Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,056 --> 00:00:02,423
Previously on "The 100"...
2
00:00:02,448 --> 00:00:04,171
GAIA: Sheidheda, the Dark Commander,
3
00:00:04,196 --> 00:00:06,260
- he's getting too strong.
- _
4
00:00:06,284 --> 00:00:08,284
_
5
00:00:08,309 --> 00:00:09,809
ECHO: Bellamy, what's going on?
6
00:00:09,834 --> 00:00:11,233
Clarke's dead.
7
00:00:11,258 --> 00:00:12,291
Josephine?
8
00:00:12,316 --> 00:00:14,306
This body's not big
enough for both of us.
9
00:00:14,331 --> 00:00:15,664
Two minds, one brain.
10
00:00:15,689 --> 00:00:17,656
If we don't do something,
this body dies.
11
00:00:18,257 --> 00:00:21,191
What if I told you that
Primes had a way to save Kane?
12
00:00:21,216 --> 00:00:22,682
Teach them how to make Nightblood,
13
00:00:22,707 --> 00:00:23,739
and then that's yours.
14
00:00:23,764 --> 00:00:26,296
His mind is gonna go in
another person's body?
15
00:00:26,321 --> 00:00:28,187
I'm afraid of what will happen to you
16
00:00:28,212 --> 00:00:29,912
- if you lose him.
- I'll do it.
17
00:00:29,937 --> 00:00:32,904
BELLAMY: Josephine was
tapping Morse code on her arm.
18
00:00:32,929 --> 00:00:34,796
It means Clarke's alive.
19
00:00:34,821 --> 00:00:36,154
Don't try to control your hand.
20
00:00:36,179 --> 00:00:37,778
Just let it move. Take a look.
21
00:00:37,803 --> 00:00:39,815
- The shape of the Anomaly.
- What does it mean?
22
00:00:39,840 --> 00:00:41,005
The Anomaly is calling you
23
00:00:41,030 --> 00:00:42,030
just like it called me.
24
00:00:42,055 --> 00:00:45,891
I guess we better see what
the hell this Anomaly wants.
25
00:00:58,230 --> 00:01:01,865
[THRUMMING]
26
00:01:07,305 --> 00:01:08,873
XAVIER: Welcome to the Verge.
27
00:01:10,261 --> 00:01:12,827
[THRUMMING CONTINUES]
28
00:01:12,852 --> 00:01:16,021
Don't worry. You'll never
get used to the sound.
29
00:01:18,621 --> 00:01:19,655
Is he here?
30
00:01:23,866 --> 00:01:25,233
XAVIER: I got to get the power on.
31
00:01:28,375 --> 00:01:30,010
First, the old man cures you.
32
00:01:30,035 --> 00:01:31,969
And then you put a bullet in his brain.
33
00:01:34,131 --> 00:01:37,066
Look at us finishing
each other's thoughts.
34
00:01:38,636 --> 00:01:41,337
Who'd have thunk we'd turn
into an old, married couple?
35
00:01:41,406 --> 00:01:42,572
[KA-CHUNK]
36
00:01:42,640 --> 00:01:46,909
[RADIO CHATTER]
37
00:01:56,423 --> 00:01:58,022
[RADIO CHATTER CONTINUES]
38
00:01:58,047 --> 00:02:00,007
DIYOZA: Thought you said
radios were no good here.
39
00:02:00,405 --> 00:02:01,638
XAVIER: They're not.
40
00:02:02,404 --> 00:02:04,738
Uh! Nngh...
41
00:02:05,996 --> 00:02:08,397
All signals get sucked
up by the Anomaly.
42
00:02:09,947 --> 00:02:13,016
You pick them up here in
endless, repeating waves
43
00:02:13,905 --> 00:02:15,305
or something.
44
00:02:16,274 --> 00:02:20,276
[OCTAVIA MOANS]
45
00:02:22,127 --> 00:02:23,228
DIYOZA: Who's the girl?
46
00:02:23,885 --> 00:02:25,119
XAVIER: Put that down.
47
00:02:29,470 --> 00:02:30,870
He loved her, didn't he?
48
00:02:30,895 --> 00:02:32,429
You can tell by the picture.
49
00:02:33,558 --> 00:02:35,247
She was just looking to get laid.
50
00:02:37,962 --> 00:02:39,166
I wouldn't know.
51
00:02:39,612 --> 00:02:42,247
You can ask Gabriel yourself
when we get to the Anomaly.
52
00:02:42,806 --> 00:02:44,006
Weapons stay here.
53
00:02:46,497 --> 00:02:48,163
- That's funny.
- Is it?
54
00:02:48,780 --> 00:02:50,580
You know what happens
during the Red Sun?
55
00:02:50,919 --> 00:02:52,619
Heard about it...
56
00:02:52,920 --> 00:02:54,950
tree toxins, mass hysteria,
57
00:02:56,399 --> 00:02:57,565
sounds like a party.
58
00:02:57,590 --> 00:02:58,723
It's not.
59
00:02:58,960 --> 00:03:01,226
The Anomaly has a similar
effect on the plants here,
60
00:03:01,538 --> 00:03:03,038
only it's constant and weirder.
61
00:03:03,063 --> 00:03:05,730
Trust me, you do not want to be armed.
62
00:03:06,915 --> 00:03:08,712
I won't take you if you are.
63
00:03:31,075 --> 00:03:32,274
What about these?
64
00:03:32,810 --> 00:03:34,256
Because there's about 50 different ways
65
00:03:34,280 --> 00:03:35,591
I can kill you with them.
66
00:03:41,025 --> 00:03:44,226
[OCTAVIA GASPS]
67
00:03:44,251 --> 00:03:45,417
Who are you?
68
00:03:46,310 --> 00:03:49,311
Octavia. Octavia. Octavia.
69
00:03:49,621 --> 00:03:52,688
Octavia, it's okay. Okay. Shh shh shh.
70
00:03:52,713 --> 00:03:54,913
It's starting to reach her brain.
71
00:03:54,938 --> 00:03:56,535
Hey, it's me...
72
00:03:58,255 --> 00:04:01,422
Diyoza, hmm?
73
00:04:04,054 --> 00:04:08,022
Two serpents, one garden.
74
00:04:08,047 --> 00:04:09,780
Yeah. Good girl.
75
00:04:09,794 --> 00:04:12,162
XAVIER: Move over. I
need to see her arm.
76
00:04:13,716 --> 00:04:14,949
Nngh!
77
00:04:16,969 --> 00:04:18,235
Uh...
78
00:04:18,403 --> 00:04:21,271
We don't have much time. I'm curious.
79
00:04:21,296 --> 00:04:23,229
You experiencing memories,
80
00:04:23,342 --> 00:04:25,369
things you don't quite understand?
81
00:04:27,446 --> 00:04:31,914
[OCTAVIA MOANS]
82
00:04:36,928 --> 00:04:38,989
You look pretty good for an old man.
83
00:04:41,860 --> 00:04:43,285
Say hi to Gabriel.
84
00:04:46,296 --> 00:04:49,866
You saw the scar. Heh.
85
00:04:49,891 --> 00:04:51,913
I would ask about yours, but
86
00:04:51,938 --> 00:04:53,813
the story of how you
slashed your own throat
87
00:04:53,838 --> 00:04:55,539
was big news before we left Earth.
88
00:04:59,110 --> 00:05:00,510
Where do you think you're going?
89
00:05:00,535 --> 00:05:03,937
To the Anomaly as planned.
90
00:05:04,048 --> 00:05:06,082
Time to find out what it wants with you.
91
00:05:06,837 --> 00:05:09,471
Oh, about the gun, if you bring it,
92
00:05:09,496 --> 00:05:11,664
you'll most likely kill all of us,
93
00:05:11,689 --> 00:05:13,256
yourself and baby included.
94
00:05:14,125 --> 00:05:15,192
It's up to you.
95
00:05:20,359 --> 00:05:21,458
Come on.
96
00:05:25,637 --> 00:05:28,805
Uh! Huh! Uh...
97
00:05:30,240 --> 00:05:31,307
Ugh...
98
00:05:32,574 --> 00:05:34,355
I got a bad feeling about this.
99
00:05:36,206 --> 00:05:38,206
♪ The 100 6x08 ♪
The Old Man and the Anomaly
100
00:05:38,230 --> 00:05:43,230
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
101
00:06:09,330 --> 00:06:11,430
[DOOR OPENS]
102
00:06:12,882 --> 00:06:14,715
[DOOR CLOSES]
103
00:06:14,740 --> 00:06:15,807
Gavin...
104
00:06:17,264 --> 00:06:18,541
We're ready for you.
105
00:06:20,367 --> 00:06:22,534
For the glory and grace of the Primes.
106
00:06:22,559 --> 00:06:25,159
For the glory and grace of the Primes.
107
00:06:30,633 --> 00:06:32,200
MAN: Congratulations, Gavin.
108
00:06:32,225 --> 00:06:34,825
Your spirit shall live eternally.
109
00:06:34,850 --> 00:06:37,518
[CHUCKLES]
110
00:06:52,888 --> 00:06:55,188
ABBY: I don't know what
this [INDISTINCT] is.
111
00:06:55,257 --> 00:06:56,991
I just know that it works.
112
00:06:57,016 --> 00:06:59,204
NIYLAH: Abby, we're talking
about erasing a person's mind.
113
00:06:59,228 --> 00:07:01,729
I know what we're talking about, honey.
114
00:07:03,933 --> 00:07:06,399
RAVEN: Can I talk to Abby alone, please?
115
00:07:15,778 --> 00:07:17,734
You said we came here to save Kane,
116
00:07:18,714 --> 00:07:20,024
but you left out how.
117
00:07:23,810 --> 00:07:25,283
That's Becca's serum, isn't it?
118
00:07:26,896 --> 00:07:27,983
Yes. It is.
119
00:07:29,525 --> 00:07:32,058
I show them how to make
Nightblood, they save Marcus.
120
00:07:32,127 --> 00:07:33,881
But by turning him into one of them,
121
00:07:33,906 --> 00:07:35,338
by murdering that man out there
122
00:07:35,363 --> 00:07:36,462
and keeping Kane in...
123
00:07:36,487 --> 00:07:37,634
Gavin, come with me.
124
00:07:39,445 --> 00:07:40,511
Abby...
125
00:07:40,536 --> 00:07:42,074
excuse me for interrupting.
126
00:07:44,039 --> 00:07:45,805
It's not murder, Raven.
127
00:07:45,830 --> 00:07:47,830
It's sacrifice.
128
00:07:48,486 --> 00:07:51,021
Gavin wants this, don't you, Gavin?
129
00:07:51,046 --> 00:07:52,838
More than anything in the world.
130
00:07:57,152 --> 00:07:59,251
You can't even look at him.
131
00:07:59,723 --> 00:08:02,265
Do you mind? Abby, look at him.
132
00:08:04,028 --> 00:08:05,392
Ma'am, it's okay.
133
00:08:06,460 --> 00:08:08,626
You're giving me a gift.
134
00:08:09,914 --> 00:08:11,517
As a Null, I could never dream
135
00:08:11,542 --> 00:08:12,808
of a moment like this.
136
00:08:12,833 --> 00:08:16,234
Your offering is accepted
with love and light.
137
00:08:20,273 --> 00:08:22,440
[GASPING]
138
00:08:24,732 --> 00:08:26,365
Oh!
139
00:08:26,837 --> 00:08:27,982
Nice catch.
140
00:08:30,250 --> 00:08:32,351
Don't worry. He felt no pain.
141
00:08:34,831 --> 00:08:36,937
So much for, "First, do no harm."
142
00:08:43,330 --> 00:08:44,439
So...
143
00:08:45,232 --> 00:08:46,964
[DOOR CLOSES]
144
00:08:46,989 --> 00:08:48,479
How do we do it?
145
00:08:53,707 --> 00:08:55,172
JOSEPHINE: Well? Any sign of stroke?
146
00:08:55,197 --> 00:08:57,588
How long until our brain melts?
147
00:08:57,613 --> 00:09:01,846
Best guess... 36 hours,
148
00:09:02,035 --> 00:09:04,202
less if you can't keep
on her side of the divide.
149
00:09:04,227 --> 00:09:07,128
Oh, it's not a problem.
She's back in her cage.
150
00:09:07,596 --> 00:09:10,030
I just need to stay awake long enough
151
00:09:10,055 --> 00:09:11,432
for Priya to build something
152
00:09:11,457 --> 00:09:12,623
to generate the EMP.
153
00:09:12,648 --> 00:09:14,166
You can't tell Priya or anyone else,
154
00:09:14,191 --> 00:09:15,915
not until your mother
is back and we're sure
155
00:09:15,940 --> 00:09:18,772
we can make enough hosts
for you and the others.
156
00:09:18,797 --> 00:09:21,865
I'm confused. I already have a host.
157
00:09:21,933 --> 00:09:24,234
I just need you to
finish what you started.
158
00:09:24,303 --> 00:09:25,902
We take out my mind drive,
159
00:09:26,059 --> 00:09:27,792
we nuke the neural mesh with the EMP,
160
00:09:27,817 --> 00:09:29,116
and then we put it back in.
161
00:09:29,141 --> 00:09:30,407
Problem solved.
162
00:09:30,476 --> 00:09:33,810
Josie, we have a chance
to erase this sin,
163
00:09:33,965 --> 00:09:35,565
to give Clarke her body back,
164
00:09:35,590 --> 00:09:38,191
to put you in a willing host.
165
00:09:38,216 --> 00:09:41,285
Uh, are you out of your mind?
166
00:09:41,310 --> 00:09:44,144
- Uh...
- Ohh...
167
00:09:44,169 --> 00:09:46,467
Uh, look, Dad.
168
00:09:46,492 --> 00:09:48,546
I've seen inside this girl's head.
169
00:09:48,571 --> 00:09:50,170
I know what she's done.
170
00:09:50,239 --> 00:09:53,106
Trust me, if we bring her back,
171
00:09:53,131 --> 00:09:54,404
she'll kill us all.
172
00:09:56,038 --> 00:09:57,848
I don't think she will,
173
00:09:58,481 --> 00:10:00,270
not if we do the right thing.
174
00:10:01,584 --> 00:10:02,783
Stay here.
175
00:10:02,808 --> 00:10:05,208
I'll have Jade fetch
you Clarke's clothes.
176
00:10:07,979 --> 00:10:09,216
Sweetheart...
177
00:10:10,849 --> 00:10:13,570
When the universe gives
you a second chance,
178
00:10:13,595 --> 00:10:14,845
you take it.
179
00:10:17,413 --> 00:10:19,488
We'll get through this. You'll see.
180
00:10:31,780 --> 00:10:33,613
JACKSON: Thank God she's still in there.
181
00:10:33,638 --> 00:10:35,238
It would have destroyed Abby.
182
00:10:35,263 --> 00:10:37,629
BELLAMY: Question is, how
do we get Josephine out?
183
00:10:37,742 --> 00:10:39,909
ECHO: We need Raven.
She'll know what to do.
184
00:10:39,934 --> 00:10:42,067
MADI: Raven's not here.
185
00:10:42,223 --> 00:10:44,212
Hey, we're gonna get her back.
186
00:10:45,565 --> 00:10:46,998
When the transport ship lands,
187
00:10:47,023 --> 00:10:48,652
we'll be waiting in the
field with Josephine.
188
00:10:48,676 --> 00:10:50,442
Once we're all back on the mothership,
189
00:10:50,599 --> 00:10:53,066
Abby, Raven, and
Jackson will go to work.
190
00:10:53,091 --> 00:10:54,802
What if they don't open
the shield and let us out?
191
00:10:54,826 --> 00:10:56,459
ECHO: If they don't, Josephine dies.
192
00:10:56,484 --> 00:10:58,785
- That's why they will.
- What about Delilah?
193
00:10:58,896 --> 00:11:01,061
If Clarke's still alive,
then she could be, too.
194
00:11:04,158 --> 00:11:05,468
You only care about Clarke.
195
00:11:05,580 --> 00:11:08,581
That's not true, but
worry about Clarke for now.
196
00:11:08,838 --> 00:11:11,087
We start asking questions and
the primes figure out why...
197
00:11:11,111 --> 00:11:12,908
they can't figure it
out if they're dead.
198
00:11:17,202 --> 00:11:19,369
Once we kill the Primes,
we take over Sanctum.
199
00:11:19,394 --> 00:11:21,828
We save Clarke here in the
lab that was built for it.
200
00:11:21,853 --> 00:11:24,487
Is that your idea or Sheidheda's?
201
00:11:24,512 --> 00:11:26,546
Who cares if it works?
202
00:11:26,701 --> 00:11:29,068
I've been surveilling
the one named Miranda.
203
00:11:29,093 --> 00:11:30,959
We kill her and let them find the body.
204
00:11:31,028 --> 00:11:32,728
They'll think it's
the Children of Gabriel
205
00:11:32,753 --> 00:11:35,307
and panic, locking
themselves inside the palace,
206
00:11:35,332 --> 00:11:37,186
probably the Great Hall,
and that's where
207
00:11:37,211 --> 00:11:38,878
we'll be waiting to take out the rest.
208
00:11:38,903 --> 00:11:40,736
We're not killing Delilah.
209
00:11:40,805 --> 00:11:42,337
Delilah's already dead.
210
00:11:42,362 --> 00:11:43,794
We don't know that for sure.
211
00:11:43,819 --> 00:11:46,152
You're right, but what we do know is,
212
00:11:46,177 --> 00:11:47,704
I'm the Commander.
213
00:11:51,225 --> 00:11:53,192
Echo thinks it's a good plan,
214
00:11:53,607 --> 00:11:54,859
don't you, spy?
215
00:11:57,931 --> 00:12:00,665
A little aggressive for the situation,
216
00:12:02,077 --> 00:12:04,599
but it could work if we were willing
217
00:12:04,624 --> 00:12:06,638
to kill all of their
people along with them
218
00:12:06,663 --> 00:12:09,631
when they come after us
for killing their gods.
219
00:12:16,090 --> 00:12:18,451
- We are.
- No, we're not.
220
00:12:18,842 --> 00:12:21,208
Gaia would tell you the
same thing if she were here.
221
00:12:21,277 --> 00:12:22,911
We have until the ship lands to come up
222
00:12:22,936 --> 00:12:25,424
with a quiet way to get Clarke on it.
223
00:12:25,449 --> 00:12:27,715
What about Murphy and Emori?
224
00:12:27,828 --> 00:12:29,528
For now, we tell them nothing.
225
00:12:29,553 --> 00:12:30,618
Emori, too?
226
00:12:30,643 --> 00:12:32,231
BELLAMY: We have to
assume that she's with him.
227
00:12:32,255 --> 00:12:33,321
Don't worry.
228
00:12:33,346 --> 00:12:35,334
When it's time to go,
we're taking them with us,
229
00:12:35,358 --> 00:12:37,637
even if we have to do it by force.
230
00:12:48,324 --> 00:12:50,358
- Hey...
- Hmm.
231
00:12:50,383 --> 00:12:52,483
It's a beautiful morning.
232
00:12:52,845 --> 00:12:55,109
Come on outside. I want
to show you something.
233
00:12:55,266 --> 00:12:57,899
- Don't do that.
- Do what?
234
00:12:57,924 --> 00:13:00,058
Act like nothing's wrong.
235
00:13:00,333 --> 00:13:02,026
They killed Clarke.
236
00:13:02,364 --> 00:13:04,651
How can you be okay with that?
237
00:13:04,764 --> 00:13:06,564
I'm not.
238
00:13:06,734 --> 00:13:08,667
Let me guess. You talked to Bellamy.
239
00:13:08,692 --> 00:13:11,558
Echo. She said you
made a deal with them.
240
00:13:11,934 --> 00:13:13,427
We don't go to war over Clarke,
241
00:13:13,540 --> 00:13:15,940
the build us another Sanctum.
242
00:13:16,485 --> 00:13:20,868
What I want to know is
what's in it for you.
243
00:13:22,938 --> 00:13:24,452
Only immortality.
244
00:13:26,809 --> 00:13:27,982
What?
245
00:13:28,622 --> 00:13:30,062
You know, I really wanted to do this
246
00:13:30,087 --> 00:13:32,689
on a balcony overlooking
our brand-new world,
247
00:13:32,714 --> 00:13:36,894
but I guess it is has to be here,
248
00:13:36,919 --> 00:13:38,196
it has to be here.
249
00:13:40,993 --> 00:13:42,097
John?
250
00:13:43,861 --> 00:13:45,236
What is this?
251
00:13:46,387 --> 00:13:48,021
Emori, I love you,
252
00:13:49,336 --> 00:13:51,983
and... look... I know
I've never been perfect
253
00:13:52,008 --> 00:13:54,200
or even close, for that matter,
254
00:13:54,269 --> 00:13:56,825
but you make me want to be,
255
00:13:58,451 --> 00:14:02,042
and we've been through so
much and survived so much.
256
00:14:11,186 --> 00:14:12,671
What are those?
257
00:14:13,288 --> 00:14:14,686
Mind drives,
258
00:14:15,795 --> 00:14:17,123
one for each of us.
259
00:14:18,003 --> 00:14:19,836
First, they make us Nightbloods.
260
00:14:19,861 --> 00:14:22,429
Then they make us Primes.
261
00:14:22,755 --> 00:14:23,896
We'll never die.
262
00:14:27,177 --> 00:14:29,712
Well, now, that's a survivor's move.
263
00:14:29,737 --> 00:14:31,604
Oh, the ultimate. Ha ha!
264
00:14:35,443 --> 00:14:36,741
So what do you say?
265
00:14:38,834 --> 00:14:40,363
Think you can love me forever?
266
00:14:44,886 --> 00:14:46,088
JOSEPHINE: Adorable.
267
00:14:47,154 --> 00:14:49,222
Sorry to interrupt. Where's Ryker?
268
00:14:49,688 --> 00:14:50,788
Ryker?
269
00:14:51,963 --> 00:14:54,804
Ryker, get down here.
270
00:14:54,829 --> 00:14:58,119
Josephine, Emori. Emori, Josephine.
271
00:14:58,144 --> 00:14:59,247
Hello.
272
00:15:03,944 --> 00:15:05,748
Bet you can't wait to
get rid of that thing.
273
00:15:05,773 --> 00:15:08,273
Uh-uh-uh-uh, Hurricane Josie,
274
00:15:09,141 --> 00:15:10,843
you owe her an apology.
275
00:15:12,512 --> 00:15:13,845
Ryker!
276
00:15:15,415 --> 00:15:16,515
What is it?
277
00:15:17,694 --> 00:15:19,861
- Or not.
- What's wrong?
278
00:15:19,886 --> 00:15:21,753
Not sure where to start.
279
00:15:21,778 --> 00:15:23,310
How about the fact that you're living
280
00:15:23,335 --> 00:15:25,969
in the machine shop and not the palace?
281
00:15:26,473 --> 00:15:28,727
It's Clarke, right?
282
00:15:28,795 --> 00:15:30,461
Unfortunately, the answer to that
283
00:15:30,486 --> 00:15:32,887
is not a straight up no.
284
00:15:33,000 --> 00:15:35,388
Sorry. What do you mean,
it's not a straight up no?
285
00:15:36,937 --> 00:15:38,147
Is she with us?
286
00:15:39,898 --> 00:15:42,084
- I'm with you.
- Good.
287
00:15:42,109 --> 00:15:44,020
We'll have plenty of time
to get to know each other,
288
00:15:44,044 --> 00:15:46,491
but first, I need your help
289
00:15:46,876 --> 00:15:50,436
getting your friend out
of, well, her own head.
290
00:15:54,720 --> 00:15:55,835
Josephine?
291
00:15:57,657 --> 00:15:58,968
Welcome to the party.
292
00:15:59,992 --> 00:16:01,843
MURPHY: Wait a minute. Clarke's alive?
293
00:16:02,888 --> 00:16:05,209
Great. We're all on the same page.
294
00:16:05,896 --> 00:16:09,504
Wow. I feel us coming together
295
00:16:09,529 --> 00:16:11,393
as a team already, don't you?
296
00:16:14,573 --> 00:16:17,041
[JOSEPHINE CHUCKLES]
297
00:16:23,007 --> 00:16:26,942
[OCTAVIA PANTING]
298
00:16:27,225 --> 00:16:30,446
How do we know when this
stuff starts getting to us?
299
00:16:31,267 --> 00:16:33,093
JOSEPHINE: You might actually...
300
00:16:33,118 --> 00:16:35,951
DIYOZA: You okay there, Grandpa?
I asked you a question.
301
00:16:35,976 --> 00:16:38,043
JOSEPHINE: What do you think, Gabriel?
302
00:16:38,068 --> 00:16:39,834
DIYOZA: Are we boring you?
303
00:16:41,031 --> 00:16:42,935
How about we pass the
time by you telling us
304
00:16:42,960 --> 00:16:44,920
how someone dedicated to the destruction
305
00:16:44,945 --> 00:16:47,863
of the Immortal Primes took a new body?
306
00:16:47,888 --> 00:16:49,688
I mean, dying sucks... I get it...
307
00:16:49,713 --> 00:16:51,855
but not being willing
to die for your cause
308
00:16:51,880 --> 00:16:54,414
makes you a coward where I come from.
309
00:16:54,439 --> 00:16:58,040
I left Sanctum, but
Sanctum didn't leave me.
310
00:16:58,065 --> 00:16:59,698
What the hell does that mean?
311
00:16:59,723 --> 00:17:01,621
It means I still have
the drive in my head
312
00:17:01,646 --> 00:17:03,712
but no one to remove it.
313
00:17:03,737 --> 00:17:06,271
I eventually taught someone... Eduardo,
314
00:17:07,321 --> 00:17:10,061
a Null infant rescued
from the Offering Grove.
315
00:17:10,086 --> 00:17:12,086
I loved him like a son.
316
00:17:13,546 --> 00:17:15,146
Unfortunately, once he learned
317
00:17:15,171 --> 00:17:17,192
to perform the procedure, he refused.
318
00:17:18,099 --> 00:17:19,371
DIYOZA: Why?
319
00:17:19,396 --> 00:17:22,531
By then, Xavier was
born. He had the blood.
320
00:17:22,643 --> 00:17:24,610
Eduardo believed it was a sign,
321
00:17:24,635 --> 00:17:26,501
a freeborn host.
322
00:17:26,570 --> 00:17:27,947
I thought I convinced him otherwise,
323
00:17:27,971 --> 00:17:29,482
but when my last body died, he finally
324
00:17:29,506 --> 00:17:31,873
wiped Xavier and brought me back.
325
00:17:31,898 --> 00:17:33,842
JOSEPHINE: He loved you
too much to lose you.
326
00:17:35,812 --> 00:17:37,489
I know the feeling.
327
00:17:40,494 --> 00:17:42,027
Once I resurrected
328
00:17:42,052 --> 00:17:43,306
and realized what he did,
329
00:17:45,609 --> 00:17:47,789
I killed him in a fit of rage
330
00:17:47,814 --> 00:17:50,349
and assumed Xavier's
identity out of shame.
331
00:17:50,374 --> 00:17:52,475
No one else knew.
332
00:17:52,500 --> 00:17:54,530
That's why they think
you abandoned them.
333
00:17:55,999 --> 00:18:00,034
They were right. He's a coward.
334
00:18:00,059 --> 00:18:01,759
[CHILDREN LAUGHING]
335
00:18:01,784 --> 00:18:03,384
Did you hear that?
336
00:18:03,409 --> 00:18:04,676
GABRIEL: Hey, hey.
337
00:18:06,576 --> 00:18:08,414
You didn't abandon your people.
338
00:18:10,046 --> 00:18:12,957
You were just afraid to lead them.
339
00:18:15,451 --> 00:18:17,051
I was trying to take down a system
340
00:18:17,076 --> 00:18:19,543
dedicated to the worship of false gods.
341
00:18:19,568 --> 00:18:21,802
JOSEPHINE: A system you helped create.
342
00:18:21,827 --> 00:18:25,028
I became a false god all over again.
343
00:18:25,053 --> 00:18:26,753
Understand?
344
00:18:27,782 --> 00:18:28,847
Hmm.
345
00:18:28,872 --> 00:18:29,971
Good. Come on.
346
00:18:29,996 --> 00:18:31,128
You don't have much longer,
347
00:18:31,153 --> 00:18:32,625
and we still got a ways to go.
348
00:18:39,289 --> 00:18:40,622
Ohh!
349
00:18:40,647 --> 00:18:42,346
Hey. Hey, hey.
350
00:18:42,371 --> 00:18:44,572
You're not gonna freak
out on my again, are you?
351
00:18:44,597 --> 00:18:48,399
- Oh...
- Hey, come on.
352
00:18:48,424 --> 00:18:49,676
Come on.
353
00:19:00,992 --> 00:19:02,625
- What?
- What?
354
00:19:04,027 --> 00:19:05,098
Nothing.
355
00:19:05,123 --> 00:19:06,478
It's just, uh,
356
00:19:07,202 --> 00:19:08,780
can she see me, or...
357
00:19:11,252 --> 00:19:13,559
Yes. She can, John,
358
00:19:14,532 --> 00:19:16,787
and she knows that you betrayed her
359
00:19:16,812 --> 00:19:18,199
and that you're gonna help me
360
00:19:18,224 --> 00:19:19,497
kill her once and for all.
361
00:19:20,282 --> 00:19:22,382
How does that make you feel?
362
00:19:22,407 --> 00:19:24,041
RYKER: She's lying.
363
00:19:24,066 --> 00:19:25,830
By the time both minds are
simultaneously conscious,
364
00:19:25,854 --> 00:19:28,655
she won't be able to
speak, let alone stand.
365
00:19:29,484 --> 00:19:30,590
JOSEPHINE: Not quite right.
366
00:19:30,615 --> 00:19:33,549
It does suck, though,
which is why it ends today.
367
00:19:38,423 --> 00:19:41,124
I know why I'm doing this. Why are you?
368
00:19:41,149 --> 00:19:44,083
JOSEPHINE: Because she wants
what you take for granted.
369
00:19:44,108 --> 00:19:46,344
Shall we tell her why you're doing this?
370
00:19:48,308 --> 00:19:49,465
Didn't think so.
371
00:19:50,444 --> 00:19:54,146
So what do we use to channel
the pulse to her brain?
372
00:19:57,874 --> 00:20:00,296
Wait. The wristband.
373
00:20:00,321 --> 00:20:02,254
I saw it in Clarke's mind.
374
00:20:02,367 --> 00:20:03,900
They clamped it on Raven's wrist
375
00:20:03,925 --> 00:20:06,358
before blasting her with the EMP.
376
00:20:06,383 --> 00:20:07,649
The telemetric cuffs they used
377
00:20:07,674 --> 00:20:09,307
to monitor you from the Ark.
378
00:20:09,463 --> 00:20:11,931
It made contact with the
central nervous system.
379
00:20:11,999 --> 00:20:13,934
We don't have anything like that here.
380
00:20:15,002 --> 00:20:19,271
Actually, we do. I'll be right back.
381
00:20:22,484 --> 00:20:23,818
I like you, Emori.
382
00:20:25,882 --> 00:20:27,858
I think we're gonna be great friends.
383
00:20:34,188 --> 00:20:36,433
Hmm. I approve.
384
00:20:40,560 --> 00:20:42,020
Let's prep for surgery.
385
00:20:42,873 --> 00:20:46,308
One Eligius shock collar.
What do you need it for?
386
00:20:46,965 --> 00:20:48,273
This circuitry will be useful
387
00:20:48,298 --> 00:20:50,204
in building our radiation shield.
388
00:21:02,282 --> 00:21:03,444
You okay?
389
00:21:05,511 --> 00:21:06,618
Mm.
390
00:21:08,200 --> 00:21:11,086
Thanks for this. See you.
391
00:21:20,252 --> 00:21:21,744
Bellamy...
392
00:21:26,679 --> 00:21:28,913
Clarke's alive.
393
00:21:31,176 --> 00:21:34,945
You already knew. Why
didn't you tell me?
394
00:21:36,749 --> 00:21:39,331
Oh, because I'm with John.
395
00:21:40,319 --> 00:21:42,102
- Emori, I...
- Never mind.
396
00:21:43,088 --> 00:21:44,306
What are you doing about it?
397
00:21:46,081 --> 00:21:47,881
You think you have time?
398
00:21:48,060 --> 00:21:50,679
Bellamy, they're wiping her today.
399
00:21:51,697 --> 00:21:53,764
That's what this is for.
400
00:21:57,336 --> 00:21:58,869
I take it it's go time.
401
00:21:58,894 --> 00:22:01,093
Yeah. We need a plan to get Clarke now,
402
00:22:01,118 --> 00:22:03,353
something other than killing them.
403
00:22:03,378 --> 00:22:05,878
Where the hell's Madi?
404
00:22:16,321 --> 00:22:18,188
Sorry to keep you waiting.
405
00:22:24,395 --> 00:22:27,697
[GASPS]
406
00:22:29,579 --> 00:22:31,610
For the glory and grace of the Primes.
407
00:22:50,608 --> 00:22:52,141
[KNOCKS ON DOOR]
408
00:22:52,210 --> 00:22:53,377
Ohh...
409
00:22:54,645 --> 00:22:56,812
[SNIFFLES]
410
00:23:05,522 --> 00:23:06,989
If you had the chance to bring back
411
00:23:07,014 --> 00:23:11,260
someone you love, would you?
412
00:23:12,696 --> 00:23:14,709
Not if I had to kill someone to do it.
413
00:23:16,713 --> 00:23:18,477
I didn't come here to debate this.
414
00:23:18,502 --> 00:23:21,336
No. You came here to ask
me to take a spacewalk
415
00:23:21,361 --> 00:23:24,095
because Becca's serum
only combines in zero g.
416
00:23:24,120 --> 00:23:25,786
It's what we figured out before you went
417
00:23:25,811 --> 00:23:27,678
full Mount Weather on Luna,
418
00:23:27,703 --> 00:23:29,415
turning her into a monster.
419
00:23:31,882 --> 00:23:34,326
Now I guess it's your turn.
420
00:23:34,351 --> 00:23:36,572
Raven, if we don't do
this, Marcus dies, too.
421
00:23:36,597 --> 00:23:38,330
Then that man who sacrificed
422
00:23:38,355 --> 00:23:40,323
- his life for him is...
- Oh, stop.
423
00:23:42,208 --> 00:23:44,870
Do you honestly think this
is what Kane would want?
424
00:23:45,785 --> 00:23:47,340
I don't know...
425
00:23:50,000 --> 00:23:51,647
But no, probably not.
426
00:23:53,562 --> 00:23:54,728
He'll hate you for it.
427
00:23:58,307 --> 00:23:59,541
Maybe.
428
00:24:00,613 --> 00:24:01,775
Maybe you're right.
429
00:24:02,545 --> 00:24:03,765
I might lose him,
430
00:24:05,114 --> 00:24:07,210
but at least he gets a chance to live.
431
00:24:08,901 --> 00:24:11,169
I am not doing this for me.
432
00:24:12,378 --> 00:24:13,662
Neither am I.
433
00:24:14,957 --> 00:24:16,265
Get out.
434
00:24:16,892 --> 00:24:18,429
- Raven, please.
- I said go.
435
00:24:19,462 --> 00:24:23,152
Fine. I'll take the spacewalk myself.
436
00:24:24,967 --> 00:24:27,727
Go for it. My suit's in the cargo bay.
437
00:24:30,306 --> 00:24:32,365
At least you'll have a
nice view when you die.
438
00:24:39,193 --> 00:24:42,574
Oh, brain surgery in a machine shop.
439
00:24:43,285 --> 00:24:44,405
What could go wrong?
440
00:24:44,868 --> 00:24:46,828
It's very Clarke, actually.
441
00:24:48,223 --> 00:24:49,597
Yeah.
442
00:24:52,561 --> 00:24:53,726
Hey...
443
00:24:55,740 --> 00:24:57,522
You'll be a God, John.
444
00:24:58,771 --> 00:25:01,234
They'll write songs about you.
445
00:25:01,259 --> 00:25:02,858
They'll pray to you.
446
00:25:03,014 --> 00:25:04,747
You'll only get old if you want to,
447
00:25:04,772 --> 00:25:06,196
and you'll never die.
448
00:25:11,565 --> 00:25:13,323
How are we doing over there?
449
00:25:13,348 --> 00:25:14,987
Yeah. All set, actually.
450
00:25:18,080 --> 00:25:19,145
JOSEPHINE: [SIGHS]
451
00:25:19,170 --> 00:25:22,772
Before we get started, in
case anyone gets any ideas...
452
00:25:25,048 --> 00:25:26,980
If I don't come back,
453
00:25:27,343 --> 00:25:29,605
Jade has a letter for my father
454
00:25:29,630 --> 00:25:31,997
about how you let Gabriel go.
455
00:25:32,109 --> 00:25:34,310
That makes you a
founder of the terrorists
456
00:25:34,335 --> 00:25:35,800
trying to wipe us out.
457
00:25:35,869 --> 00:25:38,903
My guess... you'll get
fed to the forest...
458
00:25:41,613 --> 00:25:43,580
- And you...
- Mm-hmm?
459
00:25:44,985 --> 00:25:47,170
In case you have any second thoughts,
460
00:25:47,977 --> 00:25:50,015
she has orders to kill you
461
00:25:50,040 --> 00:25:51,786
and your adorable...
462
00:25:56,457 --> 00:25:57,523
Emori.
463
00:26:00,494 --> 00:26:02,167
She took the EMP.
464
00:26:09,169 --> 00:26:10,802
[PANTING]
465
00:26:14,374 --> 00:26:16,274
[MOTORCYCLE APPROACHING]
466
00:26:31,792 --> 00:26:33,669
Emori, what are you doing?
467
00:26:34,728 --> 00:26:36,940
Let's go back, be immortals.
468
00:26:38,530 --> 00:26:40,308
The offer still stands
for the next 10 seconds.
469
00:26:40,332 --> 00:26:42,933
Please, just let me talk to her, okay?
470
00:26:48,373 --> 00:26:50,273
I love you.
471
00:26:50,298 --> 00:26:51,421
I know that this is hard,
472
00:26:51,446 --> 00:26:53,253
but Clarke was willing
to put you in an oven.
473
00:26:53,278 --> 00:26:54,445
You remember that?
474
00:26:55,314 --> 00:26:56,502
Oh, John,
475
00:26:57,817 --> 00:27:00,060
I am so sorry it had to be like this.
476
00:27:00,586 --> 00:27:02,270
Like what?
477
00:27:03,155 --> 00:27:04,421
Emori, nothing needs to change.
478
00:27:04,446 --> 00:27:06,113
We can go back right now.
479
00:27:06,138 --> 00:27:08,238
I told them not to tell the
guards about any of this.
480
00:27:11,197 --> 00:27:12,822
BELLAMY: That's what
we were counting on.
481
00:27:17,425 --> 00:27:19,736
Oh, perfect.
482
00:27:19,804 --> 00:27:22,205
You know, I admire you guys.
483
00:27:22,685 --> 00:27:23,962
I really do.
484
00:27:23,987 --> 00:27:26,086
If the other Primes had half your balls,
485
00:27:26,111 --> 00:27:27,510
we'd be swimming in hosts,
486
00:27:27,579 --> 00:27:29,078
and none of this would be necessary,
487
00:27:29,147 --> 00:27:30,980
but unfortunately, it is,
488
00:27:31,005 --> 00:27:32,271
so I'm gonna give you the facts
489
00:27:32,296 --> 00:27:34,129
because I really don't think
you thought this through.
490
00:27:34,153 --> 00:27:36,571
Yes, Clarke's alive, but the brain
491
00:27:36,596 --> 00:27:38,255
we now share is dying,
492
00:27:38,323 --> 00:27:40,557
so unless one of you is a neurosurgeon,
493
00:27:40,582 --> 00:27:44,104
this body will die in hours, not days.
494
00:27:44,129 --> 00:27:45,962
My mind'll be backed up, and hers won't.
495
00:27:46,030 --> 00:27:49,698
ECHO: Actually, our
neurosurgeon's on his way.
496
00:27:52,102 --> 00:27:53,549
Jackson.
497
00:27:54,672 --> 00:27:57,864
Huh. Okay. Sure.
498
00:27:57,889 --> 00:27:59,518
Let's say that he figures it out.
499
00:27:59,543 --> 00:28:01,477
He won't, but, just for fun,
500
00:28:01,502 --> 00:28:02,821
where you gonna operate,
501
00:28:02,846 --> 00:28:04,657
here in a joberry field?
502
00:28:04,682 --> 00:28:06,025
BELLAMY: Actually, we're
thinking about using
503
00:28:06,049 --> 00:28:07,883
one of the 14 research outposts
504
00:28:07,908 --> 00:28:10,175
marked on the map your father gave us.
505
00:28:10,914 --> 00:28:12,398
Well, it's too bad you can't get past
506
00:28:12,423 --> 00:28:14,156
the radiation shield.
507
00:28:14,181 --> 00:28:16,382
Oh, that's where the EMP comes in.
508
00:28:20,607 --> 00:28:21,974
Emori...
509
00:28:21,999 --> 00:28:24,199
- Uh uh!
- Ah! Uh!
510
00:28:24,224 --> 00:28:25,957
- All right.
- I'm sorry, John.
511
00:28:25,982 --> 00:28:28,466
Step away from the device.
512
00:28:31,118 --> 00:28:32,918
BELLAMY: You think we
care about that traitor?
513
00:28:32,943 --> 00:28:34,843
JOSEPHINE: Uh, Lord knows you shouldn't,
514
00:28:34,868 --> 00:28:36,855
but, yeah, I do, which brings us
515
00:28:36,880 --> 00:28:40,315
to yet another episode
of "no good choices".
516
00:28:40,340 --> 00:28:42,007
Clarke would love this.
517
00:28:42,032 --> 00:28:45,120
Either you let Murphy die in
a doomed attempt to save her,
518
00:28:45,145 --> 00:28:47,044
starting a war with my father
519
00:28:47,069 --> 00:28:51,070
or we stay friends and
live happily ever after.
520
00:28:51,095 --> 00:28:53,257
Take a minute to think it over.
521
00:29:04,101 --> 00:29:05,333
Madi?
522
00:29:05,358 --> 00:29:06,714
Not on any of the lower levels.
523
00:29:06,739 --> 00:29:07,739
Where's Jordan?
524
00:29:07,764 --> 00:29:08,897
I thought he was with you.
525
00:29:08,922 --> 00:29:10,397
No. We split up to cover more ground.
526
00:29:10,421 --> 00:29:11,421
I'll find him, too,
527
00:29:11,446 --> 00:29:12,678
but you need to go now.
528
00:29:12,703 --> 00:29:15,141
What? No. I'm not leaving without you.
529
00:29:15,166 --> 00:29:16,665
MAN: Miranda Prime is dead!
530
00:29:19,829 --> 00:29:21,867
The Children of Gabriel are here.
531
00:29:22,310 --> 00:29:25,244
- Oh, how could that be?
- No.
532
00:29:25,269 --> 00:29:27,302
- It's Madi's plan.
- She's in the Great Hall.
533
00:29:27,327 --> 00:29:29,239
JACKSON: We got to find her
before she kills someone else.
534
00:29:29,263 --> 00:29:30,962
CASSIUS: The Children
of Gabriel are here.
535
00:29:30,987 --> 00:29:33,020
Let us get you inside.
536
00:29:33,045 --> 00:29:34,653
It wasn't the Children of Gabriel.
537
00:29:34,678 --> 00:29:36,010
Bring me the people from Earth.
538
00:29:36,035 --> 00:29:37,156
Get Priya and Ryker into the Great Hall
539
00:29:37,180 --> 00:29:38,646
and sound the alarm.
540
00:29:38,715 --> 00:29:41,348
CASSIUS: Sound the alarm right now!
541
00:29:41,373 --> 00:29:42,873
Where the hell is Josephine?
542
00:29:42,898 --> 00:29:46,299
[ALARM BLARING]
543
00:29:47,924 --> 00:29:50,725
Huh. That can't be good for you.
544
00:29:50,750 --> 00:29:54,793
Stand down now, and this never happened.
545
00:29:55,799 --> 00:29:57,799
We can't do this without Jackson.
546
00:29:57,824 --> 00:29:59,724
MURPHY: You don't need him.
547
00:29:59,749 --> 00:30:00,782
Find Gabriel.
548
00:30:00,807 --> 00:30:02,281
He was one of them, but then he bailed.
549
00:30:02,305 --> 00:30:03,705
Ryker helped him escape.
550
00:30:03,730 --> 00:30:05,864
Gabriel left 70 years ago.
551
00:30:05,889 --> 00:30:08,606
He'd be 106 by now, also known as dead.
552
00:30:09,536 --> 00:30:11,422
Why do you look so concerned?
553
00:30:11,447 --> 00:30:13,447
[MOTORCYCLES APPROACHING]
554
00:30:13,516 --> 00:30:15,276
JOSEPHINE: Here they come.
555
00:30:21,156 --> 00:30:22,948
Set the EMP.
556
00:30:23,759 --> 00:30:25,626
[ALARM CONTINUES]
557
00:30:25,651 --> 00:30:27,217
JOSEPHINE: So much for forever.
558
00:30:27,242 --> 00:30:29,731
- Aagh!
- No! John!
559
00:30:30,565 --> 00:30:34,167
- No.
- Oh! John! John...
560
00:30:34,192 --> 00:30:36,960
- Uh!
- Ugh! Agh! Uhh...
561
00:30:36,985 --> 00:30:38,505
EMORI: Just put it near the pylon,
562
00:30:38,530 --> 00:30:40,297
plug it in, and press the button.
563
00:30:40,322 --> 00:30:41,856
Make sure Clarke is out of the way.
564
00:30:41,881 --> 00:30:43,213
You have 10 seconds to get out
565
00:30:43,238 --> 00:30:44,279
before it reboots.
566
00:30:44,304 --> 00:30:45,437
You take Clarke.
567
00:30:45,462 --> 00:30:46,841
I'll stay and keep the others safe.
568
00:30:46,865 --> 00:30:49,799
When the ship gets back, we'll find you.
569
00:30:50,019 --> 00:30:51,852
This is a really stupid plan, you know.
570
00:30:51,877 --> 00:30:54,531
If you do this, the Children
of Gabriel will kill us both,
571
00:30:54,556 --> 00:30:56,657
and my father will kill the rest of you.
572
00:30:56,682 --> 00:30:58,749
Is that what you want?
573
00:30:59,561 --> 00:31:01,628
[BEEP]
574
00:31:01,653 --> 00:31:04,351
- We got this.
- You so don't.
575
00:31:05,333 --> 00:31:06,866
[BEEP]
576
00:31:06,934 --> 00:31:09,669
ECHO: It's down. Go now.
577
00:31:09,737 --> 00:31:11,804
Uh!
578
00:31:11,873 --> 00:31:15,016
[BOTH GRUNTING]
579
00:31:20,782 --> 00:31:22,549
[ZAP]
580
00:31:22,617 --> 00:31:25,117
[ALARM CONTINUES]
581
00:31:25,187 --> 00:31:27,220
Stay safe.
582
00:31:27,245 --> 00:31:28,323
Save Clarke.
583
00:31:29,701 --> 00:31:31,734
Huh! Uh!
584
00:31:31,759 --> 00:31:33,993
- Okay.
- Emori, come on.
585
00:31:34,018 --> 00:31:35,217
He's with them now.
586
00:31:35,242 --> 00:31:36,574
No. I'm staying with him.
587
00:31:36,599 --> 00:31:38,566
Go find our friends.
588
00:31:38,591 --> 00:31:40,791
Okay. Okay.
589
00:31:41,292 --> 00:31:43,392
You have to go. There's no time.
590
00:31:43,417 --> 00:31:45,481
Shut up, John.
591
00:31:45,506 --> 00:31:47,706
My answer's yes.
592
00:31:47,774 --> 00:31:50,209
I will love you forever,
593
00:31:50,234 --> 00:31:52,086
even if we die today.
594
00:31:53,358 --> 00:31:54,890
[EXHALES]
595
00:31:54,915 --> 00:31:56,515
Stay with me. John!
596
00:31:58,876 --> 00:32:00,108
Everyone out.
597
00:32:00,133 --> 00:32:01,933
Prime protection protocol in effect.
598
00:32:01,958 --> 00:32:04,612
- Move out.
- Let's go.
599
00:32:05,726 --> 00:32:08,660
[PEOPLE TALKING INDISTINCTLY]
600
00:32:17,504 --> 00:32:19,471
- No!
- Aah!
601
00:32:19,540 --> 00:32:21,706
- No.
- Jordan?
602
00:32:21,774 --> 00:32:23,385
CASSIUS: Lock the
child up with the others
603
00:32:23,409 --> 00:32:24,475
and call the doctors.
604
00:32:24,500 --> 00:32:26,488
- I'll stay with Priya. Move!
- Let me through!
605
00:32:26,512 --> 00:32:28,078
JACKSON: I'm a doctor!
606
00:32:28,147 --> 00:32:29,813
[ALARM CONTINUES]
607
00:32:29,882 --> 00:32:32,116
[MOANING]
608
00:32:42,313 --> 00:32:43,522
Be careful with that.
609
00:32:43,546 --> 00:32:45,346
I can't make another batch.
610
00:32:45,371 --> 00:32:46,505
Sorry.
611
00:32:49,422 --> 00:32:52,154
Did you prebreathe pure
O2 before suiting up?
612
00:32:52,567 --> 00:32:54,199
If not, the nitrogen in your bloodstream
613
00:32:54,231 --> 00:32:55,764
could kill you.
614
00:32:55,826 --> 00:32:57,093
I'll do that now.
615
00:33:00,197 --> 00:33:01,794
Take off the suit, Abby.
616
00:33:03,075 --> 00:33:04,643
Raven, I'm doing this.
617
00:33:04,668 --> 00:33:06,005
RAVEN: No, you're not.
618
00:33:07,781 --> 00:33:08,881
I am.
619
00:33:09,415 --> 00:33:10,549
You were right.
620
00:33:11,575 --> 00:33:13,949
An innocent man is dead because of you.
621
00:33:14,254 --> 00:33:15,954
The way I see it, letting you die, too,
622
00:33:15,979 --> 00:33:18,079
would only make things worse.
623
00:33:20,926 --> 00:33:23,060
I couldn't save my mother,
624
00:33:23,697 --> 00:33:25,853
but I can save you.
625
00:33:27,697 --> 00:33:30,658
Now take off the damn suit
before I change my mind.
626
00:33:35,822 --> 00:33:38,165
JOSEPHINE: Come on. Speak.
627
00:33:38,190 --> 00:33:41,258
We both know you only
come here to see me.
628
00:33:41,283 --> 00:33:42,582
Not this time.
629
00:33:42,782 --> 00:33:44,248
You say something, Doc?
630
00:33:44,273 --> 00:33:46,441
No. You must be hearing things.
631
00:33:46,466 --> 00:33:48,900
The Anomaly will do that.
632
00:33:49,011 --> 00:33:50,876
Sometimes it's your darkest fear...
633
00:33:52,449 --> 00:33:54,497
Sometimes your deepest desire.
634
00:33:58,521 --> 00:34:00,788
Sometimes it's both at once.
635
00:34:10,833 --> 00:34:14,501
GIRL: Mommy! Mommy!
636
00:34:14,570 --> 00:34:16,770
Hope.
637
00:34:16,839 --> 00:34:19,973
Mommy, please help!
638
00:34:22,192 --> 00:34:23,425
Help!
639
00:34:23,450 --> 00:34:25,650
JOSEPHINE: Her child. Of course.
640
00:34:25,881 --> 00:34:30,350
Primal, tough to resist.
10 to one, she goes in.
641
00:34:30,375 --> 00:34:33,142
You may finally get
your answers, Gabriel.
642
00:34:35,457 --> 00:34:36,923
GABRIEL: Long is the way and hard
643
00:34:36,948 --> 00:34:39,014
that out of hell leads up to light.
644
00:34:39,039 --> 00:34:41,239
[THRUMMING]
645
00:35:04,685 --> 00:35:06,352
Wow.
646
00:35:09,800 --> 00:35:11,567
GABRIEL: Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
647
00:35:11,592 --> 00:35:14,060
No one's who's gone
in has ever come out.
648
00:35:16,131 --> 00:35:20,233
Wait. She's not there.
649
00:35:24,472 --> 00:35:27,706
OCTAVIA: Whatever you
see, it isn't real.
650
00:35:27,731 --> 00:35:30,010
If you go in there, you'll die.
651
00:35:31,012 --> 00:35:32,946
I don't know what it means
652
00:35:32,971 --> 00:35:34,871
or if it's real.
653
00:35:34,896 --> 00:35:36,963
I just know I have to go.
654
00:35:45,526 --> 00:35:47,292
Oh...
655
00:35:51,798 --> 00:35:53,084
No.
656
00:35:54,734 --> 00:35:56,674
Diyoza! Wait!
657
00:36:07,448 --> 00:36:09,581
[OCTAVIA PANTING]
658
00:36:09,606 --> 00:36:11,173
Huh!
659
00:36:20,894 --> 00:36:23,895
You're healed. Oh...
660
00:36:35,033 --> 00:36:38,067
RUSSELL: 5 dead primes in 5 days.
661
00:36:38,525 --> 00:36:41,193
This is my fault for letting them stay.
662
00:36:41,306 --> 00:36:43,739
Oh, I'm sure you had your reasons.
663
00:36:43,764 --> 00:36:45,797
They're not all bad, Russell.
664
00:36:46,607 --> 00:36:49,026
Delilah's boyfriend saved my life.
665
00:36:49,647 --> 00:36:52,183
And for that, we'll do
what we can to save his,
666
00:36:54,076 --> 00:36:55,595
but the others will stand trial
667
00:36:55,620 --> 00:36:56,779
for what they've done.
668
00:36:56,804 --> 00:36:57,863
Trial?
669
00:36:59,624 --> 00:37:01,319
Huh. Good.
670
00:37:02,493 --> 00:37:04,039
We should talk about their motive.
671
00:37:06,664 --> 00:37:08,142
What motive could possibly explain...
672
00:37:08,166 --> 00:37:09,533
Mother, please.
673
00:37:11,103 --> 00:37:12,970
Zeus looks like he has something to say.
674
00:37:16,103 --> 00:37:18,474
She came to you, didn't she?
675
00:37:18,499 --> 00:37:20,715
Yes. She did.
676
00:37:22,947 --> 00:37:24,402
She who?
677
00:37:26,793 --> 00:37:27,859
Josephine.
678
00:37:33,357 --> 00:37:37,359
The one with the blood... Clarke.
679
00:37:40,297 --> 00:37:42,610
Russell and Simone murdered her...
680
00:37:46,170 --> 00:37:48,604
Only it didn't quite take, did it?
681
00:37:48,673 --> 00:37:52,029
Russell, it wasn't your turn.
682
00:37:53,979 --> 00:37:55,549
You jumped the line.
683
00:37:55,574 --> 00:37:56,807
MAN: Move.
684
00:37:58,516 --> 00:38:00,683
RUSSELL: Where is she?
685
00:38:00,708 --> 00:38:03,394
They got through the shield moving east
686
00:38:04,469 --> 00:38:07,221
toward Children of Gabriel territory.
687
00:38:07,290 --> 00:38:09,423
Uhh...
688
00:38:15,298 --> 00:38:17,966
How many are with Josephine?
689
00:38:17,991 --> 00:38:19,952
JADE: They're not talking, sir.
690
00:38:21,638 --> 00:38:23,100
We'll see about that.
691
00:38:25,008 --> 00:38:26,615
Put them with the others.
692
00:38:27,644 --> 00:38:29,310
Aagh!
693
00:38:29,379 --> 00:38:30,912
Uh...
694
00:38:30,981 --> 00:38:33,882
Rrgh! Rrgh!
695
00:38:33,950 --> 00:38:35,950
Ugh!
696
00:38:44,097 --> 00:38:46,097
Get their guns.
697
00:38:46,122 --> 00:38:47,922
Distribute them to the guards.
698
00:38:47,947 --> 00:38:50,982
Do whatever it takes to
bring my daughter home.
699
00:38:55,997 --> 00:38:59,366
As the Primes are my witness,
I'll bring them back.
700
00:39:09,618 --> 00:39:12,286
[FLATLINE BEEP]
701
00:39:12,355 --> 00:39:15,389
Here he comes.
702
00:39:18,826 --> 00:39:20,960
[EXHALES]
703
00:39:29,504 --> 00:39:31,125
I'll leave you two alone.
704
00:39:49,493 --> 00:39:51,526
[GASPING]
705
00:39:56,465 --> 00:39:58,430
[GASPING CONTINUES]
706
00:40:15,349 --> 00:40:16,349
Abby.
707
00:40:20,053 --> 00:40:21,154
Marcus?
708
00:40:25,063 --> 00:40:27,058
Huh. Ohh...
709
00:40:46,146 --> 00:40:48,014
What the hell is happening?
710
00:41:04,430 --> 00:41:06,049
What have you done?
711
00:41:12,972 --> 00:41:14,139
I saved you.
712
00:41:23,863 --> 00:41:27,363
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
48534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.