Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:02,045
Previously on "the 100"...
2
00:00:02,089 --> 00:00:04,047
They're murderers raising people
3
00:00:04,091 --> 00:00:05,440
to give up their bodies.
4
00:00:05,483 --> 00:00:08,138
Russell: We can wait 56 years
for our baby girl,
5
00:00:08,182 --> 00:00:09,705
or we can get her back tonight.
6
00:00:09,748 --> 00:00:12,664
The mind of the host is erased.
The brain is left unharmed.
7
00:00:12,708 --> 00:00:14,188
- Yeah. Yeah.
- Yeah?
8
00:00:14,231 --> 00:00:16,035
Clarke: The people from Earth,
how many of them are hosts?
9
00:00:16,059 --> 00:00:17,278
We don't know.
10
00:00:17,321 --> 00:00:18,951
Simone: That's what
you're going to find out.
11
00:00:18,975 --> 00:00:20,561
Murphy: Echo made herself
a Nightblood in the lab,
12
00:00:20,585 --> 00:00:21,693
same way Abby did to Clarke.
13
00:00:21,717 --> 00:00:23,240
How many people have
blood alteration?
14
00:00:23,284 --> 00:00:25,349
Pass us the rope, and we'll
tell you what you want to know.
15
00:00:25,373 --> 00:00:28,332
- What the hell is that?
- A temporal flare.
16
00:00:28,376 --> 00:00:30,856
Diyoza: Come on.
He's getting away.
17
00:00:30,900 --> 00:00:34,164
In my dreams, I see a Commander
who frightens me.
18
00:00:34,208 --> 00:00:35,644
Sheidheda, the Dark Commander.
19
00:00:35,687 --> 00:00:37,689
That's why we must
keep training.
20
00:00:37,733 --> 00:00:38,821
Who are you?
21
00:00:38,864 --> 00:00:40,736
Josephine Lightborne.
Nice to meet you.
22
00:00:40,779 --> 00:00:43,434
Have they convinced you that
we should leave paradise?
23
00:00:43,478 --> 00:00:44,827
Why would I leave my home?
24
00:00:44,870 --> 00:00:46,002
You're not Clarke.
25
00:00:46,046 --> 00:00:49,701
How would you like
to be immortal, too?
26
00:00:49,745 --> 00:00:53,618
Josephine: So Clarke
was a Commander.
27
00:00:53,662 --> 00:00:55,272
No. I told you,
28
00:00:55,316 --> 00:00:57,709
she wasn't a Nightblood then.
29
00:00:57,753 --> 00:01:00,103
Abby made me pump Ontari's heart
30
00:01:00,147 --> 00:01:03,454
with my bare hands so
her brain wouldn't melt,
31
00:01:03,498 --> 00:01:04,542
kind of gross.
32
00:01:04,586 --> 00:01:06,849
Hmm, kind of badass
if you ask me.
33
00:01:06,892 --> 00:01:11,114
I didn't, but thank you.
34
00:01:11,158 --> 00:01:14,117
Hey, I am offering
you immortality,
35
00:01:14,161 --> 00:01:15,205
a chance at godhood,
36
00:01:15,249 --> 00:01:16,569
and you can't
keep your eyes open?
37
00:01:16,598 --> 00:01:18,339
Yeah. Well, even gods
need to sleep.
38
00:01:18,382 --> 00:01:20,080
Why don't you, by the way?
39
00:01:20,123 --> 00:01:21,429
Sleeplessness is common
40
00:01:21,472 --> 00:01:23,561
the first few nights
in a new host.
41
00:01:23,605 --> 00:01:25,128
You can sleep when you're dead,
42
00:01:25,172 --> 00:01:30,264
which will be never unless
you've changed your mind.
43
00:01:30,307 --> 00:01:32,135
- I haven't.
- Good.
44
00:01:32,179 --> 00:01:34,398
Now wake up and show me
how to be Clarke enough
45
00:01:34,442 --> 00:01:36,008
to fool her mother because
46
00:01:36,052 --> 00:01:38,576
no Nightblood, no drives.
47
00:01:38,620 --> 00:01:40,317
Fine. Lightning round.
48
00:01:40,361 --> 00:01:44,191
What card do you play when
Abby's on her high horse?
49
00:01:44,234 --> 00:01:46,758
The dark year, cannibalism. Yum.
50
00:01:46,802 --> 00:01:49,587
When you want to
sprinkle on some shame?
51
00:01:49,631 --> 00:01:51,459
- Addiction.
- Inspiration?
52
00:01:51,502 --> 00:01:53,765
Uh, Clarke in Mount Weather,
53
00:01:53,809 --> 00:01:55,550
Clarke in the City of Light,
54
00:01:55,593 --> 00:01:57,595
Clarke staying behind
so that you guys
55
00:01:57,639 --> 00:01:59,249
could go to space, which was
56
00:01:59,293 --> 00:02:00,729
fairly awesome, by the way.
57
00:02:00,772 --> 00:02:02,557
Yeah, unless you got in her way.
58
00:02:02,600 --> 00:02:04,602
Ok. You've softened the ground.
59
00:02:04,646 --> 00:02:08,780
She's ready to break.
Take the kill shot.
60
00:02:08,824 --> 00:02:11,348
Daddy... executed for treason
61
00:02:11,392 --> 00:02:13,263
and turned in by Abby herself.
62
00:02:13,307 --> 00:02:17,528
Not bad. Maybe you
do pull this off.
63
00:02:18,834 --> 00:02:20,749
[Madi screaming]
64
00:02:20,792 --> 00:02:25,145
That would be Madi...
Oh, you know, your kid.
65
00:02:25,188 --> 00:02:26,972
Mm.
66
00:02:27,016 --> 00:02:29,671
Consider it a dress rehearsal.
67
00:02:29,714 --> 00:02:30,759
Fine.
68
00:02:30,802 --> 00:02:31,890
[Screaming continues]
69
00:02:31,934 --> 00:02:34,284
Oh, uh-uh-uh. Easy, killer.
70
00:02:34,328 --> 00:02:35,981
First, you get me past Abby,
71
00:02:36,025 --> 00:02:38,854
and then I wipe my friends.
72
00:02:38,897 --> 00:02:42,423
[Madi speaking trigedasleng]
73
00:02:50,300 --> 00:02:51,475
No, no, no.
74
00:02:51,519 --> 00:02:53,192
You don't interrupt her
when she's communing
75
00:02:53,216 --> 00:02:55,653
with the Commanders,
not even Sheidheda,
76
00:02:55,697 --> 00:02:58,308
the Dark Commander.
77
00:03:02,921 --> 00:03:04,227
He's getting too strong.
78
00:03:04,271 --> 00:03:06,534
That's why we have to do
the separation ritual now.
79
00:03:06,577 --> 00:03:09,101
I'm not letting her suffer.
Madi, wake up.
80
00:03:09,145 --> 00:03:11,234
Hey, wake up.
81
00:03:11,278 --> 00:03:13,410
Clarke?
82
00:03:15,673 --> 00:03:18,023
Yep. That's right. I'm here.
83
00:03:18,067 --> 00:03:20,852
It was just a nightmare, ok?
84
00:03:20,896 --> 00:03:22,550
No. It was a memory.
85
00:03:22,593 --> 00:03:25,857
- It wasn't real.
- You know that's not true.
86
00:03:25,901 --> 00:03:28,033
It is real for her,
and ripping her out
87
00:03:28,077 --> 00:03:29,774
can permanently damage her.
88
00:03:29,818 --> 00:03:31,733
But it didn't, did it, Madi?
89
00:03:31,776 --> 00:03:33,343
You don't know
what that just did
90
00:03:33,387 --> 00:03:34,562
to her mind or to the Flame.
91
00:03:34,605 --> 00:03:38,870
I'm fine, ok? I'm just tired.
92
00:03:38,914 --> 00:03:42,309
Get some rest. We should go.
93
00:03:42,352 --> 00:03:44,702
Yeah. You're right. You should.
94
00:03:44,746 --> 00:03:48,619
Both of you.
95
00:03:53,363 --> 00:03:55,496
[Door closes]
96
00:03:59,630 --> 00:04:03,504
Shut up. Let's start again.
97
00:04:30,139 --> 00:04:32,097
Uh...
98
00:05:11,441 --> 00:05:13,704
[Door opens]
99
00:05:14,836 --> 00:05:16,707
Josephine: Echo, Emori, Raven.
100
00:05:16,751 --> 00:05:18,405
- Hey.
- It wasn't me.
101
00:05:18,448 --> 00:05:22,060
Pull it together. Show time.
102
00:05:22,974 --> 00:05:25,107
Family meeting.
103
00:05:25,150 --> 00:05:26,630
Where's Bellamy?
104
00:05:26,674 --> 00:05:28,589
- Why? What's wrong?
- We ran into Jordan.
105
00:05:28,632 --> 00:05:31,026
Emori: Is it true?
They're immortal?
106
00:05:31,069 --> 00:05:33,594
I'm sure he made it sound
worse than it really is.
107
00:05:33,637 --> 00:05:36,248
They're murderers
and body snatchers.
108
00:05:36,292 --> 00:05:38,468
How much worse could it be?
We're out of here.
109
00:05:38,512 --> 00:05:40,949
Hey, hey, slow down.
Where are we gonna go?
110
00:05:40,992 --> 00:05:43,821
Josephine: Murphy's right.
The plan doesn't change.
111
00:05:43,865 --> 00:05:46,389
We stay and learn as much
from them as we can
112
00:05:46,433 --> 00:05:47,713
so we can build
our own compound.
113
00:05:47,738 --> 00:05:51,220
Bellamy's out scouting
a location as we speak.
114
00:05:51,263 --> 00:05:52,700
He went without me?
115
00:05:52,743 --> 00:05:56,399
This whole body-snatching thing
just really lit a fire.
116
00:05:56,443 --> 00:05:58,575
He's out with a foraging party.
117
00:05:58,619 --> 00:06:00,142
You guys were still with Ryker.
118
00:06:00,185 --> 00:06:01,578
You let him go alone?
119
00:06:01,622 --> 00:06:03,363
Raven: Wait a second.
Back up, Clarke.
120
00:06:03,406 --> 00:06:06,844
You expect us to continue
to play nice?
121
00:06:08,193 --> 00:06:09,107
[Sighs]
122
00:06:09,151 --> 00:06:10,065
We do still need
Ryker to tell us
123
00:06:10,108 --> 00:06:11,501
how to bend the radiation field.
124
00:06:11,545 --> 00:06:13,068
No. I'll figure it out myself.
125
00:06:13,111 --> 00:06:15,418
Raven, I know this is hard,
126
00:06:15,462 --> 00:06:18,247
but we've all done things
that we're not proud of
127
00:06:18,290 --> 00:06:20,249
to survive.
128
00:06:20,292 --> 00:06:23,818
I haven't.
129
00:06:23,861 --> 00:06:28,823
Fine. I'll try.
130
00:06:29,389 --> 00:06:31,434
I'll go with her,
131
00:06:31,478 --> 00:06:34,742
make sure she
doesn't start a war.
132
00:06:39,050 --> 00:06:42,489
I'm going after Bellamy.
133
00:06:46,188 --> 00:06:49,365
Echo's going to be a problem.
134
00:06:49,409 --> 00:06:52,063
I'll send Jade to
keep an eye on her.
135
00:06:52,107 --> 00:06:54,414
Yeah. Back to Bellamy,
136
00:06:54,457 --> 00:06:56,590
there's no foraging
party, is there?
137
00:06:56,633 --> 00:06:59,244
Sure, there is, every morning.
138
00:06:59,288 --> 00:07:00,811
He's just not on it.
139
00:07:00,855 --> 00:07:02,422
He found out that
I wasn't Clarke.
140
00:07:02,465 --> 00:07:03,747
Swear to god,
if you killed him...
141
00:07:03,771 --> 00:07:07,427
I didn't, but I will
if I have to.
142
00:07:07,470 --> 00:07:10,125
You don't get it.
143
00:07:10,168 --> 00:07:11,909
If Bellamy knows
that Clarke is dead,
144
00:07:11,953 --> 00:07:13,476
then all of this is for nothing.
145
00:07:13,520 --> 00:07:15,130
He may was well just
kill himself now.
146
00:07:15,173 --> 00:07:16,827
That seems a tad impulsive.
147
00:07:16,871 --> 00:07:20,004
I was thinking of giving
it till second moon.
148
00:07:20,048 --> 00:07:21,789
That's when the foraging
party comes back
149
00:07:21,832 --> 00:07:24,574
and Echo finds out I was lying.
150
00:07:24,618 --> 00:07:25,880
You have until then to get him
151
00:07:25,923 --> 00:07:27,098
on the side of the angels.
152
00:07:27,142 --> 00:07:28,317
The angels being us?
153
00:07:28,360 --> 00:07:31,494
We're all the hero of
our own story, John.
154
00:07:31,538 --> 00:07:35,150
Come on. I'll take you to him.
155
00:07:37,587 --> 00:07:40,547
Follow Echo.
156
00:07:42,462 --> 00:07:45,465
[Door closes]
157
00:07:46,814 --> 00:07:50,252
Murphy: Uh! Let me go!
158
00:07:50,295 --> 00:07:54,299
What the hell are you doing? Uh!
159
00:07:54,343 --> 00:07:56,737
Let me out!
160
00:07:56,780 --> 00:07:59,174
Murphy.
161
00:08:00,088 --> 00:08:01,611
Bellamy.
162
00:08:01,655 --> 00:08:04,571
Heh. Oh, you figured
it out, too, huh?
163
00:08:04,614 --> 00:08:10,011
I bet that I can make
something to cut this strap.
164
00:08:10,054 --> 00:08:15,495
- Who else knows?
- Nobody yet. Just us.
165
00:08:17,671 --> 00:08:20,195
Tried to offer me a deal.
166
00:08:20,238 --> 00:08:22,284
What deal?
167
00:08:22,327 --> 00:08:25,156
We agree not to retaliate,
168
00:08:25,200 --> 00:08:27,768
they help us build our compound.
169
00:08:27,811 --> 00:08:30,031
And what did you say?
170
00:08:30,074 --> 00:08:34,078
What do you think I said?
171
00:08:34,122 --> 00:08:35,558
It's Clarke.
172
00:08:35,602 --> 00:08:38,256
She might not have been
my favorite of late.
173
00:08:38,300 --> 00:08:39,997
She's still one of ours.
174
00:08:40,041 --> 00:08:42,652
She cared about you, Murphy.
175
00:08:42,696 --> 00:08:45,394
I know that it
may not have always
176
00:08:45,437 --> 00:08:48,876
seemed like it, but she did.
177
00:08:48,919 --> 00:08:51,922
She cared about all of us,
178
00:08:51,966 --> 00:08:55,839
and she would never
let us die here.
179
00:08:55,883 --> 00:08:57,972
You saying we should
take the deal?
180
00:08:58,015 --> 00:09:01,453
No. No. You were right.
181
00:09:01,497 --> 00:09:04,892
We don't need them to help
us build our own compound.
182
00:09:04,935 --> 00:09:10,593
We kill them all,
and we take theirs.
183
00:09:11,899 --> 00:09:16,120
Where's blodreina
when you need her?
184
00:09:29,003 --> 00:09:31,919
Diyoza: Bioluminescence. Cool.
185
00:09:31,962 --> 00:09:33,747
Octavia: What if
it's another trap?
186
00:09:33,790 --> 00:09:38,229
You don't trap something
you think is already dead.
187
00:09:39,709 --> 00:09:43,365
Quiet. On me.
188
00:09:47,064 --> 00:09:50,677
Don't move.
Don't make me shoot you.
189
00:09:50,720 --> 00:09:53,593
Octavia: Aagh!
190
00:09:53,636 --> 00:09:56,378
Agh! Ah!
191
00:09:56,421 --> 00:09:58,685
Drop it.
192
00:09:58,728 --> 00:10:00,382
Agh!
193
00:10:00,425 --> 00:10:06,083
Diyoza: Octavia, what is it?
What's wrong? Move.
194
00:10:06,127 --> 00:10:08,608
Octavia: Uhh!
195
00:10:08,651 --> 00:10:11,872
[Panting]
196
00:10:14,222 --> 00:10:18,052
- Fascinating.
- Oh, it's spreading.
197
00:10:18,095 --> 00:10:20,924
- What is this?
- I assume she went under,
198
00:10:20,968 --> 00:10:24,275
leaving only her hand
exposed to temporal flare,
199
00:10:24,319 --> 00:10:28,628
though not fully, or it'd be
fossilized like the trees.
200
00:10:28,671 --> 00:10:31,935
I can help her,
201
00:10:31,979 --> 00:10:35,417
not at the point of a gun.
202
00:10:35,460 --> 00:10:38,812
Ohh... agh...
203
00:10:38,855 --> 00:10:40,335
Good choice.
204
00:10:40,378 --> 00:10:42,511
There's medicine, but to get it,
205
00:10:42,554 --> 00:10:45,296
we need to go back to
the place where it happened.
206
00:10:45,340 --> 00:10:46,776
I'll give her 3 hours tops.
207
00:10:46,820 --> 00:10:49,300
Before the time dilation
reaches her brain
208
00:10:49,344 --> 00:10:53,087
and she's dead.
209
00:10:54,088 --> 00:10:56,220
Fine, but then you're taking me
210
00:10:56,264 --> 00:10:58,266
to the old man, or you're dead.
211
00:10:58,309 --> 00:11:00,964
Ah, so you're
looking for Gabriel.
212
00:11:01,008 --> 00:11:02,705
What did Russell promise you?
213
00:11:02,749 --> 00:11:04,272
40 vestal virgins
and a side dish
214
00:11:04,315 --> 00:11:08,798
of none of your damn business.
215
00:11:10,408 --> 00:11:14,412
You're not boring.
I give you that.
216
00:11:20,201 --> 00:11:21,332
Channel the radiation
217
00:11:21,376 --> 00:11:22,899
through a spatial
light modulator
218
00:11:22,943 --> 00:11:24,263
with a calculated
phase variation.
219
00:11:24,292 --> 00:11:25,835
And it follows a curved
trajectory in free space.
220
00:11:25,859 --> 00:11:27,077
Cool. Got it.
221
00:11:27,121 --> 00:11:28,383
We jury-rig the security pylons
222
00:11:28,426 --> 00:11:29,863
eligius used for the prisoners
223
00:11:29,906 --> 00:11:31,710
- to handle the radiation.
- We provide the reactor fuel.
224
00:11:31,734 --> 00:11:34,694
Yeah, out of the goodness
of your own hearts, I'm sure.
225
00:11:34,737 --> 00:11:37,479
Did I miss something?
226
00:11:37,522 --> 00:11:39,829
No. I did.
227
00:11:39,873 --> 00:11:43,137
I think it's time
to get some rest.
228
00:11:43,180 --> 00:11:44,834
How long have you known?
229
00:11:44,878 --> 00:11:47,010
No. You go. I don't need rest.
230
00:11:47,054 --> 00:11:49,186
I need to get this done
as fast as I can
231
00:11:49,230 --> 00:11:52,712
so we can get
the hell out of here.
232
00:11:56,890 --> 00:11:59,109
You know, as someone
who's lived with pain
233
00:11:59,153 --> 00:12:00,981
for longer than I can remember,
234
00:12:01,024 --> 00:12:02,852
I can get wanting a new body,
235
00:12:02,896 --> 00:12:04,549
just wouldn't murder
someone else for it.
236
00:12:04,593 --> 00:12:08,075
It's not murder.
We don't force people.
237
00:12:08,118 --> 00:12:10,120
Oh, yeah.
That's right. I forgot.
238
00:12:10,164 --> 00:12:13,733
You raise them from birth
to believe you're gods
239
00:12:13,776 --> 00:12:16,126
so they sacrifice
themselves willingly
240
00:12:16,170 --> 00:12:19,260
for the greater glory of you.
241
00:12:19,303 --> 00:12:21,566
It must be nice
to be worshipped.
242
00:12:21,610 --> 00:12:25,135
No, not really.
243
00:12:29,749 --> 00:12:32,969
This you and your mom?
244
00:12:33,013 --> 00:12:37,104
Priya, right?
Hallowed be her name.
245
00:12:37,887 --> 00:12:39,323
- Yeah.
- What's wrong?
246
00:12:39,367 --> 00:12:44,154
I'm sure she's way more
important than some barmaid.
247
00:12:44,807 --> 00:12:47,810
Of course, Delilah wasn't
just a barmaid, was she?
248
00:12:47,854 --> 00:12:49,812
She was a daughter and a friend.
249
00:12:49,856 --> 00:12:52,293
I was just a kid.
250
00:12:54,034 --> 00:12:56,340
Russell killed us
in the first red sun
251
00:12:56,384 --> 00:12:59,213
not long after this was taken.
252
00:13:02,912 --> 00:13:06,133
I didn't ask to be resurrected.
253
00:13:10,311 --> 00:13:12,313
No, but you're
254
00:13:12,356 --> 00:13:15,490
Ryker the ninth now, though, right,
255
00:13:15,533 --> 00:13:16,708
8 bodies?
256
00:13:16,752 --> 00:13:19,537
How old were you when
you snatched this one?
257
00:13:26,153 --> 00:13:28,285
206.
258
00:13:28,329 --> 00:13:31,158
I'll look at that reactor now.
259
00:13:31,201 --> 00:13:33,160
Woman: Guys, number one
on our list...
260
00:13:33,203 --> 00:13:34,814
Red sun mushroom
Eligius protocol.
261
00:13:34,857 --> 00:13:37,860
Man: Oh, Josephine Prime's
favorite ritual,
262
00:13:37,904 --> 00:13:39,166
reason I miss her.
263
00:13:39,209 --> 00:13:43,344
Be respectful. We're still
in the Offering Grove.
264
00:13:47,348 --> 00:13:51,613
Who leaves to scout
without a map?
265
00:13:53,920 --> 00:13:56,487
[Man groaning]
266
00:14:06,019 --> 00:14:09,196
Mercy.
267
00:14:11,372 --> 00:14:14,549
I'll get you out of here.
268
00:14:20,729 --> 00:14:22,513
Nngh!
269
00:14:22,557 --> 00:14:27,954
Please. Mercy.
They're inside me.
270
00:14:29,042 --> 00:14:32,523
[Moaning]
271
00:14:42,055 --> 00:14:45,928
Stop! Uh! No.
272
00:14:46,711 --> 00:14:50,498
You were in the tavern.
Why are you following me?
273
00:14:50,541 --> 00:14:53,370
Jade: I have my orders.
Let's go.
274
00:14:53,414 --> 00:14:54,502
[Moaning]
275
00:14:54,545 --> 00:14:55,546
He's in pain.
276
00:14:55,590 --> 00:14:57,113
Not that it's any
of your business,
277
00:14:57,157 --> 00:14:59,724
but he chose this path.
278
00:14:59,768 --> 00:15:02,118
Jade...
279
00:15:05,252 --> 00:15:10,822
You're strong. You can do this.
280
00:15:10,866 --> 00:15:12,476
Join me.
281
00:15:12,520 --> 00:15:15,523
I would, my friend,
282
00:15:15,566 --> 00:15:18,308
but I have another charge.
283
00:15:18,352 --> 00:15:20,223
You know him?
284
00:15:20,267 --> 00:15:21,833
He's the guard who
lowered the shield
285
00:15:21,877 --> 00:15:24,184
that let your ship in
the night they took Rose.
286
00:15:24,227 --> 00:15:26,534
He blames himself for her death.
287
00:15:26,577 --> 00:15:29,276
He should blame me.
288
00:15:29,319 --> 00:15:31,756
Now let's go.
289
00:15:31,800 --> 00:15:35,238
- Mercy.
- I said no! Uh!
290
00:15:35,282 --> 00:15:38,285
- Uh!
- Uhh...
291
00:15:43,638 --> 00:15:45,292
[Sighs]
292
00:15:54,692 --> 00:15:57,043
[Exhales]
293
00:15:57,086 --> 00:16:01,786
Hey, save your energy.
You're gonna need it.
294
00:16:01,830 --> 00:16:04,006
Yeah? For what, another war?
295
00:16:04,050 --> 00:16:05,573
Is that really what
Clarke would want?
296
00:16:05,616 --> 00:16:08,097
I don't know what
Clarke would want.
297
00:16:08,141 --> 00:16:10,186
It's too bad we can't ask her.
298
00:16:10,230 --> 00:16:12,101
We know she wanted to do better.
299
00:16:12,145 --> 00:16:14,016
Somehow I don't think
risking all of our lives
300
00:16:14,060 --> 00:16:17,715
for revenge is a step
in the right direction.
301
00:16:20,588 --> 00:16:22,982
Why aren't you
restrained like me?
302
00:16:23,025 --> 00:16:24,287
I don't know.
303
00:16:24,331 --> 00:16:28,770
Maybe I seem less likely
to rip their heads off.
304
00:16:31,816 --> 00:16:35,472
Why are you really here, Murphy?
305
00:16:37,909 --> 00:16:39,824
You really want to know?
306
00:16:39,868 --> 00:16:42,784
- Yeah.
- Fine.
307
00:16:43,306 --> 00:16:47,049
I'm here to convince
you to take the deal.
308
00:16:47,093 --> 00:16:48,833
There. I said it.
309
00:16:48,877 --> 00:16:51,967
Why am I not surprised?
310
00:16:52,011 --> 00:16:54,404
What did you see
when you died, Murphy?
311
00:16:54,448 --> 00:16:56,667
Am I trying to save my own ass?
312
00:16:56,711 --> 00:16:59,235
Yeah. I am, but I'm also
313
00:16:59,279 --> 00:17:03,413
saving yours, just like
I did during the red sun.
314
00:17:06,112 --> 00:17:07,374
Bellamy, if we take this deal,
315
00:17:07,417 --> 00:17:08,940
we get everything we want.
316
00:17:08,984 --> 00:17:11,682
We get to live.
317
00:17:11,726 --> 00:17:13,684
Not Clarke.
318
00:17:13,728 --> 00:17:16,122
We can't bring her back.
319
00:17:16,165 --> 00:17:18,124
We can make sure the
rest of us survive,
320
00:17:18,167 --> 00:17:20,082
starting with you.
321
00:17:20,126 --> 00:17:21,605
If you don't take this deal,
322
00:17:21,649 --> 00:17:22,867
Josephine will kill you.
323
00:17:22,911 --> 00:17:25,957
- Then let her try.
- Oh, so that's it, then?
324
00:17:26,001 --> 00:17:29,004
We start another war?
We destroy another planet?
325
00:17:29,048 --> 00:17:30,266
Is that what you want?
326
00:17:30,310 --> 00:17:31,722
Is that what monty
would have wanted?
327
00:17:31,746 --> 00:17:34,488
Hey, Monty... listen to me.
328
00:17:34,531 --> 00:17:39,406
Monty would be ashamed of you.
329
00:17:43,801 --> 00:17:45,542
Maybe he would be,
330
00:17:45,586 --> 00:17:48,937
or maybe he'd see that
this is how we do better.
331
00:17:48,980 --> 00:17:52,114
[Bracket rattles]
332
00:17:56,640 --> 00:17:59,774
Huh. Get out.
333
00:18:02,429 --> 00:18:04,126
[Knock knock knock]
334
00:18:04,170 --> 00:18:07,086
[Exhales]
335
00:18:07,129 --> 00:18:08,957
Don't worry.
336
00:18:09,000 --> 00:18:13,614
I'll do my best to make sure
they only kill you.
337
00:18:17,705 --> 00:18:18,836
[Exhales]
338
00:18:18,880 --> 00:18:20,249
Diyoza: Wait. Tell me
if I got this right.
339
00:18:20,273 --> 00:18:23,406
The old man is actually
the original Gabriel,
340
00:18:23,450 --> 00:18:25,756
Prime number 13, only
he lost his stomach
341
00:18:25,800 --> 00:18:28,019
for immortality,
so he became a terrorist
342
00:18:28,063 --> 00:18:29,586
to kill his own people.
343
00:18:29,630 --> 00:18:32,894
He'd call it a moral awakening.
344
00:18:32,937 --> 00:18:34,548
Don't we all?
345
00:18:34,591 --> 00:18:36,941
So you're looking
for redemption...
346
00:18:36,985 --> 00:18:38,160
Is that it?
347
00:18:38,204 --> 00:18:40,423
By helping Russell kill Gabriel.
348
00:18:40,467 --> 00:18:42,121
I can offer you a better way.
349
00:18:42,164 --> 00:18:46,125
No. Screw redemption.
350
00:18:52,348 --> 00:18:54,350
Ah, I see.
351
00:18:54,394 --> 00:18:55,786
Heh. Did Russell tell you
352
00:18:55,830 --> 00:18:58,180
the child will be
considered worthless?
353
00:18:58,224 --> 00:19:00,704
You don't have the blood,
and neither will she.
354
00:19:00,748 --> 00:19:02,097
They'll call her a null.
355
00:19:02,141 --> 00:19:03,664
She won't be able
to bear children.
356
00:19:03,707 --> 00:19:06,319
She'll clean toilets
or volunteer to die
357
00:19:06,362 --> 00:19:07,842
as a guard or
attend to the dead.
358
00:19:07,885 --> 00:19:11,062
- At least she'll be alive.
- If you could call it that.
359
00:19:11,106 --> 00:19:12,281
Save your breath.
360
00:19:12,325 --> 00:19:14,327
I'm not joining
your little rebellion.
361
00:19:14,370 --> 00:19:19,636
My days of fighting
for lost causes are over.
362
00:19:20,159 --> 00:19:21,943
Really?
363
00:19:21,986 --> 00:19:23,640
Then explain Octavia.
364
00:19:23,684 --> 00:19:26,687
She's as lost as they
come, yet you help her.
365
00:19:26,730 --> 00:19:28,993
Easy.
366
00:19:31,213 --> 00:19:33,084
You know what I think?
367
00:19:33,128 --> 00:19:35,435
I think you don't
want her to end up
368
00:19:35,478 --> 00:19:39,221
on the same page of
your history books as you.
369
00:19:39,265 --> 00:19:40,614
You see a lot.
370
00:19:40,657 --> 00:19:43,443
[Knock knock knock knock]
371
00:19:45,532 --> 00:19:46,837
How is this possible?
372
00:19:46,881 --> 00:19:49,579
That's a question
for the old man.
373
00:19:49,623 --> 00:19:53,583
Maybe he'll answer it
before you kill him.
374
00:19:53,627 --> 00:19:55,672
Here it comes.
375
00:19:55,716 --> 00:19:59,110
Tree sap? That's
your miracle cure?
376
00:19:59,154 --> 00:20:02,331
So help me god,
if you're just buying time
377
00:20:02,375 --> 00:20:04,246
for your friends
to come and save you...
378
00:20:04,290 --> 00:20:05,552
"buying time."
379
00:20:05,595 --> 00:20:08,729
Interesting choice of words.
380
00:20:08,772 --> 00:20:12,559
I prefer time in a bottle.
381
00:20:36,017 --> 00:20:38,498
Madi: Aah! Leave me alone!
382
00:20:38,541 --> 00:20:40,282
Heda.
383
00:20:44,547 --> 00:20:48,421
I see them in mirrors.
384
00:20:49,944 --> 00:20:51,598
Soon, they'll be everywhere.
385
00:20:51,641 --> 00:20:55,254
That's why we need to do
the separation ritual now.
386
00:20:55,297 --> 00:20:56,559
Where's Clarke?
387
00:20:56,603 --> 00:20:58,276
I don't think we have time
to wait anymore, heda.
388
00:20:58,300 --> 00:20:59,910
You'll have to be
strong without her.
389
00:20:59,954 --> 00:21:01,434
Now, I've never
done this before,
390
00:21:01,477 --> 00:21:04,219
but, luckily,
Raven kept Titus' book.
391
00:21:04,263 --> 00:21:07,178
It contains the wisdom
of Bekka pramheda.
392
00:21:07,222 --> 00:21:08,702
The ritual is simple,
393
00:21:08,745 --> 00:21:11,792
but you'll need to focus
like never before.
394
00:21:11,835 --> 00:21:12,923
You won't be alone.
395
00:21:12,967 --> 00:21:14,577
According to this,
there's a dream space
396
00:21:14,621 --> 00:21:16,144
in the Flame where
you can summon
397
00:21:16,187 --> 00:21:17,817
the other Commanders
to confront sheidheda,
398
00:21:17,841 --> 00:21:20,714
but if anything goes wrong,
you need to hold on
399
00:21:20,757 --> 00:21:23,543
to a good memory,
let it be like a shelter
400
00:21:23,586 --> 00:21:25,936
that keeps you safe in a storm.
401
00:21:25,980 --> 00:21:29,810
Do you have that memory?
402
00:21:30,637 --> 00:21:32,813
The day I met Clarke,
403
00:21:32,856 --> 00:21:35,642
before the bear trap.
404
00:21:36,338 --> 00:21:37,948
Perfect.
405
00:21:37,992 --> 00:21:41,778
Now lean back. Close your eyes.
406
00:21:41,822 --> 00:21:46,000
Concentrate and repeat after me.
407
00:22:19,207 --> 00:22:21,644
[Whispering voices]
408
00:23:10,258 --> 00:23:14,436
No. You're a liar.
409
00:23:29,495 --> 00:23:30,931
Heda?
410
00:23:31,497 --> 00:23:33,760
Uh!
411
00:23:35,892 --> 00:23:37,764
What is this? Let me go.
412
00:23:37,807 --> 00:23:41,115
We're not through.
The ritual takes repetition.
413
00:23:41,158 --> 00:23:44,945
The restraint is to protect you
in case he breaks through.
414
00:23:45,380 --> 00:23:47,513
Let's start again.
415
00:23:47,556 --> 00:23:48,664
Does Clarke know about this?
416
00:23:48,688 --> 00:23:53,693
Clarke's not here. Now sit down.
417
00:23:54,955 --> 00:23:58,001
[Chain rattles]
418
00:24:00,961 --> 00:24:06,445
Woman on P.A.: Sound mind,
sound body, sound heart.
419
00:24:06,488 --> 00:24:09,448
Blessed be the Primes.
420
00:24:13,669 --> 00:24:16,280
[Josephine inhales and exhales]
421
00:24:18,979 --> 00:24:19,893
[Exhales]
422
00:24:19,936 --> 00:24:21,938
Any progress
on the Kane problem?
423
00:24:21,982 --> 00:24:23,592
"The Kane problem"?
424
00:24:23,636 --> 00:24:25,986
Is that what you think this is?
425
00:24:26,029 --> 00:24:29,163
No. No. There's no progress.
426
00:24:29,206 --> 00:24:32,253
That's not what I meant.
427
00:24:35,082 --> 00:24:37,214
What if I told you
428
00:24:37,258 --> 00:24:40,000
the Primes had a way
to save Kane...
429
00:24:40,043 --> 00:24:42,655
But to do it,
430
00:24:42,698 --> 00:24:46,310
you'd have to turn him
into a Nightblood first?
431
00:24:50,010 --> 00:24:51,185
What are you talking about?
432
00:24:51,228 --> 00:24:54,667
Come inside, and I'll show you.
433
00:24:57,191 --> 00:24:59,889
They call it
the miracle of sanctum.
434
00:24:59,933 --> 00:25:00,977
All you need to do
435
00:25:01,021 --> 00:25:03,284
is teach them how
to make Nightblood,
436
00:25:03,327 --> 00:25:06,940
and then that's yours...
Well, Kane's, I mean.
437
00:25:06,983 --> 00:25:11,510
You make him a Nightblood,
you download his mind.
438
00:25:11,553 --> 00:25:13,555
That's it.
It really is a miracle.
439
00:25:13,599 --> 00:25:16,645
His mind is gonna go
in another person's body?
440
00:25:16,689 --> 00:25:19,518
But we've done worse,
haven't we...
441
00:25:19,561 --> 00:25:22,172
The culling on the Ark,
442
00:25:22,216 --> 00:25:24,566
mount weather, Becca's lab.
443
00:25:24,610 --> 00:25:30,006
No. We did that to survive,
for all of us to survive.
444
00:25:30,050 --> 00:25:34,184
And we did. We survived.
445
00:25:34,228 --> 00:25:36,970
Now we get our humanity back.
446
00:25:37,013 --> 00:25:39,059
By taking innocent lives?
447
00:25:39,102 --> 00:25:41,714
Russell told me that his people
448
00:25:41,757 --> 00:25:43,803
would volunteer for this.
449
00:25:43,846 --> 00:25:45,631
If the Primes
can make Nightblood,
450
00:25:45,674 --> 00:25:47,850
then they can bring back
all of them at once.
451
00:25:47,894 --> 00:25:49,374
It would be the most
spectacular thing
452
00:25:49,417 --> 00:25:50,723
that's ever happened here,
453
00:25:50,766 --> 00:25:52,004
and people would
love you for it.
454
00:25:52,028 --> 00:25:54,770
That doesn't sound
like you, Clarke.
455
00:25:54,814 --> 00:25:57,207
I know.
456
00:25:57,251 --> 00:26:02,082
I know. It's just...
457
00:26:03,823 --> 00:26:05,868
Kane should be here, mom,
458
00:26:05,912 --> 00:26:08,044
more than the rest
of us combined.
459
00:26:08,088 --> 00:26:10,525
We've been trying
to be the good guys,
460
00:26:10,569 --> 00:26:13,876
but he's just good.
461
00:26:16,444 --> 00:26:18,881
Yeah.
462
00:26:19,665 --> 00:26:20,883
Yes. He is.
463
00:26:20,927 --> 00:26:23,233
And this isn't just about you.
464
00:26:23,277 --> 00:26:25,148
We need him more than ever.
465
00:26:25,192 --> 00:26:27,716
If he could negotiate
peace in Polis,
466
00:26:27,760 --> 00:26:30,893
then he can save us
here and now.
467
00:26:31,285 --> 00:26:35,289
I wasn't aware that
we needed saving.
468
00:26:35,332 --> 00:26:36,899
We don't.
469
00:26:36,943 --> 00:26:40,250
It's just a figure of speech.
470
00:26:40,294 --> 00:26:43,384
Listen to me.
471
00:26:43,427 --> 00:26:44,777
Mom,
472
00:26:44,820 --> 00:26:49,433
I know you blame yourself
for dad's death...
473
00:26:52,436 --> 00:26:55,309
And I know you blame
your addiction
474
00:26:55,352 --> 00:26:58,617
for what happened to Kane.
475
00:26:59,530 --> 00:27:02,969
Mom, I'm afraid of
what will happen to you
476
00:27:03,012 --> 00:27:05,972
if we lose him, too.
477
00:27:10,193 --> 00:27:13,022
I can't lose you.
478
00:27:28,734 --> 00:27:32,215
Ok. I'll do it.
479
00:27:38,700 --> 00:27:41,355
The lees have been
part of our Prime family
480
00:27:41,398 --> 00:27:43,400
for over 200 years.
481
00:27:43,444 --> 00:27:47,187
How can we just
erase them forever?
482
00:27:47,230 --> 00:27:49,319
Josephine: We don't
really have a choice.
483
00:27:49,363 --> 00:27:50,494
I've done my job.
484
00:27:50,538 --> 00:27:52,124
Abby will show us
how to make Nightblood,
485
00:27:52,148 --> 00:27:54,324
but only if we bring
her lover back.
486
00:27:54,368 --> 00:27:57,197
Why come to me,
and not your father?
487
00:27:57,240 --> 00:27:59,808
Dad thinks with is heart...
488
00:27:59,852 --> 00:28:01,897
This body is proof of that...
489
00:28:01,941 --> 00:28:03,682
But we have to be practical.
490
00:28:03,725 --> 00:28:04,987
We have zero hosts,
491
00:28:05,031 --> 00:28:06,989
so we either die in these bodies
492
00:28:07,033 --> 00:28:10,079
or we wipe the lees
and live forever.
493
00:28:10,123 --> 00:28:14,693
Mom, once Abby shows you
how to make Nightblood,
494
00:28:14,736 --> 00:28:17,304
we'll never be on ice again.
495
00:28:17,347 --> 00:28:23,310
The best part...
No more nulls, no oblation.
496
00:28:23,353 --> 00:28:25,225
Anyone can be a host.
497
00:28:25,268 --> 00:28:29,272
We'll have the genetic
pick of the litter.
498
00:28:34,887 --> 00:28:37,890
Thank you for your sacrifice.
499
00:28:56,865 --> 00:28:59,999
[Chimes playing]
500
00:29:00,042 --> 00:29:03,567
Mind turning that off?
501
00:29:05,395 --> 00:29:06,919
Ryker: Hey, don't touch that.
502
00:29:06,962 --> 00:29:08,398
I'm trying to work. Turn it off.
503
00:29:08,442 --> 00:29:11,619
My second host
built that, Alejo,
504
00:29:11,662 --> 00:29:14,665
made it when he was 12
out of recycled radios.
505
00:29:14,709 --> 00:29:17,277
At least they were still
good for something, huh?
506
00:29:17,320 --> 00:29:19,758
An offering to the gods, huh?
507
00:29:19,801 --> 00:29:21,455
How do you do that?
508
00:29:21,498 --> 00:29:24,632
How do you make something
beautiful seem so profane?
509
00:29:24,675 --> 00:29:26,416
News flash... keeping a gift
510
00:29:26,460 --> 00:29:28,723
from somebody
whose body you stole
511
00:29:28,767 --> 00:29:30,638
is profane.
512
00:29:30,681 --> 00:29:32,118
How about this?
513
00:29:32,161 --> 00:29:33,467
This was given to my sixth host,
514
00:29:33,510 --> 00:29:35,817
Tyman Averi, from
his mother Annabel.
515
00:29:35,861 --> 00:29:39,603
Every month, we celebrate
Ty's life together.
516
00:29:39,647 --> 00:29:40,996
Is that profane?
517
00:29:41,040 --> 00:29:42,626
So you haven't forgotten
the people who died for you.
518
00:29:42,650 --> 00:29:46,959
- I'm touched.
- I think about them every day.
519
00:29:47,002 --> 00:29:50,571
Emori: Hey, Abbi needs you.
520
00:29:50,614 --> 00:29:51,615
What for?
521
00:29:51,659 --> 00:29:53,792
I don't know,
something about Kane.
522
00:29:53,835 --> 00:29:56,969
She needs to get up
to the mothership ASAP.
523
00:29:57,012 --> 00:29:59,798
I'll relieve you here.
524
00:29:59,841 --> 00:30:03,279
Have a nice flight.
525
00:30:03,889 --> 00:30:08,458
Hey, can I ask you a question?
526
00:30:09,242 --> 00:30:12,506
Is this your last body?
527
00:30:15,683 --> 00:30:19,339
Yeah. Didn't think so.
528
00:30:24,779 --> 00:30:28,609
Mm... mm...
529
00:30:30,045 --> 00:30:33,396
Went to the spot we
chose for our settlement.
530
00:30:33,440 --> 00:30:36,573
Bellamy wasn't there.
531
00:30:36,617 --> 00:30:40,621
You already know that.
532
00:30:44,930 --> 00:30:47,323
Agh! Uh!
533
00:30:47,367 --> 00:30:48,585
Where is he?
534
00:30:48,629 --> 00:30:51,980
Please. Cut me loose.
535
00:30:52,024 --> 00:30:57,246
The vines, I can feel
them under my skin.
536
00:30:57,290 --> 00:30:59,466
Who sent you?
537
00:30:59,509 --> 00:31:03,035
You said you had another charge.
538
00:31:03,905 --> 00:31:06,168
I know what I said.
539
00:31:06,212 --> 00:31:09,041
Clarke said Bellamy
went to scout.
540
00:31:09,084 --> 00:31:12,261
No one knew I was coming out here
541
00:31:12,305 --> 00:31:14,873
except for my people.
542
00:31:14,916 --> 00:31:20,052
The Primes knew she was a Nightblood.
543
00:31:22,576 --> 00:31:25,231
Oh, my God...
544
00:31:26,145 --> 00:31:28,669
That's not Clarke.
545
00:31:29,409 --> 00:31:31,759
Uh! Nngh...
546
00:31:31,802 --> 00:31:37,112
She's a Prime, and you're protecting her.
547
00:31:37,156 --> 00:31:39,941
I swear on my mother's soul,
548
00:31:39,985 --> 00:31:43,205
if Bellamy is dead,
549
00:31:43,249 --> 00:31:47,209
I'll slit your master's throat.
550
00:31:47,253 --> 00:31:49,733
He's not dead, ok?
551
00:31:49,777 --> 00:31:53,563
He has until second moon.
552
00:31:53,607 --> 00:31:57,828
Thank you for being truthful.
553
00:31:57,872 --> 00:32:02,529
I'll come back for you
if I'm in time.
554
00:32:10,972 --> 00:32:14,454
[Door opens]
555
00:32:17,805 --> 00:32:21,113
I don't want to fight, ok?
556
00:32:21,852 --> 00:32:23,593
Why are you here?
557
00:32:23,637 --> 00:32:25,421
Because we're both struggling
558
00:32:25,465 --> 00:32:28,555
to live with this,
and I was hoping
559
00:32:28,598 --> 00:32:34,735
maybe we could help
each other through it.
560
00:32:34,778 --> 00:32:36,911
Heh.
561
00:32:36,955 --> 00:32:39,435
[Footsteps]
562
00:32:39,479 --> 00:32:41,742
You went to my father?
563
00:32:41,785 --> 00:32:44,266
- I take big swings.
- Hmm.
564
00:32:44,310 --> 00:32:46,486
What are you doing?
565
00:32:46,529 --> 00:32:48,444
Saving us.
566
00:32:48,488 --> 00:32:50,011
He knows you killed Clarke,
567
00:32:50,055 --> 00:32:51,708
and, unlike the snake
behind you,
568
00:32:51,752 --> 00:32:53,928
he will cry over spilled milk.
569
00:32:53,972 --> 00:32:55,495
Enough.
570
00:32:55,538 --> 00:32:58,280
What the hell's
the matter with you?
571
00:32:58,324 --> 00:33:00,152
Have you become so
callous to the feelings
572
00:33:00,195 --> 00:33:01,892
of others that
you don't remember
573
00:33:01,936 --> 00:33:06,114
what it's like to lose
someone you love?
574
00:33:08,116 --> 00:33:10,640
Russell: I know you're in pain.
575
00:33:10,684 --> 00:33:13,556
I know you want revenge.
I would, too.
576
00:33:13,600 --> 00:33:16,646
We had a chance to bring back
our daughter, and we took it.
577
00:33:16,690 --> 00:33:18,605
We didn't consider
the consequences.
578
00:33:18,648 --> 00:33:20,520
- For god's sake...
- Be quiet.
579
00:33:20,563 --> 00:33:22,478
Maybe you should just
let the man speak.
580
00:33:22,522 --> 00:33:26,265
- Shut up, Murphy.
- Shut up, Murphy.
581
00:33:27,788 --> 00:33:30,312
I think you should hear him out.
582
00:33:30,356 --> 00:33:31,705
I think we can trust him.
583
00:33:31,748 --> 00:33:34,316
- Do you now?
- You can. Look.
584
00:33:34,360 --> 00:33:36,797
I can't bring your friend back,
585
00:33:36,840 --> 00:33:40,018
but I can guarantee safety
for the rest of your people.
586
00:33:40,061 --> 00:33:41,845
We'll share everything
we've learned
587
00:33:41,889 --> 00:33:44,674
about surviving on this moon.
588
00:33:44,718 --> 00:33:46,850
Why did our ship just take off?
589
00:33:46,894 --> 00:33:48,722
Abby's showing them
how to make Nightblood.
590
00:33:48,765 --> 00:33:53,596
I take it she doesn't know
that her daughter is dead.
591
00:33:54,423 --> 00:33:57,339
You're gonna have
to kill her, too.
592
00:33:57,383 --> 00:34:00,081
You think my need
for revenge is strong?
593
00:34:00,125 --> 00:34:02,692
There's only one way this ends.
594
00:34:02,736 --> 00:34:04,433
Bellamy, stop, all right?
595
00:34:04,477 --> 00:34:07,045
You don't want them
to kill all of us.
596
00:34:07,088 --> 00:34:09,090
Just think.
597
00:34:09,134 --> 00:34:11,571
Josephine!
598
00:34:12,050 --> 00:34:13,138
- Uh...
- Ah!
599
00:34:13,181 --> 00:34:15,618
Murphy: Bellamy, come on.
Don't do this.
600
00:34:15,662 --> 00:34:17,055
Ugh...
601
00:34:17,098 --> 00:34:19,250
Josephine: I'm sorry, daddy.
Violence is all they know.
602
00:34:19,274 --> 00:34:21,233
Ugh... ugh...
603
00:34:21,276 --> 00:34:23,104
If killing him is what you need,
604
00:34:23,148 --> 00:34:28,675
then do it, but let
the violence end here...
605
00:34:29,023 --> 00:34:31,112
And eye for an eye.
606
00:34:31,156 --> 00:34:34,115
Agh... ugh...
607
00:34:34,159 --> 00:34:35,595
Agh!
608
00:34:35,638 --> 00:34:39,120
[Russell gasping]
609
00:34:39,164 --> 00:34:41,688
Big swings.
610
00:34:55,615 --> 00:34:59,053
Octavia: Ohh... Nngh!
611
00:34:59,097 --> 00:35:00,750
Uhh...
612
00:35:00,794 --> 00:35:03,840
So what's the verdict?
613
00:35:03,884 --> 00:35:07,148
The spreading
seems to have slowed.
614
00:35:07,192 --> 00:35:09,803
That's a good thing, right?
615
00:35:09,846 --> 00:35:12,980
It's buying you some time.
616
00:35:13,023 --> 00:35:14,938
I don't understand.
617
00:35:14,982 --> 00:35:17,158
It sped up my healing.
Why is it slowing hers?
618
00:35:17,202 --> 00:35:20,161
I supposed it's because
you don't heal old age,
619
00:35:20,205 --> 00:35:22,468
but the truth is,
I have no idea.
620
00:35:22,511 --> 00:35:24,861
How long do I have?
621
00:35:24,905 --> 00:35:26,863
Not long,
622
00:35:26,907 --> 00:35:29,431
a day, maybe two.
623
00:35:29,475 --> 00:35:31,607
You said it would cure her.
624
00:35:31,651 --> 00:35:35,481
Actually, I said it might.
625
00:35:37,178 --> 00:35:38,701
Cut it off.
626
00:35:38,745 --> 00:35:41,704
Diyoza: Bold move. Will it work?
627
00:35:41,748 --> 00:35:45,839
And if you say, "it might,"
we're gonna have a problem.
628
00:35:45,882 --> 00:35:51,279
Hold on. Your arm's movement.
629
00:35:53,063 --> 00:35:54,369
I...
630
00:35:54,413 --> 00:35:57,242
I want to try something.
631
00:35:59,809 --> 00:36:01,550
Here.
632
00:36:01,594 --> 00:36:03,944
Let it scrape
against the Boulder.
633
00:36:03,987 --> 00:36:06,207
Don't try to control your hand.
634
00:36:06,251 --> 00:36:09,863
Just let it move.
Close your eyes.
635
00:36:11,995 --> 00:36:14,128
Nngh! Uh!
636
00:36:14,172 --> 00:36:17,958
Uh! Ahh...
637
00:36:22,092 --> 00:36:25,226
[Rock scraping]
638
00:36:26,184 --> 00:36:29,317
Octavia: Uhh...
639
00:36:29,361 --> 00:36:33,756
That's enough. Take a look.
640
00:36:33,800 --> 00:36:35,715
[Octavia exhales]
641
00:36:39,806 --> 00:36:42,069
A logarithmic spiral,
642
00:36:42,112 --> 00:36:43,723
the shape of the anomaly.
643
00:36:43,766 --> 00:36:45,507
It's the source
of the temporal flares.
644
00:36:45,551 --> 00:36:49,729
I don't understand.
What does it mean?
645
00:36:49,772 --> 00:36:53,036
It's not just a tremor.
646
00:36:53,080 --> 00:36:57,040
It's a message.
647
00:36:57,084 --> 00:37:01,349
The anomaly's calling you...
648
00:37:03,090 --> 00:37:06,702
Just like it called me.
649
00:37:12,012 --> 00:37:14,275
I guess we better
see what the hell
650
00:37:14,319 --> 00:37:17,670
this anomaly wants.
651
00:37:29,725 --> 00:37:31,771
[Door opens]
652
00:37:32,337 --> 00:37:34,774
[Door closes]
653
00:37:38,125 --> 00:37:40,823
Bellamy...
654
00:37:41,737 --> 00:37:44,392
What's going on?
655
00:37:46,351 --> 00:37:49,963
Clarke's dead.
656
00:38:00,800 --> 00:38:03,759
So when do we attack?
657
00:38:03,803 --> 00:38:07,067
We don't.
658
00:38:08,634 --> 00:38:11,027
We do what Clarke would have done.
659
00:38:11,071 --> 00:38:13,813
[Door opens and closes]
660
00:38:13,856 --> 00:38:16,772
We survive.
661
00:38:26,869 --> 00:38:30,525
Madi, hey...
662
00:38:33,659 --> 00:38:36,662
I have something to tell you.
663
00:39:08,171 --> 00:39:10,652
[Door opens]
664
00:39:12,393 --> 00:39:14,482
I'm so sorry,
665
00:39:14,526 --> 00:39:19,531
but training will help
you get through this.
666
00:39:21,402 --> 00:39:22,925
Heda?
667
00:39:28,888 --> 00:39:29,889
This is your fault.
668
00:39:29,932 --> 00:39:33,022
- I know you're upset.
- "Upset"?
669
00:39:33,066 --> 00:39:34,894
They killed her,
670
00:39:34,937 --> 00:39:38,506
and now Bellamy says
we can't get revenge.
671
00:39:38,550 --> 00:39:41,901
I understand why
you might want that,
672
00:39:41,944 --> 00:39:44,120
but if revenge leads to war...
673
00:39:44,164 --> 00:39:47,559
No more lessons.
674
00:39:53,391 --> 00:39:56,742
Heda, we can get
through this together.
675
00:39:59,135 --> 00:40:01,573
No.
676
00:40:02,617 --> 00:40:05,533
As your Commander,
you are hereby banished.
677
00:40:05,577 --> 00:40:06,795
Heda, think.
678
00:40:06,839 --> 00:40:09,232
I'll have no choice but
to obey your command,
679
00:40:09,276 --> 00:40:10,973
and you need my help now.
680
00:40:11,017 --> 00:40:13,628
I said go...
681
00:40:13,672 --> 00:40:15,978
Now...
682
00:40:16,022 --> 00:40:19,155
Before I kill you.
683
00:40:31,690 --> 00:40:34,649
Shut up.
684
00:41:01,328 --> 00:41:03,330
[Beep]
685
00:41:03,373 --> 00:41:07,813
[Haelos' "alone" playing]
686
00:41:15,385 --> 00:41:17,779
โช I
687
00:41:17,823 --> 00:41:21,870
โช don't belong
688
00:41:23,568 --> 00:41:29,487
โช slowly slip back
inside of my mind โช
689
00:41:29,530 --> 00:41:30,879
[Gasps]
690
00:41:30,923 --> 00:41:33,491
Abby's voice:
Clarke, I love you so much.
691
00:41:33,534 --> 00:41:35,275
Clarke: Mom?
692
00:41:35,318 --> 00:41:37,059
I'm scared.
693
00:41:37,103 --> 00:41:38,539
Clarke...
694
00:41:38,583 --> 00:41:39,801
I'm afraid.
695
00:41:39,845 --> 00:41:41,847
You don't have
to do this without...
696
00:41:41,890 --> 00:41:45,024
I will not let you die in this war.
697
00:41:45,067 --> 00:41:47,287
Can we talk
about something else?
698
00:41:47,330 --> 00:41:50,029
We don't have to talk at all.
699
00:41:50,072 --> 00:41:52,771
[Overlapping voices]
47911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.