All language subtitles for True.Fiction.2017.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM-id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:43,390 Terjemahan Tim Dunia Asia  CAPA: Terjemahan dan Proofreading 2 00:01:06,950 --> 00:01:14,650 Kisah ini didasarkan pada peristiwa nyata 3 00:01:37,940 --> 00:01:41,670 Saya berbicara dengan perwakilan partai Untuk memulai persiapan pemilihan besok 4 00:01:42,380 --> 00:01:44,740 Untuk pemilihan presiden Anda? 5 00:01:46,210 --> 00:01:48,010 Dengarkan pembelianmu 6 00:01:48,620 --> 00:01:51,580 "Untuk walikota pemilihanmu Kota Daichung 7 00:01:56,790 --> 00:02:00,050 Pak, terima kasih Saya akan melakukan yang terbaik 8 00:02:01,190 --> 00:02:05,690 . Choi (memiliki kandidat saingan) 9 00:02:06,200 --> 00:02:07,670 Dia hanya mencari uang 10 00:02:08,270 --> 00:02:10,070 Saya tidak punya masalah 11 00:02:10,540 --> 00:02:13,510 Tanpa saingan, orang akan berpikir Anda telah mendukung saya secara tidak adil 12 00:02:14,040 --> 00:02:14,700 Dia adalah penjahatnya 13 00:02:16,410 --> 00:02:18,100 Apakah Anda akan membiayai pemilihan? 14 00:02:19,650 --> 00:02:21,650 Tidak, tuan Saya telah salah menilai 15 00:02:21,650 --> 00:02:23,450 Berpikirlah sebelum berbicara 16 00:02:24,320 --> 00:02:28,980 Masukkan ke dalam pikiran Anda Inilah sebabnya saya meminta Anda untuk melakukan pekerjaan itu 17 00:02:30,090 --> 00:02:31,060 Saya minta maaf, tuan 18 00:02:33,760 --> 00:02:37,200 Dia juga merawat Ji Yeon Anda harus mendukung mereka 19 00:02:37,860 --> 00:02:38,850 Saya akan merawat mereka 20 00:02:39,170 --> 00:02:43,400 Baik Dan diamkan rahasia Anda dan semua yang mencurigakan 21 00:02:43,540 --> 00:02:46,900 Sampai nominasi Anda menjadi resmi 22 00:02:47,440 --> 00:02:48,300 Saya mengerti, tuan 23 00:02:51,950 --> 00:02:55,380 Saya minta maaf membuat Anda menunggu 24 00:02:55,550 --> 00:02:58,020 Saya belum pernah melihat begitu banyak orang Untuk upacara penerbitan 25 00:02:58,550 --> 00:02:59,420 Kamu diberkati 26 00:03:00,350 --> 00:03:03,290 Ini adalah orang yang saya percayai secara membabi buta 27 00:03:05,390 --> 00:03:09,500 Selamat malam, aku (Lee Kyung Suk) Saya senang bertemu dengan Anda 28 00:03:09,500 --> 00:03:11,790 Saya mendengar bahwa Anda memiliki ambisi besar 29 00:03:12,130 --> 00:03:15,760 Saya bercita-cita untuk menjadi politisi hebat Suka Senator (Yum) 30 00:03:16,340 --> 00:03:17,640 Ini tentu saja ambisi yang besar 31 00:03:17,640 --> 00:03:20,130 , Dia masih harus banyak belajar Tolong, tolong dia 32 00:03:20,470 --> 00:03:22,130 Haruskah kita pergi? Di arah ini 33 00:03:24,480 --> 00:03:26,910 , Aku senang bertemu denganmu Walikota (saya) 34 00:03:56,910 --> 00:04:04,250 - Novel sungguhan - 35 00:04:24,340 --> 00:04:25,300 Ya, Anda novelis (Yume) 36 00:04:27,370 --> 00:04:29,430 Anda tampaknya telah berhati-hati Sepanjang malam Anda menyelinap keluar pagi ini 37 00:04:29,540 --> 00:04:30,910 Saya menyiapkan sarapan untuk Anda 38 00:04:31,310 --> 00:04:33,470 Kenapa aku mengambil mobilku? 39 00:04:33,710 --> 00:04:38,210 Setelah upacara, ayahmu akan pergi ke villa Dia meminta saya untuk membawa mobil kepadanya 40 00:04:38,450 --> 00:04:43,480 Wahai orang tua yang sangat mencurigakan, jika ditinggal di rumah Apakah seseorang akan membawanya untuk menyembunyikannya di pegunungan? 41 00:04:44,120 --> 00:04:45,720 Dia hanya memperingatkannya 42 00:04:47,290 --> 00:04:48,520 Aku mempercayakan tugas ini padamu? 43 00:04:50,300 --> 00:04:51,320 Kamu sudah dewasa sekarang 44 00:04:51,730 --> 00:04:53,490 Saya bahkan pergi menemui perwakilan partai 45 00:04:53,800 --> 00:04:55,930 Anda mendapatkan apa yang Anda inginkan 46 00:04:56,600 --> 00:04:57,730 Jika, kapan kamu kembali ke rumah? 47 00:04:58,200 --> 00:05:00,760 , Saya harus menghadiri pemakaman Jadi saya akan tetap keluar sepanjang malam 48 00:05:01,910 --> 00:05:04,040 Dan kau akan minum sepanjang malam? 49 00:05:04,840 --> 00:05:08,140 Mereka akan mengkritik saya kalau begitu Saya memberi hormat dan segera pergi 50 00:05:08,310 --> 00:05:09,780 Tugas Anda adalah mendapatkan kritik 51 00:05:13,450 --> 00:05:14,580 Apakah ada orang di samping Anda? 52 00:05:14,950 --> 00:05:15,890 Tentu tidak ada siapa-siapa 53 00:05:16,860 --> 00:05:20,050 , cari tahu di mana Anda berada Jangan meninggalkan dampak pada mobil saya 54 00:05:20,660 --> 00:05:22,090 Saya meninggalkan jejak. Saya bukan anak kecil 55 00:05:24,530 --> 00:05:25,830 ... mata yang buta 56 00:05:29,570 --> 00:05:30,330 Bukan kamu 57 00:05:36,540 --> 00:05:40,440 Itu tidak pernah berubah 58 00:05:41,280 --> 00:05:43,040 Dia memiliki indra keenam 59 00:05:43,620 --> 00:05:46,080 Bantuan Anda sangat jelas 60 00:05:47,290 --> 00:05:48,280 Ini mungkin terlihat jelas 61 00:05:49,090 --> 00:05:52,890 , Tapi ini bagian dari pekerjaan Skor standar saya adalah lima pemakaman per minggu 62 00:05:53,660 --> 00:05:57,930 Benarkah? Jika Anda terlalu sibuk Tidak perlu datang ke rumah saya 63 00:06:00,200 --> 00:06:00,820 Baiklah kalau begitu 64 00:06:08,880 --> 00:06:10,400 Ini jalan sempit, perlahan 65 00:06:11,180 --> 00:06:12,840 Saya sedang terburu-buru 66 00:06:18,890 --> 00:06:19,780 Apa kutukan itu? 67 00:06:21,320 --> 00:06:22,650 Mobil memiliki hak untuk lulus 68 00:06:23,160 --> 00:06:25,990 Anda tidak harus menjadi walikota Tebak dengan orang 69 00:06:26,490 --> 00:06:29,660 Walikota berjalan di jalan Jadi dia harus pindah 70 00:06:29,830 --> 00:06:31,390 Apakah saya benar - Tentu saja - 71 00:06:33,430 --> 00:06:35,630 Apakah saya benar atau tidak? - Berhenti 72 00:06:36,240 --> 00:06:38,970 Jangan bergerak, pada Walikota Mengobrak orang 73 00:07:06,600 --> 00:07:07,530 ... Haha 74 00:08:33,990 --> 00:08:34,750 Naik ke atas 75 00:08:39,830 --> 00:08:40,880 Biarkan saya menghirup udara 76 00:08:59,850 --> 00:09:01,110 Apa yang kamu lakukan sekarang 77 00:10:04,310 --> 00:10:05,610 - Pemilik Kendaraan: Yum Ji-yun - 78 00:10:05,610 --> 00:10:06,700 Yum Jieun 79 00:10:09,780 --> 00:10:11,840 - Yum Ji-yun - 80 00:10:21,860 --> 00:10:23,590 - Lee Kyung Sook - 81 00:10:39,010 --> 00:10:40,910 . Apa? - 82 00:10:41,430 --> 00:10:42,250 Hentikan kami 83 00:11:13,680 --> 00:11:14,810 Bantu kami 84 00:11:16,450 --> 00:11:17,780 Bantu kami 85 00:11:18,650 --> 00:11:19,620 Dari sini 86 00:11:20,550 --> 00:11:22,350 , Berhenti Tidak ada harapan 87 00:11:22,560 --> 00:11:26,360 Saya melihat asap di sana Bantu kami 88 00:11:31,960 --> 00:11:34,260 Dari sini! Ya Tuhan 89 00:11:39,110 --> 00:11:40,130 Dari itu? 90 00:11:41,340 --> 00:11:42,860 Tutupi wajah Anda sebanyak mungkin 91 00:11:43,810 --> 00:11:45,570 , Siapa peduli Tidak ada yang akan mengingat saya 92 00:11:45,710 --> 00:11:49,080 Kami sedang mengemudi dan mengatur jalan, oke? 93 00:11:49,280 --> 00:11:50,710 Pondok bukan milik kita 94 00:11:50,980 --> 00:11:52,970 Jadi mengapa kita berada di atas kapal? 95 00:11:55,720 --> 00:11:56,780 Lakukan saja apa yang saya katakan 96 00:12:13,910 --> 00:12:15,000 Terima kasih banyak 97 00:12:16,580 --> 00:12:18,480 Anda tidak bisa menggunakan kapal orang lain 98 00:12:19,250 --> 00:12:21,440 Maaf 99 00:12:22,750 --> 00:12:24,180 Apakah Anda pemiliknya? 100 00:12:25,820 --> 00:12:27,380 Saya penjaga 101 00:12:28,620 --> 00:12:32,650 , Jika Anda melanggar hak milik orang lain Saya mungkin dikeluarkan 102 00:12:33,530 --> 00:12:34,250 Maaf 103 00:12:35,090 --> 00:12:38,290 , Tidak naik perahu sebelumnya Jadi saya ingin mencobanya 104 00:12:39,800 --> 00:12:40,770 Tidak buruk 105 00:12:45,270 --> 00:12:46,170 Ngomong-ngomong 106 00:12:47,710 --> 00:12:49,110 Pernahkah Anda melihat anjing emas saya? 107 00:12:50,140 --> 00:12:51,370 Dia tiba-tiba menghilang 108 00:12:55,350 --> 00:12:56,340 Saya tidak yakin 109 00:13:00,750 --> 00:13:01,620 Terima kasih 110 00:13:03,690 --> 00:13:04,990 Kemana dia pergi? 111 00:13:08,290 --> 00:13:13,130 Haha, ada penjaga? Ini buruk 112 00:13:15,430 --> 00:13:19,200 Tapi ... Apakah Anda yakin tidak melihatnya? 113 00:13:20,810 --> 00:13:21,570 Ya 114 00:13:24,380 --> 00:13:26,000 Bangun dan hangatkan diri Anda 115 00:13:32,720 --> 00:13:34,020 Apakah Anda memasak sesuatu yang enak? 116 00:13:34,320 --> 00:13:35,220 Ya 117 00:13:36,460 --> 00:13:40,650 Bisakah saya menggunakan Kamar mandi di dalam rumah? 118 00:13:41,990 --> 00:13:43,120 Saya tidak bisa masuk orang asing 119 00:13:47,170 --> 00:13:47,860 Ikuti saya 120 00:13:48,830 --> 00:13:49,860 Terima kasih 121 00:14:17,730 --> 00:14:19,760 Pemiliknya tidak sering datang ke sini? 122 00:14:20,800 --> 00:14:22,200 Ya, tempat itu selalu kosong 123 00:14:23,140 --> 00:14:25,160 Jadi saya dan teman saya Kami datang ke sini untuk barbekyu 124 00:14:26,070 --> 00:14:26,870 Apakah ini benar? 125 00:14:28,010 --> 00:14:31,700 , Akan datang nanti Maukah Anda bergabung dengan kami? 126 00:14:32,280 --> 00:14:34,370 Tidak, jangan biarkan kami membuat Anda kesal 127 00:14:35,750 --> 00:14:40,280 , Tidak ada yang salah, saya tidak makan terlalu banyak Ada banyak makanan 128 00:14:42,220 --> 00:14:45,090 Jika saya bertanya kepada istri saya kapan dia keluar 129 00:14:46,530 --> 00:14:47,510 Istrimu 130 00:14:48,860 --> 00:14:50,450 Ya apa itu? 131 00:14:51,160 --> 00:14:52,430 Tidak ada 132 00:14:55,530 --> 00:14:58,800 Bisakah saya menggunakan kamar mandi juga? 133 00:14:59,000 --> 00:14:59,870 Bagus 134 00:15:00,340 --> 00:15:01,700 Terima kasih 135 00:15:24,660 --> 00:15:25,600 Cintaku 136 00:15:27,030 --> 00:15:28,900 Dia ingin kita tetap makan 137 00:15:30,000 --> 00:15:31,300 Pergi dan bawa aku ini 138 00:16:07,740 --> 00:16:09,870 Tempat ini memiliki pemandangan yang indah 139 00:16:11,040 --> 00:16:12,340 Pemiliknya harus kaya 140 00:16:14,010 --> 00:16:16,280 , Pemiliknya adalah wanita seusiaku 141 00:16:16,980 --> 00:16:18,470 Dia mungkin dari keluarga kaya 142 00:16:18,980 --> 00:16:20,250 Apakah ini benar? 143 00:16:21,820 --> 00:16:24,690 Apakah kamu juga punya tenda? 144 00:16:25,460 --> 00:16:27,020 Saya mungkin kehilangan kesadaran jika kita minum anggur 145 00:16:28,790 --> 00:16:29,660 Benarkah? 146 00:16:29,760 --> 00:16:32,530 Daging akan memakan waktu satu jam Atau dua jam sampai matang 147 00:16:33,800 --> 00:16:34,890 Yah, saya mengerti 148 00:16:43,210 --> 00:16:45,180 Penjahat ini mungkin tidur di sini 149 00:16:47,950 --> 00:16:50,810 , Ji Yong, aku sudah berpikir 150 00:16:51,620 --> 00:16:54,350 Untuk memintanya Membawa Anda dalam perjalanan perahu 151 00:16:54,520 --> 00:16:55,510 Maka saya akan bisa memasukkan tas 152 00:16:56,220 --> 00:16:57,780 Dengan orang asing? 153 00:16:58,190 --> 00:16:59,450 Ini dikenal 154 00:17:00,760 --> 00:17:03,420 Anda seharusnya memberitahunya Anda adalah pemiliknya 155 00:17:03,960 --> 00:17:06,330 Untuk menyebarkan gosip tentang aku Bahwa saya datang dengan nyonya? 156 00:17:07,330 --> 00:17:09,130 Atau katakan Anda datang ke sini untuk sebuah misi 157 00:17:10,500 --> 00:17:14,560 Ini adalah permintaan penting pertama pria tua itu Jika saya melakukannya, saya akan kehilangan pencalonan saya 158 00:17:15,810 --> 00:17:17,500 Tolong, cintaku? 159 00:17:17,910 --> 00:17:20,810 , Asdine ini dikenal Saya akan berada di dalam mobil 160 00:17:31,290 --> 00:17:37,090 Walikota Daichong memenangkan kasusnya dituduh menerima suap 161 00:17:44,300 --> 00:17:47,600 Bagus Terima kasih untuk ini 162 00:17:47,840 --> 00:17:48,470 Maaf 163 00:17:50,080 --> 00:17:52,600 Apakah kamu menulis sesuatu? 164 00:17:53,550 --> 00:17:54,340 Tidak 165 00:17:55,380 --> 00:17:56,540 Apakah Anda seorang penulis? 166 00:17:56,950 --> 00:17:58,350 Tidak 167 00:18:00,890 --> 00:18:03,410 Bisakah Anda menuangkannya sedikit? 168 00:18:08,260 --> 00:18:09,560 Terima kasih 169 00:18:12,330 --> 00:18:14,770 Suamimu pasti lelah 170 00:18:15,670 --> 00:18:16,630 Suamiku? 171 00:18:20,410 --> 00:18:23,740 Ya Dia pasti lelah karena suatu alasan 172 00:18:28,110 --> 00:18:29,240 , omong-omong 173 00:18:30,420 --> 00:18:32,210 Apakah Anda tahu cara menjalankan perahu itu? 174 00:18:33,050 --> 00:18:34,210 Kapalnya? - Ya 175 00:18:35,490 --> 00:18:37,460 Apakah Anda ingin mengendarainya? - - tentu saja - 176 00:18:38,720 --> 00:18:39,880 Bagaimana dengan dia? 177 00:18:40,130 --> 00:18:42,490 , Ada yang harus dilakukan Hanya kita berdua 178 00:18:43,860 --> 00:18:44,950 Saya bertanya-tanya apakah kuncinya ada di sana 179 00:18:45,930 --> 00:18:47,920 .Periksa - - Yah, 180 00:18:49,270 --> 00:18:51,260 Bawa selimut - - Yah, 181 00:19:16,030 --> 00:19:18,760 Ya pak, Apakah pekerjaan sudah selesai? - 182 00:19:19,630 --> 00:19:21,220 Ya, saya akan memasukkan tas ke dalam sekarang 183 00:19:21,370 --> 00:19:24,630 Bagus, pesan reservasi Di Hotel Gyeongju malam ini 184 00:19:25,340 --> 00:19:26,170 Saya mengerti 185 00:19:26,910 --> 00:19:28,200 Bisakah kamu berlatih nanti? 186 00:19:28,970 --> 00:19:33,270 , Saya harus menghadiri pemakaman nanti Saya akan menelepon Anda kemudian 187 00:19:33,610 --> 00:19:36,380 Benarkah? Tidak masalah 188 00:19:36,920 --> 00:19:37,850 Hadir, tuan 189 00:20:09,250 --> 00:20:10,420 Apakah kamu tidak merasa kedinginan? 190 00:20:10,420 --> 00:20:12,940 Tidak, merasa luar biasa 191 00:20:22,190 --> 00:20:24,860 Terima kasih 192 00:20:27,400 --> 00:20:31,800 Apa hubunganmu dengan pria itu? 193 00:20:33,470 --> 00:20:35,270 Kamu sangat berani 194 00:20:39,950 --> 00:20:41,710 Siapa namamu 195 00:20:41,910 --> 00:20:43,110 Saya Kim Sun Tai 196 00:20:43,550 --> 00:20:44,910 ... Kim Sun Tai 197 00:20:45,250 --> 00:20:48,520 I (Li Jae Young) 198 00:21:04,940 --> 00:21:06,730 Sialan 199 00:21:09,340 --> 00:21:11,540 , Mulai bekerja di koran lokal 200 00:21:12,510 --> 00:21:14,140 Tetapi saya mengundurkan diri dan datang ke sini 201 00:21:15,250 --> 00:21:17,650 Catatan biasanya profesional 202 00:21:19,020 --> 00:21:21,420 Saya tahu Anda bukan anggota kota ini 203 00:21:22,120 --> 00:21:24,090 Anda juga memakai jam tangan yang bagus 204 00:21:26,760 --> 00:21:29,630 Hidupku sebagai serial drama Saya khawatir Anda akan menulis tentang saya 205 00:21:33,130 --> 00:21:37,030 Saya adalah teman pacarnya di universitas 206 00:21:38,170 --> 00:21:39,230 207 00:21:44,680 --> 00:21:46,640 ... untuk orang gila ini mendirikan tenda di kebun saya 208 00:22:04,060 --> 00:22:05,090 Itu menjadi dingin 209 00:22:06,810 --> 00:22:09,860 Tetap padanya untuk menikah dengannya 210 00:22:10,140 --> 00:22:13,160 Mengapa Keluarganya tidak senonoh 211 00:22:13,770 --> 00:22:16,940 Jika Anda tidak peduli jika istrinya (Yum Ji-yun) Menemukan Pesanan Anda? 212 00:22:18,510 --> 00:22:19,740 Baiklah ... 213 00:22:20,050 --> 00:22:23,340 , Sejak aku besar Saya tidak lagi peduli 214 00:22:24,580 --> 00:22:25,780 Tapi ini agak menakutkan 215 00:22:26,590 --> 00:22:29,080 Hasilnya tidak tertahankan 216 00:22:30,090 --> 00:22:33,120 Kamu tidak pernah datang , Untuk setiap baris di tahun terakhirnya 217 00:22:33,130 --> 00:22:34,990 Saya bertengkar dengan profesor Tentang nilai 218 00:22:34,990 --> 00:22:38,450 Dia kemudian membakar mobilnya 219 00:22:39,870 --> 00:22:42,130 Jika Anda menemukan pesanan Anda Mereka jatuh ke dalam ikatan besar 220 00:22:46,040 --> 00:22:47,530 Pukulan luar biasa, Pak Walikota 221 00:23:01,350 --> 00:23:04,550 , Pada malam sebelum saya keluar dari tentara Jenggotnya ternoda 222 00:23:05,760 --> 00:23:09,190 Saya akan tetap di militer untuk melecehkannya 223 00:23:09,930 --> 00:23:11,960 Siapa yang masih melakukan ini? 224 00:23:11,960 --> 00:23:16,260 , Matanya tidak memenuhi syarat untuk dinas militer Tapi dia menjalani operasi dan bergabung dengan tentara 225 00:23:17,170 --> 00:23:18,640 Anda adalah seorang patriot sejati 226 00:23:19,040 --> 00:23:21,810 Tapi saya menyesalinya 227 00:23:21,810 --> 00:23:23,170 Sue Tae, minum minuman 228 00:23:23,980 --> 00:23:26,440 , Saya seorang pecandu pelit Perlahan 229 00:23:38,420 --> 00:23:40,980 Saya ingin tahu apakah Anda akan menyukai ini 230 00:23:42,890 --> 00:23:44,520 Anggur ular beracun? 231 00:23:47,000 --> 00:23:47,970 Sam ular? 232 00:23:51,770 --> 00:23:56,540 , Satu gigitan ular ini Anda bisa berjalan tujuh langkah 233 00:24:02,410 --> 00:24:05,440 Ular biasanya mati dengan cepat , Ketika ditempatkan dengan sebotol alkohol 234 00:24:06,690 --> 00:24:08,880 Bahkan ular yang paling beracun Dia tidak akan hidup selama dua hari 235 00:24:12,220 --> 00:24:18,530 , Tetapi ini telah bertahan selama lebih dari seminggu Dia terus menatapku 236 00:24:19,560 --> 00:24:22,360 Dia bahkan berbalik untuk menatapku 237 00:24:23,800 --> 00:24:26,500 Sangat menakutkan Jadi saya menguburnya di sini 238 00:24:27,870 --> 00:24:28,740 Tapi malam itu 239 00:24:29,740 --> 00:24:31,170 : Ular itu memberitahuku dalam mimpiku 240 00:24:34,480 --> 00:24:37,780 Yah, aku akan menganggap ini nasibku " 241 00:24:38,520 --> 00:24:40,180 Tapi setelah minum anggur "Tempatkan aku di tempat yang baik 242 00:24:41,520 --> 00:24:43,080 Saya sangat gugup dan mengatakan akan melakukannya 243 00:24:44,520 --> 00:24:46,290 : Dia berkata "Jika kamu berbohong padaku, aku akan membunuhmu" 244 00:24:50,500 --> 00:24:52,020 Lalu aku tersenyum 245 00:24:53,770 --> 00:24:54,700 Sangat menakutkan 246 00:24:55,000 --> 00:24:57,560 Saya akan menguburnya nanti 247 00:24:57,900 --> 00:24:59,270 Itu hanya mimpi 248 00:25:00,510 --> 00:25:01,670 ... aku tidak peduli 249 00:25:02,270 --> 00:25:05,840 , Apakah itu mimpi atau bukan Bagus menguburnya 250 00:25:06,180 --> 00:25:07,910 Mari kita kubur ini bersama 251 00:25:07,980 --> 00:25:10,000 , Kesampingkan itu Bawa ke Kyung-ji. 252 00:25:11,180 --> 00:25:12,440 Apakah Anda punya anjing juga? 253 00:25:13,350 --> 00:25:15,180 Ya Dan memiliki nama manusia? - 254 00:25:15,650 --> 00:25:18,820 , Ji Yong (mencintai anjing) 255 00:25:19,690 --> 00:25:21,390 Tapi apartemennya Jangan izinkan hewan peliharaan 256 00:25:21,530 --> 00:25:24,320 Jadi dia membeli satu untukku Ketika saya tinggal sendirian 257 00:25:24,830 --> 00:25:28,490 Kami menggabungkan nama saya (Kyung Sok) Namanya Ji Yong. 258 00:25:30,300 --> 00:25:32,740 Masih menyebutnya Kyung-ji? 259 00:25:34,670 --> 00:25:37,640 Perempuan jalang itu mengibaskan ekornya , Dan berbaring telentang di depan siapa pun 260 00:25:37,710 --> 00:25:41,110 Saya pikir dia tidak tahu Bahwa ia memiliki pemilik baru? 261 00:25:41,350 --> 00:25:41,870 262 00:25:41,980 --> 00:25:44,240 Aku sudah memberitahumu tentang itu Jalang itu adalah istrinya (Ji-yun) 263 00:25:44,520 --> 00:25:45,520 - Berhenti! Apa? - 264 00:25:45,520 --> 00:25:49,110 , Kyung Suk Orang-orang berkhianat sesekali 265 00:25:51,220 --> 00:25:52,480 Saya tidak tahu apa yang Anda maksud 266 00:25:52,720 --> 00:25:55,220 , Jika itu untuk mereka Dapatkan tulang sendiri 267 00:25:55,360 --> 00:25:56,330 ... kamu tidak 268 00:25:57,260 --> 00:25:59,860 , Tolong jangan bertengkar Sangat menyesal 269 00:26:03,230 --> 00:26:05,290 Tidak ada yang bisa dibanggakan 270 00:26:06,270 --> 00:26:07,240 Apakah kamu mengerti? 271 00:26:07,670 --> 00:26:09,140 Tidak masalah jika saya mengerti atau tidak 272 00:26:10,680 --> 00:26:11,660 Gunakan ini 273 00:26:15,780 --> 00:26:18,110 Kumpulkan tulangmu Saya akan mengubur tulang saya 274 00:26:18,680 --> 00:26:19,980 Sialan 275 00:26:19,990 --> 00:26:25,650 Tetapi tidak harus anjing Makan tulang anjing lain 276 00:26:30,900 --> 00:26:31,990 Kalau itu daging anjing 277 00:26:32,900 --> 00:26:36,060 , Dagingnya keras Saya pikir itu adalah daging kambing 278 00:26:36,400 --> 00:26:39,390 Daging anjing liar sangat lunak 279 00:26:40,140 --> 00:26:42,110 Mengapa Anda membunuh anjing peliharaan? 280 00:26:44,680 --> 00:26:48,440 Anjing ini memiliki masa lalu yang menyakitkan 281 00:26:50,050 --> 00:26:54,350 , Ketika saya kelas enam "Guru kami pindah dari ibu kota Seoul 282 00:26:55,120 --> 00:26:59,180 Dia memiliki seorang putri Hulk Haski juga besar 283 00:27:00,960 --> 00:27:02,720 Lalu aku punya anjing emas kecil 284 00:27:03,660 --> 00:27:05,760 , Menunggu di pintu sekolah di pagi hari 285 00:27:06,230 --> 00:27:07,930 Kami pulang bersama 286 00:27:10,540 --> 00:27:13,030 , Saat makan siang Saya mendengar ratapannya 287 00:27:14,170 --> 00:27:15,660 , Dan bergegas keluar untuk melihat apa yang terjadi 288 00:27:17,340 --> 00:27:20,540 Saya melihat anjing guru melakukan beberapa hal , Dan menolak untuk menjatuhkannya 289 00:27:22,910 --> 00:27:25,110 Putrinya berdiri di dekat arlojinya 290 00:27:26,180 --> 00:27:27,880 , Dan berhasil melakukan penarikan 291 00:27:30,360 --> 00:27:34,550 Tapi dia menjadi cacat Dia berjalan dengan kaki lumpuh 292 00:27:36,190 --> 00:27:39,560 Saya sangat marah Tapi apa yang bisa saya lakukan? 293 00:27:41,000 --> 00:27:43,090 Dia adalah anjing guruku 294 00:27:45,240 --> 00:27:49,500 Dia seharusnya pergi Dalam beberapa bulan 295 00:27:50,410 --> 00:27:52,380 Untuk beberapa penelitian 296 00:27:53,650 --> 00:27:59,310 Itulah kesempatan saya Teman saya dan saya membunuh salah satu ayam saya 297 00:28:04,790 --> 00:28:08,450 Kami memberikannya kepada anjing guru 298 00:28:09,930 --> 00:28:11,330 Kami memintanya untuk mencekiknya sampai mati 299 00:28:13,000 --> 00:28:17,370 Tapi dia menghancurkan tulang-tulangnya Dan terisi penuh 300 00:28:19,200 --> 00:28:21,500 Jadi saya memberi tahu teman saya , Untuk memperbaiki anjing dengan baik 301 00:28:22,810 --> 00:28:25,110 Saya membiarkan anjing saya memiliki kaki 302 00:28:25,710 --> 00:28:28,040 Balas dendam Anda 303 00:28:29,810 --> 00:28:32,340 Tetapi anjing bodoh saya melakukan segalanya Dia menggelengkan ekornya dan menolak untuk menggigitnya 304 00:28:34,350 --> 00:28:35,280 Jadi apa yang akan saya lakukan? 305 00:28:39,390 --> 00:28:41,520 Aku malah harus menggigitnya 306 00:28:46,800 --> 00:28:51,760 Anjing yang dagingnya Anda makan Dari benih anjing emas saya 307 00:28:53,840 --> 00:28:55,770 Saya menjual atau meminum pilnya 308 00:28:56,670 --> 00:28:58,730 Tapi anjing ini Anak anjing lain dari benih anjing emas saya 309 00:28:59,880 --> 00:29:01,110 Tapi dia mati mendadak 310 00:29:03,010 --> 00:29:07,310 Saya mendengar suara rem mobil dan menemukannya mati 311 00:29:12,020 --> 00:29:15,890 Jika kita memberi makan anjing yang mati? 312 00:29:16,360 --> 00:29:19,660 Saya mengeluarkan anggotanya Itu segera diikuti 313 00:29:20,400 --> 00:29:22,370 Jauh lebih baik "Dari apa yang kamu temukan di" Sewell 314 00:29:25,800 --> 00:29:27,570 Tapi mengapa kamu tidak makan dagingnya? 315 00:29:28,140 --> 00:29:32,100 Saya tidak suka daging anjing sama sekali 316 00:29:36,110 --> 00:29:36,980 Apakah kamu baik-baik saja? 317 00:29:56,300 --> 00:29:57,170 Atridine shovel? 318 00:30:19,860 --> 00:30:20,790 Sialan 319 00:30:26,160 --> 00:30:27,030 Anda telah melakukannya dengan baik 320 00:30:28,470 --> 00:30:30,560 .Sun Tai - Ya? - 321 00:30:35,010 --> 00:30:36,030 Bukankah kamu 322 00:30:36,670 --> 00:30:37,640 Apakah Anda menggunakan rokok Menthol? 323 00:30:38,180 --> 00:30:39,400 Apakah kamu merokok 324 00:30:40,350 --> 00:30:41,540 , Sebenarnya tidak merokok 325 00:30:45,020 --> 00:30:46,810 Tetapi saya ingin tahu apakah Anda akan menyukai ini 326 00:30:47,220 --> 00:30:50,450 Keringkan beberapa daun Yang saya temukan di hutan 327 00:30:51,760 --> 00:30:53,490 Saya minta maaf karena menceritakan kisah aneh saya kepada Anda 328 00:30:54,290 --> 00:30:55,360 Terima ini sebagai permintaan maaf 329 00:30:55,360 --> 00:30:56,850 , Tidak berhasil Saya akan membeli rokok 330 00:30:57,360 --> 00:30:58,230 Berikan aku kertasnya 331 00:31:03,700 --> 00:31:04,730 Apa yang kamu lakukan 332 00:31:06,040 --> 00:31:09,270  , Aku mencobanya sambil berjalan bersamanya Sama sekali tidak kuat 333 00:31:16,750 --> 00:31:17,440 334 00:31:20,890 --> 00:31:22,580 Bungkus sendiri 335 00:31:24,260 --> 00:31:25,020 , Kyung Suk 336 00:31:43,740 --> 00:31:45,230 Ini seperti rokok 337 00:31:46,740 --> 00:31:48,230 Itu tidak menyebabkan kecanduan juga 338 00:31:50,650 --> 00:31:52,510 Jika daun rami Tumbuh di hutan? 339 00:31:54,320 --> 00:31:59,020 Dia dulu berada di samping bendungan air itu "Desa disebut" Huayong 340 00:32:01,630 --> 00:32:03,360 Itu adalah desa yang sangat indah 341 00:32:04,560 --> 00:32:06,120 Isinya pohon Zelkova Umurnya 300 tahun 342 00:32:07,100 --> 00:32:09,290 , penjahat itu (Yum Jong-nag) 343 00:32:10,270 --> 00:32:12,440 , Menyuap semua orang dan dihapus 344 00:32:12,440 --> 00:32:13,700 Sedikit kompensasi 345 00:32:15,070 --> 00:32:16,900 Itu adalah kuburan keluarga saya 346 00:32:18,680 --> 00:32:20,680 Juga diasumsikan ditutup 347 00:32:20,680 --> 00:32:24,050 Lalu dia membeli tanah dengan tanah Dan dia membangun gubuk ini, penjahat yang ditakuti 348 00:32:29,590 --> 00:32:31,610 Saya harus pergi untuk menghabiskan kebutuhan saya 349 00:32:39,360 --> 00:32:41,260 Dia adalah pasien jiwa 350 00:32:46,340 --> 00:32:47,740 Saya pikir dia tahu 351 00:32:47,870 --> 00:32:48,630 Pada apa? 352 00:32:49,110 --> 00:32:50,470 Anda membunuh anjingnya 353 00:32:50,940 --> 00:32:53,600 , Dia bertanya dulu padaku apakah aku melihat anjingnya 354 00:32:54,110 --> 00:32:56,310 Dan kemudian dia memasaknya 355 00:32:57,550 --> 00:33:01,280 , Saya tidak berpikir dia adalah orang jahat Kenapa tidak minta maaf saja? 356 00:33:01,720 --> 00:33:03,910 Saya akan merawatnya 357 00:33:04,460 --> 00:33:05,790 Bagaimana saya bisa mengabaikannya? 358 00:33:07,990 --> 00:33:09,960 Anda sangat sayang dengannya 359 00:33:12,160 --> 00:33:13,390 Ini usia saya 360 00:33:14,400 --> 00:33:17,160 , Dan dengarkan aku dengan baik Tidak seperti seseorang 361 00:33:37,860 --> 00:33:38,620 , Ji Yong 362 00:33:39,890 --> 00:33:41,920 , Saya akan pergi membeli rokok 363 00:33:42,660 --> 00:33:46,260 Pergi menggunakan kamar mandi Dan biarkan pintu sedikit terbuka 364 00:33:47,400 --> 00:33:50,460 Lakukan perjalanan dengan kapal lain 365 00:33:50,940 --> 00:33:52,460 Saya memasukkan tas ke dalamnya 366 00:33:55,510 --> 00:33:59,170 Saya akan segera kembali Saya juga bersenang-senang 367 00:34:00,040 --> 00:34:01,480 Aku akan meninggalkanmu sendirian 368 00:34:05,750 --> 00:34:07,780 Apakah ada tempat untuk membeli rokok? 369 00:34:09,450 --> 00:34:10,680 Anda bisa merokok semuanya 370 00:34:11,920 --> 00:34:13,190 Saya pikir saya lebih suka tembakau 371 00:34:15,360 --> 00:34:17,450 Tempatnya jauh Tapi kamu minum 372 00:34:17,930 --> 00:34:20,420 , Jangan khawatir Saya tidak akan ditangkap 373 00:34:21,330 --> 00:34:24,030 , Bukan dari polisi Saya khawatir Anda akan terkejut 374 00:34:26,500 --> 00:34:30,100 Jika kaget, kita bisa merusaknya 375 00:34:48,860 --> 00:34:49,720 Hai? 376 00:35:24,730 --> 00:35:26,030 Ada apa? - Ya Tuhan, kau membuatku takut - 377 00:35:27,200 --> 00:35:31,100 Maaf, saya mengetuk pintu Tapi dia tidak menjawab siapa pun 378 00:35:31,240 --> 00:35:34,670 Jika saya memberi Anda ini benar Menyerbu tempat itu? 379 00:35:35,870 --> 00:35:36,860 Saya minta maaf untuk ini 380 00:35:43,110 --> 00:35:45,140 Jadi, apa yang Anda ambil? 381 00:35:45,950 --> 00:35:47,750 Kamu bertindak kasar 382 00:35:48,720 --> 00:35:52,020 Haruskah saya bersikap sopan? Anda adalah seorang pencuri 383 00:35:53,960 --> 00:35:55,050 Saya meninggalkan Mali di sana 384 00:35:57,800 --> 00:36:00,030 Harga bungkus rokok Es krim adalah $ 6,20 385 00:36:02,400 --> 00:36:03,590 Di mana $ 1,20? 386 00:36:04,940 --> 00:36:08,010 , Dengan saya hanya $ 10 ... tapi kamu tidak ada di sana 387 00:36:08,010 --> 00:36:10,600 Jika kamu pergi Tanpa dibayar 388 00:36:10,710 --> 00:36:12,510 Engkau akan menjadi pencuri 389 00:36:13,580 --> 00:36:15,140 Beraninya kau 390 00:36:16,210 --> 00:36:17,440 Apakah kamu tidak tahu siapa aku? 391 00:36:17,580 --> 00:36:20,550 Jika Anda minum alkohol Sudahkah Anda mengendarai mobil Anda di sini? 392 00:36:20,820 --> 00:36:22,450 Bajingan ini adalah bencana 393 00:36:22,950 --> 00:36:25,120 Dia akan menghakimi kamu 394 00:36:25,820 --> 00:36:26,850 ... penjahat 395 00:36:26,920 --> 00:36:28,720 Apa? Apakah Anda menghina saya? 396 00:36:42,410 --> 00:36:44,270 Apakah kamu bahagia sekarang, miskin? 397 00:36:45,380 --> 00:36:46,710 Mata 398 00:36:54,790 --> 00:36:57,950 Warga desa bodoh itu Dia layak mendapatkan apa yang dia dapatkan 399 00:37:25,420 --> 00:37:28,180 "Untuk walikota pemilihanmu Kota Daichung 400 00:37:29,650 --> 00:37:30,790 Ini seperti rokok 401 00:37:30,790 --> 00:37:31,520 Walikota Daichong memenangkan kasusnya dituduh menerima suap 402 00:38:00,580 --> 00:38:01,380 ... Haha 403 00:38:05,760 --> 00:38:06,480 Apakah kamu sudah kembali? 404 00:38:11,730 --> 00:38:12,750 Anak tai 405 00:38:15,430 --> 00:38:16,260 Chol muda 406 00:38:19,400 --> 00:38:20,430 Kenapa kamu ada di dalam? 407 00:38:21,070 --> 00:38:25,100 Dulu aku merasa kedinginan Apa yang orang itu katakan? 408 00:38:26,180 --> 00:38:27,080 Apa yang terjadi 409 00:38:27,480 --> 00:38:28,100 ... saya punya 410 00:38:29,210 --> 00:38:31,610 Saya mengendarai sepeda saya Seseorang tiba-tiba menabrak saya 411 00:38:33,050 --> 00:38:35,640 , Anda tidak harus pindah Kenapa kamu tidak menelepon saya? 412 00:38:36,050 --> 00:38:39,250 Saya pikir saya kehilangan ponsel saya 413 00:38:39,990 --> 00:38:41,360 Anda butuh bantuan Tunggu 414 00:38:43,890 --> 00:38:49,230 , Harus dibawa ke rumah sakit Bisakah saya meminjam mobil Anda? 415 00:38:50,200 --> 00:38:50,830 Apa? 416 00:38:51,570 --> 00:38:54,230 Saya akan membawanya ke darurat Saya kembali setelah setengah jam 417 00:38:55,710 --> 00:38:56,470 Tapi ... 418 00:38:56,670 --> 00:38:58,010 Apakah kamu tidak melihat bahwa dia terinfeksi? 419 00:38:59,710 --> 00:39:01,230 Apakah kamu tidak meneriaki saya? 420 00:39:01,580 --> 00:39:04,050 , Ini dalam kondisi buruk Saya akan segera kembali 421 00:39:13,160 --> 00:39:14,180 Katakan bahwa kamu 2. Gunakan kamar mandi 422 00:39:15,560 --> 00:39:16,360 Tulis itu 423 00:40:29,630 --> 00:40:30,600 Apa yang terjadi padanya? 424 00:40:31,100 --> 00:40:33,460 Bagaimana saya tahu Periksa barang bawaannya 425 00:40:34,440 --> 00:40:35,540 Apakah Anda menyetrumnya? 426 00:40:35,870 --> 00:40:37,060 Tentu saja tidak 427 00:40:37,700 --> 00:40:39,300 Kenapa tiba-tiba kamu marah? 428 00:40:40,120 --> 00:40:44,360 Apa yang kamu lakukan Di dalam dengan pria aneh? 429 00:40:45,260 --> 00:40:47,230 Saya bilang saya merasa kedinginan 430 00:40:52,200 --> 00:40:54,900 Tidak bisa bertanya padanya Naik perahu di malam yang dingin ini 431 00:40:55,240 --> 00:40:57,260 Tidak tahu betapa sulitnya itu Penyalahgunaan kode rahasia 432 00:40:57,440 --> 00:41:00,310 Dengan kata lain, Tahan dirimu, kau penjahat! 433 00:41:05,120 --> 00:41:05,910 Apa ini? 434 00:41:19,530 --> 00:41:21,160 Sial, apa mereka trio sekarang? 435 00:41:33,240 --> 00:41:35,840 Dia adalah, pencuri yang ditakuti 436 00:41:39,850 --> 00:41:40,840 Mari duduk dan bicara 437 00:41:46,920 --> 00:41:50,990 , Kami sedang dalam perjalanan ke keadaan darurat Ketika kami melihat kapak 438 00:41:53,830 --> 00:41:58,500 , Saya sudah mendengar cerita mereka Biarkan kami mendengar cerita Anda 439 00:41:59,470 --> 00:42:01,230 Asisten Senator (Lee Kyung-sook) 440 00:42:03,810 --> 00:42:09,340 Jangan buang waktu kita mendengarkan ceritanya Mari kita kubur dia hanya di makam dangkal 441 00:42:10,210 --> 00:42:14,620 Kami tidak bisa mengakhirinya Dan pergi ke keadaan darurat? 442 00:42:15,290 --> 00:42:16,250 Saya tertarik dengan Anda 443 00:42:19,690 --> 00:42:21,120 Saya minta maaf tentang semuanya 444 00:42:21,830 --> 00:42:24,890 , Aku akan membayarmu , Tetapi Anda telah membuat saya marah 445 00:42:25,360 --> 00:42:26,660 Saya kehilangan kesabaran 446 00:42:27,260 --> 00:42:29,290 Dia pembohong 447 00:42:29,800 --> 00:42:31,030 Diisi dengan omong kosong 448 00:42:32,670 --> 00:42:36,700 Anda berniat Untuk membayar saya, Anda bajingan? 449 00:42:36,810 --> 00:42:40,170 Tidak, saya pergi 450 00:42:41,010 --> 00:42:41,910 Maafkan aku 451 00:42:43,280 --> 00:42:48,650 , Sepertinya tidak menyesal Asap dan omong kosong juga tersebar 452 00:42:50,090 --> 00:42:50,710 Dan juga? 453 00:42:51,690 --> 00:42:53,160 Apakah ini yang dapat Anda katakan? 454 00:42:53,960 --> 00:42:57,860 Aku akan mematahkan tengkoraknya dengan setengah kapak 455 00:42:57,860 --> 00:43:01,590 Saya terganggu Karena kecelakaan itu 456 00:43:02,630 --> 00:43:05,730 Saya akan datang untuk melihat Anda dalam keadaan darurat Saya membayar uang penyelesaian di sana 457 00:43:11,510 --> 00:43:12,600 Mohon terima permintaan maaf saya yang tulus 458 00:43:14,510 --> 00:43:15,270 Dan juga? 459 00:43:17,280 --> 00:43:18,250 Hanya itu semua 460 00:43:18,480 --> 00:43:19,310 Itu dia 461 00:43:23,690 --> 00:43:26,050 Jadi, apakah Anda akan menyelesaikannya? 462 00:43:28,890 --> 00:43:31,880 , Dan jelaskan pandangan Anda tentang penyelesaian masalah Dimulai dengan Mr. Lee, 463 00:43:35,730 --> 00:43:39,930 Saya akan membayar tagihan rumah sakit Saya segera membayar $ 3.000 464 00:43:40,600 --> 00:43:43,200 Akulah yang terbaik dimakamkan 465 00:43:44,040 --> 00:43:44,910 Yong Chul? 466 00:43:46,840 --> 00:43:47,540 $ 50,000 467 00:43:51,780 --> 00:43:53,650 Anda adalah sekelompok bajingan 468 00:43:53,950 --> 00:43:54,610 Apa? 469 00:43:55,120 --> 00:43:56,450 Oh, kamu sialan 470 00:43:56,450 --> 00:43:57,080 Berhenti! 471 00:43:59,360 --> 00:44:00,650 Kami memiliki pandangan berbeda 472 00:44:02,160 --> 00:44:03,490 Apakah ada ruang untuk kompromi? 473 00:44:05,960 --> 00:44:09,800 , Mata dengan mata Seribu dolar tunai 474 00:44:10,830 --> 00:44:13,930 Sadie, saya seorang pegawai pemerintah juga 475 00:44:14,740 --> 00:44:16,570 Rasa malu saya membuat perasaan saya sakit 476 00:44:16,910 --> 00:44:18,700 Empat puluh ribu dolar Dan tidak kurang 477 00:44:19,580 --> 00:44:20,300 Tuan (Lee)? 478 00:44:21,040 --> 00:44:23,770 , Saya tidak akan menyelesaikannya Hubungi polisi 479 00:44:24,310 --> 00:44:25,340 Apakah kamu yakin? 480 00:44:27,050 --> 00:44:31,010 , Minum dan mengemudi Tabrakan dan melarikan diri, serta merokok ganja 481 00:44:32,520 --> 00:44:33,680 Anda adalah asisten Senator (Yum) tidak lebih 482 00:44:35,160 --> 00:44:35,990 Haruskah saya memanggil polisi? 483 00:44:37,590 --> 00:44:38,290 Baik 484 00:44:39,160 --> 00:44:40,750 Penyelesaian pemukiman 485 00:44:41,470 --> 00:44:42,860 Untuk bertarung satu lawan satu 486 00:44:52,040 --> 00:44:53,240 Siapa yang idiot 487 00:44:55,050 --> 00:44:56,740 Saya bisa menyelesaikannya Antara aku dan dia begitu? 488 00:44:57,110 --> 00:44:58,270 Ini karena dia 489 00:44:58,820 --> 00:45:00,650 Aku akan menendang pantatmu 490 00:45:01,390 --> 00:45:02,280 Main 491 00:45:05,620 --> 00:45:07,150 Keparat 492 00:45:09,690 --> 00:45:10,630 Itu darah 493 00:45:11,260 --> 00:45:11,990 Kamu bajingan! 494 00:45:12,630 --> 00:45:14,650 Anak yang Agung 495 00:45:14,970 --> 00:45:15,860 Kamu sudah mati 496 00:45:17,970 --> 00:45:18,700 Kamu bajingan! 497 00:45:28,710 --> 00:45:30,180 Pergi dan tunggu aku dengan mobil 498 00:45:31,380 --> 00:45:32,610 Saya tidak percaya ini 499 00:45:33,280 --> 00:45:33,980 Ada apa? 500 00:45:34,450 --> 00:45:35,980 Saya sudah menelepon polisi 501 00:45:37,020 --> 00:45:37,750 ... Haha 502 00:45:38,120 --> 00:45:39,380 (Ji Young) adalah wanita yang bijak 503 00:45:41,630 --> 00:45:43,220 Pergi dan kerjakan mobil 504 00:45:43,860 --> 00:45:45,660 Apakah kamu pergi ke suatu tempat? 505 00:45:47,230 --> 00:45:48,860 Aku lelah berurusan dengan kalian semua 506 00:45:55,870 --> 00:45:56,900 Kemana kamu pergi 507 00:45:57,240 --> 00:45:58,000 Apa bisnismu 508 00:45:58,280 --> 00:45:59,330 Lakukan penyelesaian sebelum Anda pergi 509 00:45:59,680 --> 00:46:03,010 Ini antara saya dan mereka Apa bisnismu 510 00:46:03,310 --> 00:46:06,810 Anda membunuh anjing saya, apakah itu bagus? 511 00:46:09,550 --> 00:46:10,540 Apakah Anda memiliki panduan? 512 00:46:11,290 --> 00:46:12,810 Itu sebabnya saya tidak menyebutkannya 513 00:46:15,260 --> 00:46:16,780 Berapa nilai anjing itu? 514 00:46:17,560 --> 00:46:18,460 Berapa yang kamu inginkan? 515 00:46:19,500 --> 00:46:20,720 Ini bukan tentang uang 516 00:46:21,830 --> 00:46:26,360 Saya harus memberikan penghormatan Untuk sekelompok tulang? 517 00:46:26,700 --> 00:46:27,800 Dan mendirikan saksi di makamnya? 518 00:46:28,270 --> 00:46:30,330 Ini akan menyenangkan - Sialan kamu! 519 00:46:30,970 --> 00:46:33,100 Saya tidak tunduk pada leluhur saya 520 00:46:33,640 --> 00:46:36,410 , Anjing beberapa dolar Pergi dan bawa kamu yang lain, kamu penjahat 521 00:46:40,050 --> 00:46:40,810 Apakah Anda memiliki kartu praktis? 522 00:46:42,190 --> 00:46:43,780 Panggil aku besok 523 00:46:44,120 --> 00:46:46,150 Saya akan membayar Anda tagihan rumah sakit Penyelesaian 524 00:46:46,720 --> 00:46:48,050 Tidak lebih dari 50 ribu dolar 525 00:46:48,560 --> 00:46:49,960 Saya merasa Anda akan melarikan diri 526 00:46:49,960 --> 00:46:52,550 Siapa yang akan melarikan diri? Saya memintanya untuk memanggil saya 527 00:46:53,660 --> 00:46:57,030 Bagaimana saya bisa mempercayai politisi saya? Anjing terbaik untuk dipercaya 528 00:46:57,770 --> 00:46:59,030 Sialan kau, bajingan 529 00:47:21,260 --> 00:47:22,750 Sudahkah Anda menghubungi polisi? 530 00:47:23,690 --> 00:47:24,350 Ya 531 00:47:25,760 --> 00:47:28,600 Adik laki-lakiku Saya rusak 532 00:47:30,030 --> 00:47:30,690 Saudaraku 533 00:47:35,640 --> 00:47:39,630 Pencuri itu, pencuri itu memukul saya Dia kembali ke sini 534 00:47:40,310 --> 00:47:42,840 , Tidak ada di toko Jadi saya meninggalkan sejumlah uang 535 00:47:43,680 --> 00:47:46,010 Hidungnya patah karena dia memutuskan Begitulah adanya 536 00:47:46,920 --> 00:47:49,850 Dalam hukum negara apa pun Apakah hidung patah kompromi? 537 00:47:52,460 --> 00:47:54,010 Tanya orang lain di sini 538 00:47:57,360 --> 00:48:00,760 Geen Pew, dia menyetrum saya dengan mobilnya 539 00:48:02,200 --> 00:48:04,000 Apakah Anda memiliki tes alkohol? 540 00:48:04,730 --> 00:48:08,030 Dia minum dan mengendarai mobilnya ke penduduk setempat 541 00:48:09,570 --> 00:48:11,010 Itu sebabnya kami memutuskan untuk menyelesaikannya 542 00:48:12,240 --> 00:48:14,230 Kami sepakat untuk menyelesaikannya Melawan seorang pria melawan seorang pria 543 00:48:14,710 --> 00:48:15,440 Apakah ini benar? 544 00:48:19,680 --> 00:48:20,950 Kita juga harus puas 545 00:48:21,890 --> 00:48:25,840 , Petugas, dia membawa vas bunga Apakah Anda berharap kami tetap diam? 546 00:48:26,060 --> 00:48:27,720 Ini pertahanan diri 547 00:48:28,020 --> 00:48:30,150 Anda membela diri dengan baik 548 00:48:31,700 --> 00:48:35,260 Pertahankan dirimu juga terhadapku 549 00:48:38,670 --> 00:48:40,530 - Haha. Jangan lakukan itu - 550 00:48:43,870 --> 00:48:44,840 Wilayah mana yang dimiliki pusat Anda? 551 00:48:46,010 --> 00:48:48,100 , Anda hanya seorang polisi junior Tidak ada area 552 00:48:49,710 --> 00:48:52,150 Dia adalah Asisten Senator (Yum) 553 00:48:55,420 --> 00:48:59,290 Anda membantunya? 554 00:49:00,560 --> 00:49:04,460 , Hei kamu dari seorang pemula yang tidak berguna Petugas (Li Jin-pyo) 555 00:49:05,960 --> 00:49:08,950 Saya ingin berhenti Pelaporan besok? 556 00:49:11,600 --> 00:49:13,070 Saya tidak suka melaporkan dari bawah ke atas 557 00:49:24,980 --> 00:49:28,510 Lebih banyak, lebih banyak, lebih banyak 558 00:49:28,790 --> 00:49:31,350 Dia selalu mahir bersiap-siap 559 00:49:32,920 --> 00:49:33,620 Tentu saja 560 00:49:37,760 --> 00:49:39,820 % Rasio Alkohol 0,07 - Kamu bajingan! 561 00:49:47,970 --> 00:49:50,770 Nomor ID 00857362 Tuan Li Kyung-suk 562 00:49:52,540 --> 00:49:54,410 Anda ditahan Minum sambil mengemudi 563 00:49:56,110 --> 00:49:58,050 Anda memiliki hak untuk tetap diam 564 00:49:58,650 --> 00:50:02,910 Untuk informasi Anda, saya petugas (Li Jin-pyo) Seorang pemula tidak berguna 565 00:50:05,160 --> 00:50:07,920 Gjin Pew, biarkan aku bicara dengannya 566 00:50:08,160 --> 00:50:08,780 Ya teman saya 567 00:50:11,660 --> 00:50:12,720 Tinggalkan aku sendiri 568 00:50:14,360 --> 00:50:14,890 Tuan Lee Kyung-sook 569 00:50:15,970 --> 00:50:17,660 Jadilah beradab sebagai orang terpelajar 570 00:50:17,870 --> 00:50:19,230 Kamu sudah mati 571 00:50:20,940 --> 00:50:22,340 Apa yang Anda pikirkan tentang menyelesaikan masalah ini Menurut hukum desa? 572 00:50:24,540 --> 00:50:26,300 Pertama: mata dengan mata 573 00:50:27,580 --> 00:50:29,570 Kedua: Pergi ke kantor polisi 574 00:50:31,280 --> 00:50:33,480 Ketiga: selesaikan masalah tersebut dengan $ 40.000 575 00:50:36,290 --> 00:50:37,080 Ulangi sampai tiga 576 00:50:38,120 --> 00:50:38,750 Satu! 577 00:50:39,820 --> 00:50:41,690 Sudah cukup 578 00:50:43,830 --> 00:50:46,190 , Ji Yong Izinkan saya mengajukan satu pertanyaan 579 00:50:47,800 --> 00:50:49,420 Apakah anjing saya kaget atau tidak? 580 00:50:51,940 --> 00:50:52,530 Dua 581 00:50:56,240 --> 00:50:59,700 Tiga - Yah, saya memilih $ 40.000 - 582 00:51:00,610 --> 00:51:01,940 Saya akan mengubah jumlahnya besok 583 00:51:02,650 --> 00:51:03,480 Apakah kamu bercanda? 584 00:51:04,910 --> 00:51:06,180 Jadi apa? 585 00:51:07,710 --> 00:51:08,990 Gine Pew, berikan aku teleponnya 586 00:51:12,490 --> 00:51:13,220 Hong 587 00:51:18,160 --> 00:51:20,760 Anda tidak dapat menghubungi istri Anda Karena Jay Young ada di sini 588 00:51:23,630 --> 00:51:24,460 Menurut Anda apa yang akan saya pilih? 589 00:51:25,100 --> 00:51:29,160 Biarkan senator menghadiri $ 5.000 Ini bisa menjadi jaminan Anda 590 00:51:30,040 --> 00:51:33,280 ... Tidak, di pagi hari - Haruskah saya menghubunginya? - 591 00:51:33,280 --> 00:51:34,240 Mohon tunggu 592 00:51:36,910 --> 00:51:37,710 Lima menit 593 00:51:39,820 --> 00:51:40,780 Biarkan saya 5 menit untuk berpikir 594 00:51:41,280 --> 00:51:43,480 Tiga menit, tidak pernah 595 00:52:00,100 --> 00:52:01,130 Ya, Tn. (Lee) 596 00:52:02,440 --> 00:52:04,910 "Ya, itu di Hotel Gyeongju 597 00:52:06,440 --> 00:52:07,310 Baik 598 00:52:11,110 --> 00:52:12,410 Hotel Gyeongju ditutup 599 00:52:13,450 --> 00:52:16,890 Bukankah gadis-gadis cantik Mereka memberimu minum di sana? 600 00:52:17,520 --> 00:52:19,720 Ada gadis-gadis cantik di sana? 601 00:52:21,290 --> 00:52:23,380 Bawa aku juga 602 00:52:25,300 --> 00:52:28,660 Saya akan memilih hukum pertama Menabrak dan melarikan diri 603 00:52:29,830 --> 00:52:31,360 , Pukul aku Mata ke mata 604 00:52:33,400 --> 00:52:34,130 Baik 605 00:52:34,940 --> 00:52:36,130 Panggil saja dia 606 00:52:38,440 --> 00:52:39,530 Apakah Anda tahu cara mengendarai sepeda? 607 00:52:40,810 --> 00:52:41,500 Tidak 608 00:52:44,010 --> 00:52:44,880 Apa yang harus kita lakukan? 609 00:52:49,290 --> 00:52:50,050 Ayo lakukan ini 610 00:52:51,860 --> 00:52:53,580 Apa yang kamu lakukan 611 00:52:56,130 --> 00:52:58,190 Ayo sini! - Tidak! 612 00:53:00,130 --> 00:53:00,820 Ayo pergi! 613 00:53:40,700 --> 00:53:43,260 Aku akan memanggilmu 614 00:53:43,910 --> 00:53:46,030 Dia membawakan saya tiga puluh ribu harta saya 615 00:53:46,710 --> 00:53:47,940 ... perintahnya adalah 616 00:53:49,850 --> 00:53:52,250 Sadie, Anda mengalami kecelakaan 617 00:53:52,850 --> 00:53:54,180 Apa? Ada kecelakaan? 618 00:53:55,050 --> 00:53:57,490 , Saya menabrak sepeda dengan mobil saya Pemiliknya terluka 619 00:53:58,460 --> 00:54:01,980 Pesanan harus diselesaikan Tapi saya tidak punya uang tunai 620 00:54:03,890 --> 00:54:05,860 Maaf pak Tapi saya butuh $ 5.000 621 00:54:06,000 --> 00:54:08,560 Lima ribu? - - Ya, tuan. 622 00:54:11,870 --> 00:54:13,460 Ambillah dari brankas 623 00:54:14,000 --> 00:54:15,490 Dia membawakan saya $ 30.000 624 00:54:15,910 --> 00:54:16,600 ... Tuan 625 00:54:16,840 --> 00:54:19,000 Saya sedang sakit 626 00:54:20,440 --> 00:54:22,000 Apa yang kau harapkan aku lakukan? 627 00:54:23,110 --> 00:54:24,100 Saya benar-benar minta maaf, tuan 628 00:54:24,550 --> 00:54:27,570 Bisakah kamu datang ke sini sendiri? 629 00:54:28,180 --> 00:54:28,780 Mengapa 630 00:54:30,420 --> 00:54:31,650 Saya sudah pernah mengalami alkohol 631 00:54:32,320 --> 00:54:33,150 Apa maksudmu 632 00:54:36,890 --> 00:54:39,560 Saya tidak tahu itu Yum mampu mengutuk 633 00:54:40,160 --> 00:54:42,830 Dia benar-benar teman rakyat 634 00:54:42,930 --> 00:54:43,690 "Penjahat apa?" 635 00:54:46,270 --> 00:54:47,500 Aku ingin tahu apakah dia benar-benar akan datang 636 00:54:49,410 --> 00:54:52,640 Dia masih ayah istrimu 637 00:54:54,210 --> 00:54:55,230 Ayah istri saya? 638 00:54:55,980 --> 00:54:57,670 Bukan? 639 00:54:58,010 --> 00:54:59,450 Saya tidak tahu apa yang Anda maksud 640 00:55:00,180 --> 00:55:04,120 Jika saya bisa mengatakannya Bahwa kamu ditemani Ji Yong? 641 00:55:07,290 --> 00:55:09,020 Mari kita tidak menyebutkannya 642 00:55:14,100 --> 00:55:14,790 Klik itu 643 00:55:18,840 --> 00:55:20,530 , Kapan datang Bisakah saya pergi 644 00:55:21,240 --> 00:55:23,470 Atau Anda bisa tetap berkeliaran di sini 645 00:55:25,810 --> 00:55:27,040 Kembalikan ke lisensi saya 646 00:55:27,980 --> 00:55:29,840 Saudaraku, berikan aku itu 647 00:55:34,150 --> 00:55:35,120 ... Lee Kyung-sook 648 00:55:42,490 --> 00:55:43,360 Bagus 649 00:55:44,560 --> 00:55:45,690 Sekarang saya akan bisa tidur dengan nyaman 650 00:55:46,200 --> 00:55:48,460 Jin Pio, menemani kami ke pondok Kembali ke pekerjaanmu 651 00:55:48,700 --> 00:55:49,390 Baik 652 00:55:51,500 --> 00:55:52,560 Tuan (Lee), membawa kami 653 00:55:56,610 --> 00:56:00,240 Itu dekat rumah sakit Jadi saya hanya perlu satu jam 654 00:56:01,140 --> 00:56:02,940 , Kami akan menjaga kursi Anda tetap hangat Jadi cepatlah kembali 655 00:56:03,180 --> 00:56:05,740 Anda berdua bisa menikmati jalan 656 00:56:06,120 --> 00:56:07,240 Itu pemakaman 657 00:56:09,120 --> 00:56:09,950 Saya akan kembali 658 00:56:12,320 --> 00:56:13,310 Aku akan pergi denganmu 659 00:56:26,900 --> 00:56:30,900 , Jawab teleponnya Suaranya sangat mengganggu 660 00:56:36,380 --> 00:56:37,000 Hai? 661 00:56:37,510 --> 00:56:38,340 Di mana kamu? 662 00:56:40,050 --> 00:56:40,610 Mengapa 663 00:56:42,350 --> 00:56:44,180 , Mengawalnya dari rumahnya 664 00:56:45,020 --> 00:56:47,390 Anda bertukar ciuman di salah satu stasiun? 665 00:56:49,430 --> 00:56:50,220 Apa maksudmu 666 00:56:50,960 --> 00:56:52,360 Kamu bajingan gila 667 00:56:54,130 --> 00:56:55,460 Apakah ini gubukmu? 668 00:56:57,000 --> 00:56:58,830 Apakah saya mengatakan sesuatu kepada Anda karena Anda mengkhianati? 669 00:56:59,840 --> 00:57:03,270 Tapi mengapa kamu memilih gubukku Dan dengan (Ji Young) di antara semua gadis? 670 00:57:04,010 --> 00:57:05,980 Saya bilang tidak meninggalkan jejak 671 00:57:07,210 --> 00:57:09,680 Apakah Anda memberi saya ide yang membantu saya? Dengan menulis novel saya selanjutnya? 672 00:57:13,050 --> 00:57:13,950 Kami berbicara ketika saya kembali 673 00:57:14,480 --> 00:57:16,280 Tetap di tempatmu sekarang, brengsek 674 00:57:17,320 --> 00:57:17,980 Keparat! 675 00:57:18,550 --> 00:57:19,150 Persetan? " 676 00:57:19,860 --> 00:57:21,020 Beraninya kau 677 00:57:21,720 --> 00:57:24,590 , Anda adalah istri yang buruk Anda layak mendapatkan ini 678 00:57:31,370 --> 00:57:34,030 Bukankah ini luar biasa Lepaskan apa yang Anda miliki? 679 00:57:34,100 --> 00:57:35,230 Saya telah melampaui batas Anda 680 00:57:35,970 --> 00:57:38,570 Mengapa tidak sedikit menggonggong pada senator? 681 00:57:38,810 --> 00:57:39,670 Saya akan memberi Anda ponsel saya 682 00:57:39,980 --> 00:57:40,940 Pilih Ya 683 00:57:53,820 --> 00:57:54,450 Ya? 684 00:57:54,660 --> 00:57:58,890 pelacur macam apa kamu? Wahai pernikahan pria 685 00:58:00,100 --> 00:58:01,860 Singkirkan mantel saya, maksud Anda 686 00:58:02,630 --> 00:58:03,430 Apakah Anda menjadi lelah? 687 00:58:04,600 --> 00:58:08,830 Anda harus merawat tubuh Anda atau suami Anda 688 00:58:11,070 --> 00:58:12,230 Pelacur gila 689 00:58:12,680 --> 00:58:13,840 Saya sudah dewasa sekarang 690 00:58:14,240 --> 00:58:18,870 Kyung-ji juga harus tumbuh Saya membelinya untuknya 691 00:58:19,880 --> 00:58:20,850 Jangan lupakan 692 00:58:27,290 --> 00:58:28,050 Pemogokan yang sukses 693 00:58:30,030 --> 00:58:30,990 Sangat bagus 694 00:58:34,330 --> 00:58:36,230 Nikmati dirimu - - Sampai jumpa - 695 00:58:36,500 --> 00:58:37,430 Berhati-hatilah 696 00:58:45,040 --> 00:58:45,970 Datang ke sini 697 00:58:46,740 --> 00:58:47,900 Hai 698 00:59:00,890 --> 00:59:01,750 Maaf, sayangku 699 00:59:02,790 --> 00:59:04,820 Anda bisa bersembunyi Di tenda kecil? 700 00:59:06,200 --> 00:59:08,030 , Suasananya dingin di sini Jadi tunggu di dalam 701 00:59:08,460 --> 00:59:09,590 Mari kita selesaikan dan pulang 702 00:59:11,530 --> 00:59:12,360 Jujur saja 703 00:59:13,200 --> 00:59:15,370 Apakah itu dingin atau senator? 704 00:59:17,020 --> 00:59:20,370 Anda tahu bagaimana saya bisa seperti sekarang ini 705 00:59:21,710 --> 00:59:23,800 Saya sangat menyesal Ini dikenal 706 00:59:30,890 --> 00:59:31,480 Maaf 707 00:59:31,790 --> 00:59:32,380 Maaf 708 00:59:38,660 --> 00:59:39,530 Maafkan aku, sayang 709 00:59:46,040 --> 00:59:46,760 Selamat sore, tuan 710 00:59:48,300 --> 00:59:49,330 Apa yang terjadi 711 00:59:50,470 --> 00:59:51,340 Maaf pak 712 00:59:52,210 --> 00:59:56,270 , Ada seorang penjaga baru Jadi saya berhati-hati 713 00:59:57,110 --> 00:59:58,980 Tapi saya terluka 714 00:59:59,650 --> 01:00:00,880 penjaga? 715 01:00:01,420 --> 01:00:02,080 Ya 716 01:00:02,320 --> 01:00:04,380 Kamu bodoh Mengapa kita perlu menjaga di sini? 717 01:00:05,760 --> 01:00:08,420 ... ada sebuah kapal 718 01:00:08,930 --> 01:00:09,950 Apa yang kamu bicarakan 719 01:00:10,230 --> 01:00:13,160 Mengapa Anda menghentikan mobil Anda di sini? 720 01:00:14,430 --> 01:00:15,120 Maafkan aku 721 01:00:21,470 --> 01:00:22,770 Selamat siang, Senator (Yum) 722 01:00:25,210 --> 01:00:27,570 Saya mendengar bahwa asisten saya Menyebabkan kecelakaan 723 01:00:28,410 --> 01:00:32,970 , Dan ini menunjukkan kelalaian saya Biarkan saya minta maaf 724 01:00:35,220 --> 01:00:38,350 Tolong jangan bangun Apa kabar 725 01:00:38,650 --> 01:00:40,210 Cederanya tidak terlalu buruk 726 01:00:40,690 --> 01:00:43,720 Saya tidak percaya saat dia berkata Anda adalah ayah dari istrinya 727 01:00:44,060 --> 01:00:47,500 Aku bilang aku akan percaya padanya Jika kamu datang sendiri 728 01:00:49,900 --> 01:00:51,230 Dia adalah suami putriku 729 01:00:52,000 --> 01:00:53,660 Izinkan saya untuk meminta maaf lagi 730 01:00:56,070 --> 01:00:56,900 Jika ini benar 731 01:00:57,970 --> 01:01:01,600 Saya pikir ini bodoh Kepribadian suami putri Anda akan hilang 732 01:01:05,980 --> 01:01:07,680 Ini adalah uang penyelesaian, 5 ribu dolar 733 01:01:08,080 --> 01:01:10,050 , Sebenarnya itu adalah $ 40.000 Lima ribu sebagai penyedia saja 734 01:01:12,150 --> 01:01:13,620 Ini berfungsi sebagai tukang pos 735 01:01:14,920 --> 01:01:17,360 "Dia juga agen dari Sekolah Daichung 736 01:01:19,360 --> 01:01:20,120 Jadi? 737 01:01:20,560 --> 01:01:23,760 , Tapi suami putrimu Maksud saya asisten Anda 738 01:01:24,870 --> 01:01:27,460 Dia terkejut di bawah pengaruh alkohol 739 01:01:28,800 --> 01:01:30,640 Berita ini akan menyebar Keliling kota besok 740 01:01:31,770 --> 01:01:33,170 Saya pikir 40.000 penawaran sangat bagus 741 01:01:34,040 --> 01:01:34,980 Saya akan membereskannya 742 01:01:35,040 --> 01:01:36,510 Jadi mengapa Anda tidak peduli padanya sejak awal? 743 01:01:38,250 --> 01:01:42,010 , Tn. (Lee), kami sudah membuatnya Untuk uang besok 744 01:01:43,120 --> 01:01:43,920 Ya saya akan 745 01:01:44,520 --> 01:01:46,890 , Tuan Senator Terima kasih sudah datang 746 01:01:55,100 --> 01:01:55,720 Pak 747 01:02:02,170 --> 01:02:05,630 Saya minta maaf karena menunda identifikasi diri saya Ada yang ingin saya katakan 748 01:02:07,110 --> 01:02:09,080 Nama saya Kim Sun Tai 749 01:02:09,410 --> 01:02:10,810 Saya adalah teman sekelas 750 01:02:11,410 --> 01:02:12,540 Hanya ada satu baris 751 01:02:15,950 --> 01:02:20,720 , Sebelum pindah ke sekolah kami Saya adalah penulis terbaik di sekolah 752 01:02:22,830 --> 01:02:25,560 753 01:02:25,560 --> 01:02:30,090 Saya pikir saya akan bisa masuk Kompetisi Nasional untuk Menulis 754 01:02:31,270 --> 01:02:36,530 , tetapi ketika saya pindah ke sekolah kami Saya memasukkan putri Anda untuk bersaing sebagai gantinya. 755 01:02:39,110 --> 01:02:43,510 , dan kalah dalam kompetisi Anda bahkan belum mencapai final di tingkat provinsi 756 01:02:45,180 --> 01:02:49,450 , aku bertanya-tanya apakah aku yang pergi Seberapa jauh Anda bisa mencapai 757 01:02:53,460 --> 01:02:56,950 Semua siswa sedang terburu-buru , Selama Anda absen dari sekolah untuk menghadiri kompetisi 758 01:02:57,990 --> 01:02:59,330 Tapi aku pergi ke perpustakaan sendirian 759 01:03:00,530 --> 01:03:04,860 Merobek halaman terakhir Salah satu buku yang saya letakkan adalah 760 01:03:06,400 --> 01:03:10,270 Jadi tidak ada yang tahu akhirnya 761 01:03:12,110 --> 01:03:14,470 Itu adalah cara saya untuk membalas dendam 762 01:03:17,050 --> 01:03:20,680 Anda telah membaca lebih banyak buku Tapi aku tidak bisa menulis apa-apa lagi 763 01:03:21,320 --> 01:03:22,310 ... jika Anda terus mengetik 764 01:03:25,590 --> 01:03:27,750 Mungkin dia akan menjadi penulis terkenal sekarang 765 01:03:30,060 --> 01:03:31,390 Bukankah itu benar, Tuan Yum? 766 01:03:32,460 --> 01:03:36,830 Itu sebabnya saya bertanya Datang ke sini 767 01:03:37,400 --> 01:03:38,230 Saya katakan karena Anda ada di sini 768 01:03:39,340 --> 01:03:40,800 Bagaimana Anda bisa menahannya? Sepanjang tahun-tahun ini? 769 01:03:42,270 --> 01:03:45,600 Mungkin mengekang apa yang ada di dalam dirimu Menyebabkan Anda sakit jiwa 770 01:03:46,210 --> 01:03:47,310 Tidak seorang pun di sini adalah orang alami 771 01:03:47,310 --> 01:03:49,440 Apa yang kamu katakan, kamu penjahat? - Jangan ikut campur! Apa alamat anda - 772 01:03:50,310 --> 01:03:51,010 Maafkan aku 773 01:03:51,550 --> 01:03:52,710 Bawakan aku kursi, idiot 774 01:04:02,020 --> 01:04:04,620 Sudah lama sekali Jadi saya tidak ingat apa-apa 775 01:04:05,590 --> 01:04:10,190 Tetapi jika Anda membiarkan hal-hal konyol seperti itu Sama seperti Anda, saya belum mencapai saya sekarang 776 01:04:10,930 --> 01:04:14,990 , Jie Yun (bersaing) Karena dia ahli menulis 777 01:04:18,010 --> 01:04:20,100 Saya salah paham Selama bertahun-tahun 778 01:04:20,740 --> 01:04:21,540 Saya mengerti sekarang 779 01:04:23,210 --> 01:04:27,580 Tidak memalukan untuk dibuat , Suami putri Anda adalah asisten Anda 780 01:04:28,820 --> 01:04:31,850 Novel anak Anda diterbitkan Siapa pemilikmu 781 01:04:31,850 --> 01:04:32,840 Perhatikan kata-katamu 782 01:04:35,420 --> 01:04:36,410 Beri aku rokok 783 01:04:51,240 --> 01:04:53,110 , Jika Anda memiliki bakat nyata 784 01:04:53,910 --> 01:04:57,810 Anda tidak akan bisa menyerah Bahkan jika kamu mau 785 01:04:58,210 --> 01:05:02,080 , Tulisannya tidak diragukan lagi adalah yang terbaik Membiarkan Anda menulis 786 01:05:02,550 --> 01:05:06,510 Mungkin itu keputusan yang bijak Dan satu-satunya yang telah Anda ambil dalam hidup Anda 787 01:05:07,090 --> 01:05:08,320 Anda bahkan tidak ingat saya 788 01:05:08,890 --> 01:05:11,120 , Jika saya melakukan sesuatu yang baik Aku akan mengingatmu 789 01:05:11,430 --> 01:05:13,260 Perilaku Anda tidak mencerminkan etika guru 790 01:05:15,930 --> 01:05:20,330 Benar Saya senang saya berhenti mengajar 791 01:05:21,570 --> 01:05:23,230 Jika Anda terus mengajar 792 01:05:24,740 --> 01:05:29,910 Hanya Tuhan yang tahu betapa sengsaranya hidup ini Itu akan keluar dari bawah tanganku 793 01:05:34,520 --> 01:05:36,710 Hyung, bisakah kamu pergi ke tenda? 794 01:05:37,750 --> 01:05:38,380 Baik 795 01:05:39,360 --> 01:05:41,720 Saya minta maaf karena tidak sopan Dengan mantan guru saya 796 01:05:44,960 --> 01:05:46,990 , Saya tidak tahu atas dasar apa hidup yang sengsara itu diukur 797 01:05:48,430 --> 01:05:49,920 Tapi tidak ada yang normal di sini 798 01:05:52,230 --> 01:05:53,760 Ada orang lain di tenda 799 01:05:55,070 --> 01:05:56,400 Kenapa? 800 01:06:00,240 --> 01:06:02,110 Orang lain di rumah Tuan (Lee) 801 01:06:03,210 --> 01:06:04,700 Ji Yun (dia super cantik) 802 01:06:06,320 --> 01:06:07,840 Dia kagum dengan pernikahannya dengannya 803 01:06:10,520 --> 01:06:11,540 Maaf pak 804 01:06:12,560 --> 01:06:13,750 , Dan kami memiliki seseorang di sini juga 805 01:06:14,690 --> 01:06:17,250 Atau dua? 806 01:06:17,690 --> 01:06:18,590 Sudah cukup 807 01:06:20,660 --> 01:06:21,530 Lakukan apa yang kamu inginkan 808 01:06:22,460 --> 01:06:23,900 , Selama pembangunan bendungan 10 tahun lalu 809 01:06:25,600 --> 01:06:27,470 Ada seorang aktivis yang hilang 810 01:06:29,540 --> 01:06:31,510 Benarkah tubuhnya masih ada di sana? 811 01:06:33,910 --> 01:06:37,610 Kamu tampak bosan Kenapa tidak mencarinya? 812 01:06:46,160 --> 01:06:50,620 Anda pikir Anda adalah kerja keras Anda Apakah Anda yang menghubungi perwakilan partai? 813 01:06:52,160 --> 01:06:52,990 Tidak, tuan 814 01:06:53,360 --> 01:06:55,830 Saya pikir kamu sudah tiba Untuk pemilihan sendiri 815 01:06:56,800 --> 01:06:57,490 Tidak, tuan 816 01:06:58,530 --> 01:07:00,330 Jika Anda tahu semua ini , Terima kasih untuk istrimu (Jie Yun) 817 01:07:00,940 --> 01:07:03,430 Saya tidak mengharapkan gadis lain 818 01:07:03,640 --> 01:07:05,870 Aku akan memaafkanmu jika aku seekor anjing 819 01:07:06,780 --> 01:07:07,740 Tunggu 820 01:07:16,250 --> 01:07:17,120 ... Saya sudah menghabiskan 821 01:07:18,550 --> 01:07:20,780 70 ribu dolar pada hari ini Karena kamu 822 01:07:21,690 --> 01:07:22,990 Untuk membiayai pemilu 823 01:07:24,830 --> 01:07:25,820 .Dan menghabiskan 300 ribu lagi 824 01:07:26,630 --> 01:07:28,460 ... dan bajingan ini di luar negeri 825 01:07:30,000 --> 01:07:32,730 Mereka menginginkan 40 ribu dolar Apa yang akan kamu lakukan 826 01:07:34,040 --> 01:07:36,030 Saya akan membereskannya, Pak 827 01:07:36,570 --> 01:07:37,300 10 ribu dolar 828 01:07:39,040 --> 01:07:39,630 20 ribu dolar 829 01:07:40,410 --> 01:07:40,970 30 ribu dolar 830 01:07:42,180 --> 01:07:42,800 40 ribu dolar 831 01:07:46,720 --> 01:07:47,550 Maaf pak 832 01:07:49,120 --> 01:07:50,020 Saya akan mengurus semuanya 833 01:07:51,790 --> 01:07:52,410 .Anhi 834 01:07:56,360 --> 01:07:57,050 Hapus 50 ribu brankas 835 01:08:09,610 --> 01:08:10,660 Saya akhiri ini dengan 20 ribu 836 01:08:12,240 --> 01:08:15,070 , Begitu mereka memenuhi permintaan mereka :) Itulah akhirnya 837 01:08:17,010 --> 01:08:20,240 Saya bisa menyelesaikan ini sendiri 838 01:08:20,950 --> 01:08:24,890 , Selesaikan dengan baik Situasi tidak akan semrawut 839 01:08:25,650 --> 01:08:26,380 Hadir 840 01:08:32,800 --> 01:08:34,560 Selamat siang, Senator (Yum) 841 01:08:35,230 --> 01:08:37,660 , I (Li Jae Young) Pacar perempuan 842 01:08:38,670 --> 01:08:41,800 Maafkan saya untuk pertanyaan saya Tapi bisakah kau memanggilku? 843 01:09:16,370 --> 01:09:17,270 Apakah kamu baik-baik saja? 844 01:09:20,510 --> 01:09:22,030 Senator datang seperti yang saya inginkan 845 01:09:23,110 --> 01:09:25,170 , Saya akan mengubah Anda 20 ribu besok Dan itu berakhir 846 01:09:26,010 --> 01:09:26,780 20 ribu? 847 01:09:27,620 --> 01:09:28,510 Lima ribu ada di muka 848 01:09:29,990 --> 01:09:31,780 Jika saya bisa mendapatkannya Sisa istrimu (Ji-yun) 849 01:09:32,820 --> 01:09:33,340 Apa? 850 01:09:33,960 --> 01:09:36,520 Saya sudah bertemu dengannya November lalu 851 01:09:38,790 --> 01:09:43,390 Teman belajar selalu bertemu , Dan sering 852 01:09:44,470 --> 01:09:47,230 , Dan setelah mengirim pesan grup Semua orang datang 853 01:09:51,610 --> 01:09:54,600 Aku bahkan mengenal mereka 20 tahun kemudian 854 01:09:56,680 --> 01:10:01,550 Orang yang menggigit Anjing Anda sudah lama sekali 855 01:10:02,920 --> 01:10:04,780 Saya minta maaf atas apa yang terjadi 856 01:10:05,420 --> 01:10:06,390 Orang itu adalah aku 857 01:10:08,590 --> 01:10:11,250 , sebenarnya aku senang mendengarnya Untuk beberapa alasan 858 01:10:13,030 --> 01:10:14,330 Itu sebabnya saya datang hari ini 859 01:10:16,130 --> 01:10:17,030 Aku akan menemuimu 860 01:10:18,300 --> 01:10:21,700 Kemudian dia sepertinya berbicara dengan serius 861 01:10:22,440 --> 01:10:23,560 Pernahkah Anda membunuh seseorang? 862 01:10:25,370 --> 01:10:29,500 Saya mengatakan kepadanya bahwa saya pernah membawa seorang pria Dan efeknya pada bendungan air 863 01:10:36,490 --> 01:10:37,820 Aku juga menyukainya 864 01:10:38,620 --> 01:10:39,810 , saya bertanya kepadanya mengapa dia bertanya 865 01:10:41,390 --> 01:10:43,290 , dan mengatakan bahwa suaminya mengkhianatinya 866 01:10:44,090 --> 01:10:46,490 Dan dia ingin aku melempar Nyonya di bendungan air 867 01:10:47,630 --> 01:10:48,430 Dan suamimu? 868 01:10:49,260 --> 01:10:50,730 Dia mungkin akan menghentikan pengkhianatan 869 01:10:51,800 --> 01:10:52,770 Saya mengatakan kepadanya bahwa ini tidak benar 870 01:10:53,170 --> 01:10:54,430 Pria itu tidak pernah berubah 871 01:10:54,700 --> 01:10:56,000 Pria itu tidak pernah berubah 872 01:10:56,000 --> 01:10:58,400 Dia akan terus dikhianati 873 01:10:59,040 --> 01:10:59,970 ... Aku memikirkannya dan berkata 874 01:11:00,080 --> 01:11:00,940 Berkatilah mereka berdua 875 01:11:02,740 --> 01:11:06,610 Ini sulit, tubuh akhirnya akan mengambang 876 01:11:09,050 --> 01:11:13,080 Aku harus menguburnya Di tempat yang ditinggalkan 877 01:11:13,620 --> 01:11:14,710 sehingga tidak ada yang akan menemukannya 878 01:11:16,160 --> 01:11:17,280 Berikan aku ini 879 01:11:18,090 --> 01:11:21,390 Dia memberi saya nomor telepon Anda 880 01:11:22,400 --> 01:11:23,520 Saya menerima telepon kemarin 881 01:11:24,830 --> 01:11:28,390 Dia memberitahuku kamu Anda akan berada di sini hari ini 882 01:11:30,140 --> 01:11:31,300 Dia bilang dia akan membayar saya Jumlah berapa pun yang saya minta 883 01:11:36,580 --> 01:11:38,740 , Temui teman kuliah setelah 20 tahun 884 01:11:39,550 --> 01:11:41,780 Hal pertama yang saya tanyakan adalah Suaminya membunuh pengkhianat itu? 885 01:11:43,020 --> 01:11:44,580 Terima kasih telah menulis 886 01:11:45,920 --> 01:11:47,790 Jika kamu membunuhku? 887 01:11:48,960 --> 01:11:49,860 Kenapa kamu tidak melakukannya? 888 01:11:49,960 --> 01:11:54,450 Saya bingung jika harus Ambil uang dari atau dari Anda 889 01:11:56,370 --> 01:11:57,730 Atau matikan saja 890 01:11:58,400 --> 01:11:59,050 Saya terkejut 891 01:11:59,130 --> 01:12:01,850 , Ulang tahunnya pada pertengahan September Tapi itu hari libur, liburan? 892 01:12:02,940 --> 01:12:03,930 Benar, hari pemilihan 893 01:12:05,410 --> 01:12:06,470 Dia memberitahuku saat itu 894 01:12:09,650 --> 01:12:11,480 Tidak saya lakukan 895 01:12:12,350 --> 01:12:13,710 Dia bilang dia hamil 896 01:12:13,920 --> 01:12:14,610 Dasar brengsek 897 01:12:15,550 --> 01:12:16,580 Terkutuklah kamu 898 01:12:17,350 --> 01:12:19,320 Kamu bodoh Apakah Anda penggemar Jie Yun? 899 01:12:19,820 --> 01:12:24,090 Apakah Anda membuat Anda merasa istimewa? Hanya ingin bicara denganmu? 900 01:12:27,330 --> 01:12:28,020 Tidak 901 01:12:28,760 --> 01:12:30,160 , Saya tidak memperhatikan ketika kami mengobrol 902 01:12:31,800 --> 01:12:35,960 Untuk kesenangan mengawinkan putri guru (Yum) Dia membawakanku keceriaan 903 01:12:37,270 --> 01:12:38,530 Saya tidak pernah suka (Jae-yun) 904 01:12:39,510 --> 01:12:42,240 Dia berkeliaran di sekitar rumor kotor Bahkan saat dia di kelas enam 905 01:12:47,490 --> 01:12:48,870 Cukup omong kosong 906 01:12:49,150 --> 01:12:53,350 Saya bertemu banyak dari Anda Ketika saya bekerja untuk (Yum) 907 01:12:53,820 --> 01:12:56,120 Mereka selalu menyalahkan orang lain Mereka memposting komentar kotor 908 01:12:57,060 --> 01:13:01,930 , Jika saya tidak dinonaktifkan Cobalah untuk mencari nafkah dengan bermartabat 909 01:13:06,940 --> 01:13:07,530 Ambillah 910 01:13:09,200 --> 01:13:10,360 Ini adalah nilai sup anjing 911 01:13:13,340 --> 01:13:14,640 Datang lagi Aku berjanji lebih banyak padamu 912 01:13:15,440 --> 01:13:17,240 Bajingan ini .Moss dengan anjing 913 01:13:19,150 --> 01:13:20,010 Apa yang kamu katakan? 914 01:13:20,580 --> 01:13:23,570 , Jika melakukan dosa Kenali dan minta maaf 915 01:13:24,250 --> 01:13:25,510 Maka orang-orang akan memaafkanmu 916 01:13:26,960 --> 01:13:29,550 Jujurlah dan minta maaf Itu akan segera 917 01:13:30,330 --> 01:13:33,590 Perjudian, melewatkan dinas militer Atau menabrak anjing 918 01:13:34,730 --> 01:13:37,760 Tidak punya bukti untuk dibuktikan Saya melakukan itu, Anda terkutuk 919 01:13:41,770 --> 01:13:44,670 Walikota berjalan di jalan Jadi dia harus pindah 920 01:13:44,870 --> 01:13:46,570 Apa aku benar? - Tentu saja - 921 01:13:46,580 --> 01:13:47,740 , Tahun lalu 922 01:13:48,880 --> 01:13:52,570 Beberapa penjahat mencuri tanaman ginseng Dari rumah senator itu bernilai ribuan dolar 923 01:13:53,380 --> 01:13:55,370 Jadi kami memasang kamera pengintai 924 01:13:56,920 --> 01:13:59,550 Anjing saya terkejut Di depan salah satu kamera yang kami pasang 925 01:14:02,960 --> 01:14:05,520 Anda bahkan telah membuat proses untuk pikiran Anda , Untuk melayani tentara dan menjadi politisi 926 01:14:06,560 --> 01:14:07,430 Apakah Anda ingin ini berakhir? 927 01:14:08,130 --> 01:14:10,930 Bukankah belanja Senator (Yum) Kekayaan bagi Anda untuk memenangkan pemilihan? 928 01:14:11,770 --> 01:14:15,760 Saya pikir Anda bisa menjadi walikota Setelah apa yang saya lakukan? 929 01:14:16,270 --> 01:14:16,860 , Tuan Lee 930 01:14:17,710 --> 01:14:21,110 Saya tidak tahu mengapa Anda mau , Untuk menjadi politisi 931 01:14:23,410 --> 01:14:27,640 , Tapi hanya kebohongan yang keluar dari mulutmu 932 01:14:28,780 --> 01:14:31,880 Saya tidak akan menerima untuk menjadi , Seseorang seperti kamu membaptis 933 01:14:32,750 --> 01:14:33,740 Saya tidak akan membiarkan ini terjadi 934 01:14:38,690 --> 01:14:39,520 Apa yang akan kamu lakukan 935 01:14:46,540 --> 01:14:47,400 Maafkan aku 936 01:14:50,140 --> 01:14:54,130 Saya orang yang mengejutkan anjing Anda 937 01:14:56,410 --> 01:15:00,010 Anda dan hati Anda 938 01:15:02,220 --> 01:15:03,410 Saya menawarkan permintaan maaf yang tulus 939 01:15:32,410 --> 01:15:35,140 Terimalah permintaan maaf saya 940 01:15:42,860 --> 01:15:43,760 $ 30.000 941 01:15:45,190 --> 01:15:47,220 , Saya akan mengirimkan Anda informasi rekening bank Jadi, dapatkan telepon baru 942 01:15:48,830 --> 01:15:50,990 , Jika Anda tidak mentransfer uang besok Kehidupan politik Anda akan berakhir 943 01:15:53,030 --> 01:15:54,060 Pilih uangnya 944 01:16:04,510 --> 01:16:06,050 Kirim ke jon salami 945 01:16:07,650 --> 01:16:08,840 Benar, bukankah itu datang sekarang? 946 01:16:09,620 --> 01:16:10,520 Ingin saran? 947 01:16:12,120 --> 01:16:13,640 (Jae Young) di mobil Anda 948 01:16:15,620 --> 01:16:17,920 Lebih baik memiliki (Ji-yun) 949 01:16:35,480 --> 01:16:37,740 Ambil raket golf Anda - .Beta - 950 01:17:30,000 --> 01:17:30,560 Arkby 951 01:17:34,470 --> 01:17:35,460 Apakah Anda akan berjalan kaki? 952 01:17:46,010 --> 01:17:46,710 Berhenti 953 01:17:47,480 --> 01:17:51,420 , Jika Anda terus berjalan Anda mungkin mati jika melihat Anda 954 01:17:51,920 --> 01:17:53,080 .Arkby 955 01:17:53,690 --> 01:17:55,120 ... Jika Anda tidak ingin - Beritahu saya - 956 01:17:55,120 --> 01:17:56,890 Saya akan meminta Anda untuk taksi 957 01:17:57,030 --> 01:17:58,860 Yah. Ayo pergi 958 01:18:13,740 --> 01:18:15,180 Apakah Anda tahu apa yang dikatakan bajingan itu? 959 01:18:16,010 --> 01:18:18,670 Dia menyuruhku menggigitmu Jika saya ingin menyelamatkan hidup saya 960 01:18:19,080 --> 01:18:21,110 Penjahat terkutuk itu 961 01:18:22,080 --> 01:18:23,450 Saya tidak akan membiarkan mereka menyia-nyiakan pekerjaan mereka 962 01:18:24,520 --> 01:18:26,890 Ji Yong, aku benar-benar minta maaf 963 01:18:27,720 --> 01:18:29,210 ... "Ketika kita sampai" Sewell - Hanya 964 01:18:31,260 --> 01:18:32,020 Baik 965 01:18:37,370 --> 01:18:38,560 Keparat itu 966 01:18:59,450 --> 01:19:00,790 Apakah ini lalat? 967 01:19:03,330 --> 01:19:04,380 Bau apa ini? 968 01:19:10,100 --> 01:19:11,030 Sialan 969 01:19:18,940 --> 01:19:20,840 Paket rokok penuh 970 01:19:23,880 --> 01:19:25,570 Asisten (Lee Kyung Sook) 971 01:19:39,230 --> 01:19:42,220 Sepertinya mobil Pak Lee. Ms. Ji-yun adalah pemimpinnya 972 01:19:44,470 --> 01:19:45,190 Apa ini? 973 01:19:46,670 --> 01:19:48,570 Penjahat itu sedang membaca novel ini 974 01:19:50,510 --> 01:19:51,270 Kapan? 975 01:19:51,810 --> 01:19:52,860 Ketika saya di kamar mandi 976 01:19:55,110 --> 01:19:56,810 Ini sebelum dia mengambil mobilku 977 01:20:02,550 --> 01:20:04,350 Bagus, apakah Anda lapar? 978 01:20:05,150 --> 01:20:07,950 Saya tidak makan makanan saya hari ini 979 01:20:09,220 --> 01:20:10,160 Akan segera siap 980 01:20:10,890 --> 01:20:12,450 Tidak ada yang bernama (Kim Son Tai) 981 01:20:13,230 --> 01:20:15,960 Hanya ada beberapa Dari para siswa, Ayah 982 01:20:16,930 --> 01:20:18,660 Ini adalah nama pahlawan dalam novel saya 983 01:20:19,900 --> 01:20:20,730 Hentikan mobilnya 984 01:20:22,900 --> 01:20:25,600 ... Siswa tetap di perpustakaan sendirian 985 01:20:25,910 --> 01:20:30,570 Rip halaman terbaru ... dan menaruhnya di tasnya 986 01:20:32,450 --> 01:20:36,410 "Aku tidak melakukannya, aku hamil" 987 01:20:36,890 --> 01:20:38,080 Apa ini? 988 01:20:38,820 --> 01:20:40,220 - Water Dam Children - 989 01:20:42,160 --> 01:20:46,220 Saya mengatakan kepadanya bahwa saya pernah membawa seorang pria Dan efeknya pada bendungan air 990 01:20:50,030 --> 01:20:51,830 Penjahat terkutuk itu Itu semua hanyalah kebohongan 991 01:20:52,100 --> 01:20:54,360 Tentu saja mereka semua bohong - - Ya Tuhan - 992 01:20:56,570 --> 01:20:57,270 Berhenti! 993 01:20:59,610 --> 01:21:01,840 , Untuk seseorang yang tidak bertugas di ketentaraan Kamu sangat berani 994 01:21:02,640 --> 01:21:03,610 Ular itu sudah mati 995 01:21:04,250 --> 01:21:07,510 Tidak, maksud saya Bagaimana Anda bisa menghadapi mereka? 996 01:21:14,390 --> 01:21:15,980 Semua ular normal memiliki rasa pahit 997 01:21:16,890 --> 01:21:20,590 Saya mengatakan itu adalah ular berbisa 998 01:21:21,330 --> 01:21:22,460 Apa yang kamu pikirkan 999 01:21:23,400 --> 01:21:25,060 ... Ya Tuhan, Anda benar-benar 1000 01:21:27,540 --> 01:21:28,160 Apa ini 1001 01:21:29,640 --> 01:21:31,730 Penjahat itu lupa sesuatu 1002 01:21:33,710 --> 01:21:34,370 Sialan 1003 01:21:35,110 --> 01:21:35,700 Ada apa? 1004 01:21:36,380 --> 01:21:37,640 Bajingan itu! 1005 01:21:39,710 --> 01:21:41,510 Anda benar-benar gila, bukan? 1006 01:21:42,780 --> 01:21:44,910 Bagaimana menurut Anda menempatkan anjing itu di sana? 1007 01:21:45,750 --> 01:21:47,190 Pemilik anjing yang Anda tinggali , "Swall" telah menyerah 1008 01:21:47,790 --> 01:21:49,120 "Sekarang dia bisa pulang." 1009 01:21:49,820 --> 01:21:51,190 Dia tidak akan kembali 1010 01:21:52,160 --> 01:21:54,250 Mereka akan melihat bau busuk Dan mereka menempatkannya di jalan 1011 01:21:54,530 --> 01:21:56,290 Saya akan menyerang mereka karena perbuatan ini 1012 01:21:57,300 --> 01:21:58,320 Lima ribu jumlah sepele 1013 01:22:00,300 --> 01:22:01,360 Saya berharap untuk mengubah sisanya 1014 01:22:08,740 --> 01:22:13,110 Keparat Ini sangat menyakitkan 1015 01:22:14,750 --> 01:22:17,270 Saya dikejutkan oleh sebuah mobil 1016 01:22:19,690 --> 01:22:21,590 , Aku percaya padamu Kendalikan saraf Anda 1017 01:22:22,160 --> 01:22:25,390 Penjahat ini pandai bertarung 1018 01:22:29,630 --> 01:22:32,460 Novelis kami (Lagu) Dia membutuhkan akhir yang bagus untuk novelnya 1019 01:22:32,870 --> 01:22:36,060 , Saya sudah mengubah kunci Jadi, Anda terlibat dengan kami 1020 01:22:38,210 --> 01:22:40,140 Siapa yang memberimu pompa bensin dan asrama? 1021 01:22:40,540 --> 01:22:43,910 Siapa yang membayar studi ini Kakakmu (Jin Pio) ketika aku di penjara? 1022 01:22:44,450 --> 01:22:47,410 Kami telah menghasilkan ribuan dolar Ini berkat dia 1023 01:22:47,680 --> 01:22:50,550 Apa? Saya tidak mengatakan bahwa saya Saya tidak akan menyelesaikan apa yang saya mulai 1024 01:22:50,750 --> 01:22:51,480 Di mana (Jin Pio)? 1025 01:22:51,590 --> 01:22:52,210 Jane Pew? 1026 01:22:53,250 --> 01:22:55,590 Dia pergi bekerja setelah makan malam 1027 01:22:55,860 --> 01:22:58,220 , Mengatakan padanya untuk tetap di tengah Datang sendiri 1028 01:22:58,330 --> 01:22:59,450 Jangan lupa perangkat penguji alkohol 1029 01:22:59,560 --> 01:23:00,930 Lebih banyak lagi 1030 01:23:00,930 --> 01:23:03,400 Untuk informasi Anda, saya petugas (Li Jin-pyo) Seorang pemula tidak berguna 1031 01:23:03,400 --> 01:23:07,300 Yang paling penting, jangan lupa itu Nama saya Kim Son Tai. 1032 01:23:07,640 --> 01:23:10,100 Saya minta maaf karena menunda identifikasi diri saya Nama saya Kim Son Tai. 1033 01:23:10,740 --> 01:23:12,500 Agen Sekolah Daichong adalah Hu (Lee Yong-chul), kan? 1034 01:23:12,670 --> 01:23:13,200 Ya 1035 01:23:13,370 --> 01:23:15,900 Dia juga seorang agen Sekolah Daichung 1036 01:23:16,080 --> 01:23:16,630 Baik 1037 01:23:17,850 --> 01:23:18,400 Ayo lakukan 1038 01:23:19,710 --> 01:23:20,980 Saya punya kuda untuk kegembiraan 1039 01:23:21,450 --> 01:23:22,250 Itu akan bagus 1040 01:23:23,050 --> 01:23:24,850 Kapak? - Tentu saja - 1041 01:23:30,590 --> 01:23:31,390 Tuan 1042 01:23:32,760 --> 01:23:34,490 Kapan terakhir kali Anda memukul seorang pria? 1043 01:23:37,800 --> 01:23:38,960 Sepuluh tahun yang lalu? 1044 01:23:40,270 --> 01:23:41,360 12 tahun yang lalu, Pak 1045 01:23:43,610 --> 01:23:46,100 Dia mengambil tugas terakhir dan pensiun setelah itu 1046 01:23:47,440 --> 01:23:49,310 Tidak mau memulai Bekerja di ruang tamu? 1047 01:23:50,650 --> 01:23:55,140 , Bp. (Yum) Saya pikir itu pekerjaan mudah 1048 01:23:56,220 --> 01:24:00,280 , Tapi itu adalah fungsi pembersih tangan yang membuat stres Dan memperhatikan tamu 1049 01:24:00,690 --> 01:24:01,420 Jadi? 1050 01:24:02,690 --> 01:24:07,090 Saya sedang menunggu kedatangan Cucu saya bulan depan 1051 01:24:17,610 --> 01:24:18,300 Keluar! 1052 01:24:47,370 --> 01:24:48,530 ... untuk penjahat itu 1053 01:25:45,960 --> 01:25:48,050 Anda adalah pelacur kotor 1054 01:25:49,330 --> 01:25:51,820 Apa yang kamu katakan? Tahukah anda? 1055 01:25:52,800 --> 01:25:53,660 Beraninya kau 1056 01:25:54,440 --> 01:25:56,960 Kamu nakal 1057 01:26:06,880 --> 01:26:08,470 Simpan mantelnya 1058 01:26:51,990 --> 01:26:52,620 Apakah kamu sudah selesai? 1059 01:26:54,400 --> 01:26:56,360 Saya telah melakukan pekerjaan dengan baik 1060 01:27:00,640 --> 01:27:03,600 Akankah novel ini benar-benar diterbitkan? 1061 01:27:05,040 --> 01:27:08,870 Anggota komite penghargaan , Adalah teman dari temanku 1062 01:27:09,810 --> 01:27:13,080 Dia mengatakan itu tidak layak hadiah Tapi bisa dikerahkan 1063 01:27:15,320 --> 01:27:17,380 , Ketika diterbitkan Anda harus hidup secara rahasia 1064 01:27:21,160 --> 01:27:24,960 Donasinya mirip dengan novel saya 1065 01:27:26,130 --> 01:27:28,890 . (Me) mirip dengan putra (Yum) 1066 01:27:29,630 --> 01:27:31,150 Kamu berani 1067 01:27:36,000 --> 01:27:37,230 Kenapa bajingan itu kembali? 1068 01:27:55,790 --> 01:27:57,050 Apakah Anda (Kim Son Tai)? 1069 01:27:59,760 --> 01:28:00,520 Anda (Yum Ji-yun)? 1070 01:28:05,970 --> 01:28:07,960 Apa kabar Apakah kamu baik-baik saja? 1071 01:28:09,570 --> 01:28:10,160 ... Ya 1072 01:28:11,140 --> 01:28:13,110 Terlihat bagus 1073 01:28:14,610 --> 01:28:15,470 Apa yang membawamu ke sini? 1074 01:28:16,780 --> 01:28:17,940 Pernahkah Anda menguburkan manusia? 1075 01:28:20,110 --> 01:28:21,740 Aku akan memberimu 5 ribu dolar untuk bertemu denganmu 1076 01:28:22,620 --> 01:28:23,910 Dua orang dan seekor anjing 1077 01:28:28,060 --> 01:28:31,250 Apakah ada tempat ditinggalkan yang cocok untuk penguburan? 1078 01:28:37,200 --> 01:28:39,190 Saya mendengar bahwa Anda mengubur orang Tempat sepi 1079 01:28:42,170 --> 01:28:43,600 Saya pikir informasi Anda salah 1080 01:28:53,250 --> 01:28:54,370 , Saya dengar, Tuan Kim Sun Tai, 1081 01:28:57,320 --> 01:28:59,080 Pondok ini adalah Kochi 1082 01:29:33,350 --> 01:29:34,250 Apa ini? 1083 01:29:38,290 --> 01:29:40,520 Kamu pikir itu mudah Bosan dengan kami, Anda bajingan? 1084 01:29:50,000 --> 01:29:51,440 Apa yang terjadi 1085 01:30:02,520 --> 01:30:03,480 Dia sudah mati 1086 01:30:07,460 --> 01:30:10,050 Jin Pio, ada apa ini? 1087 01:30:14,730 --> 01:30:15,590 Apa yang kamu lakukan 1088 01:30:15,730 --> 01:30:17,530 Pergi dan tahan 1089 01:30:20,470 --> 01:30:21,460 Jangan pukul saya 1090 01:30:21,740 --> 01:30:22,700 Hentikan tempatmu 1091 01:30:23,370 --> 01:30:24,130 Pergilah 1092 01:30:47,130 --> 01:30:48,890 Tinggalkan aku sendiri 1093 01:30:49,700 --> 01:30:50,890 Apakah kamu tahu siapa aku? 1094 01:30:51,230 --> 01:30:52,720 Aku tidak akan pergi! Mereka berhenti 1095 01:31:02,440 --> 01:31:06,000 , Anda pasti mati Pernahkah kamu mendengar saya? 1096 01:31:14,660 --> 01:31:16,820 Haha 1097 01:31:26,970 --> 01:31:28,090 ! Jie Yun - Ayah saya? - 1098 01:31:31,110 --> 01:31:33,010 Berhenti, ini menyakitkan 1099 01:31:34,780 --> 01:31:36,000 Tentang apa semua ini? 1100 01:31:42,020 --> 01:31:43,850 Saya adalah kekacauan terbersih yang saya buat (Ji-yun) 1101 01:31:45,020 --> 01:31:46,750

1102 01:31:47,520 --> 01:31:50,820 Jadi mengapa kamu Bakhianti dengan dia? 1103 01:31:50,930 --> 01:31:53,260 Anda bukan yang paling bahagia dari saya 1104 01:31:54,130 --> 01:31:55,460 Diam kalian berdua 1105 01:31:56,200 --> 01:31:57,600 Apakah kamu gila 1106 01:32:00,000 --> 01:32:03,700 , Sopir saya mengira dia adalah teman saya sekarang 1107 01:32:05,070 --> 01:32:08,130 Bisakah seekor anjing menjadi teman manusia? 1108 01:32:11,980 --> 01:32:12,600 Tidak, tuan 1109 01:32:13,780 --> 01:32:14,770 Bagaimana Anda akan membersihkan ini? 1110 01:32:18,290 --> 01:32:19,270 Saya akan membereskannya 1111 01:32:19,550 --> 01:32:21,320 Apakah kamu sudah selesai di sana? 1112 01:32:24,890 --> 01:32:25,550 Ya 1113 01:32:26,260 --> 01:32:29,320 , Jika diakhiri Mengapa ini terjadi? 1114 01:32:30,030 --> 01:32:31,660 Bagaimana saya bisa mempercayai Anda sekarang? 1115 01:32:34,340 --> 01:32:35,560 Kembali ke laci Anda dan pergi, Anda dan saya 1116 01:32:37,640 --> 01:32:39,900 Kembali ke kota Anda dan jadilah kepala desa 1117 01:33:16,880 --> 01:33:22,110 Tidak, tidak Menjadi politisi hebat seperti Anda 1118 01:33:36,960 --> 01:33:38,430 Saya bilang saya akan membereskannya 1119 01:33:54,050 --> 01:33:55,070 Belum berakhir 1120 01:33:58,590 --> 01:33:59,880 Apakah kamu lebih baik mati sekarang? 1121 01:34:08,700 --> 01:34:11,760 Ada kamera pengintai Ada atau tidak? 1122 01:34:26,150 --> 01:34:28,550 Apakah kamu membenci saya atau apa? 1123 01:34:34,960 --> 01:34:35,610 Mengapa 1124 01:34:38,060 --> 01:34:39,920 Apakah hati nurani Anda tiba-tiba jelas? 1125 01:34:43,730 --> 01:34:44,700 Hati nurani yang sehat? 1126 01:34:47,070 --> 01:34:50,700 , Anda penduduk desa  Apakah kamu pikir aku temanmu? 1127 01:34:54,040 --> 01:34:56,480 Anda akan menjadi politisi hebat seperti orang tua itu 1128 01:35:08,660 --> 01:35:10,150 Terima kasih atas keterlambatan realisasi Anda 1129 01:35:31,780 --> 01:35:38,080 , Tapi aku akan mengalahkan orang tua itu Bukankah itu benar? 1130 01:36:13,090 --> 01:36:14,110 Bersihkan semuanya dan janjikan ke rumah 1131 01:37:32,270 --> 01:37:32,930 Terima kasih 1132 01:37:36,540 --> 01:37:38,370 Terima kasih 1133 01:37:39,410 --> 01:37:41,530 Aku berhutang banyak padamu 1134 01:37:42,880 --> 01:37:45,540 Saya akan mencoba yang terbaik - Sidi, paket tiba atas nama Anda - 1135 01:37:46,750 --> 01:37:48,250 Terima kasih 1136 01:37:48,250 --> 01:37:50,510 Bagaimanapun, saya percaya Anda 1137 01:38:09,740 --> 01:38:11,700 Anda harus memberi karyawan waktu untuk merokok 1138 01:38:12,010 --> 01:38:13,270 Mereka tidak akan menghina Anda 1139 01:38:13,270 --> 01:38:14,570 Saya tidak memikirkannya 1140 01:38:14,580 --> 01:38:15,770 Pergi dan bawa tehnya 1141 01:38:15,980 --> 01:38:16,870 Selamat sore, tuan 1142 01:38:17,010 --> 01:38:19,810 , Saya pernah bertemu dengannya sebelumnya Jangan menyerah pada arahan Anda 1143 01:38:20,480 --> 01:38:23,680 , Menilai hasil jajak pendapat Tidak perlu mengadakan pemilihan 1144 01:38:26,050 --> 01:38:27,450 Bukankah itu benar, Walikota (saya)? 1145 01:38:28,160 --> 01:38:29,420 ! Lee Kyung Sok - Terima kasih tuan 1146 01:38:30,160 --> 01:38:32,820 Lee Kyung Sook 1147 01:38:33,490 --> 01:38:34,650 Lee Kyung Sook 1148 01:38:35,130 --> 01:38:36,030 Masuk 1149 01:38:36,900 --> 01:38:38,030 Dapatkan bingkisannya 1150 01:38:38,030 --> 01:38:42,300 Versi sebelumnya Seorang politisi membunuh seorang pria dari keserakahan 1151 01:38:42,300 --> 01:38:46,170 Buktikan bahwa ini didasarkan pada peristiwa nyata 1152 01:38:46,570 --> 01:38:49,670 {\ An8} - Tersangka utama adalah kandidat untuk walikota - 1153 01:38:46,570 --> 01:38:49,670 Mayat 4 orang telah ditemukan sejauh ini 1154 01:38:49,880 --> 01:38:54,040 Dua orang diidentifikasi 2. Penulis penulis dan perangkat desa 1155 01:38:54,180 --> 01:38:55,770 "semua penduduk Huaiong 1156 01:38:56,220 --> 01:38:59,450 Calon telah ditetapkan untuk walikota , (Lee) dengan kejahatan yang dilakukan melalui kamera pengintai 1157 01:38:59,750 --> 01:39:04,880 Polisi melamar . Mengeluarkan catatan berhenti segera 1158 01:39:05,390 --> 01:39:08,120 Ayah dari istri Lee adalah Senator (Yum) 1159 01:39:08,230 --> 01:39:11,960 diyakini kaki tangannya 1160 01:39:12,300 --> 01:39:16,520 (Yum) berada di belakang kematian , Aktivis 10 tahun lalu 1161 01:39:13,430 --> 01:39:16,540 {\ an5} - novel sungguhan - 1162 01:39:16,540 --> 01:39:20,160 {\ An8} Menurut pengakuan sopirnya 1163 01:39:18,540 --> 01:39:23,590 Cerita ini didasarkan pada peristiwa nyata Semua nama telah diubah untuk melindungi privasi mereka 1164 01:39:36,060 --> 01:39:38,550 - Pesan Anda telah dikirim - 1165 01:39:50,810 --> 01:42:55,110 {\ an8} Terjemahan Tim Dunia Asia  CAPA: Terjemahan dan Proofreading 88243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.