Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,957 --> 00:00:16,193
[electricity buzzing]
3
00:00:27,771 --> 00:00:29,373
[birds chirping]
4
00:00:32,274 --> 00:00:34,777
[rooster crowing]
5
00:00:34,779 --> 00:00:37,136
Subtitles by explosiveskull
6
00:00:43,686 --> 00:00:45,486
[woman] I'm so sorry, Skye.
7
00:00:45,488 --> 00:00:49,289
The tumor just hasn't
responded to the treatment.
8
00:00:49,291 --> 00:00:52,393
Pretty soon you'll feel your
energy levels drop dramatically,
9
00:00:52,395 --> 00:00:56,797
and your mobility will become
increasingly restricted.
10
00:00:56,799 --> 00:01:00,670
I'm afraid it's about
quality of time now.
11
00:01:04,573 --> 00:01:05,973
Win some, you lose some.
12
00:01:05,975 --> 00:01:08,309
[up-tempo pop song plays]
13
00:01:17,285 --> 00:01:19,353
[plane engine rumbling]
14
00:01:20,755 --> 00:01:25,660
♪ You, you feel
Thirsty like a stone ♪
15
00:01:27,429 --> 00:01:29,629
♪ What the hell
16
00:01:29,631 --> 00:01:32,867
♪ Yeah, what the hell
Did we do that for? ♪
17
00:01:34,936 --> 00:01:38,871
♪ I need some
Water in my veins ♪
18
00:01:38,873 --> 00:01:42,741
♪ I need some
Water in my brain ♪
19
00:01:42,743 --> 00:01:47,981
♪ All the experts in my life
Didn't tell me so ♪
20
00:01:49,951 --> 00:01:51,750
♪ Hold my head
21
00:01:51,752 --> 00:01:55,421
♪ Yeah, you know
That I'm gonna cry ♪
22
00:01:56,990 --> 00:02:02,796
♪ And you know that
We all gonna take that ride ♪
23
00:02:04,631 --> 00:02:07,898
♪ But that noise all outside
24
00:02:07,900 --> 00:02:11,702
♪ Don't leave money
For tonight ♪
25
00:02:11,704 --> 00:02:17,544
♪ All the experts in my life
Didn't know that, right? ♪
26
00:02:19,779 --> 00:02:23,414
♪ But if you try
27
00:02:23,416 --> 00:02:26,884
♪ Be sure you do it right
28
00:02:26,886 --> 00:02:30,653
♪ And then you won't
29
00:02:30,655 --> 00:02:32,489
♪ We're all gonna come
30
00:02:32,491 --> 00:02:36,496
♪ We'll be there
Till you're gone ♪
31
00:02:37,964 --> 00:02:39,363
♪ Yeah
32
00:02:39,365 --> 00:02:41,832
♪ If you find water
33
00:02:41,834 --> 00:02:46,436
♪ Just take a look around
34
00:02:46,438 --> 00:02:51,407
♪ You'll see your friends
Waiting to come ♪
35
00:02:51,409 --> 00:02:53,877
♪ Waiting to come
Yeah ♪
36
00:02:53,879 --> 00:02:57,046
♪ If you found water
37
00:02:57,048 --> 00:03:01,351
♪ We'll be standing by
38
00:03:01,353 --> 00:03:05,590
♪ If you find water
Then take a bath all night ♪
39
00:03:14,766 --> 00:03:16,065
[sighs]
40
00:03:16,067 --> 00:03:17,700
What's eating Calvin?
41
00:03:17,702 --> 00:03:19,737
He gets his test
results tomorrow.
42
00:03:20,471 --> 00:03:22,671
[engine starts]
43
00:03:22,673 --> 00:03:24,439
Saw you checking out
those Ray-Bans.
44
00:03:24,441 --> 00:03:25,874
Right.
45
00:03:25,876 --> 00:03:28,077
Why do all pilots think
that they're rock stars?
46
00:03:28,079 --> 00:03:30,779
I heard he wears 'em to bed.
You should find out.
47
00:03:30,781 --> 00:03:32,614
He's not my type.
48
00:03:32,616 --> 00:03:34,483
Girl, I'm starting to believe
you don't have a type.
49
00:03:34,485 --> 00:03:36,118
[horn honking]
50
00:03:36,120 --> 00:03:38,053
- [man] Lady, need a ride?
- No, thanks.
51
00:03:38,055 --> 00:03:40,589
Sorry about my son, his wife's
still breaking him in.
52
00:03:40,591 --> 00:03:42,423
[man laughs]
53
00:03:42,425 --> 00:03:43,992
Hey, the other boy,
he's a sweetheart.
54
00:03:43,994 --> 00:03:45,595
All right.
55
00:04:05,149 --> 00:04:08,517
[both laughing,
chattering indistinctly]
56
00:04:18,560 --> 00:04:20,362
[hammering]
57
00:04:28,104 --> 00:04:29,905
[watch beeping]
58
00:04:55,162 --> 00:04:56,898
[people applaud]
59
00:05:02,170 --> 00:05:04,670
Thank you for sharing, Ann.
60
00:05:04,672 --> 00:05:07,072
So, listen, guys,
why don't we try an exercise?
61
00:05:07,074 --> 00:05:10,009
- [man groans]
- OK, relax. It's not a test.
62
00:05:10,011 --> 00:05:12,678
[laughs] Here you go.
63
00:05:12,680 --> 00:05:14,580
Now, make a list, all right?
64
00:05:14,582 --> 00:05:16,615
Make a list of all the things
that you wanna do.
65
00:05:16,617 --> 00:05:18,750
All right, let your
imaginations run wild.
66
00:05:18,752 --> 00:05:20,085
If you want to scale Everest,
then go ahead
67
00:05:20,087 --> 00:05:20,818
and write that down.
68
00:05:20,820 --> 00:05:22,687
What if I want
to rob a bank?
69
00:05:22,689 --> 00:05:25,958
[laughs] I can't say
that I approve,
70
00:05:25,960 --> 00:05:29,194
but go ahead and write it down.
I know a good lawyer.
71
00:05:29,196 --> 00:05:32,096
Feel free to inspire
each other, OK?
72
00:05:32,098 --> 00:05:34,034
Use each other for support.
73
00:05:52,986 --> 00:05:54,887
[chair scraping]
74
00:05:58,724 --> 00:06:00,524
[man] Nice of you
to join us, Skye.
75
00:06:00,526 --> 00:06:03,227
Well, you know me, Dan.
I'll be late for my own funeral.
76
00:06:03,229 --> 00:06:05,129
[Dan] Yeah, well, you're more
than welcome to stay
77
00:06:05,131 --> 00:06:07,064
but any repeat of
last week's behavior,
78
00:06:07,066 --> 00:06:08,834
I'm gonna have to
ask you to leave.
79
00:06:09,768 --> 00:06:10,968
I'll be good as gold.
80
00:06:10,970 --> 00:06:12,604
All right.
81
00:06:17,277 --> 00:06:19,178
You're new.
82
00:06:22,081 --> 00:06:23,115
I'm Skye.
83
00:06:24,083 --> 00:06:25,682
Calvin.
84
00:06:25,684 --> 00:06:27,584
So, what are you
doing here, Calvin?
85
00:06:27,586 --> 00:06:31,087
Some terrible exercise about
climbing mountains and shit?
86
00:06:31,089 --> 00:06:33,290
Yeah, actually.
87
00:06:33,292 --> 00:06:34,892
[whispers] Want to copy mine?
88
00:06:36,761 --> 00:06:40,065
I'm a little promiscuous when
it comes to support groups.
89
00:06:43,668 --> 00:06:44,667
What's with you?
90
00:06:44,669 --> 00:06:48,637
Sorry, your... face.
I...
91
00:06:48,639 --> 00:06:51,274
That was a wink, dummy.
92
00:06:51,276 --> 00:06:53,641
Playtime's over,
get back to work.
93
00:06:53,643 --> 00:06:56,813
[indistinct chattering]
94
00:06:59,017 --> 00:07:00,850
What now?
95
00:07:00,852 --> 00:07:02,251
I don't know what to write.
96
00:07:02,253 --> 00:07:04,053
Write anything.
No one cares.
97
00:07:04,055 --> 00:07:06,988
You're dying, remember?
98
00:07:06,990 --> 00:07:08,857
Just don't write something
cliche, like
99
00:07:08,859 --> 00:07:09,991
"swimming with dolphins".
100
00:07:09,993 --> 00:07:11,260
And don't write
"Disneyland".
101
00:07:11,262 --> 00:07:12,927
I've been
to Disneyland, it's shit.
102
00:07:12,929 --> 00:07:14,596
Plus, there's, like,
1,000 dying kids there,
103
00:07:14,598 --> 00:07:16,365
so no one treats you
special or anything.
104
00:07:16,367 --> 00:07:19,036
Not even Mickey Mouse, that's,
like, passe to him, you know?
105
00:07:20,837 --> 00:07:22,904
You got a girlfriend?
106
00:07:22,906 --> 00:07:23,972
- Hm?
- Boyfriend?
107
00:07:23,974 --> 00:07:25,707
No.
108
00:07:25,709 --> 00:07:28,076
But there's someone
you like, hm?
109
00:07:28,078 --> 00:07:31,145
Maybe you think about them
110
00:07:31,147 --> 00:07:34,382
- when you're...
- Jesus!
111
00:07:34,384 --> 00:07:37,152
- [Skye] Well?
- Can you leave me alone, please?
112
00:07:37,154 --> 00:07:39,923
- Just tell me her name, dummy.
- Don't call me that.
113
00:07:42,858 --> 00:07:44,258
I'm sorry.
114
00:07:44,260 --> 00:07:47,728
I'm sorry, I didn't mean
to hurt your feelings.
115
00:07:47,730 --> 00:07:51,031
I just get so angry sometimes,
you know, I lash out.
116
00:07:51,033 --> 00:07:54,336
It's so unfair, I should have
my whole life ahead of me.
117
00:07:57,239 --> 00:08:00,076
I'm screwing with you.
Give me that.
118
00:08:05,847 --> 00:08:07,215
That'll do for starters.
119
00:08:12,321 --> 00:08:15,655
- [Dan] Great job today, guys.
- See you, Calvin.
120
00:08:15,657 --> 00:08:18,326
- [man] Thank you, Dan.
- [Dan] Thanks again.
121
00:08:19,294 --> 00:08:20,927
Great job.
122
00:08:20,929 --> 00:08:23,996
- Hey, Dad. How'd it go?
- Well, still got cancer.
123
00:08:23,998 --> 00:08:26,699
Yeah, I'm aware.
It's a support group.
124
00:08:26,701 --> 00:08:28,235
I know, it's not voodoo.
125
00:08:28,237 --> 00:08:30,336
- [loud thud]
- Oh, come on.
126
00:08:30,338 --> 00:08:31,803
You're killing me!
127
00:08:31,805 --> 00:08:34,407
Hey, Calvin.
Help a girl out?
128
00:08:34,409 --> 00:08:35,875
I'm gonna be late for work.
129
00:08:35,877 --> 00:08:37,743
Oh, come on, it will
just take a second.
130
00:08:37,745 --> 00:08:40,648
Just, you know,
push it or something.
131
00:08:45,953 --> 00:08:47,286
Not like that.
132
00:08:47,288 --> 00:08:49,324
Come on, put some hurt on it!
133
00:08:53,228 --> 00:08:56,096
- Ow!
- Yay! Go, Calvin!
134
00:08:58,365 --> 00:08:59,633
Want one?
135
00:09:01,702 --> 00:09:02,669
Sucks, huh?
136
00:09:03,303 --> 00:09:05,137
The big "C".
137
00:09:05,139 --> 00:09:07,740
They've run out of stages
for me now, what about you?
138
00:09:08,741 --> 00:09:10,410
I gotta go.
139
00:09:12,845 --> 00:09:14,946
Hey.
140
00:09:14,948 --> 00:09:17,351
- Hey, you dropped this.
- [door closes]
141
00:09:36,836 --> 00:09:37,902
I thought I felt something.
142
00:09:37,904 --> 00:09:40,273
[girl giggles]
143
00:09:54,953 --> 00:09:57,086
There's nothing wrong
with you, Calvin.
144
00:09:57,088 --> 00:09:59,523
I just don't know how
many more ways to say it.
145
00:09:59,525 --> 00:10:01,525
Well, what about my symptoms?
146
00:10:01,527 --> 00:10:04,127
You say that you experience
pain, discomfort,
147
00:10:04,129 --> 00:10:04,994
and I believe you,
148
00:10:04,996 --> 00:10:07,197
but that's not
indicative of cancer.
149
00:10:07,199 --> 00:10:09,098
OK, and what about my mole?
150
00:10:09,100 --> 00:10:11,134
It's the same size
that it was last week.
151
00:10:11,136 --> 00:10:14,103
Then maybe we should do
more tests, just to be sure.
152
00:10:14,105 --> 00:10:15,805
There aren't any more tests.
153
00:10:15,807 --> 00:10:18,240
Your health issues
aren't physical.
154
00:10:18,242 --> 00:10:20,876
I thought sending you
to that support group
155
00:10:20,878 --> 00:10:24,012
would give you
a bit of perspective.
156
00:10:24,014 --> 00:10:25,781
I'm not making this up.
157
00:10:25,783 --> 00:10:27,217
All right?
158
00:10:27,219 --> 00:10:29,786
- Calvin...
- I'm not a hypochondriac.
159
00:10:30,988 --> 00:10:32,821
[doctor] Your symptoms journal?
160
00:10:32,823 --> 00:10:35,259
[low-tempo pop song]
161
00:10:37,461 --> 00:10:42,163
♪ Take all the time
That you need ♪
162
00:10:42,165 --> 00:10:44,299
♪ I think you'll find
163
00:10:44,301 --> 00:10:48,070
♪ This is only make-believe
164
00:10:48,072 --> 00:10:52,808
♪ It is only make-believe
165
00:10:52,810 --> 00:10:55,509
♪ Trapped by this time
166
00:10:55,511 --> 00:10:59,414
♪ Getting lost
In your own mind ♪
167
00:10:59,416 --> 00:11:03,084
♪ This is only make believe
168
00:11:03,086 --> 00:11:07,023
- ♪ It is only make believe
- [Calvin's watch beeps]
169
00:11:08,057 --> 00:11:13,162
♪ Worn out and low
170
00:11:15,498 --> 00:11:20,769
♪ Worn out, low
171
00:11:23,606 --> 00:11:25,208
[camera clicking]
172
00:11:36,552 --> 00:11:39,587
- Hey.
- Oh.
173
00:11:39,589 --> 00:11:43,492
That was you, right?
With your dad and your brother?
174
00:11:44,126 --> 00:11:45,027
Mm-hm.
175
00:11:46,028 --> 00:11:47,861
Sorry about that.
176
00:11:47,863 --> 00:11:50,163
I know all about it.
177
00:11:50,165 --> 00:11:52,999
I have four... brothers.
178
00:11:53,001 --> 00:11:55,468
- Back in Ohio.
- Cool.
179
00:11:55,470 --> 00:11:58,340
You've obviously
never been to Ohio.
180
00:11:59,508 --> 00:12:01,341
I don't travel much.
181
00:12:01,343 --> 00:12:02,875
You work at an airport.
182
00:12:02,877 --> 00:12:06,412
- I've never flown.
- What? Really?
183
00:12:06,414 --> 00:12:10,516
I...
How is that even possible?
184
00:12:10,518 --> 00:12:13,520
You, my friend, are a disgrace
to the aviation industry.
185
00:12:13,522 --> 00:12:15,156
[laughs]
186
00:12:16,391 --> 00:12:19,258
So, what do you
write in there?
187
00:12:19,260 --> 00:12:22,227
Oh, um, stuff, you know.
188
00:12:22,229 --> 00:12:24,165
Sounds like a bestseller.
189
00:12:26,233 --> 00:12:29,101
[woman on PA] Calvin Lewis
to the information desk.
190
00:12:29,103 --> 00:12:31,002
Calvin Lewis to
the information desk.
191
00:12:31,004 --> 00:12:34,305
- That's me.
- Guess you should go then.
192
00:12:34,307 --> 00:12:35,975
I'm Izzy.
193
00:12:37,911 --> 00:12:40,013
- Um...
- Um...
194
00:12:41,947 --> 00:12:43,183
OK.
195
00:12:43,683 --> 00:12:44,850
See ya.
196
00:12:58,097 --> 00:13:00,933
Hi, I'm Calvin Lewis.
197
00:13:04,971 --> 00:13:07,304
- Hi, Calvin!
- [Calvin] Hi.
198
00:13:07,306 --> 00:13:09,373
- [Skye] Hi.
- What are you doing here?
199
00:13:09,375 --> 00:13:10,675
Oh, you dropped this
at the meeting.
200
00:13:10,677 --> 00:13:12,443
Oh, you have another one.
201
00:13:12,445 --> 00:13:13,644
[Calvin] Do you not have,
like, school?
202
00:13:13,646 --> 00:13:15,078
Is this your ride?
203
00:13:15,080 --> 00:13:16,414
- Wow.
- Yes.
204
00:13:16,416 --> 00:13:18,281
- Can I take it for a spin?
- No.
205
00:13:18,283 --> 00:13:19,249
- Please?
- No.
206
00:13:19,251 --> 00:13:20,550
But I'm dying.
207
00:13:20,552 --> 00:13:23,620
OK, it's not insured
for civilians, so...
208
00:13:23,622 --> 00:13:26,156
Civilians? Oh, come on,
I'm not gonna sue.
209
00:13:26,158 --> 00:13:27,991
- Cross my heart and hope to...
- Skye.
210
00:13:27,993 --> 00:13:29,959
So, are you one of these guys
211
00:13:29,961 --> 00:13:33,229
that's always going on strike
and breaking people's stuff?
212
00:13:33,231 --> 00:13:34,598
[groans] No.
213
00:13:34,600 --> 00:13:37,534
Have you ever gone through
someone's luggage?
214
00:13:37,536 --> 00:13:39,336
What's the weirdest thing
you've ever found?
215
00:13:39,338 --> 00:13:41,470
I bet you've found some
filthy things, haven't you?
216
00:13:41,472 --> 00:13:43,439
Go on, you can tell me, I'm
really good at keeping secrets.
217
00:13:43,441 --> 00:13:47,042
- I'm about to go on shift, so...
- Oh, amazing, I will come with.
218
00:13:47,044 --> 00:13:48,980
What?
No, I'm...
219
00:13:49,981 --> 00:13:51,382
Is that a goldfish?
220
00:13:52,250 --> 00:13:54,149
Yeah, he's for you.
221
00:13:54,151 --> 00:13:55,551
This is Boris.
222
00:13:55,553 --> 00:13:57,286
But you can call him
whatever you want
223
00:13:57,288 --> 00:13:59,255
because, you know, the whole
three second memory thing.
224
00:13:59,257 --> 00:14:01,125
Oh, my God.
Um...
225
00:14:01,993 --> 00:14:04,660
Why are you here?
226
00:14:04,662 --> 00:14:08,396
You are just as bad as Boris.
I'm here to return your ID.
227
00:14:08,398 --> 00:14:10,098
OK.
Thank you.
228
00:14:10,100 --> 00:14:13,704
Um... now,
could you please go?
229
00:14:15,005 --> 00:14:16,641
I mean, I could.
230
00:14:19,042 --> 00:14:20,575
Look, I'm sorry
to be blunt, OK?
231
00:14:20,577 --> 00:14:22,577
It's just the way I am.
232
00:14:22,579 --> 00:14:24,112
But if you're gonna beat
this thing, you're gonna
233
00:14:24,114 --> 00:14:25,480
have to grow a pair.
234
00:14:25,482 --> 00:14:27,315
You don't have cancer of
the balls, do you? Because that
235
00:14:27,317 --> 00:14:28,383
would make me kind of a dick.
236
00:14:28,385 --> 00:14:30,250
- No, I do not have...
- Oh, thank God.
237
00:14:30,252 --> 00:14:33,488
OK, so we start tomorrow.
238
00:14:33,490 --> 00:14:36,090
- Start what?
- My to-die list.
239
00:14:36,092 --> 00:14:38,593
It's like a bucket list
but not as lame.
240
00:14:38,595 --> 00:14:40,628
Don't worry, I'm not gonna
drag you to Amsterdam.
241
00:14:40,630 --> 00:14:43,698
- I've got work tomorrow, so...
- Play the cancer card.
242
00:14:43,700 --> 00:14:44,967
Cancer card?
243
00:14:46,068 --> 00:14:47,136
I have cancer.
244
00:14:49,706 --> 00:14:51,573
Sometimes they give you money.
245
00:14:51,575 --> 00:14:53,172
- So what do you say?
- Um...
246
00:14:53,174 --> 00:14:55,977
Are you down or are you down?
Mm! Let's do this.
247
00:14:56,412 --> 00:14:58,712
Um...
248
00:14:58,714 --> 00:15:00,781
I'll meet you
at the fountain at four.
249
00:15:00,783 --> 00:15:03,319
Take good care of Boris!
250
00:15:05,621 --> 00:15:08,321
So, Lucy, seriously,
what do you think?
251
00:15:08,323 --> 00:15:10,491
On time, week early, week late?
252
00:15:10,493 --> 00:15:13,227
No, no, no, no, just pick a day.
Pick a day.
253
00:15:13,229 --> 00:15:16,763
- Wait, what are you guys doing?
- It's a gentleman's bet.
254
00:15:16,765 --> 00:15:18,564
Just trying to get a gauge.
255
00:15:18,566 --> 00:15:22,068
OK. The baby's gonna come
when it's gonna come, Bob.
256
00:15:22,070 --> 00:15:25,572
OK, well, just so you know,
these Lewis boys all came late.
257
00:15:25,574 --> 00:15:27,041
Isn't that right, Ellen?
258
00:15:32,112 --> 00:15:35,583
So, you gonna head back
to college next year?
259
00:15:36,584 --> 00:15:37,717
I don't know.
260
00:15:37,719 --> 00:15:39,619
Haven't really thought about it.
261
00:15:39,621 --> 00:15:42,220
Figured after six months at the
airport, you'd be running back.
262
00:15:42,222 --> 00:15:45,290
You know, I don't mind
working there.
263
00:15:45,292 --> 00:15:47,460
Twelve hour shifts,
back-breaking labor?
264
00:15:47,462 --> 00:15:48,494
Yeah, what's not to like?
265
00:15:48,496 --> 00:15:50,128
All right, take it easy.
266
00:15:50,130 --> 00:15:52,598
[scoffs] How's that
working out for ya?
267
00:15:52,600 --> 00:15:54,332
You can stay here
as long as you like.
268
00:15:54,334 --> 00:15:56,735
- His tests came back clean.
- Leave him alone.
269
00:15:56,737 --> 00:15:59,571
No, no, no, you just spent money
that you don't have,
270
00:15:59,573 --> 00:16:02,140
testing for something
that he never had.
271
00:16:02,142 --> 00:16:04,044
Thanks for dinner.
272
00:16:16,690 --> 00:16:20,558
Ashley, please tell me
Will is coming to your party.
273
00:16:20,560 --> 00:16:21,795
Did someone say "party"?
274
00:16:22,763 --> 00:16:24,196
Skye.
275
00:16:25,766 --> 00:16:28,533
You look like you seen a ghost.
276
00:16:28,535 --> 00:16:30,734
Just haven't seen
you around lately.
277
00:16:30,736 --> 00:16:32,770
Been busy.
278
00:16:32,772 --> 00:16:35,639
Who knew dying could be
so time-consuming?
279
00:16:35,641 --> 00:16:38,411
So... we've gotta go.
280
00:16:39,378 --> 00:16:41,144
You coming, Ashley?
281
00:16:41,146 --> 00:16:42,546
[Ashley] I'll catch up
with you guys.
282
00:16:42,548 --> 00:16:45,418
OK. See you, Skye.
283
00:16:48,921 --> 00:16:51,424
So, I'm having a party
this weekend.
284
00:16:51,924 --> 00:16:53,189
Cool.
285
00:16:53,191 --> 00:16:54,691
You should come.
286
00:16:54,693 --> 00:16:56,827
If I have the time, sure.
287
00:16:56,829 --> 00:16:58,630
Cool.
288
00:17:00,866 --> 00:17:03,502
I should catch up with them.
289
00:17:04,269 --> 00:17:05,503
- Right.
- Bye.
290
00:17:12,711 --> 00:17:14,746
I thought we were
meeting by the fountain.
291
00:17:15,513 --> 00:17:16,715
You came.
292
00:17:17,816 --> 00:17:19,682
- You OK?
- I have cancer.
293
00:17:19,684 --> 00:17:22,184
Right... about that...
294
00:17:22,186 --> 00:17:25,355
- Less talk, more shopping.
- [Calvin] OK.
295
00:17:25,357 --> 00:17:26,956
[Skye] You know, it's kinda
creepy that you're hanging out
296
00:17:26,958 --> 00:17:29,593
outside the ladies'
changing room.
297
00:17:32,296 --> 00:17:33,364
I'm fine.
298
00:17:36,835 --> 00:17:38,901
So, how long you
been in the States?
299
00:17:38,903 --> 00:17:41,672
Dad moved us here
when I was ten.
300
00:17:43,474 --> 00:17:44,573
You at Kingston High?
301
00:17:44,575 --> 00:17:46,508
East Kingston.
302
00:17:46,510 --> 00:17:48,543
Go Bluebirds, whoo.
303
00:17:48,545 --> 00:17:50,746
Skye, you know,
304
00:17:50,748 --> 00:17:53,447
- something I should tell you...
- Let's go.
305
00:17:53,449 --> 00:17:56,217
The kind of support group thing
we were at?
306
00:17:56,219 --> 00:17:59,621
- Can you run in those shoes?
- I don't... What?
307
00:17:59,623 --> 00:18:01,556
Never mind.
Hold this.
308
00:18:01,558 --> 00:18:04,426
What's in it?
Skye.
309
00:18:04,428 --> 00:18:05,926
[Skye] Run!
310
00:18:05,928 --> 00:18:07,263
Run?
311
00:18:07,964 --> 00:18:08,898
Oh.
312
00:18:09,866 --> 00:18:11,501
[taser buzzing]
313
00:18:14,537 --> 00:18:15,904
Wow.
314
00:18:15,906 --> 00:18:19,540
Doesn't even match.
315
00:18:19,542 --> 00:18:22,877
[woman] That is some stone cold
pervert 101 shit right there.
316
00:18:22,879 --> 00:18:26,781
Wait a minute.
I knew I recognized you,
317
00:18:26,783 --> 00:18:28,649
I never forget a face.
318
00:18:28,651 --> 00:18:30,985
This guy goes to my old man's
cancer support group.
319
00:18:30,987 --> 00:18:32,019
No shit.
320
00:18:32,021 --> 00:18:35,488
Oh, new meds, right?
321
00:18:35,490 --> 00:18:37,323
When my old man's
medications change,
322
00:18:37,325 --> 00:18:38,859
he goes batshit crazy too.
323
00:18:38,861 --> 00:18:40,394
[woman] Come on, you
should have said something.
324
00:18:40,396 --> 00:18:42,328
All right, get up,
boy, you're OK.
325
00:18:42,330 --> 00:18:43,997
All right, not your fault.
326
00:18:43,999 --> 00:18:47,536
Not your fault.
OK, case closed.
327
00:18:48,870 --> 00:18:50,370
Hey.
328
00:18:50,372 --> 00:18:53,709
You fight this shit,
you hear me?
329
00:18:59,548 --> 00:19:01,347
- Yeah!
- [Calvin grunts]
330
00:19:01,349 --> 00:19:03,717
That was so balls-out amazing!
331
00:19:03,719 --> 00:19:05,784
- You get off me!
- They full on tasered you!
332
00:19:05,786 --> 00:19:07,553
I can't believe that
wasn't on my list!
333
00:19:07,555 --> 00:19:08,387
You set me up!
334
00:19:08,389 --> 00:19:09,421
I told you to run.
335
00:19:09,423 --> 00:19:10,489
I could have been arrested!
336
00:19:10,491 --> 00:19:12,458
And I could have lived to 102.
337
00:19:12,460 --> 00:19:14,961
You stole some shit,
you got away with it.
338
00:19:14,963 --> 00:19:16,495
Just enjoy the moment.
339
00:19:16,497 --> 00:19:18,530
OK, so you got tasered.
340
00:19:18,532 --> 00:19:21,934
And pissed yourself? Eww.
341
00:19:21,936 --> 00:19:23,969
But you did something
you've never done before.
342
00:19:23,971 --> 00:19:25,904
Doesn't that feel good?
343
00:19:25,906 --> 00:19:27,608
Admit it, it's a rush.
344
00:19:28,576 --> 00:19:29,910
Give me your hand.
345
00:19:31,377 --> 00:19:32,410
Feel that?
346
00:19:32,412 --> 00:19:34,445
Do you feel that?
347
00:19:34,447 --> 00:19:36,615
- Yes.
- [Skye] What does that mean?
348
00:19:36,617 --> 00:19:37,816
It means I'm alive.
349
00:19:37,818 --> 00:19:40,686
No, Calvin, it means
you're a pussy.
350
00:19:40,688 --> 00:19:42,653
How do you expect
to beat a lie detector test
351
00:19:42,655 --> 00:19:44,055
if you can't regulate
your heartbeat?
352
00:19:44,057 --> 00:19:46,457
Why would I need
to beat a lie detector?
353
00:19:46,459 --> 00:19:49,427
Because it's on the list, dummy.
354
00:19:49,429 --> 00:19:51,697
[sighs] I give up.
355
00:19:51,699 --> 00:19:54,532
I used to think you were cool,
Calvin, but you're not.
356
00:19:54,534 --> 00:19:55,967
Don't ever call me again.
357
00:19:55,969 --> 00:19:58,102
I don't even have your number.
358
00:19:58,104 --> 00:20:00,938
Come on, come on, come on, come
on, come on, come on, come on.
359
00:20:00,940 --> 00:20:01,508
Skye, wait!
360
00:20:04,010 --> 00:20:06,345
What else is on your list?
361
00:20:07,513 --> 00:20:08,678
[squeals]
362
00:20:08,680 --> 00:20:11,684
[upbeat music]
363
00:20:13,853 --> 00:20:16,723
[woman sings
in foreign language]
364
00:22:02,058 --> 00:22:04,058
[song ends]
365
00:22:04,060 --> 00:22:05,158
[Skye] So did you ask
what's-her-name out
366
00:22:05,160 --> 00:22:05,895
on a date yet?
367
00:22:06,128 --> 00:22:07,593
No.
368
00:22:07,595 --> 00:22:09,162
Does what's-her-name
have a name?
369
00:22:09,164 --> 00:22:10,797
Izzy.
370
00:22:10,799 --> 00:22:13,567
Izzy, Izzy, Izzy,
Calvin's getting busy.
371
00:22:13,569 --> 00:22:15,035
[gasps] Is she here,
can I meet her?
372
00:22:15,037 --> 00:22:16,570
No.
373
00:22:16,572 --> 00:22:17,970
Skye, I need to
tell you something.
374
00:22:17,972 --> 00:22:19,572
You're a virgin, I know.
375
00:22:19,574 --> 00:22:20,941
I'm not a virgin.
376
00:22:20,943 --> 00:22:22,708
- Really?
- Why?
377
00:22:22,710 --> 00:22:25,145
I... I'm just surprised.
You kinda have that aura.
378
00:22:25,147 --> 00:22:27,080
Now can you be serious
about something?
379
00:22:27,082 --> 00:22:29,515
I can be serious
about finding Izzy.
380
00:22:29,517 --> 00:22:30,919
Get off the road!
381
00:22:32,987 --> 00:22:34,887
Girl, you didn't even
take any selfies.
382
00:22:34,889 --> 00:22:35,988
And where are the hot boys?
383
00:22:35,990 --> 00:22:40,027
Unlike you, I actually care
what's on the inside.
384
00:22:40,029 --> 00:22:41,994
Wow.
385
00:22:41,996 --> 00:22:45,197
Do you think
she's too cool for me?
386
00:22:45,199 --> 00:22:47,033
She's too everything for you.
387
00:22:47,035 --> 00:22:48,901
- [phone ringing]
- [Julian] Hi.
388
00:22:48,903 --> 00:22:50,836
[Skye] Ooh! Now's your chance!
389
00:22:50,838 --> 00:22:52,640
Drive up there
and whisk her away.
390
00:22:53,874 --> 00:22:55,540
Do I have to do everything?
391
00:22:55,542 --> 00:22:57,078
No, Skye.
392
00:23:35,581 --> 00:23:37,881
I don't know if I should
give this to you.
393
00:23:37,883 --> 00:23:39,583
She's so out of your league.
394
00:23:39,585 --> 00:23:42,786
Fine. I can just ask her out
whenever I want,
395
00:23:42,788 --> 00:23:44,056
I see her all the time.
396
00:23:45,257 --> 00:23:46,993
What if she says no?
397
00:23:52,998 --> 00:23:55,099
When you call her,
ask her what she's wearing.
398
00:23:55,101 --> 00:23:56,835
Girls like that.
399
00:23:59,338 --> 00:24:00,871
[Calvin] Hey... Hey, Izzy.
400
00:24:00,873 --> 00:24:02,272
[clears throat] It's Calvin.
401
00:24:02,274 --> 00:24:04,274
Hey. Hey, Izzy.
402
00:24:04,276 --> 00:24:07,610
Hey, Izzy, what are you wearing?
403
00:24:07,612 --> 00:24:11,080
Hello, Izzy.
Creepy.
404
00:24:11,082 --> 00:24:14,851
I'm Calvin.
Sup, Izzy? It's Cal.
405
00:24:14,853 --> 00:24:16,818
It's Cal.
406
00:24:16,820 --> 00:24:18,888
What's up, Iz?
It's Calvin.
407
00:24:18,890 --> 00:24:20,823
[phone ringing]
408
00:24:20,825 --> 00:24:23,159
- Hey, Izzy. It's Cal...
- [woman] Hello.
409
00:24:23,161 --> 00:24:25,061
Thank you for calling
Albany Flight School.
410
00:24:25,063 --> 00:24:27,030
For information on becoming
a flight attendant,
411
00:24:27,032 --> 00:24:30,266
please leave your name,
number and a detailed message.
412
00:24:30,268 --> 00:24:32,903
Thank you and have a nice day.
[message beeps]
413
00:24:34,139 --> 00:24:35,672
[doorbell rings]
414
00:24:36,941 --> 00:24:38,742
Whoo!
415
00:24:39,277 --> 00:24:40,245
Sorry, I'm...
416
00:24:42,046 --> 00:24:43,981
I'm Calvin, Skye's friend.
417
00:24:50,954 --> 00:24:53,188
Why was he dressed as a ghost?
418
00:24:53,190 --> 00:24:56,793
- What are we doing?
- Oh, my God.
419
00:24:59,763 --> 00:25:00,962
You look grown up.
420
00:25:00,964 --> 00:25:03,867
- Thanks.
- Skye, who's Calvin?
421
00:25:05,134 --> 00:25:07,935
Calvin's here.
Why didn't you say?
422
00:25:07,937 --> 00:25:09,670
Wait, why do you look grown-up?
423
00:25:09,672 --> 00:25:12,640
Ashley's having a party,
old friends are gonna be there.
424
00:25:12,642 --> 00:25:14,910
Um, but so are parents,
so, you know, lame.
425
00:25:14,912 --> 00:25:16,877
You're going to a party.
426
00:25:16,879 --> 00:25:17,945
Yeah, Calvin's bringing me.
427
00:25:17,947 --> 00:25:19,146
And who's Calvin?
428
00:25:19,148 --> 00:25:20,714
Don't worry, we won't be late.
429
00:25:20,716 --> 00:25:24,218
Skye. Your mum
asked you a question.
430
00:25:24,220 --> 00:25:25,820
- Who's Calvin?
- Who's Calvin?
431
00:25:25,822 --> 00:25:28,192
From my support group.
432
00:25:37,666 --> 00:25:40,267
I can't believe
this wasn't on my list.
433
00:25:40,269 --> 00:25:41,935
Did you steal it?
434
00:25:41,937 --> 00:25:44,005
Let's just say
I know a guy.
435
00:25:46,041 --> 00:25:48,309
What?
I know people.
436
00:25:48,311 --> 00:25:51,345
And, hey, I thought you said
this was a costume party.
437
00:25:51,347 --> 00:25:53,880
Oh, it is. I just,
I didn't think my parents
438
00:25:53,882 --> 00:25:55,048
would approve of mine.
439
00:25:55,050 --> 00:25:59,052
- Should I be worried?
- When are you not?
440
00:25:59,054 --> 00:26:01,221
Watch it, you're swerving
all over the place.
441
00:26:01,223 --> 00:26:03,357
OK, I'm not swerving.
442
00:26:03,359 --> 00:26:05,358
This is swerving.
443
00:26:05,360 --> 00:26:08,028
[laughs]
444
00:26:09,231 --> 00:26:10,964
[sirens wailing]
445
00:26:10,966 --> 00:26:13,833
Oh, no.
No, no, no.
446
00:26:13,835 --> 00:26:15,435
Ruh-ro, maybe not the best time
447
00:26:15,437 --> 00:26:17,336
to come out of your shell,
Calvin.
448
00:26:17,338 --> 00:26:19,404
Think we can outrun them?
449
00:26:19,406 --> 00:26:22,676
Stop, just stop, just stop.
450
00:26:24,346 --> 00:26:27,180
- License and registration, sir?
- Yeah.
451
00:26:27,182 --> 00:26:29,982
[laughs] It's you.
452
00:26:29,984 --> 00:26:32,951
Man, this is a nice rig.
What is this, custom?
453
00:26:32,953 --> 00:26:37,189
Jesus H. Christ, it is you.
How you been, man?
454
00:26:37,191 --> 00:26:39,492
- Are you still fighting back?
- Mm-hm.
455
00:26:39,494 --> 00:26:44,496
[laughs] Hang on, you were
at the support group too.
456
00:26:44,498 --> 00:26:46,431
No, for real?
457
00:26:46,433 --> 00:26:48,102
Straight up and down.
458
00:26:49,769 --> 00:26:51,904
No, I'm good,
I'm good, I'm gonna...
459
00:26:51,906 --> 00:26:54,138
- Um... Whoa!
- [officer] Fuck cancer!
460
00:26:54,140 --> 00:26:56,474
I'm gonna walk this off,
you guys have a good night.
461
00:26:56,476 --> 00:27:00,445
All right. Hey, bro,
you need anything,
462
00:27:00,447 --> 00:27:04,917
anything, you give your boy
a holler, all right?
463
00:27:06,952 --> 00:27:09,287
We confiscated some
high-grade icky,
464
00:27:09,289 --> 00:27:11,255
would you like some, sweetie?
465
00:27:11,257 --> 00:27:13,124
You know, he's...
We're driving.
466
00:27:13,126 --> 00:27:14,058
No. I'm driving.
467
00:27:14,060 --> 00:27:17,996
Oh, right. Sorry.
I'm here for you, bro.
468
00:27:19,131 --> 00:27:20,899
Just a call away.
469
00:27:22,801 --> 00:27:27,405
Holy shit, Calvin, you've
got the cops on speed dial.
470
00:27:27,407 --> 00:27:28,837
[Calvin] So, I called Izzy.
471
00:27:28,839 --> 00:27:30,273
[Skye] Oh, yeah?
How did that go?
472
00:27:30,275 --> 00:27:33,378
- [loud music blaring]
- [Skye] Look alive!
473
00:27:36,448 --> 00:27:38,982
[Calvin] Skye, you said people
were getting dressed up.
474
00:27:38,984 --> 00:27:42,885
[Skye] Oh, dear Calvin,
always with the negativity.
475
00:27:42,887 --> 00:27:44,487
Come on.
476
00:27:44,489 --> 00:27:47,324
[Calvin] Skye, hold up.
477
00:27:47,326 --> 00:27:50,794
What up, bitches?
Death's in the house!
478
00:27:50,796 --> 00:27:52,364
Skye, hey.
479
00:27:53,331 --> 00:27:54,897
How'd you know it was me?
480
00:27:54,899 --> 00:27:57,166
[laughs] So are you
drinking tonight?
481
00:27:57,168 --> 00:28:00,305
Or are you all, like,
super medicated and shit?
482
00:28:04,375 --> 00:28:05,309
Yeah, I'm drinking.
483
00:28:09,447 --> 00:28:12,316
[girl] Yeah! Chug, chug, chug!
484
00:28:14,185 --> 00:28:16,020
[dance music]
485
00:28:29,833 --> 00:28:31,366
[Will rapping] ♪ Every time
You leave you got me ♪
486
00:28:31,368 --> 00:28:32,668
♪ Feeling like a fiend
487
00:28:32,670 --> 00:28:35,003
♪ Leave the nicotine
I don't get it, I'm mean ♪
488
00:28:35,005 --> 00:28:37,872
♪ Need to feel the buzz
Do you know what I mean? ♪
489
00:28:37,874 --> 00:28:40,375
♪ I gotta get away
I call my Spanish mami ♪
490
00:28:40,377 --> 00:28:42,978
[all cheering]
491
00:28:44,214 --> 00:28:46,349
[upbeat music]
492
00:28:50,954 --> 00:28:52,888
[girl] This song, come on!
493
00:28:55,090 --> 00:28:58,127
♪ You look so bewitching
494
00:29:01,631 --> 00:29:05,365
♪ You give me this feeling
495
00:29:05,367 --> 00:29:11,004
♪ Strange feeling
You'll be coming back around ♪
496
00:29:11,006 --> 00:29:14,076
♪ You'll be coming
Back around ♪
497
00:29:15,911 --> 00:29:18,944
♪ Spellbound
498
00:29:18,946 --> 00:29:23,116
♪ You're coming back around
499
00:29:23,118 --> 00:29:27,421
♪ You got me spellbound
500
00:29:27,423 --> 00:29:31,157
♪ Hey, hey, hey, hey
501
00:29:31,159 --> 00:29:33,359
♪ You got me spellbound
502
00:29:33,361 --> 00:29:37,096
♪ You want another round
503
00:29:37,098 --> 00:29:41,567
♪ You got me spellbound
504
00:29:41,569 --> 00:29:45,271
♪ Hey, hey, hey, hey
505
00:29:45,273 --> 00:29:47,442
[music fades]
506
00:29:48,677 --> 00:29:51,513
[music and chatter
in background]
507
00:30:08,962 --> 00:30:10,464
[Skye laughs] I'm fine.
508
00:30:12,099 --> 00:30:17,000
Oh, my God. I so thought
you didn't want to talk to me.
509
00:30:17,002 --> 00:30:20,505
No, I thought that
you were avoiding me.
510
00:30:20,507 --> 00:30:22,607
- No.
- [both laugh]
511
00:30:22,609 --> 00:30:26,277
- I missed you so much.
- I missed you, too.
512
00:30:26,279 --> 00:30:29,213
Oh, oh! [laughs]
513
00:30:29,215 --> 00:30:31,982
- [Skye] Oh, man down.
- Are you OK?
514
00:30:31,984 --> 00:30:34,017
I'm-I'm fine.
515
00:30:34,019 --> 00:30:36,086
I think I need off my feet
for a second.
516
00:30:36,088 --> 00:30:37,157
OK, yeah.
517
00:30:47,233 --> 00:30:49,101
[beeping]
518
00:30:53,406 --> 00:30:55,272
Skye, Skye, we gotta go.
519
00:30:55,274 --> 00:30:57,174
Oh, but I'm having so much fun.
520
00:30:57,176 --> 00:30:58,742
- Please, please.
- Boop.
521
00:30:58,744 --> 00:31:00,980
Come on. Skye.
522
00:31:07,653 --> 00:31:09,287
Skye.
523
00:31:15,194 --> 00:31:17,928
- [crying]
- [vehicle approaching]
524
00:31:22,100 --> 00:31:24,467
Skye, get in the car.
525
00:31:24,469 --> 00:31:26,068
Stranger danger!
526
00:31:26,070 --> 00:31:28,604
- Stranger danger!
- Can you keep your voice down?
527
00:31:28,606 --> 00:31:29,973
[whispers] Stranger danger.
528
00:31:30,608 --> 00:31:32,375
Skye.
529
00:31:32,377 --> 00:31:34,446
Ashley knows how much
I like him.
530
00:31:35,246 --> 00:31:36,581
Skye, please.
531
00:31:37,682 --> 00:31:39,615
Your parents are gonna kill me.
532
00:31:39,617 --> 00:31:42,384
I don't feel so good.
533
00:31:42,386 --> 00:31:45,086
- Are you...? No, don't, don't!
- [vomiting]
534
00:31:45,088 --> 00:31:47,224
[groans]
535
00:31:53,697 --> 00:31:58,066
- [woman] Hey, Bob.
- Hi, girl. How you feeling?
536
00:31:58,068 --> 00:31:59,403
You wanna hop up front?
537
00:32:00,170 --> 00:32:01,371
I'm good.
538
00:32:21,557 --> 00:32:23,758
[Skye] Hey, Calvin.
539
00:32:23,760 --> 00:32:27,429
- [Calvin] Skye.
- Back from the dead.
540
00:32:27,431 --> 00:32:29,797
- Are you OK?
- No thanks to you.
541
00:32:29,799 --> 00:32:32,131
"Come to the party", you said.
"It'll be fun."
542
00:32:32,133 --> 00:32:35,304
- No, you invited me.
- [Skye] Tomato, tomahto.
543
00:32:38,741 --> 00:32:40,741
Are your parents mad at me?
544
00:32:40,743 --> 00:32:43,276
You left me on the porch
and ran away.
545
00:32:43,278 --> 00:32:45,111
You completely
bailed on me, man.
546
00:32:45,113 --> 00:32:47,581
Well, you shouldn't have
put me in that position, Skye.
547
00:32:47,583 --> 00:32:49,817
Do you know how worried I was?
548
00:32:49,819 --> 00:32:52,252
No, Calvin, I must
have missed your calls.
549
00:32:52,254 --> 00:32:53,419
Is this a game to you?
550
00:32:53,421 --> 00:32:55,221
I'm dying.
551
00:32:55,223 --> 00:32:56,489
You can't keep
pulling that on me.
552
00:32:56,491 --> 00:32:59,592
No, Calvin, I mean I'm dying.
553
00:32:59,594 --> 00:33:02,161
What am I supposed to do,
curl up in a ball and cry?
554
00:33:02,163 --> 00:33:04,831
I've done that,
all right? I just...
555
00:33:04,833 --> 00:33:07,634
I wanted to have some fun.
I'm sorry I ruined your life.
556
00:33:07,636 --> 00:33:10,403
I mean, you were doing great
before I came along.
557
00:33:10,405 --> 00:33:13,139
[Izzy] Hey, guys.
558
00:33:13,141 --> 00:33:16,174
- Izzy.
- Hey, girlfriend.
559
00:33:16,176 --> 00:33:18,745
- What's up?
- Did you call that number?
560
00:33:18,747 --> 00:33:20,579
They're sending out
the information.
561
00:33:20,581 --> 00:33:23,382
I think you'll be a great
flight attendant someday.
562
00:33:23,384 --> 00:33:25,718
Maybe you can even get
your brother to fly with you.
563
00:33:25,720 --> 00:33:27,754
- [softly] Brother?
- [Skye] That's the dream.
564
00:33:27,756 --> 00:33:29,888
- Join us, sit down.
- [Calvin] Skye.
565
00:33:29,890 --> 00:33:32,157
I really should get going.
566
00:33:32,159 --> 00:33:33,792
Boyfriend waiting for you?
567
00:33:33,794 --> 00:33:38,196
No, no, no boyfriend.
568
00:33:38,198 --> 00:33:39,197
[clears throat]
569
00:33:39,199 --> 00:33:42,768
Well, what are you waiting for?
Pull up a pew.
570
00:33:42,770 --> 00:33:45,804
OK.
Just for a second maybe.
571
00:33:45,806 --> 00:33:49,775
Have you tried these muffins?
They are to die for.
572
00:33:49,777 --> 00:33:52,743
- Um... OK.
- [Skye] So, Izzy.
573
00:33:52,745 --> 00:33:55,179
I've got this dilemma.
574
00:33:55,181 --> 00:33:58,416
There's, like, this boy
that I really like
575
00:33:58,418 --> 00:34:01,218
and I want to go on a date
with him, like, so bad,
576
00:34:01,220 --> 00:34:04,355
but our parents are being all
psychotically parental about it.
577
00:34:04,357 --> 00:34:06,490
Anyway, long story short,
578
00:34:06,492 --> 00:34:08,626
I can't go without a chaperone.
579
00:34:08,628 --> 00:34:13,831
So I came here to beg my big
brother to help his sister out.
580
00:34:13,833 --> 00:34:16,734
Calvin here thinks
it's way too late
581
00:34:16,736 --> 00:34:19,804
to ask someone and...
[gasps] Oh, my God.
582
00:34:19,806 --> 00:34:22,773
- You guys should go together.
- [Calvin] Skye.
583
00:34:22,775 --> 00:34:24,274
Not like a "date" date,
that would be weird,
584
00:34:24,276 --> 00:34:25,108
you guys just met,
585
00:34:25,110 --> 00:34:26,377
but, FYI, if you wanted to,
like,
586
00:34:26,379 --> 00:34:27,778
you could totally
pull that off.
587
00:34:27,780 --> 00:34:28,878
[Calvin clears throat]
588
00:34:28,880 --> 00:34:30,580
Just go, you know,
as colleagues.
589
00:34:30,582 --> 00:34:33,683
We're not exactly "colleagues".
590
00:34:33,685 --> 00:34:35,385
Aren't we all colleagues,
though?
591
00:34:35,387 --> 00:34:37,387
You know, like when you
really think about it?
592
00:34:37,389 --> 00:34:39,523
- [Calvin clears throat]
- Huh.
593
00:34:39,525 --> 00:34:40,759
Hm?
594
00:34:42,226 --> 00:34:43,760
- Please? Please?
- Well...
595
00:34:43,762 --> 00:34:45,929
Please, please, please,
please, please, please?
596
00:34:45,931 --> 00:34:47,864
Oh, I would love to help,
597
00:34:47,866 --> 00:34:50,767
but I've had a crazy week
and I just...
598
00:34:50,769 --> 00:34:52,871
- [gasping]
- What did I say?
599
00:34:55,573 --> 00:34:56,940
There's no way
she could have known.
600
00:34:56,942 --> 00:34:58,610
Known what?
601
00:35:00,479 --> 00:35:01,780
You tell her.
602
00:35:03,214 --> 00:35:04,649
Tell me what?
603
00:35:07,251 --> 00:35:08,853
I have cancer.
604
00:35:11,222 --> 00:35:14,390
It's a rare strand,
I don't have much time left.
605
00:35:14,392 --> 00:35:17,392
I don't know what to say.
606
00:35:17,394 --> 00:35:19,162
[Skye] You don't
have to say anything.
607
00:35:19,964 --> 00:35:21,432
Just come to the movies with us.
608
00:35:27,805 --> 00:35:29,506
[Izzy] What just happened?
609
00:35:31,942 --> 00:35:35,611
[clears throat] You look
nice out of uniform.
610
00:35:35,613 --> 00:35:37,513
I don't look nice in uniform?
611
00:35:37,515 --> 00:35:39,682
Well, no.
I mean, I didn't, I...
612
00:35:39,684 --> 00:35:40,884
[laughs]
613
00:35:46,423 --> 00:35:48,790
Maybe you should
try Skye again.
614
00:35:48,792 --> 00:35:51,860
She does stuff like this
all the time.
615
00:35:51,862 --> 00:35:54,196
Like pretend
she's your sister?
616
00:35:55,665 --> 00:35:57,297
Yeah.
617
00:35:57,299 --> 00:35:59,332
- Yeah.
- Yeah.
618
00:35:59,334 --> 00:36:00,870
I'm sure she's fine.
619
00:36:02,472 --> 00:36:04,738
But she really
is sick, right?
620
00:36:04,740 --> 00:36:08,544
Yeah, um, we met at some
cancer support group.
621
00:36:10,479 --> 00:36:11,611
Oh, my God.
622
00:36:11,613 --> 00:36:14,448
- I had no idea.
- No, I...
623
00:36:14,450 --> 00:36:16,950
Yo, yo, yo, make some room
for your girl Skye.
624
00:36:16,952 --> 00:36:18,919
What up, peeps? Miss me?
625
00:36:18,921 --> 00:36:22,389
- Jig is up, Skye.
- Bollocks.
626
00:36:22,391 --> 00:36:25,227
- You're late.
- [Skye] Shh, it's starting.
627
00:36:34,737 --> 00:36:36,069
A little thank you
would be nice.
628
00:36:36,071 --> 00:36:38,538
What, for ruining
my chances with Izzy?
629
00:36:38,540 --> 00:36:40,973
Oh, come on, I set you guys up.
I'm like a postmodern Cupid.
630
00:36:40,975 --> 00:36:42,508
She thinks I have cancer!
631
00:36:42,510 --> 00:36:44,944
- So?
- Well, Skye, I don't.
632
00:36:44,946 --> 00:36:46,046
I know.
633
00:36:46,048 --> 00:36:47,747
What?
634
00:36:47,749 --> 00:36:49,548
I overheard you
talking with Dan.
635
00:36:49,550 --> 00:36:51,317
And you didn't say anything?
636
00:36:51,319 --> 00:36:52,885
You're the one pretending
to have cancer.
637
00:36:52,887 --> 00:36:55,588
- Oh, no, no, I never said...
- Anything?
638
00:36:55,590 --> 00:36:58,057
- I tried to tell you.
- Right.
639
00:36:58,059 --> 00:37:01,462
Congrats, it must be real nice
having a clean bill of health.
640
00:37:03,464 --> 00:37:04,929
Where are you going?
641
00:37:04,931 --> 00:37:07,432
- Home.
- No.
642
00:37:07,434 --> 00:37:09,902
No, Skye, you're the one
who came to me.
643
00:37:09,904 --> 00:37:11,904
- My bad.
- No, I wanna know why.
644
00:37:11,906 --> 00:37:13,672
- Just leave me alone.
- Tell me why.
645
00:37:13,674 --> 00:37:16,007
Because it's on the list, OK?
646
00:37:16,009 --> 00:37:17,675
Where?
647
00:37:17,677 --> 00:37:19,978
What?
648
00:37:19,980 --> 00:37:21,446
"Punch someone
in the face"?
649
00:37:21,448 --> 00:37:23,748
No, help a sad case.
650
00:37:23,750 --> 00:37:27,052
Wow. Thanks.
651
00:37:27,054 --> 00:37:31,488
Before I got sick, I was just
waiting for my life to start.
652
00:37:31,490 --> 00:37:33,024
Turns out,
life doesn't work that way.
653
00:37:33,026 --> 00:37:35,359
I thought maybe I could
help you see that.
654
00:37:35,361 --> 00:37:36,928
I didn't ask
for your help.
655
00:37:36,930 --> 00:37:40,030
Friends don't wait
to be asked.
656
00:37:40,032 --> 00:37:42,466
You know,
I actually liked you.
657
00:37:42,468 --> 00:37:45,069
I mean, sure,
you're hung up and weird,
658
00:37:45,071 --> 00:37:47,972
and if I had a single other
friend in the entire world,
659
00:37:47,974 --> 00:37:50,909
I'd probably have
nothing to do with you.
660
00:37:50,911 --> 00:37:53,677
But as messed up as that is,
I liked you.
661
00:37:53,679 --> 00:37:55,748
I thought
you liked me too.
662
00:37:57,449 --> 00:37:59,983
Skye, I d... I do!
663
00:37:59,985 --> 00:38:02,989
- I want to be your friend.
- Why?
664
00:38:04,389 --> 00:38:06,589
Because...
665
00:38:06,591 --> 00:38:08,692
you terrify me
666
00:38:08,694 --> 00:38:12,029
and... you excite me
667
00:38:12,031 --> 00:38:14,066
and when you're not around...
668
00:38:15,100 --> 00:38:16,768
I miss you.
669
00:38:19,103 --> 00:38:20,703
You really miss me?
670
00:38:20,705 --> 00:38:23,341
Yes, I do.
671
00:38:26,644 --> 00:38:28,610
Like, how much?
Like, on a scale of one to 10?
672
00:38:28,612 --> 00:38:31,583
Oh, my God, Skye. Stop.
673
00:38:33,985 --> 00:38:35,753
You're not gonna try
and kiss me now, are you?
674
00:38:40,858 --> 00:38:43,427
Are you really gonna
punch someone in the face?
675
00:38:43,895 --> 00:38:45,129
Ooh!
676
00:38:49,601 --> 00:38:50,833
[Calvin] Are you sure
we're allowed to be
677
00:38:50,835 --> 00:38:51,701
in here this late?
678
00:38:51,703 --> 00:38:53,768
Before state,
coach gave us key cards
679
00:38:53,770 --> 00:38:56,638
so as we could train here
whenever we liked.
680
00:38:56,640 --> 00:38:59,977
You can change in...
there.
681
00:39:01,511 --> 00:39:02,879
It's fine,
don't worry about it.
682
00:39:02,881 --> 00:39:04,746
Then why
are we whispering?
683
00:39:04,748 --> 00:39:06,815
I don't make the rules.
684
00:39:06,817 --> 00:39:08,482
You make all the rules.
685
00:39:08,484 --> 00:39:09,953
[Skye whispers] I heard that.
686
00:39:11,121 --> 00:39:13,423
[Skye retching]
687
00:39:21,131 --> 00:39:23,564
[toilet flushing]
688
00:39:23,566 --> 00:39:25,903
[breathing heavily]
689
00:39:59,201 --> 00:40:00,834
You jumped off of that?
690
00:40:00,836 --> 00:40:03,237
I didn't jump, Calvin.
691
00:40:03,239 --> 00:40:06,107
It's not called
"state jumping championship".
692
00:40:07,742 --> 00:40:09,611
Well, you go first.
693
00:40:11,046 --> 00:40:12,480
Wuss.
694
00:40:20,221 --> 00:40:22,724
[low-tempo song]
695
00:40:45,112 --> 00:40:50,784
♪ I'm a shadow
In the great abyss ♪
696
00:40:53,653 --> 00:40:56,989
♪ I'm a ghost beneath
697
00:40:56,991 --> 00:41:01,693
♪ I don't need anything
698
00:41:01,695 --> 00:41:07,667
♪ I've had long enough
To run away ♪
699
00:41:09,702 --> 00:41:12,905
♪ I won't fear anything
700
00:41:13,940 --> 00:41:16,075
♪ Anymore
701
00:41:18,978 --> 00:41:24,250
♪ I will wash away
Tears of defeat ♪
702
00:41:26,753 --> 00:41:32,891
♪ I will dive
Into the deepest part of me ♪
703
00:41:35,328 --> 00:41:38,963
Ooh! Wow!
704
00:41:38,965 --> 00:41:41,731
Oh, my God, that was amazing!
705
00:41:41,733 --> 00:41:43,969
How did you do that?
706
00:41:47,039 --> 00:41:48,071
Your turn.
707
00:41:48,073 --> 00:41:50,876
OK. OK.
708
00:41:53,145 --> 00:41:54,277
[Calvin] How did you do this?
709
00:41:54,279 --> 00:41:56,712
[Skye] No, you're doing fine.
You're doing so good.
710
00:41:56,714 --> 00:41:57,914
Listen,
it's scary the first time.
711
00:41:57,916 --> 00:41:59,115
No.
712
00:41:59,117 --> 00:42:00,617
Oh, come on, it's just,
it's the little one,
713
00:42:00,619 --> 00:42:01,484
you'll be fine.
714
00:42:01,486 --> 00:42:03,819
- I'm just gonna...
- You can do this.
715
00:42:03,821 --> 00:42:06,288
OK, yeah, just stand, that's it.
716
00:42:06,290 --> 00:42:08,023
Just stand and
just look forwards.
717
00:42:08,025 --> 00:42:09,658
Look forwards, don't look down.
718
00:42:09,660 --> 00:42:12,295
Oh, my God, you're erect!
719
00:42:12,297 --> 00:42:14,197
- [board creaking]
- Oh.
720
00:42:14,199 --> 00:42:16,165
[Skye] What is this?
721
00:42:16,167 --> 00:42:17,800
[laughs]
722
00:42:17,802 --> 00:42:19,968
- Where are you going?
- One second.
723
00:42:19,970 --> 00:42:21,670
No, no, Calvin.
724
00:42:21,672 --> 00:42:23,272
OK, we'll take
a different approach.
725
00:42:23,274 --> 00:42:27,975
Just look out,
chin up, run and jump.
726
00:42:27,977 --> 00:42:30,645
Yeah, just gonna run, jump.
727
00:42:30,647 --> 00:42:32,814
[Skye] State jumping
championship, let's go!
728
00:42:32,816 --> 00:42:34,351
- Just jump. Yes!
- [Skye] oh!
729
00:42:38,022 --> 00:42:39,056
Oh.
730
00:42:48,132 --> 00:42:50,665
You did it, you did it!
731
00:42:50,667 --> 00:42:52,033
Yeah, I did.
732
00:42:52,035 --> 00:42:54,603
- [gasping]
- [laughing]
733
00:43:24,800 --> 00:43:26,766
I can't believe I dived.
734
00:43:26,768 --> 00:43:29,436
I dived. You fell.
735
00:43:29,438 --> 00:43:31,173
Right.
736
00:43:32,441 --> 00:43:34,174
Plus, you got to see me
in a bathing suit,
737
00:43:34,176 --> 00:43:36,376
so tonight's just one, big,
wet dream come true for you.
738
00:43:36,378 --> 00:43:38,180
[laughs] Oh, my God.
739
00:43:41,849 --> 00:43:44,116
Hey, you should really
get this mole checked.
740
00:43:44,118 --> 00:43:46,355
Looks pretty serious.
741
00:43:48,157 --> 00:43:49,857
Screwing with you!
742
00:43:51,758 --> 00:43:53,227
[door opens]
743
00:43:55,463 --> 00:43:57,064
[door closes]
744
00:43:57,999 --> 00:43:59,834
[pop song plays on phone]
745
00:44:04,838 --> 00:44:06,838
♪ In the dark of the night
746
00:44:06,840 --> 00:44:10,244
♪ You put your hands together
And you pray ♪
747
00:44:12,213 --> 00:44:14,280
♪ For the sweetest of souls
748
00:44:14,282 --> 00:44:15,780
- ♪ Who will listen
- [turns volume up]
749
00:44:15,782 --> 00:44:17,784
♪ To everything you say
750
00:44:20,053 --> 00:44:22,053
♪ 'Cause we're both
Bleeding hearts ♪
751
00:44:22,055 --> 00:44:25,524
♪ What a shame
We found each other too late ♪
752
00:44:25,526 --> 00:44:27,359
[beeping]
753
00:44:27,361 --> 00:44:29,793
♪ Well you're timeless
Like the sun ♪
754
00:44:29,795 --> 00:44:32,799
♪ You're timeless
Like the moon, baby ♪
755
00:44:34,935 --> 00:44:38,470
♪ Let's drink some moonshine
756
00:44:38,472 --> 00:44:40,804
♪ Together
757
00:44:40,806 --> 00:44:42,540
[turns volume up]
758
00:44:42,542 --> 00:44:49,849
♪ May the red wine
Keep us alive forever ♪
759
00:45:05,930 --> 00:45:10,436
♪ I remember when you were
Drunk dancing under stars ♪
760
00:45:12,404 --> 00:45:15,172
♪ And you told me
Who you loved ♪
761
00:45:15,174 --> 00:45:18,142
♪ Oh, no, no
It broke my heart ♪
762
00:45:19,944 --> 00:45:21,978
♪ Well you're timeless
Like the sun ♪
763
00:45:21,980 --> 00:45:25,117
♪ You're timeless
Like the moon, baby ♪
764
00:45:27,286 --> 00:45:32,457
♪ Well, maybe in the next life
Maybe in the next, baby ♪
765
00:45:34,892 --> 00:45:38,861
♪ Let's drink some moonshine
766
00:45:38,863 --> 00:45:42,231
♪ Together
767
00:45:42,233 --> 00:45:44,567
♪ May the red wine
768
00:45:44,569 --> 00:45:49,272
♪ Keep us alive forever
769
00:45:49,274 --> 00:45:51,073
[song volume fades]
770
00:45:51,075 --> 00:45:53,377
[humming]
771
00:46:13,196 --> 00:46:14,131
Hey.
772
00:46:15,331 --> 00:46:16,297
Hi.
773
00:46:16,299 --> 00:46:18,000
- Hey.
- Hi.
774
00:46:19,969 --> 00:46:22,103
No Skye here today?
775
00:46:22,105 --> 00:46:25,042
No, she, uh,
has a doctor's appointment.
776
00:46:26,576 --> 00:46:29,076
I am so sorry about Saturday.
777
00:46:29,078 --> 00:46:31,045
I swear I didn't
put her up to it.
778
00:46:31,047 --> 00:46:33,615
I-I've had worse dates.
779
00:46:33,617 --> 00:46:36,551
[chuckles] This guy took me
to the movies once.
780
00:46:36,553 --> 00:46:38,653
Halfway through,
he goes to the bathroom
781
00:46:38,655 --> 00:46:40,354
and when he comes back,
he sits three rows
782
00:46:40,356 --> 00:46:41,288
in front of me
783
00:46:41,290 --> 00:46:44,458
and puts his arm around
some random girl.
784
00:46:44,460 --> 00:46:46,560
He thought she was you?
785
00:46:46,562 --> 00:46:48,996
I didn't stick around
to find out.
786
00:46:48,998 --> 00:46:50,230
[laughs]
787
00:46:50,232 --> 00:46:51,333
[phone chiming]
788
00:46:53,436 --> 00:46:54,836
You gotta go?
789
00:46:57,540 --> 00:46:59,175
I have some time.
790
00:47:01,377 --> 00:47:03,443
Izzy, these are incredible.
791
00:47:03,445 --> 00:47:05,345
You really like them?
792
00:47:05,347 --> 00:47:07,380
Are you kidding?
793
00:47:07,382 --> 00:47:09,382
They're amazing.
794
00:47:09,384 --> 00:47:11,417
- [phone chiming]
- [Izzy] Oh, my God.
795
00:47:11,419 --> 00:47:13,387
I'm gonna miss my flight.
796
00:47:13,389 --> 00:47:15,488
I can give you a ride,
if you want.
797
00:47:15,490 --> 00:47:17,158
- Really?
- Yeah, I got a tug.
798
00:47:36,611 --> 00:47:38,111
Uh-oh.
799
00:47:38,113 --> 00:47:40,280
Mom looks mad.
800
00:47:41,014 --> 00:47:42,583
OK, well...
801
00:47:43,650 --> 00:47:45,018
I'd better go.
802
00:47:46,320 --> 00:47:47,921
Um...
803
00:47:49,022 --> 00:47:50,656
Izzy, do you want to, like,
804
00:47:50,658 --> 00:47:54,526
do you want to hang out
sometime, just the two of us?
805
00:47:54,528 --> 00:47:56,330
Without Skye?
806
00:47:57,131 --> 00:47:58,997
I'd like that.
807
00:47:58,999 --> 00:48:02,403
Let's go! Girl, you better get
your scrawny ass on this plane.
808
00:48:06,740 --> 00:48:08,139
That's the guy you're dating?
809
00:48:08,141 --> 00:48:10,341
He's two years younger than me.
810
00:48:10,343 --> 00:48:13,311
All right, fine, three.
Look, I know it's weird,
811
00:48:13,313 --> 00:48:15,045
but there's something about him.
812
00:48:15,047 --> 00:48:17,114
Something... rich?
813
00:48:17,116 --> 00:48:18,449
He's sweet.
814
00:48:18,451 --> 00:48:21,152
- And he's thoughtful.
- Girl...
815
00:48:21,154 --> 00:48:23,022
Just make the announcement.
816
00:48:24,524 --> 00:48:26,159
Calvin...
817
00:48:27,359 --> 00:48:29,395
have you ever killed anyone?
818
00:48:32,230 --> 00:48:33,599
No.
819
00:48:38,471 --> 00:48:40,003
[woman] That's true.
820
00:48:40,005 --> 00:48:42,405
Skye, have you
ever killed anyone?
821
00:48:42,407 --> 00:48:44,142
Yes.
822
00:48:46,746 --> 00:48:48,378
- [officer] That's a lie.
- [sighs]
823
00:48:48,380 --> 00:48:51,114
This is harder than I thought.
824
00:48:51,116 --> 00:48:54,317
Calvin, is Skye
your best friend?
825
00:48:54,319 --> 00:48:56,154
No.
826
00:48:57,522 --> 00:48:59,456
- That is a lie.
- [Calvin] What?
827
00:48:59,458 --> 00:49:02,592
- [laughs]
- Well, am I your best friend?
828
00:49:02,594 --> 00:49:04,663
- No.
- Definitely a lie.
829
00:49:06,330 --> 00:49:09,097
Calvin, real life situation.
830
00:49:09,099 --> 00:49:11,200
Do you smell your own farts?
831
00:49:11,202 --> 00:49:14,137
- [laughs]
- No.
832
00:49:14,139 --> 00:49:15,604
[snickers]
833
00:49:15,606 --> 00:49:17,306
[all giggling]
834
00:49:17,308 --> 00:49:19,410
It's inconclusive.
835
00:49:24,816 --> 00:49:29,453
Calvin Lewis, would you switch
places with me if you could?
836
00:49:33,591 --> 00:49:34,758
Yes.
837
00:50:20,837 --> 00:50:22,471
[sobs]
838
00:50:32,648 --> 00:50:34,216
[floorboards creaking]
839
00:50:35,617 --> 00:50:37,252
Hi, love.
840
00:50:40,822 --> 00:50:42,390
Hi.
841
00:50:43,625 --> 00:50:45,425
Dad in?
842
00:50:45,427 --> 00:50:48,463
No, should be back soon.
843
00:50:51,332 --> 00:50:53,465
Wanna watch a film tonight?
844
00:50:53,467 --> 00:50:55,301
Something funny.
845
00:50:55,303 --> 00:50:56,803
Yeah.
846
00:50:56,805 --> 00:50:58,537
That's a good idea.
847
00:50:58,539 --> 00:51:00,508
- Cup of tea?
- Yeah.
848
00:51:10,651 --> 00:51:12,587
[TV on faintly]
849
00:51:17,324 --> 00:51:18,659
[laughs]
850
00:51:24,865 --> 00:51:27,498
You think we made
the right choice,
851
00:51:27,500 --> 00:51:29,769
not going back
to England?
852
00:51:31,871 --> 00:51:34,174
It's not what she wants.
853
00:51:35,275 --> 00:51:36,809
All her friends are here.
854
00:51:36,811 --> 00:51:39,242
Not like she sees them.
855
00:51:39,244 --> 00:51:42,447
Spends all her time with Calvin.
856
00:51:42,449 --> 00:51:44,851
Well, he...
he seems to be helping.
857
00:51:47,420 --> 00:51:48,653
Do you think we can trust him?
858
00:51:48,655 --> 00:51:51,188
It's not him
that I'm worried about.
859
00:51:51,190 --> 00:51:53,690
[buzzing]
860
00:51:53,692 --> 00:51:56,828
- [officer] All right, let's go.
- Skye, how was this on the list?
861
00:51:56,830 --> 00:51:58,896
It says it right here.
862
00:51:58,898 --> 00:52:01,599
"Get arrested with Calvin."
863
00:52:01,601 --> 00:52:02,834
You just added that in.
864
00:52:02,836 --> 00:52:04,868
My list, my rules.
Lock him up.
865
00:52:04,870 --> 00:52:08,807
- Skye, this isn't funny.
- [Skye laughs]
866
00:52:11,945 --> 00:52:14,478
Yay, Calvin!
867
00:52:14,480 --> 00:52:16,747
You know how fast
you were walking?
868
00:52:16,749 --> 00:52:18,482
On an incline.
869
00:52:18,484 --> 00:52:20,349
Is that a thing?
Is that even...
870
00:52:20,351 --> 00:52:22,285
- It's absolutely a thing.
- [mocking] "Is that a thing?"
871
00:52:22,287 --> 00:52:23,587
Kids these days, I tell ya.
872
00:52:23,589 --> 00:52:26,356
What do you even see
in this guy?
873
00:52:26,358 --> 00:52:28,691
Are you jealous?
874
00:52:28,693 --> 00:52:31,761
No.
875
00:52:31,763 --> 00:52:33,997
Oh, my God,
you're totally jealous.
876
00:52:33,999 --> 00:52:36,800
I'm not jealous.
877
00:52:36,802 --> 00:52:39,001
- Come here, just a little bit.
- Yeah.
878
00:52:39,003 --> 00:52:40,069
Skye Aitken, you know her?
879
00:52:40,071 --> 00:52:42,471
Skye Aitken, like,
look at like eight o'clock.
880
00:52:42,473 --> 00:52:44,006
- Eight o'clock.
- Over there.
881
00:52:44,008 --> 00:52:45,708
- Da-da-da-da-da!
- Just the eyes, keep the face.
882
00:52:45,710 --> 00:52:48,244
There you go.
883
00:52:48,246 --> 00:52:50,579
Listen, she's...
884
00:52:50,581 --> 00:52:52,647
I mean, you know
her situation, right?
885
00:52:52,649 --> 00:52:53,448
Guys...
886
00:52:53,450 --> 00:52:56,284
It would be amazing
if you could
887
00:52:56,286 --> 00:52:57,953
give us your phone number.
888
00:52:57,955 --> 00:52:59,689
Is this for you
or is this for her?
889
00:52:59,691 --> 00:53:00,990
It's for her,
just write it down.
890
00:53:00,992 --> 00:53:04,959
You know, sir, stop resisting.
891
00:53:04,961 --> 00:53:06,361
- Come on.
- Thank you so much.
892
00:53:06,363 --> 00:53:08,396
I really, really
appreciate this.
893
00:53:08,398 --> 00:53:11,936
Seriously, I will have you
and your whole family arrested.
894
00:53:13,303 --> 00:53:15,937
All right.
You absolutely suck!
895
00:53:15,939 --> 00:53:19,841
- Thank you very much.
- Are you serious?
896
00:53:19,843 --> 00:53:21,342
Hey, do you want us to run
897
00:53:21,344 --> 00:53:23,011
a background check on him,
sweetie?
898
00:53:23,013 --> 00:53:25,782
No, I'm sure his number
will be just fine.
899
00:53:29,953 --> 00:53:32,388
- [Skye laughs]
- [Calvin] What?
900
00:53:33,724 --> 00:53:36,356
- What's so funny?
- [Skye] Nothing.
901
00:53:36,358 --> 00:53:38,961
Skye, what's so funny?
902
00:53:40,029 --> 00:53:42,465
[Izzy] She packs a mean punch.
903
00:53:43,365 --> 00:53:44,331
Does it hurt?
904
00:53:44,333 --> 00:53:46,700
Uh, kinda, yeah.
905
00:53:46,702 --> 00:53:47,969
Oh.
906
00:53:47,971 --> 00:53:49,572
Here.
907
00:53:56,545 --> 00:53:57,480
Is that better?
908
00:53:58,547 --> 00:54:00,447
No, it hurts like hell.
909
00:54:00,449 --> 00:54:01,648
[both laugh]
910
00:54:01,650 --> 00:54:03,449
I still can't get over the fact
911
00:54:03,451 --> 00:54:07,320
that you work at an airport
but you're afraid of flying.
912
00:54:07,322 --> 00:54:10,356
Well, we have some
very important work
913
00:54:10,358 --> 00:54:11,759
down on the ground.
914
00:54:11,761 --> 00:54:14,393
Bet you've never
unloaded the cargo hold.
915
00:54:14,395 --> 00:54:16,796
Only because the unions
won't allow it.
916
00:54:16,798 --> 00:54:19,701
Otherwise, I'd be
all up on those bags.
917
00:54:22,771 --> 00:54:26,339
I was sick of him lying to me,
so I dumped him.
918
00:54:26,341 --> 00:54:30,575
And then this job came up,
and thought "What the hell?"
919
00:54:30,577 --> 00:54:32,645
Change of scenery
can't be all that bad.
920
00:54:32,647 --> 00:54:36,015
Get away from the ex,
get to see the world.
921
00:54:36,017 --> 00:54:38,850
Sounds like a win-win for me.
What about you?
922
00:54:38,852 --> 00:54:41,620
Do you think
you'll ever go back to school?
923
00:54:41,622 --> 00:54:43,355
I don't know.
924
00:54:43,357 --> 00:54:46,360
Did you drop out because of...
925
00:54:48,462 --> 00:54:50,529
Sorry, I shouldn't have asked.
926
00:54:50,531 --> 00:54:52,966
No, no, look.
927
00:54:54,401 --> 00:54:55,836
I...
928
00:54:56,870 --> 00:54:58,472
Yeah?
929
00:55:00,440 --> 00:55:02,743
I made you something.
930
00:55:12,418 --> 00:55:14,454
Oh, wow.
931
00:55:15,121 --> 00:55:16,821
Thank you.
932
00:55:16,823 --> 00:55:18,889
What is it?
933
00:55:18,891 --> 00:55:21,725
It's the sacred ibis bird.
934
00:55:21,727 --> 00:55:23,460
The sacred what now?
935
00:55:23,462 --> 00:55:26,430
[chuckles]
Sacred ibis bird.
936
00:55:26,432 --> 00:55:30,067
In ancient Egypt,
it represented the god Thoth.
937
00:55:30,069 --> 00:55:32,937
When you die, Thoth would
question you on your life
938
00:55:32,939 --> 00:55:34,972
and, if the scales
were balanced,
939
00:55:34,974 --> 00:55:37,944
he'd say your heart
was just and true.
940
00:55:39,978 --> 00:55:42,146
I love it.
941
00:55:42,148 --> 00:55:44,917
No one's ever made
anything for me before.
942
00:55:47,452 --> 00:55:48,588
Thank you.
943
00:55:53,859 --> 00:55:56,928
I think Thoth would say a lot
of good things about you.
944
00:56:07,706 --> 00:56:09,105
Is that all you got?
945
00:56:09,107 --> 00:56:11,977
[low-tempo song]
946
00:56:16,580 --> 00:56:20,116
♪ Only ride
With your wings wide open ♪
947
00:56:20,118 --> 00:56:24,721
♪ You are airborne again
948
00:56:24,723 --> 00:56:28,090
♪ Revealing thoughts
Lay beyond the doorway ♪
949
00:56:28,092 --> 00:56:32,661
♪ Don't you
Lock yourself within ♪
950
00:56:32,663 --> 00:56:35,998
♪ Only ride
With your wings wide open ♪
951
00:56:36,000 --> 00:56:40,701
♪ You are airborne again
952
00:56:40,703 --> 00:56:43,939
♪ And when you roll
Into the rain and thunder ♪
953
00:56:43,941 --> 00:56:48,712
♪ You will smile
Like old friends ♪
954
00:56:49,813 --> 00:56:51,145
How do I look?
955
00:56:51,147 --> 00:56:53,915
Great.
956
00:56:53,917 --> 00:56:56,019
You didn't tell your parents
I punched you, did you?
957
00:56:58,222 --> 00:56:59,555
Did you?
958
00:57:00,690 --> 00:57:01,926
Did you?!
959
00:57:03,592 --> 00:57:05,092
[indistinct chatter]
960
00:57:05,094 --> 00:57:07,528
[Lucy] I can't get over
the change in Calvin.
961
00:57:07,530 --> 00:57:10,231
What's your secret?
Maybe I can try it on Frank.
962
00:57:10,233 --> 00:57:12,168
[both laugh]
963
00:57:15,171 --> 00:57:16,870
[Skye] Calvin's mom OK?
964
00:57:16,872 --> 00:57:18,840
He didn't tell you?
965
00:57:20,742 --> 00:57:22,211
Of course not.
966
00:57:23,612 --> 00:57:25,648
He had a sister who died.
967
00:57:26,949 --> 00:57:30,585
After that, she just shut down.
968
00:57:31,287 --> 00:57:32,821
That's so sad.
969
00:57:34,656 --> 00:57:36,993
I hope my parents
will be able to cope.
970
00:57:48,103 --> 00:57:49,936
The way I see it,
971
00:57:49,938 --> 00:57:51,872
you have two options.
972
00:57:52,907 --> 00:57:54,740
You either get cancer
973
00:57:54,742 --> 00:57:57,077
or you never, ever
tell her the truth.
974
00:57:57,079 --> 00:57:58,945
I can't keep lying to her.
975
00:57:58,947 --> 00:58:03,749
I don't know, Calvin. I mean,
I like you for who you are,
976
00:58:03,751 --> 00:58:06,986
but what if Izzy only really
likes you for your cancer?
977
00:58:06,988 --> 00:58:09,021
[laughs] OK.
978
00:58:09,023 --> 00:58:12,057
People really get off
on that shit.
979
00:58:12,059 --> 00:58:13,293
OK, moving on.
980
00:58:13,295 --> 00:58:16,128
What's next on your list,
eh?
981
00:58:16,130 --> 00:58:18,297
What adventure
you gonna take me on?
982
00:58:18,299 --> 00:58:21,300
So there's this one thing,
983
00:58:21,302 --> 00:58:23,302
but it's kind of embarrassing.
984
00:58:23,304 --> 00:58:24,703
I don't think you could say
985
00:58:24,705 --> 00:58:26,240
anything to surprise me anymore,
Skye.
986
00:58:28,174 --> 00:58:30,110
I've never made love.
987
00:58:33,613 --> 00:58:38,283
- [laughs] Your face!
- Funny.
988
00:58:38,285 --> 00:58:39,917
So what do you say?
989
00:58:39,919 --> 00:58:41,788
Your place or mine?
990
00:58:44,257 --> 00:58:45,790
Skye...
991
00:58:45,792 --> 00:58:48,561
I hate to break it to you...
992
00:58:49,263 --> 00:58:50,696
but you can't wink.
993
00:58:51,864 --> 00:58:54,098
- Yes, I can.
- You cannot wink.
994
00:58:54,100 --> 00:58:57,235
This wink you're doing with
your tongue and your eyes,
995
00:58:57,237 --> 00:58:58,202
it's not a wink.
996
00:58:58,204 --> 00:59:01,639
Like, your tongue comes out,
your eyes droop.
997
00:59:01,641 --> 00:59:02,773
It's unnecessary.
998
00:59:02,775 --> 00:59:05,144
It's like... [babbling]
999
00:59:08,281 --> 00:59:09,882
You OK?
1000
00:59:11,317 --> 00:59:12,751
[Calvin] You don't need
to involve the...
1001
00:59:16,721 --> 00:59:18,288
This better not be
a sex dungeon.
1002
00:59:18,290 --> 00:59:20,791
That is in the basement.
1003
00:59:20,793 --> 00:59:23,326
Calvin Lewis,
as I live and breathe,
1004
00:59:23,328 --> 00:59:25,964
I think you just made a joke.
1005
00:59:28,167 --> 00:59:29,101
What do you think?
1006
00:59:31,736 --> 00:59:33,636
It's a nice crib.
1007
00:59:33,638 --> 00:59:35,972
It's for Frank and Lucy's baby.
1008
00:59:35,974 --> 00:59:38,277
I'm almost finished.
1009
00:59:39,877 --> 00:59:41,177
Wait.
1010
00:59:41,179 --> 00:59:42,747
You made this?
1011
00:59:43,948 --> 00:59:46,649
Calvin, it's beautiful.
1012
00:59:46,651 --> 00:59:48,251
Wait, you made this?
1013
00:59:48,253 --> 00:59:52,821
Well, my dad kinda got me
into this when I was a kid.
1014
00:59:52,823 --> 00:59:55,625
Helps me take my mind
off things, you know?
1015
00:59:57,762 --> 00:59:59,097
I love it.
1016
01:00:02,434 --> 01:00:04,302
How about that sex dungeon?
1017
01:00:19,116 --> 01:00:21,316
Are you sure it's OK
for me to sleep here?
1018
01:00:21,318 --> 01:00:23,751
[Calvin] As long as
you're not afraid of heights.
1019
01:00:23,753 --> 01:00:25,223
[grunts]
1020
01:01:06,061 --> 01:01:08,430
[whispers] Calvin,
are you awake?
1021
01:01:12,168 --> 01:01:13,736
Maybe.
1022
01:02:16,929 --> 01:02:18,496
- This way, this way.
- Over here?
1023
01:02:18,498 --> 01:02:20,931
- Yes, right.
- God, where are you taking me?
1024
01:02:20,933 --> 01:02:22,967
You'll see.
It's just a bit further.
1025
01:02:22,969 --> 01:02:24,169
Yeah, we've got this.
1026
01:02:24,171 --> 01:02:26,171
[Calvin] Ooh,
there's a weird echo.
1027
01:02:26,173 --> 01:02:29,006
- Wait, where are we?
- [Izzy] You'll see. Be patient.
1028
01:02:29,008 --> 01:02:31,108
All will be revealed.
1029
01:02:31,110 --> 01:02:35,012
- Oh, no peeking!
- OK, OK.
1030
01:02:35,014 --> 01:02:36,349
Watch your step.
1031
01:02:39,452 --> 01:02:41,520
OK. You can open your eyes now.
1032
01:02:43,489 --> 01:02:45,458
May I have your boarding pass?
1033
01:02:52,531 --> 01:02:54,030
Straight ahead on your right.
1034
01:02:54,032 --> 01:02:55,967
Flight attendant
will be with you shortly.
1035
01:03:00,439 --> 01:03:02,139
You know, there's no bathroom
in this plane,
1036
01:03:02,141 --> 01:03:04,140
in case you want to join
the Mile High club.
1037
01:03:04,142 --> 01:03:05,541
[Izzy] OK.
1038
01:03:05,543 --> 01:03:07,545
[sensual moaning]
1039
01:03:11,584 --> 01:03:14,384
Welcome aboard this flight
from nowhere to nowhere.
1040
01:03:14,386 --> 01:03:16,619
It's a pleasure
to have you with us.
1041
01:03:16,621 --> 01:03:19,921
Your comfort and safety
are our primary concerns,
1042
01:03:19,923 --> 01:03:23,893
so please pay close attention
to the following
1043
01:03:23,895 --> 01:03:25,495
useless information.
1044
01:03:25,497 --> 01:03:28,563
Sir, if you could please
return your seat
1045
01:03:28,565 --> 01:03:30,399
to its upright position.
1046
01:03:30,401 --> 01:03:33,569
To fasten your seatbelt,
place that metal tip
1047
01:03:33,571 --> 01:03:38,240
into the buckle
and tighten the strap.
1048
01:03:38,242 --> 01:03:40,309
If the cabin
pressure should fall,
1049
01:03:40,311 --> 01:03:44,248
panels above your seat will
open, revealing oxygen masks.
1050
01:03:45,983 --> 01:03:49,284
Reach up,
pull that mask in close.
1051
01:03:49,286 --> 01:03:51,419
Place it
over your nose and mouth,
1052
01:03:51,421 --> 01:03:55,424
and then secure it
with the elastic band.
1053
01:03:55,426 --> 01:03:59,994
Place the vest over your
head and fasten the straps
1054
01:03:59,996 --> 01:04:02,130
to the front of the vest.
1055
01:04:02,132 --> 01:04:04,632
[sensual gasp]
1056
01:04:04,634 --> 01:04:06,367
Thank you for
not flying with us.
1057
01:04:06,369 --> 01:04:07,669
We hope you enjoy your date.
1058
01:04:07,671 --> 01:04:08,905
[whispers] Julian.
1059
01:04:14,910 --> 01:04:17,578
- Oh, oh, yeah.
- Yeah, you need, there you go.
1060
01:04:17,580 --> 01:04:19,012
That was awesome.
1061
01:04:19,014 --> 01:04:20,414
Thank you.
1062
01:04:20,416 --> 01:04:23,117
That was... terrifying.
1063
01:04:23,119 --> 01:04:24,618
[Izzy laughs]
1064
01:04:24,620 --> 01:04:26,588
[low-tempo pop song
plays on phone]
1065
01:04:43,472 --> 01:04:45,238
[laughs]
1066
01:04:45,240 --> 01:04:48,609
I'm sorry that the dining
experience isn't 100% authentic.
1067
01:04:48,611 --> 01:04:50,175
It was hard enough bribing
Julian without getting
1068
01:04:50,177 --> 01:04:51,411
the caterers involved.
1069
01:04:51,413 --> 01:04:54,714
OK, I'm just amazed that you
went through so much trouble.
1070
01:04:54,716 --> 01:04:57,183
I wanted you to see what I do.
1071
01:04:57,185 --> 01:05:00,987
You know, you guys can apply
for last minute cancellation
1072
01:05:00,989 --> 01:05:02,554
and you should really
take advantage of that.
1073
01:05:02,556 --> 01:05:05,591
I think you're forgetting
about my whole heights issue.
1074
01:05:05,593 --> 01:05:07,495
I would make sure
you had a good flight.
1075
01:05:09,363 --> 01:05:11,500
Do you think you're gonna stay
in New York?
1076
01:05:12,401 --> 01:05:15,200
For a while, sure.
1077
01:05:15,202 --> 01:05:18,670
I mean, where I'm from, can't go
two steps without everybody
1078
01:05:18,672 --> 01:05:20,205
being in your business.
1079
01:05:20,207 --> 01:05:22,474
- That sounds familiar.
- Mm.
1080
01:05:22,476 --> 01:05:24,443
Yeah, I can't imagine.
1081
01:05:24,445 --> 01:05:27,211
Moving back in with my parents,
we'd probably kill each other.
1082
01:05:27,213 --> 01:05:29,280
Don't get me wrong,
I love them, but...
1083
01:05:29,282 --> 01:05:31,082
Oh, it's not that bad.
1084
01:05:31,084 --> 01:05:35,356
I mean, with work and Skye,
I'm hardly there, so...
1085
01:05:36,757 --> 01:05:38,656
She means a lot to you.
1086
01:05:38,658 --> 01:05:45,597
I think I would fall apart
if I was in her shoes.
1087
01:05:45,599 --> 01:05:47,233
Didn't think you'd show.
1088
01:05:49,235 --> 01:05:51,101
Come.
1089
01:05:51,103 --> 01:05:54,405
I don't know where
she gets the strength.
1090
01:05:54,407 --> 01:05:58,509
Well, she's not as strong
as she looks.
1091
01:05:58,511 --> 01:06:01,379
Well, it's a good thing
she has you then.
1092
01:06:01,381 --> 01:06:03,781
[low-tempo song]
1093
01:06:03,783 --> 01:06:08,686
♪ These eyes can't lie
1094
01:06:08,688 --> 01:06:13,558
♪ You don't need to hide
Your wounds anymore ♪
1095
01:06:13,560 --> 01:06:17,527
♪ You've seen too much
1096
01:06:17,529 --> 01:06:21,732
♪ Now let me bring you home
1097
01:06:21,734 --> 01:06:25,703
♪ Rest in my arms
1098
01:06:25,705 --> 01:06:30,440
♪ You don't need
To fight alone anymore ♪
1099
01:06:30,442 --> 01:06:33,212
♪ Time gave me faith
1100
01:06:34,713 --> 01:06:39,248
♪ Nothing can slow us down
1101
01:06:39,250 --> 01:06:46,157
♪ Oh, there's no shame
In this weakness ♪
1102
01:06:50,126 --> 01:06:52,394
Look, Izzy...
1103
01:06:52,396 --> 01:06:55,431
there's something
I gotta tell you.
1104
01:06:55,433 --> 01:06:57,399
I'm glad that you brought it up
1105
01:06:57,401 --> 01:07:00,269
because, honestly...
1106
01:07:00,271 --> 01:07:01,838
When I moved here, the last
thing I was thinking about
1107
01:07:01,840 --> 01:07:02,838
was meeting somebody
1108
01:07:02,840 --> 01:07:06,375
and I know that we've
never talked about it.
1109
01:07:06,377 --> 01:07:09,514
I didn't want to pry, but...
1110
01:07:13,217 --> 01:07:14,484
I like you, Calvin.
1111
01:07:17,654 --> 01:07:21,557
And before this goes
any further...
1112
01:07:21,559 --> 01:07:22,793
I need to know.
1113
01:07:24,227 --> 01:07:26,161
I don't have cancer.
1114
01:07:27,531 --> 01:07:29,297
I never did.
1115
01:07:29,299 --> 01:07:30,765
[water drips]
1116
01:07:30,767 --> 01:07:32,435
[Izzy] Why would
you lie about that?
1117
01:07:33,303 --> 01:07:35,205
I can explain.
1118
01:07:39,809 --> 01:07:42,244
You weren't supposed
to be that guy.
1119
01:07:53,188 --> 01:07:54,488
[knocking]
1120
01:07:54,490 --> 01:07:55,792
[door opens]
1121
01:07:56,760 --> 01:08:00,160
Son. Are you up?
1122
01:08:00,162 --> 01:08:03,129
- It's been days.
- I'm sick.
1123
01:08:03,131 --> 01:08:05,233
No, you're not.
1124
01:08:07,303 --> 01:08:09,505
Well, I can't keep
covering for you at work.
1125
01:08:10,806 --> 01:08:12,374
[Calvin] Then I'll quit.
1126
01:08:14,342 --> 01:08:16,779
[sighs] Not this time.
1127
01:08:19,314 --> 01:08:22,382
I've already watched somebody
I love give up on life
1128
01:08:22,384 --> 01:08:24,618
and I'm not gonna do it again.
1129
01:08:24,620 --> 01:08:26,819
You wanna throw it all away,
fine.
1130
01:08:26,821 --> 01:08:29,455
You do it somewhere else.
1131
01:08:29,457 --> 01:08:32,692
- I'll help you pack.
- Dad.
1132
01:08:32,694 --> 01:08:35,862
Dad, look, I'm getting up.
1133
01:08:35,864 --> 01:08:37,733
I'm sorry.
1134
01:08:38,498 --> 01:08:40,100
[Bob sighs]
1135
01:08:41,836 --> 01:08:43,338
Listen, son...
1136
01:08:44,806 --> 01:08:49,308
no one deserves to start
their life the way you did.
1137
01:08:49,310 --> 01:08:51,643
But at least you got a start.
1138
01:08:51,645 --> 01:08:53,511
Do something with it.
1139
01:08:53,513 --> 01:08:55,717
Anything.
1140
01:08:59,487 --> 01:09:02,188
I gotta get your mother's
prescription filled..
1141
01:09:21,775 --> 01:09:23,910
[knocking]
1142
01:09:28,547 --> 01:09:29,482
Hey.
1143
01:09:32,218 --> 01:09:33,319
Hey.
1144
01:09:42,795 --> 01:09:45,763
Sorry I didn't call sooner.
1145
01:09:45,765 --> 01:09:48,701
So Izzy has a cancer fetish
after all.
1146
01:09:53,304 --> 01:09:54,437
I missed you.
1147
01:09:54,439 --> 01:09:57,308
- Yeah, yeah.
- [Calvin] I did.
1148
01:09:57,943 --> 01:09:59,009
Really?
1149
01:09:59,011 --> 01:10:02,247
Like on a scale of one to ten?
1150
01:10:06,751 --> 01:10:08,787
Your mom says
you've been in here for days.
1151
01:10:10,990 --> 01:10:13,923
I think I'm just gonna lay here
1152
01:10:13,925 --> 01:10:16,559
and lick my wounds
until the end of time.
1153
01:10:16,561 --> 01:10:19,028
I see that kid again,
I swear to God...
1154
01:10:19,030 --> 01:10:20,699
No, it wasn't his fault.
1155
01:10:21,399 --> 01:10:22,934
I wanted it.
1156
01:10:23,768 --> 01:10:25,503
I just...
1157
01:10:26,905 --> 01:10:30,707
didn't think it
would be so quick.
1158
01:10:30,709 --> 01:10:32,541
I mean, he looks like he knows
what he's doing but...
1159
01:10:32,543 --> 01:10:34,846
OK, yeah.
No, I don't need the details.
1160
01:10:38,816 --> 01:10:40,716
Come on.
1161
01:10:40,718 --> 01:10:42,586
Let's get you out of here,
I want to show you something.
1162
01:10:43,387 --> 01:10:44,820
Keep it in your pants, Calvin.
1163
01:10:44,822 --> 01:10:47,791
[clears throat] It's important.
1164
01:10:53,362 --> 01:10:54,932
Come on.
1165
01:11:02,038 --> 01:11:04,072
[Skye] You didn't dig me
a grave, did you?
1166
01:11:04,074 --> 01:11:07,677
I mean, I know I went AWOL
for a few days but still.
1167
01:11:13,850 --> 01:11:17,551
[Calvin] It's my twin sister.
1168
01:11:17,553 --> 01:11:21,457
We were in a car accident
when I was eight years old.
1169
01:11:23,793 --> 01:11:25,659
It was my mom driving.
1170
01:11:25,661 --> 01:11:28,698
It wasn't her fault but...
1171
01:11:31,366 --> 01:11:33,536
Why didn't you tell me?
1172
01:11:34,971 --> 01:11:39,973
It's not something
we really talk about.
1173
01:11:39,975 --> 01:11:41,875
You know, I think it would
1174
01:11:41,877 --> 01:11:44,912
have been easier on my mom
if we both died.
1175
01:11:44,914 --> 01:11:46,746
Don't say that.
1176
01:11:46,748 --> 01:11:49,384
I'm like a constant reminder.
1177
01:11:50,752 --> 01:11:54,087
Birthdays must have sucked.
1178
01:11:54,089 --> 01:11:56,456
I haven't had one since then.
1179
01:11:56,458 --> 01:11:57,759
What?
1180
01:11:59,394 --> 01:12:01,494
Would have been
too hard on my mom.
1181
01:12:01,496 --> 01:12:03,697
Everyone deserves a birthday.
1182
01:12:05,033 --> 01:12:06,735
Close your eyes.
1183
01:12:08,435 --> 01:12:09,535
Why?
1184
01:12:09,537 --> 01:12:11,305
Just close 'em.
1185
01:12:15,009 --> 01:12:17,378
OK, now open them.
1186
01:12:18,112 --> 01:12:20,579
Happy birthday, Calvin.
1187
01:12:20,581 --> 01:12:22,951
[laughs] Come on, let's go.
1188
01:12:26,020 --> 01:12:27,585
She looks like you.
1189
01:12:27,587 --> 01:12:30,055
I mean, a better-looking
version, like, way...
1190
01:12:30,057 --> 01:12:32,760
OK, yeah, yeah.
1191
01:12:37,797 --> 01:12:40,631
What was college like?
1192
01:12:40,633 --> 01:12:44,337
Well, I dropped out
after one semester, so...
1193
01:12:45,438 --> 01:12:47,005
Why do you ask?
1194
01:12:47,007 --> 01:12:50,443
Just been thinking about
all the stuff I won't get to do.
1195
01:12:52,478 --> 01:12:53,546
Was it fun?
1196
01:12:54,681 --> 01:12:57,582
I didn't really... fit in.
1197
01:12:57,584 --> 01:12:59,851
Ooh, shocker.
1198
01:12:59,853 --> 01:13:03,655
I mean, I didn't intend
on staying home this long.
1199
01:13:04,891 --> 01:13:08,860
But you just kinda
get sucked in, you know?
1200
01:13:08,862 --> 01:13:12,632
Everything's so... familiar.
1201
01:13:17,936 --> 01:13:19,870
[clears throat]
1202
01:13:19,872 --> 01:13:21,805
What's this?
1203
01:13:21,807 --> 01:13:26,109
This is... was
my symptoms journal.
1204
01:13:26,111 --> 01:13:29,646
I've been keeping one
since I was a kid.
1205
01:13:29,648 --> 01:13:32,549
- Why?
- I don't know.
1206
01:13:32,551 --> 01:13:35,785
I guess I always kinda had
this feeling I was gonna die.
1207
01:13:35,787 --> 01:13:38,489
Hate to break it to ya.
1208
01:13:39,857 --> 01:13:43,827
At college, I kept having
these panic attacks,
1209
01:13:43,829 --> 01:13:46,763
like, all the time.
1210
01:13:46,765 --> 01:13:49,798
I... I didn't drop out.
1211
01:13:49,800 --> 01:13:52,436
I flunked, couldn't handle it.
1212
01:13:53,604 --> 01:13:55,571
Yeah.
1213
01:13:55,573 --> 01:13:58,174
Anyway, reason I'm showing you
1214
01:13:58,176 --> 01:14:01,412
the journal is that
I have stopped.
1215
01:14:02,747 --> 01:14:04,615
Thanks to you.
1216
01:14:15,226 --> 01:14:16,726
I made a new one.
1217
01:14:19,763 --> 01:14:22,497
When I started going
to support groups,
1218
01:14:22,499 --> 01:14:24,166
everyone had the same list.
1219
01:14:24,168 --> 01:14:27,902
I wanted to be different,
so I did a bunch of stuff
1220
01:14:27,904 --> 01:14:30,272
that no one's ever
gonna remember.
1221
01:14:30,274 --> 01:14:33,708
But I don't have
much time left,
1222
01:14:33,710 --> 01:14:38,980
so... I don't want to waste
any more of it doing dumb shit.
1223
01:14:38,982 --> 01:14:41,683
Don't talk like that.
1224
01:14:41,685 --> 01:14:43,720
- [Skye] Like what?
- Like you're not gonna make it.
1225
01:14:52,128 --> 01:14:54,164
I'm going to the powder room,
give me 50 bucks.
1226
01:14:55,932 --> 01:14:57,999
Breakfast at Tiffany's.
1227
01:14:58,001 --> 01:14:59,700
Oh, don't tell me.
1228
01:14:59,702 --> 01:15:02,104
Calvin Lewis, you have
a lot of living to do.
1229
01:15:06,775 --> 01:15:08,644
[phone buzzing]
1230
01:15:10,879 --> 01:15:13,116
Hey, Frank. What's up?
1231
01:15:13,915 --> 01:15:15,550
No.
1232
01:15:16,151 --> 01:15:17,650
Really?
1233
01:15:17,652 --> 01:15:19,286
OK. Oh, my God.
1234
01:15:19,288 --> 01:15:20,887
Yeah.
1235
01:15:20,889 --> 01:15:23,657
Hey, Lucy.
1236
01:15:23,659 --> 01:15:26,926
OK, yeah, I'll see you in a bit.
1237
01:15:26,928 --> 01:15:27,927
Amazing.
1238
01:15:27,929 --> 01:15:29,695
OK. OK. Bye-bye.
1239
01:15:29,697 --> 01:15:31,764
[thuds]
1240
01:15:31,766 --> 01:15:34,836
- [woman] Oh, my God! Are you OK?
- Skye, Skye!
1241
01:15:37,272 --> 01:15:39,107
[no audio]
1242
01:15:57,691 --> 01:15:59,358
Any change?
1243
01:15:59,360 --> 01:16:01,195
No.
1244
01:16:03,997 --> 01:16:06,533
I'm sorry about this morning.
1245
01:16:08,769 --> 01:16:10,871
I needed to hear it.
1246
01:16:14,875 --> 01:16:16,875
I think I'm gonna try
and find my own place.
1247
01:16:16,877 --> 01:16:18,745
You don't have to move out.
1248
01:16:20,147 --> 01:16:21,648
I know.
1249
01:16:25,651 --> 01:16:26,986
It's a girl.
1250
01:16:39,165 --> 01:16:40,232
[knocking]
1251
01:16:52,378 --> 01:16:54,346
Did she wake up?
1252
01:16:55,381 --> 01:16:58,117
Just for a few minutes.
1253
01:17:00,686 --> 01:17:02,854
He's her favorite.
1254
01:17:06,425 --> 01:17:08,791
Will you sit with her
for a minute?
1255
01:17:08,793 --> 01:17:11,297
- I could use some air.
- Of course.
1256
01:17:28,912 --> 01:17:29,981
Skye.
1257
01:17:30,747 --> 01:17:32,183
Hey.
1258
01:17:33,751 --> 01:17:35,053
[weakly] Calvin.
1259
01:17:38,689 --> 01:17:41,158
No, no, no, don't do that.
1260
01:17:45,463 --> 01:17:47,330
Cute wink.
1261
01:17:47,332 --> 01:17:50,134
I've been practicing.
1262
01:17:57,107 --> 01:17:58,709
[cat meows on TV]
1263
01:18:00,177 --> 01:18:02,211
It's that damn cat scene.
1264
01:18:05,249 --> 01:18:07,048
[knocking]
1265
01:18:07,050 --> 01:18:08,450
Can we come in?
1266
01:18:08,452 --> 01:18:10,152
Oh, my God, you have a baby.
1267
01:18:10,154 --> 01:18:12,954
Yes, we do. [laughs]
1268
01:18:12,956 --> 01:18:13,990
Do you wanna hold her?
1269
01:18:22,798 --> 01:18:24,399
Does she have a name?
1270
01:18:24,401 --> 01:18:26,066
This is Amber.
1271
01:18:26,068 --> 01:18:28,871
Least you could do
was name the kid after me.
1272
01:18:31,340 --> 01:18:34,175
Well, um, Lucy
and I were talking
1273
01:18:34,177 --> 01:18:37,511
and it would
mean a lot to us
1274
01:18:37,513 --> 01:18:39,913
if you would both
do us the honor of
1275
01:18:39,915 --> 01:18:41,348
being Amber's godparents.
1276
01:18:41,350 --> 01:18:46,287
You do know I'm not long
for this world, right?
1277
01:18:46,289 --> 01:18:49,991
We couldn't think of a better
role model for our daughter.
1278
01:18:53,929 --> 01:18:57,230
[Frank] She's gonna hear all
about you, I promise you that.
1279
01:18:57,232 --> 01:18:59,134
[Skye] Maybe just
the good stuff.
1280
01:19:02,370 --> 01:19:04,272
[Frank] What do you say, Cal?
1281
01:19:06,474 --> 01:19:07,842
Cal.
1282
01:19:11,146 --> 01:19:13,046
[Calvin gasps]
1283
01:19:13,048 --> 01:19:14,313
Hey, hey, hey, hey, hey.
1284
01:19:14,315 --> 01:19:16,215
It's OK, it's OK,
it's OK, it's OK.
1285
01:19:16,217 --> 01:19:20,018
It's OK, I got you,
I got you, I got you.
1286
01:19:20,020 --> 01:19:21,389
It's OK, it's OK.
1287
01:19:23,258 --> 01:19:24,326
I got you.
1288
01:19:27,828 --> 01:19:31,797
Hey, hey, hey.
You good? You good?
1289
01:19:31,799 --> 01:19:35,267
- [breathing heavily]
- Take a breath, come on.
1290
01:19:35,269 --> 01:19:37,369
Let's go back inside.
1291
01:19:37,371 --> 01:19:38,836
No.
1292
01:19:38,838 --> 01:19:40,272
Don't do that.
1293
01:19:40,274 --> 01:19:43,910
I can't watch her die.
1294
01:19:44,945 --> 01:19:47,446
This isn't about you, OK?
1295
01:19:47,448 --> 01:19:49,147
And what you think you can
or can't do.
1296
01:19:49,149 --> 01:19:51,215
This is about her.
1297
01:19:51,217 --> 01:19:53,987
And she needs you
in her corner right now.
1298
01:19:55,855 --> 01:19:57,491
All right?
1299
01:19:59,493 --> 01:20:01,827
[low-tempo song]
1300
01:20:10,336 --> 01:20:15,071
♪ Take my hand
1301
01:20:15,073 --> 01:20:20,144
♪ And comfort me
1302
01:20:20,146 --> 01:20:25,882
♪ Let your voice ring out
1303
01:20:25,884 --> 01:20:28,854
♪ Aloud
1304
01:20:31,089 --> 01:20:35,959
♪ You know
It's the start of the end ♪
1305
01:20:35,961 --> 01:20:41,965
♪ Lay me down
Lay me down ♪
1306
01:20:41,967 --> 01:20:46,303
♪ And though
You still pretend ♪
1307
01:20:46,305 --> 01:20:53,208
♪ You know the time is now
For letting go ♪
1308
01:20:53,210 --> 01:20:57,549
[vocalizing]
1309
01:21:01,319 --> 01:21:05,354
♪ So let me go
1310
01:21:05,356 --> 01:21:07,892
[vocalizing]
1311
01:21:16,900 --> 01:21:20,936
♪ One last time
1312
01:21:20,938 --> 01:21:27,342
♪ Put your hand in mine
1313
01:21:27,344 --> 01:21:32,448
♪ Let us make
This moment last ♪
1314
01:21:32,450 --> 01:21:37,452
♪ A lifetime
1315
01:21:37,454 --> 01:21:42,557
♪ 'Cause we know
It's the start of the end ♪
1316
01:21:42,559 --> 01:21:48,597
♪ Lay me down
Lay me down ♪
1317
01:21:48,599 --> 01:21:53,166
♪ And though we still pretend
1318
01:21:53,168 --> 01:22:00,174
♪ We know the time is now
For letting go ♪
1319
01:22:00,176 --> 01:22:01,410
[vocalizing]
1320
01:22:07,282 --> 01:22:08,483
[all laughing]
1321
01:22:08,485 --> 01:22:11,619
♪ So let me go
1322
01:22:11,621 --> 01:22:13,589
[vocalizing]
1323
01:22:20,696 --> 01:22:25,599
♪ In the darkness
The fading light ♪
1324
01:22:25,601 --> 01:22:28,000
"And had you not
lost all your sheep
1325
01:22:28,002 --> 01:22:30,136
brought through the country
of El Dorado,
1326
01:22:30,138 --> 01:22:33,005
then you wouldn't be here
eating preserved citrons
1327
01:22:33,007 --> 01:22:33,939
and pistachio nuts."
1328
01:22:33,941 --> 01:22:36,576
"Excellently observed,"
answered Candide,
1329
01:22:36,578 --> 01:22:38,344
"but we must
cultivate our garden."
1330
01:22:38,346 --> 01:22:43,249
♪ But we know
That it's time for ♪
1331
01:22:43,251 --> 01:22:47,319
♪ Letting go
1332
01:22:47,321 --> 01:22:50,023
[vocalizing]
1333
01:22:53,227 --> 01:22:57,096
♪ Just let me go
1334
01:22:57,098 --> 01:23:00,401
[vocalizing]
1335
01:23:07,174 --> 01:23:08,139
[song ends]
1336
01:23:08,141 --> 01:23:10,010
You made me a coffin.
1337
01:23:11,746 --> 01:23:13,547
[Calvin] Is that weird?
1338
01:23:14,748 --> 01:23:16,450
We're way past weird.
1339
01:23:22,222 --> 01:23:24,657
[laughs]
1340
01:23:24,659 --> 01:23:25,723
Please tell me you're joking.
1341
01:23:25,725 --> 01:23:27,559
What, you don't like it?
1342
01:23:27,561 --> 01:23:29,527
Calvin, it's a bloody
death trap.
1343
01:23:29,529 --> 01:23:30,595
I know.
1344
01:23:30,597 --> 01:23:32,165
This was just the prototype.
1345
01:23:37,203 --> 01:23:38,571
For real this time.
1346
01:24:22,615 --> 01:24:24,315
It's perfect.
1347
01:24:29,454 --> 01:24:31,422
Do you wanna try it out?
1348
01:24:35,794 --> 01:24:37,729
Not just yet.
1349
01:24:42,299 --> 01:24:43,635
[sobs]
1350
01:25:03,587 --> 01:25:05,320
So what are you
gonna do about Izzy?
1351
01:25:05,322 --> 01:25:07,658
- Skye...
- Don't "Skye" me.
1352
01:25:09,126 --> 01:25:11,626
Being a wuss
got you into this mess.
1353
01:25:11,628 --> 01:25:14,163
Well, being a wuss
and meeting me.
1354
01:25:17,466 --> 01:25:20,134
But if you're gonna
dig yourself out of it,
1355
01:25:20,136 --> 01:25:22,739
you're gonna have
to do it alone.
1356
01:25:25,374 --> 01:25:27,374
I'm not sure what's
on the other side of this,
1357
01:25:27,376 --> 01:25:32,181
but... wouldn't bank on
having me around to help.
1358
01:25:44,660 --> 01:25:47,163
[Mrs. Aitken] Stay. Join us.
1359
01:26:02,209 --> 01:26:06,214
So, guess now we just wait.
1360
01:26:09,317 --> 01:26:11,217
I have to say,
1361
01:26:11,219 --> 01:26:14,656
thought once I'd made up
with Ashley and the girls...
1362
01:26:16,625 --> 01:26:20,260
and once I put in a good word
for Calvin with Izzy...
1363
01:26:21,630 --> 01:26:24,733
once I told you guys
how much I love you...
1364
01:26:28,937 --> 01:26:31,205
I really thought
they'd come for me.
1365
01:26:32,874 --> 01:26:36,410
Well, maybe they're
still waiting.
1366
01:26:37,210 --> 01:26:39,243
Yeah.
1367
01:26:39,245 --> 01:26:40,781
Maybe they're having
second thoughts.
1368
01:26:45,319 --> 01:26:47,187
What do you think, Calvin?
1369
01:26:48,522 --> 01:26:50,623
Think they're having
second thoughts?
1370
01:26:52,926 --> 01:26:54,993
Maybe.
1371
01:26:54,995 --> 01:26:57,196
Yeah.
1372
01:26:58,699 --> 01:27:00,768
Maybe.
1373
01:27:10,309 --> 01:27:12,578
[low-tempo song]
1374
01:28:42,665 --> 01:28:48,706
♪ I tried to forget you
1375
01:28:51,373 --> 01:28:57,714
♪ Far away from your bed
1376
01:28:59,415 --> 01:29:01,817
♪ I'm coming home
1377
01:29:03,685 --> 01:29:05,789
♪ I'm coming home
1378
01:29:08,091 --> 01:29:14,463
♪ It's been so long
Since I saw your face ♪
1379
01:29:17,733 --> 01:29:23,505
♪ Now time has run away
1380
01:29:25,473 --> 01:29:27,406
♪ So I'm coming home
1381
01:29:27,408 --> 01:29:29,843
[no audio]
1382
01:29:29,845 --> 01:29:31,747
♪ I'm coming home
1383
01:29:34,016 --> 01:29:36,385
♪ I'm coming home
1384
01:29:38,452 --> 01:29:40,855
♪ I'm coming home
1385
01:29:48,063 --> 01:29:54,035
♪ How many times
Did I fall for you? ♪
1386
01:29:56,637 --> 01:30:03,010
♪ And how many times
Didn't I know what to do? ♪
1387
01:30:04,611 --> 01:30:06,681
♪ I'm coming home
1388
01:30:08,916 --> 01:30:11,352
♪ I'm coming home
1389
01:30:13,420 --> 01:30:15,622
♪ I'm coming home
1390
01:30:17,724 --> 01:30:20,027
♪ I'm coming home
1391
01:30:22,696 --> 01:30:27,498
♪ I've been moving
All around the world ♪
1392
01:30:27,500 --> 01:30:31,536
♪ Looking for something
That's behind your door ♪
1393
01:30:31,538 --> 01:30:35,673
♪ You were lying
On your bedroom floor ♪
1394
01:30:35,675 --> 01:30:39,878
♪ I was on my way
I was coming home ♪
1395
01:30:39,880 --> 01:30:46,418
♪ In my mind
I only see one way ♪
1396
01:30:48,188 --> 01:30:54,960
♪ And I can wait
To sing my song everyday ♪
1397
01:30:56,929 --> 01:30:58,932
♪ I'm coming home
1398
01:31:01,499 --> 01:31:03,736
♪ I'm coming home
1399
01:31:06,005 --> 01:31:08,007
♪ I'm coming home
1400
01:31:10,009 --> 01:31:12,444
♪ Well, I'm coming home
1401
01:31:51,748 --> 01:31:54,549
[no audio]
1402
01:31:54,551 --> 01:31:56,785
♪ Baby, where you going?
1403
01:31:56,787 --> 01:31:58,921
♪ Why don't you
Stand by me now? ♪
1404
01:31:58,923 --> 01:32:01,122
♪ Wait, wait, wait a moment
1405
01:32:01,124 --> 01:32:03,224
♪ While I clean my hands
Yeah ♪
1406
01:32:03,226 --> 01:32:05,293
♪ Baby, where you going?
1407
01:32:05,295 --> 01:32:07,629
♪ Why don't you
Stand by me now? ♪
1408
01:32:07,631 --> 01:32:09,831
♪ Wait, wait, wait a moment
1409
01:32:09,833 --> 01:32:11,733
♪ While I clean my hands
1410
01:32:11,735 --> 01:32:15,870
♪ I've been moving
All around the world ♪
1411
01:32:15,872 --> 01:32:20,208
♪ Looking for something
That's behind your door ♪
1412
01:32:20,210 --> 01:32:24,545
♪ You were lying
On your bedroom floor ♪
1413
01:32:24,547 --> 01:32:29,049
♪ I was on my way
I was coming home ♪
1414
01:32:29,051 --> 01:32:33,254
♪ I've been moving
All around the world ♪
1415
01:32:33,256 --> 01:32:37,725
♪ Looking for something
That's behind your door ♪
1416
01:32:37,727 --> 01:32:42,062
♪ You were lying
On your bedroom floor ♪
1417
01:32:42,064 --> 01:32:45,733
♪ I was on my way
I was on my way ♪
1418
01:32:45,735 --> 01:32:50,069
♪ I'm coming home
1419
01:32:50,071 --> 01:32:52,674
♪ I'm coming home
1420
01:32:54,343 --> 01:32:56,578
♪ I'm coming home
1421
01:32:58,781 --> 01:33:01,180
♪ I'm coming home
1422
01:33:01,182 --> 01:33:03,149
♪ I'm coming home
1423
01:33:03,151 --> 01:33:05,253
♪ I'm coming home
1424
01:33:06,888 --> 01:33:08,890
[song ends]
1425
01:33:18,100 --> 01:33:23,100
Subtitles by explosiveskull
1426
01:33:23,271 --> 01:33:27,072
♪ Bye, oh, Baby Bunting
1427
01:33:27,074 --> 01:33:30,842
♪ Daddy's gone a-hunting
1428
01:33:30,844 --> 01:33:35,116
♪ He scoops you up
Into his arms ♪
1429
01:33:38,218 --> 01:33:41,920
♪ Have your own dreams, baby
1430
01:33:41,922 --> 01:33:45,791
♪ Find your own way, baby
1431
01:33:45,793 --> 01:33:51,963
♪ I'll be there
When you need a hand ♪
1432
01:33:51,965 --> 01:33:56,368
♪ I will wait up
Till the sunlight comes ♪
1433
01:33:56,370 --> 01:33:58,937
♪ In your window, babe
1434
01:33:58,939 --> 01:34:02,840
♪ Nothing on earth
Can keep my heart ♪
1435
01:34:02,842 --> 01:34:05,678
♪ From your aches and pains
1436
01:34:07,013 --> 01:34:09,316
♪ I'm here now
1437
01:34:10,817 --> 01:34:13,585
♪ I'm here now
1438
01:34:14,754 --> 01:34:17,123
♪ I'm here now
1439
01:34:18,324 --> 01:34:20,827
♪ I'm here now
1440
01:34:23,696 --> 01:34:27,298
♪ We grow up slow waiting
1441
01:34:27,300 --> 01:34:31,068
♪ Wasting our days away
1442
01:34:31,070 --> 01:34:35,942
♪ Time goes by faster
As we age ♪
1443
01:34:39,111 --> 01:34:43,012
♪ I left my home aching
1444
01:34:43,014 --> 01:34:46,850
♪ Laid in my bed awake
1445
01:34:46,852 --> 01:34:53,790
♪ Missing the faces
In this frame ♪
1446
01:34:53,792 --> 01:34:58,228
♪ I will wait up
Till the sunlight comes ♪
1447
01:34:58,230 --> 01:35:00,829
♪ In your window, babe
1448
01:35:00,831 --> 01:35:04,900
♪ Nothing on earth
Can keep my heart ♪
1449
01:35:04,902 --> 01:35:07,838
♪ From your aches and pains
1450
01:35:09,207 --> 01:35:11,642
♪ I'm here now
1451
01:35:13,144 --> 01:35:15,379
♪ I'm here now
1452
01:35:17,014 --> 01:35:19,250
♪ I'm here now
1453
01:35:20,985 --> 01:35:25,087
♪ I'm here now
1454
01:35:25,089 --> 01:35:29,258
♪ I will wait up
Till the sunlight ♪
1455
01:35:29,260 --> 01:35:32,761
♪ Comes in your window, babe
1456
01:35:32,763 --> 01:35:37,198
♪ Nothing on earth
Can keep my heart ♪
1457
01:35:37,200 --> 01:35:40,502
♪ From your aches and pains
1458
01:35:40,504 --> 01:35:48,476
♪ I'm never far from you
You make up my life story ♪
1459
01:35:48,478 --> 01:35:56,317
♪ Not even death can keep me
From the many lonely ones ♪
1460
01:35:56,319 --> 01:36:00,121
♪ When your world gets hard
1461
01:36:00,123 --> 01:36:03,924
♪ When your heart gets worn
1462
01:36:03,926 --> 01:36:06,429
♪ I'm here now
1463
01:36:07,864 --> 01:36:11,365
♪ When your world gets hard
1464
01:36:11,367 --> 01:36:15,368
♪ When your heart gets worn
1465
01:36:15,370 --> 01:36:19,139
♪ I'm here now
1466
01:36:19,141 --> 01:36:22,510
♪ When your world gets hard
1467
01:36:22,512 --> 01:36:26,779
♪ When your heart gets worn
1468
01:36:26,781 --> 01:36:29,218
♪ I'm here now
1469
01:36:30,352 --> 01:36:33,121
♪ I'm here now
1470
01:36:34,323 --> 01:36:36,824
♪ I'm here now
1471
01:36:38,393 --> 01:36:41,296
♪ I'm here now
1472
01:36:44,900 --> 01:36:46,734
[song ends]
1472
01:36:47,305 --> 01:36:53,293
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org103887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.