Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,297 --> 00:00:07,382
>> Steffy: Good little helper,
aren't you?
2
00:00:07,382 --> 00:00:08,675
Yeah. Hmm.
3
00:00:08,675 --> 00:00:11,177
>> Liam: Hey, do you want to do
baths after we get back from the
4
00:00:11,177 --> 00:00:14,514
beach so we can get all the sand
and sunscreen off them?
5
00:00:14,514 --> 00:00:15,306
>> Steffy: Yeah.
6
00:00:15,306 --> 00:00:16,182
Yeah, let's do that.
7
00:00:16,182 --> 00:00:18,810
Hey, I forgot to ask you,
how'd you, uh --
8
00:00:18,810 --> 00:00:20,228
How'd you sleep last night?
9
00:00:20,228 --> 00:00:21,354
[ Phoebe coos ]
>> Liam: Yeah?
10
00:00:21,354 --> 00:00:23,314
Uh, good. Great.
11
00:00:23,314 --> 00:00:25,358
>> Steffy: Well, I heard you
walking around.
12
00:00:25,358 --> 00:00:28,194
>> Liam: Um... I...
13
00:00:28,194 --> 00:00:31,698
I mean, I guess I'm
just not used to the
14
00:00:31,698 --> 00:00:33,199
house noises anymore.
15
00:00:33,199 --> 00:00:38,204
>> Steffy: It's your first night
as a newly un-married man.
16
00:00:38,204 --> 00:00:41,875
We can be real with each other.
17
00:00:41,875 --> 00:00:46,629
We always were.
18
00:00:46,629 --> 00:00:52,510
>> Liam: I feel kind of
dislocated in time, I guess.
19
00:00:52,510 --> 00:00:56,222
>> Steffy: Well, this is where
Hope wants you to be.
20
00:00:56,222 --> 00:01:00,018
Can that be enough?
21
00:01:00,018 --> 00:01:02,896
>> Liam: I sure hope it wasn't a
mistake, sending all those
22
00:01:02,896 --> 00:01:05,732
photos of you and your sister.
23
00:01:08,067 --> 00:01:12,739
[ Knock on door ]
>> Hope: Come in.
24
00:01:12,739 --> 00:01:14,032
>> Brooke: Hi, honey.
25
00:01:14,032 --> 00:01:16,117
>> Hope: Hi, Mom.
26
00:01:16,117 --> 00:01:17,410
>> Brooke: I thought that
maybe you'd like to come up
27
00:01:17,410 --> 00:01:21,414
to the house and
have some breakfast with me.
28
00:01:21,414 --> 00:01:22,540
>> Hope: Uh...
29
00:01:22,540 --> 00:01:26,586
I already ate, but thanks.
30
00:01:26,586 --> 00:01:28,588
>> Brooke: You have bad news?
31
00:01:28,588 --> 00:01:32,467
>> Hope: Well, Liam sent me
that adorable photo of Phoebe,
32
00:01:32,467 --> 00:01:36,930
but now I can't seem to
find it anywhere.
33
00:01:36,930 --> 00:01:38,932
[ Sinister music plays ]
>> Ridge: Hey, Thomas.
34
00:01:48,399 --> 00:01:50,610
I used to daydream, as well.
35
00:01:50,610 --> 00:01:51,945
>> Thomas: When'd you stop?
36
00:01:51,945 --> 00:01:53,947
>> Ridge: When all my dreams
came true.
37
00:01:53,947 --> 00:01:56,741
>> Thomas: Well, maybe all of my
dreams will come true, too,
38
00:01:56,741 --> 00:01:57,784
someday.
39
00:01:57,784 --> 00:01:58,910
>> Ridge: Sure.
40
00:01:58,910 --> 00:02:04,332
Well, that depends on what or
who you're dreaming about.
41
00:02:04,332 --> 00:02:14,008
♪♪
>> Liam: Uh, well,
42
00:02:16,135 --> 00:02:17,595
she spit up a little bit.
43
00:02:17,595 --> 00:02:20,682
>> Steffy: She does that after
breakfast sometimes.
44
00:02:20,682 --> 00:02:23,143
>> Liam: Yeah. Don't I know it?
45
00:02:23,143 --> 00:02:24,811
[ Knock on door ]
>> Katie: Knock, knock.
46
00:02:24,811 --> 00:02:25,812
Oh, good! Oh, you're up.
47
00:02:25,812 --> 00:02:26,479
Good, good, good.
48
00:02:26,479 --> 00:02:28,273
Oh! Uh...
49
00:02:28,273 --> 00:02:29,315
We didn't call.
50
00:02:29,315 --> 00:02:32,610
And that's because, uh,
this guy has corrupted me.
51
00:02:32,610 --> 00:02:33,695
Sorry.
52
00:02:33,695 --> 00:02:34,946
>> Bill: If they don't know
you're coming, they can't
53
00:02:34,946 --> 00:02:35,905
tell you not to.
54
00:02:35,905 --> 00:02:37,949
>> Katie: [ Chuckles ]
>> Bill: Hey, you guys.
55
00:02:37,949 --> 00:02:40,118
>> Steffy: You know you're
always welcome.
56
00:02:40,118 --> 00:02:41,161
>> Katie: Thank you.
57
00:02:41,161 --> 00:02:43,496
>> Liam: Don't suppose you
expected to find me here.
58
00:02:43,496 --> 00:02:47,458
>> Katie: Actually, Brooke told
me that you'd be here.
59
00:02:47,458 --> 00:02:49,836
>> Bill: You're just beautiful!
60
00:02:49,836 --> 00:02:50,962
Look at both of you.
61
00:02:50,962 --> 00:02:51,504
>> Katie: Look at those eyes.
62
00:02:51,504 --> 00:02:53,506
>> Bill: Wow!
63
00:02:53,506 --> 00:02:58,344
Were you ever cute like this,
or just that?
64
00:02:58,344 --> 00:02:59,012
>> Liam: Just this.
65
00:02:59,012 --> 00:02:59,637
>> Bill: Yeah.
66
00:02:59,637 --> 00:03:00,638
>> Liam: Not like that, no.
67
00:03:00,638 --> 00:03:04,684
[ Bill and Katie chuckle ]
Hey, it's really nice
68
00:03:04,684 --> 00:03:06,060
to see you two together.
69
00:03:06,060 --> 00:03:08,104
>> Bill: Likewise.
70
00:03:16,029 --> 00:03:18,156
>> Xander: [ Exhales softly ]
>> Zoe: [ Giggles ]
71
00:03:18,156 --> 00:03:20,658
>> Xander: You sure know how to
make a guy see things your way.
72
00:03:20,658 --> 00:03:22,368
>> Zoe: Mm, sometimes.
73
00:03:22,368 --> 00:03:24,871
>> Xander: I think last night
was one of those times.
74
00:03:24,871 --> 00:03:27,206
>> Zoe: [ Chuckles ]
And here I thought you were
75
00:03:27,206 --> 00:03:28,082
losing faith in me.
76
00:03:28,082 --> 00:03:29,000
>> Xander: Uh, no.
77
00:03:29,000 --> 00:03:30,168
It's not that.
78
00:03:30,168 --> 00:03:33,212
>> Zoe: You're having doubts.
79
00:03:33,212 --> 00:03:34,964
You want to do
what's right for Hope.
80
00:03:34,964 --> 00:03:35,840
>> Xander: I do.
81
00:03:35,840 --> 00:03:37,717
Even with the threats of
Thomas Forrester
82
00:03:37,717 --> 00:03:39,719
ringing in my ears.
83
00:03:43,890 --> 00:03:46,726
>> Brooke: Maybe you
deleted it by accident.
84
00:03:46,726 --> 00:03:49,896
>> Hope: It was a perfect shot
of Phoebe, and it
85
00:03:49,896 --> 00:03:51,564
helps remind me of why
Liam needs to be there
86
00:03:51,564 --> 00:03:52,523
instead of here.
87
00:03:52,523 --> 00:03:54,901
>> Brooke: Does he, though?
88
00:03:54,901 --> 00:03:56,069
he doesn't think so.
89
00:03:56,069 --> 00:03:58,446
>> Hope: Kelly and Phoebe need
him, and there is a child here
90
00:03:58,446 --> 00:04:00,406
at home who needs me.
91
00:04:00,406 --> 00:04:04,744
>> Brooke: And Douglas is
special, and he does blossom
92
00:04:04,744 --> 00:04:06,579
when he's around you.
93
00:04:06,579 --> 00:04:10,041
[ Sighs ]
I just want you to be cautious
94
00:04:10,041 --> 00:04:12,418
about Thomas, okay?
95
00:04:15,046 --> 00:04:17,799
>> Thomas: [ Sighs ]
I suspect you know this, but
96
00:04:17,799 --> 00:04:21,302
I think about Hope all the time.
97
00:04:21,302 --> 00:04:23,096
She's single now.
98
00:04:23,096 --> 00:04:24,472
>> Ridge: For what, a day?
99
00:04:24,472 --> 00:04:25,682
>> Thomas: It's gonna happen,
Dad.
100
00:04:25,682 --> 00:04:28,601
I mean, don't ask me how I know.
101
00:04:28,601 --> 00:04:30,645
But I know.
102
00:04:30,645 --> 00:04:33,314
And when it does, can I expect
your support?
103
00:04:42,281 --> 00:04:46,327
>> Zoe: I mean, can I just tell
you how it makes me feel that
104
00:04:46,327 --> 00:04:48,830
you want a happy ending for
Hope, which will only mean the
105
00:04:48,830 --> 00:04:49,497
end of us?
106
00:04:49,497 --> 00:04:50,665
>> Xander: It doesn't have to.
107
00:04:50,665 --> 00:04:52,000
[ Zoe sighs ]
I love you.
108
00:04:52,000 --> 00:04:54,377
You know I don't want anything
bad to happen to you.
109
00:04:54,377 --> 00:04:56,129
It's just...
110
00:04:56,129 --> 00:04:57,630
I don't understand why you
don't agree that something
111
00:04:57,630 --> 00:04:59,507
has to be done.
112
00:04:59,507 --> 00:05:03,136
For Hope's sake, and Beth's.
113
00:05:03,136 --> 00:05:06,431
>> Zoe: [ Scoffs quietly ]
>> Emma: Sorry.
114
00:05:06,431 --> 00:05:07,640
I didn't mean to eavesdrop.
115
00:05:10,643 --> 00:05:12,520
>> Katie: So, a day at the beach
sounds like fun.
116
00:05:12,520 --> 00:05:14,647
We'll -- we'll get out of your
hair.
117
00:05:14,647 --> 00:05:17,817
It's just that, um...
118
00:05:17,817 --> 00:05:20,611
When Brooke told me that you
moved back in and why,
119
00:05:20,611 --> 00:05:24,866
I just thought that,
well, with Bill and me giving it
120
00:05:24,866 --> 00:05:27,577
another go, maybe we might
have some, um --
121
00:05:27,577 --> 00:05:29,287
some hatchets to bury.
122
00:05:29,287 --> 00:05:31,789
>> Bill: Preferably not in my
skull.
123
00:05:31,789 --> 00:05:34,542
[ Katie chuckles ]
Even if I deserve it.
124
00:05:34,542 --> 00:05:36,002
>> Katie: We're family.
125
00:05:36,002 --> 00:05:38,129
Even if we do show up
unannounced.
126
00:05:38,129 --> 00:05:41,466
>> Steffy: Are we gonna, like,
burn some sage or something?
127
00:05:41,466 --> 00:05:43,634
'Cause that will definitely wake
our girls up from their
128
00:05:43,634 --> 00:05:44,510
post-breakfast nap.
129
00:05:44,510 --> 00:05:47,180
[ Katie laughs ]
>> Liam: Uh, yeah.
130
00:05:47,180 --> 00:05:51,184
So, speaking of breakfast,
does anybody want some?
131
00:05:51,184 --> 00:05:53,478
>> Bill: Um...
132
00:05:53,478 --> 00:05:58,858
There's something I-I'd like to
say.
133
00:05:58,858 --> 00:06:04,530
I contributed to the, uh,
breakup of your family.
134
00:06:04,530 --> 00:06:07,658
The demise of your marriage.
135
00:06:07,658 --> 00:06:12,246
Hell, I caused the breakup of
my own family.
136
00:06:12,246 --> 00:06:14,707
Now, that's not a full list
of my misdeed.
137
00:06:14,707 --> 00:06:17,210
Just a couple of the highlights.
138
00:06:17,210 --> 00:06:20,588
>> Liam: Dad, I -- [ Sighs ]
You -- you've apologized.
139
00:06:20,588 --> 00:06:23,091
N-nobody is asking you
to do it again.
140
00:06:23,091 --> 00:06:24,592
>> Bill: Well, that's the thing,
Liam.
141
00:06:24,592 --> 00:06:29,222
What happened after the
apologies.
142
00:06:29,222 --> 00:06:33,851
The things I did wrong
stayed wrong.
143
00:06:33,851 --> 00:06:38,064
There was no fixing them.
144
00:06:38,064 --> 00:06:43,778
But here I am today,
with my Katie by my side,
145
00:06:43,778 --> 00:06:48,449
putting my family back together.
146
00:06:48,449 --> 00:06:51,619
Now, who would have
believed this a year ago?
147
00:06:51,619 --> 00:06:56,582
Nobody would have believed it,
least of all me.
148
00:06:56,582 --> 00:06:59,043
But it's happening.
149
00:06:59,043 --> 00:07:01,921
And it looks like the two of you
might be on the road to doing
150
00:07:01,921 --> 00:07:05,091
the same.
151
00:07:05,091 --> 00:07:12,431
So what I'm asking
is that, if you two
152
00:07:12,431 --> 00:07:17,270
find your way back to being a
family again,
153
00:07:17,270 --> 00:07:21,649
I'm hoping that you'll let me
be part of it.
154
00:07:21,649 --> 00:07:22,817
>> Katie: Us. Heh.
155
00:07:22,817 --> 00:07:25,278
>> Bill: Yeah.
156
00:07:25,278 --> 00:07:36,247
I'm hoping that you'll
let us be part of it.
157
00:07:36,247 --> 00:07:39,500
>> Ridge: And you don't think
it's a little soon for Hope to
158
00:07:39,500 --> 00:07:41,627
invite a new man into her life?
159
00:07:41,627 --> 00:07:43,462
>> Thomas: Yeah, I'm not new,
okay?
160
00:07:43,462 --> 00:07:45,673
And I'm not insensitive, either.
161
00:07:45,673 --> 00:07:47,842
The healing's going both
directions between her and
162
00:07:47,842 --> 00:07:49,302
Douglas.
163
00:07:49,302 --> 00:07:52,263
And, look, she said she's
grateful for Douglas and me
164
00:07:52,263 --> 00:07:53,598
to be in her life.
165
00:07:53,598 --> 00:07:56,642
She wants to see where it goes.
166
00:07:56,642 --> 00:07:57,810
At some point,
she's gonna turn to me.
167
00:07:57,810 --> 00:08:00,771
It's the most natural thing
in the world.
168
00:08:00,771 --> 00:08:03,983
>> Ridge: And I think, at some
point, you will be good for her.
169
00:08:03,983 --> 00:08:07,028
>> Thomas: I want to move my
generation forward the way you
170
00:08:07,028 --> 00:08:07,778
did yours.
171
00:08:07,778 --> 00:08:10,281
And that begins with
Hope and me.
172
00:08:10,281 --> 00:08:14,118
>> Hope: I hardly think Thomas
is anyone I have to worry about.
173
00:08:14,118 --> 00:08:15,828
>> Brooke: Maybe I
misunderstood, then.
174
00:08:15,828 --> 00:08:19,332
>> Hope: What?
175
00:08:19,332 --> 00:08:20,833
>> Brooke: I came down here last
night to say good night,
176
00:08:20,833 --> 00:08:24,462
and you were in his arms.
177
00:08:24,462 --> 00:08:28,841
>> Hope: I just -- I was having
a bad night.
178
00:08:28,841 --> 00:08:31,010
>> Brooke: Let me tell you
something that you may not have
179
00:08:31,010 --> 00:08:35,640
discovered yet --
Any man who's happy to be there
180
00:08:35,640 --> 00:08:39,519
for your in your bad moments
will more than likely reward you
181
00:08:39,519 --> 00:08:41,562
with more of them.
182
00:08:54,867 --> 00:08:55,451
>> Zoe: Oh.
183
00:08:55,451 --> 00:08:56,869
Where did you come from?
184
00:08:56,869 --> 00:08:58,538
>> Emma: I wasn't hiding.
185
00:08:58,538 --> 00:09:00,414
I just, um...
186
00:09:00,414 --> 00:09:03,209
We inventory everything we store
here for the models' use.
187
00:09:03,209 --> 00:09:04,377
>> Xander: Yeah.
188
00:09:04,377 --> 00:09:06,754
Yeah, what, uh -- what -- what
needs cleaning and what needs
189
00:09:06,754 --> 00:09:07,546
repairing.
190
00:09:07,546 --> 00:09:08,339
>> Emma: Right.
191
00:09:08,339 --> 00:09:10,925
We used to work on that
together.
192
00:09:10,925 --> 00:09:12,843
I didn't hear anything
you were saying.
193
00:09:12,843 --> 00:09:16,347
I just recognized your voice,
and wanted to let you know
194
00:09:16,347 --> 00:09:17,181
I was here.
195
00:09:17,181 --> 00:09:18,724
>> Zoe: Well, thanks.
196
00:09:18,724 --> 00:09:21,727
But, uh, we actually do have
some work to do, so...
197
00:09:21,727 --> 00:09:24,522
>> Emma: Is everything okay?
198
00:09:24,522 --> 00:09:25,731
You both seem...
199
00:09:25,731 --> 00:09:29,610
>> Zoe: We were just having a
little disagreement.
200
00:09:29,610 --> 00:09:31,362
>> Xander: It -- it happens.
201
00:09:31,362 --> 00:09:40,621
[ All chuckle ]
>> Emma: Okay. Bye.
202
00:09:40,621 --> 00:09:45,918
>> Zoe: If she would have heard
you say Beth's name...
203
00:09:45,918 --> 00:09:51,090
>> Bill: Well, uh, we saw the
girls, I-I said my piece.
204
00:09:51,090 --> 00:09:54,927
Our business here is -- is done.
205
00:09:54,927 --> 00:09:55,761
>> Liam: Come on.
206
00:09:55,761 --> 00:09:56,178
You don't have to leave on my
account.
207
00:09:56,178 --> 00:10:00,266
That's...silly.
208
00:10:00,266 --> 00:10:03,436
>> Steffy: Or mine.
209
00:10:03,436 --> 00:10:04,937
>> Liam: Um, actually, you know,
I d-- I, um -- I have to
210
00:10:04,937 --> 00:10:06,856
finish the -- yeah.
211
00:10:06,856 --> 00:10:10,776
[ Clears throat ]
>> Katie: Um...
212
00:10:10,776 --> 00:10:14,613
I'll be right back.
213
00:10:14,613 --> 00:10:16,324
>> Steffy: He's not angry.
214
00:10:16,324 --> 00:10:17,992
>> Bill: Then what is he?
215
00:10:17,992 --> 00:10:20,244
>> Steffy: He's sad.
216
00:10:20,244 --> 00:10:21,287
With everything that happened.
217
00:10:21,287 --> 00:10:24,457
But it has nothing to do
with you.
218
00:10:24,457 --> 00:10:29,086
>> Bill: He doesn't know how
much he needs you.
219
00:10:29,086 --> 00:10:31,422
I take that back.
220
00:10:31,422 --> 00:10:35,343
He's here. He knows.
221
00:10:37,470 --> 00:10:40,014
>> Katie: Seems like it's still
hard for you to be around Bill.
222
00:10:40,014 --> 00:10:42,975
I thought that, um,
you guys had made some progress.
223
00:10:42,975 --> 00:10:46,312
>> Liam: We had. We -- we had.
224
00:10:46,312 --> 00:10:49,982
It -- [ Sighs ]
I just haven't really been in
225
00:10:49,982 --> 00:10:53,361
this close physical proximity
to both Steffy and my dad
226
00:10:53,361 --> 00:10:56,655
at the same time.
227
00:10:56,655 --> 00:10:58,824
>> Katie: Yeah. I can relate.
228
00:10:58,824 --> 00:11:01,494
>> Liam: [ Sighs ]
You know, and before,
229
00:11:01,494 --> 00:11:02,370
I could just walk away.
230
00:11:02,370 --> 00:11:03,496
I could just go home.
231
00:11:03,496 --> 00:11:08,668
But I don't really have a home
to go to anymore, so...
232
00:11:08,668 --> 00:11:11,212
>> Katie: You don't feel
comfortable here?
233
00:11:11,212 --> 00:11:15,174
>> Liam: That's the thing --
I do. And I shouldn't.
234
00:11:15,174 --> 00:11:16,842
>> Katie: You didn't
let Hope down.
235
00:11:16,842 --> 00:11:20,679
>> Liam: Yeah, well, you know,
I didn't really fix it, either.
236
00:11:20,679 --> 00:11:24,183
>> Katie: I don't think it works
that way sometimes.
237
00:11:24,183 --> 00:11:27,561
Some things just can't be fixed.
238
00:11:27,561 --> 00:11:29,146
I mean, look at Bill.
239
00:11:29,146 --> 00:11:32,817
Whatever he went through last
year, whatever you want to call
240
00:11:32,817 --> 00:11:35,027
that, none of us could have
done anything about that.
241
00:11:35,027 --> 00:11:38,322
He had to fix himself.
242
00:11:38,322 --> 00:11:42,868
And somehow he was able to
find his way back to his family.
243
00:11:42,868 --> 00:11:45,037
He was able to...
244
00:11:45,037 --> 00:11:50,042
fall back in love with me,
and with our child.
245
00:11:50,042 --> 00:11:53,087
>> Liam: Yeah, well,
unfortunately, falling in love
246
00:11:53,087 --> 00:11:56,549
with our child sent Hope and me
in the opposite direction.
247
00:11:56,549 --> 00:11:58,926
Apart.
248
00:11:58,926 --> 00:12:03,055
>> Katie: But giving you back to
your daughter was the only thing
249
00:12:03,055 --> 00:12:06,892
that felt right to Hope.
250
00:12:06,892 --> 00:12:12,940
And maybe someday you'll
feel the same way.
251
00:12:12,940 --> 00:12:16,735
>> Thomas: Dad, I love you,
but there's got to be a better
252
00:12:16,735 --> 00:12:20,614
way for our children to grow up,
Steffy and mine, than -- than --
253
00:12:20,614 --> 00:12:21,907
than the way that we did.
254
00:12:21,907 --> 00:12:23,033
>> Ridge: Because I wasn't
there full time.
255
00:12:23,033 --> 00:12:25,077
Thank you, Captain Obvious.
256
00:12:25,077 --> 00:12:26,078
Got it.
257
00:12:26,078 --> 00:12:29,248
>> Thomas: Look,
Steffy's children now have their
258
00:12:29,248 --> 00:12:30,249
father back.
259
00:12:30,249 --> 00:12:34,128
And Douglas isn't gonna grow up
without a mother.
260
00:12:34,128 --> 00:12:35,087
Hope cares for him.
261
00:12:35,087 --> 00:12:35,921
She cares for me.
262
00:12:35,921 --> 00:12:37,089
A-and that's all I need.
263
00:12:37,089 --> 00:12:39,800
I don't need to chase some
impossible dream when life's
264
00:12:39,800 --> 00:12:42,261
placed everything right in front
of me.
265
00:12:42,261 --> 00:12:45,306
>> Hope: Thomas is your stepson.
266
00:12:45,306 --> 00:12:47,099
So...
267
00:12:47,099 --> 00:12:48,767
What are you trying to say?
268
00:12:48,767 --> 00:12:51,103
>> Brooke: I've known him longer
than you have, and at closer
269
00:12:51,103 --> 00:12:52,062
range.
270
00:12:52,062 --> 00:12:52,897
>> Hope: Okay.
271
00:12:52,897 --> 00:12:54,982
So what do you suspect him of,
exactly?
272
00:12:54,982 --> 00:12:58,444
>> Brooke: [ Scoffs ]
You're not gonna play naive
273
00:12:58,444 --> 00:13:00,529
with me, are you?
274
00:13:00,529 --> 00:13:02,948
>> Hope: Okay, yes, Mom,
Thomas has feelings for me,
275
00:13:02,948 --> 00:13:05,951
and he cares about me, but I --
I can hardly hold that
276
00:13:05,951 --> 00:13:08,621
against him.
277
00:13:08,621 --> 00:13:12,416
>> Brooke: He loves to show up
unannounced with Douglas.
278
00:13:12,416 --> 00:13:15,461
He loves to make plans
for you and Douglas.
279
00:13:15,461 --> 00:13:17,171
Now, Douglas is innocent.
280
00:13:17,171 --> 00:13:19,298
But his father?
281
00:13:28,098 --> 00:13:29,767
>> Bill: That one's for Phoebe.
282
00:13:29,767 --> 00:13:30,851
She'll grow into it.
283
00:13:30,851 --> 00:13:32,811
>> Steffy: [ Laughs ]
It's beautiful.
284
00:13:32,811 --> 00:13:33,938
It's so sweet. Yeah.
285
00:13:33,938 --> 00:13:36,148
>> Bill: [ Chuckles ]
>> Liam: If only she had
286
00:13:36,148 --> 00:13:37,024
more hair.
287
00:13:37,024 --> 00:13:38,984
>> Bill: Oh, and, uh,
those are for Kelly.
288
00:13:38,984 --> 00:13:40,152
Those aren't just any
chocolate-chip cookies.
289
00:13:40,152 --> 00:13:42,154
They are Belgian chocolate-chip
cookies.
290
00:13:42,154 --> 00:13:44,532
>> Liam: Ahh.
291
00:13:44,532 --> 00:13:46,158
>> Bill: Wyatt said she
just got another tooth.
292
00:13:46,158 --> 00:13:46,659
>> Steffy: Uh, yeah.
293
00:13:46,659 --> 00:13:47,826
Yeah, number six.
294
00:13:47,826 --> 00:13:48,577
>> Liam: Yeah.
295
00:13:48,577 --> 00:13:49,995
You ever try eating with
six teeth?
296
00:13:49,995 --> 00:13:52,289
>> Bill: What, you think I
couldn't?
297
00:13:52,289 --> 00:13:55,000
>> Liam: You know what,
actually, I believe you could.
298
00:13:55,000 --> 00:13:57,545
Um, you have constantly done
things that I never thought
299
00:13:57,545 --> 00:14:01,215
anyone could -- or would -- do.
300
00:14:01,215 --> 00:14:02,758
Like coming here today.
301
00:14:02,758 --> 00:14:03,842
Facing the two of us.
302
00:14:03,842 --> 00:14:06,220
Being willing to take your
knocks, even after all the
303
00:14:06,220 --> 00:14:10,015
knocks you've already had
dealt to you.
304
00:14:10,015 --> 00:14:13,477
You know we're probably gonna
have a falling out like every
305
00:14:13,477 --> 00:14:14,228
two years, right?
306
00:14:14,228 --> 00:14:15,437
>> Bill: Oh, yeah. Sure.
307
00:14:15,437 --> 00:14:18,190
Well, actually, I was hoping
maybe every four to five years.
308
00:14:18,190 --> 00:14:20,192
>> Liam: And another thing --
when you babysit, you do not get
309
00:14:20,192 --> 00:14:22,194
to distract the girls with a
shiny toy and then make business
310
00:14:22,194 --> 00:14:23,112
calls all night.
311
00:14:23,112 --> 00:14:25,072
You actually have to pay
attention to them.
312
00:14:25,072 --> 00:14:25,739
>> Bill: What?!
313
00:14:25,739 --> 00:14:26,824
>> Liam: You know this, right?
314
00:14:26,824 --> 00:14:27,533
>> Bill: Come on!
315
00:14:27,533 --> 00:14:28,450
You gonna stand up for me, here?
316
00:14:28,450 --> 00:14:29,243
>> Katie: He can do that.
317
00:14:29,243 --> 00:14:29,994
He can do that.
318
00:14:29,994 --> 00:14:31,078
>> Liam: Uh, okay.
319
00:14:31,078 --> 00:14:35,040
Then allow me to say something
I never thought I'd say.
320
00:14:35,040 --> 00:14:36,041
Thank you for coming.
321
00:14:41,380 --> 00:14:44,258
>> Bill: [ Sighs ]
I love you, Liam.
322
00:14:44,258 --> 00:14:46,594
It may be an aggravating
kind of love...
323
00:14:46,594 --> 00:14:48,554
>> Liam: [ Snorts, laughs ]
>> Bill: ...but that's how you
324
00:14:48,554 --> 00:14:49,555
know it's real.
325
00:14:49,555 --> 00:14:52,099
And I promise that I --
>> Liam: Hey, no more
326
00:14:52,099 --> 00:14:56,061
promises with expiration dates.
327
00:14:56,061 --> 00:14:58,022
Just...
328
00:14:58,022 --> 00:15:00,566
be honest even when it's
inconvenient, and do what you
329
00:15:00,566 --> 00:15:05,946
say you're gonna do,
and we'll be good.
330
00:15:05,946 --> 00:15:08,574
>> Bill: Fair enough.
331
00:15:08,574 --> 00:15:10,618
>> Liam: I love you, Pop.
332
00:15:17,041 --> 00:15:19,251
>> Hope: You're reading too much
into this, okay?
333
00:15:19,251 --> 00:15:22,713
Douglas comes here because
he wants to.
334
00:15:22,713 --> 00:15:25,215
>> Brooke: Honey, I'm not saying
that he's not lonely.
335
00:15:25,215 --> 00:15:27,092
>> Hope: Well, you should see
him.
336
00:15:27,092 --> 00:15:30,262
He brings me flowers and -- and
draws these little pictures
337
00:15:30,262 --> 00:15:32,306
and -- and writes little notes.
338
00:15:32,306 --> 00:15:35,100
It's -- it's sweet.
339
00:15:35,100 --> 00:15:36,810
It's not a conspiracy.
340
00:15:36,810 --> 00:15:38,812
>> Brooke: Flowers and notes.
341
00:15:38,812 --> 00:15:41,148
Those are not impulses
of a child.
342
00:15:41,148 --> 00:15:44,276
>> Hope: [ Huffs ]
Okay, then, so what are you
343
00:15:44,276 --> 00:15:47,112
suggesting?
344
00:15:47,112 --> 00:15:51,283
>> Brooke: It would just be wise
of you to be guarded.
345
00:15:51,283 --> 00:15:55,579
You don't remember everything
about Thomas.
346
00:15:55,579 --> 00:15:58,290
He's not the most stable member
of the family.
347
00:15:58,290 --> 00:16:03,921
And this sudden attachment that
he has to you out of nowhere,
348
00:16:03,921 --> 00:16:05,923
it worries me.
349
00:16:08,300 --> 00:16:11,095
>> Thomas: Too much sadness and
sacrifice.
350
00:16:11,095 --> 00:16:12,471
Douglas lost his mother.
351
00:16:12,471 --> 00:16:16,100
And not to the same degree,
but Kelly lost her father when
352
00:16:16,100 --> 00:16:17,267
Steffy lost her husband.
353
00:16:17,267 --> 00:16:20,771
Don't you see how easily this
can all be mended?
354
00:16:20,771 --> 00:16:22,648
>> Ridge: Hope lost her
daughter.
355
00:16:22,648 --> 00:16:23,774
Maybe that's beyond mending.
356
00:16:23,774 --> 00:16:26,235
>> Thomas: You always talked
about how destiny led you to
357
00:16:26,235 --> 00:16:28,487
Brooke.
358
00:16:28,487 --> 00:16:29,988
Now I understand, you know?
359
00:16:29,988 --> 00:16:32,741
Destiny's something you can see,
something you can taste.
360
00:16:32,741 --> 00:16:37,162
>> Ridge: Hey, a little word of
advice -- all those things that
361
00:16:37,162 --> 00:16:39,331
we work for all our lives,
they can be taken away
362
00:16:39,331 --> 00:16:40,207
just like that.
363
00:16:40,207 --> 00:16:45,713
[ Thomas sighs ]
But destiny, that's there.
364
00:16:45,713 --> 00:16:49,800
When you're ready to claim it.
365
00:17:04,398 --> 00:17:08,193
>> Thomas: I've loved you
since we weren't much more
366
00:17:08,193 --> 00:17:10,529
than children.
367
00:17:10,529 --> 00:17:13,323
And we had to go our separate
ways, but now we found our
368
00:17:13,323 --> 00:17:21,206
way back to each other,
I can't let you go.
369
00:17:21,206 --> 00:17:23,000
You're free now, Hope.
370
00:17:23,000 --> 00:17:24,376
And so am I.
371
00:17:24,376 --> 00:17:26,211
Say you'll marry me.
372
00:17:26,211 --> 00:17:28,380
>> Hope: Be your wife?
373
00:17:28,380 --> 00:17:31,341
Be Douglas' mother?
374
00:17:31,341 --> 00:17:34,720
[ Giggles ]
Yes! Yes.
375
00:17:34,720 --> 00:17:37,389
I wanted it all along,
I just didn't know
376
00:17:37,389 --> 00:17:38,557
how to tell you.
377
00:17:38,557 --> 00:17:43,896
And you have been so patient,
waiting to hear those words
378
00:17:43,896 --> 00:17:48,233
that I have always,
always wanted to say.
379
00:17:48,233 --> 00:17:52,529
I love you, Thomas.
380
00:17:52,529 --> 00:17:55,157
I love you so much.
381
00:18:16,470 --> 00:18:24,436
>> Thomas: It wont' be long now,
Hope.
382
00:18:24,436 --> 00:18:27,064
I've waited long enough.
383
00:18:34,822 --> 00:18:37,825
♪♪
384
00:18:37,825 --> 00:18:40,869
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
385
00:18:40,869 --> 00:18:43,831
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
386
00:18:43,831 --> 00:18:46,875
and CBS, Inc.
28828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.