Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:24,000 --> 00:03:28,000
"TABOO II" b>
2
00:03:30,000 --> 00:03:34,333
من فضلك اتركني! أنت تخدع في كل وقت.
وماذا لو؟
3
00:03:35,200 --> 00:03:37,667
-لكن أختك!
ماذا لو!
4
00:03:47,933 --> 00:03:50,933
هل تعرف شيئ
أنت القرف!
5
00:03:52,133 --> 00:03:55,400
هل تعرف شيئ
أنت على حق!
6
00:04:04,333 --> 00:04:08,867
إنه متجر يبيع التهاني.
يمكنك التوقف هناك ، أليس كذلك؟
7
00:04:36,733 --> 00:04:42,600
آسف ، لقد أغلقت للتو. تعال الي
نريد فقط بطاقة عيد ميلاد.
8
00:04:42,600 --> 00:04:43,600
يا من فضلك ، يستغرق سوى بضع ثوان.
9
00:04:43,667 --> 00:04:45,600
حسنا.
10
00:04:58,200 --> 00:05:01,133
-Cherry!
- سكوت!
11
00:05:01,133 --> 00:05:02,933
كيف حالك؟
12
00:05:02,933 --> 00:05:05,600
أنا بخير ، لكن ماذا حدث للسيدة سكوت؟
13
00:05:06,000 --> 00:05:09,933
يوم واحد كنت مع بول
وفي اليوم التالي تركت؟
14
00:05:10,200 --> 00:05:11,733
اين هو؟
15
00:05:11,800 --> 00:05:13,800
بول يعيش مع والده الآن.
16
00:05:13,800 --> 00:05:18,067
- لقد أخبرتني أيضًا!
هذا حدث بشكل غير متوقع.
17
00:05:19,867 --> 00:05:23,733
وماذا عن ذلك؟
من أنا لا أحب ذلك ، سأجد آخر أفضل.
18
00:05:24,400 --> 00:05:30,733
إنه أخي جونيور جونيور.
هذا ما نسميه ... جديد.
19
00:05:30,800 --> 00:05:32,733
جديد؟
20
00:05:35,333 --> 00:05:37,333
لا يبدو لي أن "جونيور" ...
21
00:05:37,467 --> 00:05:40,200
كنت صديقا لبولس.
22
00:05:40,867 --> 00:05:48,133
أردت مقابلته لأنه ترك لي بعض الأدوات ...
أنت مطلقة ، أليس كذلك؟
23
00:05:48,267 --> 00:05:50,267
أنا متأكد من نعم.
24
00:05:51,267 --> 00:05:55,400
هل استطيع العودة لك
25
00:05:58,200 --> 00:06:01,133
ماذا عن الليلة؟
26
00:06:07,400 --> 00:06:09,400
حسنا ...
27
00:06:10,933 --> 00:06:15,067
-هذه البطاقة تكلف ، السيدة سكوت؟
- أنا أنا يا رجل.
28
00:06:21,200 --> 00:06:23,467
شكرا جزيلا لك
29
00:06:30,733 --> 00:06:34,200
ما الذي يحدث بينك وبين السيدة سكوت؟
إنها أم بولس!
30
00:06:34,667 --> 00:06:36,667
إنها قديمة بما يكفي لتكون والدتك أيضًا!
31
00:06:36,733 --> 00:06:38,667
وما الخطأ في ذلك!
32
00:06:40,000 --> 00:06:43,800
أنت غريب!
وما الخطأ في ذلك؟
33
00:06:57,000 --> 00:06:58,067
، دعنا في وقت لاحق.
34
00:06:58,133 --> 00:07:00,200
عيد ميلاد أبي؟
أنت لم تشتري لها حتى بطاقات المعايدة!
35
00:07:02,000 --> 00:07:04,067
اكتب واحدة من كلا الجانبين.
36
00:07:08,667 --> 00:07:12,600
إلى أين أنت ذاهب؟
37
00:07:12,667 --> 00:07:14,667
- سأراك عندما أصبح عمري كفاية لأكون أمي.
38
00:07:28,600 --> 00:07:30,600
لقد تم الوقوف طوال اليوم!
39
00:07:31,933 --> 00:07:35,800
هذا التدليك سوف تساعدك على الاسترخاء.
40
00:07:35,800 --> 00:07:39,800
- هل أنت أفضل عزيزتي؟
أفضل بكثير ، شكرا لك.
41
00:07:44,933 --> 00:07:46,933
أنا حقاً أحبك يا باربرا!
42
00:07:49,667 --> 00:07:56,600
أنت تعرف كم أحب أن أفعل هذا من أجلك ، لكن ...
43
00:07:56,667 --> 00:07:58,667
هو شيء يجب أن أخبرك به ...
44
00:07:59,333 --> 00:08:01,333
مع هيئة مثل لك ...
45
00:08:02,933 --> 00:08:05,133
يجب عليك أيضا الحصول عليها مع أشخاص آخرين.
46
00:08:06,267 --> 00:08:08,400
Gynn ...
47
00:08:08,400 --> 00:08:11,467
هيا يا رجل ، أنا أعرف ما هو الأفضل لك.
48
00:08:14,867 --> 00:08:19,333
هناك عالم كامل هناك
من هو فقط في انتظارك.
49
00:08:20,267 --> 00:08:22,267
قم بتجربة
50
00:08:26,933 --> 00:08:31,067
لقد قمنا بدعوة أشخاص مثيرين للغاية
في حفلة نهاية الأسبوع المقبل.
51
00:08:33,067 --> 00:08:36,867
وتأكد من ارتداء شيء مثير.
52
00:08:42,400 --> 00:08:47,200
أرسل لهم بعض العلامات ...
دع حديثك "شفاه الشفاه" يتحدث.
53
00:08:48,067 --> 00:08:52,667
يبدو أن شفتي الهرات تقول أنك تود ذلك!
54
00:08:56,667 --> 00:09:01,000
أنت رطب جدا في كس الخاص بك.
شيء ما يجب أن يحدث اليوم.
55
00:09:01,000 --> 00:09:05,000
لا ، لا! لم يحدث شيء.
مهلا ، قل لي أيضا!
56
00:09:18,867 --> 00:09:21,000
أوه ، أنا أحب ما تفعله!
57
00:09:23,000 --> 00:09:24,600
انه جيد جدا
58
00:09:24,600 --> 00:09:32,200
شكرا لك ولكني اعرفك جيدا
أخبرني ماذا حدث!
59
00:09:36,067 --> 00:09:40,333
أوه ، لا ، أنا حقا لا أعرف لماذا
أعطيت عنوان هذا الصبي!
60
00:09:41,933 --> 00:09:45,400
من الصبي؟
أخبرني عن ذلك!
61
00:09:49,667 --> 00:09:55,200
أنت مبتل جدًا في جملتك ...
لقد حدث شيء اليوم ...
62
00:09:57,067 --> 00:10:00,133
قابلت صديقا لبولس.
63
00:10:03,200 --> 00:10:06,400
-هل من المفترض أن تكون صغيرة جدًا؟
أوه ، صغير جدًا.
64
00:10:09,333 --> 00:10:14,200
تانار وبصوت عالٍ مثل الحجر ... لمستك؟
أوه ، لا! بالطبع لا!
65
00:10:15,467 --> 00:10:20,800
هل ترى أي شيء كبير في ملابسك؟
نعم ، لقد رأيت شيئًا كبيرًا.
66
00:10:23,400 --> 00:10:27,667
كيف لم تلقِ نفسك على ذلك؟
67
00:10:29,933 --> 00:10:31,933
استمر في الحديث.
قل لي أكثر!
68
00:10:34,267 --> 00:10:39,267
أوه ، أردت أن أمسك بها بين يدي ...
69
00:10:40,533 --> 00:10:42,533
... وتمتص ديكس!
70
00:10:56,000 --> 00:11:02,467
قل لي مرة أخرى!
قل لي ما تفعله مع ديك ديك!
71
00:11:03,933 --> 00:11:05,933
أنا سوف تمتص ديك لها!
72
00:11:10,733 --> 00:11:14,600
عندما تنتهي ، ماذا ستفعل؟
73
00:11:15,600 --> 00:11:18,333
سوف تجعله ينتهي في فمي!
74
00:11:28,267 --> 00:11:30,400
تماما كما ستنتهي في المنجم.
75
00:11:41,467 --> 00:11:43,533
من هو؟
76
00:11:44,667 --> 00:11:45,600
أنا جريج!
77
00:11:45,667 --> 00:11:47,667
من؟
-Junior!
78
00:11:52,400 --> 00:11:57,867
عندما تقرعك الفرصة على الباب ،
أنا أقول لك فتح وتريد ذلك في الداخل.
79
00:12:15,933 --> 00:12:18,000
انظر هنا ...
80
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
ما هذا؟
81
00:12:21,000 --> 00:12:23,800
آه ، مجموعة أدوات بدلاً من مجموعة من الزهور ...
82
00:12:25,267 --> 00:12:27,267
كيف الأصلي!
83
00:12:34,600 --> 00:12:37,667
باربرا ، لدينا شركة.
84
00:12:41,400 --> 00:12:45,333
جديد ، لم أكن أتوقع رؤيتك قريبًا!
85
00:12:45,333 --> 00:12:46,867
تجدني هكذا ...
86
00:12:46,867 --> 00:12:48,333
استرخ مع باربرا.
87
00:12:50,467 --> 00:12:53,000
- أنت لست محرجا ، أليس كذلك؟
لا ...
88
00:12:56,267 --> 00:13:00,800
- انظر إلى هؤلاء!
أوه ، جميلة جدا!
89
00:13:03,733 --> 00:13:06,800
وهي تشعر بتحسن ...
90
00:13:25,333 --> 00:13:29,267
أنت تشعر بحالة جيدة؟
أوه ، نعم ، أشعر أنني بحالة جيدة حقًا.
91
00:13:42,400 --> 00:13:44,400
ليس مجرد الجلوس هناك. أعطني شراب!
92
00:13:46,933 --> 00:13:48,933
أعتقد أن القدم تحتاج إلى اهتمام أيضًا.
93
00:13:53,533 --> 00:13:55,533
هذا هو!
94
00:14:12,400 --> 00:14:15,733
هل هو الشخص الذي يتذكر بول؟
من فضلك ، جين!
95
00:14:17,067 --> 00:14:20,600
- وبول ديك؟
- من فضلك ، جينا ، لا تقل ...
96
00:14:23,133 --> 00:14:27,000
أنا لا أخبره أنك نمت مع بولس!
أنت نائم مع بول؟
97
00:14:29,200 --> 00:14:32,400
هذا يثيرك ، أليس كذلك؟
98
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
عيد ميلاد سعيد ...
تعال يا أمي ، أنت تغني.
99
00:15:04,000 --> 00:15:07,067
لا يا أبي! عليك أن تسأل عن رغبة!
100
00:15:08,667 --> 00:15:10,000
اوه بخير
101
00:15:10,000 --> 00:15:12,400
أنا أعرف ما أريد!
102
00:15:19,733 --> 00:15:21,000
عظيم!
103
00:15:21,067 --> 00:15:23,600
شكرا لك!
شكرا لك يا رجل.
104
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
دعنا نرى ...
105
00:15:28,333 --> 00:15:30,333
قميص ...
106
00:15:32,133 --> 00:15:34,133
لطيف منك ...
وتهنئة
107
00:15:41,467 --> 00:15:43,467
كما انه جونيور.
108
00:15:46,067 --> 00:15:48,067
ثم لماذا لم يوقع عليه؟
109
00:15:49,267 --> 00:15:51,133
فيما يتعلق جونيور ، أين يذهب؟
110
00:15:51,200 --> 00:15:53,133
أنا متأكد من أنه سوف يكون هناك حق.
111
00:15:56,467 --> 00:15:58,467
يمكن أن يكون لديها وقت لكعكتها على الأقل!
كان يمكن أن يسمى على الأقل ...
112
00:16:01,067 --> 00:16:03,067
ربما لم يكن يريد تضييع الوقت.
113
00:16:03,267 --> 00:16:05,267
كنت دائما الحصول عليه.
وأنت دائما تأخذ دفاعها.
114
00:16:06,733 --> 00:16:08,733
لم يعد طفلاً بعد الآن.
هي مجرد طفل.
115
00:16:11,400 --> 00:16:13,533
يا له من طفل ...
116
00:16:15,267 --> 00:16:17,267
لديه نفس طعم بول ، أليس كذلك؟
117
00:16:20,533 --> 00:16:22,533
هل هو مثل بول؟
118
00:16:26,800 --> 00:16:28,800
قل لي باربرا ... هل هو مثل بول؟
119
00:16:30,733 --> 00:16:32,933
أوه ، نعم ، إنه مثل بول بولس!
120
00:19:23,867 --> 00:19:25,867
جديد ... هل أنت هنا؟
121
00:19:29,533 --> 00:19:32,733
أنا آسف يا أمي ، أعتقد أننا فقدنا الحزب.
122
00:19:34,333 --> 00:19:36,333
كان ذلك قبل أربع ساعات!
اين كنت
123
00:19:36,733 --> 00:19:42,333
من أنا مع بعض الفتيات ...
- لا تقل لي ، أنا لا أريد أن أعرف!
124
00:19:44,267 --> 00:19:49,067
، تفعل دائما مثل هذه الأشياء؟
، إذا أنا محظوظ ...
125
00:19:52,400 --> 00:19:54,400
كان أبي مستاء؟
126
00:19:55,200 --> 00:19:57,133
سأتحدث معه.
127
00:19:57,733 --> 00:19:59,733
شكرا يا أمي.
128
00:20:06,533 --> 00:20:08,533
ليلة سعيدة يا أمي.
129
00:20:32,000 --> 00:20:34,133
ألا تعرف كيف تطرق الباب؟
130
00:20:42,400 --> 00:20:48,733
- أنت تعرف ، أنت مهووس بالجنس
نعم ، أنا فقط مثل صديقك السابق بول.
131
00:20:49,533 --> 00:20:53,467
ماذا تريد أن تقول؟
من أنا أقول لك إذا سمحت لي أن يمارس الجنس معها.
132
00:20:55,600 --> 00:20:59,467
هل تريد أن تعرف ماذا كان بولس يفعل في منزله؟
بعد أن أنهى العلاقة معك؟
133
00:21:05,200 --> 00:21:07,400
حسنا ، أعتقد أنك لا تريد أن تعرف ...
134
00:21:09,800 --> 00:21:14,400
ينبغي أن يكون يستحق كل هذا العناء ، حسنا؟
ولكن فقط على الحلمات.
135
00:21:16,200 --> 00:21:18,200
هذا هو أفضل جزء ، بسيط.
136
00:21:27,400 --> 00:21:29,400
ماذا حدث لك؟
137
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
حسنا؟ أنت لن تخبرني!
138
00:21:36,467 --> 00:21:38,467
لا استطيع ...
139
00:21:39,200 --> 00:21:41,267
لا تشعر أنك جيد؟
لا ، هذا ليس كذلك.
140
00:21:43,000 --> 00:21:46,000
لا تقل لي أنك ما زلت تفكر في بول.
141
00:21:48,600 --> 00:21:51,600
لا اريد سماع هذا الاسم مرة اخرى!
142
00:21:57,200 --> 00:21:59,200
أعتقد أنني أعرف ما الذي يجعلك تشعر بتحسن.
143
00:21:59,533 --> 00:22:01,533
لا شيء ...
144
00:22:01,600 --> 00:22:03,600
ولا حتى لو كان لديك سيارة خاصة بك؟
أوه نعم ، سيارة!
145
00:22:05,200 --> 00:22:07,200
سأتحدث مع والدك مرة أخرى.
146
00:22:07,267 --> 00:22:09,267
حقا؟
بالتأكيد أفعل.
147
00:22:09,600 --> 00:22:11,600
أنا أعرف بالضبط ما أريد.
انا ذاهب للتحقق من ورقة.
148
00:22:41,400 --> 00:22:44,733
- هل يمكنني مساعدتك يا أمي؟
- بالطبع افعل.
149
00:23:01,067 --> 00:23:03,067
أعتقد أنني سأطلب من والدي شراء سيارة لي.
فيراري حمراء.
150
00:23:05,133 --> 00:23:07,067
أعتقد أنها لطيفة.
151
00:23:08,200 --> 00:23:10,200
هل انت مجنون
152
00:23:10,600 --> 00:23:12,600
لماذا ، أليس كذلك؟
153
00:23:24,133 --> 00:23:26,067
ما خطبك؟
154
00:23:26,067 --> 00:23:31,267
من لدي الانتصاب!
- ثم اذهب إلى المنزل واستمنى!
155
00:23:32,067 --> 00:23:34,067
لدي فكرة أفضل!
156
00:23:54,067 --> 00:24:00,400
أنا أحب هذا ديك كبيرة ،
أريد أن بلل مع فمي ...
157
00:27:05,333 --> 00:27:09,600
- إذا كان لديك أخ ، هل تنام معه؟
لا ، لا أعتقد ذلك.
158
00:27:11,733 --> 00:27:14,200
حاولت أن أفعل ذلك مع أختي الكرز ،
لكنه ليس لديه رأي جيد حول هذا الموضوع.
159
00:27:16,600 --> 00:27:18,600
هل جربت
160
00:27:19,400 --> 00:27:21,400
- هل يمكنك مساعدتي في القيام بشيء ما؟
ماذا ستفعل؟
161
00:27:27,533 --> 00:27:29,600
لا أستطيع فعل ذلك!
162
00:27:32,267 --> 00:27:34,733
حسنا ، ربما استطيع ...
163
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
جريج ...؟
164
00:29:14,733 --> 00:29:20,200
أحتاجك ،
أريدك بداخلي ...
165
00:29:25,733 --> 00:29:27,733
هل تشعرين بالبلل في كسك؟
166
00:29:28,667 --> 00:29:32,467
-استمع ، قد تسمع الأطفال.
- ربما يكون بالفعل نائما.
167
00:31:06,533 --> 00:31:11,000
لا جريج ، لا تنتهي!
أنا لست جاهزًا!
168
00:31:48,200 --> 00:31:50,200
لا تفعل ذلك!
169
00:32:16,400 --> 00:32:19,667
-لنخرج من هنا!
- أعتقد أننا يمكن أن تلعب الطبيب!
170
00:32:21,200 --> 00:32:23,200
اخرج من هنا!
171
00:32:25,867 --> 00:32:29,600
نصيحة لأبي!
-F ذلك!
172
00:32:31,667 --> 00:32:37,000
ما هذا معك؟ لا تحبها؟
- ليس معك انت اخي!
173
00:32:42,000 --> 00:32:46,533
ثم لماذا أنت دائما نصف عارية!
مجرد التفكير في أنني لا أستطيع الوقوف لفترة أطول بكثير!
174
00:33:32,333 --> 00:33:34,333
يا أبي!
175
00:33:37,267 --> 00:33:39,267
يا أبي!
176
00:33:43,133 --> 00:33:45,133
هل هذا كل شيء يا سيد ماكبرايد؟
177
00:33:45,600 --> 00:33:47,600
هذا كل شيء.
178
00:34:01,600 --> 00:34:03,600
هل تعتقد انها لطيف؟
أكثر لطيف مني.
179
00:34:04,667 --> 00:34:06,733
لا أحد في حالة سكر أكثر منك!
180
00:34:09,133 --> 00:34:12,133
هل أخبرتك أمي أنني أرغب في شراء سيارة؟
181
00:34:13,200 --> 00:34:15,200
أخبرتني أمي عن السيارة ،
قلت لي عن السيارة ...
182
00:34:16,867 --> 00:34:18,867
الجميع يتحدث عن السيارة
على الأقل مرة واحدة في الأسبوع ...
183
00:34:22,600 --> 00:34:24,600
وأقول لك ملاحظاتك فظيعة ...
184
00:34:24,867 --> 00:34:26,867
لا تفتح كتابا بسبب
تقضي الكثير من الوقت مع الأولاد ...
185
00:34:28,667 --> 00:34:30,667
الذين هم بعيدون جدا بالنسبة لك.
186
00:34:31,200 --> 00:34:33,267
أنا منجذب إلى كبار السن من الرجال
187
00:34:36,200 --> 00:34:38,200
ما رأيك في ذلك يا أبي؟
188
00:34:39,267 --> 00:34:41,267
أعتقد كم كنت لطيفًا عندما كنت صغيرًا.
189
00:34:43,600 --> 00:34:45,600
تذكر كيف كنت في المهد ...
أوه ، كيف يمكنني أن أنسى؟
190
00:34:49,267 --> 00:34:51,267
كان مضحكا!
نعم ...
191
00:34:51,467 --> 00:34:53,467
تذكر كيف وقفت في حضني وقراءة القصص؟
192
00:34:54,733 --> 00:34:56,600
كنت حلوة جدا ...
ما زالوا حلوين!
193
00:35:00,200 --> 00:35:02,200
وأنا أكبر سنا بكثير. قديم جدا
أن يكون سيارتي الخاصة.
194
00:35:05,667 --> 00:35:07,667
من فضلك يا أبي!
هل يمكننا أن ننظر على الأقل؟
195
00:35:11,467 --> 00:35:13,467
حسنًا يا رجل. نحن سوف ننظر.
196
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
لكن هذا لا يعني أننا سنشتري.
197
00:35:16,800 --> 00:35:18,800
حسنًا ، أتمنى لك يومًا جيدًا يا أبي.
198
00:35:19,533 --> 00:35:21,533
لا تنسى السيارة!
199
00:35:29,467 --> 00:35:31,467
هل يجب علي إملاء أي شيء عليك؟
200
00:35:33,400 --> 00:35:36,467
أنا لا أعرف كيف تحب أخي ...
انه رجل مستحيل.
201
00:35:39,600 --> 00:35:43,467
انه لطيف جدا.
كيف تغزو الكثير من الفتيات؟
202
00:35:43,600 --> 00:35:48,467
إنه يعرف كيف يرضيهم ...
مرة أخرى أنت ...
203
00:35:48,867 --> 00:35:55,733
من أنا أصدقك ، يمكن أن يكون مصرا جدا.
، كما أن لديها ديك كبيرة ...
204
00:35:57,800 --> 00:36:03,400
- هل أخي جيد حقًا؟
- هل الأفضل ... وإذا كان أخي ...
205
00:36:27,200 --> 00:36:29,800
دعنا نذهب إلى المنزل ، حسنا؟
206
00:37:29,333 --> 00:37:33,467
أوه لا!
لا! لا!
207
00:37:36,933 --> 00:37:38,933
اوه نعم
نعم! نعم!
208
00:38:57,733 --> 00:39:01,600
أوه ، المزيد ...
أعمق ...
209
00:39:02,533 --> 00:39:07,000
هذه الخطوة الكبيرة هناك بداخلي ...
210
00:39:07,933 --> 00:39:11,467
انها بخير ، أليس كذلك؟
نعم ، جيد جدا.
211
00:39:12,000 --> 00:39:15,733
-العظمى؟
نعم ، عظيم.
212
00:39:17,933 --> 00:39:19,933
هل فاتتك ذلك؟
نعم!
213
00:39:30,400 --> 00:39:33,533
أنا لم أر أي شخص من قبل
النوم مع أخته ...
214
00:39:37,200 --> 00:39:40,200
أوه ، إنه جيد كما قلت.
215
00:40:41,933 --> 00:40:46,867
- أنت لست مستاء مني ، هل أنت؟
لا ، ليس أنت ...
216
00:40:51,800 --> 00:40:54,333
أنا غاضب من نفسي.
217
00:40:55,067 --> 00:41:00,533
- ولكن هل أعجبك ذلك ، أليس كذلك؟
- لهذا السبب أنا مستاء.
218
00:41:19,200 --> 00:41:22,000
هل اعجبك
أنا فقط اشتريت ذلك.
219
00:41:25,133 --> 00:41:27,133
لا تظن انها لطيفة؟
220
00:41:28,600 --> 00:41:30,600
نعم انه لطيف جدا
221
00:41:31,600 --> 00:41:36,067
هل أنت مثير؟
، نعم ، مثير جدا.
222
00:41:44,000 --> 00:41:47,400
الاسترخاء ، جونيور ، أبي يمكن أن يسمع لنا!
223
00:41:50,267 --> 00:41:52,667
انظر ، الساعة 12:30 وعادت للتو إلى المنزل.
224
00:41:55,133 --> 00:41:57,133
الكرز ، تعال هنا قليلا.
225
00:42:01,000 --> 00:42:06,200
أنت تعرف ما هو الوقت يا عاهرة؟
- الأب ، أنا آسف ، لم أكن أعرف كم كان الوقت.
226
00:42:06,867 --> 00:42:11,933
هل رأيت اخيك
هل كنت معه؟
227
00:42:12,000 --> 00:42:13,333
نعم.
228
00:42:13,333 --> 00:42:18,467
- إنها أفضل بكثير من تلك الفرقة راكب الدراجة النارية.
حسنًا يا أبى ليلة سعيدة.
229
00:42:31,000 --> 00:42:33,000
كل شيء بخير؟
هل الأطفال بخير؟
230
00:42:36,400 --> 00:42:40,333
الآن ، ماذا لو أعطيته لي
القليل من الاهتمام ... وأنا.
231
00:42:46,733 --> 00:42:50,867
اعتقدت أنني سوف
لممارسة الجنس من وقت لآخر؟
232
00:42:51,200 --> 00:42:53,200
لا تكن ساخرًا ... جويس.
233
00:42:53,533 --> 00:42:55,600
هذه هي الحقيقة.
234
00:42:56,867 --> 00:43:01,467
- ليس الليلة ، أنا متعب جدا.
- لكن أنا حار جدا ...
235
00:43:02,133 --> 00:43:04,133
أحتاج ذلك.
236
00:43:04,267 --> 00:43:06,267
تحتاج دائما هذا.
237
00:43:13,267 --> 00:43:18,933
- هل يمكن أن آتي معك هذه المرة؟
لا ، قلت لك إنها كانت رحلة عمل.
238
00:43:19,600 --> 00:43:21,667
أنت تشعر بالملل من الموت.
239
00:43:24,867 --> 00:43:27,400
الآن ، اسمحوا لي أن أنام قليلا.
240
00:43:31,333 --> 00:43:33,333
كن فتاة جيدة
241
00:44:15,333 --> 00:44:18,733
لا ، لا تفعل ذلك ...
ماذا حدث؟ تريد أن تستيقظ كل جيرانك؟
242
00:44:22,600 --> 00:44:25,867
ماذا حدث لك؟
قبل بضع ساعات كان على ما يرام.
243
00:44:27,000 --> 00:44:33,000
هذا ليس عدلا ، أنت أخي.
اخرج من هنا!
244
00:44:37,200 --> 00:44:40,200
أنا لا أفهم ، أنا أعلم أنك تحب ذلك ...
245
00:44:43,200 --> 00:44:45,400
انتظر الأخ الأكبر قليلاً ...
246
00:44:46,467 --> 00:44:49,600
أعود للحديث عن ذلك.
247
00:45:02,867 --> 00:45:06,867
من أنا أعرف أن هذا خطأ.
، هذا يجعلك تشعر بأنك على ما يرام.
248
00:45:10,467 --> 00:45:12,533
إذا وقعنا في أي وقت؟
249
00:45:15,667 --> 00:45:19,933
أنت تعرف ، أنت حقًا شيطان.
انت حقا!
250
00:45:22,867 --> 00:45:25,067
أعتقد أنني كذلك.
251
00:47:43,800 --> 00:47:48,200
لدي أختي بانتظام!
كم من الرجال يمكن أن يقولوا نفس الشيء؟
252
00:48:02,400 --> 00:48:04,400
انظر كيف انتهيت!
253
00:48:06,133 --> 00:48:08,133
عليك أن تتذوقه!
254
00:49:18,533 --> 00:49:20,533
مرحبا؟
255
00:49:23,400 --> 00:49:25,400
جديد ... أنا جينا.
256
00:49:27,400 --> 00:49:29,400
اسمع ... أواجه حفلة ليلة السبت ، هل أنت حر؟
257
00:49:34,667 --> 00:49:36,667
نعم ، أنا متأكد من أنني مجاني.
258
00:49:36,733 --> 00:49:38,733
هل تستطيع إحضار أختك؟
بالتأكيد أفعل.
259
00:49:39,133 --> 00:49:41,133
هل تمانع إذا كنت ... تفعل ذلك من قبلها؟
260
00:49:46,067 --> 00:49:48,000
لا ، أعتقد أنني أستطيع التعامل معها!
261
00:49:48,733 --> 00:49:50,733
حسنًا ، سنراك بعد ذلك.
مع السلامة.
262
00:52:26,067 --> 00:52:28,067
لماذا لا أنت في المدرسة ، الكلبة؟
263
00:52:31,733 --> 00:52:33,800
الله!
264
00:52:34,733 --> 00:52:36,733
الانتظار ، الانتظار ، هل أنت مجنون؟
265
00:52:37,133 --> 00:52:39,000
سوف تخبر بابا!
266
00:52:39,067 --> 00:52:41,067
توقف!
لا أستطيع التوقف الآن.
267
00:53:01,067 --> 00:53:03,067
الآن ماذا سنفعل؟
268
00:53:05,600 --> 00:53:07,600
أنا لا أعرف ، أنا أفكر في شيء!
269
00:53:08,200 --> 00:53:10,200
لا أعرف ما الذي تفعله ، لكنني لم أعد أبقى.
270
00:53:11,533 --> 00:53:13,533
لقد جئت معك أيضا!
271
00:53:15,867 --> 00:53:17,867
أعلم أنه ليس هناك الآن ...
ولكن من فضلك دعهم يعرفون
272
00:53:19,867 --> 00:53:21,867
للاتصال بالمنزل في أقرب وقت ممكن ...
انها عاجلة!
273
00:54:06,400 --> 00:54:08,333
أنت حقا لا تدرك مدى خطورة ذلك!
274
00:54:10,600 --> 00:54:12,600
عندما تقول أمي والدي ...
هذا كل شيء ... تنتهي!
275
00:54:15,667 --> 00:54:17,667
لن يأخذ سيارتي.
276
00:54:17,667 --> 00:54:19,600
لماذا لا تنكر ذلك؟
277
00:54:20,000 --> 00:54:21,933
لا يمكن ، ورأى كل شيء.
278
00:54:22,733 --> 00:54:24,733
لقد جرني إلى هذا ...
279
00:54:26,000 --> 00:54:28,000
يجب أن تفكر في شيء!
280
00:54:30,733 --> 00:54:32,733
كل ذلك خطأك!
281
00:54:39,267 --> 00:54:41,267
لن أتركك وشأنك حتى أخرجني منه!
282
00:54:48,067 --> 00:54:50,067
جريج ، اللعنة ...
يجب أن أعترف أنك كنت على حق!
283
00:54:56,600 --> 00:54:58,600
كنت أفضل الجلوس ...
284
00:54:59,800 --> 00:55:01,800
لأن ما سأخبرك به هو صدمة لك ...
285
00:55:05,600 --> 00:55:07,600
جريج ... عندما جئت من المطار ...
286
00:55:10,400 --> 00:55:12,400
تسلقت إلى غرفة الكرز ...
287
00:55:13,067 --> 00:55:15,067
لم أستطع أن أصدق عيني ...
288
00:55:15,600 --> 00:55:17,600
لا يمكن أن يكون ...
289
00:55:20,133 --> 00:55:22,067
الحمد لله أنك لم تكن هنا ...
290
00:55:25,533 --> 00:55:27,533
لا ، إنه هستيري للغاية!
291
00:55:27,733 --> 00:55:29,733
يجب أن أكون هادئًا ...
292
00:55:42,200 --> 00:55:44,200
جريج ... على قيد الحياة في بعض الأحيان
تحدث أشياء غريبة ...
293
00:55:45,400 --> 00:55:47,400
يفعل الناس أشياء غريبة ...
294
00:55:49,467 --> 00:55:51,467
حتى الأطفال يفعلون أشياء غريبة ...
من يستطيع القفز!
295
00:55:53,467 --> 00:55:55,467
أشياء لن تصدقها ...
296
00:55:58,600 --> 00:56:00,467
جريج ... أنا متأكد أن هذا كل شيء
يحدث للعائلات الأخرى ...
297
00:56:01,000 --> 00:56:03,000
... مجرد إخفاء هذا.
أنا لا أخبر أحداً!
298
00:56:11,467 --> 00:56:13,533
جريج ... ربما يحدث
في كثير من الأحيان مما تعتقد ...
299
00:56:18,000 --> 00:56:20,000
من يستطيع معرفة السلوك البشري ...
300
00:56:22,067 --> 00:56:24,067
حتى أطفالك ...
301
00:56:25,733 --> 00:56:27,733
لا ... هذا ليس جيدًا!
302
00:56:31,933 --> 00:56:33,933
ماذا بحق الجحيم سأقول؟
303
00:56:35,133 --> 00:56:36,067
عندما يكون الشباب صغارًا ، لا يمكنهم التحكم في أنفسهم.
304
00:56:36,133 --> 00:56:38,000
لا أستطيع التوقف عن ما أفعله ...
305
00:56:46,133 --> 00:56:48,133
مهلا ، جريج ... إلقاء نظرة على أشياء مثل هذا ...
306
00:56:51,000 --> 00:56:53,000
ربما كان تاريخهم الأول ...
307
00:56:53,267 --> 00:56:55,267
أنا متأكد من أنهم لن يفعلوا تاريخًا آخر!
308
00:57:24,400 --> 00:57:26,400
لا يبدو أن هذه هي المرة الأولى!
309
00:57:30,333 --> 00:57:32,267
لا أحد يظهر ، جريج ... ولكن ...
310
00:57:36,733 --> 00:57:38,733
أستطيع أن أفهم لماذا الكرز ...
311
00:57:42,333 --> 00:57:44,333
يركض في المنزل نصف عارية ...
312
00:57:45,933 --> 00:57:47,933
جريج لا يصرخ ، أنا لا ألومهم ...
313
00:57:50,733 --> 00:57:52,733
كل ما أريد أن أقوله هو أن ...
314
00:57:54,867 --> 00:57:56,867
كيف يمكن للمرء مقاومة هذا الجسم؟
315
00:58:00,733 --> 00:58:02,800
هذا الجسم الجميل ...
316
00:58:03,000 --> 00:58:05,000
رأيت كيف ...
317
00:58:13,600 --> 00:58:15,600
لقد لاحظت من أي وقت مضى
318
00:58:18,800 --> 00:58:20,867
أنت تعرف ابنك لديه كبير جدا ...
319
00:58:25,933 --> 00:58:27,933
وهذا يذكرني بذلك رائعة وجميلة ...
320
00:58:33,400 --> 00:58:37,200
ابننا يعرف حقا كيفية تنظيم.
321
00:59:21,400 --> 00:59:29,467
جريج ، أحتاج أن أخبرك بشيء.
هي تتذكرك عندما كنت شابًا.
322
00:59:35,533 --> 00:59:37,533
هذا قبل البدء في صيد الدجاج.
323
00:59:41,000 --> 00:59:43,000
مام!
324
00:59:48,200 --> 00:59:51,133
قبل أن تفعل شيئا ، تريد على الأقل
استمع إلى جانبي.
325
00:59:53,667 --> 00:59:55,667
إنه ليس خطأ Cherry ، إنه خطأي.
326
00:59:56,867 --> 00:59:58,867
في بعض الأحيان لا أستطيع السيطرة على نفسي.
327
01:00:00,600 --> 01:00:02,600
من فضلك لا تخبرها.
328
01:00:03,733 --> 01:00:06,200
لقد أخرجتك من المتاعب من قبل.
329
01:00:07,733 --> 01:00:09,800
لكن هذه المرة شيء مختلف.
330
01:00:10,867 --> 01:00:13,000
لا أدري لماذا يجب أن نخبر الجميع.
331
01:00:14,333 --> 01:00:16,467
خائف بابا ، وقال انه ليس مثلك!
332
01:00:19,000 --> 01:00:22,200
لا ، ليس مثلي ...
333
01:00:22,867 --> 01:00:26,467
أنت تعرف ، أنت وأنا لست مختلفين.
334
01:00:26,667 --> 01:00:29,467
بالطبع ، تتذكر عندما كنت صغيرا.
335
01:00:31,933 --> 01:00:33,933
الشباب؟
336
01:00:34,200 --> 01:00:39,667
أتذكر عندما كنت t'n�ra لي
جميل أن المرح والرقص ...
337
01:00:44,733 --> 01:00:46,733
أنا لم أرقص لفترة طويلة.
338
01:00:49,533 --> 01:00:51,733
أنا أرقص معك يا أمي.
339
01:01:15,733 --> 01:01:19,933
جديد ، أنا أحب كيف ترقص.
340
01:02:25,400 --> 01:02:29,133
لا ، ليس معك ... من فضلك.
341
01:04:14,800 --> 01:04:16,800
يا امي ...
342
01:04:50,600 --> 01:04:52,600
تعال يا أمي ...
343
01:05:09,400 --> 01:05:14,600
- هل تعتقد أنك تستطيع أن تفعل طفلي معي؟
، إذا ساعدتني أمي ، يمكنني ذلك.
344
01:05:25,000 --> 01:05:27,000
لا أحد يعرف من أي وقت مضى!
345
01:05:28,133 --> 01:05:30,133
لا أحد يجب أن يعرف!
346
01:08:53,067 --> 01:08:56,400
لقد جعلني أتذكر ما هو جيد.
347
01:09:17,333 --> 01:09:19,333
جويس؟
348
01:09:20,600 --> 01:09:22,600
أنا جريج.
349
01:09:23,333 --> 01:09:25,333
ما خطبك؟
350
01:09:25,533 --> 01:09:29,467
أنا آسف لأنني لم أتصل بك الليلة الماضية.
كان متأخرا عندما وصلت رسالتك.
351
01:09:30,000 --> 01:09:35,933
ماذا يحدث هناك؟
، نحن اعتنى بكل شيء.
352
01:09:36,600 --> 01:09:39,800
حسنا ، وداعا.
353
01:09:44,467 --> 01:09:46,467
أنا جعلت الحب مع ابنك!
354
01:11:30,667 --> 01:11:33,800
ما هذا؟ لماذا لا ننضم؟
355
01:11:34,333 --> 01:11:37,333
أريد أن أفعل هذا ، لكنها خجولة.
356
01:11:37,933 --> 01:11:43,800
أوه ، ليس لديك سبب!
سهل ، فقط احصل على ملابسك ...
357
01:11:45,800 --> 01:11:47,800
سنجعلك تغير رأيك ...
358
01:12:09,000 --> 01:12:15,600
- هل تعتقد أنه سوف يأتي؟
أوه ، هذا أعادك في اللعبة.
359
01:12:17,867 --> 01:12:19,867
لم أكن قادرا على التفكير
إلى ليلة أخرى.
360
01:12:20,200 --> 01:12:22,200
ربما لا يأتي ...
لا تقلق بشأن ذلك.
361
01:13:06,333 --> 01:13:10,800
حول الرأس ... نعم ، muisto أفضل!
362
01:13:12,933 --> 01:13:14,933
هذا جيد!
363
01:13:40,733 --> 01:13:42,733
مرحبا ، جديد!
حسن!
364
01:13:44,400 --> 01:13:46,333
قالت جينا إنه لا بأس إذا حصلت على الكرز.
365
01:13:46,733 --> 01:13:48,733
الكرز أنا سعيد لأنك قد تأتي.
366
01:13:49,467 --> 01:13:51,467
آمل أن لا تمانع ، السيدة سكوت.
367
01:13:53,133 --> 01:13:55,133
حسنًا ، إنها رائعة تمامًا.
368
01:13:55,933 --> 01:13:57,933
أليس كذلك يا باربرا؟
تماما!
369
01:14:02,533 --> 01:14:04,533
تعال معي ، جديد.
حصلت على بعض العمل لك.
370
01:14:05,400 --> 01:14:07,467
هل يمكنني تركك وحيدا؟
371
01:14:11,000 --> 01:14:13,000
لم أكن متأكداً من أنك تريد المجيء.
أوه ، أنا لن أفتقد هذا من أجل لا شيء.
372
01:14:18,200 --> 01:14:20,200
أرى شيئا تغير لك.
373
01:14:21,533 --> 01:14:23,533
لست متأكدًا مما قد تكون عليه.
374
01:14:30,400 --> 01:14:32,333
هيا ، والبقاء هنا ... حسنا.
375
01:14:41,133 --> 01:14:43,133
هيا ، الحزب في الحزب.
376
01:14:46,000 --> 01:14:48,000
هنا ، نعم!
377
01:14:48,467 --> 01:14:50,467
لا تخجل.
378
01:14:54,667 --> 01:14:56,667
مرحبا انت ايضا
379
01:15:04,000 --> 01:15:06,000
هيا ، هيا ، هيا.
380
01:15:15,400 --> 01:15:17,400
يا إلهي ...
381
01:17:06,333 --> 01:17:08,333
أنت ، جميلة ، لا يمكن أن يأخذني
عينيك منك طوال الليل.
382
01:17:12,000 --> 01:17:14,000
إسمح لي ، muisto يمكن استعارة ذلك
لبضع لحظات؟
383
01:17:18,533 --> 01:17:20,467
البقاء هنا ...
384
01:23:22,267 --> 01:23:24,267
أين الجحيم الجميع؟
385
01:23:25,733 --> 01:23:27,733
أنا في المنزل في الساعة الثالثة صباحًا ،
بعد قضاء خمس ساعات أخرى على متن الطائرة ...
386
01:23:31,267 --> 01:23:33,267
ذهبت زوجتي ، أنا الوحيد الذي يعمل
في هذه العائلة ولا تحصل على كوب من القهوة.
387
01:23:38,000 --> 01:23:40,000
أنت مخطئ. لقد صنعت الإفطار.
388
01:23:40,867 --> 01:23:42,867
ممتاز ، اللعنة!
389
01:23:45,600 --> 01:23:47,333
لكن أين الجميع؟
390
01:23:47,400 --> 01:23:49,133
لا تسألني!
391
01:24:22,333 --> 01:24:27,000
مرحبا ... الكرز ، هل يمكنني التحدث مع والدك على الهاتف؟
392
01:24:27,800 --> 01:24:31,133
- هل أنت سكرتيرته؟
نعم ، هذا أنا.
393
01:24:32,400 --> 01:24:37,333
حسنا ، جاء والدي في وقت متأخر من الليلة الماضية
ولا ينبغي أن تكون منزعجة. وداعا!
394
01:25:07,533 --> 01:25:09,533
شكرا يا ابني!
395
01:25:10,667 --> 01:25:12,667
انها تبدو جيدة. باستثناء الخبز المقلي ،
وهو محترق قليلا.
396
01:25:26,200 --> 01:25:28,200
كل شيء بخير؟
397
01:25:32,267 --> 01:25:34,267
حسنا ، أنا لست كبير الهواة ...
398
01:25:35,067 --> 01:25:37,067
لقد هرعت ، لأن هناك شيء يتعين علينا القيام به اليوم.
399
01:25:40,400 --> 01:25:41,600
كيف تكون؟
400
01:25:41,667 --> 01:25:43,600
أنت تعرف ، شيء أحمر الرباعي ...
401
01:25:47,333 --> 01:25:49,333
قبل أن نفعل ذلك ، أعتقد أننا بحاجة إلى التحدث.
402
01:25:51,867 --> 01:25:53,667
أوه ، يبدأ ...
403
01:25:53,733 --> 01:25:55,733
لا ، هذا شيء خطير.
تعال هنا.
404
01:26:00,533 --> 01:26:04,600
أنا أعرف كيف أصبح الأطفال الآن ...
هي البرية.
405
01:26:05,467 --> 01:26:08,333
وأنا أعلم أنك لست هكذا.
أنا أقدر ذلك.
406
01:26:09,800 --> 01:26:11,800
وأعتقد أنني أريدك أن تبقى هذا لفترة طويلة.
407
01:26:17,200 --> 01:26:19,200
ما أحاول إخبارك به هو ...
408
01:26:19,733 --> 01:26:26,933
الأولاد الصغار يكذبون عليك ويفعلون أي شيء
للحصول على ما يريدون.
409
01:26:27,067 --> 01:26:30,400
هل أنت بابا؟
نعم ، بالتأكيد.
410
01:26:31,267 --> 01:26:33,733
صدقوني ، كنت مرة أخرى.
411
01:26:34,400 --> 01:26:39,933
هل هذا ما فعلته يا أبي؟
هل فعلت ذلك مع الأم قبل الزواج؟
412
01:26:41,267 --> 01:26:45,667
هل فعلت هراء للنوم مع الأم؟
الكرز ، هذا مبتذلة!
413
01:26:47,733 --> 01:26:49,733
حسنًا ، استيقظ على ساق أبي.
انت ثقيل
414
01:26:50,133 --> 01:26:52,133
لا ، أنا لا أريد أن أستيقظ!
415
01:26:52,933 --> 01:26:54,933
-Cherry!
- هل أعجبك هنا
416
01:26:57,133 --> 01:26:59,800
أنت تعرف ، أعتقد أنك رجل وسيم للغاية.
417
01:27:02,333 --> 01:27:09,667
-Cherry ، يرجى الحصول على ما يصل!
- شيء ما يقول لي أنك تحب أبي.
418
01:27:09,733 --> 01:27:11,733
شيء صعب حقا!
419
01:27:13,267 --> 01:27:18,000
من أنا قلت لك لا تكون مبتذلة!
"من الشائع أن يكون لديك انتصاب يا أبي.
420
01:27:19,533 --> 01:27:22,333
أنا أعلم أنك تريد أن تفعل ذلك ، وأريد ذلك!
421
01:27:26,600 --> 01:27:28,867
Tatjo أنا آسف ، أنا أفهم ...
422
01:27:34,400 --> 01:27:36,400
أنا آسف يا رجل.
423
01:27:39,200 --> 01:27:40,933
أنا لا أعرف ما الذي جعلني سعيدا.
424
01:27:41,000 --> 01:27:42,733
ما زلت أستطيع أن أشعر بك يا أبي.
425
01:28:04,200 --> 01:28:06,200
يا الله ...
426
01:28:07,133 --> 01:28:09,800
لا أدري ما إذا كنت أحزن أم تثيرني ...
427
01:29:10,133 --> 01:29:12,000
أم ...؟
أبي ...؟
428
01:29:17,733 --> 01:29:19,733
أم ...؟
أبي ...؟
429
01:31:15,133 --> 01:31:19,200
-Cherry!
-استمع ، انتهت أمي.
430
01:32:03,800 --> 01:32:05,800
Shhh ... أبطأ!
431
01:32:29,400 --> 01:32:31,267
لا بأس
432
01:33:18,600 --> 01:33:20,600
هيا ... أعلاه.
433
01:34:20,467 --> 01:34:23,533
استرخاء الأب.
تستيقظ أمي.
434
01:37:17,133 --> 01:37:19,133
أوه ، لدي حلم البرية ...
435
01:37:19,800 --> 01:37:21,800
... البرية جدا!
436
01:37:31,933 --> 01:37:36,200
هل تريدني تريد أن تمتص ديك ديك؟
437
01:37:39,267 --> 01:37:41,267
هل أجبت على سؤالك؟
438
01:38:23,667 --> 01:38:26,067
أنا لم أكن فوكين مثل هذا!
439
01:39:33,533 --> 01:39:35,533
انا احبك
440
01:39:37,200 --> 01:39:39,200
لقد تغيرت.
441
01:39:39,800 --> 01:39:42,867
لا ، لا أريد أن أعرف لماذا ...
442
01:39:44,267 --> 01:39:47,400
END
41245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.