game.
1268
01:11:35,680 --> 01:11:37,600
Good luck to all of our all-stars.
1269
01:11:40,970 --> 01:11:42,940
- Coaches, plate conference, please.
1270
01:11:47,410 --> 01:11:48,250
How are you doing, guys?
1271
01:11:48,250 --> 01:11:49,080
- Good, thanks.
1272
01:11:49,080 --> 01:11:51,890
- Okay, the field is totally
enclosed all the way around,
1273
01:11:51,890 --> 01:11:54,330
so that means everything is in play.
1274
01:11:54,330 --> 01:11:56,910
Oakwood, you're the defending champion,
1275
01:11:56,910 --> 01:11:59,490
so therefore you're the home team.
1276
01:11:59,490 --> 01:12:00,930
Are there any questions?
1277
01:12:00,930 --> 01:12:01,950
- No, sir.
1278
01:12:01,950 --> 01:12:03,620
- Let's play ball.
1279
01:12:03,620 --> 01:12:04,670
- [John] Good luck, Coach.
1280
01:12:06,520 --> 01:12:07,520
Bring it in, boys.
1281
01:12:08,690 --> 01:12:09,590
Come on, let's go.
1282
01:12:12,150 --> 01:12:13,710
- Fellas, one, two, three,
1283
01:12:13,710 --> 01:12:14,550
- [All] Oakwood!
1284
01:12:14,550 --> 01:12:16,150
- Let's go, hit the field!
1285
01:12:19,810 --> 01:12:20,640
Mason...
1286
01:12:27,150 --> 01:12:29,650
(tense music)
1287
01:12:31,170 --> 01:12:35,540
- [Announcer] Now batting,
number 46, Diego Diaz.
1288
01:12:35,540 --> 01:12:37,240
- [John] Here we go, start us off.
1289
01:12:46,020 --> 01:12:46,990
(audience gasps)
1290
01:12:46,990 --> 01:12:48,380
- [Players] Oh!
1291
01:12:48,380 --> 01:12:49,210
- Hey!
1292
01:12:53,330 --> 01:12:57,250
- [John] Alright, hang
in there, hang in there.
1293
01:13:08,830 --> 01:13:09,660
- Strike!
1294
01:13:10,990 --> 01:13:13,070
- [Chad] Way to go, Mase.
1295
01:13:24,570 --> 01:13:26,240
- Strike three, out.
1296
01:13:27,630 --> 01:13:32,630
- [Announcer] Coming up to bat,
number eight, Justin Porter.
1297
01:13:32,810 --> 01:13:36,650
- [Player] Send one right
back at him, Justin.
1298
01:13:43,980 --> 01:13:47,320
(cheering and applause)
1299
01:13:53,980 --> 01:13:57,020
- [Announcer] Now batting,
number 12, Kyle Cooke.
1300
01:13:57,020 --> 01:13:59,250
Currently leads in every batting category
1301
01:13:59,250 --> 01:14:01,350
and has set tournament records
for home runs and RBIs.
1302
01:14:01,350 --> 01:14:03,520
- Hey, fellas, back it up.
1303
01:14:04,590 --> 01:14:05,510
Back it up.
1304
01:14:11,880 --> 01:14:14,380
(tense music)
1305
01:14:27,760 --> 01:14:29,840
(audience groans and boos)
1306
01:14:29,840 --> 01:14:31,010
- Come on now.
1307
01:14:32,270 --> 01:14:34,760
- [John] Hang in there, hang in there.
1308
01:14:34,760 --> 01:14:35,590
That's it.
1309
01:14:54,050 --> 01:14:54,880
(upbeat music)
1310
01:14:54,880 --> 01:14:55,720
- No, bunt!
1311
01:14:55,720 --> 01:14:56,550
- Bunt, bunt, bunt, bunt, bunt!
1312
01:14:56,550 --> 01:14:57,810
- Bunt!
1313
01:14:57,810 --> 01:14:58,640
Two!
1314
01:15:04,630 --> 01:15:07,130
- Who's covering third?
1315
01:15:07,130 --> 01:15:11,120
(cheering and applause)
1316
01:15:11,120 --> 01:15:14,120
(players celebrate)
1317
01:15:17,530 --> 01:15:20,370
- Can't any of you make this play?
1318
01:15:22,190 --> 01:15:23,610
- Come on, Mason!
1319
01:15:28,730 --> 01:15:33,150
- [Announcer] Batting cleanup,
number 27, Tommy Weir.
1320
01:15:38,270 --> 01:15:39,340
(audience groans)
1321
01:15:39,340 --> 01:15:40,180
- Ball.
1322
01:15:41,520 --> 01:15:43,090
- Come on, get your head in the game!
1323
01:15:43,090 --> 01:15:43,940
(cheering and applause)
1324
01:15:43,940 --> 01:15:44,770
- Home!
1325
01:15:47,170 --> 01:15:48,860
(players celebrate)
(cheering and applause)
1326
01:15:48,860 --> 01:15:50,190
- [Umpire] Safe!
1327
01:15:51,070 --> 01:15:53,240
- This kid's got a future.
1328
01:15:56,410 --> 01:15:59,080
- [Ted] Way to be heads-up, boy!
1329
01:16:00,980 --> 01:16:04,660
- [Announcer] Coming to bat
is number eight, Elijah Evans.
1330
01:16:04,660 --> 01:16:06,310
Evans has a chance to cut the lead
1331
01:16:06,310 --> 01:16:09,350
with runners on first and second.
1332
01:16:09,350 --> 01:16:12,690
(cheering and applause)
1333
01:16:16,470 --> 01:16:17,560
- Four, four!
1334
01:16:21,950 --> 01:16:24,370
(soft music)
1335
01:16:31,270 --> 01:16:32,280
- Out!
- Yes!
1336
01:16:32,280 --> 01:16:33,280
(cheering and applause)
1337
01:16:33,280 --> 01:16:34,950
- [John] That a boy!
1338
01:16:40,060 --> 01:16:42,990
- Have you ever seen a little
leaguer do that before?
1339
01:16:42,990 --> 01:16:45,200
- I've never seen a major
leaguer do that before.
1340
01:16:45,200 --> 01:16:47,780
(upbeat music)
1341
01:16:52,960 --> 01:16:54,790
(bat hits ball)
1342
01:16:54,790 --> 01:16:58,120
(cheering and applause)
1343
01:17:07,160 --> 01:17:08,140
- Strike!
1344
01:17:08,140 --> 01:17:11,470
(cheering and applause)
1345
01:17:17,780 --> 01:17:21,360
(audience boos and groans)
1346
01:17:27,890 --> 01:17:31,220
(cheering and applause)
1347
01:17:35,140 --> 01:17:37,390
- One more, Mason, come on.
1348
01:17:46,740 --> 01:17:47,580
(cheering and applause)
1349
01:17:47,580 --> 01:17:48,410
- Yes!
1350
01:17:49,270 --> 01:17:50,340
- Nice!
1351
01:17:50,340 --> 01:17:51,670
- Okay, bring it in.
1352
01:17:51,670 --> 01:17:52,520
Hustle in there, hustle in there,
1353
01:17:52,520 --> 01:17:53,590
let's go, guys, let's go, guys,
1354
01:17:53,590 --> 01:17:56,250
circle up, circle up, circle up.
1355
01:17:57,440 --> 01:17:58,850
Alright, this is it, guys,
1356
01:17:58,850 --> 01:18:02,090
three outs, right, we
hold them for three outs,
1357
01:18:02,090 --> 01:18:03,540
we're state champions.
1358
01:18:03,540 --> 01:18:04,370
You gonna do this?
1359
01:18:04,370 --> 01:18:05,400
- [Players] Yeah!
1360
01:18:05,400 --> 01:18:06,490
- You gonna shut them down?
1361
01:18:06,490 --> 01:18:08,550
- [Players] Yeah!
1362
01:18:08,550 --> 01:18:11,390
- You do this, this memory
will last a lifetime.
1363
01:18:12,450 --> 01:18:13,720
Take us out, Kyle.
1364
01:18:13,720 --> 01:18:15,020
- [Kyle] Brighton on three,
1365
01:18:15,020 --> 01:18:18,550
- [All] One, two, three, Brighton!
1366
01:18:18,550 --> 01:18:21,250
- [John] Alright, guys,
let's go, this is it.
1367
01:18:21,250 --> 01:18:25,410
- [Announcer] Now batting,
number 24, Damien Hall.
1368
01:18:29,420 --> 01:18:34,250
(groans)
(audience gasps)
1369
01:18:35,560 --> 01:18:36,630
- You alright, buddy?
1370
01:18:36,630 --> 01:18:38,050
- Where'd that get you?
- Where'd it hit you?
1371
01:18:38,050 --> 01:18:39,030
- My knee.
1372
01:18:39,030 --> 01:18:40,320
- Can you get up?
- Can you stand?
1373
01:18:41,500 --> 01:18:42,920
- One, two, three, yeah.
1374
01:18:44,000 --> 01:18:45,050
You did great.
1375
01:18:45,050 --> 01:18:46,730
- How many did Ricky throw yesterday?
1376
01:18:46,730 --> 01:18:48,500
- 70, he can't go.
1377
01:18:49,740 --> 01:18:50,570
- [John] You alright?
1378
01:18:50,570 --> 01:18:52,340
- [Troy] Let me help you, buddy.
1379
01:18:53,770 --> 01:18:55,250
- Tommy!
1380
01:18:55,250 --> 01:18:56,080
- Coach.
1381
01:18:59,760 --> 01:19:00,590
Can I pitch?
1382
01:19:02,580 --> 01:19:03,440
- I thought you'd never ask, buddy.
1383
01:19:03,440 --> 01:19:05,420
I thought you'd never ask.
1384
01:19:05,420 --> 01:19:06,540
Head back on out.
1385
01:19:06,540 --> 01:19:08,040
Brandon!
1386
01:19:08,040 --> 01:19:08,920
Take short!
1387
01:19:09,810 --> 01:19:11,530
- Have you seen him throw?
1388
01:19:11,530 --> 01:19:13,330
- I heard he's never pitched before.
1389
01:19:14,600 --> 01:19:15,430
- Really?
1390
01:19:18,460 --> 01:19:19,290
- Kyle, don't worry,
1391
01:19:19,290 --> 01:19:21,850
just stare at the glove
1392
01:19:21,850 --> 01:19:23,720
and just throw like you're
playing catch, alright?
1393
01:19:23,720 --> 01:19:25,000
And you don't have to overthrow
1394
01:19:25,000 --> 01:19:26,130
because you've got a strong arm,
1395
01:19:26,130 --> 01:19:27,330
and don't worry about hitting anybody--
1396
01:19:27,330 --> 01:19:31,050
- Coach, go have a seat, this game's over.
1397
01:19:31,050 --> 01:19:32,480
(intense music)
1398
01:19:32,480 --> 01:19:34,580
(John chuckles)
1399
01:19:34,580 --> 01:19:35,670
- Go get 'em.
1400
01:19:39,040 --> 01:19:42,370
(cheering and applause)
1401
01:19:46,830 --> 01:19:49,660
- Just one, keep up your accuracy.
1402
01:19:50,880 --> 01:19:52,190
Good pitch.
1403
01:19:52,190 --> 01:19:53,190
- Bring it in, guys.
1404
01:19:55,900 --> 01:19:58,890
Joey, the first one's coming to you, okay?
1405
01:19:58,890 --> 01:20:01,690
- This kid's never been on a mound before,
1406
01:20:01,690 --> 01:20:03,040
I want you stealing on the first pitch.
1407
01:20:03,040 --> 01:20:04,860
He won't even look you back.
1408
01:20:04,860 --> 01:20:06,110
- Okay, got it.
1409
01:20:07,100 --> 01:20:12,100
- Look sharp!
(cheering and applause)
1410
01:20:19,060 --> 01:20:20,150
Keep running.
1411
01:20:23,430 --> 01:20:24,350
- He's out!
1412
01:20:28,910 --> 01:20:32,080
- [Catcher] One down, play's to first.
1413
01:20:40,160 --> 01:20:43,970
(indistinct chatter)
1414
01:20:43,970 --> 01:20:45,330
- Come on now, Kyle,
show 'em what you got.
1415
01:20:45,330 --> 01:20:46,850
- Sit 'em down!
1416
01:20:46,850 --> 01:20:50,780
(cheering and applause)
1417
01:20:50,780 --> 01:20:52,070
- Honey.
- Huh?
1418
01:20:52,070 --> 01:20:53,160
- Watch this.
1419
01:20:57,300 --> 01:21:00,380
(indistinct chatter)
1420
01:21:10,310 --> 01:21:11,850
(cheering and applause)
1421
01:21:11,850 --> 01:21:13,830
(upbeat music)
1422
01:21:13,830 --> 01:21:15,270
- Throw that ball again, kid!
1423
01:21:15,270 --> 01:21:16,970
Keep it up!
1424
01:21:16,970 --> 01:21:20,820
- Go get the gun.
1425
01:21:20,820 --> 01:21:21,650
Go get the gun.
1426
01:21:21,650 --> 01:21:22,740
- Yeah, yeah.
1427
01:21:37,900 --> 01:21:41,240
(cheering and applause)
1428
01:21:54,390 --> 01:21:55,590
- Strike three.
1429
01:21:55,590 --> 01:21:56,950
(cheering and applause)
1430
01:21:56,950 --> 01:21:59,470
- Was that a knuckle curve?
1431
01:21:59,470 --> 01:22:01,540
- [Catcher] That's two.
1432
01:22:01,540 --> 01:22:05,040
- Did that kid just throw a knuckle curve?
1433
01:22:05,910 --> 01:22:09,910
- [Announcer] Now batting,
number 53, AJ Garcia.
1434
01:22:17,740 --> 01:22:18,570
- Cam.
1435
01:22:41,730 --> 01:22:42,560
- Ball.
1436
01:22:46,320 --> 01:22:48,010
(Ted chuckles)
1437
01:22:48,010 --> 01:22:49,740
- What's he doing?
1438
01:22:49,740 --> 01:22:52,990
- He's about to teach a bully a lesson.
1439
01:22:54,280 --> 01:22:55,120
Hey.
- Hi.
1440
01:22:57,390 --> 01:22:58,240
- Is he pitching?
1441
01:22:58,240 --> 01:22:59,460
- Yeah.
1442
01:22:59,460 --> 01:23:01,270
How'd it go?
1443
01:23:01,270 --> 01:23:02,990
- I let up one.
1444
01:23:02,990 --> 01:23:04,510
- Yeah.
1445
01:23:04,510 --> 01:23:06,010
- What's he doing?
1446
01:23:10,260 --> 01:23:12,590
- Ball four, take your base.
1447
01:23:14,400 --> 01:23:19,400
- [Announcer] Now batting,
number 33, Mason Hastings.
1448
01:23:21,490 --> 01:23:23,590
- That shiny new bat's not gonna help you.
1449
01:23:25,020 --> 01:23:27,000
- You're the winning run, come on now.
1450
01:23:27,000 --> 01:23:28,170
Let's rip one.
1451
01:23:33,990 --> 01:23:36,320
- [Announcer] Looks like Cooke
is gonna stay in the windup
1452
01:23:36,320 --> 01:23:38,410
and focus on the batter.
1453
01:23:38,410 --> 01:23:40,910
(tense music)
1454
01:23:51,370 --> 01:23:54,710
(cheering and applause)
1455
01:23:56,680 --> 01:23:58,840
- You gotta be kidding me.
1456
01:24:00,940 --> 01:24:02,820
- What the record for 12-year-old?
1457
01:24:02,820 --> 01:24:04,320
- Well, it was 81.
1458
01:24:05,260 --> 01:24:06,090
- Come on,
1459
01:24:06,090 --> 01:24:09,890
get around early and drive
that fastball, come on!
1460
01:24:09,890 --> 01:24:11,860
- That wasn't my fastball.
1461
01:24:11,860 --> 01:24:13,310
Do you wanna see my fastball?
1462
01:24:28,390 --> 01:24:29,220
(cheering and applause)
1463
01:24:29,220 --> 01:24:30,050
- Strike.
1464
01:24:36,560 --> 01:24:39,230
- Hey, this kid's superhuman.
1465
01:24:39,230 --> 01:24:42,900
A 12-year-old arm cannot throw that hard.
1466
01:24:42,900 --> 01:24:43,730
- Hey, Coach,
1467
01:24:44,900 --> 01:24:47,440
how'd you like if he threw
that at your son's head?
1468
01:24:49,780 --> 01:24:52,280
(tense music)
1469
01:24:58,820 --> 01:25:00,980
- Come on, throw that again.
1470
01:25:00,980 --> 01:25:02,630
- I can throw harder if you want.
1471
01:25:02,630 --> 01:25:03,460
- Bring it on.
1472
01:25:06,750 --> 01:25:08,000
- You ready for the heat?
1473
01:25:13,060 --> 01:25:17,060
(cheering and applause)
1474
01:25:17,060 --> 01:25:19,430
- Strike three!
(players celebrate)
1475
01:25:19,430 --> 01:25:21,040
(cheering and applause)
1476
01:25:21,040 --> 01:25:23,120
- (claps) Good game.
1477
01:25:23,120 --> 01:25:26,390
(players celebrate)
1478
01:25:26,390 --> 01:25:28,810
- [Players] Kyle! Kyle! Kyle!
1479
01:25:30,660 --> 01:25:33,580
- [Announcer] Congratulations
to the Brighton All-Stars,
1480
01:25:33,580 --> 01:25:36,840
our Connecticut state champions.
1481
01:25:36,840 --> 01:25:40,160
The final score, Brighton
two, Oakwood one.
1482
01:25:40,160 --> 01:25:43,880
Good luck at regionals,
boys, make us proud.
1483
01:25:43,880 --> 01:25:48,880
(players celebrate)
(cheering and applause)
1484
01:26:14,250 --> 01:26:15,080
- Hey, Ted,
1485
01:26:17,990 --> 01:26:19,020
you got a second?
1486
01:26:25,860 --> 01:26:26,900
- Hey, Chad.
1487
01:26:26,900 --> 01:26:28,070
- Hey.
1488
01:26:28,070 --> 01:26:28,900
Uh...
1489
01:26:30,660 --> 01:26:31,530
I was...
1490
01:26:33,240 --> 01:26:36,230
I was wrong not to give
Kyle a shot last year,
1491
01:26:36,230 --> 01:26:38,010
him and a lotta other kids.
1492
01:26:39,460 --> 01:26:40,290
(soft music)
1493
01:26:40,290 --> 01:26:41,520
I'm really sorry about that.
1494
01:26:42,990 --> 01:26:43,820
Your son,
1495
01:26:45,170 --> 01:26:48,470
he's the greatest baseball
player I've ever seen, ever.
1496
01:26:51,600 --> 01:26:52,560
- Listen, I...
1497
01:26:54,290 --> 01:26:55,410
I'm sorry too.
1498
01:26:55,410 --> 01:26:57,950
- No. (chuckles)
- I was, you know...
1499
01:26:57,950 --> 01:27:00,010
Well, in a way, I should be thanking you.
1500
01:27:01,530 --> 01:27:02,830
I don't think Kyle woulda worked that hard
1501
01:27:02,830 --> 01:27:03,930
if he hadn't been cut.
1502
01:27:05,750 --> 01:27:07,150
- Funny how things work out.
1503
01:27:13,360 --> 01:27:14,580
- [Lou] Good game, Coach.
1504
01:27:14,580 --> 01:27:15,410
- Thanks.
1505
01:27:17,300 --> 01:27:19,990
- Excuse me, Mr. Cooke, Mrs. Cooke,
1506
01:27:22,970 --> 01:27:23,850
I'm Lou Grey,
1507
01:27:23,850 --> 01:27:24,750
I head up scouting
1508
01:27:24,750 --> 01:27:27,220
for Stanford University's
baseball program.
1509
01:27:27,220 --> 01:27:30,710
I'd like to talk to you about
your son if you have a moment.
1510
01:27:30,710 --> 01:27:31,540
(Ted chuckles)
1511
01:27:31,540 --> 01:27:33,740
- Isn't that some sort of,
uh, recruiting violation?
1512
01:27:33,740 --> 01:27:36,430
I mean, Kyle's only
going into eighth grade.
1513
01:27:36,430 --> 01:27:38,130
- (chuckles) Oh, no, no, no,
1514
01:27:38,130 --> 01:27:40,180
I don't think Kyle's right for Stanford.
1515
01:27:40,180 --> 01:27:41,660
This is about Xavier.
1516
01:27:41,660 --> 01:27:43,670
Look, I caught a couple
of his games this week,
1517
01:27:43,670 --> 01:27:45,290
and I think with a little
work on his breaking ball,
1518
01:27:45,290 --> 01:27:47,280
and if his grades are good,
1519
01:27:47,280 --> 01:27:48,120
I think we'd be interested
1520
01:27:48,120 --> 01:27:50,480
in offering him a full scholarship.
1521
01:27:50,480 --> 01:27:51,850
So you know,
1522
01:27:51,850 --> 01:27:54,890
that's about a $300,000 investment
on our part in your son.
1523
01:27:59,290 --> 01:28:00,870
Uh, alright, alright, look, (Ted chuckles)
1524
01:28:00,870 --> 01:28:03,690
I realize this is coming
out of, well, left field.
1525
01:28:05,190 --> 01:28:06,360
Here's my card,
1526
01:28:06,360 --> 01:28:07,350
why don't you guys talk about it
1527
01:28:07,350 --> 01:28:08,330
and give me a call in a day or two
1528
01:28:08,330 --> 01:28:10,740
and maybe we can discuss
this further, alright?
1529
01:28:10,740 --> 01:28:11,570
Pleasure meeting you.
1530
01:28:11,570 --> 01:28:12,750
- Pleasure to meet you.
1531
01:28:12,750 --> 01:28:14,330
- Thank you.
- Thank you.
1532
01:28:14,330 --> 01:28:16,090
Have a good day.
1533
01:28:16,090 --> 01:28:18,190
- Uh, Mr. Grey,
1534
01:28:18,190 --> 01:28:20,040
uh, just curious,
1535
01:28:21,230 --> 01:28:23,670
why don't you think
Stanford's right for Kyle?
1536
01:28:23,670 --> 01:28:25,580
(Lou chuckles)
1537
01:28:25,580 --> 01:28:28,160
- Look, um, as a recruiting coach,
1538
01:28:28,160 --> 01:28:29,990
I travel around the world all year long
1539
01:28:29,990 --> 01:28:32,510
looking at young ballplayers, Mr. Cooke,
1540
01:28:32,510 --> 01:28:34,770
there's no question in my mind
that in a couple of years,
1541
01:28:34,770 --> 01:28:37,720
Kyle will be the number one
prospect on this entire planet.
1542
01:28:38,570 --> 01:28:40,370
In fact, the day he graduates high school,
1543
01:28:40,370 --> 01:28:42,400
some major league organization
will be offering you
1544
01:28:42,400 --> 01:28:45,130
a hundred-million-dollar contract.
1545
01:28:45,130 --> 01:28:47,030
Even Stanford can't compete with that.
1546
01:28:48,100 --> 01:28:50,370
Look, um, I have to say this,
1547
01:28:50,370 --> 01:28:51,200
obviously,
1548
01:28:51,200 --> 01:28:53,160
you got a couple of great
ballplayers in your boys,
1549
01:28:54,110 --> 01:28:54,940
from what I've seen,
1550
01:28:54,940 --> 01:28:57,380
their interaction with
their coaches, teammates,
1551
01:28:58,290 --> 01:29:00,450
you two have raised two fine young men.
1552
01:29:01,300 --> 01:29:02,300
You should be proud.
1553
01:29:03,450 --> 01:29:05,050
Well, look, I shouldn't
tie you up any longer.
1554
01:29:05,050 --> 01:29:06,440
It's a pleasure meeting you.
1555
01:29:06,440 --> 01:29:08,940
I look forward to talking some more.
1556
01:29:08,940 --> 01:29:10,520
Have a great evening.
1557
01:29:10,520 --> 01:29:12,190
Be well, my friends.
1558
01:29:14,200 --> 01:29:16,620
(soft music)
1559
01:30:06,280 --> 01:30:08,860
(upbeat music)
1560
01:30:50,980 --> 01:30:53,560
(upbeat music)
104844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.