Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,888 --> 00:00:23,822
( crickets chirping )
2
00:00:45,211 --> 00:00:47,145
( gunshot )
3
00:00:49,082 --> 00:00:50,777
( panting )
4
00:01:05,165 --> 00:01:07,258
( heavy panting )
5
00:01:14,674 --> 00:01:16,608
( gunshot )
6
00:01:27,454 --> 00:01:33,290
♪...Oh what fun it is to ride,
in a one-horse open sleigh ♪
7
00:01:33,359 --> 00:01:35,589
♪ Jingle bells,
jingle bells... ♪
8
00:01:36,696 --> 00:01:38,960
Jesus, no.
9
00:01:48,908 --> 00:01:53,345
♪ Oh, what fun it is to ride,
in a one-horse open sleigh... ♪
10
00:01:54,581 --> 00:01:56,742
Woman:
Somebody help me.
11
00:01:56,816 --> 00:01:58,579
- ( tires screeching )
- Jesus!
12
00:02:10,330 --> 00:02:15,461
♪...Making spirits bright,
what fun it is to ride and sing ♪
13
00:02:15,535 --> 00:02:18,698
♪ A sleighing song tonight. ♪
14
00:02:36,156 --> 00:02:39,717
( snoring within )
15
00:02:47,200 --> 00:02:49,464
- Darl?
- Huh?
16
00:02:49,536 --> 00:02:51,629
Come on in and I'll
scramble you some eggs.
17
00:03:25,171 --> 00:03:27,264
So, say...
18
00:03:29,809 --> 00:03:32,209
you ain't seen
my keys, have you?
19
00:03:34,247 --> 00:03:36,943
Goddamn it.
What did you do that for?
20
00:03:37,016 --> 00:03:38,677
I love you.
21
00:03:38,751 --> 00:03:42,118
- Morning, glory.
- Hey, sweetie.
22
00:03:42,188 --> 00:03:46,090
Hey, Darl, you were sure shaking
your patootie last night.
23
00:03:46,159 --> 00:03:49,492
- Come here a minute, hon.
- What?
24
00:03:49,562 --> 00:03:52,759
Just come here, okay?
25
00:03:54,267 --> 00:03:58,704
- How old are you?
- 21, and got an ID to prove it.
26
00:03:58,771 --> 00:04:01,262
Horse shit.
27
00:04:01,341 --> 00:04:04,310
I got some advice for you, honey--
go back to "Crawfish Bayou"
28
00:04:04,377 --> 00:04:06,402
or wherever
the hell it is you're from.
29
00:04:06,479 --> 00:04:09,448
Work in a place like this, you're
gonna develop some bad habits.
30
00:04:09,515 --> 00:04:12,143
You got an eye booger
right there on your nose.
31
00:04:12,218 --> 00:04:14,914
- ( telephone ringing )
- It's Rhonda.
32
00:04:16,256 --> 00:04:20,090
- Darl, it's CB.
- I'm not here.
33
00:04:20,159 --> 00:04:22,150
Said something
about a truck wreck.
34
00:04:23,997 --> 00:04:27,592
♪ Rain so hard ♪
35
00:04:27,667 --> 00:04:30,864
♪ Coming down ♪
36
00:04:30,937 --> 00:04:33,497
♪ Twirling ♪
37
00:04:35,041 --> 00:04:37,509
♪ In the storm ♪
38
00:04:42,515 --> 00:04:44,881
♪ Turning... ♪
39
00:04:53,693 --> 00:04:55,854
- Put down the shoes, Elton.
- I got six kids--
40
00:04:55,928 --> 00:04:58,260
- Put down the shoes, Elton.
- Hey, CB.
41
00:04:58,331 --> 00:05:02,290
- Got a little situation.
- Yeah, looks like it.
42
00:05:02,368 --> 00:05:04,563
Let me see that umbrella.
You seen my sunglasses?
43
00:05:04,637 --> 00:05:07,197
- I don't think so.
- Do me a favor, look for them.
44
00:05:07,273 --> 00:05:09,867
What's up, Marc?
How you doing, Buddy?
45
00:05:09,942 --> 00:05:11,739
Driver said some woman ran
in front of him.
46
00:05:11,811 --> 00:05:13,904
- Did you talk to her?
- No. Couldn't find her.
47
00:05:13,980 --> 00:05:16,949
Can't find her?
Let me know.
48
00:05:17,016 --> 00:05:20,474
What's up, buddy?
Whose dog is this?
49
00:05:20,553 --> 00:05:24,045
His license and title were clean,
but his insurance lapsed.
50
00:05:24,123 --> 00:05:27,923
Is that right?
Are you hurt, son?
51
00:05:29,295 --> 00:05:31,786
- Are you all right?
- Yes, sir, I'm all right.
52
00:05:33,900 --> 00:05:36,698
Boy, you dumped her
in there, didn't you?
53
00:05:36,769 --> 00:05:39,499
Yes, sir. I sure did.
I laid her on over.
54
00:05:39,572 --> 00:05:41,767
Now, listen. I don't know
where you drive through,
55
00:05:41,841 --> 00:05:44,366
but in Louisiana you can't
drive around with no insurance.
56
00:05:44,444 --> 00:05:47,811
I try to keep it up.
I got to feed my kids, though.
57
00:05:47,880 --> 00:05:52,112
Yeah, I get you.
That's an awful lot of shoes.
58
00:05:52,185 --> 00:05:54,915
I'm gonna have to give you
a breathalyzer test.
59
00:05:54,987 --> 00:05:57,820
Oh, no, sir. Hell no.
I ain't no drunk.
60
00:05:57,890 --> 00:06:01,553
You find that woman over there.
It's her damn fault!
61
00:06:01,627 --> 00:06:04,255
Hey, CB, make the call,
will you?
62
00:06:04,330 --> 00:06:06,423
( telephone ringing )
63
00:06:09,469 --> 00:06:11,369
- This is Rhonda.
- Rhonda, CB.
64
00:06:11,437 --> 00:06:15,339
- We got some high tops. Want some?
- Hells bells, save me a pair!
65
00:06:15,408 --> 00:06:17,171
( phone ringing )
66
00:06:17,243 --> 00:06:21,179
Ponderosa.
Appreciate it, CB.
67
00:06:21,247 --> 00:06:24,705
...and what they're building,
right down the road,
68
00:06:24,784 --> 00:06:28,185
is a gambling casino
that will destroy our community.
69
00:06:28,254 --> 00:06:31,314
Truck wreck on 65.
Darl's giving out free shoes.
70
00:06:31,391 --> 00:06:35,691
You cannot bring in
Las Vegas-style gambling!
71
00:06:37,096 --> 00:06:39,030
This is a 7 1/2 medium.
72
00:06:39,098 --> 00:06:41,896
I bet you a million dollars
that fits that girl.
73
00:06:41,968 --> 00:06:44,334
Gooch, what's up, buddy?
You drunk yet?
74
00:06:44,404 --> 00:06:46,429
No, sir.
This is the Lord's day.
75
00:06:46,506 --> 00:06:49,873
- Jack Daniel's got to wait.
- Well, hurry sundown.
76
00:06:49,942 --> 00:06:51,876
They're some
nasty tennis shoes.
77
00:06:51,944 --> 00:06:54,037
Just clean 'em up,
they just been in the mud.
78
00:06:54,113 --> 00:06:56,741
That's a seven medium,
it says.
79
00:06:56,816 --> 00:06:59,114
What's up, Cletus?
80
00:06:59,185 --> 00:07:01,380
You see, you got to say
the magic words.
81
00:07:01,454 --> 00:07:03,183
- Okay?
- Okay.
82
00:07:03,256 --> 00:07:06,191
- Who you gonna vote for?
- Well, you, Sheriff.
83
00:07:09,762 --> 00:07:11,787
Darl: Hey, Ornell...
84
00:07:11,864 --> 00:07:14,958
you plannin' on pulling
that damn thing out with that truck?
85
00:07:15,034 --> 00:07:16,626
Darl,
before I get started,
86
00:07:16,702 --> 00:07:19,432
I got to get it straight.
Who do I send the bill to?
87
00:07:20,573 --> 00:07:23,201
The judge executive pays
the bills.
88
00:07:23,276 --> 00:07:25,210
- CB: Hey, Darl?
- Huh?
89
00:07:25,278 --> 00:07:28,111
- You ought to look at this.
- What?
90
00:07:28,181 --> 00:07:32,174
There's a woman out here.
She ain't moving.
91
00:07:38,458 --> 00:07:40,790
( splashing )
92
00:07:56,943 --> 00:08:00,140
Man: Damn,
she's good-lookin', huh?
93
00:08:03,216 --> 00:08:05,650
- Anybody know her?
- Nope.
94
00:08:05,718 --> 00:08:07,652
It'd be nice if I did.
95
00:08:07,720 --> 00:08:11,212
Should we charge that trucker
with manslaughter?
96
00:08:11,290 --> 00:08:14,123
I don't know. Maybe.
97
00:08:14,193 --> 00:08:18,323
There's a camera under my seat.
Go get it and take some pictures.
98
00:08:25,538 --> 00:08:30,498
- Jesus.
- Man: Amen. She's a believer.
99
00:08:31,811 --> 00:08:33,676
( whirrs )
100
00:09:10,049 --> 00:09:13,143
Good grief, little fella,
you're about to get squashed.
101
00:09:13,219 --> 00:09:15,813
Now run.
Run like the wind.
102
00:09:40,913 --> 00:09:43,279
- How you doin', sister?
- Hey.
103
00:09:45,418 --> 00:09:47,010
Looks good, y'all.
104
00:09:47,086 --> 00:09:50,055
I didn't think the Lord gave out
permits to work on Sundays.
105
00:09:50,122 --> 00:09:53,091
I aim to be open for business
before the casino is.
106
00:09:54,293 --> 00:09:56,591
I'm trying to identify
this gal right here.
107
00:09:56,662 --> 00:09:58,721
You ain't seen her before,
have you?
108
00:10:00,099 --> 00:10:02,761
No. She don't go
to my church.
109
00:10:02,835 --> 00:10:05,895
Well, I guess you wouldn't
know her then, would you?
110
00:10:21,120 --> 00:10:22,712
Say, Henry.
111
00:10:22,788 --> 00:10:25,222
We ain't playing much
football today, are we, Darl?
112
00:10:25,291 --> 00:10:27,088
Hell no.
113
00:10:27,159 --> 00:10:29,491
I Need you to help me out
on something.
114
00:10:29,562 --> 00:10:31,393
You seen this
little sweetheart?
115
00:10:31,464 --> 00:10:33,398
Hmm. She's a looker.
116
00:10:33,466 --> 00:10:36,560
- She got hit by a truck.
- I heard that.
117
00:10:36,636 --> 00:10:39,104
No.
I don't know her.
118
00:10:39,171 --> 00:10:41,139
Nah, your money's
no good out here, Darl.
119
00:10:41,207 --> 00:10:43,437
My wife picked me out
a pair of Hush Puppies.
120
00:10:43,509 --> 00:10:45,568
- They fit?
- Oh, yeah.
121
00:10:45,645 --> 00:10:47,237
Good deal.
All right, then.
122
00:10:47,313 --> 00:10:49,304
- Thanks for your help.
- Okay, Darl.
123
00:10:49,382 --> 00:10:51,316
If you hear anything
about this, let me know.
124
00:10:51,384 --> 00:10:53,477
- I sure will. Hey, Darl.
- Yeah.
125
00:10:53,552 --> 00:10:55,110
Those kids out front--
Run 'em off.
126
00:10:55,187 --> 00:10:57,212
I'm getting complaints.
127
00:10:57,289 --> 00:10:59,519
All right.
See you later, Henry.
128
00:11:01,360 --> 00:11:03,555
( hip-hop music playing )
129
00:11:04,764 --> 00:11:07,494
- Whew, that's good.
- It's not good, it's dangerous.
130
00:11:07,566 --> 00:11:10,000
You little shits are going
to have to get out of here.
131
00:11:10,069 --> 00:11:12,867
You're running off
all of Henry's customers.
132
00:11:12,938 --> 00:11:15,463
What are you just standing for?
Go on, get in the car.
133
00:11:15,541 --> 00:11:17,202
What the hell
is wrong with you?
134
00:11:17,276 --> 00:11:18,937
- And you come with me.
- Why?
135
00:11:19,011 --> 00:11:20,808
Because I said to.
Come on.
136
00:11:20,880 --> 00:11:22,871
Come on,
let's just go.
137
00:11:38,464 --> 00:11:40,398
Your mother
don't let you smoke.
138
00:11:40,466 --> 00:11:42,331
Yeah,
not in front of her.
139
00:11:45,471 --> 00:11:47,405
- Who is this?
- I don't know.
140
00:11:47,473 --> 00:11:49,839
I'm trying to find out.
141
00:11:51,477 --> 00:11:53,069
So, how's school, hon'?
142
00:11:54,480 --> 00:11:57,415
- Amazing.
- That's great.
143
00:12:00,052 --> 00:12:01,952
Can I get a tattoo?
144
00:12:03,355 --> 00:12:05,516
A tattoo of what?
145
00:12:05,591 --> 00:12:07,183
Gaia.
146
00:12:07,259 --> 00:12:10,695
- What's "Gaia"?
- Gaia, the Earth goddess.
147
00:12:11,931 --> 00:12:14,866
When I was a kid in school,
the only girls who had tattoos
148
00:12:14,934 --> 00:12:17,528
were girls that worked
in tent shows, you know.
149
00:12:17,603 --> 00:12:20,333
I don't want you running around
like carnival trash.
150
00:12:20,406 --> 00:12:22,033
Yeah, thanks.
151
00:12:22,108 --> 00:12:24,542
CB to Big Chief one,
you copy?
152
00:12:24,610 --> 00:12:27,545
We're over at Doc's.
You really got to see this.
153
00:12:27,613 --> 00:12:29,638
See what, CB?
154
00:12:31,117 --> 00:12:33,551
- Damn, squeegee.
- Wait till you see this.
155
00:12:33,619 --> 00:12:36,315
- You ain't supposed to be in here.
- You just wait.
156
00:12:36,388 --> 00:12:38,948
What the hell is going on?
157
00:12:41,894 --> 00:12:44,124
- She's got a pecker.
- And titties.
158
00:12:44,196 --> 00:12:47,324
I see that, CB.
Jesus Christ.
159
00:12:47,399 --> 00:12:49,094
She got a bigger dick
than I do.
160
00:12:49,168 --> 00:12:51,898
Squeegee, I'll have
to take your word on that.
161
00:12:53,973 --> 00:12:55,565
Oh, my Lord.
162
00:12:56,976 --> 00:12:59,069
I guess you'd call it
a transvestite.
163
00:12:59,145 --> 00:13:00,510
Well, technically,
164
00:13:00,579 --> 00:13:02,513
because of
the hormone-induced breasts,
165
00:13:02,581 --> 00:13:05,948
she'd be classified
as a transsexual or transgender.
166
00:13:06,018 --> 00:13:08,509
A transvestite
just likes to dress up.
167
00:13:08,587 --> 00:13:10,851
- An accident?
- Nope.
168
00:13:12,491 --> 00:13:15,517
This is the culprit
that killed her or him.
169
00:13:15,594 --> 00:13:17,357
A.22 caliber.
170
00:13:17,429 --> 00:13:20,057
Shot through the back
and lodged in the chest cavity.
171
00:13:20,132 --> 00:13:22,032
Feet are cut up, so...
172
00:13:23,169 --> 00:13:26,138
so I feel like she ran
a long way with this in her.
173
00:13:26,205 --> 00:13:27,695
Actual time of death...
174
00:13:27,773 --> 00:13:29,798
probably just about
45 minutes ago.
175
00:13:29,875 --> 00:13:31,866
Asphyxiation--
176
00:13:31,944 --> 00:13:34,469
Lungs slowly filled up
with blood.
177
00:13:34,547 --> 00:13:36,981
Damn, Darl,
she was layin' there alive
178
00:13:37,049 --> 00:13:39,210
while we was unloading
those damned shoes.
179
00:13:40,452 --> 00:13:42,147
Identifiable markings--
180
00:13:42,221 --> 00:13:45,247
Jesus is a tattoo,
181
00:13:45,324 --> 00:13:48,725
but this here, that's--
that's a stamp.
182
00:13:48,794 --> 00:13:50,785
Like you'd get
at a nightclub.
183
00:13:50,863 --> 00:13:53,457
Darl, this is clearly a homicide.
Somebody should have called
184
00:13:53,532 --> 00:13:55,864
the state investigators
before you moved the body.
185
00:13:55,935 --> 00:13:59,336
Excuse me, DA, I was called
to investigate a traffic accident.
186
00:13:59,405 --> 00:14:01,737
- I didn't have any idea--
- Whoa!
187
00:14:01,807 --> 00:14:03,866
- That's cool.
- What are you doing in here?
188
00:14:03,943 --> 00:14:06,434
Ashley's riding home with me.
I'm parked out back.
189
00:14:06,512 --> 00:14:08,412
- Come on.
- What?
190
00:14:08,480 --> 00:14:10,971
I wished to hell I had said no
when she proposed to me.
191
00:14:11,050 --> 00:14:15,009
- It'd been a lot easier.
- It's my fault you're miserable.
192
00:14:15,087 --> 00:14:17,021
That's what I said.
193
00:14:18,424 --> 00:14:20,016
You getting any alimony?
194
00:14:20,092 --> 00:14:22,026
I should be.
I put her through law school.
195
00:14:22,094 --> 00:14:24,358
Doc, why don't you put
something over this here?
196
00:14:24,430 --> 00:14:26,694
I don't want to lose
my biscuits.
197
00:14:27,933 --> 00:14:30,834
The titties,
they look so real.
198
00:14:30,903 --> 00:14:33,667
They are real, CB.
What do you think they are?
199
00:14:33,739 --> 00:14:35,536
Well, they're not
exactly real.
200
00:14:35,608 --> 00:14:38,702
They weren't real,
they're real now, I guess.
201
00:14:38,777 --> 00:14:42,110
- They sure are pretty.
- Hey, you cut that out.
202
00:14:42,181 --> 00:14:44,843
You sure know an awful lot
about this kind of thing.
203
00:14:44,917 --> 00:14:48,080
No, I've read a lot.
I'm well read, that's all.
204
00:14:48,153 --> 00:14:51,554
- I just read a lot.
- Put on some heels and stockings.
205
00:14:51,624 --> 00:14:54,923
CB: We don't want to know
what's going on behind closed doors.
206
00:14:54,994 --> 00:14:56,154
Don't start that.
207
00:14:59,632 --> 00:15:01,293
Hey, Darl, I'm going
back to the desk.
208
00:15:01,367 --> 00:15:02,561
You want me to call in
the state forensic?
209
00:15:02,635 --> 00:15:03,897
Why?
210
00:15:03,969 --> 00:15:06,301
Carla said we should have done
that from the beginning.
211
00:15:06,372 --> 00:15:08,169
I don't give a rat's ass
what Carla said.
212
00:15:08,240 --> 00:15:10,333
I'm not calling in
the state boys on a Sunday
213
00:15:10,409 --> 00:15:12,843
to get time and a half
investigating a damn homo-cide.
214
00:15:12,912 --> 00:15:14,709
They'd be giving me shit
from here on out.
215
00:15:14,780 --> 00:15:16,611
Have you seen
my sunglasses?
216
00:15:16,682 --> 00:15:18,582
No.
217
00:15:28,928 --> 00:15:30,862
♪ Where's my soul? ♪
218
00:15:30,930 --> 00:15:32,363
♪ Louisiana ♪
219
00:15:32,431 --> 00:15:34,524
( doorbell rings )
220
00:15:36,435 --> 00:15:39,233
Good morning, Glena.
Is the judge home?
221
00:15:39,305 --> 00:15:41,364
He's out back.
222
00:15:43,776 --> 00:15:46,438
Take the baby bear.
This is the grandpa bear.
223
00:15:46,512 --> 00:15:48,946
See, he got a tie on.
He got--
224
00:15:49,014 --> 00:15:50,811
Looks like you got
your hands full.
225
00:15:50,883 --> 00:15:53,113
My daughter thinks
I'm a full-time babysitter.
226
00:15:53,185 --> 00:15:57,053
I've done nothing
to dissuade her of that notion.
227
00:15:58,290 --> 00:16:00,520
You told me if I have
a policy problem with Darl,
228
00:16:00,592 --> 00:16:02,059
I should let you know
about it.
229
00:16:02,127 --> 00:16:03,992
That DOA.
230
00:16:05,397 --> 00:16:08,025
Darl doesn't want to call in
the state investigation unit.
231
00:16:08,100 --> 00:16:10,660
Darl can be mule-headed.
232
00:16:10,736 --> 00:16:13,000
As a matter of policy,
he should have checked
233
00:16:13,072 --> 00:16:15,063
with me before stealing
those shoes.
234
00:16:16,408 --> 00:16:19,775
It's been years since Darl
has handled a murder case,
235
00:16:19,845 --> 00:16:21,836
and the first 48 hours
are crucial.
236
00:16:21,914 --> 00:16:23,506
Some crime investigations
237
00:16:23,582 --> 00:16:25,675
don't deserve
the taxpayer's money.
238
00:16:25,751 --> 00:16:28,515
- This is one of them.
- I beg your pardon?
239
00:16:28,587 --> 00:16:31,488
It's a matter of having
the wrong kind of publicity
240
00:16:31,557 --> 00:16:34,048
in Le Salle parish
at the wrong time.
241
00:16:34,126 --> 00:16:36,822
- You mean with the casino pending?
- Mm-hmm.
242
00:16:36,895 --> 00:16:38,419
I know it's shoddy,
243
00:16:38,497 --> 00:16:40,829
but right now...
244
00:16:40,899 --> 00:16:43,697
Darl just might be
the best man for the job.
245
00:16:46,372 --> 00:16:48,363
( baby gurgles )
246
00:16:48,707 --> 00:16:50,800
Pretty precious.
247
00:16:52,911 --> 00:16:54,742
I missed you.
248
00:16:54,813 --> 00:16:57,475
I was just gone for a minute
and I missed you.
249
00:17:03,055 --> 00:17:05,489
Good grief.
Darlene, this milk stinks.
250
00:17:05,557 --> 00:17:07,286
There's creamer
in the cupboard.
251
00:17:07,359 --> 00:17:09,224
You know I don't like
that powdered shit.
252
00:17:09,294 --> 00:17:10,818
This lady...
253
00:17:10,896 --> 00:17:13,831
she would like to speak
to a sheriff or a deputy.
254
00:17:15,067 --> 00:17:18,867
Hi, my name is Darl.
Pleased to meet you.
255
00:17:18,937 --> 00:17:21,428
- Are you the sheriff?
- Yeah.
256
00:17:21,507 --> 00:17:24,169
Except, I don't use my gun
unless the charm fails.
257
00:17:24,243 --> 00:17:25,676
You know what I mean?
258
00:17:27,746 --> 00:17:30,112
I'm worried
about a friend of mine.
259
00:17:30,182 --> 00:17:32,309
You're not
from around here, are you?
260
00:17:32,384 --> 00:17:33,976
Why do you say that?
261
00:17:34,053 --> 00:17:37,284
Because you look better
than the people around here.
262
00:17:40,426 --> 00:17:43,190
Well, no, I drove up
from New Orleans.
263
00:17:43,262 --> 00:17:45,025
How's everything down
in New Orleans?
264
00:17:45,097 --> 00:17:46,689
It's fine.
265
00:17:46,765 --> 00:17:49,700
- You get down there much?
- Well...
266
00:17:49,768 --> 00:17:52,794
if I got a good reason to,
I go down there every now and then.
267
00:17:52,871 --> 00:17:55,203
Yeah, um...
268
00:17:55,274 --> 00:17:57,037
I'm worried about
my girlfriend.
269
00:17:57,109 --> 00:17:59,373
She called me late
Saturday night from Le Salle
270
00:17:59,445 --> 00:18:01,970
and I haven't heard
from her since.
271
00:18:05,717 --> 00:18:08,083
Now, this might not have
anything to do with it,
272
00:18:08,153 --> 00:18:11,486
I don't know,
but did she happen to have a...
273
00:18:13,559 --> 00:18:15,026
A what?
274
00:18:15,094 --> 00:18:16,994
Golly, it's...
275
00:18:17,062 --> 00:18:18,927
a Jesus tattoo?
276
00:18:25,571 --> 00:18:27,334
Where are we going?
277
00:18:27,406 --> 00:18:29,499
Across the street.
278
00:18:39,918 --> 00:18:41,886
Oh God.
279
00:18:43,789 --> 00:18:45,916
( sobbing )
280
00:18:51,096 --> 00:18:53,792
- Full name?
- Mona.
281
00:18:53,866 --> 00:18:56,596
- Mona what?
- She just had one name.
282
00:18:58,604 --> 00:19:01,129
I felt something
was wrong.
283
00:19:02,541 --> 00:19:04,304
- What happened?
- She got shot.
284
00:19:04,376 --> 00:19:06,037
We found her out
in the swamp.
285
00:19:08,213 --> 00:19:11,649
- Who did it?
- I don't have a clue. Do you?
286
00:19:13,385 --> 00:19:14,818
No.
287
00:19:14,887 --> 00:19:17,822
Listen, this sex question
on here, it's--
288
00:19:17,890 --> 00:19:19,653
it's a little problematic.
289
00:19:20,893 --> 00:19:22,827
What box do you think
I ought to check?
290
00:19:22,895 --> 00:19:24,556
However you like.
291
00:19:26,565 --> 00:19:28,999
All right.
Both boxes.
292
00:19:30,569 --> 00:19:33,299
- Next of kin?
- Me.
293
00:19:33,372 --> 00:19:36,466
Were you like her sister
or something like that?
294
00:19:37,743 --> 00:19:39,438
I'm her wife.
295
00:19:47,586 --> 00:19:50,020
- Legal?
- Legal.
296
00:19:56,595 --> 00:19:58,529
I'm sorry.
297
00:19:58,597 --> 00:20:01,031
I never really-- Hey.
298
00:20:04,102 --> 00:20:07,128
I'm sorry, but this is
a little strange for me.
299
00:20:07,206 --> 00:20:09,504
I don't see this kind
of thing every day.
300
00:20:09,575 --> 00:20:11,668
Ma'am, or...
301
00:20:11,743 --> 00:20:14,007
this is a murder case.
302
00:20:14,079 --> 00:20:16,445
I'm going to have to ask you
some more questions.
303
00:20:16,515 --> 00:20:19,040
- Well, ask.
- Okay.
304
00:20:19,117 --> 00:20:22,553
- What was she or he--
- She!
305
00:20:22,621 --> 00:20:25,454
All right.
What was she doing in Le Salle?
306
00:20:29,461 --> 00:20:32,521
Mona called our house
on Saturday night.
307
00:20:32,598 --> 00:20:36,056
She left a message on
the answering machine around 3:00.
308
00:20:36,134 --> 00:20:38,625
- Mona: Hey, baby.
- She said...
309
00:20:38,704 --> 00:20:40,695
Mona: I'm working
at a Christmas party...
310
00:20:40,772 --> 00:20:44,173
...she was working at
a Christmas party in Le Salle and...
311
00:20:44,243 --> 00:20:46,336
Mona: I'm gonna have to
catch a Greyhound.
312
00:20:46,411 --> 00:20:48,936
Don't worry, okay?
I'll be home tomorrow.
313
00:20:49,014 --> 00:20:50,743
Her ride had left her stranded
314
00:20:50,816 --> 00:20:53,546
and in the morning she was going
to catch a Greyhound.
315
00:20:53,619 --> 00:20:55,450
Sunday came.
316
00:20:55,520 --> 00:20:57,420
She didn't come home.
317
00:20:58,991 --> 00:21:01,858
Monday I started to worry.
I called everybody.
318
00:21:03,095 --> 00:21:05,029
Nobody heard from her.
319
00:21:06,431 --> 00:21:08,365
Last night I drove up here.
320
00:21:09,701 --> 00:21:11,965
That's it.
That's all I know.
321
00:21:15,440 --> 00:21:17,431
Where was this party at?
322
00:21:17,509 --> 00:21:19,409
I don't know.
323
00:21:19,478 --> 00:21:22,936
She's an entertainer.
She performs at a lot of parties.
324
00:21:23,015 --> 00:21:25,381
What was she driving?
325
00:21:25,450 --> 00:21:27,543
She doesn't have
a license.
326
00:21:27,619 --> 00:21:29,382
She doesn't have a car.
327
00:21:32,291 --> 00:21:33,758
Where did she call you from?
328
00:21:33,825 --> 00:21:34,883
( exhales )
329
00:21:35,961 --> 00:21:37,394
I don't know.
330
00:21:38,664 --> 00:21:40,894
How about this Jesus tattoo
she had on her?
331
00:21:40,966 --> 00:21:42,558
What's that all about?
332
00:21:46,138 --> 00:21:47,935
A few years ago,
333
00:21:48,006 --> 00:21:50,702
she went through
this religious phase.
334
00:21:52,711 --> 00:21:56,408
She got this tattoo
of Jesus over her heart.
335
00:21:57,582 --> 00:21:59,709
How about that stamp
on her hand. That J-A?
336
00:21:59,785 --> 00:22:02,253
- What's that?
- That's "Johnny Angel's."
337
00:22:02,321 --> 00:22:06,485
It's a nightclub in New Orleans
where we work.
338
00:22:06,558 --> 00:22:08,355
Both of you work there?
339
00:22:08,427 --> 00:22:10,657
Yeah.
340
00:22:12,030 --> 00:22:14,021
Are you the same
as she is, you know?
341
00:22:14,099 --> 00:22:15,532
I mean...
342
00:22:15,600 --> 00:22:18,398
What does that have to do
with my husband being murdered?
343
00:22:20,439 --> 00:22:22,373
CB,
what do you want?
344
00:22:22,441 --> 00:22:24,705
I'm sorry, Darl,
but we got an emergency.
345
00:22:24,776 --> 00:22:26,869
There's a protest
at the casino site
346
00:22:26,945 --> 00:22:29,880
and, well, your daddy's got
a shotgun.
347
00:22:29,948 --> 00:22:31,506
Of course he has.
348
00:22:31,583 --> 00:22:34,108
Would you mind waiting
in my office for a little bit?
349
00:22:34,186 --> 00:22:36,051
I got to take care of this.
350
00:22:40,192 --> 00:22:42,524
- ( whooping )
- What are you doing?
351
00:22:46,765 --> 00:22:48,460
Now, look here.
352
00:22:48,533 --> 00:22:50,899
This was supposed to be
a nice and peaceful protest.
353
00:22:50,969 --> 00:22:53,130
Nobody invited old Bull
to show up here.
354
00:22:53,205 --> 00:22:54,763
- Do you hear me?
- Yeah.
355
00:22:54,840 --> 00:22:57,400
- ( gunshot )
- Damn it!
356
00:22:57,476 --> 00:22:59,535
( yells )
357
00:22:59,611 --> 00:23:02,375
- He won't let me near him.
- He's gonna kill somebody!
358
00:23:02,447 --> 00:23:04,938
Hey, it's me.
Put the gun down!
359
00:23:07,018 --> 00:23:10,784
I've seen better sheriffs
in Saturday morning cartoons.
360
00:23:13,425 --> 00:23:15,393
Oh, there he is.
God himself--
361
00:23:15,460 --> 00:23:17,951
"Mr. Own It,
Mr. Buy It."
362
00:23:18,029 --> 00:23:21,089
Well, these raisins
ain't for sale.
363
00:23:21,166 --> 00:23:23,862
Bull, you stupid drunk.
Put that gun down.
364
00:23:23,935 --> 00:23:26,870
- Stay back. He's crazy.
- All bark and no bite.
365
00:23:26,938 --> 00:23:28,872
Flatter than
yesterday's beer.
366
00:23:28,940 --> 00:23:31,170
You are gone, partner.
367
00:23:31,243 --> 00:23:33,473
There's nothing left.
368
00:23:33,545 --> 00:23:35,570
I'm a dangerous man.
I'm a killer.
369
00:23:37,282 --> 00:23:39,147
Bull, if you were
gonna kill me,
370
00:23:39,217 --> 00:23:41,185
you would have killed me
a long time ago.
371
00:23:41,253 --> 00:23:42,720
Gimme that gun.
372
00:23:47,626 --> 00:23:49,890
Get him out of my sight.
373
00:23:49,961 --> 00:23:51,724
Come on, Daddy.
374
00:23:51,797 --> 00:23:53,230
Come on, get up.
Get up.
375
00:23:53,298 --> 00:23:54,731
Come on.
Get off this hill.
376
00:23:54,800 --> 00:23:56,392
Come get in the car.
Goddamn it.
377
00:23:56,468 --> 00:23:59,232
What are you doing up here
shooting at things?
378
00:24:07,078 --> 00:24:10,070
I don't believe it'd do any good
to lock him up, do you?
379
00:24:10,148 --> 00:24:11,410
Judge: Yeah.
380
00:24:12,651 --> 00:24:14,414
How you coming
on that freak murder?
381
00:24:14,486 --> 00:24:16,852
We made an ID.
She came out of New Orleans.
382
00:24:16,922 --> 00:24:18,355
That's what I figured.
383
00:24:18,423 --> 00:24:21,256
All the shit that floats
ends up in New Orleans.
384
00:24:21,326 --> 00:24:23,089
Yeah. That's for sure.
385
00:24:23,161 --> 00:24:24,992
Darl...
386
00:24:25,063 --> 00:24:26,997
I don't want you
to make too much noise
387
00:24:27,065 --> 00:24:28,965
with that particular case.
388
00:24:29,034 --> 00:24:32,197
I'd hate to have
the newspapers stick
389
00:24:32,270 --> 00:24:34,738
the words "Le Salle Parish"
and "Transsexual murder"
390
00:24:34,806 --> 00:24:38,139
- in the same headline.
- I hear you.
391
00:24:40,612 --> 00:24:42,443
Here.
392
00:24:45,116 --> 00:24:47,050
See if you can talk
some sense into that
393
00:24:47,118 --> 00:24:49,552
alcohol-soaked head
of his.
394
00:24:49,621 --> 00:24:51,418
All right.
395
00:25:10,976 --> 00:25:13,444
That son of a bitch judge
is a tadwhacker!
396
00:25:13,512 --> 00:25:15,412
That's what he is.
397
00:25:15,480 --> 00:25:17,471
He's bought up
every piece of land
398
00:25:17,549 --> 00:25:19,642
this side of the lake
except mine.
399
00:25:19,718 --> 00:25:23,586
I'll fry in hell before
I sell out to that son of a bitch.
400
00:25:23,655 --> 00:25:25,555
No, sir,
not for Fort Knox!
401
00:25:25,624 --> 00:25:28,491
Years back when the judge
asked for my badge,
402
00:25:28,560 --> 00:25:30,994
I thought, how bad can that be
to give it up?
403
00:25:31,062 --> 00:25:32,927
It's only a thin piece
of tin.
404
00:25:32,998 --> 00:25:36,798
Well, what I didn't realize
was that badge was my skin.
405
00:25:36,868 --> 00:25:38,460
It held me together.
406
00:25:38,537 --> 00:25:41,506
Don't ever let him do it
to you, buddy boy.
407
00:25:42,707 --> 00:25:44,470
You don't have
to worry about me.
408
00:25:44,543 --> 00:25:46,875
I don't.
409
00:25:46,945 --> 00:25:48,879
Your brother took
a wrong turn.
410
00:25:48,947 --> 00:25:50,471
Took after your mama.
411
00:25:52,551 --> 00:25:55,611
But you are me.
412
00:26:08,567 --> 00:26:11,502
Big Chief to Station One.
413
00:26:11,570 --> 00:26:13,663
Darlene:
Station One.
414
00:26:13,738 --> 00:26:17,333
Tell that Scarlet person
to go back to New Orleans,
415
00:26:17,409 --> 00:26:19,843
- that I'm tied up, all right?
- She's left already.
416
00:26:19,911 --> 00:26:22,209
She says she wasn't
going back to New Orleans.
417
00:26:22,280 --> 00:26:24,339
She said she was going by
the bus station
418
00:26:24,416 --> 00:26:26,680
to see if anybody
had seen her husband.
419
00:26:26,751 --> 00:26:29,345
- Over.
- All right.
420
00:26:32,257 --> 00:26:34,350
Woman:
I use two sticks of butter.
421
00:26:34,426 --> 00:26:37,259
You know, margarine just
don't taste right.
422
00:26:37,329 --> 00:26:39,092
'Course it puts pounds
on you.
423
00:26:39,164 --> 00:26:42,065
Oh, anything that tastes
that good puts a few pounds on.
424
00:26:42,133 --> 00:26:44,328
Sheriff.
What can I help you with?
425
00:26:44,402 --> 00:26:46,632
- How you doing?
- All right.
426
00:26:46,705 --> 00:26:48,570
I was actually looking
for somebody.
427
00:26:48,640 --> 00:26:51,040
Well, she was looking
for somebody, too.
428
00:26:51,109 --> 00:26:54,442
Then we got to discussing
shortbread recipes and--
429
00:26:54,512 --> 00:26:57,037
I'm sorry I couldn't help you
with your friend, honey.
430
00:26:57,115 --> 00:26:58,878
I'll keep an eye out
for her, though.
431
00:26:58,950 --> 00:27:00,815
- Thank you.
- You're welcome.
432
00:27:00,885 --> 00:27:03,046
Now, Sheriff,
who were you looking for?
433
00:27:03,121 --> 00:27:05,146
I think I know where
to find them.
434
00:27:05,223 --> 00:27:07,020
All right.
435
00:27:08,226 --> 00:27:10,820
I thought I told you
to stay over there at the office.
436
00:27:10,895 --> 00:27:13,523
- Wait on me over there. I--
- I thought I could help.
437
00:27:13,598 --> 00:27:16,192
But it turns out that Mona
never bought a bus ticket.
438
00:27:16,267 --> 00:27:19,293
Yeah, well...
Okay.
439
00:27:19,371 --> 00:27:21,737
- That's you right there?
- What's your sign?
440
00:27:21,806 --> 00:27:24,331
- Huh?
- Your astrological sign.
441
00:27:27,579 --> 00:27:29,843
- Capricorn.
- Oh.
442
00:27:29,914 --> 00:27:31,814
Stubborn.
443
00:27:31,883 --> 00:27:33,510
Selfish and stubborn.
444
00:27:33,585 --> 00:27:36,179
Anyhow, we'll handle
everything from here on out.
445
00:27:36,254 --> 00:27:38,950
- Go back to New Orleans and--
- Look, you know what?
446
00:27:39,024 --> 00:27:41,822
I know that you think that
Mona belongs in a petri dish.
447
00:27:41,893 --> 00:27:43,724
But you're wrong.
448
00:27:43,795 --> 00:27:46,093
Mona was the best person
I've ever met.
449
00:27:46,164 --> 00:27:47,859
The kindest,
gentlest person.
450
00:27:47,932 --> 00:27:50,298
Never put on airs.
Was kind to everybody.
451
00:27:50,368 --> 00:27:52,700
You think that's easy,
the choice that she made?
452
00:27:52,771 --> 00:27:55,706
It isn't.
She's the bravest person I ever met.
453
00:27:55,774 --> 00:27:59,642
So, you put
your prejudice aside
454
00:27:59,711 --> 00:28:03,010
and swear to me that you're
gonna find out who did this.
455
00:28:04,215 --> 00:28:06,479
Okay, ma'am. We'll handle that
right off the bat.
456
00:28:06,551 --> 00:28:09,486
- That's what we'll do, okay?
- ( scoffs )
457
00:28:19,230 --> 00:28:22,358
♪ Oh, shame on me ♪
458
00:28:22,434 --> 00:28:24,425
♪ Way down in Louisiana ♪
459
00:28:24,502 --> 00:28:27,767
♪ Where the pretty girls twist ♪
460
00:28:27,839 --> 00:28:31,138
♪ On the banks of the bayou... ♪
461
00:28:31,209 --> 00:28:35,145
Together: Ho, ho,
Paradise Casino has got to go!
462
00:28:36,314 --> 00:28:39,340
- ♪ The way you drive me wild ♪
- Give me one of those.
463
00:28:39,417 --> 00:28:42,853
Whatever those deals are.
Thanks, darlin'.
464
00:28:44,055 --> 00:28:45,647
- You look lovely.
- Oh, thank you.
465
00:28:45,724 --> 00:28:47,885
You must have bought
that dress in New York.
466
00:28:47,959 --> 00:28:49,688
New Orleans.
Right off the rack.
467
00:28:49,761 --> 00:28:51,456
( speaking French )
468
00:28:51,529 --> 00:28:53,497
- How are you?
- Doing great. Thanks.
469
00:28:53,565 --> 00:28:55,465
Judge: The Governor's here.
470
00:28:55,533 --> 00:28:57,626
Governor, we all know
about your politickin'.
471
00:28:57,702 --> 00:29:00,637
How about comin' up here and givin'
us a bit of that guitar pickin'?
472
00:29:00,705 --> 00:29:03,196
- Come on, Judge.
- You gonna play some guitar for us?
473
00:29:03,274 --> 00:29:05,708
Governor,
play for your supper.
474
00:29:05,777 --> 00:29:08,143
- Come on, get up here!
- Judge: Get up here.
475
00:29:09,881 --> 00:29:11,815
Man:
Play something for us!
476
00:29:15,386 --> 00:29:17,320
( playing blues music )
477
00:29:20,291 --> 00:29:22,122
Oh, for God's sake.
478
00:29:24,896 --> 00:29:26,887
Hey, Darl,
where are you going?
479
00:29:26,965 --> 00:29:30,162
I won't listen to that son of
a bitch trying to play the guitar.
480
00:29:30,235 --> 00:29:31,998
Why do you care
where he's going?
481
00:29:32,070 --> 00:29:33,503
I was just being nice.
482
00:29:33,571 --> 00:29:35,664
( chanting continues )
483
00:29:44,349 --> 00:29:46,180
Hey, Darl!
484
00:29:48,086 --> 00:29:49,986
Hey, Darl.
485
00:29:50,054 --> 00:29:51,521
Those asshole motherfuckers
486
00:29:51,589 --> 00:29:53,580
won't even let us into
their damn party.
487
00:29:53,658 --> 00:29:55,353
Why don't you get back
in the car?
488
00:29:55,426 --> 00:29:58,520
- Who's that you're with?
- Nobody.
489
00:29:58,596 --> 00:30:00,359
I'm leaving.
You coming?
490
00:30:00,431 --> 00:30:03,093
- Does it look like I'm coming?
- ( engine starts )
491
00:30:11,976 --> 00:30:13,807
- Yeah!
- Wait a minute.
492
00:30:13,878 --> 00:30:16,506
- You behave now, all right?
- I always behave.
493
00:30:16,581 --> 00:30:18,981
You're not doing
a very damn good job of it.
494
00:30:19,050 --> 00:30:21,541
- Come here.
- That's not his daughter, is it?
495
00:30:24,122 --> 00:30:25,714
Here we go.
496
00:30:25,790 --> 00:30:28,418
- Hey, everybody.
- Hey, Darl.
497
00:30:28,493 --> 00:30:30,723
- This is...
- Party-hearty girl.
498
00:30:30,795 --> 00:30:32,456
My friend here.
499
00:30:35,133 --> 00:30:39,069
- I know you from the tavern, honey.
- How you doing?
500
00:30:39,137 --> 00:30:42,106
This must be the husband
you're always running down.
501
00:30:47,212 --> 00:30:49,578
- ( music stops )
- ( crowd applauding )
502
00:30:49,647 --> 00:30:52,081
- Whew!
- Thank you. Thank you.
503
00:30:52,150 --> 00:30:55,745
I want to take a couple minutes
to talk about Le Salle parish.
504
00:30:57,155 --> 00:30:59,749
It's not like my opponent,
Hart Burnson or,
505
00:30:59,824 --> 00:31:02,691
as I like to call him,
"heartburn-son."
506
00:31:02,760 --> 00:31:04,022
( laughter )
507
00:31:04,095 --> 00:31:06,529
His marching marionettes
are right outside the door.
508
00:31:06,598 --> 00:31:09,761
Paradise Casino
has got to go!
509
00:31:10,835 --> 00:31:12,097
You know me?
510
00:31:13,771 --> 00:31:17,639
- No, I don't think so.
- Well, you tried to fuck me.
511
00:31:18,776 --> 00:31:20,471
I own a Pick 'n Pay
in Shreveport.
512
00:31:20,545 --> 00:31:22,376
This is a shipping invoice.
513
00:31:22,447 --> 00:31:25,211
You stole $20,000 worth
of my shoes.
514
00:31:28,453 --> 00:31:30,216
I don't know
anything about that.
515
00:31:30,288 --> 00:31:32,722
My driver says you were
the officer on the scene.
516
00:31:33,791 --> 00:31:36,521
Your driver ought to be
a better driver, you know.
517
00:31:36,594 --> 00:31:38,960
My brother-in-law
is the Attorney General
518
00:31:39,030 --> 00:31:42,056
of this state and I'm gonna
have him rip you a new one.
519
00:31:42,133 --> 00:31:44,397
I don't know where the fuck
you think you are,
520
00:31:44,469 --> 00:31:48,235
but this ain't Shreveport,
so keep your finger out of my face.
521
00:31:48,306 --> 00:31:50,570
Burnson doesn't want jobs
for you.
522
00:31:50,642 --> 00:31:52,075
You know what I heard?
523
00:31:52,143 --> 00:31:55,135
They're gonna vote you off
the ticket.
524
00:31:55,213 --> 00:31:57,443
They tell you yet?
525
00:32:00,151 --> 00:32:03,917
♪ Silent night ♪
526
00:32:05,423 --> 00:32:09,018
♪ Holy night... ♪
527
00:32:09,093 --> 00:32:11,027
Wonderful to see you.
Good party, Judge.
528
00:32:11,095 --> 00:32:12,084
Darl, how you doing?
529
00:32:12,163 --> 00:32:14,063
You trying to knock me
off the ticket?
530
00:32:14,132 --> 00:32:16,362
- Where'd you get that idea?
- Don't bullshit me.
531
00:32:16,434 --> 00:32:18,231
- Easy, Darl.
- No, you easy.
532
00:32:18,303 --> 00:32:20,237
Get your fucking hands
off of me.
533
00:32:20,305 --> 00:32:21,704
You're embarrassing
yourself.
534
00:32:21,773 --> 00:32:23,832
I don't want to be fucked with
in my own parish.
535
00:32:23,908 --> 00:32:25,671
You need to calm down.
You hear me?
536
00:32:25,743 --> 00:32:28,211
You need to get your nose out
of the Governor's ass--
537
00:32:32,450 --> 00:32:35,078
- Always good to see you, Darl.
- You too, Governor.
538
00:32:35,153 --> 00:32:36,848
DJ:
Merry Christmas.
539
00:32:36,921 --> 00:32:38,912
Yeah, Merry Christmas
to all of you.
540
00:32:44,796 --> 00:32:47,390
What's everybody looking at?
You enjoy yourselves, shit.
541
00:32:47,465 --> 00:32:49,729
( phone ringing )
542
00:32:55,039 --> 00:32:57,132
Home, sweet home!
543
00:32:58,343 --> 00:33:00,072
Where are we going?
544
00:33:05,516 --> 00:33:09,646
Some girls are spitters,
but I'm a swallower.
545
00:33:12,423 --> 00:33:14,687
- ( laughing )
- Just carry you.
546
00:33:19,931 --> 00:33:22,263
Where are you going
to take me?
547
00:33:22,333 --> 00:33:23,425
Where are we going?
548
00:33:30,441 --> 00:33:33,035
Will you take off
my boots?
549
00:33:59,804 --> 00:34:01,669
( ringing )
550
00:34:10,081 --> 00:34:12,641
- Hello?
- Sheriff?
551
00:34:12,717 --> 00:34:15,584
- Who is this?
- Scarlet.
552
00:34:15,653 --> 00:34:17,848
Did I wake you?
553
00:34:17,922 --> 00:34:20,516
I got that phone number
that Mona called from,
554
00:34:20,591 --> 00:34:22,456
from our new phone bill.
555
00:34:25,930 --> 00:34:28,626
Okay, it's 2-9-4...
556
00:34:28,699 --> 00:34:31,327
3-6-7-2.
557
00:34:31,402 --> 00:34:34,132
- Got it?
- Yeah.
558
00:34:34,205 --> 00:34:37,140
I already called it
a bunch of times.
559
00:34:37,208 --> 00:34:39,301
Nobody ever answers.
560
00:34:40,611 --> 00:34:42,374
Listen,
it's kind of late...
561
00:34:42,447 --> 00:34:45,746
I don't know what to do
with her things.
562
00:34:47,952 --> 00:34:50,614
Have you ever lost
anybody close?
563
00:34:52,457 --> 00:34:54,015
Yeah.
564
00:34:54,092 --> 00:34:56,219
I'm sorry.
565
00:34:59,964 --> 00:35:02,831
- So, good night.
- Good night.
566
00:35:31,028 --> 00:35:33,019
Hey, Carla.
567
00:35:33,097 --> 00:35:34,587
Listen,
568
00:35:34,665 --> 00:35:37,133
I said some pretty ugly things
last night and...
569
00:35:37,201 --> 00:35:40,466
- I guess made a fool out of myself.
- Guess?
570
00:35:40,538 --> 00:35:43,200
- You don't remember very well.
- No, I remember, believe me.
571
00:35:43,274 --> 00:35:45,208
I remember pretty well.
Look, I'm sorry.
572
00:35:45,276 --> 00:35:47,301
Uh-huh.
573
00:35:49,680 --> 00:35:52,046
She's watching us,
so let's be civil with each other.
574
00:35:54,118 --> 00:35:56,052
So, what y'all doing
for Christmas?
575
00:35:56,120 --> 00:35:58,020
Are you driving up
to your mama's?
576
00:35:58,089 --> 00:35:59,954
No, 'cause I only get
a day off.
577
00:36:00,024 --> 00:36:01,491
It's too far to drive.
578
00:36:01,559 --> 00:36:05,086
She won't speak to you till
Easter if you do that, you know?
579
00:36:05,163 --> 00:36:06,653
Yeah, I guess not.
580
00:36:06,731 --> 00:36:09,325
There were a lot of phone calls
made about you last night.
581
00:36:09,400 --> 00:36:12,892
- Phone calls don't scare me.
- If you heard them, you would be.
582
00:36:12,970 --> 00:36:14,631
You better watch your back.
583
00:36:16,040 --> 00:36:17,837
Let me make a deal
with you, Counselor.
584
00:36:17,909 --> 00:36:19,843
Why don't you invite me over
for Christmas,
585
00:36:19,911 --> 00:36:22,675
and I'll bring a tree, a turkey,
a fruitcake, all that stuff?
586
00:36:22,747 --> 00:36:24,009
We'll have a big time--
587
00:36:24,081 --> 00:36:26,276
You don't get to act
like an ass all the time,
588
00:36:26,350 --> 00:36:28,841
expect to show up here
and everything will be fine.
589
00:36:28,920 --> 00:36:31,286
You don't get off
for free.
590
00:36:31,355 --> 00:36:33,346
You're in law enforcement,
you should know that.
591
00:36:35,259 --> 00:36:37,625
You want to come over
to see Ashley, fine.
592
00:36:38,763 --> 00:36:41,027
There's a party in Baton Rouge
I'm going to.
593
00:36:42,166 --> 00:36:43,997
Is that right?
594
00:36:44,068 --> 00:36:46,195
I bet the Governor's going
to be there, isn't he?
595
00:36:46,270 --> 00:36:48,261
Move your car.
596
00:37:11,229 --> 00:37:12,821
Hey, Judge.
597
00:37:14,131 --> 00:37:15,996
Let's just get right
to the point.
598
00:37:16,067 --> 00:37:17,591
If you're taking
some heat,
599
00:37:17,668 --> 00:37:20,660
I'll call the Governor
right now and straighten it out.
600
00:37:20,738 --> 00:37:23,764
Darl, last week I visited
an elementary school
601
00:37:23,841 --> 00:37:27,333
and I saw this little
10-year-old girl
602
00:37:27,411 --> 00:37:30,312
on a computer,
talking to Kazakhstan.
603
00:37:30,381 --> 00:37:33,077
I'm not smart enough
to know where Kazakhstan is,
604
00:37:33,150 --> 00:37:35,710
but I am smart enough to know
that things are changing.
605
00:37:35,786 --> 00:37:39,187
What was good enough
for Le Salle parish 10...
606
00:37:39,257 --> 00:37:40,383
20 years ago--
607
00:37:40,458 --> 00:37:42,050
I don't know what
you're talking about.
608
00:37:42,126 --> 00:37:45,425
- Not a fucking clue!
- There it is in a nutshell.
609
00:37:46,998 --> 00:37:50,092
The party's running
Jackson for sheriff.
610
00:37:56,140 --> 00:37:58,574
- Is that right?
- That's right.
611
00:38:04,715 --> 00:38:07,149
I'm running if I have to run
against you and the party.
612
00:38:07,218 --> 00:38:10,710
It seems to me
your father tried that once...
613
00:38:10,788 --> 00:38:12,415
to very little success.
614
00:38:13,924 --> 00:38:15,892
Don't talk
about my father, okay?
615
00:38:17,561 --> 00:38:19,756
You and him both
can kiss my ass.
616
00:38:25,036 --> 00:38:28,164
Excuse me, I just want to jump
in front of you real quick.
617
00:38:28,239 --> 00:38:30,173
Hey, Lucy.
I need that paper.
618
00:38:30,241 --> 00:38:32,732
That voter petition
for elective office.
619
00:38:32,810 --> 00:38:34,903
All right.
Thanks, honey.
620
00:38:36,347 --> 00:38:37,712
Rhonda:
Sure, Darl, I'll sign.
621
00:38:38,783 --> 00:38:41,752
You're a good man.
I'd tell that to anybody.
622
00:38:49,093 --> 00:38:51,084
Governor:
Always good to see you, Darl.
623
00:38:52,496 --> 00:38:54,657
Judge:
We told all sorts of lies
624
00:38:54,732 --> 00:38:57,030
to let them get elected
dog catcher.
625
00:38:57,101 --> 00:38:58,762
What do you say, Gooch?
626
00:38:58,836 --> 00:39:01,737
I already signed
for Jackson.
627
00:39:02,973 --> 00:39:04,634
I understand.
628
00:39:04,709 --> 00:39:06,336
I'm sorry, Darl.
629
00:39:10,414 --> 00:39:12,644
Henry: Just keep the trash
out of my parking lot.
630
00:39:12,717 --> 00:39:15,618
You got it, Henry.
I really appreciate it.
631
00:39:18,055 --> 00:39:19,579
Ornell!
632
00:39:19,657 --> 00:39:21,989
You're gonna go blind
looking at that nooky.
633
00:39:22,059 --> 00:39:25,825
I'm looking for my... car catalogue.
634
00:39:25,896 --> 00:39:27,659
He's been looking for it
for a half an hour.
635
00:39:28,933 --> 00:39:30,457
Ornell, listen,
636
00:39:30,534 --> 00:39:32,832
I need you to sign something
for me if you would.
637
00:39:32,903 --> 00:39:34,598
What the hell is wrong
with him?
638
00:39:39,577 --> 00:39:41,670
Hey, sister.
You gonna sign this for me?
639
00:39:41,746 --> 00:39:43,839
Well, what are your views
640
00:39:43,914 --> 00:39:46,405
about the state
supporting gambling?
641
00:39:47,551 --> 00:39:49,451
What's that got to do
with anything?
642
00:39:49,520 --> 00:39:51,579
Well, we've got ourselves
a Governor here
643
00:39:51,655 --> 00:39:54,681
who cavorts with harlots
on the Sabbath,
644
00:39:54,759 --> 00:39:57,284
we've got ourselves
a sheriff who steals shoes.
645
00:39:57,361 --> 00:40:00,660
Come to think of it,
Jackson might be the better man.
646
00:40:00,731 --> 00:40:02,255
You know what
I'm beginning to think?
647
00:40:02,333 --> 00:40:04,927
I'm beginning to think I liked you
a lot better when you used to
648
00:40:05,002 --> 00:40:07,402
smoke all that reefer
and we'd fuck in your Pinto.
649
00:40:12,610 --> 00:40:15,044
The Lord's arms
are big enough
650
00:40:15,112 --> 00:40:17,706
to embrace all
who have fallen down.
651
00:40:19,283 --> 00:40:21,410
I think you better
get with it.
652
00:40:21,485 --> 00:40:23,885
So you're not
gonna sign it?
653
00:40:27,458 --> 00:40:29,426
Carla: Darl, there were
a lot of phone calls
654
00:40:29,493 --> 00:40:31,586
made about you last night.
655
00:40:32,897 --> 00:40:34,455
You should
watch your back.
656
00:40:36,133 --> 00:40:37,725
- Whoa!
- ( tires screeching )
657
00:40:37,802 --> 00:40:40,862
It's a red light.
It usually means stop!
658
00:40:40,938 --> 00:40:42,064
Goddamn it!
659
00:40:45,009 --> 00:40:46,806
You little shits
stay out of the road!
660
00:40:46,877 --> 00:40:48,242
You understand me?
661
00:40:55,085 --> 00:40:56,575
Darl, I prayed about it
662
00:40:56,654 --> 00:40:58,918
and I really don't think
I can keep my shoes.
663
00:40:58,989 --> 00:41:00,854
And that Scarlet person
called three times.
664
00:41:00,925 --> 00:41:03,416
Jackson is running against me.
I guess you heard.
665
00:41:04,495 --> 00:41:05,689
Mm-hmm.
666
00:41:06,964 --> 00:41:07,988
Well?
667
00:41:09,767 --> 00:41:11,200
Yeah, I heard.
668
00:41:11,268 --> 00:41:14,328
CB, I gave him
his job.
669
00:41:17,141 --> 00:41:20,372
And you know damn well he's gonna
get all the black vote.
670
00:41:21,445 --> 00:41:23,379
I don't know what
he's been telling you,
671
00:41:23,447 --> 00:41:26,939
but you can bet he's gonna go get
him a deputy out of swamp town.
672
00:41:27,017 --> 00:41:28,951
CB?
673
00:41:32,623 --> 00:41:34,284
I need you on my side.
674
00:41:40,297 --> 00:41:42,390
I found your sunglasses.
675
00:41:43,801 --> 00:41:46,998
I found them in the back seat
of my wife's car.
676
00:41:58,482 --> 00:42:00,177
( phone ringing )
677
00:42:00,251 --> 00:42:02,014
Darlene:
Hello? Sheriff's office.
678
00:42:02,086 --> 00:42:03,485
Darl...
679
00:42:03,554 --> 00:42:06,853
I've done everything
you ever asked of me.
680
00:42:06,924 --> 00:42:08,858
Haven't I?
681
00:42:13,764 --> 00:42:16,358
Darl, it's that
Scarlet person again.
682
00:42:42,459 --> 00:42:44,393
Pulled a fast one,
did he?
683
00:42:44,461 --> 00:42:46,224
I told you he would.
684
00:42:46,297 --> 00:42:48,197
It was just a matter
of time.
685
00:42:48,265 --> 00:42:50,392
He did it, you know?
686
00:42:50,467 --> 00:42:52,230
Who did what?
687
00:42:55,039 --> 00:42:57,200
Killed that freak.
688
00:42:57,274 --> 00:43:00,038
- You mean the judge?
- Who else?
689
00:43:03,881 --> 00:43:05,576
And now he's running
690
00:43:05,649 --> 00:43:07,583
a swamp nigger to fill
your slot.
691
00:43:07,651 --> 00:43:10,313
And what the fuck
you gonna do about it?
692
00:43:10,387 --> 00:43:13,015
I didn't raise you
to roll over, buddy boy.
693
00:43:13,090 --> 00:43:15,024
Why don't I just bitch
and moan
694
00:43:15,092 --> 00:43:17,526
and bitch and moan
and soak myself to death?
695
00:43:18,829 --> 00:43:22,856
Let the record show
I never missed one day of work!
696
00:43:22,933 --> 00:43:24,696
Not one. No, sir!
697
00:43:26,270 --> 00:43:28,329
Go ahead, run,
you son of a bitch!
698
00:45:06,236 --> 00:45:08,329
( dog barking )
699
00:45:17,414 --> 00:45:19,746
Come on, boy.
Come on.
700
00:45:19,817 --> 00:45:21,284
Come on, boy.
Come on, boy.
701
00:45:21,351 --> 00:45:24,184
Come here, buddy.
All right.
702
00:45:25,422 --> 00:45:27,014
Feeding your little doggies?
703
00:45:27,091 --> 00:45:29,525
- How's it going, Cletus?
- Good.
704
00:45:30,594 --> 00:45:32,789
What is it, about eight days
until powder season?
705
00:45:32,863 --> 00:45:35,058
Yes, sir.
It'll be about eight days.
706
00:45:35,132 --> 00:45:36,895
That's the dog
that was at the wreck?
707
00:45:36,967 --> 00:45:38,093
Yes, sir.
708
00:45:38,168 --> 00:45:39,635
That's Buster there.
709
00:45:39,703 --> 00:45:42,570
Must have heard them brakes
squealing and busted loose.
710
00:45:42,639 --> 00:45:45,631
Judge:
Hey, Darl!
711
00:45:45,709 --> 00:45:47,370
You look lost.
712
00:45:47,444 --> 00:45:49,378
I just walked in
from the highway.
713
00:45:51,615 --> 00:45:53,549
How y'all guys doing?
714
00:45:55,119 --> 00:45:58,145
Hey, Sheriff.
What you got there?
715
00:45:59,289 --> 00:46:01,484
It's a shoe I found out there
in the woods.
716
00:46:01,558 --> 00:46:03,719
I think it might have belonged
to that freak.
717
00:46:03,794 --> 00:46:06,490
I thought you wasn't
so interested in that case?
718
00:46:06,563 --> 00:46:09,157
Well, I'm getting
more interested in it.
719
00:46:10,667 --> 00:46:12,862
Did you all have
a party out here Saturday?
720
00:46:12,936 --> 00:46:14,494
Why are you asking?
721
00:46:15,739 --> 00:46:18,606
I don't know, I thought
I might get invited to it.
722
00:46:20,410 --> 00:46:22,037
You're not a member.
723
00:46:22,112 --> 00:46:24,546
Man:
Hey, Sheriff.
724
00:46:24,615 --> 00:46:27,015
When you catch who done it,
you gonna lock 'em up
725
00:46:27,084 --> 00:46:29,177
or you going
to give 'em a medal?
726
00:46:30,754 --> 00:46:32,915
I don't know.
I haven't decided yet.
727
00:46:34,424 --> 00:46:36,289
Good seeing you, Darl.
728
00:46:36,360 --> 00:46:39,193
Don't get bit by no snakes
walking in those woods.
729
00:46:40,597 --> 00:46:42,292
I'll try.
730
00:47:00,884 --> 00:47:02,818
Hey, Marcus?
731
00:47:02,886 --> 00:47:04,979
What are you doing
in my car?
732
00:47:05,055 --> 00:47:06,488
Darl Hardwick.
733
00:47:06,557 --> 00:47:08,889
Move over to the car
and place your hands on the roof.
734
00:47:08,959 --> 00:47:10,756
I don't know what
you're talking about.
735
00:47:10,828 --> 00:47:12,295
For what?
Taking shoes?
736
00:47:12,362 --> 00:47:13,795
Statutory rape.
737
00:47:13,864 --> 00:47:15,388
Statutory rape?
What are you talking about?
738
00:47:15,465 --> 00:47:17,933
The girl you brought
to the party was 15.
739
00:47:18,001 --> 00:47:18,399
I didn't touch her.
740
00:47:18,468 --> 00:47:21,403
- That's not what she said.
- I don't give a shit what she says.
741
00:47:21,471 --> 00:47:23,029
Darl!
742
00:47:23,106 --> 00:47:25,131
Let me see your gun.
Up with your hands up.
743
00:47:25,209 --> 00:47:27,234
Fine.
Here's my hands up.
744
00:47:27,311 --> 00:47:29,677
- What are you going to do?
- Hold a gun on him.
745
00:47:29,746 --> 00:47:32,840
- Fine. Excellent.
- Listen, you piece of shit,
746
00:47:32,916 --> 00:47:35,384
- up against the car!
- What are you looking at, Marcus?
747
00:47:35,452 --> 00:47:37,443
You're some kind
of friend, aren't you?
748
00:47:47,431 --> 00:47:49,865
- I can get in the fucking car.
- Get in there!
749
00:48:08,185 --> 00:48:10,244
Hey! Hey!
750
00:48:15,225 --> 00:48:17,489
It smells like shit
in here!
751
00:48:33,744 --> 00:48:35,507
Oh, man!
752
00:48:37,080 --> 00:48:38,843
Here goes something.
753
00:48:42,052 --> 00:48:44,145
I'm recusing myself
from the case.
754
00:48:44,221 --> 00:48:46,485
We're bringing in
another prosecutor.
755
00:48:47,624 --> 00:48:50,923
Carla, I didn't do anything
to that little girl.
756
00:48:52,796 --> 00:48:54,889
They must have paid her off
to lie about me.
757
00:48:54,965 --> 00:48:57,593
- That's all I can think of.
- I read her deposition.
758
00:48:57,668 --> 00:48:59,693
You're gonna need
a really good lawyer.
759
00:48:59,770 --> 00:49:02,034
And I'm happy to make
some recommendations.
760
00:49:02,105 --> 00:49:05,165
They're trying to push me out.
That's all this is about.
761
00:49:05,242 --> 00:49:07,642
They know I'm onto something
that could hurt them.
762
00:49:07,711 --> 00:49:10,976
I read her birth certificate.
She was 15.
763
00:49:11,048 --> 00:49:13,710
I saw you leave with her.
Everybody saw.
764
00:49:13,784 --> 00:49:15,684
She is Ashley's age.
765
00:49:15,752 --> 00:49:18,619
You just live in your own
little playpen
766
00:49:18,689 --> 00:49:21,487
with your own goddamn rules,
don't you?
767
00:49:21,558 --> 00:49:24,493
I can't even shop at Krogers
without people looking at me
768
00:49:24,561 --> 00:49:26,153
Like I am pathetic.
769
00:49:26,229 --> 00:49:28,356
And I'm not pathetic,
you're pathetic.
770
00:49:35,072 --> 00:49:36,767
I married a good man.
771
00:49:39,409 --> 00:49:42,173
But these last several years
have been miserable.
772
00:49:44,247 --> 00:49:47,683
Where'd you go? Huh?
773
00:49:47,751 --> 00:49:49,719
It was a setup.
774
00:49:49,786 --> 00:49:52,380
The whole thing was a setup.
I can prove it.
775
00:49:57,794 --> 00:49:59,819
Judge: You cop
to the lesser charge,
776
00:49:59,896 --> 00:50:01,727
contributing to delinquency
777
00:50:01,798 --> 00:50:04,767
and we throw out
the statutory rape.
778
00:50:04,835 --> 00:50:07,633
And you get out
on 12 months probation.
779
00:50:09,773 --> 00:50:12,207
Darl, I'm trying
to keep you out of jail.
780
00:50:12,275 --> 00:50:16,871
If I cop,
it's a felony offense.
781
00:50:16,947 --> 00:50:19,541
I piss away
my law enforcement career.
782
00:50:19,616 --> 00:50:23,143
Darl, I saw you serve
that little girl drinks.
783
00:50:23,220 --> 00:50:25,745
That's against the law.
784
00:50:27,891 --> 00:50:30,291
Now, a condition
of the probation is that
785
00:50:30,360 --> 00:50:32,851
you cannot leave the parish
without permission.
786
00:50:51,148 --> 00:50:53,275
( car horn honks )
787
00:50:59,756 --> 00:51:01,280
Howdy.
788
00:51:01,358 --> 00:51:04,691
- Need a ride?
- A ride with who?
789
00:51:04,761 --> 00:51:06,285
The name's Gizmo.
790
00:51:06,363 --> 00:51:08,888
I play a mean Zydeco
accordion,
791
00:51:08,965 --> 00:51:11,365
run an anti-gambling
website on the Internet,
792
00:51:11,435 --> 00:51:13,198
and I'm a good friend
and colleague
793
00:51:13,270 --> 00:51:16,467
of your friend and colleague,
Sister Felicia.
794
00:51:16,540 --> 00:51:19,270
This here is Mark,
my unpaid intern.
795
00:51:19,342 --> 00:51:21,367
That party at Tidewater,
796
00:51:21,445 --> 00:51:23,709
I heard a rumor
the Governor was there.
797
00:51:26,616 --> 00:51:29,050
( harmonica playing )
798
00:51:33,957 --> 00:51:35,891
They say in
Louisiana politics,
799
00:51:35,959 --> 00:51:37,722
the only way you can't
get re-elected
800
00:51:37,794 --> 00:51:40,388
is if you get caught
with a dead girl or a live boy.
801
00:51:40,464 --> 00:51:43,399
Word is our Governor done
the combo platter.
802
00:51:43,467 --> 00:51:45,901
You work for Burnson?
803
00:51:45,969 --> 00:51:48,904
Who I work for is not as important
as getting out the truth.
804
00:51:48,972 --> 00:51:51,566
Did you know that yesterday
the state police moved
805
00:51:51,641 --> 00:51:53,575
your DOA to Baton Rouge?
806
00:51:53,643 --> 00:51:56,237
And the official records
on the case have been sealed.
807
00:51:56,313 --> 00:51:58,747
I've been kind of out
of the loop.
808
00:51:58,815 --> 00:52:00,578
I heard.
809
00:52:09,426 --> 00:52:12,793
You possess
a special gift, Darl.
810
00:52:12,863 --> 00:52:14,990
I'm talking about
the ability to bring
811
00:52:15,065 --> 00:52:17,829
the current political
administration to its knees.
812
00:52:17,901 --> 00:52:19,892
I can help you get even.
813
00:52:22,272 --> 00:52:24,069
I don't need any help.
814
00:52:27,677 --> 00:52:29,372
You know
it's a rough league, Bubba.
815
00:52:30,881 --> 00:52:32,371
Sooner or later...
816
00:52:33,950 --> 00:52:35,713
at this level,
817
00:52:35,785 --> 00:52:37,878
everybody needs help.
818
00:53:04,915 --> 00:53:08,817
♪ The 32nd...
second time ♪
819
00:53:08,885 --> 00:53:12,184
♪ I went down
to vote my mind ♪
820
00:53:12,255 --> 00:53:16,385
♪ You can tell
by the way he smiled ♪
821
00:53:16,459 --> 00:53:18,893
♪ The man would knock me
in my head ♪
822
00:53:26,703 --> 00:53:28,967
♪ Let me die like a Viking ♪
823
00:53:30,273 --> 00:53:34,107
♪ Let me live like a king ♪
824
00:53:34,177 --> 00:53:37,738
♪ Let me die like a Viking ♪
825
00:53:37,814 --> 00:53:40,647
♪ Let me live like a king ♪
826
00:53:49,192 --> 00:53:51,057
♪ Well the streets were hot ♪
827
00:53:52,295 --> 00:53:55,958
♪ But the blood run cold ♪
828
00:53:56,032 --> 00:53:58,000
♪ The streets were hot ♪
829
00:53:59,436 --> 00:54:02,701
♪ But the blood run cold. ♪
830
00:54:05,909 --> 00:54:08,969
Hey, can you tell me where
a bar "Johnny Angel's" is?
831
00:54:09,045 --> 00:54:11,309
You wouldn't know
where a place
832
00:54:11,381 --> 00:54:13,144
called "Johnny Angel's" is,
would you?
833
00:54:18,922 --> 00:54:21,015
Five dollar.
Only five dollar.
834
00:54:21,091 --> 00:54:22,683
I read your tarot.
835
00:55:14,077 --> 00:55:15,669
So, is he dead?
836
00:55:15,745 --> 00:55:17,508
No.
837
00:55:18,748 --> 00:55:20,409
Not officially anyhow.
838
00:55:20,483 --> 00:55:22,815
Did you come in to do
a little Christmas shopping?
839
00:55:22,886 --> 00:55:26,344
I'm on a case. I'm looking
for a bar named "Johnny Angel's."
840
00:55:26,423 --> 00:55:28,050
I thought you might
know where it is.
841
00:55:28,124 --> 00:55:30,786
You're a little out of your
jurisdiction, aren't you, Sheriff?
842
00:55:30,860 --> 00:55:32,487
Well...
843
00:55:32,562 --> 00:55:34,894
Nice place you got,
though.
844
00:55:36,433 --> 00:55:39,561
This is Luna...
my partner.
845
00:55:41,705 --> 00:55:43,832
This is Darl.
846
00:55:43,907 --> 00:55:47,001
My, my,
the sheriff.
847
00:55:47,077 --> 00:55:48,601
Oh, we've heard
about you.
848
00:55:48,678 --> 00:55:50,543
Well, I'm not
a sheriff anymore,
849
00:55:50,613 --> 00:55:53,582
so there's a story
right there.
850
00:55:55,418 --> 00:55:57,716
So any freak on the street
could tell you
851
00:55:57,787 --> 00:56:00,312
where "Johnny Angel's" is,
why'd you come in here, Darl?
852
00:56:01,891 --> 00:56:03,984
Well, it is Christmas,
you know...
853
00:56:05,228 --> 00:56:07,321
so I thought I'd,
you know,
854
00:56:07,397 --> 00:56:10,423
just come by and say--
855
00:56:10,500 --> 00:56:12,434
Maybe say you're sorry?
856
00:56:13,570 --> 00:56:15,333
--see if you were alive.
857
00:56:20,076 --> 00:56:22,840
Y'all get a lot of diseases
and everything.
858
00:56:22,912 --> 00:56:24,846
How considerate of you.
859
00:56:26,416 --> 00:56:28,850
It's good to know
you haven't changed a bit.
860
00:56:31,588 --> 00:56:33,681
Canal and Belvedere Street.
861
00:56:33,757 --> 00:56:36,521
It's a green door on the back
of a warehouse.
862
00:56:36,593 --> 00:56:40,188
- Merry Christmas, Darl.
- Yeah, Merry Christmas.
863
00:56:48,638 --> 00:56:50,697
Hey gorgeous,
look at you.
864
00:56:51,775 --> 00:56:53,106
Watch the nails.
865
00:57:01,217 --> 00:57:03,583
What's in the bag?
866
00:57:03,653 --> 00:57:05,951
- It's a shoe.
- Let's see.
867
00:57:07,757 --> 00:57:09,088
Nice.
868
00:57:13,563 --> 00:57:15,861
Doc: That's a stamp.
Like you'd get at a nightclub.
869
00:57:18,001 --> 00:57:20,094
( techno music playing )
870
00:57:41,257 --> 00:57:43,191
Hello, cowboy.
871
00:57:47,664 --> 00:57:51,122
♪ You're my little flower ♪
872
00:57:51,201 --> 00:57:55,661
♪ Flower, flower ♪
873
00:57:55,738 --> 00:57:59,003
♪ I remember when ♪
874
00:57:59,075 --> 00:58:04,377
♪ You were in my hands ♪
875
00:58:04,447 --> 00:58:08,747
♪ Time falls like a shower ♪
876
00:58:08,818 --> 00:58:12,379
♪ When I see you ♪
877
00:58:12,455 --> 00:58:14,787
♪ Flower ♪
878
00:58:21,231 --> 00:58:29,161
♪ There's a place where grace
will take me to you ♪
879
00:58:29,239 --> 00:58:33,835
♪ I'll breathe
880
00:58:33,910 --> 00:58:37,346
♪ Through you ♪
881
00:58:38,781 --> 00:58:41,477
♪ Flower ♪
882
00:58:41,551 --> 00:58:43,109
♪ Flower... ♪
883
00:58:43,186 --> 00:58:46,155
( applauding )
884
00:58:48,658 --> 00:58:51,024
- Nice job, sugar.
- Thank you so much.
885
00:58:52,428 --> 00:58:54,362
- That was great, doll.
- Thanks.
886
00:58:55,431 --> 00:58:57,490
- Hey.
- Hey, Sheriff.
887
00:58:57,567 --> 00:58:59,694
I'm not
a sheriff anymore.
888
00:58:59,769 --> 00:59:02,636
They catch you with
your fingers in the cookie jar?
889
00:59:02,705 --> 00:59:04,764
No, actually, I'm pretty sure
I'm being setup
890
00:59:04,841 --> 00:59:06,900
'cause I'm investigating
the murder of your husband.
891
00:59:06,976 --> 00:59:07,965
That's funny...
892
00:59:08,044 --> 00:59:10,638
'cause I can't even get you
to return my phone calls.
893
00:59:10,713 --> 00:59:12,544
- Hey!
- Hey, watch it.
894
00:59:12,615 --> 00:59:13,877
Hey, faggot,
what's your problem?
895
00:59:13,950 --> 00:59:14,882
Faggot.
896
00:59:17,253 --> 00:59:19,653
Say you made a mistake!
Say you made a mistake!
897
00:59:19,722 --> 00:59:21,622
- Relax, buddy.
- Hey!
898
00:59:21,691 --> 00:59:24,660
Hey, listen. I'm breaking
my parole to talk to you.
899
00:59:24,727 --> 00:59:26,922
What do you want?
A star on your forehead?
900
00:59:26,996 --> 00:59:29,829
- A round of applause?
- Did this belong to Mona?
901
00:59:32,902 --> 00:59:35,564
- No.
- You sure?
902
00:59:35,638 --> 00:59:37,629
I'm sure.
903
00:59:43,112 --> 00:59:45,012
Get the fuck out
of the way.
904
00:59:57,594 --> 00:59:59,357
Stop!
905
00:59:59,429 --> 01:00:01,192
Stop!
906
01:00:02,932 --> 01:00:04,263
What?!
907
01:00:04,334 --> 01:00:07,030
I called you because
I found out where the party was.
908
01:00:08,271 --> 01:00:09,863
Tidewater.
909
01:00:11,774 --> 01:00:14,368
Two years ago,
a girl who worked in here
910
01:00:14,444 --> 01:00:16,378
was beaten to death
with a tire iron.
911
01:00:16,446 --> 01:00:18,539
Right there on the side
of this wall.
912
01:00:18,615 --> 01:00:22,779
And the cops told me to my face
that she deserved it!
913
01:00:22,852 --> 01:00:25,412
If I help you...
914
01:00:25,488 --> 01:00:28,889
- will you go all the way?
- Yeah.
915
01:00:28,958 --> 01:00:31,893
This is about
real justice for Mona.
916
01:00:33,630 --> 01:00:36,064
So, that's her shoe
back there?
917
01:00:38,301 --> 01:00:40,235
It's mine.
918
01:00:40,303 --> 01:00:41,930
We wore
the same size.
919
01:01:10,600 --> 01:01:12,363
Darl, could you hold
my lipstick?
920
01:01:12,435 --> 01:01:13,766
My pocket's got
a hole in it.
921
01:01:16,239 --> 01:01:18,867
- Hey, Gator.
- What's happenin', little mama?
922
01:01:18,941 --> 01:01:20,431
Good to see you tonight.
923
01:01:20,510 --> 01:01:22,205
Y'all gonna be here
for a while?
924
01:01:22,278 --> 01:01:24,041
No, we're just gonna hop
in and out.
925
01:01:24,113 --> 01:01:25,705
- Okay.
- This is my friend Darl.
926
01:01:25,782 --> 01:01:28,774
- You think you can comp him?
- Comp him?!
927
01:01:28,851 --> 01:01:31,843
- Please?
- It'll cost you some sugar.
928
01:01:36,392 --> 01:01:38,883
It's okay.
Tell him what you told me.
929
01:01:41,464 --> 01:01:44,058
I got friendly with a guy
in Baton Rouge.
930
01:01:44,133 --> 01:01:45,725
I won't tell you who.
931
01:01:45,802 --> 01:01:47,736
It's not in
my best interest.
932
01:01:47,804 --> 01:01:49,897
Once a month he pays us
a healthy retainer
933
01:01:49,972 --> 01:01:51,803
to put on a lingerie show
in Le Salle.
934
01:01:51,874 --> 01:01:55,071
The kind of deal where you ain't got
to do nothing you don't want to.
935
01:01:56,312 --> 01:01:58,712
Some girls make dates
to make extra cash.
936
01:01:58,781 --> 01:02:01,716
- But I'm not that greedy.
- At the Tidewater?
937
01:02:03,186 --> 01:02:05,051
It's okay.
He needs to know.
938
01:02:05,121 --> 01:02:07,385
I'll never say this
in court.
939
01:02:09,926 --> 01:02:11,860
We finished up our show,
940
01:02:11,928 --> 01:02:14,522
counted up our tips
and we're leaving, right?
941
01:02:14,597 --> 01:02:16,360
I know it's a quarter
after 2:00
942
01:02:16,432 --> 01:02:19,196
'cause I always check to see
how long the ride back takes.
943
01:02:21,771 --> 01:02:24,365
We almost ran over her.
944
01:02:24,440 --> 01:02:26,533
She was walking away
from the club.
945
01:02:27,777 --> 01:02:30,143
I really didn't even know it
was Mona until...
946
01:02:30,213 --> 01:02:32,374
until you told me, sweetie,
947
01:02:32,448 --> 01:02:34,416
that was in Le Salle
where she was found.
948
01:02:34,484 --> 01:02:35,974
And the Governor was there?
949
01:02:36,052 --> 01:02:39,215
We're well paid to say no
to that question.
950
01:02:41,290 --> 01:02:43,781
I hate to see a pretty woman
standing all alone.
951
01:02:45,128 --> 01:02:47,221
You didn't answer
my question.
952
01:02:47,296 --> 01:02:50,231
- What question was that?
- What's the deal with Darl?
953
01:02:51,467 --> 01:02:53,594
You know more about
his situation than I do.
954
01:02:53,669 --> 01:02:56,365
That is a local matter.
955
01:02:56,439 --> 01:02:58,839
Somebody paid that girl.
956
01:02:58,908 --> 01:03:01,001
Well, if it wasn't
that girl,
957
01:03:01,077 --> 01:03:04,012
it'd be the next girl
or the drinking or the graft.
958
01:03:04,080 --> 01:03:05,843
Come on, Governor,
you now that Darl
959
01:03:05,915 --> 01:03:08,281
wasn't doing anything that
hasn't been done before.
960
01:03:08,351 --> 01:03:11,184
Are you telling me you want me
to turn the clock back?
961
01:03:12,755 --> 01:03:14,689
18.5% of my appointments
962
01:03:14,757 --> 01:03:17,851
have been to women
and minorities.
963
01:03:17,927 --> 01:03:20,191
And nowadays, a smart,
964
01:03:20,263 --> 01:03:22,697
qualified woman like you
965
01:03:22,765 --> 01:03:25,529
has a place in Louisiana
public service.
966
01:03:27,103 --> 01:03:28,866
But not Darl.
967
01:03:30,940 --> 01:03:34,706
So how could Mona
model lingerie?
968
01:03:35,978 --> 01:03:37,707
Well, you saw her body.
969
01:03:37,780 --> 01:03:39,509
She had the body for it.
970
01:03:39,582 --> 01:03:41,516
No, I don't mean that.
I mean...
971
01:03:41,584 --> 01:03:44,451
wouldn't there be kind of,
like, a bump on the road there
972
01:03:44,520 --> 01:03:46,454
you might notice
or something like that?
973
01:03:46,522 --> 01:03:48,387
Here's how you do it.
974
01:03:48,457 --> 01:03:50,891
You just tuck it in
between your legs
975
01:03:50,960 --> 01:03:52,587
and put on
a little G-string.
976
01:03:52,662 --> 01:03:54,721
All right.
977
01:03:56,299 --> 01:03:57,630
Golly.
978
01:04:00,803 --> 01:04:02,668
So, what's next,
inspector?
979
01:04:06,075 --> 01:04:09,067
That phone number that Mona
called you from, do you have that?
980
01:04:10,246 --> 01:04:13,340
- Did you lose it?
- It's in a file at the office.
981
01:04:15,251 --> 01:04:17,185
Well, I know it by heart.
982
01:04:17,253 --> 01:04:18,982
I memorized it.
983
01:04:22,024 --> 01:04:23,787
Maybe you'll have
better luck.
984
01:04:23,860 --> 01:04:25,919
Are all the girls
that work here lesbians?
985
01:04:25,995 --> 01:04:28,122
Well, some of 'em.
986
01:04:28,197 --> 01:04:31,428
You see the worst
side of men working here.
987
01:04:31,500 --> 01:04:34,435
( ringing )
988
01:04:34,503 --> 01:04:37,131
- So you work here?
- Yeah.
989
01:04:37,206 --> 01:04:39,470
The tips are good,
the money's good.
990
01:04:39,542 --> 01:04:41,305
( ringing continues )
991
01:04:41,377 --> 01:04:43,368
So, do you have to do...
992
01:04:43,446 --> 01:04:45,380
that tuck-in job yourself?
993
01:04:45,448 --> 01:04:46,881
Oooh, Darl,
994
01:04:46,949 --> 01:04:48,849
it's eating you up,
isn't it?
995
01:04:48,918 --> 01:04:50,613
( ringing continues )
996
01:04:50,686 --> 01:04:52,711
Hello?
Is this Tidewater?
997
01:04:52,788 --> 01:04:54,551
Uh, no,
I don't think so.
998
01:04:54,624 --> 01:04:57,024
This is Darl Hardwick,
who am I speaking to?
999
01:04:57,093 --> 01:04:59,721
- Darl, it's me.
- Me who?
1000
01:04:59,795 --> 01:05:02,161
You got the phone booth
out front of my place.
1001
01:05:02,231 --> 01:05:05,667
Darl, I ain't never been paid
for that shoe truck job.
1002
01:05:05,735 --> 01:05:08,670
Yeah, well, I don't work
for the county anymore, Ornell.
1003
01:05:08,738 --> 01:05:10,171
I can't do anything
about that.
1004
01:05:10,239 --> 01:05:11,900
I ain't got no shoes either.
1005
01:05:11,974 --> 01:05:14,306
Everybody got new shoes.
I don't got new shoes.
1006
01:05:14,377 --> 01:05:16,004
I'll talk to you later
about that.
1007
01:05:16,078 --> 01:05:18,205
I want to ask you
something important first.
1008
01:05:18,281 --> 01:05:20,579
You know that DOA
we found out in the swamp?
1009
01:05:20,650 --> 01:05:24,017
She made a phone call
from your phone booth at 3:00 a.m.
1010
01:05:24,086 --> 01:05:27,544
- Did you see her?
- Sundays I don't open till 8:00.
1011
01:05:27,623 --> 01:05:31,184
- I need to run a credit card.
- Just a minute.
1012
01:05:33,262 --> 01:05:35,822
Ornell, listen,
I got to get going.
1013
01:05:35,898 --> 01:05:38,230
- Bye-bye.
- ( dial tone buzzes )
1014
01:05:41,270 --> 01:05:43,500
I ain't get
no new shoes.
1015
01:06:09,298 --> 01:06:11,630
You have to tell me
something personal.
1016
01:06:11,701 --> 01:06:13,760
You don't want to hear that.
Trust me.
1017
01:06:16,072 --> 01:06:17,369
Um...
1018
01:06:20,409 --> 01:06:22,206
No, Darl, no.
1019
01:06:23,412 --> 01:06:25,676
My Daddy's
a crazy drunk.
1020
01:06:28,084 --> 01:06:31,611
- Like father like son.
- I'm not either.
1021
01:06:31,687 --> 01:06:34,019
I drink like
everybody else does.
1022
01:06:35,224 --> 01:06:38,216
- What about your mama?
- I never really knew her.
1023
01:06:40,429 --> 01:06:42,260
She died when I was
pretty young.
1024
01:06:42,331 --> 01:06:45,892
My daddy didn't know how
to take care of kids really,
1025
01:06:45,968 --> 01:06:49,529
so me and my brother were pretty
much raised by my grandparents.
1026
01:06:51,607 --> 01:06:53,199
What's your brother like?
1027
01:06:53,275 --> 01:06:54,867
He's...
1028
01:06:55,945 --> 01:06:57,708
he's different.
1029
01:06:58,781 --> 01:07:00,806
I think...
1030
01:07:00,883 --> 01:07:02,748
I don't know,
my mother's death
1031
01:07:02,818 --> 01:07:05,787
kind of affected him different
than it did me.
1032
01:07:05,855 --> 01:07:07,652
I think probably more,
really.
1033
01:07:08,891 --> 01:07:10,620
How so?
1034
01:07:12,728 --> 01:07:14,719
He turned out just...
1035
01:07:16,432 --> 01:07:18,957
a little off somewhere,
I don't know.
1036
01:07:19,035 --> 01:07:21,060
He was a problematic kid,
you know.
1037
01:07:24,573 --> 01:07:26,006
I'll put it this way.
1038
01:07:26,075 --> 01:07:28,407
When they asked me to run
for sheriff,
1039
01:07:28,477 --> 01:07:31,241
they said they'd back me,
but only on one condition--
1040
01:07:31,313 --> 01:07:33,781
that I run my brother out
of the parish.
1041
01:07:34,917 --> 01:07:37,579
- So...
- Who's they?
1042
01:07:37,653 --> 01:07:39,518
The people that signed
my checks.
1043
01:07:42,258 --> 01:07:44,283
So, I ran him out
of the parish.
1044
01:07:49,765 --> 01:07:51,198
That's so sad.
1045
01:07:52,268 --> 01:07:54,031
But that's not
helping us connect
1046
01:07:54,103 --> 01:07:55,695
the Governor to Mona,
is it?
1047
01:07:55,771 --> 01:07:58,365
I'm gonna get out of here
and try to do something.
1048
01:07:58,441 --> 01:08:00,966
Darl, you're not driving home
like that.
1049
01:08:01,043 --> 01:08:02,806
Look, I got a couch, okay?
1050
01:08:02,878 --> 01:08:04,846
It's got Darl written
all over it.
1051
01:08:14,723 --> 01:08:16,657
♪ Flower... ♪
1052
01:08:21,130 --> 01:08:24,429
♪ Winter is almost here... ♪
1053
01:08:28,838 --> 01:08:30,100
( giggles )
1054
01:08:30,172 --> 01:08:33,335
If you drink water
before you go to bed,
1055
01:08:33,409 --> 01:08:35,343
the room won't spin.
1056
01:08:36,579 --> 01:08:38,672
Thanks.
1057
01:08:38,747 --> 01:08:41,341
Are you sure
you don't want a pillow?
1058
01:08:41,417 --> 01:08:43,351
No, I'm all right.
1059
01:08:45,421 --> 01:08:47,855
Frankly, I'm just glad
to have a couch.
1060
01:08:49,258 --> 01:08:51,692
- Sweet dreams.
- You, too.
1061
01:08:57,766 --> 01:08:59,358
Goodnight.
1062
01:09:34,069 --> 01:09:36,594
- I just--
- Darl--
1063
01:09:36,672 --> 01:09:39,232
I just...
1064
01:09:39,308 --> 01:09:41,970
It's too soon.
1065
01:09:42,044 --> 01:09:44,171
I can't.
1066
01:09:44,246 --> 01:09:45,941
No, I know.
1067
01:09:46,015 --> 01:09:48,006
I just...
1068
01:09:48,083 --> 01:09:49,846
I was thinking about
1069
01:09:49,919 --> 01:09:53,116
not being able to sleep
or something like that, I just...
1070
01:09:54,924 --> 01:09:56,516
Um--
1071
01:10:22,618 --> 01:10:25,052
Oooh. Wake up.
1072
01:10:25,120 --> 01:10:27,054
Darl.
1073
01:10:28,791 --> 01:10:30,725
I thought you'd gone.
1074
01:10:33,462 --> 01:10:35,396
I forgot my keys.
1075
01:10:35,464 --> 01:10:37,398
You left them inside.
1076
01:10:37,466 --> 01:10:39,559
Why don't you go inside
and warm up?
1077
01:10:39,635 --> 01:10:41,398
I'll go fetch
some coffee.
1078
01:11:32,755 --> 01:11:34,552
( door squeaks )
1079
01:11:34,623 --> 01:11:36,386
Man: Hello?
1080
01:11:36,458 --> 01:11:38,926
Hello?
Anybody home?
1081
01:11:38,994 --> 01:11:41,690
Oh! Is Mona here?
1082
01:11:44,800 --> 01:11:47,234
I had an appointment
at 9:00.
1083
01:11:47,303 --> 01:11:49,237
Are you running over?
1084
01:11:49,305 --> 01:11:52,433
- Running over what?
- Oh. Well, I'll just--
1085
01:11:52,508 --> 01:11:54,738
I'm gonna come back later.
1086
01:12:03,752 --> 01:12:05,117
Hey.
1087
01:12:05,187 --> 01:12:07,087
Just so you know,
some old shit came by.
1088
01:12:07,156 --> 01:12:09,317
Said he had an appointment,
whatever that means.
1089
01:12:09,391 --> 01:12:12,053
Shoot, that was one
of Mona's monthly's.
1090
01:12:14,430 --> 01:12:17,695
I don't know what kind of operation
y'all run, but it's disgusting.
1091
01:12:17,766 --> 01:12:19,529
That's all I know.
You seen my keys?
1092
01:12:19,601 --> 01:12:22,126
His name is Mr. Pressman
and he isn't a freak.
1093
01:12:22,204 --> 01:12:23,694
He misses his wife, okay?
1094
01:12:23,772 --> 01:12:26,639
They were married for 50 years
and she died, so he misses her--
1095
01:12:26,709 --> 01:12:29,303
he likes to wear her dresses.
Is that so fucking horrible?
1096
01:12:29,378 --> 01:12:32,245
- That's perfectly normal.
- Your keys are there on the mantel.
1097
01:12:32,314 --> 01:12:35,010
- What are you so afraid of?
- I think the whole situation
1098
01:12:35,084 --> 01:12:36,676
- here is a little odd.
- Oh, really?
1099
01:12:36,752 --> 01:12:39,186
You run your own brother
out of town, is that normal?
1100
01:12:39,254 --> 01:12:42,246
Half the girls I know got fucked
by their fathers, is that normal?
1101
01:12:42,324 --> 01:12:44,554
You're a stripper that lives
with a fucking freak
1102
01:12:44,626 --> 01:12:46,253
that dresses
old men up and shit.
1103
01:12:46,328 --> 01:12:48,796
- You call that normal?
- Don't talk about somebody--
1104
01:12:48,864 --> 01:12:50,593
You fucking
wanted to fuck me
1105
01:12:50,666 --> 01:12:52,463
and you didn't even know
if I had a dick!
1106
01:12:52,534 --> 01:12:54,024
Somebody like
you killed Mona!
1107
01:12:54,103 --> 01:12:56,936
Somebody who couldn't deal with
their own fucked up sexual impulses.
1108
01:12:57,005 --> 01:12:58,768
- Shut up!
- You shut up!
1109
01:13:00,409 --> 01:13:02,172
Fucking freak.
1110
01:13:21,230 --> 01:13:23,824
Get out of my fucking way
before I slap the shit out of you!
1111
01:13:23,899 --> 01:13:25,526
Shut up!
1112
01:13:42,951 --> 01:13:46,546
Mona, the DOA, was sent here
as a lingerie model.
1113
01:13:46,622 --> 01:13:49,591
I've got a witness that puts him
at your gate at 2:15.
1114
01:13:49,658 --> 01:13:51,558
And I've got a phone record
that puts him
1115
01:13:51,627 --> 01:13:53,060
in a phone booth
at Ornell's,
1116
01:13:53,128 --> 01:13:54,595
a mile that way.
1117
01:13:54,663 --> 01:13:56,722
And...
1118
01:13:56,799 --> 01:13:58,562
there's this little
deal here.
1119
01:13:58,634 --> 01:14:01,068
I found his bloody shoe
in your back yard.
1120
01:14:02,404 --> 01:14:04,668
- That's it?
- No, it's not.
1121
01:14:04,740 --> 01:14:06,503
There's a little matter
of your dog.
1122
01:14:06,575 --> 01:14:10,272
- Buster was found at the body.
- Nothing that would stick.
1123
01:14:18,420 --> 01:14:20,012
Stand up.
1124
01:14:24,593 --> 01:14:26,925
- Is that fun?
- Oh, yeah, you're a sweetie.
1125
01:14:26,995 --> 01:14:28,622
He's clean.
1126
01:14:30,599 --> 01:14:32,692
Darl, you know
what an imbroglio is?
1127
01:14:32,768 --> 01:14:34,429
No, I don't.
1128
01:14:34,503 --> 01:14:37,199
That was one of
my favorite words in college.
1129
01:14:37,272 --> 01:14:40,366
It means
a complicated situation.
1130
01:14:40,442 --> 01:14:42,376
We had a party.
1131
01:14:42,444 --> 01:14:45,311
The kind you don't bring
your wife to.
1132
01:14:45,380 --> 01:14:47,610
That freak could have passed
for Miss America.
1133
01:14:47,683 --> 01:14:49,878
Maybe she was here...
1134
01:14:49,952 --> 01:14:51,715
and maybe she wasn't.
1135
01:14:51,787 --> 01:14:53,220
Whatever.
1136
01:14:53,288 --> 01:14:56,121
Bottom line,
we did not kill her.
1137
01:14:56,191 --> 01:14:57,317
Him.
1138
01:14:58,961 --> 01:15:00,485
Cletus can tell you.
1139
01:15:00,562 --> 01:15:02,154
This place
was locked up tight
1140
01:15:02,231 --> 01:15:04,461
and everybody
cleared out by 2:30.
1141
01:15:04,533 --> 01:15:07,730
When that truck driver saw
that woman on the highway,
1142
01:15:07,803 --> 01:15:09,964
we was home
with our wives.
1143
01:15:11,240 --> 01:15:14,334
Burnson's people
are on my ass to go public.
1144
01:15:14,409 --> 01:15:16,843
If the press gets
a whiff of that,
1145
01:15:16,912 --> 01:15:20,109
our Governor partying with
a transsexual lingerie model
1146
01:15:20,182 --> 01:15:21,774
that ends up dead later on...
1147
01:15:21,850 --> 01:15:24,114
he's going to drop
like a rock.
1148
01:15:24,186 --> 01:15:26,848
And your casino project
will drop, too.
1149
01:15:26,922 --> 01:15:29,857
Burnson probably set
the whole thing up himself.
1150
01:15:29,925 --> 01:15:32,655
The members of this club
are honorable men, Darl.
1151
01:15:32,728 --> 01:15:34,855
You want those kind
of enemies?
1152
01:15:39,001 --> 01:15:40,935
I always wondered
what it was like in here,
1153
01:15:41,003 --> 01:15:42,937
now I know it smells
like shit in here.
1154
01:15:43,005 --> 01:15:45,838
Y'all threw a spitball at my head
with that waitress thing--
1155
01:15:45,908 --> 01:15:48,706
I'm getting this overturned.
I'm getting my job back.
1156
01:15:48,777 --> 01:15:51,302
You think you know
what you're doing, but you don't.
1157
01:15:52,681 --> 01:15:55,115
Really? Is that right?
1158
01:15:56,618 --> 01:15:58,518
If I'm not notified
by noon tomorrow
1159
01:15:58,587 --> 01:16:00,646
that the appeals board
is reconsidering my case,
1160
01:16:00,722 --> 01:16:02,155
I'm going to the press.
1161
01:16:02,224 --> 01:16:04,385
I'll call Burnson
quicker than shit.
1162
01:16:04,459 --> 01:16:06,154
Sleep good.
1163
01:16:08,230 --> 01:16:10,494
What the hell
do we do now?
1164
01:16:10,566 --> 01:16:13,660
Something they didn't teach you
in the Kennedy Business School.
1165
01:16:15,404 --> 01:16:17,338
Darl, wait up there!
1166
01:16:18,574 --> 01:16:20,235
Hold on, son!
1167
01:16:22,744 --> 01:16:24,371
We thought about it.
1168
01:16:24,446 --> 01:16:28,883
And we generally accept
your demands.
1169
01:16:28,951 --> 01:16:32,352
We work in good faith
to get your job back.
1170
01:16:32,421 --> 01:16:34,184
But there's a loose end.
1171
01:16:34,256 --> 01:16:37,316
What about that Scarlet person?
Does she know what you know?
1172
01:16:37,392 --> 01:16:40,953
She gave a false address
on the death certificate.
1173
01:16:41,029 --> 01:16:42,792
Do you know
how we can contact her?
1174
01:16:46,935 --> 01:16:48,425
She's in New Orleans.
1175
01:16:48,503 --> 01:16:50,869
We know that.
1176
01:16:52,441 --> 01:16:55,171
I'll get you an address.
I'll give you a call.
1177
01:16:55,243 --> 01:16:57,711
The sooner the better.
1178
01:17:21,570 --> 01:17:23,504
What's wrong with you?
1179
01:17:30,579 --> 01:17:32,171
When you lost your badge,
1180
01:17:32,247 --> 01:17:34,010
that was it,
you lost everything.
1181
01:17:34,082 --> 01:17:36,016
You got that right.
1182
01:17:37,319 --> 01:17:38,684
So, whatever it takes,
1183
01:17:38,754 --> 01:17:40,847
I mean, to get it back
and everything,
1184
01:17:40,922 --> 01:17:42,981
that's what I got to do.
Is that about it?
1185
01:17:43,058 --> 01:17:47,461
I never missed a day of work.
I had a perfect record.
1186
01:17:49,765 --> 01:17:51,858
Even after you cleaned her
off the floor?
1187
01:17:54,770 --> 01:17:57,671
What? Who?
1188
01:18:01,543 --> 01:18:03,272
That wasn't my fault.
1189
01:18:03,345 --> 01:18:06,178
David always said
you shot her.
1190
01:18:06,248 --> 01:18:10,582
Oooh, that faggot's
every bit as crazy as she was.
1191
01:18:11,820 --> 01:18:14,618
Myself, I never believed
you had the guts.
1192
01:18:14,690 --> 01:18:16,749
Hey, she pulled my own gun.
1193
01:18:16,825 --> 01:18:19,157
My chrome-handled
Smith & Wesson
1194
01:18:19,227 --> 01:18:22,287
with the six-inch barrel,
and was waving it at me.
1195
01:18:22,364 --> 01:18:25,492
Screaming all sorts
of her hysterical shit.
1196
01:18:25,567 --> 01:18:27,296
She was crazy.
1197
01:18:27,369 --> 01:18:29,894
She puts it right there
to the side of her head
1198
01:18:29,971 --> 01:18:33,839
and that's when I say to her,
the last words I said,
1199
01:18:33,909 --> 01:18:36,173
"Go ahead, bitch, do it!"
1200
01:18:39,681 --> 01:18:41,842
I made it in to work
the next day.
1201
01:18:43,919 --> 01:18:45,944
I pulled a full shift.
1202
01:18:48,090 --> 01:18:50,524
I had a perfect record.
1203
01:18:59,267 --> 01:19:01,030
Man:
Here you go, sugar.
1204
01:19:08,210 --> 01:19:09,973
Darl:
Howdy, ma'am.
1205
01:19:10,045 --> 01:19:12,206
Well, hello, cowboy.
1206
01:19:12,280 --> 01:19:15,249
I'm looking for Scarlet.
1207
01:19:15,317 --> 01:19:16,716
Well, she ain't here.
1208
01:19:16,785 --> 01:19:19,083
You think she's over
at that strip joint?
1209
01:19:19,154 --> 01:19:20,416
Maybe.
1210
01:19:21,990 --> 01:19:24,083
You know, she told me
that you're the one trying
1211
01:19:24,159 --> 01:19:25,717
to find that bastard
who killed Mona.
1212
01:19:25,794 --> 01:19:27,728
You having any luck?
1213
01:19:27,796 --> 01:19:29,661
Yeah, we're making
a little progress.
1214
01:19:29,731 --> 01:19:32,222
Girls like me got a free-shot
bull seye on our backs.
1215
01:19:32,300 --> 01:19:35,201
If you solve this one,
it'd be a first.
1216
01:19:35,270 --> 01:19:37,101
And, honey,
you are so fine
1217
01:19:37,172 --> 01:19:39,640
that I might give you
that Purple Heart myself.
1218
01:19:42,410 --> 01:19:45,072
I appreciate that.
You have a good day.
1219
01:20:00,695 --> 01:20:02,595
Yeah, we're here now.
I'll call you later.
1220
01:20:02,664 --> 01:20:04,063
All right.
1221
01:20:07,769 --> 01:20:09,600
Judge's bodyguard:
She gave a false address
1222
01:20:09,671 --> 01:20:11,434
on the death certificate.
1223
01:20:11,506 --> 01:20:13,974
Judge: Do you know
how we can contact her?
1224
01:20:20,615 --> 01:20:22,879
- What's happening, man?
- Is Scarlet around?
1225
01:20:22,951 --> 01:20:24,714
Yeah, she's here.
That's $10.
1226
01:20:30,625 --> 01:20:33,059
DJ: Scarlet's up
there doing it for you fellas.
1227
01:20:33,128 --> 01:20:35,562
Working hard for your tips
and appreciation.
1228
01:20:35,630 --> 01:20:37,564
Show your appreciation
by stepping up there
1229
01:20:37,632 --> 01:20:39,725
and tipping
that sexy lady.
1230
01:20:42,470 --> 01:20:44,404
Hi, baby.
1231
01:20:45,907 --> 01:20:47,204
Can I get you
something to drink, baby?
1232
01:20:47,275 --> 01:20:48,401
No.
1233
01:20:48,476 --> 01:20:50,171
It's a two-drink minimum.
1234
01:20:55,817 --> 01:20:57,978
♪ Before now ♪
1235
01:20:58,053 --> 01:21:02,752
♪ You got sole custody ♪
1236
01:21:02,824 --> 01:21:05,520
♪ Sole custody of me ♪
1237
01:21:05,594 --> 01:21:08,586
♪ Sole custody ♪
1238
01:21:08,663 --> 01:21:11,564
♪ Sole custody of me ♪
1239
01:21:11,633 --> 01:21:15,069
♪ Sole custody ♪
1240
01:21:15,136 --> 01:21:17,969
♪ Sole custody of me ♪
1241
01:21:18,039 --> 01:21:21,338
♪ Sole custody ♪
1242
01:21:21,409 --> 01:21:23,639
♪ Sole custody ♪
1243
01:21:25,547 --> 01:21:28,744
♪ All of me. ♪
1244
01:21:28,817 --> 01:21:32,218
DJ: Everybody in the house
put those hands together.
1245
01:21:32,287 --> 01:21:35,518
Make some noise out there
for the beautiful Ms. Scarlet.
1246
01:21:41,129 --> 01:21:42,494
We got to get out of here.
1247
01:21:42,564 --> 01:21:44,555
What? I'm not going
anywhere with you!
1248
01:21:46,034 --> 01:21:47,558
The Governor's people
are on to you.
1249
01:21:47,636 --> 01:21:49,968
- How do they know about me?!
- Don't worry about that.
1250
01:21:50,038 --> 01:21:52,063
What the fuck
are you doing back here?!
1251
01:21:52,140 --> 01:21:54,540
- I'm talking--
- I don't give a fuck!
1252
01:21:54,609 --> 01:21:57,169
I said I'm talking to her,
motherfucker!
1253
01:21:57,245 --> 01:21:59,679
Gator, I know him!
Hey, it's me. It's okay!
1254
01:21:59,748 --> 01:22:02,308
- I know him.
- I don't care if he's your dad!
1255
01:22:02,384 --> 01:22:03,646
We got rules!
Hey, look!
1256
01:22:03,718 --> 01:22:05,618
You can leave here
on a stretcher
1257
01:22:05,687 --> 01:22:07,848
or you can leave here
like a gentleman.
1258
01:22:07,923 --> 01:22:09,515
- Okay. Okay!
- All right then.
1259
01:22:09,591 --> 01:22:11,058
Let go of me.
1260
01:22:14,162 --> 01:22:15,925
- Hey, stop it!
- Motherfucker.
1261
01:22:15,997 --> 01:22:18,329
- Goddamn it!
- I told your motherfucking ass.
1262
01:22:23,972 --> 01:22:25,530
Scarlet: Darl?
1263
01:22:25,607 --> 01:22:28,167
Darl? Oh!
I'm gonna call an ambulance.
1264
01:22:28,243 --> 01:22:30,211
Okay?
1265
01:22:30,278 --> 01:22:33,714
- Oh my God--
- Look who we found here.
1266
01:22:33,782 --> 01:22:36,114
Hey! Stop!
Stop it!
1267
01:22:36,184 --> 01:22:37,879
Gator!
1268
01:22:41,589 --> 01:22:43,716
- Let go of me! Stop it!
- Come on!
1269
01:22:46,328 --> 01:22:48,694
- Let go. Damn it!
- Get her in the car.
1270
01:22:48,763 --> 01:22:50,663
- Gator!
- Come on!
1271
01:22:54,102 --> 01:22:55,399
Damn it! Gator!
1272
01:22:56,604 --> 01:22:59,266
- Right now!
- Get in there.
1273
01:22:59,341 --> 01:23:01,241
- Get in.
- Let go of her.
1274
01:23:01,309 --> 01:23:03,243
Let her go right now!
You understand me?
1275
01:23:03,311 --> 01:23:05,279
Get your hand away
from your pocket--
1276
01:23:05,347 --> 01:23:06,939
- ( gunshot )
- Right now!
1277
01:23:07,015 --> 01:23:09,540
- Take the keys, get in the truck.
- Calm down, I'm a cop.
1278
01:23:09,617 --> 01:23:11,812
I said get your hand away!
1279
01:23:13,154 --> 01:23:15,452
- Calm down, buddy.
- Hands out of the pocket!
1280
01:23:17,125 --> 01:23:19,958
- ( tires squealing )
- Come on!
1281
01:23:21,129 --> 01:23:23,324
- Hurry up!
- ( gunshot )
1282
01:23:23,398 --> 01:23:25,593
- Go, go!
- Get him. Get him!
1283
01:23:29,104 --> 01:23:30,594
Darl: Pull over!
1284
01:23:30,672 --> 01:23:32,230
Oh, God,
they're gonna kill me!
1285
01:23:33,541 --> 01:23:35,839
Let me in. Let me in!
Let me in.
1286
01:23:35,910 --> 01:23:37,775
- Unlock the fucking door.
- ( gunshot )
1287
01:23:39,381 --> 01:23:40,973
Scarlet:
Hurry up.
1288
01:23:51,526 --> 01:23:54,086
Where are we going?
1289
01:23:54,162 --> 01:23:55,720
On TV.
1290
01:23:58,533 --> 01:23:59,898
Everybody needs help.
1291
01:23:59,968 --> 01:24:02,436
Do me a favor,
see if you can read that.
1292
01:24:02,504 --> 01:24:05,598
- Gizmo Herbert, Republican Party--
- Shit!
1293
01:24:05,673 --> 01:24:07,197
- What?
- They've ID'd the truck.
1294
01:24:25,226 --> 01:24:27,194
( horns blaring )
1295
01:24:44,312 --> 01:24:45,301
Woman: Hey!
1296
01:24:55,924 --> 01:24:57,721
- Where's David?
- What happened to you?
1297
01:24:57,792 --> 01:24:59,316
- I need to borrow his car.
- David!
1298
01:24:59,394 --> 01:25:01,157
I'll tell you later.
David!
1299
01:25:01,229 --> 01:25:02,457
I know you knew Mona.
1300
01:25:02,530 --> 01:25:04,395
The guys that killed her
are after us.
1301
01:25:04,466 --> 01:25:05,694
I need to borrow your car.
1302
01:25:05,767 --> 01:25:08,031
I really need you
to help me out here.
1303
01:25:08,103 --> 01:25:09,229
Please.
1304
01:25:14,409 --> 01:25:16,434
- Do you have the keys?
- Yes.
1305
01:25:18,313 --> 01:25:20,611
- What's it look like?
- It's out front.
1306
01:25:20,682 --> 01:25:21,979
It's a Volvo.
1307
01:25:37,932 --> 01:25:40,093
Listen, if anybody comes
around asking--
1308
01:25:40,168 --> 01:25:42,534
- I don't know anything.
- Take these here.
1309
01:25:42,604 --> 01:25:44,367
You might need to disguise.
1310
01:25:44,439 --> 01:25:46,134
Listen, Darl.
1311
01:25:46,207 --> 01:25:48,198
You know, getting
kicked out of Le Salle
1312
01:25:48,276 --> 01:25:50,540
was the best thing
that ever happened to me.
1313
01:26:04,559 --> 01:26:07,460
I wonder what makes people
turn out the way they turn out?
1314
01:26:07,529 --> 01:26:09,258
I don't know.
1315
01:26:09,330 --> 01:26:12,390
Mona said she always liked
her Barbies from the git-go.
1316
01:26:17,739 --> 01:26:20,833
Okay, so we tell them
that you want to talk to the press.
1317
01:26:24,579 --> 01:26:26,672
Now, don't be afraid
to tell them everything
1318
01:26:26,748 --> 01:26:28,306
you know about Mona
and Tidewater.
1319
01:26:28,383 --> 01:26:30,283
The whole
shooting match, okay?
1320
01:26:30,351 --> 01:26:32,216
When your story gets out,
1321
01:26:32,287 --> 01:26:34,482
that's your protection,
1322
01:26:34,556 --> 01:26:36,683
Okay?
You all right?
1323
01:26:37,926 --> 01:26:41,123
I can't believe I'm depending on
the Republicans to save me.
1324
01:26:48,603 --> 01:26:50,195
Where's Gizmo?
1325
01:27:04,052 --> 01:27:05,542
Hey, Darl.
1326
01:27:12,227 --> 01:27:14,457
I believe Darl misread
our intentions.
1327
01:27:14,529 --> 01:27:15,826
We weren't going
to hurt you.
1328
01:27:15,897 --> 01:27:18,331
We were just going to stake you
to a paid vacation
1329
01:27:18,399 --> 01:27:20,765
in Cancun till after
the election.
1330
01:27:20,835 --> 01:27:23,599
Your little elves put
a bullet through my truck.
1331
01:27:23,671 --> 01:27:25,502
- That was a mistake.
- A mistake?
1332
01:27:26,941 --> 01:27:28,966
- Darl, what's going on?
- Hell if I know.
1333
01:27:29,043 --> 01:27:30,670
A truce.
1334
01:27:30,745 --> 01:27:32,645
More like
a Mexican standoff.
1335
01:27:32,714 --> 01:27:34,511
Sister Felicia confessed.
1336
01:27:34,582 --> 01:27:36,948
The anti-casino folks
hashed a plan to pick up
1337
01:27:37,018 --> 01:27:38,918
a transsexual
from a New Orleans club--
1338
01:27:38,987 --> 01:27:40,181
Sister Felicia
was in on this?
1339
01:27:40,255 --> 01:27:41,153
Partially.
1340
01:27:41,222 --> 01:27:42,587
Her job was to tip Gizmo
1341
01:27:42,657 --> 01:27:44,352
when the Governor
showed up at Tidewater.
1342
01:27:44,425 --> 01:27:47,360
Gizmo picked Mona up
from "Johnny Angel's,"
1343
01:27:47,428 --> 01:27:49,487
he invited her to work
a Christmas party.
1344
01:27:49,564 --> 01:27:50,588
Drove her
into the sticks
1345
01:27:50,665 --> 01:27:54,066
with the premeditated purpose
of snapping a few photos
1346
01:27:54,135 --> 01:27:57,798
of a transgender person
socializing with the Governor.
1347
01:28:00,141 --> 01:28:03,304
- You killed Mona?
- Nope.
1348
01:28:03,378 --> 01:28:05,175
I'll pass a polygraph.
1349
01:28:05,246 --> 01:28:07,407
But you drove her
to Tidewater?
1350
01:28:07,482 --> 01:28:09,143
Okay.
1351
01:28:09,217 --> 01:28:11,082
But when her telephoto lens
came out,
1352
01:28:11,152 --> 01:28:14,485
the freak freaks got
all offended that we had an M.O.
1353
01:28:14,555 --> 01:28:17,581
Thought it was a play for money,
whatever, she was hysterical.
1354
01:28:17,659 --> 01:28:19,627
It got iffy,
so we kicked her out of the car
1355
01:28:19,694 --> 01:28:23,095
- and George Jetson--
- You just left her?
1356
01:28:23,164 --> 01:28:25,291
Yeah, Bubba,
we just left her.
1357
01:28:25,366 --> 01:28:26,697
Then who killed Mona?
1358
01:28:26,768 --> 01:28:29,066
I can tell you
with complete certainty
1359
01:28:29,137 --> 01:28:33,506
that nobody in this room
committed a capital crime.
1360
01:28:33,574 --> 01:28:37,533
Both parties committed
failures of judgment only.
1361
01:28:37,612 --> 01:28:39,876
Now we should
negotiate a binding
1362
01:28:39,947 --> 01:28:41,505
and good-faith settlement
1363
01:28:41,582 --> 01:28:43,880
to keep this story
in this room.
1364
01:28:43,951 --> 01:28:47,045
Let's let the campaign
decide the issues.
1365
01:28:47,121 --> 01:28:49,146
That's what
the people want.
1366
01:28:50,358 --> 01:28:52,349
Well, if you can't
tell me who killed Mona,
1367
01:28:52,427 --> 01:28:53,917
you have
nothing for me.
1368
01:28:57,432 --> 01:29:00,026
There it is.
A fly in the ketchup.
1369
01:29:00,101 --> 01:29:02,126
Somebody like Mona
or Scarlet here
1370
01:29:02,203 --> 01:29:03,966
might have a conscience.
1371
01:29:05,206 --> 01:29:07,299
This place stinks
worse than Tidewater.
1372
01:29:07,375 --> 01:29:08,637
Let's get out of here.
1373
01:29:08,710 --> 01:29:10,473
Darl, you're the last person
1374
01:29:10,545 --> 01:29:13,139
to be lecturing
anybody on ethics.
1375
01:29:13,214 --> 01:29:16,342
You're right, Judge.
You're always right.
1376
01:29:20,088 --> 01:29:22,454
Judge: Darl!
1377
01:29:22,523 --> 01:29:24,388
Darl, hold up.
1378
01:29:24,459 --> 01:29:27,019
You're a parole violator
who's fired on police.
1379
01:29:27,095 --> 01:29:30,360
- Don't be stupid.
- That's what I do best.
1380
01:29:30,431 --> 01:29:32,490
Don't worry,
I'm not going to the press.
1381
01:29:32,567 --> 01:29:34,330
I don't give a shit
who wins or loses
1382
01:29:34,402 --> 01:29:36,097
this stupid election.
1383
01:29:36,170 --> 01:29:37,831
But I guarantee you
one thing,
1384
01:29:37,905 --> 01:29:40,533
I'm gonna find out
who killed her husband.
1385
01:29:40,608 --> 01:29:42,735
And anybody who tries
to stop me,
1386
01:29:42,810 --> 01:29:45,074
I will go down kicking
and screaming.
1387
01:29:49,584 --> 01:29:51,347
Are you just going
to let him leave?
1388
01:29:51,419 --> 01:29:54,149
I'm out of my jurisdiction.
1389
01:29:54,222 --> 01:29:56,190
You're out of your job.
1390
01:30:09,604 --> 01:30:11,037
CB:
Hey, Darl!
1391
01:30:12,273 --> 01:30:13,706
There's a woman out here.
1392
01:30:15,276 --> 01:30:18,177
Scarlet: This is
about real justice for Mona.
1393
01:30:20,114 --> 01:30:22,480
This is Darl Hardwick.
Who am I speaking to?
1394
01:30:22,550 --> 01:30:24,040
Ornell:
Darl, it's me.
1395
01:30:24,118 --> 01:30:27,212
You got the phone booth
out front of my place.
1396
01:30:27,288 --> 01:30:28,949
Darl:
She made a phone call
1397
01:30:29,023 --> 01:30:31,287
from your phone booth
out there at 3:00 a.m.
1398
01:30:31,359 --> 01:30:34,590
- Did you see her?
- No, I didn't.
1399
01:30:47,308 --> 01:30:49,242
So, Ornell said
he was asleep.
1400
01:30:49,310 --> 01:30:51,574
Didn't see anything.
1401
01:30:51,646 --> 01:30:54,581
Something about this place
really feels weird.
1402
01:31:08,763 --> 01:31:10,526
Is that it?
1403
01:31:10,598 --> 01:31:14,125
65, 40, $1.05
Louisiana sales tax, $1.16.
1404
01:31:15,436 --> 01:31:17,597
Boy, you got it down,
don't you, Ornell?
1405
01:31:20,274 --> 01:31:22,674
I still ain't been paid
for that shoe truck.
1406
01:31:22,743 --> 01:31:25,109
You have to take that up
with the judge, bud.
1407
01:31:25,179 --> 01:31:27,113
Do you have a ladies room
I could use?
1408
01:31:27,181 --> 01:31:30,116
Ladies room is closed.
It's unclean.
1409
01:31:31,786 --> 01:31:34,050
Well, do you have
a men's bathroom?
1410
01:31:34,121 --> 01:31:36,316
I don't believe in that,
no ma'am.
1411
01:31:36,390 --> 01:31:38,255
There's a Dixie Burger
up the road.
1412
01:31:38,326 --> 01:31:40,726
She don't want to go
to Dixie Burger.
1413
01:31:40,795 --> 01:31:43,059
She wants to use
the bathroom, don't be silly.
1414
01:31:47,468 --> 01:31:49,060
You're not one of them?
1415
01:31:49,136 --> 01:31:51,297
One of who?
1416
01:31:54,642 --> 01:31:57,634
Them one's who use a bathroom
they ain't supposed to use.
1417
01:32:16,097 --> 01:32:18,122
- Where's the key, Ornell?
- I lost it.
1418
01:32:20,935 --> 01:32:22,835
Hey! Hey!
1419
01:32:25,773 --> 01:32:27,536
Who's gonna pay for this?!
1420
01:32:38,786 --> 01:32:40,811
What is it, Darl?
1421
01:32:45,793 --> 01:32:47,488
Who do I bill for that?
1422
01:32:56,137 --> 01:32:58,071
Ornell:
You can't go in there.
1423
01:33:00,141 --> 01:33:02,006
That's employees only!
1424
01:33:14,422 --> 01:33:15,912
Scarlet: Darl...
1425
01:33:22,597 --> 01:33:24,565
Oh my God.
1426
01:33:35,610 --> 01:33:37,737
You sat there
and watched that girl
1427
01:33:37,812 --> 01:33:39,109
through that peek hole,
didn't you?
1428
01:33:42,783 --> 01:33:47,015
If this gun matches that bullet
that killed her, it's all over.
1429
01:33:51,459 --> 01:33:53,222
Why?
1430
01:33:54,629 --> 01:33:56,790
I want you to tell me.
1431
01:34:10,645 --> 01:34:12,579
I'm gonna fuck you.
1432
01:34:12,647 --> 01:34:14,581
Tell me you want me.
1433
01:34:14,649 --> 01:34:16,480
Fuck me. Fuck me.
1434
01:34:18,219 --> 01:34:21,154
Fuck you.
( chokes )
1435
01:34:22,623 --> 01:34:24,386
Bitch. Bitch.
1436
01:34:24,458 --> 01:34:25,857
Bitch!
1437
01:34:27,428 --> 01:34:29,191
Get out, you freak!
1438
01:34:29,263 --> 01:34:31,026
Freak!
1439
01:34:32,900 --> 01:34:35,528
- Oh my God!
- You tricked me.
1440
01:34:35,603 --> 01:34:37,070
You bitch!
1441
01:34:37,138 --> 01:34:39,504
You tricked me,
you whore!
1442
01:34:51,485 --> 01:34:53,715
You're bad. Bad!
1443
01:35:00,661 --> 01:35:02,720
Stay away from me,
you son of a bitch.
1444
01:35:02,797 --> 01:35:03,786
Please.
1445
01:35:03,864 --> 01:35:06,833
Help me! Please!
1446
01:35:13,240 --> 01:35:15,970
You ain't telling
nobody on me!
1447
01:35:16,043 --> 01:35:17,533
I'll kill you!
1448
01:35:17,611 --> 01:35:19,374
- I'll kill you!
- God!
1449
01:35:19,447 --> 01:35:21,039
( Mona screams )
1450
01:35:29,423 --> 01:35:30,390
Bitch!
1451
01:35:30,458 --> 01:35:32,392
( gasps )
1452
01:35:46,107 --> 01:35:48,507
He never should have went
in the ladies.
1453
01:35:50,111 --> 01:35:52,045
That's not right.
1454
01:35:53,280 --> 01:35:55,214
That's for ladies.
1455
01:35:58,119 --> 01:36:00,314
That's all I'm going
to say about it.
1456
01:36:01,288 --> 01:36:03,813
( Scarlet sobbing )
Oh my God.
1457
01:36:10,731 --> 01:36:12,221
( phone ringing )
1458
01:36:12,299 --> 01:36:13,823
I got it!
1459
01:36:15,903 --> 01:36:18,838
- Hello?
- Hi.
1460
01:36:18,906 --> 01:36:20,498
How are things?
1461
01:36:20,574 --> 01:36:22,337
Fine.
1462
01:36:23,511 --> 01:36:25,411
That's good.
1463
01:36:27,748 --> 01:36:29,579
Do you want Mom?
1464
01:36:29,650 --> 01:36:32,949
Yeah. And tell her
it's important, all right?
1465
01:36:33,020 --> 01:36:36,649
- She might be needed here.
- ( sobbing )
1466
01:36:36,724 --> 01:36:38,521
- Hold on.
- Hey, hey, wait.
1467
01:36:38,592 --> 01:36:40,025
What?
1468
01:36:41,262 --> 01:36:43,526
I just want to tell you
I love you.
1469
01:36:43,597 --> 01:36:45,360
I love you both.
1470
01:36:49,603 --> 01:36:52,367
Hold on,
I'll get Mom.
1471
01:36:54,441 --> 01:36:55,931
Mom!
1472
01:37:01,549 --> 01:37:03,483
Reporter:
Turning to election news.
1473
01:37:03,551 --> 01:37:05,985
Louisiana voters say
no politics in view.
1474
01:37:06,053 --> 01:37:08,988
I think the transsexual
scandal had a huge impact
1475
01:37:09,056 --> 01:37:11,490
on souring voters,
for both Brower and Burnson.
1476
01:37:11,559 --> 01:37:13,390
In a Baton Rouge
press conference,
1477
01:37:13,460 --> 01:37:15,758
Governor Brower stated
that yesterday's loss
1478
01:37:15,830 --> 01:37:17,889
is not the end
of his political career.
1479
01:37:17,965 --> 01:37:20,058
Governor: And although
I am conceding this race,
1480
01:37:20,134 --> 01:37:22,329
I am not defeated,
not when there's work left
1481
01:37:22,403 --> 01:37:24,337
to do for the people
of Louisiana.
1482
01:37:39,086 --> 01:37:40,576
Woman:
Well, well, well.
1483
01:37:40,654 --> 01:37:42,679
Look how beautiful
we are.
1484
01:37:42,756 --> 01:37:45,350
And I know Mona's
smiling down on us today.
1485
01:37:45,426 --> 01:37:48,827
I know that all of us
have lost people.
1486
01:37:48,896 --> 01:37:50,955
And every time I think
about her being
1487
01:37:51,031 --> 01:37:52,794
faced down in that swamp,
1488
01:37:52,867 --> 01:37:54,858
it breaks my heart.
1489
01:37:54,935 --> 01:37:58,098
But we're not gonna talk
about that today.
1490
01:37:58,172 --> 01:37:59,696
Because she was beautiful
1491
01:37:59,773 --> 01:38:01,832
and she'd like
to be remembered beautiful.
1492
01:38:01,909 --> 01:38:04,605
And she'd be so happy
that all of you are here.
1493
01:38:04,678 --> 01:38:07,476
- Thank you so much.
- Crowd: Amen.
1494
01:38:07,548 --> 01:38:09,209
Scarlet: Hey.
1495
01:38:09,283 --> 01:38:11,547
I was hoping you'd come.
1496
01:38:14,555 --> 01:38:16,819
I'm just...
1497
01:38:16,891 --> 01:38:18,654
giving away
some of Mona's stuff.
1498
01:38:18,726 --> 01:38:21,286
I didn't wanna go through it
all by myself.
1499
01:38:26,934 --> 01:38:28,492
I have a little
confession to make.
1500
01:38:28,569 --> 01:38:31,197
I knew who you were
before I first walked
1501
01:38:31,272 --> 01:38:33,900
into your office
that first day.
1502
01:38:33,974 --> 01:38:35,737
David told me
that you were brothers,
1503
01:38:35,809 --> 01:38:37,674
and he told me you
were a real dick.
1504
01:38:37,745 --> 01:38:40,441
And we both
thought it best
1505
01:38:40,514 --> 01:38:42,914
that I'd not tell you
we knew each other
1506
01:38:42,983 --> 01:38:45,349
'cause you might hold it
against us.
1507
01:38:47,254 --> 01:38:49,154
I probably would have.
1508
01:38:50,257 --> 01:38:52,555
I'm sorry
for lying about it.
1509
01:38:58,399 --> 01:39:00,162
Well, I think
I'm gonna go over here
1510
01:39:00,234 --> 01:39:01,701
and thank somebody
for a car.
1511
01:39:05,205 --> 01:39:06,968
It's about time.
1512
01:39:08,375 --> 01:39:10,366
Are you gonna be here?
1513
01:39:10,444 --> 01:39:12,412
Yeah,
I'll be right here.
1514
01:39:15,716 --> 01:39:17,343
Okay.
1515
01:39:25,492 --> 01:39:27,756
♪ Ooh, baby ♪
1516
01:39:27,828 --> 01:39:30,023
♪ I love you ♪
1517
01:39:35,736 --> 01:39:38,466
♪ I've been waiting
on you, girl ♪
1518
01:39:40,541 --> 01:39:43,237
♪ Thought you'd be
by my side ♪
1519
01:39:44,745 --> 01:39:48,010
♪ But no, you're out
somewhere ♪
1520
01:39:49,416 --> 01:39:51,680
♪ Lovin' another guy ♪
1521
01:39:54,922 --> 01:39:58,323
♪ Ooh, baby ♪
1522
01:39:58,392 --> 01:40:00,257
♪ I love you ♪
1523
01:40:03,263 --> 01:40:07,393
♪ Ooh, baby ♪
1524
01:40:07,468 --> 01:40:09,129
♪ I love you ♪
1525
01:40:16,944 --> 01:40:19,777
♪ I've been sitting
around here all day long ♪
1526
01:40:22,149 --> 01:40:24,879
♪ Waiting on you to call ♪
1527
01:40:26,286 --> 01:40:29,187
♪ I didn't even get a call ♪
1528
01:40:31,392 --> 01:40:33,952
♪ I know you weren't
around at all ♪
1529
01:40:40,000 --> 01:40:44,334
♪ Ooh, baby ♪
1530
01:40:44,405 --> 01:40:46,305
♪ I love you ♪
1531
01:40:49,777 --> 01:40:53,679
♪ Ooh, baby ♪
1532
01:40:53,747 --> 01:40:55,681
♪ I love you. ♪
1533
01:42:19,933 --> 01:42:21,798
♪ Never ♪
1534
01:42:24,438 --> 01:42:27,965
♪ Been your's before this ♪
1535
01:42:30,177 --> 01:42:32,145
♪ Before now ♪
1536
01:42:32,212 --> 01:42:34,510
♪ Never ♪
1537
01:42:36,583 --> 01:42:40,041
♪ Been true before this ♪
1538
01:42:42,456 --> 01:42:44,390
♪ Before now ♪
1539
01:42:44,458 --> 01:42:48,758
♪ You got sole custody ♪
1540
01:42:48,829 --> 01:42:51,764
♪ Sole custody of me ♪
1541
01:42:51,832 --> 01:42:54,494
♪ Sole custody ♪
1542
01:42:54,568 --> 01:42:57,230
♪ Sole custody ♪
1543
01:42:58,405 --> 01:43:00,134
♪ Of me ♪
1544
01:43:09,082 --> 01:43:11,312
♪ Dear dreamer ♪
1545
01:43:13,287 --> 01:43:16,848
♪ Where have you been
before this? ♪
1546
01:43:19,259 --> 01:43:23,787
♪ Before now
was there something? ♪
1547
01:43:25,666 --> 01:43:29,693
♪ That I missed
before this... ♪
113658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.