All language subtitles for The Spitfire Grill

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,090 --> 00:00:56,650 Maine Tourist Office, how can I help you today? 2 00:00:57,861 --> 00:01:00,989 Yes, ma'am, I can connect you to the Alagash Hotel. 3 00:01:08,371 --> 00:01:11,602 Between us, it's awful busy that time of year and... 4 00:01:11,775 --> 00:01:13,504 ...the Pine Tree in Dawesport... 5 00:01:13,677 --> 00:01:16,942 ...it's just a skip up the road for hardly half the price. 6 00:01:20,383 --> 00:01:21,441 Me, ma'am? 7 00:01:21,518 --> 00:01:25,477 I guess I come up here to stay going on five years now. 8 00:01:26,256 --> 00:01:29,692 I don't believe I could leave Maine even if I wanted to. 9 00:01:31,561 --> 00:01:34,189 No, ma'am, there's nothing else like it nowhere. 10 00:01:37,000 --> 00:01:41,664 When the sugar maples turn scarlet and the hickories go all gold it's like... 11 00:01:43,907 --> 00:01:46,432 ...seeing the colors of paradise come back to you... 12 00:01:46,509 --> 00:01:48,670 ...even if it don't last but a week. 13 00:01:52,983 --> 00:01:55,679 You're welcome. It's been real nice talking to you. 14 00:01:56,052 --> 00:01:57,485 Have a nice day. 15 00:01:57,654 --> 00:02:00,919 "Like seeing the colors of paradise come back to you. " 16 00:02:01,491 --> 00:02:03,789 Where you get that shit from, Percy? 17 00:02:03,893 --> 00:02:07,021 All you seen of Maine is the inside of this prison. 18 00:02:07,564 --> 00:02:10,499 Most people'd rather hear a good lie over the truth any day. 19 00:02:10,667 --> 00:02:13,727 Now, you getting out. You best watch that lying, girl. 20 00:02:18,842 --> 00:02:21,174 Maine Tourist Office, how can I help you today? 21 00:04:45,889 --> 00:04:48,881 Don't say I told you, but I was there. 22 00:04:49,092 --> 00:04:51,151 And that's what she said, Sarah. 23 00:04:52,595 --> 00:04:54,392 Now, what's this? 24 00:05:08,178 --> 00:05:09,145 Shelby? 25 00:05:11,848 --> 00:05:13,315 I said my blue shirt... 26 00:05:13,383 --> 00:05:14,543 ...needed washing. 27 00:05:15,185 --> 00:05:18,518 I did all the white ones, but there wasn't enough for a colored load. 28 00:05:19,255 --> 00:05:23,214 I'm showing the quarry tomorrow, Shel, I told you. I need the blue shirt. 29 00:05:58,294 --> 00:06:00,023 Warden Minton said he'd call. 30 00:06:00,663 --> 00:06:04,224 He called, all right. About someone looking to start fresh here. 31 00:06:05,568 --> 00:06:08,093 Truth be told, I didn't take him serious. 32 00:06:09,405 --> 00:06:12,238 Nothing much starts in Gilead these days. 33 00:06:12,675 --> 00:06:13,869 But here you are. 34 00:06:14,477 --> 00:06:15,739 Yes, sir. 35 00:06:16,980 --> 00:06:19,471 Tell me why you chose Gilead. 36 00:06:21,417 --> 00:06:23,112 Something wrong with this place? 37 00:06:23,486 --> 00:06:25,147 Oh, no, I wouldn't say that. 38 00:06:28,324 --> 00:06:31,760 If you give any account to the Indian legends, it was here... 39 00:06:33,329 --> 00:06:34,591 Story goes... 40 00:06:34,764 --> 00:06:39,133 ...when the gods heard how beautiful the land was, they left heaven to see it. 41 00:06:41,804 --> 00:06:45,171 I mean, it does have more pegmatite rock formations than... 42 00:06:45,341 --> 00:06:47,775 ...just about any other county in the country. 43 00:06:48,444 --> 00:06:49,604 Is that right? 44 00:06:50,613 --> 00:06:54,276 Yes, sir. Had a caller once wanted to know all about... 45 00:06:54,350 --> 00:06:55,681 ...stuff like that. 46 00:07:04,294 --> 00:07:07,024 You lost your last waitress this winter. 47 00:07:07,363 --> 00:07:08,955 With your hip and all... 48 00:07:10,233 --> 00:07:13,464 Another body in here ain't gonna cure my hip, Gar'. 49 00:07:15,872 --> 00:07:18,864 Hannah, it don't have to be permanent, and... 50 00:07:19,042 --> 00:07:21,636 ...you've got that empty room upstairs. 51 00:07:23,246 --> 00:07:24,975 And you need the help. 52 00:07:27,250 --> 00:07:28,308 And, Hannah... 53 00:07:28,985 --> 00:07:31,146 You'd be doing me... 54 00:07:32,221 --> 00:07:33,483 ...a big favor. 55 00:07:33,656 --> 00:07:35,749 I don't owe you no favors. 56 00:07:40,997 --> 00:07:43,397 Bathroom's at the end of the hall. 57 00:07:43,766 --> 00:07:47,827 There's hot water enough, but not if you dawdle while you're washing. 58 00:07:48,338 --> 00:07:52,399 There's extra blankets and sheets in the sideboard. 59 00:07:52,775 --> 00:07:55,005 I give you breakfast at 6:00. 60 00:07:55,178 --> 00:07:57,339 Work starts right at 6:30. 61 00:07:58,181 --> 00:08:01,082 Anything else you need to know can wait till then. 62 00:08:01,284 --> 00:08:03,081 Lamp's on the right. 63 00:09:47,523 --> 00:09:50,014 Wood's gotta come in for the stove. 64 00:09:50,193 --> 00:09:52,787 Leave the tending of the fire to me for now. 65 00:09:53,463 --> 00:09:56,626 Water's gotta be set to boil for the cereal. 66 00:09:56,899 --> 00:09:59,299 Greens gotta come up from the root cellar. 67 00:09:59,635 --> 00:10:03,298 If there ain't a gallon of coffee out there in 15 minutes... 68 00:10:03,473 --> 00:10:05,805 ...I'll hear about it for the whole day. 69 00:10:06,309 --> 00:10:07,799 You got that, have you? 70 00:10:07,977 --> 00:10:09,035 Yep. 71 00:10:09,979 --> 00:10:13,471 I don't allow no smoking in the kitchen either. 72 00:10:15,818 --> 00:10:19,413 Will you get that hair out of your face working around food? 73 00:10:25,428 --> 00:10:27,157 I ain't open yet, Effy. 74 00:10:27,330 --> 00:10:29,161 I know what time you open. 75 00:10:29,332 --> 00:10:32,665 Just come to see if there was something you needed from the store. 76 00:10:32,835 --> 00:10:34,359 Well, I don't. 77 00:10:37,940 --> 00:10:40,067 And her name is Percy. 78 00:10:40,743 --> 00:10:41,710 You happy? 79 00:10:55,825 --> 00:10:58,919 Don't turn around. She's coming right to his table. 80 00:11:00,963 --> 00:11:02,453 What can I bring for you? 81 00:11:02,532 --> 00:11:04,227 Hannah knows what I'm having. 82 00:11:05,034 --> 00:11:08,470 That one's been real popular today. You want coffee with that? 83 00:11:09,539 --> 00:11:11,439 She's going to pour his coffee... 84 00:11:11,541 --> 00:11:13,805 I saw her from the store last night. 85 00:11:23,886 --> 00:11:25,979 What's she doing here anyway? 86 00:11:26,122 --> 00:11:28,716 Don't know and don't care. 87 00:11:40,236 --> 00:11:41,498 She came in... 88 00:11:41,637 --> 00:11:44,504 ...on the bus last night. I saw her coming... 89 00:11:50,580 --> 00:11:51,808 Say, Hannah... 90 00:11:52,515 --> 00:11:53,914 Did I forget to mention... 91 00:11:53,983 --> 00:11:57,111 ...I been in prison at Windham for the last five years? 92 00:11:57,820 --> 00:12:00,482 And I only got sent to solitary three times. 93 00:12:02,758 --> 00:12:03,952 Imagine that. 94 00:12:44,800 --> 00:12:46,062 Percy! 95 00:13:09,725 --> 00:13:11,488 'Evening to you, Hannah. 96 00:13:12,328 --> 00:13:14,421 Brought some supplies back from Bethel. 97 00:13:14,497 --> 00:13:16,658 Got you a box of new scrubbing pads. 98 00:13:16,832 --> 00:13:18,663 New scrubbing pads? 99 00:13:18,901 --> 00:13:21,233 I had no complaints about the old ones. 100 00:13:23,005 --> 00:13:25,906 Talked to those fellows about the quarry again. 101 00:13:26,108 --> 00:13:27,336 They'll come to... 102 00:13:27,510 --> 00:13:29,705 ...look at it anytime now. 103 00:13:30,246 --> 00:13:33,181 Well, you let me know when the rush starts. 104 00:13:33,416 --> 00:13:34,508 Percy. 105 00:13:37,620 --> 00:13:39,349 I'm Nahum Goddard. 106 00:13:39,522 --> 00:13:40,750 Hannah's my aunt. 107 00:13:40,923 --> 00:13:41,912 You'd be? 108 00:13:42,625 --> 00:13:44,252 Perchance Talbott. 109 00:13:44,427 --> 00:13:45,587 Percy'll do. 110 00:13:47,263 --> 00:13:50,198 I got that real-estate office across the street. 111 00:13:50,533 --> 00:13:51,727 Where you come from? 112 00:13:52,635 --> 00:13:53,761 Ohio. 113 00:13:53,936 --> 00:13:55,426 Ohio? 114 00:13:56,372 --> 00:13:59,739 I had some clients from Ohio once. They didn't sound like you. 115 00:14:00,943 --> 00:14:04,401 I wouldn't mind coming from someplace else if that don't suit you. 116 00:14:09,218 --> 00:14:13,211 I sort of look after Hannah, so you're apt to be seeing a lot of me. 117 00:15:03,439 --> 00:15:06,203 How much do you know about this girl? 118 00:15:06,342 --> 00:15:08,333 You've met Henry Minton... 119 00:15:08,511 --> 00:15:10,604 ...the warden up there at Windham? 120 00:15:11,447 --> 00:15:13,847 Short and stout, kind of balding? 121 00:15:14,116 --> 00:15:15,208 He called... 122 00:15:15,351 --> 00:15:18,252 ...and asked if I could lend her a hand. 123 00:15:18,721 --> 00:15:20,018 That's all it is. 124 00:15:20,222 --> 00:15:21,450 Just the same... 125 00:15:21,624 --> 00:15:24,525 ...I think you should have talked to me about this. 126 00:15:24,727 --> 00:15:27,628 Hannah's a grown woman, she's got a mind of her own. 127 00:15:27,797 --> 00:15:29,355 She's getting on, Gar'. 128 00:15:29,532 --> 00:15:33,366 I'm not warm to the prospect of a criminal living with her. 129 00:15:33,536 --> 00:15:36,403 Who do you suppose will keep an eye on this girl? 130 00:15:37,239 --> 00:15:40,470 Well, if she's working at the Spitfire... 131 00:15:40,643 --> 00:15:41,974 ...who won't? 132 00:15:44,313 --> 00:15:47,248 Did you know we've got more pegmatite formations... 133 00:15:47,383 --> 00:15:49,977 ...around here than any other county? 134 00:15:50,753 --> 00:15:51,879 Pegmatite. 135 00:15:52,755 --> 00:15:53,813 No. 136 00:15:55,491 --> 00:15:59,325 I just know we got about a million ton of granite in that hole. 137 00:15:59,495 --> 00:16:01,486 It ain't gonna dig itself out. 138 00:16:11,006 --> 00:16:12,667 What's that you're reading? 139 00:16:16,178 --> 00:16:17,907 "Rosy-fingered Dawn... 140 00:16:18,013 --> 00:16:20,777 "... came upon the sleeping sailors and they woke... 141 00:16:20,850 --> 00:16:23,011 "... to resume their long journey. " 142 00:16:23,853 --> 00:16:25,912 I don't think I know that one. 143 00:16:26,589 --> 00:16:28,420 It's a pretty old story. 144 00:16:31,794 --> 00:16:33,022 My name is... 145 00:16:33,429 --> 00:16:34,418 Joe. 146 00:16:36,298 --> 00:16:38,789 I was here when Hannah set you to work. 147 00:16:38,934 --> 00:16:42,495 I'm just guessing, but I bet you already heard mine more than once. 148 00:16:43,806 --> 00:16:45,034 Percy. 149 00:16:47,810 --> 00:16:48,708 I was... 150 00:16:48,777 --> 00:16:51,507 ...thinking I might take a ride to Millfield later on. 151 00:16:52,214 --> 00:16:54,546 You're welcome to come along if... 152 00:16:55,317 --> 00:16:57,114 What they got in Millfield? 153 00:16:57,319 --> 00:16:59,378 Nothing much, really, just... 154 00:17:00,222 --> 00:17:02,053 ...it's someplace besides Gilead. 155 00:17:03,058 --> 00:17:05,720 I don't know. I gotta finish a letter to someone. 156 00:17:05,895 --> 00:17:07,829 I could talk to Hannah if... 157 00:17:07,963 --> 00:17:10,158 It's not like she owns me or something. 158 00:17:11,634 --> 00:17:12,828 I know. 159 00:17:13,335 --> 00:17:14,632 I know that. 160 00:17:25,581 --> 00:17:28,414 I guess this place is starting to push in on me some. 161 00:17:33,088 --> 00:17:34,077 All right. 162 00:18:12,595 --> 00:18:14,893 Like I said, it ain't Gilead. 163 00:18:22,471 --> 00:18:24,803 - Hey, Joe. - How're you doing? 164 00:18:27,643 --> 00:18:29,838 I think I want to stay here for a minute. 165 00:18:31,814 --> 00:18:33,042 All right. 166 00:18:33,215 --> 00:18:36,707 That's fine. I could run in and get something for us. 167 00:18:37,419 --> 00:18:38,477 Okay. 168 00:18:39,555 --> 00:18:40,920 I'll be right back. 169 00:18:48,364 --> 00:18:49,991 Where'd you find her? 170 00:18:52,668 --> 00:18:53,999 Come on, honey. 171 00:19:02,678 --> 00:19:04,077 Get off of me! 172 00:19:10,019 --> 00:19:12,180 - Come back here. - What're you doing? 173 00:19:12,454 --> 00:19:14,820 She just wants to be alone. Go back inside. 174 00:19:15,357 --> 00:19:16,517 Go on. 175 00:19:25,267 --> 00:19:28,100 Here you are. Will this kind be okay for you? 176 00:19:28,270 --> 00:19:30,033 I wouldn't know the difference. 177 00:19:30,272 --> 00:19:31,967 No, I guess... 178 00:19:33,208 --> 00:19:36,200 You know, you sound like you're from the South. 179 00:19:37,179 --> 00:19:38,271 Your accent. 180 00:19:38,547 --> 00:19:41,209 - Things ain't always like they sound. - I know. 181 00:19:41,784 --> 00:19:44,912 Just about every place else is South from here. 182 00:19:45,621 --> 00:19:48,283 Flatlanders. That's what we call them. 183 00:19:49,491 --> 00:19:51,959 You still got family down there anywhere? 184 00:19:52,728 --> 00:19:56,528 Make a list of all your damn questions and I'll answer when I got the time. 185 00:20:00,903 --> 00:20:02,200 What's going on? 186 00:20:03,305 --> 00:20:05,136 Manslaughter, all right? 187 00:20:05,407 --> 00:20:06,999 That's why I was in Windham. 188 00:20:07,142 --> 00:20:09,736 Now you got something to tell all your friends. 189 00:20:09,845 --> 00:20:11,403 You can take me back. 190 00:20:12,381 --> 00:20:13,370 Can we go? 191 00:20:16,085 --> 00:20:17,143 Sure. 192 00:21:33,996 --> 00:21:36,123 Don't touch me. Just go get help. 193 00:21:36,298 --> 00:21:37,959 But don't touch me. 194 00:21:45,874 --> 00:21:48,035 - Don't touch me. - I heard you, Hannah. 195 00:21:48,210 --> 00:21:50,701 Joe's bringing the truck 'round back. 196 00:21:50,879 --> 00:21:53,973 - We'll get you to the hospital in Lewiston. - Don't touch my leg. 197 00:21:54,149 --> 00:21:56,549 It's the only place that's got a doctor. 198 00:21:56,685 --> 00:21:57,674 Stay away. 199 00:21:57,753 --> 00:21:59,914 You want to fight me, old woman? Have at it. 200 00:21:59,988 --> 00:22:03,014 But come hell or high water that's where you're gonna go. 201 00:22:03,091 --> 00:22:04,149 All right. 202 00:22:21,910 --> 00:22:23,502 Don't take a parade... 203 00:22:23,679 --> 00:22:25,271 ...just to get me into bed. 204 00:22:25,347 --> 00:22:26,371 Easy, now. 205 00:22:26,515 --> 00:22:28,244 Shoo, both of you, huh? 206 00:22:28,584 --> 00:22:30,245 We've got it. Thank you. 207 00:22:30,419 --> 00:22:34,355 All this plaster on my leg, I'm sure I ain't going anywhere. 208 00:22:38,360 --> 00:22:41,523 Now, you care to tell us what happened here, Hannah? 209 00:22:42,197 --> 00:22:45,928 She didn't push me down the stairs, if that's what you're thinking. 210 00:22:47,469 --> 00:22:51,462 I was climbing up on the chair and my hip spasmed on me. 211 00:22:53,208 --> 00:22:56,109 Just the same, I think it'd be best for... 212 00:22:56,278 --> 00:22:57,939 ...Percy to go now. 213 00:22:59,548 --> 00:23:00,606 Go where? 214 00:23:05,954 --> 00:23:08,252 I guess I should probably get going. 215 00:23:10,292 --> 00:23:11,953 I'm heating some coffee. 216 00:23:12,127 --> 00:23:13,958 No, that's all right. 217 00:23:14,129 --> 00:23:16,563 My father will worry if I don't show up... 218 00:23:16,632 --> 00:23:18,224 ...around there pretty soon. 219 00:23:18,300 --> 00:23:21,792 Thanks for helping me get Hannah into the hospital. 220 00:23:22,337 --> 00:23:24,305 You should be getting the thanks. 221 00:23:25,240 --> 00:23:27,299 You done all right for her, Percy. 222 00:23:31,914 --> 00:23:35,315 Look, I won't tell anyone why you were at Windham... 223 00:23:35,651 --> 00:23:37,209 ...if that's what you want. 224 00:23:40,255 --> 00:23:41,654 Time will tell. 225 00:23:43,659 --> 00:23:45,490 Yes, it will. 226 00:23:49,264 --> 00:23:50,424 Coffee's hot. 227 00:23:52,834 --> 00:23:55,132 We don't know the first thing about her. 228 00:23:55,671 --> 00:23:59,971 So we just ship her back to Henry Minton at the prison? 229 00:24:00,442 --> 00:24:03,809 That'll be a fine thank you for her getting me to Lewiston. 230 00:24:04,179 --> 00:24:08,275 I'm going to need someone around here until I'm back on my feet. 231 00:24:08,784 --> 00:24:10,547 Shelby can look after the Grill... 232 00:24:10,619 --> 00:24:11,608 Shelby! 233 00:24:12,955 --> 00:24:16,516 You're always carping on how numb she is... 234 00:24:16,591 --> 00:24:18,855 ...so Shelby'll just cure everything... 235 00:24:19,294 --> 00:24:20,522 ...I'm sure. 236 00:24:22,030 --> 00:24:23,224 Ever since Eli... 237 00:24:24,633 --> 00:24:26,794 I'm responsible for you now, Hannah. 238 00:24:28,203 --> 00:24:30,296 Well, that's queer... 239 00:24:30,539 --> 00:24:34,475 ...'cause I don't recall asking you or anyone else... 240 00:24:34,643 --> 00:24:37,373 ...to take over my life for me. 241 00:24:37,813 --> 00:24:40,475 So until I forget my name... 242 00:24:40,983 --> 00:24:43,645 ...or start drooling at the mouth... 243 00:24:43,819 --> 00:24:47,448 ...I'll thank you to allow me to make my own decisions. 244 00:24:48,557 --> 00:24:49,717 I won't be... 245 00:24:49,891 --> 00:24:51,722 ...in this bed forever, you know. 246 00:24:52,661 --> 00:24:54,390 Until then... 247 00:24:54,663 --> 00:24:57,154 ...Percy can manage things. 248 00:25:45,380 --> 00:25:46,540 Sorry. 249 00:25:52,621 --> 00:25:54,748 Hannah, I was going to head up. 250 00:25:54,956 --> 00:25:58,790 - Can I get you anything before I go? - No, I'm fine. 251 00:25:58,960 --> 00:26:00,222 But... 252 00:26:00,395 --> 00:26:04,354 ...Glacier and I both are having trouble imagining... 253 00:26:04,433 --> 00:26:07,994 ...just who exactly it was taught you how to cook. 254 00:26:08,804 --> 00:26:11,967 I never really had much more than fast food growing up... 255 00:26:12,140 --> 00:26:15,576 ...and if any of that was really cooked, you could've fooled me. 256 00:26:15,977 --> 00:26:17,842 I know I'm making a mess of it. 257 00:26:19,648 --> 00:26:22,310 If not for the food, they'd find something else... 258 00:26:22,384 --> 00:26:23,874 ...to complain about. 259 00:26:24,152 --> 00:26:25,244 Right. 260 00:26:25,754 --> 00:26:27,153 Good night, then. 261 00:26:27,489 --> 00:26:28,649 Percy? 262 00:26:28,824 --> 00:26:29,756 Percy? 263 00:26:31,927 --> 00:26:33,827 There might... 264 00:26:34,096 --> 00:26:36,656 ...still be one thing that needs doing. 265 00:26:37,833 --> 00:26:39,824 You'll find a canvas sack... 266 00:26:40,001 --> 00:26:41,332 ...in the office. 267 00:26:42,003 --> 00:26:46,269 It needs to have these canned goods put in it and then... 268 00:26:47,275 --> 00:26:49,766 ...placed outside near that stump. 269 00:26:50,779 --> 00:26:53,976 Then you can go on to bed and get your rest. 270 00:26:54,449 --> 00:26:56,940 Think you can just do that? 271 00:26:57,285 --> 00:26:58,775 I'll see to it. 272 00:27:02,958 --> 00:27:04,016 Not to worry. 273 00:27:08,864 --> 00:27:09,956 Percy... 274 00:27:11,199 --> 00:27:14,032 Make sure that the axe goes in the stump... 275 00:27:14,369 --> 00:27:17,361 ...before someone steps on it and gets hurt. 276 00:27:18,039 --> 00:27:19,131 Sure. 277 00:28:05,754 --> 00:28:06,743 'Morning. 278 00:28:08,423 --> 00:28:09,515 'Morning. 279 00:28:15,263 --> 00:28:16,753 This is Molly. 280 00:28:17,432 --> 00:28:22,199 I'm afraid Nahum didn't think of all the details when he asked me in here. 281 00:28:22,537 --> 00:28:24,767 I brought a playpen for her... 282 00:28:25,040 --> 00:28:27,270 ...and she shouldn't be any bother. 283 00:28:27,542 --> 00:28:28,873 Is that okay with you? 284 00:28:29,110 --> 00:28:32,375 Hell, it's gotta be a lot more your place than mine. 285 00:28:32,547 --> 00:28:34,481 - Set her wherever you like. - Thanks... 286 00:28:35,784 --> 00:28:37,115 ...Percy. 287 00:28:40,555 --> 00:28:42,887 It'll just be a second. 288 00:28:43,625 --> 00:28:44,785 There we go. 289 00:28:46,228 --> 00:28:47,286 There we go. 290 00:29:15,156 --> 00:29:16,487 Bacon. 291 00:29:55,463 --> 00:29:56,930 Damn, this is good. 292 00:29:57,866 --> 00:29:59,857 It's nothing special. 293 00:30:00,201 --> 00:30:02,965 It's a far sight better than when Hannah makes it. 294 00:30:03,705 --> 00:30:05,639 You just don't know any better. 295 00:30:05,807 --> 00:30:08,970 Anything's gotta taste good after eating food... 296 00:30:11,146 --> 00:30:12,135 I'm... 297 00:30:12,547 --> 00:30:13,536 ...sorry. 298 00:30:13,815 --> 00:30:15,715 I shouldn't have said anything. 299 00:30:15,884 --> 00:30:18,546 I didn't exactly make a secret of where I've been. 300 00:30:19,654 --> 00:30:21,212 Not exactly. 301 00:30:28,730 --> 00:30:31,563 You saved my bacon in here today, Shelby. 302 00:30:34,169 --> 00:30:36,831 After things got sorted out... 303 00:30:37,005 --> 00:30:39,496 ...it went pretty good, didn't it? - Yeah. 304 00:30:39,674 --> 00:30:42,040 You can say that twice and mean it. 305 00:30:49,184 --> 00:30:50,913 I better get going. 306 00:30:51,252 --> 00:30:53,277 Nahum'll be waiting. 307 00:31:01,429 --> 00:31:02,862 Good night. 308 00:31:04,199 --> 00:31:05,530 Good night. 309 00:32:21,009 --> 00:32:22,271 Wait. 310 00:32:22,444 --> 00:32:23,843 Wait! 311 00:32:30,185 --> 00:32:32,278 I don't mean you no harm. 312 00:32:35,190 --> 00:32:39,286 I thought you might want something different in the bag, that's all. 313 00:32:40,462 --> 00:32:43,795 I know what's it like eating the same thing every day... 314 00:32:43,865 --> 00:32:46,095 ...till you can't stand it no more. 315 00:32:47,469 --> 00:32:49,300 Would you like that maybe? 316 00:32:50,371 --> 00:32:53,135 Something different in the bag next time? 317 00:32:58,146 --> 00:33:00,080 Okay, then, it's a deal. 318 00:33:00,148 --> 00:33:01,979 We'll try something new. 319 00:33:03,718 --> 00:33:05,208 Maybe next time... 320 00:33:05,553 --> 00:33:09,922 ...we won't be so rushed, we'll have a chance to chat. That'll be okay, right? 321 00:33:14,729 --> 00:33:16,663 Well, it's late, so... 322 00:33:16,998 --> 00:33:18,727 ...I'll be getting back. 323 00:33:51,533 --> 00:33:52,761 Hi, Mom. 324 00:33:53,768 --> 00:33:55,531 Hi, sweetheart. 325 00:33:56,938 --> 00:33:58,929 You're right on time. 326 00:33:59,707 --> 00:34:01,937 Look over that, I'll be right back. 327 00:34:02,110 --> 00:34:04,237 What you got for me today? 328 00:34:06,214 --> 00:34:08,273 No lack of odd ducks around here. 329 00:34:08,449 --> 00:34:10,883 You can say that twice and mean it. 330 00:34:11,052 --> 00:34:12,781 Put your napkin in your lap. 331 00:34:14,556 --> 00:34:16,353 "For Sale" sign in the window... 332 00:34:16,724 --> 00:34:18,749 Is Hannah really selling this place? 333 00:34:23,064 --> 00:34:25,089 Did I say something wrong? 334 00:34:25,633 --> 00:34:29,797 Meet me on the back porch. We'll need more potatoes for supper. 335 00:34:32,740 --> 00:34:35,072 Sorry, I shouldn't be so nosy. 336 00:34:36,144 --> 00:34:37,406 No. 337 00:34:38,413 --> 00:34:40,643 It's not that, it's just... 338 00:34:43,084 --> 00:34:45,746 ...I don't know if it's right for me to say. 339 00:34:46,487 --> 00:34:49,786 But, I can't see how it's wrong neither. 340 00:34:51,593 --> 00:34:52,753 You see... 341 00:34:54,929 --> 00:34:56,658 ...Hannah had a son. 342 00:34:57,832 --> 00:34:59,163 Eli. 343 00:35:00,435 --> 00:35:02,266 And right from the first... 344 00:35:02,604 --> 00:35:05,664 ...it was pretty clear he was something special. 345 00:35:06,841 --> 00:35:08,775 Tall, strong... 346 00:35:09,611 --> 00:35:11,010 ...sweet. 347 00:35:11,779 --> 00:35:14,612 All-state champ four years running. 348 00:35:15,316 --> 00:35:19,082 Somehow it just seemed like Eli brought out the best in this town... 349 00:35:19,187 --> 00:35:21,747 ...like as long as he was here... 350 00:35:21,823 --> 00:35:24,815 ...somehow everything would turn out all right. 351 00:35:26,127 --> 00:35:28,118 Then the war in Vietnam came. 352 00:35:28,296 --> 00:35:29,957 Did he get drafted? 353 00:35:30,431 --> 00:35:31,830 Oh, no. No. 354 00:35:35,536 --> 00:35:36,867 He enlisted. 355 00:35:38,873 --> 00:35:42,365 His dad, James, was sort of a big hero in World War II. 356 00:35:42,543 --> 00:35:45,876 I guess that's why they named this place the Spitfire. 357 00:35:46,147 --> 00:35:50,174 So, when it came Eli's turn to serve, he was raring to go. 358 00:35:51,886 --> 00:35:53,649 I can still remember... 359 00:35:53,888 --> 00:35:56,686 ...walking up the hill to the bus stop... 360 00:35:56,891 --> 00:35:59,519 ...with the whole town to see him off. 361 00:36:03,064 --> 00:36:06,227 That was the last time we ever saw Eli. 362 00:36:10,571 --> 00:36:14,166 Hannah never told me what the official story was but... 363 00:36:14,509 --> 00:36:17,501 ...after a few years it was pretty clear... 364 00:36:18,346 --> 00:36:20,246 ...he wasn't coming back. 365 00:36:23,217 --> 00:36:25,310 His dad, James, took it real hard. 366 00:36:25,586 --> 00:36:28,077 I guess his heart just gave out from it. 367 00:36:28,256 --> 00:36:31,350 Couple years after James died, Hannah... 368 00:36:31,693 --> 00:36:34,025 ...put the Grill up for sale... 369 00:36:34,195 --> 00:36:37,528 ...and asked Nahum to see if he couldn't find a buyer. 370 00:36:38,533 --> 00:36:39,761 That was almost... 371 00:36:40,101 --> 00:36:41,864 ...ten years ago. 372 00:36:49,043 --> 00:36:50,203 You know... 373 00:36:50,378 --> 00:36:53,279 ...if Hannah still wants to sell this place... 374 00:36:53,448 --> 00:36:56,076 ...she might try running one of them essay contests. 375 00:36:56,718 --> 00:36:58,379 Contests? 376 00:36:58,553 --> 00:37:03,456 When I worked at the Tourist Office, some folks had an inn they couldn't sell. 377 00:37:03,791 --> 00:37:06,123 They ran an essay contest to raffle it off. 378 00:37:06,294 --> 00:37:09,889 They got more than they could have sold that place for. 379 00:37:10,298 --> 00:37:11,663 Sounds crazy, huh? 380 00:37:15,570 --> 00:37:16,730 Percy! 381 00:37:22,477 --> 00:37:23,739 What's wrong? 382 00:37:23,945 --> 00:37:26,243 We must be running short of supplies now. 383 00:37:26,581 --> 00:37:27,707 Supplies? 384 00:37:28,316 --> 00:37:31,410 From the sound of it, I thought your hair was on fire. 385 00:37:31,586 --> 00:37:33,076 Well, it ain't. 386 00:37:33,254 --> 00:37:37,486 Now, I want you to drive down to the Discount Mart in Bethel. 387 00:37:37,759 --> 00:37:40,091 I got a list all made out for you here. 388 00:37:40,428 --> 00:37:42,020 You can drive, can't you? 389 00:37:43,264 --> 00:37:46,825 I've driven some, but you want me to go? 390 00:37:47,835 --> 00:37:51,965 It's warming up a little. I thought you could use the fresh air. 391 00:37:52,840 --> 00:37:55,172 Besides, the way your cooking's... 392 00:37:55,343 --> 00:37:58,608 ...improved, I think it's high time we give Shelby... 393 00:37:58,780 --> 00:38:00,941 ...a turn in the kitchen, don't you? 394 00:38:02,550 --> 00:38:04,575 I'm sure she'd welcome the chance. 395 00:38:04,952 --> 00:38:06,647 Here's the list. 396 00:38:07,021 --> 00:38:10,457 There's $300 here in the drawer. 397 00:38:10,792 --> 00:38:12,350 The key to the truck. 398 00:38:14,729 --> 00:38:17,960 You won't have any trouble finding your way back, will you? 399 00:38:18,032 --> 00:38:19,192 No, ma'am. 400 00:38:20,034 --> 00:38:21,126 All right. 401 00:38:27,308 --> 00:38:29,299 What do you think, Glacier? 402 00:39:02,009 --> 00:39:03,340 Hey, mister! 403 00:39:03,678 --> 00:39:05,009 You all right there? 404 00:39:07,915 --> 00:39:09,576 Hey, what y'all doing? 405 00:39:10,685 --> 00:39:11,845 Nothing. 406 00:39:14,188 --> 00:39:15,519 Y'all from Ohio? 407 00:39:15,923 --> 00:39:19,051 'Cause I'm from Ohio. I'm from Akron. 408 00:39:44,919 --> 00:39:47,752 Is it starting to ache bad again now, Hannah? 409 00:39:49,423 --> 00:39:54,122 Not as much as trying to figure out what part of me is going to give out next. 410 00:39:54,262 --> 00:39:56,127 Now, Hannah, don't. 411 00:39:56,264 --> 00:39:58,528 Spare me your milksop, Shelby. 412 00:39:58,699 --> 00:40:02,032 It's not a question of "if" anymore... 413 00:40:02,203 --> 00:40:04,763 ...it's just a question of "when. " 414 00:40:06,440 --> 00:40:11,139 It's high time that Nahum got on the stick and found me a buyer for this place. 415 00:40:11,379 --> 00:40:13,279 You can tell him I said so too. 416 00:40:13,447 --> 00:40:15,210 I'll tell him, Hannah... 417 00:40:15,383 --> 00:40:18,784 ...but with the real-estate market being like it is... 418 00:40:18,953 --> 00:40:21,046 ...I don't know. You might... 419 00:40:21,222 --> 00:40:22,382 Might what? 420 00:40:24,458 --> 00:40:28,895 You might want to try one of those essay contest things to raffle it off. 421 00:40:29,063 --> 00:40:33,056 Some folks in Center Lovell did real well with an inn they had. 422 00:40:33,234 --> 00:40:35,930 Essay contest? What kind of nonsense is that? 423 00:40:37,738 --> 00:40:38,966 Nothing. 424 00:40:39,674 --> 00:40:41,471 I was just talking. 425 00:41:28,789 --> 00:41:30,017 So... 426 00:41:30,191 --> 00:41:34,651 ...how would one of them essay contest things work anyway? 427 00:41:37,231 --> 00:41:39,426 You mean like the one in Center Lovell? 428 00:41:40,234 --> 00:41:43,362 I don't know. You're the one that brought it up. 429 00:41:46,307 --> 00:41:48,036 The way I heard it... 430 00:41:48,242 --> 00:41:53,077 ...first they set a deadline date, like three or four months from the start. 431 00:41:53,147 --> 00:41:54,580 Then they asked people... 432 00:41:54,648 --> 00:41:58,049 ...to send $100 with an essay saying why they wanted their inn. 433 00:41:58,386 --> 00:42:00,581 They promised if they got at least... 434 00:42:00,888 --> 00:42:04,483 ...2,500 essays by the time the deadline date rolled around... 435 00:42:04,925 --> 00:42:08,588 ...they'd pick the best essay and give the inn to whoever wrote it. 436 00:42:08,662 --> 00:42:09,856 They got that many? 437 00:42:10,164 --> 00:42:11,825 Even more, I think. 438 00:42:11,899 --> 00:42:13,196 That'd be more... 439 00:42:13,267 --> 00:42:16,327 ...than $250,000, wouldn't it? 440 00:42:18,706 --> 00:42:20,037 This is all legal? 441 00:42:20,574 --> 00:42:23,168 Must be if they did it already. 442 00:42:27,348 --> 00:42:30,681 Shelby, see to that pot. It's about to boil over. 443 00:42:37,925 --> 00:42:41,861 Why don't you go on up to bed? Shelby and I will finish up here. 444 00:42:44,932 --> 00:42:46,297 Good night, then. 445 00:42:47,101 --> 00:42:48,295 Good night. 446 00:42:54,608 --> 00:42:56,667 Did I do something wrong, Hannah? 447 00:43:02,716 --> 00:43:06,550 What do you really think of this contest idea? 448 00:43:07,621 --> 00:43:09,054 I don't know. 449 00:43:09,223 --> 00:43:10,656 Maybe you'd better ask... 450 00:43:10,724 --> 00:43:13,625 ...Nahum about it. - When I want Nahum's opinion... 451 00:43:13,828 --> 00:43:16,956 ...I'll ask him. Right now I'm asking you. 452 00:43:17,131 --> 00:43:20,567 - You still got a mind, don't you? - Yes, Hannah, I do. 453 00:43:20,734 --> 00:43:21,928 Well, then? 454 00:43:22,236 --> 00:43:23,328 Well, then... 455 00:43:23,471 --> 00:43:25,234 ...I can't see that... 456 00:43:25,639 --> 00:43:28,130 ...you stand to lose anything by trying. 457 00:43:31,846 --> 00:43:34,246 That's what I've been thinking too. 458 00:43:35,483 --> 00:43:40,352 'Course I can't imagine that there's 50 people who'd want this place. 459 00:43:40,488 --> 00:43:42,922 Let alone a thousand or more. 460 00:43:43,757 --> 00:43:46,487 But I suppose anything's possible. 461 00:43:48,929 --> 00:43:51,989 Do you think you could see to all the details for me? 462 00:43:52,166 --> 00:43:53,360 I don't know. 463 00:43:53,434 --> 00:43:55,095 Well, yes or no, Shelby? 464 00:43:55,936 --> 00:43:57,267 Yes. 465 00:43:59,106 --> 00:44:00,437 All right... 466 00:44:02,009 --> 00:44:03,601 ...then it's settled. 467 00:44:05,179 --> 00:44:09,946 But you make sure they know it's for cash only. I don't want to fool with... 468 00:44:10,117 --> 00:44:12,017 ...out-of-state checks on this. 469 00:44:12,186 --> 00:44:13,380 All right. 470 00:44:15,789 --> 00:44:16,687 All right. 471 00:44:25,032 --> 00:44:29,196 "Small diner that seats about 40 with house attached. " 472 00:44:29,403 --> 00:44:31,030 How's that sound? 473 00:44:31,305 --> 00:44:32,499 Awful, huh? 474 00:44:32,706 --> 00:44:37,609 It's okay, I guess. But if I gambled $100, I'd want it to be for someplace... 475 00:44:38,412 --> 00:44:40,209 ...you know, special. 476 00:44:40,981 --> 00:44:44,508 It's not just the Spitfire they'd be getting. They'd get Gilead too. 477 00:44:46,053 --> 00:44:49,352 There's nothing very special about Gilead that I can see. 478 00:44:50,224 --> 00:44:51,714 Maybe not. 479 00:44:53,928 --> 00:44:57,830 You could say there's enough country around it to lose yourself in... 480 00:44:57,998 --> 00:45:01,161 ...but not so many people you'd ever feel lost. 481 00:45:01,669 --> 00:45:02,863 I don't know. 482 00:45:03,070 --> 00:45:04,731 No, no, I like that. 483 00:45:04,939 --> 00:45:06,372 Keep going. What else? 484 00:45:09,843 --> 00:45:11,504 You could say... 485 00:45:11,745 --> 00:45:15,704 ...it's a place with roots so deep, nobody can tear them out from under you. 486 00:45:18,018 --> 00:45:22,284 And customers so loyal they'll keep coming back even if your cooking stinks. 487 00:45:25,693 --> 00:45:27,684 Loyal customers. 488 00:45:28,529 --> 00:45:31,362 You know what else? Nahum told me we got... 489 00:45:31,532 --> 00:45:35,491 ...more pegmatite rock formations than any other county in the country. 490 00:45:36,971 --> 00:45:38,302 Did he, now? 491 00:45:39,540 --> 00:45:41,371 But we can't put that. 492 00:45:41,875 --> 00:45:43,365 Oh, I know. 493 00:45:45,479 --> 00:45:48,209 Let's write something about the Indian River. 494 00:45:48,382 --> 00:45:50,714 They've got all kinds of history there. 495 00:45:51,318 --> 00:45:53,650 - Maine Tourist Office, can I help you? - Jolene? 496 00:45:53,988 --> 00:45:56,286 - It's Percy. - Percy? 497 00:45:56,490 --> 00:45:57,514 I got Percy. 498 00:45:58,225 --> 00:46:01,092 - How're you doing, girl? - I'm all right. 499 00:46:01,395 --> 00:46:05,798 You remember that essay contest thing we had all them calls about a while back? 500 00:46:06,300 --> 00:46:08,894 - Yeah. - The woman who owns the diner... 501 00:46:09,069 --> 00:46:10,730 ...she wants to try one. 502 00:46:10,804 --> 00:46:14,797 I hoped you and the girls could help me out by calling some of the papers... 503 00:46:15,075 --> 00:46:16,804 ...to help me spread the word. 504 00:46:17,011 --> 00:46:20,003 Tell me how you want it to read and I'll make sure... 505 00:46:20,147 --> 00:46:23,639 ...that by next month, the whole damn country's heard about it. 506 00:46:23,817 --> 00:46:25,079 How's that? 507 00:46:25,152 --> 00:46:29,088 Bless you. You got a pen? I want you to write this down. 508 00:46:29,757 --> 00:46:34,319 I want all the entries to go to Hannah Ferguson, care of the Spitfire Grill. 509 00:46:34,528 --> 00:46:36,257 That's in Gilead, Maine... 510 00:47:18,706 --> 00:47:21,368 Hannah said you was out for a walk. 511 00:47:23,477 --> 00:47:27,140 Getting some peace before the dishes get to rattling in my head. 512 00:47:29,717 --> 00:47:31,582 You like the woods, do you? 513 00:47:32,986 --> 00:47:35,819 My mama said my people come from the mountains. 514 00:47:36,223 --> 00:47:39,488 Closest I ever been was a city park in Akron. 515 00:47:40,227 --> 00:47:42,092 You are from Ohio. 516 00:47:43,597 --> 00:47:45,963 When the coal mines in Kentucky gave out... 517 00:47:46,166 --> 00:47:48,726 ...my people went north looking for work. 518 00:47:48,902 --> 00:47:52,338 Didn't do much good. We're still just poor white trash there too. 519 00:47:52,506 --> 00:47:55,100 Had us our very own slum and everything. 520 00:47:55,609 --> 00:47:59,511 I talk country, but the only hills I've ever seen were in magazines. 521 00:48:00,013 --> 00:48:03,244 You ought to take a ride out to my land sometime. 522 00:48:03,517 --> 00:48:07,248 We got trees out there as far as the eye can see. 523 00:48:07,521 --> 00:48:08,613 Yeah? 524 00:48:09,022 --> 00:48:10,182 Oh, yeah. 525 00:48:17,931 --> 00:48:19,193 Percy! 526 00:48:20,267 --> 00:48:22,929 - What? - Come quick, something's happened. 527 00:48:23,203 --> 00:48:24,932 Where are you pulling me? 528 00:48:25,873 --> 00:48:30,037 I got something to show you and I wanted someplace extra private. 529 00:48:30,210 --> 00:48:31,643 What, in here? 530 00:48:32,146 --> 00:48:33,443 Don't worry. 531 00:48:33,647 --> 00:48:35,706 Nobody comes here anymore. 532 00:48:35,883 --> 00:48:39,216 Since the quarry closed we got no money for a minister. 533 00:48:39,386 --> 00:48:43,288 If you want to go to church, you gotta drive at least to Bethel. 534 00:48:44,792 --> 00:48:47,283 I'm the only one that comes now. 535 00:48:48,162 --> 00:48:49,288 Why? 536 00:48:51,064 --> 00:48:52,895 It's someplace when... 537 00:48:53,300 --> 00:48:55,894 ...I need to be by myself where... 538 00:48:58,071 --> 00:48:59,902 ...it's quiet. 539 00:49:01,742 --> 00:49:04,302 I've never told anyone about this before... 540 00:49:05,179 --> 00:49:07,909 ...but I won't mind if you want to come here... 541 00:49:08,081 --> 00:49:09,981 ...sometimes by yourself... 542 00:49:10,184 --> 00:49:11,310 ...too. 543 00:49:19,927 --> 00:49:22,054 So what's this good news you got? 544 00:49:24,264 --> 00:49:25,322 Look. 545 00:49:26,433 --> 00:49:29,197 "Restaurant Raffle. Want the Spitfire Grill? 546 00:49:29,336 --> 00:49:30,928 "Cash Only. " 547 00:49:32,506 --> 00:49:33,939 New York. 548 00:49:34,208 --> 00:49:35,334 Chicago. 549 00:49:35,509 --> 00:49:37,101 San Francisco. 550 00:49:37,277 --> 00:49:38,938 We got an article in each one. 551 00:49:39,112 --> 00:49:41,012 Queen Jolene. 552 00:49:41,215 --> 00:49:44,343 You gotta bake her up something real nice we can send her. 553 00:49:44,518 --> 00:49:46,008 You betcha. 554 00:49:48,288 --> 00:49:49,619 Gilead Realty. 555 00:49:50,858 --> 00:49:52,621 County Clerk's Office? 556 00:49:53,227 --> 00:49:55,957 Oh, yes, yes, I did call. 557 00:49:58,799 --> 00:49:59,731 Yeah. 558 00:49:59,867 --> 00:50:01,630 Perchance Talbott. 559 00:50:02,369 --> 00:50:03,461 Yes. 560 00:50:05,539 --> 00:50:07,973 And what was the conviction for? 561 00:50:13,981 --> 00:50:15,141 I see. 562 00:50:18,385 --> 00:50:19,545 I see. 563 00:50:19,987 --> 00:50:21,249 Thank you. 564 00:50:42,509 --> 00:50:43,999 You find us all right? 565 00:50:44,278 --> 00:50:45,506 - Yeah. - Good. 566 00:50:52,920 --> 00:50:54,353 Dad, this is... 567 00:50:54,521 --> 00:50:56,989 ...this is my friend, Percy Talbott. 568 00:50:57,357 --> 00:50:58,847 Percy, this is my father... 569 00:50:58,926 --> 00:51:00,018 ...Aaron. 570 00:51:01,595 --> 00:51:04,029 I'm just going to go grab my jacket. 571 00:51:10,103 --> 00:51:11,593 What you watching? 572 00:51:16,543 --> 00:51:20,707 I work at the Spitfire. You should have Joe bring you by sometime. 573 00:51:20,881 --> 00:51:22,109 It's fun. 574 00:51:29,122 --> 00:51:31,056 - You all set? - Sure. 575 00:51:33,060 --> 00:51:34,220 'Bye. 576 00:52:06,860 --> 00:52:08,418 Look at them all. 577 00:52:08,996 --> 00:52:11,931 If that ain't beautiful, I don't know what is. 578 00:52:13,100 --> 00:52:14,158 Yeah. 579 00:52:15,602 --> 00:52:17,968 It's a shame that's all they are. 580 00:52:19,373 --> 00:52:22,433 About 80 years ago, before anyone knew any better... 581 00:52:22,609 --> 00:52:24,668 ...they clear-cut through here. 582 00:52:24,945 --> 00:52:26,310 Took down everything. 583 00:52:26,513 --> 00:52:28,674 This is the stuff you get back. 584 00:52:29,116 --> 00:52:30,515 It's no good for lumber. 585 00:52:30,684 --> 00:52:33,448 It's not even good enough to pulp for paper. 586 00:52:34,955 --> 00:52:36,946 It's all just worthless. 587 00:52:40,127 --> 00:52:42,960 I don't now nothing about trees, but... 588 00:52:43,463 --> 00:52:45,021 ...if they was mine... 589 00:52:45,465 --> 00:52:48,525 ...you couldn't drag me away with a runaway train. 590 00:52:48,702 --> 00:52:51,466 No matter how worthless people said it was. 591 00:53:02,549 --> 00:53:03,538 Just... 592 00:53:03,717 --> 00:53:05,651 ...roll it out gentle. 593 00:53:06,319 --> 00:53:07,809 That's right. 594 00:53:08,555 --> 00:53:12,218 You can put some more flour on the pin if you need to. 595 00:53:12,726 --> 00:53:17,561 Cut the butter in, just to pea size, let the milk sit before you start. 596 00:53:18,331 --> 00:53:20,561 Take the eggs out first. 597 00:53:20,834 --> 00:53:23,428 I'll never be able to do this on my own. 598 00:53:23,570 --> 00:53:25,060 Ah, you will too. 599 00:53:25,739 --> 00:53:29,004 The way to a man's heart is still through his stomach. 600 00:53:29,176 --> 00:53:33,078 - At least somewhere in that vicinity. - Who said I wanted a man? 601 00:53:33,246 --> 00:53:37,444 I guess it wasn't you that went over to Joe Sperling's farm. 602 00:53:37,851 --> 00:53:40,081 Well, ain't you the busybody. 603 00:53:40,353 --> 00:53:43,015 You been taking gossip lessons from Effy? 604 00:53:43,690 --> 00:53:48,593 I don't need Effy to see that Joe's got more than a little thing for you, Miss Talbott. 605 00:53:49,529 --> 00:53:52,862 Right. That boy's just plain lonely, that's all. 606 00:53:53,100 --> 00:53:58,037 Ever talked to his father? Haven't had so many laughs since they locked me up. 607 00:53:59,773 --> 00:54:00,967 Serious. 608 00:54:01,108 --> 00:54:03,099 Well, whatever you say. 609 00:54:03,276 --> 00:54:05,870 It doesn't take an Einstein to picture... 610 00:54:06,046 --> 00:54:09,482 ...you and Joe juggling a truckload of kids someday. 611 00:54:12,385 --> 00:54:13,716 What? 612 00:54:14,988 --> 00:54:17,479 Did I say something wrong? 613 00:54:25,799 --> 00:54:27,562 What is it, Percy? 614 00:54:39,312 --> 00:54:43,510 When I was reading up on this state, I come across this story. 615 00:54:45,085 --> 00:54:50,022 There was this Indian squaw and she was rowing a canoe with her baby in it. 616 00:54:52,025 --> 00:54:56,018 Couple sailors who were liquored up caught sight of them on the river. 617 00:55:01,168 --> 00:55:03,796 They'd heard this story that... 618 00:55:04,437 --> 00:55:07,167 ...Indian babies knew how to swim from birth. 619 00:55:07,340 --> 00:55:10,104 So they decided to test their theory out. 620 00:55:10,544 --> 00:55:12,205 They capsized the canoe. 621 00:55:14,781 --> 00:55:17,341 The baby went straight to the bottom. 622 00:55:20,187 --> 00:55:23,122 The story didn't say what happened to the mother. 623 00:55:23,690 --> 00:55:26,352 I figure it's probably best if she just... 624 00:55:27,961 --> 00:55:29,690 ...drowned too. 625 00:55:32,132 --> 00:55:33,690 Don't you think? 626 00:55:39,072 --> 00:55:42,303 I forgot, Hannah didn't want me smoking in the kitchen. 627 00:55:44,377 --> 00:55:45,537 Percy. 628 00:56:51,544 --> 00:56:54,206 I guess you got that food all right. 629 00:56:55,282 --> 00:56:59,378 Shelby sure can work magic with flour and butter, can't she? 630 00:57:08,662 --> 00:57:10,789 My name's Percy Talbott. 631 00:57:11,231 --> 00:57:13,392 Well, Percy, at least. 632 00:57:13,566 --> 00:57:17,161 Talbott ain't my real name, belonged to my stepdaddy. 633 00:57:17,804 --> 00:57:22,070 Don't know who my real daddy was, so I don't know what my name should be. 634 00:57:22,409 --> 00:57:24,969 Maybe it weren't meant for me to have one. 635 00:57:26,246 --> 00:57:27,406 What about you? 636 00:57:27,580 --> 00:57:28,979 You got a name? 637 00:57:31,418 --> 00:57:33,978 Maybe you don't have a real name either. 638 00:57:34,754 --> 00:57:37,416 Still, it'd be nice to call you something. 639 00:57:37,691 --> 00:57:41,684 The Indians had a story about a magic giant who lived in the woods. 640 00:57:41,828 --> 00:57:45,423 Called him Gluskap, 'cause he looked out for them. 641 00:57:46,499 --> 00:57:48,694 Would that be a good name for you? 642 00:57:53,606 --> 00:57:57,337 I can't imagine anyone wanting to be called Gluskap. 643 00:58:00,280 --> 00:58:02,009 How about Johnny B? 644 00:58:02,949 --> 00:58:04,780 How'd that be for a name? 645 00:58:07,020 --> 00:58:09,011 Johnny B. Never knew what hit him. 646 00:58:09,222 --> 00:58:12,714 Wouldn't surprise me none if something like that happened to you. 647 00:58:15,862 --> 00:58:19,354 Unless you tell me something different, that's what I'll call you. 648 00:58:20,533 --> 00:58:21,864 Johnny B. 649 00:58:30,810 --> 00:58:32,243 Johnny B! 650 00:58:32,979 --> 00:58:34,810 Johnny B., you there? 651 00:59:27,100 --> 00:59:28,863 Oh, Johnny B. 652 01:00:08,475 --> 01:00:09,635 Effy. 653 01:00:16,149 --> 01:00:18,140 A letter come for you this morning. 654 01:00:18,918 --> 01:00:21,614 "Hannah Ferguson, care of the Spitfire Grill. " 655 01:00:23,156 --> 01:00:25,147 Who do you know from Chicago? 656 01:00:25,358 --> 01:00:27,656 I'm sure I have no idea. 657 01:00:39,939 --> 01:00:41,497 $100. 658 01:00:47,447 --> 01:00:49,506 "Dear Mrs. Ferguson: 659 01:00:50,383 --> 01:00:54,877 "I saw the article about your contest last night when I couldn't sleep. 660 01:00:54,954 --> 01:00:58,355 "I was sick of watching TV so I picked up the paper. 661 01:00:58,958 --> 01:01:00,755 "The reason I can't sleep... 662 01:01:00,894 --> 01:01:04,125 "... is because my family is falling apart. 663 01:01:05,398 --> 01:01:07,958 "My wife walked out last year... 664 01:01:08,301 --> 01:01:11,293 "... and left me with our two high-school boys. 665 01:01:12,539 --> 01:01:15,975 "I don't think her leaving us was all my fault... 666 01:01:16,042 --> 01:01:18,533 "... but they blame me for it anyway. 667 01:01:20,313 --> 01:01:24,977 "The way they're acting now, if I don't do something soon, they'll leave me too. 668 01:01:25,418 --> 01:01:29,218 "Maybe if I could take us all to a place like yours in Gilead... 669 01:01:29,422 --> 01:01:31,049 "... that won't happen. " 670 01:01:39,832 --> 01:01:43,461 If they're all going to sound like that, the hell with it. 671 01:01:46,573 --> 01:01:48,734 It's just the first one. 672 01:02:02,689 --> 01:02:04,657 Might work better if you let me do it. 673 01:02:08,761 --> 01:02:10,319 Suppose it might. 674 01:02:12,932 --> 01:02:14,092 Here. 675 01:02:15,935 --> 01:02:18,096 Just don't press too hard. 676 01:02:32,452 --> 01:02:34,352 Still pretty tender in there? 677 01:02:34,520 --> 01:02:35,953 Sore enough... 678 01:02:36,122 --> 01:02:40,525 ...seeing as how the doctor keeps saying how well I'm healing. 679 01:02:47,400 --> 01:02:50,130 You suppose if a wound goes real deep... 680 01:02:50,703 --> 01:02:54,571 ...the healing of it can hurt almost as bad as what caused it? 681 01:02:58,211 --> 01:02:59,473 Might be. 682 01:03:10,556 --> 01:03:11,887 Detroit. 683 01:03:12,058 --> 01:03:13,286 New York. 684 01:03:13,559 --> 01:03:14,821 Kansas City. 685 01:03:14,994 --> 01:03:15,983 Boston. 686 01:03:16,162 --> 01:03:17,129 Memphis. 687 01:03:18,264 --> 01:03:21,358 As postmistress I've got a legal right to know... 688 01:03:21,668 --> 01:03:25,570 ...if the mail service is being used for any irregular purpose. 689 01:03:25,638 --> 01:03:30,473 Will you tell me what goes on here or do I have to open these myself? 690 01:03:30,910 --> 01:03:34,402 Not that it's any of your business, Effy... 691 01:03:34,747 --> 01:03:38,239 ...but I'm running a contest to give away the Grill. 692 01:03:38,851 --> 01:03:40,011 A contest? 693 01:03:41,254 --> 01:03:43,518 What kind of contest is that? 694 01:03:44,090 --> 01:03:46,354 Some kind of essay thing. 695 01:03:46,926 --> 01:03:49,952 You know Hannah, you don't know what she could be up to. 696 01:03:50,530 --> 01:03:54,022 Something about an essay or something. $100 and a letter. 697 01:03:56,202 --> 01:03:59,262 Why would you even want to try such a thing? 698 01:03:59,539 --> 01:04:01,769 Because no one else is buying. 699 01:04:02,542 --> 01:04:06,034 Where would my Aunt Hannah get an idea like that? 700 01:04:08,548 --> 01:04:09,879 From me. 701 01:04:10,049 --> 01:04:11,448 Is that right? 702 01:04:17,890 --> 01:04:19,551 I just hope this finally... 703 01:04:19,625 --> 01:04:22,958 ...makes an old sour apple like you happy, Hannah Ferguson. 704 01:04:36,909 --> 01:04:39,070 Holy Moses. 705 01:04:39,245 --> 01:04:40,803 Holy mackerel. 706 01:04:41,147 --> 01:04:43,081 Holy shit. 707 01:05:25,391 --> 01:05:26,881 "And I believe... 708 01:05:27,693 --> 01:05:31,026 "... in time, I could expand the Spitfire... 709 01:05:31,297 --> 01:05:34,391 "... into a national chain of restaurants. " 710 01:05:37,336 --> 01:05:39,201 Wait, now, listen to this one. 711 01:05:39,806 --> 01:05:43,765 "The reason I need to have your diner is because that's where the aliens... 712 01:05:43,843 --> 01:05:48,075 "... said to wait for them until their ship comes to take me to... " 713 01:05:50,316 --> 01:05:54,480 I can't even read that word, but I'm guessing it's another planet. 714 01:05:55,221 --> 01:05:57,553 We got to send that one back tomorrow. 715 01:05:57,723 --> 01:05:59,156 You read one, Hannah. 716 01:05:59,325 --> 01:06:00,883 All right, let's see. 717 01:06:01,060 --> 01:06:02,721 "Dear Hannah: 718 01:06:03,162 --> 01:06:06,427 "I've worked as a cook all my life... 719 01:06:06,666 --> 01:06:10,227 "... but hard as my husband and I have worked... 720 01:06:10,403 --> 01:06:14,533 "... we've never had more than two nickels to rub together. 721 01:06:14,907 --> 01:06:18,502 "We talked about having our own little place someday... 722 01:06:18,744 --> 01:06:22,840 "... but that don't put bread on the table. " That's for sure. 723 01:06:22,915 --> 01:06:25,850 "But now my husband's pretty sick. 724 01:06:27,086 --> 01:06:31,887 "The doctors say there's not much more that they can do for him. 725 01:06:33,192 --> 01:06:37,185 "I'm sure there's a lot of deserving people out there... 726 01:06:37,797 --> 01:06:39,788 "... but it would be a true blessing... 727 01:06:39,866 --> 01:06:43,029 "... if my husband could spend what's left of his days... 728 01:06:43,703 --> 01:06:45,694 "... in a place like Gilead. 729 01:06:47,206 --> 01:06:50,767 "And I could have something to sustain me when he's gone. " 730 01:06:55,615 --> 01:06:57,776 Maybe you should hold onto that one. 731 01:07:01,721 --> 01:07:04,053 But I don't know that we should... 732 01:07:04,790 --> 01:07:06,690 ...pick someone out of pity. 733 01:07:07,126 --> 01:07:10,721 Well, what sort of person would you want in here? 734 01:07:11,731 --> 01:07:13,221 I don't know. 735 01:07:13,566 --> 01:07:16,467 I've always thought it should be someone younger. 736 01:07:16,636 --> 01:07:18,729 Someone more your age than mine. 737 01:07:19,071 --> 01:07:20,060 Yeah? 738 01:07:20,406 --> 01:07:22,636 I figured it'd be somebody like you. 739 01:07:23,943 --> 01:07:24,932 Me too. 740 01:07:30,816 --> 01:07:32,977 Whoever gets it... 741 01:07:33,152 --> 01:07:36,087 ...will have their work cut out for them... 742 01:07:36,255 --> 01:07:39,156 ...trying to run this place without you two. 743 01:07:43,996 --> 01:07:47,261 Have you thought what you'll do with all this money now? 744 01:07:50,102 --> 01:07:55,005 I've been thinking about that since the day I first put the Grill up for sale. 745 01:07:57,677 --> 01:07:59,440 Almost gave up hope. 746 01:08:01,948 --> 01:08:03,313 But now... 747 01:08:08,187 --> 01:08:09,518 Where's that jug? 748 01:08:09,689 --> 01:08:13,022 That applejack ain't doing us any good in the bottle. 749 01:08:15,227 --> 01:08:17,491 Well, maybe half a glass. 750 01:08:18,197 --> 01:08:19,357 More. 751 01:08:22,201 --> 01:08:25,932 "If I were only one inch tall I'd sleep in a slipper in the hall 752 01:08:26,072 --> 01:08:28,233 "And dream all night of being tall" 753 01:08:28,307 --> 01:08:29,365 I'm back. 754 01:08:29,709 --> 01:08:33,042 - That's beautiful. - And it's bedtime for you, sweets. 755 01:08:33,312 --> 01:08:35,212 You go on upstairs. 756 01:08:35,481 --> 01:08:37,574 - I'll be up in a minute. - Okay. 757 01:08:52,331 --> 01:08:55,061 Looks like that contest turned out all right. 758 01:08:55,234 --> 01:08:56,997 You must be real proud. 759 01:08:57,837 --> 01:09:00,670 I'm just glad for Hannah, that's all. 760 01:09:02,174 --> 01:09:03,835 But it was your idea. 761 01:09:04,076 --> 01:09:05,805 You deserve all the credit. 762 01:09:06,345 --> 01:09:08,404 We all worked on it together. 763 01:09:09,181 --> 01:09:11,411 "We" means Percy, don't it? 764 01:09:11,584 --> 01:09:13,108 Well, she did her share. 765 01:09:13,586 --> 01:09:15,850 If anyone deserves thanking, it's her. 766 01:09:17,356 --> 01:09:21,725 Like mentioning Center Lovell while you rubbed elbows in the kitchen. 767 01:09:23,095 --> 01:09:24,858 Well, what if she did? 768 01:09:25,031 --> 01:09:28,592 - What would be so terrible about that? - Nothing. 769 01:09:28,768 --> 01:09:31,760 Except I knew this could never have come from you. 770 01:09:34,774 --> 01:09:35,934 Why not? 771 01:09:36,942 --> 01:09:38,876 Why couldn't it have come from me? 772 01:09:39,945 --> 01:09:42,914 'Cause you're just plain not smart enough. 773 01:09:43,382 --> 01:09:44,610 That's why. 774 01:09:54,060 --> 01:09:58,963 If you want a clean shirt for yourself for tomorrow, you can wash it yourself. 775 01:10:04,837 --> 01:10:06,600 $100? For this place? 776 01:10:06,806 --> 01:10:08,239 Not from me. 777 01:10:09,075 --> 01:10:11,066 I wouldn't take it for free. 778 01:10:12,745 --> 01:10:16,806 - Meeshack, you having the special today? - Win something if I do? 779 01:10:16,982 --> 01:10:19,815 You gotta talk real pretty and it'll cost you. 780 01:10:20,586 --> 01:10:22,349 All right. That's it. 781 01:10:23,255 --> 01:10:28,158 You're all so worked up about this damn contest, be my guest... 782 01:10:28,594 --> 01:10:29,891 ...jump right in. 783 01:10:30,262 --> 01:10:34,494 I got more reading here than I can get through in a month of Sundays. 784 01:10:34,667 --> 01:10:36,464 Here, you take those. 785 01:10:36,535 --> 01:10:40,471 Effy, you're always reading everyone's mail anyway. 786 01:10:40,840 --> 01:10:42,000 There. 787 01:10:42,441 --> 01:10:45,933 Meeshack, get back to me with the best of this... 788 01:10:46,445 --> 01:10:48,436 ...and then maybe, just maybe... 789 01:10:48,948 --> 01:10:51,644 ...I might put up with your smart-ass remarks. 790 01:12:36,388 --> 01:12:37,912 It answers one thing. 791 01:12:38,290 --> 01:12:39,382 What's that? 792 01:12:39,558 --> 01:12:42,721 What that Percy Talbott really came here for. 793 01:12:45,464 --> 01:12:47,728 Ain't that dog died yet? 794 01:12:47,900 --> 01:12:50,892 Shelby told me this whole thing was her idea. 795 01:12:51,237 --> 01:12:55,230 Who's to say it's not a scam she cooked up with her prison friends? 796 01:12:55,407 --> 01:12:58,740 If it'll make you feel any better, I ran her records. 797 01:12:59,078 --> 01:13:01,444 There's no history of fraud or robbery. 798 01:13:01,580 --> 01:13:04,708 She went to prison for manslaughter, didn't she, Gar'? 799 01:13:04,984 --> 01:13:07,646 She paid her debt. It's all said and done. 800 01:13:07,920 --> 01:13:09,114 There's got to be... 801 01:13:09,321 --> 01:13:11,789 ...over $200,000 in Hannah's safe by now. 802 01:13:11,857 --> 01:13:14,917 I hope I'm not the only one to take that seriously. 803 01:13:20,266 --> 01:13:22,029 Bring this meeting to order. 804 01:13:22,167 --> 01:13:25,967 I say it's Hannah's place to do with as she pleases. 805 01:13:27,673 --> 01:13:29,334 It'll ruin this place. 806 01:13:29,675 --> 01:13:31,165 Ruin it? From what? 807 01:13:31,343 --> 01:13:34,938 We got strangers crawling all over us now and more coming every day. 808 01:13:40,286 --> 01:13:41,275 Hey. 809 01:13:45,958 --> 01:13:49,018 Their bark's a lot worse than their bite. 810 01:13:49,695 --> 01:13:52,630 It's not like I came here looking to start trouble. 811 01:13:53,365 --> 01:13:54,798 I know, but... 812 01:13:55,467 --> 01:13:58,959 ...they're just not used to change. It scares them. 813 01:13:59,204 --> 01:14:02,367 They'll shout it all out and that'll be that. 814 01:14:03,309 --> 01:14:08,144 It's not like there's a law that you must stand round and listen, is there? 815 01:14:10,983 --> 01:14:12,007 No. 816 01:14:13,385 --> 01:14:14,374 No. 817 01:14:15,821 --> 01:14:17,482 You want to get out of here? 818 01:14:19,325 --> 01:14:20,383 Sure. 819 01:14:21,560 --> 01:14:22,822 Yeah. 820 01:14:27,733 --> 01:14:29,667 What do you want to show me? 821 01:14:30,336 --> 01:14:31,200 These. 822 01:14:31,270 --> 01:14:33,898 - Your worthless trees? - Maybe not anymore. 823 01:14:34,006 --> 01:14:36,338 I come upon this fellow out here. 824 01:14:36,508 --> 01:14:39,102 Turns out he's a research scientist. 825 01:14:39,345 --> 01:14:43,406 He said he looked all over the north for this medical compound... 826 01:14:43,582 --> 01:14:46,608 ...that can only be found in the bark of trees. 827 01:14:47,186 --> 01:14:51,646 He figured it had to be in first-growth trees but he couldn't find it. 828 01:14:52,491 --> 01:14:53,890 Then he saw these. 829 01:14:54,126 --> 01:14:58,062 Turns out this compound only happens in stump growth like this... 830 01:14:58,230 --> 01:15:00,095 ...when a tree tries to regenerate itself. 831 01:15:00,165 --> 01:15:02,360 He said he could kick himself for being so stupid. 832 01:15:02,434 --> 01:15:04,766 Hold on. This scientist fellow. 833 01:15:04,937 --> 01:15:06,268 What's he look like? 834 01:15:06,438 --> 01:15:08,770 A beard, sort of scrappy looking. 835 01:15:08,941 --> 01:15:12,206 - Driving a tan compact car? - That's him. 836 01:15:12,544 --> 01:15:14,034 I seen that guy! 837 01:15:14,113 --> 01:15:16,946 Sniffing on trees and chewing on their bark. 838 01:15:17,216 --> 01:15:21,482 - Thought he'd gone clear off his rocker. - Lf he has, I'm going with him. 839 01:15:21,553 --> 01:15:23,783 He works for this drug company. 840 01:15:24,123 --> 01:15:28,116 He wants to set up a project out here, to harvest all the bark... 841 01:15:28,293 --> 01:15:30,056 ...and stimulate more stump. 842 01:15:30,129 --> 01:15:31,562 - Yeah? - Yeah. 843 01:15:35,067 --> 01:15:39,231 You know, it's all still in the talking phase, of course... 844 01:15:39,405 --> 01:15:42,397 ...but if the numbers they talked about add up by half... 845 01:15:42,474 --> 01:15:44,806 ...this could keep Gilead on the map. 846 01:15:45,577 --> 01:15:48,239 I'd call that real good news for y'all. 847 01:15:48,313 --> 01:15:49,644 Real good news. 848 01:15:50,249 --> 01:15:51,580 Yeah, and... 849 01:15:52,651 --> 01:15:54,812 ...maybe it could be good news for us. 850 01:15:55,821 --> 01:15:57,152 Us? 851 01:15:59,258 --> 01:16:02,159 Yeah, now, don't ask me to explain... 852 01:16:04,430 --> 01:16:07,490 ...but that first night when you come into town... 853 01:16:10,169 --> 01:16:14,003 ...I had this feeling something really good would happen... 854 01:16:16,175 --> 01:16:18,405 ...and I'll be damned if... 855 01:16:18,944 --> 01:16:21,674 ...it isn't sitting next to me right now. 856 01:16:25,851 --> 01:16:28,684 - I don't know what crazy talk... - No, listen. 857 01:16:30,022 --> 01:16:34,288 Listen, there's these trees here and this land. 858 01:16:36,028 --> 01:16:37,996 You're a big part of that now. 859 01:16:39,698 --> 01:16:41,029 What do you mean? 860 01:16:42,634 --> 01:16:43,862 I don't know. 861 01:16:48,807 --> 01:16:51,139 How about you and me getting married? 862 01:17:06,892 --> 01:17:08,154 What? 863 01:17:09,995 --> 01:17:12,486 You don't want to be marrying me, Joe. 864 01:17:13,398 --> 01:17:15,662 I don't care what people think. 865 01:17:15,834 --> 01:17:17,392 It's not that. 866 01:17:19,338 --> 01:17:20,999 Well, what then? 867 01:17:24,176 --> 01:17:26,007 Will you want kids? 868 01:17:27,079 --> 01:17:28,671 Well, hell, yes. 869 01:17:28,847 --> 01:17:31,077 Hell, yes. As many as you want. 870 01:17:32,184 --> 01:17:34,675 I can't have kids no more, Joe. 871 01:17:35,521 --> 01:17:36,681 I... 872 01:17:39,858 --> 01:17:41,758 We don't need to have... 873 01:17:42,094 --> 01:17:43,254 Please. 874 01:17:47,533 --> 01:17:51,060 There's a woman that's meant to be your wife. I know it. 875 01:17:52,437 --> 01:17:54,200 It's just not me. 876 01:19:15,187 --> 01:19:16,620 Johnny B! 877 01:19:17,456 --> 01:19:18,684 You there? 878 01:19:52,391 --> 01:19:54,655 This is where you live, ain't it? 879 01:20:05,570 --> 01:20:07,060 Can I go in? 880 01:20:12,344 --> 01:20:14,403 You know, you should have told me. 881 01:20:15,447 --> 01:20:17,779 I'd have made you something special. 882 01:20:20,018 --> 01:20:22,009 I can bake a cake now. 883 01:20:25,357 --> 01:20:27,848 Look at all your birds. 884 01:20:49,481 --> 01:20:50,709 You there? 885 01:21:17,743 --> 01:21:21,076 "There is a balm in Gilead 886 01:21:21,980 --> 01:21:25,313 "To make the wounded whole 887 01:21:25,984 --> 01:21:29,317 "There is a balm in Gilead 888 01:21:30,155 --> 01:21:32,817 "To heal the worried soul 889 01:21:36,661 --> 01:21:40,757 "There is a balm in Gilead 890 01:21:41,600 --> 01:21:44,933 "To make the wounded whole" 891 01:22:36,988 --> 01:22:39,718 Sorry I'm late. I went out, lost track of time. 892 01:22:39,891 --> 01:22:41,222 Where you been? 893 01:22:41,827 --> 01:22:44,557 - I just went for a walk. - What for? 894 01:22:45,564 --> 01:22:46,724 Nothing. 895 01:22:47,065 --> 01:22:50,330 You don't go sneaking off at the crack of dawn for nothing. 896 01:22:50,502 --> 01:22:52,231 What were you out there for? 897 01:22:53,004 --> 01:22:54,528 Went for a walk with Joe. 898 01:22:54,606 --> 01:22:56,164 You liar! 899 01:22:56,241 --> 01:22:59,233 I just sent Joe off not ten minutes ago. 900 01:22:59,578 --> 01:23:00,840 You were chasing him! 901 01:23:01,012 --> 01:23:02,274 It's not like that. 902 01:23:02,347 --> 01:23:03,371 Shut up! 903 01:23:03,915 --> 01:23:05,542 You just shut up! 904 01:23:05,617 --> 01:23:06,811 I should've known... 905 01:23:07,018 --> 01:23:09,919 ...not to trust a piece of lying trash like you. 906 01:23:10,188 --> 01:23:11,621 I've done nothing bad. 907 01:23:11,690 --> 01:23:14,215 You scared away the only hope I had. 908 01:23:14,292 --> 01:23:15,122 Damn you! 909 01:23:15,193 --> 01:23:17,354 If you choose to live with that hope... 910 01:23:17,429 --> 01:23:18,453 Shush! 911 01:23:18,697 --> 01:23:20,597 I lost my son! 912 01:23:21,099 --> 01:23:23,590 You think I chose that? 913 01:23:24,269 --> 01:23:26,669 You got no idea what that's like. 914 01:23:28,106 --> 01:23:30,199 How the hell would you know? 915 01:23:30,709 --> 01:23:33,803 You didn't kill your boy, did you? You didn't let your baby die! 916 01:23:34,613 --> 01:23:36,274 You don't know nothing! 917 01:23:53,932 --> 01:23:56,400 It's time you stopped working at the Grill. 918 01:23:58,003 --> 01:23:59,868 But I like working there. 919 01:24:00,505 --> 01:24:03,497 Anyway, this is really about Percy, isn't it? 920 01:24:03,875 --> 01:24:06,366 You've had it out for that girl since she got here. 921 01:24:07,178 --> 01:24:09,976 Because she has no business here. Never did. 922 01:24:10,148 --> 01:24:12,878 She may have pulled the wool over your eyes and Hannah's... 923 01:24:12,951 --> 01:24:15,613 ...but others can see what's going on. 924 01:24:15,720 --> 01:24:17,950 You think she helped fill that safe... 925 01:24:18,023 --> 01:24:19,820 ...from the goodness of her heart? 926 01:24:19,925 --> 01:24:21,324 For your information... 927 01:24:21,693 --> 01:24:24,890 ...Percy is taking Hannah into Lewiston tomorrow morning... 928 01:24:25,030 --> 01:24:27,123 ...to put the money in the bank. 929 01:24:30,101 --> 01:24:31,125 Good God! 930 01:24:31,937 --> 01:24:33,165 What? 931 01:24:33,238 --> 01:24:34,796 Good God! 932 01:24:36,207 --> 01:24:39,540 Will it take finding Hannah dead in a ditch... 933 01:24:39,711 --> 01:24:41,702 ...for you to see the truth? 934 01:24:41,813 --> 01:24:45,078 Don't you know that girl went to prison for murder? 935 01:24:47,819 --> 01:24:51,550 Her coming here has been a godsend for Hannah. 936 01:24:51,723 --> 01:24:53,054 And for me. 937 01:24:53,258 --> 01:24:55,488 That's the reason you can't stand her. 938 01:24:55,994 --> 01:24:57,552 You best watch your words. 939 01:24:58,063 --> 01:25:01,157 No, I won't watch my words. 940 01:25:01,833 --> 01:25:04,495 Why should I watch my words? 941 01:25:05,937 --> 01:25:09,839 You have got that same chip on your shoulder now... 942 01:25:10,008 --> 01:25:11,976 ...that you did when Eli was alive. 943 01:25:12,744 --> 01:25:14,837 The whole town looked up to him... 944 01:25:14,913 --> 01:25:17,939 ...and now that anybody sees that same thing in Percy... 945 01:25:18,016 --> 01:25:20,507 ...you hate her for it the same way you hated him. 946 01:25:20,852 --> 01:25:24,253 But she is doing something that you could never do. 947 01:25:24,589 --> 01:25:27,683 You are just plain jealous of that girl. 948 01:25:29,628 --> 01:25:30,788 God. 949 01:25:55,320 --> 01:25:56,617 Gary! 950 01:28:18,363 --> 01:28:19,523 Okay. 951 01:28:24,702 --> 01:28:25,760 'Morning. 952 01:28:27,872 --> 01:28:29,430 What's wrong? 953 01:28:30,141 --> 01:28:31,233 It's gone. 954 01:28:33,244 --> 01:28:36,509 I went to get it out of the safe, it's all gone. 955 01:28:37,215 --> 01:28:38,477 Where's Percy? 956 01:28:42,887 --> 01:28:43,911 No... 957 01:28:44,155 --> 01:28:45,554 ...I checked her room. 958 01:28:46,724 --> 01:28:48,385 All around the house. 959 01:28:49,894 --> 01:28:51,452 She's gone too. 960 01:28:54,232 --> 01:28:56,860 No. I don't believe it. 961 01:28:58,369 --> 01:29:00,496 Something must have happened. 962 01:29:01,105 --> 01:29:02,595 What could have happened? 963 01:29:06,477 --> 01:29:08,468 Don't matter now what happened. 964 01:29:08,813 --> 01:29:10,974 Just what's left to be done. 965 01:29:12,183 --> 01:29:13,582 What do you mean? 966 01:29:16,421 --> 01:29:18,321 What are you going to do? 967 01:29:19,924 --> 01:29:21,687 Where are you going? 968 01:29:27,599 --> 01:29:29,499 You here or there now? 969 01:29:31,002 --> 01:29:32,560 I came back to get the car. 970 01:29:33,538 --> 01:29:34,732 What goes on? 971 01:29:38,209 --> 01:29:42,646 Sorry to barge in so early, but Hannah tells me the safe's been cleaned out... 972 01:29:42,747 --> 01:29:44,612 ...and there's no sign of Percy. 973 01:29:45,350 --> 01:29:46,715 What's going on? 974 01:29:46,784 --> 01:29:49,344 None of your concern. Go to your store. 975 01:29:49,587 --> 01:29:53,216 - I'll go when it suits me. - I don't care what it looks like... 976 01:29:53,358 --> 01:29:54,950 ...she didn't take that money. 977 01:29:55,026 --> 01:29:57,358 This is past you. Stay out of it. 978 01:29:57,595 --> 01:29:59,324 No, not this time. 979 01:29:59,631 --> 01:30:01,462 So help me, Nahum... 980 01:30:01,633 --> 01:30:05,797 ...if you condemn that girl without proof, I'll quit you for good... 981 01:30:06,304 --> 01:30:07,532 ...I swear. 982 01:30:18,483 --> 01:30:21,475 When I was out walking last night I saw Percy... 983 01:30:22,887 --> 01:30:25,287 ...bring a sack out on the back porch... 984 01:30:25,490 --> 01:30:28,482 ...then sit there like she was waiting for someone. 985 01:30:28,660 --> 01:30:32,824 This morning the sack was gone and I saw fresh tracks leading into the woods. 986 01:30:36,267 --> 01:30:38,326 Let's go back to the office. 987 01:30:38,503 --> 01:30:40,903 Looks like we need to organize a search. 988 01:30:41,072 --> 01:30:45,270 Effy, will you watch Molly for a minute? I'll go find Percy. 989 01:30:45,343 --> 01:30:46,605 Shelby! 990 01:30:49,080 --> 01:30:52,174 Fred and Willy are bringing their dogs... 991 01:30:52,350 --> 01:30:55,183 ...and I got Tom coming from Cumberland. 992 01:30:55,687 --> 01:30:59,123 If you could send me a couple of troopers that'd be a great help. 993 01:31:01,259 --> 01:31:03,193 Great. Thank you. 994 01:31:08,032 --> 01:31:09,124 Percy. 995 01:31:19,544 --> 01:31:24,447 I thought in someplace small like this there might just be a chance, you know? 996 01:31:29,954 --> 01:31:33,321 But after what I done, it don't matter where I go. 997 01:31:37,462 --> 01:31:39,453 What have you done, Percy? 998 01:31:44,902 --> 01:31:46,733 Well, I killed somebody. 999 01:31:55,246 --> 01:31:56,975 Mason Talbott. 1000 01:31:59,851 --> 01:32:03,582 He was set on having me not a week after he married my mama. 1001 01:32:05,256 --> 01:32:06,689 I was nine. 1002 01:32:09,594 --> 01:32:12,495 I guess she was too afraid of losing him. 1003 01:32:13,664 --> 01:32:16,656 She'd slap me and tell me, "Shut up about it. " 1004 01:32:22,106 --> 01:32:24,597 I was 16 when I got pregnant. 1005 01:32:26,978 --> 01:32:29,310 And I hated what he'd done to me... 1006 01:32:29,881 --> 01:32:32,941 ...but I found myself loving that life inside me. 1007 01:32:34,886 --> 01:32:36,513 Feeling it grow... 1008 01:32:37,722 --> 01:32:39,451 ...move, even. 1009 01:32:41,492 --> 01:32:43,483 I got to calling it Johnny B... 1010 01:32:43,795 --> 01:32:45,695 ...for that song, you know? 1011 01:32:45,963 --> 01:32:47,794 Johnny B. Goode. 1012 01:32:48,466 --> 01:32:51,196 I figured that'd work for a boy or a girl. 1013 01:32:54,405 --> 01:32:58,808 And I swore to God that when that baby came I would protect it... 1014 01:32:59,410 --> 01:33:02,208 ...from the likes of Mason, no matter what. 1015 01:33:04,816 --> 01:33:08,308 I figured since I was pregnant he'd leave me alone. 1016 01:33:09,654 --> 01:33:12,714 The more I stayed away from him, the madder he got. 1017 01:33:14,826 --> 01:33:16,054 One night... 1018 01:33:16,127 --> 01:33:17,958 ...he was drunk... 1019 01:33:18,629 --> 01:33:20,620 ...he come after me again. 1020 01:33:22,300 --> 01:33:24,097 I tried to fight him... 1021 01:33:27,572 --> 01:33:30,564 ...and he took to me with his fist so bad... 1022 01:33:39,250 --> 01:33:40,740 The baby... 1023 01:33:45,790 --> 01:33:47,758 I was in the hospital for two weeks... 1024 01:33:47,825 --> 01:33:50,817 ...thinking about how I hadn't kept my promise... 1025 01:33:53,598 --> 01:33:56,795 ...and I knew God would never forgive me for that. 1026 01:34:04,408 --> 01:34:06,876 Mason must've been afraid of the police 'cause... 1027 01:34:06,944 --> 01:34:09,936 ...he took me from the hospital before it was time. 1028 01:34:11,115 --> 01:34:13,106 I don't know where we was going... 1029 01:34:13,217 --> 01:34:16,311 ...seemed I was in the back of that car for days. 1030 01:34:17,388 --> 01:34:21,950 We were in some motel somewhere. He had a bottle, he was into it real good. 1031 01:34:23,561 --> 01:34:25,552 He started talking... 1032 01:34:26,497 --> 01:34:30,399 ...started saying how it was right that my baby died. 1033 01:34:30,568 --> 01:34:33,059 It weren't never meant to be. 1034 01:34:33,971 --> 01:34:37,338 All he needed was another mouth to feed. 1035 01:34:39,810 --> 01:34:42,244 And I don't think I said nothing. 1036 01:34:44,815 --> 01:34:47,147 I recall seeing the straight razor... 1037 01:34:47,318 --> 01:34:50,583 ...he had sitting on that chest of drawers. 1038 01:34:58,930 --> 01:35:01,091 And it was still too late. 1039 01:35:06,170 --> 01:35:08,604 Turns out that motel was in Maine. 1040 01:35:19,784 --> 01:35:22,048 Frank, you heard we had trouble here? 1041 01:35:22,119 --> 01:35:23,484 Sure did. 1042 01:35:24,355 --> 01:35:25,947 Shelby's car. 1043 01:35:26,190 --> 01:35:28,852 - Wait a second, I'll be right back. - Okay. 1044 01:35:32,196 --> 01:35:33,458 Oh, Percy. 1045 01:35:36,067 --> 01:35:38,297 I knew you didn't take that money. 1046 01:35:40,204 --> 01:35:41,569 What money? 1047 01:35:43,307 --> 01:35:44,899 Hannah's money? 1048 01:35:47,078 --> 01:35:49,410 I won't let you arrest her, Gar'. 1049 01:35:49,547 --> 01:35:52,414 Shelby, calm down. Nobody's getting arrested. 1050 01:35:52,717 --> 01:35:54,651 I just want to talk to Percy alone. 1051 01:35:54,719 --> 01:35:57,119 The sooner you let it go, the sooner I find out... 1052 01:35:57,388 --> 01:35:59,356 ...what's really going on around here. 1053 01:35:59,490 --> 01:36:01,287 Would you come with me, please? 1054 01:36:04,895 --> 01:36:08,956 Just go and answer their questions and everything will be all right. 1055 01:36:10,167 --> 01:36:11,498 I promise. 1056 01:36:13,971 --> 01:36:16,269 She hasn't run off with anything. 1057 01:36:16,907 --> 01:36:19,137 She was over there in that church... 1058 01:36:19,343 --> 01:36:23,143 ...damning herself for a past that would've killed you or me. 1059 01:36:24,048 --> 01:36:26,846 You can't turn your back on that girl for no reason. 1060 01:36:26,917 --> 01:36:28,612 What happened here? 1061 01:36:29,287 --> 01:36:30,845 We had a fight. 1062 01:36:31,622 --> 01:36:33,180 I slapped her. 1063 01:36:33,624 --> 01:36:34,784 Why? 1064 01:36:35,092 --> 01:36:37,617 What could she have done to bring on that? 1065 01:36:37,695 --> 01:36:39,856 Stop it! Just stop it! 1066 01:36:40,064 --> 01:36:42,089 - You've got no right. - You stop it! 1067 01:36:42,166 --> 01:36:45,602 - You've got no right. - That's all I'll say about it. 1068 01:36:46,404 --> 01:36:48,395 The money is gone. 1069 01:36:49,807 --> 01:36:51,798 It's out of my hands. 1070 01:37:07,725 --> 01:37:11,252 When Percy told what happened to her, there was a child? 1071 01:37:15,733 --> 01:37:16,995 Yes. 1072 01:37:23,908 --> 01:37:25,170 Mr. Boggs, Meeshack. 1073 01:37:27,178 --> 01:37:29,646 I got a crazy message from Shelby. What's going on? 1074 01:37:29,714 --> 01:37:33,445 The Talbott girl gave Hannah's money to a partner in the woods. 1075 01:37:33,918 --> 01:37:36,045 We're splitting up to go after them. 1076 01:37:37,621 --> 01:37:38,679 Shelby? 1077 01:37:39,090 --> 01:37:41,957 What is all this about, Percy having... 1078 01:37:42,193 --> 01:37:44,559 ...some partner in the woods? - I don't know. 1079 01:37:44,628 --> 01:37:48,689 Nahum saw her leaving a sack out for someone last night. 1080 01:37:48,866 --> 01:37:51,630 Wait. That's not who they're running after? 1081 01:37:51,769 --> 01:37:52,861 Yeah, it is. 1082 01:37:53,137 --> 01:37:54,297 But no! 1083 01:38:04,515 --> 01:38:06,881 Have they taken Percy somewhere? 1084 01:38:07,051 --> 01:38:11,545 I don't know. She was at Gary's before, but I don't know where she is now. 1085 01:38:18,896 --> 01:38:20,454 Where's Percy? 1086 01:38:22,166 --> 01:38:24,327 - I need your help. - I can't help you, woman. 1087 01:38:24,802 --> 01:38:26,497 Now just leave me alone. 1088 01:38:33,077 --> 01:38:34,908 It's happening again. 1089 01:38:35,980 --> 01:38:38,574 I'm trying to save him and I can't. 1090 01:38:52,196 --> 01:38:54,494 I tried everything I could... 1091 01:38:54,832 --> 01:38:56,197 ...to find him... 1092 01:38:56,834 --> 01:39:01,635 ...but short of taking the food I put out for him, he'd never let me near him. 1093 01:39:02,940 --> 01:39:04,373 See, I thought if... 1094 01:39:04,442 --> 01:39:06,273 ...if I sold the Grill... 1095 01:39:06,444 --> 01:39:09,277 ...that I could use that money to get help. 1096 01:39:09,513 --> 01:39:10,775 But you... 1097 01:39:11,348 --> 01:39:13,578 ...you've seen him, haven't you? 1098 01:39:14,285 --> 01:39:17,015 - They think I gave him the money? - Yes. 1099 01:39:17,087 --> 01:39:18,486 They're going after him? 1100 01:39:18,556 --> 01:39:21,923 Yes, and I'm so afraid of what's going to happen. 1101 01:39:24,028 --> 01:39:26,189 I know I could find him. I could. 1102 01:39:26,363 --> 01:39:30,265 - But they ain't gonna let me go now. - Yes, they will. 1103 01:39:30,701 --> 01:39:33,864 - Are you on the River Road? - She's leaving right now... 1104 01:39:34,038 --> 01:39:37,030 ...unless you shoot me to stop her. 1105 01:39:37,107 --> 01:39:38,665 Now, hold on here, Hannah. 1106 01:40:16,180 --> 01:40:17,670 Johnny B! 1107 01:40:37,301 --> 01:40:38,427 Run! 1108 01:40:39,870 --> 01:40:41,804 They're coming after you! 1109 01:40:42,873 --> 01:40:43,862 Run! 1110 01:41:12,403 --> 01:41:13,700 You stop now. 1111 01:42:28,145 --> 01:42:29,203 Eli! 1112 01:43:14,692 --> 01:43:15,852 Lf... 1113 01:43:16,093 --> 01:43:21,030 ...anyone's got anything to say about Percy, now would be the time to do it. 1114 01:44:09,747 --> 01:44:11,578 I never knew... 1115 01:44:12,249 --> 01:44:14,012 ...Percy Talbott. 1116 01:44:16,920 --> 01:44:18,649 I only thought I did. 1117 01:44:22,593 --> 01:44:25,721 I thought she was a stranger... 1118 01:44:26,930 --> 01:44:29,330 ...who could bring no good to my aunt... 1119 01:44:30,834 --> 01:44:32,324 ...to my family... 1120 01:44:33,170 --> 01:44:34,831 ...to this town. 1121 01:44:36,440 --> 01:44:37,930 And I thought... 1122 01:44:39,176 --> 01:44:41,542 ...I knew her so well... 1123 01:44:42,446 --> 01:44:43,970 ...that I took that money... 1124 01:44:44,782 --> 01:44:46,215 ...out of the safe... 1125 01:44:47,117 --> 01:44:49,051 ...to keep her from stealing it. 1126 01:44:51,688 --> 01:44:54,953 I thought I knew her so well... 1127 01:44:55,859 --> 01:44:57,190 ...and more... 1128 01:44:58,562 --> 01:44:59,961 ...than anyone... 1129 01:45:00,798 --> 01:45:03,198 ...I am responsible... 1130 01:45:04,134 --> 01:45:05,761 ...for her death. 1131 01:45:14,812 --> 01:45:17,679 I thought I knew Percy Talbott... 1132 01:45:19,650 --> 01:45:22,744 ...but I was wrong as wrong can be. 1133 01:45:25,088 --> 01:45:27,318 I never knew Percy Talbott. 1134 01:45:57,020 --> 01:45:59,580 You know today was... 1135 01:46:01,024 --> 01:46:03,993 ...the official end of the contest. 1136 01:46:10,000 --> 01:46:12,161 Will you still go through with it? 1137 01:46:16,039 --> 01:46:19,133 Seems only right to let the Spitfire go now. 1138 01:46:26,717 --> 01:46:28,582 Are you leaving Gilead? 1139 01:46:31,321 --> 01:46:33,221 I don't know about that. 1140 01:46:35,826 --> 01:46:39,125 This new tree business coming to town... 1141 01:46:39,396 --> 01:46:43,389 ...maybe I'll open a hardware store right across the street... 1142 01:46:44,201 --> 01:46:46,328 ...just to rankle Effy. 1143 01:46:49,072 --> 01:46:51,973 Are you sure you don't want me to stay with you? 1144 01:46:53,243 --> 01:46:54,938 Just for a little while? 1145 01:46:55,746 --> 01:46:57,407 I'll be all right. 1146 01:47:05,789 --> 01:47:07,347 I'll see you tomorrow. 1147 01:47:10,994 --> 01:47:13,155 You go on home to your girls. 1148 01:47:38,322 --> 01:47:39,482 Glacier? 1149 01:48:04,114 --> 01:48:05,206 Glacier? 1150 01:48:23,667 --> 01:48:24,998 We're closed. 1151 01:49:10,447 --> 01:49:11,778 Eli! 1152 01:50:19,449 --> 01:50:21,610 Let's go see your mom for a second. 1153 01:50:23,053 --> 01:50:24,042 Fine. 1154 01:50:24,187 --> 01:50:26,052 These beans look good. 1155 01:50:32,963 --> 01:50:35,193 - How are you? - Fine. 1156 01:50:45,142 --> 01:50:46,632 "Dear Mrs. Ferguson: 1157 01:50:46,977 --> 01:50:50,970 "I never wrote no essay before so I don't know if this even counts. 1158 01:50:51,481 --> 01:50:55,474 "I put what I could in the envelope, but it's nowhere near $100. 1159 01:50:56,086 --> 01:50:59,249 "I guess I'll just be sending you the rest as I can. 1160 01:50:59,890 --> 01:51:02,017 "Did I say my name is Clare yet? 1161 01:51:03,493 --> 01:51:04,551 "Truth be told... 1162 01:51:04,628 --> 01:51:07,563 "... I didn't really take it to mind when Mrs. Traynor... 1163 01:51:07,664 --> 01:51:09,529 "... my night-school teacher... 1164 01:51:09,599 --> 01:51:11,999 "... first told me about your contest. 1165 01:51:12,836 --> 01:51:15,532 "It's really more for Charlie than me anyway. 1166 01:51:15,772 --> 01:51:18,434 "Charlie's asleep now. That's the only time... 1167 01:51:18,508 --> 01:51:20,305 "... I can sit quiet long enough... 1168 01:51:20,377 --> 01:51:23,574 "... to do much 'cause the way he goes when he's awake... 1169 01:51:23,647 --> 01:51:27,777 "... you'd think he came with an extra motor. He's a real spitfire. " 1170 01:51:28,718 --> 01:51:30,515 - Welcome to Gilead. - Thank you. 1171 01:51:30,687 --> 01:51:34,123 - So good to be here. - Everybody, this is Clare. 1172 01:51:34,191 --> 01:51:36,625 The winner of the essay contest. 1173 01:51:37,661 --> 01:51:40,824 - Do you want to see your new Grill? - Yeah. 1174 01:51:42,699 --> 01:51:44,394 Shelby, look, it's Clare. 1175 01:51:44,467 --> 01:51:45,695 Hi, Clare. 1176 01:51:46,036 --> 01:51:50,029 "I don't pretend I'm ever going to amount to much myself... 1177 01:51:50,273 --> 01:51:52,707 "... but even before I held him in my arms... 1178 01:51:52,876 --> 01:51:57,404 "... I swore no matter what it took I was going to do right by this child. 1179 01:51:58,949 --> 01:52:03,886 "I just got to find someplace to give my boy a chance, Mrs. Ferguson. 1180 01:52:04,154 --> 01:52:06,486 "That's all he really needs. Just a chance. 1181 01:52:07,724 --> 01:52:09,885 "And from reading what you wrote... 1182 01:52:10,060 --> 01:52:11,288 "... well... 1183 01:52:11,661 --> 01:52:15,461 "... I got to wishing maybe your town could be that place. " 1184 01:52:22,032 --> 01:52:27,874 Subtitle: sync, fix: titler 87478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.