Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,096 --> 00:00:10,619
You have it.
2
00:00:10,662 --> 00:00:12,229
The man who
wishes to run the future
3
00:00:12,273 --> 00:00:15,232
of America's missile program
is the same man who wrote this.
4
00:00:15,276 --> 00:00:16,956
Parsons has been in touch
with the very man
5
00:00:16,980 --> 00:00:18,540
he claims he's never met.
6
00:00:18,583 --> 00:00:20,629
I accept everything about you.
7
00:00:20,672 --> 00:00:23,719
We got past you being in
that-that group of Jack's
8
00:00:23,762 --> 00:00:25,068
when we first met.
9
00:00:25,112 --> 00:00:27,114
Because you don't know
anything about it.
10
00:00:27,157 --> 00:00:29,551
Crossing the abyss
11
00:00:29,594 --> 00:00:31,770
is our most perilous working.
12
00:00:31,814 --> 00:00:36,384
Frater E.D. may believe
he has met his angel,
13
00:00:36,427 --> 00:00:40,431
but if there were
a trace of falsehood,
14
00:00:40,475 --> 00:00:43,043
the outcome would be tragic.
15
00:00:43,086 --> 00:00:46,437
If you cannot fulfill the task
that I have given you, well,
16
00:00:46,481 --> 00:00:50,093
prison is the only way
the debt can be paid.
17
00:00:50,137 --> 00:00:51,399
I'd keep your distance.
18
00:00:51,442 --> 00:00:53,042
Last guy he was with
didn't fare so well.
19
00:00:53,066 --> 00:00:54,358
You're early.
20
00:00:54,402 --> 00:00:55,577
What are you doing?
21
00:00:59,537 --> 00:01:01,148
Come back!
22
00:01:01,191 --> 00:01:04,368
But does this fear mean
you must limit yourself?
23
00:01:04,412 --> 00:01:06,196
No, I suppose it doesn't.
24
00:01:06,240 --> 00:01:09,982
But I don't think Jack can
handle sharing me.
25
00:01:10,026 --> 00:01:12,115
Go wake the believers.
26
00:01:12,159 --> 00:01:14,074
That I will lead a pure life
27
00:01:14,117 --> 00:01:15,684
as a devoted servant
of the Order.
28
00:01:15,727 --> 00:01:18,165
I will lead a pure life as
a devoted servant of the Order.
29
00:01:33,571 --> 00:01:37,314
There's no escape.
30
00:01:37,358 --> 00:01:41,057
You will pay for what you've
done, one way or the other.
31
00:01:41,101 --> 00:01:43,190
I'm not afraid.
32
00:01:43,233 --> 00:01:46,584
You should be.
33
00:01:46,628 --> 00:01:49,718
'Cause you will rot in a cage,
34
00:01:49,761 --> 00:01:52,155
and no one will shed a tear.
35
00:02:46,122 --> 00:02:48,211
You should probably go.
36
00:02:48,255 --> 00:02:50,779
It's not even dark yet.
37
00:02:50,822 --> 00:02:53,608
He could come home early.
38
00:02:53,651 --> 00:02:56,263
Yes.
39
00:02:56,306 --> 00:03:00,832
On the other hand... you...
40
00:03:00,876 --> 00:03:02,617
could come again.
41
00:03:02,660 --> 00:03:05,185
Careful. You'll choke.
42
00:03:08,188 --> 00:03:10,494
Can you imagine?
43
00:03:10,538 --> 00:03:12,366
First you and then me,
44
00:03:12,409 --> 00:03:15,804
choking to death
on this bloody ring.
45
00:03:21,157 --> 00:03:24,029
You know, the reason I devoted
myself to this faith
46
00:03:24,073 --> 00:03:29,034
was so that I wouldn't have
to hide from anyone.
47
00:03:29,078 --> 00:03:31,994
Things are contentious enough
in this house as it is.
48
00:03:32,037 --> 00:03:34,214
He channeled the angel.
49
00:03:34,257 --> 00:03:37,739
He should be above
such petty jealousy.
50
00:03:37,782 --> 00:03:39,697
We need to keep this between us.
51
00:03:39,741 --> 00:03:41,003
Yes.
52
00:03:41,046 --> 00:03:43,484
Or we need to stop.
53
00:03:43,527 --> 00:03:46,269
You have made that very clear.
54
00:03:49,185 --> 00:03:51,405
Looking for these?
55
00:03:56,714 --> 00:03:58,150
Up.
56
00:03:58,194 --> 00:04:00,501
I need to strip the bed.
57
00:04:00,544 --> 00:04:03,112
It's been a while since
I got to do something
58
00:04:03,155 --> 00:04:06,724
that feels forbidden.
59
00:04:06,768 --> 00:04:08,770
Alfred...
60
00:04:31,967 --> 00:04:34,970
I'll always remember
you like this.
61
00:04:35,013 --> 00:04:38,234
Doing laundry?
62
00:04:38,278 --> 00:04:41,368
Everything out in the
open, everything clean.
63
00:04:41,411 --> 00:04:43,370
Thanks to you.
64
00:04:45,415 --> 00:04:47,548
You never told me
what you did to him.
65
00:04:47,591 --> 00:04:49,854
You really want to know?
66
00:04:52,204 --> 00:04:53,293
No.
67
00:04:55,338 --> 00:04:57,862
Only...
68
00:04:57,906 --> 00:04:59,516
Did he suffer?
69
00:04:59,560 --> 00:05:02,606
He'll never hurt anyone
with those hands ever again.
70
00:05:09,961 --> 00:05:12,355
Are you sorry?
71
00:05:12,399 --> 00:05:14,052
Are you?
72
00:05:14,096 --> 00:05:16,272
No.
73
00:05:18,448 --> 00:05:22,322
The law will be coming
for me soon.
74
00:05:22,365 --> 00:05:25,934
Your step-father was the
only one keeping them at bay.
75
00:05:27,805 --> 00:05:30,808
I can't imagine
he'll let sleeping dogs lie.
76
00:05:30,852 --> 00:05:32,549
I'll have to be on my way.
77
00:05:32,593 --> 00:05:34,203
Where will you go?
78
00:05:34,246 --> 00:05:37,206
It's best I not say.
79
00:05:37,249 --> 00:05:39,600
That way you won't have
to lie when they ask you.
80
00:05:52,656 --> 00:05:56,791
I ran your JPL proposal
up the flagpole.
81
00:05:56,834 --> 00:05:59,271
It's not gonna fly.
82
00:05:59,315 --> 00:06:01,143
What? Why?
83
00:06:01,186 --> 00:06:04,581
I will give you
three guesses, Mr. Parsons.
84
00:06:04,625 --> 00:06:06,453
You know what, make that one.
85
00:06:06,496 --> 00:06:07,715
Under ordinary circumstances,
86
00:06:07,758 --> 00:06:09,118
I wouldn't give a damn
what you did
87
00:06:09,151 --> 00:06:10,431
in the privacy of your own home.
88
00:06:10,455 --> 00:06:12,546
Is this because of you?
89
00:06:12,589 --> 00:06:15,418
It is, isn't it?
90
00:06:15,462 --> 00:06:17,420
He's had a bone to pick with me
since day one.
91
00:06:17,464 --> 00:06:20,336
I make it a point
to know certain facts.
92
00:06:20,380 --> 00:06:23,426
For instance, you claim you've
never met Aleister Crowley,
93
00:06:23,470 --> 00:06:25,820
but I know that's
a load of bull. How do you know?
94
00:06:25,863 --> 00:06:27,822
I'm not obligated
to reveal my sources.
95
00:06:27,865 --> 00:06:29,258
You follow a man
96
00:06:29,301 --> 00:06:31,391
who is a suspected traitor
to his own country,
97
00:06:31,434 --> 00:06:33,262
with known ties to our enemy.
What ties?
98
00:06:33,305 --> 00:06:35,525
General J.F.C. Fuller, for one,
99
00:06:35,569 --> 00:06:37,353
a disciple of Crowley's
who was sidelined
100
00:06:37,397 --> 00:06:40,443
by the British military
because of his Nazi ties.
101
00:06:40,487 --> 00:06:42,167
There are even allegations
that Crowley has
102
00:06:42,191 --> 00:06:44,578
made attempts to
meet Hitler himself.
103
00:06:44,621 --> 00:06:46,449
Why would Crowley want
to contact Hitler?
104
00:06:46,493 --> 00:06:49,060
Maybe it's because of their
shared interest in the occult.
105
00:06:49,104 --> 00:06:51,280
Maybe because both see
themselves as ushering in
106
00:06:51,323 --> 00:06:53,413
a new era for mankind.
107
00:06:53,456 --> 00:06:55,676
Given all this, serious
questions are being raised
108
00:06:55,719 --> 00:06:57,025
about your allegiances.
109
00:06:57,068 --> 00:06:59,723
Unfortunately, JPL
is off the table.
110
00:06:59,767 --> 00:07:01,638
Or at least with you
as a part of it.
111
00:07:06,121 --> 00:07:08,950
All right, well...
112
00:07:08,993 --> 00:07:13,781
I'd like to invite you both
to a gathering at my home...
113
00:07:13,824 --> 00:07:17,785
so that you can see there's
absolutely nothing to fear.
114
00:07:22,964 --> 00:07:24,705
This feels sacrilegious.
115
00:07:24,748 --> 00:07:26,184
It's just for one night.
116
00:07:26,228 --> 00:07:28,622
I'm sure the Master
would understand.
117
00:07:32,582 --> 00:07:34,410
We owe it to Frater J.P.
118
00:07:34,454 --> 00:07:36,717
He's done so much for us. You watch.
119
00:07:36,760 --> 00:07:38,920
These men tonight gonna be
treating us like we the help
120
00:07:38,944 --> 00:07:40,990
inside our own damn home.
121
00:07:42,200 --> 00:07:46,727
From the outside in,
in order of use.
122
00:07:46,770 --> 00:07:50,513
The Byrnes never had
formal dinners growing up?
123
00:07:50,557 --> 00:07:53,385
Thank you...
124
00:07:53,429 --> 00:07:55,170
for helping.
125
00:07:55,213 --> 00:07:56,563
I really appreciate it.
126
00:07:56,606 --> 00:07:58,173
You're welcome.
127
00:07:58,216 --> 00:08:00,436
I'm not sure
who you're used to hosting,
128
00:08:00,480 --> 00:08:02,480
but this place looked fit
for a caravan of gypsies,
129
00:08:02,504 --> 00:08:04,048
and not much else.
130
00:08:04,092 --> 00:08:06,268
You didn't need to invite her.
131
00:08:06,311 --> 00:08:09,097
I could've done it alone.
132
00:08:09,140 --> 00:08:12,361
She hosted millions of
these when I was a kid.
133
00:08:12,404 --> 00:08:16,757
Plus, having her here makes
us seem more... normal.
134
00:08:19,934 --> 00:08:22,806
I didn't know if
I should answer.
135
00:08:22,850 --> 00:08:24,504
No, no. It's better if I do it.
136
00:08:24,547 --> 00:08:26,331
Could you do me a favor? Anything.
137
00:08:26,375 --> 00:08:28,420
Could you go check on the Magus?
138
00:08:28,464 --> 00:08:30,784
I want to know if he's planning
on joining the festivities,
139
00:08:30,808 --> 00:08:33,202
or if he's just going to sulk
in his room all night.
140
00:08:38,605 --> 00:08:40,607
Are you Frater J.P.?
141
00:08:40,650 --> 00:08:42,391
Yeah. Got a special delivery here
142
00:08:42,434 --> 00:08:44,567
from a M. Therion.
143
00:08:44,611 --> 00:08:46,656
Thank you.
144
00:09:28,263 --> 00:09:30,047
May I come in? Please.
145
00:09:30,091 --> 00:09:32,331
Frater J.P. was wondering if
you were going to come down.
146
00:09:32,355 --> 00:09:35,139
Was he, now?
How considerate of him. This night is about
147
00:09:35,183 --> 00:09:37,620
showing these men they
don't have to fear us.
148
00:09:37,664 --> 00:09:39,883
What's it look like
if we're hiding our Magus away?
149
00:09:39,927 --> 00:09:42,103
Well, you can tell Frater J.P.
150
00:09:42,146 --> 00:09:45,323
that I've decided to attend
his little function.
151
00:09:47,108 --> 00:09:50,502
The only decision that's left
is what to wear.
152
00:09:50,546 --> 00:09:52,766
Do I go as the man I am,
153
00:09:52,809 --> 00:09:56,117
or the man they'd
prefer me to be?
154
00:09:56,160 --> 00:09:58,162
I think the choice is obvious.
155
00:10:00,338 --> 00:10:04,342
I had to pretend to be something
I wasn't in order to survive.
156
00:10:06,344 --> 00:10:08,695
The circumstances
were a bit different.
157
00:10:08,738 --> 00:10:11,262
These men tonight
are soldiers, too.
158
00:10:11,306 --> 00:10:13,395
And soldiers are
trained for one thing:
159
00:10:13,438 --> 00:10:15,658
To kill their enemies.
160
00:10:30,325 --> 00:10:31,718
I help you with something?
161
00:10:31,761 --> 00:10:33,676
Just looking for somewhere
to hide this.
162
00:10:33,720 --> 00:10:35,460
What is it?
163
00:10:35,504 --> 00:10:37,332
"Dear Frater J.P.,
it has always been
164
00:10:37,375 --> 00:10:39,116
"my top priority to
increase the size
165
00:10:39,160 --> 00:10:40,596
"and influence of
our congregation.
166
00:10:40,640 --> 00:10:42,440
"You are central to this
work, especially with
167
00:10:42,483 --> 00:10:43,963
"the might of the
military behind you."
168
00:10:43,987 --> 00:10:46,602
"Based on the testimony
I've received..."
169
00:10:46,646 --> 00:10:48,996
"you are emerging as a true
Magnus of the Lodge."
170
00:10:51,476 --> 00:10:52,739
"To aid in your endeavors,
171
00:10:52,782 --> 00:10:54,349
I've prepared a new manifesto."
172
00:10:54,392 --> 00:10:56,743
The Master wrote you a new work.
173
00:10:56,786 --> 00:10:58,186
Now, why would you try
to hide this?
174
00:10:58,222 --> 00:10:59,702
Jack? They're here.
175
00:10:59,746 --> 00:11:01,573
Crowley's the reason
I'm in hot water.
176
00:11:01,617 --> 00:11:03,793
If they see that, the jig is up.
177
00:11:04,838 --> 00:11:06,883
It must be exhausting,
178
00:11:06,927 --> 00:11:09,407
serving two masters.
It's not about serving them.
179
00:11:09,451 --> 00:11:11,496
If we can win them over,
I get JPL.
180
00:11:11,540 --> 00:11:13,063
What in the hell is that?
181
00:11:13,107 --> 00:11:15,718
It's how I get to the stars.
182
00:11:15,762 --> 00:11:18,547
Thy will be done.
183
00:11:33,301 --> 00:11:36,086
General Braxton, Agent Wallace.
184
00:11:36,130 --> 00:11:40,003
Everyone, welcome
to the Parsonage.
185
00:12:53,598 --> 00:12:56,166
This is such a bad idea.
186
00:12:56,210 --> 00:12:58,168
Jack didn't have a choice.
187
00:12:58,212 --> 00:13:00,127
They were gonna cut him
out of the project.
188
00:13:00,170 --> 00:13:03,565
These bosses of yours have no
clue what they're walking into.
189
00:13:03,608 --> 00:13:06,742
I told you, you
didn't have to come.
190
00:13:06,786 --> 00:13:09,005
And I told you I wanted to.
191
00:13:09,049 --> 00:13:12,313
And yet, we've been sitting
out here for half an hour.
192
00:13:12,356 --> 00:13:13,749
Let's go.
193
00:13:13,793 --> 00:13:15,577
I just need another minute.
194
00:13:15,620 --> 00:13:17,187
Sweetie,
if you're worried about me
195
00:13:17,231 --> 00:13:19,537
seeing what's in there,
don't be.
196
00:13:19,581 --> 00:13:22,018
Jack's been teaching me
some of the techniques.
197
00:13:22,062 --> 00:13:25,848
Techniques? Yeah, like
manifesting your will.
198
00:13:25,892 --> 00:13:29,199
Right now, I am manifesting
a successful party.
199
00:13:44,780 --> 00:13:48,218
Good evening, Mr. Onsted.
May I take your hat?
200
00:13:56,313 --> 00:13:58,533
Sister M!
201
00:13:58,576 --> 00:14:00,535
My love.
202
00:14:00,578 --> 00:14:02,450
Aw, I was hoping you'd come.
203
00:14:02,493 --> 00:14:05,061
I'm just a plus-one tonight.
204
00:14:05,105 --> 00:14:06,802
You know Richard?
205
00:14:06,846 --> 00:14:09,587
Of course.
The man you left us for.
206
00:14:09,631 --> 00:14:11,589
It's nice to see you again.
207
00:14:11,633 --> 00:14:14,288
Little less of me
than last time.
208
00:14:15,942 --> 00:14:18,379
He just stopped by
to see Jack on a day
209
00:14:18,422 --> 00:14:19,859
I didn't feel
like wearing a top.
210
00:14:21,121 --> 00:14:22,862
Some things
never change, I guess.
211
00:14:22,905 --> 00:14:24,211
Let's go out on the terrace.
212
00:14:24,254 --> 00:14:25,212
I think I see Chiang
213
00:14:25,255 --> 00:14:26,604
and Mrs. Gui.
214
00:14:31,131 --> 00:14:33,350
To us. Salud.
215
00:14:35,352 --> 00:14:37,441
Agent Wallace. Mr. Onsted.
216
00:14:37,485 --> 00:14:39,052
I trust
you're enjoying yourself.
217
00:14:39,095 --> 00:14:42,011
Illuminating, yes. And
you must be Marisol.
218
00:14:42,055 --> 00:14:43,970
I've heard so much about you,
219
00:14:44,013 --> 00:14:46,842
I feel like we're old friends.
220
00:14:46,886 --> 00:14:49,018
I hate to see your
hands so empty.
221
00:14:49,062 --> 00:14:50,846
I'm afraid I'm a teetotaler.
222
00:14:50,890 --> 00:14:52,239
I see.
223
00:14:52,282 --> 00:14:53,849
Well, don't let the Aerojet boys
224
00:14:53,893 --> 00:14:55,851
monopolize too much
of your time tonight.
225
00:14:55,895 --> 00:14:58,898
I will take a club soda,
if you have it.
226
00:15:01,944 --> 00:15:04,555
Well, I'll see you inside.
227
00:15:05,600 --> 00:15:06,731
Jack.
228
00:15:06,775 --> 00:15:08,472
Well, it's about damn time.
229
00:15:08,516 --> 00:15:10,692
I was beginning to think
you guys were a no-show.
230
00:15:10,735 --> 00:15:13,564
Well, we're here. Ready to
support in any way I can.
231
00:15:13,608 --> 00:15:15,871
Thanks. I brought
some reinforcements.
232
00:15:19,353 --> 00:15:20,673
I hope you know
what you're doing.
233
00:15:29,319 --> 00:15:31,060
Check out the dust pattern.
234
00:15:31,104 --> 00:15:33,584
Something else was hanging here.
235
00:15:33,628 --> 00:15:35,586
Same thing
in three other places.
236
00:15:35,630 --> 00:15:38,981
Clearly, not everything here
is what it seems.
237
00:15:39,025 --> 00:15:41,201
Indeed.
238
00:15:45,466 --> 00:15:46,989
Keep looking.
239
00:15:47,033 --> 00:15:48,860
We don't leave here
until we find something
240
00:15:48,904 --> 00:15:52,299
that'll nail Parsons
to the fucking wall.
241
00:15:52,342 --> 00:15:56,303
They say every painting
tells a story.
242
00:15:56,346 --> 00:15:58,392
What does this one
say to you guys?
243
00:16:00,394 --> 00:16:03,963
No? Let's take a closer look.
244
00:16:14,451 --> 00:16:20,109
"Truth," cried
the Lord of the Abyss.
245
00:16:20,153 --> 00:16:22,068
Ladies and gentlemen,
thank you all for coming.
246
00:16:22,111 --> 00:16:25,027
Whether you're a soldier
or a sage,
247
00:16:25,071 --> 00:16:29,814
a sorcerer or a scientist,
inside, we are all the same.
248
00:16:29,858 --> 00:16:34,167
For Thelema tells us that every
man and every woman is a star.
249
00:16:34,210 --> 00:16:36,169
And while tonight may seem like
250
00:16:36,212 --> 00:16:37,997
the coming together
of opposites,
251
00:16:38,040 --> 00:16:39,999
what unites us is ultimately
252
00:16:40,042 --> 00:16:41,609
much stronger
than what divides us.
253
00:16:41,652 --> 00:16:44,742
We are all fighting
for the same thing.
254
00:16:44,786 --> 00:16:47,397
Freedom from tyranny.
255
00:16:47,441 --> 00:16:48,561
Hear, hear. ALL: Hear, hear.
256
00:16:50,270 --> 00:16:53,142
Well said, Frater
J.P., well said.
257
00:16:53,186 --> 00:16:55,797
General,
apologies for the delay.
258
00:16:55,840 --> 00:16:59,366
I was in deep meditation,
trying to manifest victory.
259
00:16:59,409 --> 00:17:01,107
Alfred Miller, Grand Magus.
260
00:17:01,150 --> 00:17:03,030
So you're the one in charge
of all these people?
261
00:17:03,065 --> 00:17:04,545
No one's in charge, General.
262
00:17:04,588 --> 00:17:06,503
Things are a little more
egalitarian than that.
263
00:17:06,547 --> 00:17:08,331
Yes, though we do have
a degree system,
264
00:17:08,375 --> 00:17:09,767
not unlike your military ranks,
265
00:17:09,811 --> 00:17:11,813
but with
a spiritual designation.
266
00:17:11,856 --> 00:17:14,207
I am the most highly ascended.
267
00:17:15,773 --> 00:17:17,340
I guess that makes you my equal,
268
00:17:17,384 --> 00:17:18,559
on the other side.
269
00:17:18,602 --> 00:17:20,387
You are a war hero, General.
270
00:17:20,430 --> 00:17:23,390
I am but a-a humble servant
to the Great Work.
271
00:17:23,433 --> 00:17:25,609
I'm glad you decided
to join us, Magus.
272
00:17:25,653 --> 00:17:27,437
Well, I-I was enticed
273
00:17:27,481 --> 00:17:29,744
from my hovel.
274
00:17:34,966 --> 00:17:40,537
Dinner... is served.
275
00:17:49,981 --> 00:17:52,810
Did one of you put that back up?
276
00:17:52,854 --> 00:17:55,161
No. It reappeared on its own.
277
00:17:55,204 --> 00:17:56,597
As if by magic.
278
00:17:56,640 --> 00:17:59,295
So, this is your Master Therion.
279
00:17:59,339 --> 00:18:02,124
Is it a faithful rendition?
280
00:18:02,168 --> 00:18:04,735
That's right.
281
00:18:04,779 --> 00:18:06,781
You haven't met the man.
282
00:18:12,178 --> 00:18:15,398
I'm gonna find out who did this.
283
00:18:28,846 --> 00:18:30,544
Inside this house,
284
00:18:30,587 --> 00:18:32,285
we try to live free of labels.
285
00:18:36,202 --> 00:18:39,161
You don't drink, you don't eat.
286
00:18:39,205 --> 00:18:40,902
Is there anything you do enjoy?
287
00:18:40,945 --> 00:18:44,123
Is this all you people do
around here?
288
00:18:44,166 --> 00:18:46,299
It's rather tame.
289
00:18:46,342 --> 00:18:48,692
Right.Yeah.
290
00:18:50,912 --> 00:18:52,653
You're just ignore us
the whole night?
291
00:18:52,696 --> 00:18:54,176
We miss you. Come on.
292
00:18:54,220 --> 00:18:57,179
It might get them to shut up.
293
00:18:57,223 --> 00:18:58,876
Yeah, go on.
294
00:18:58,920 --> 00:19:00,922
Go catch up.
295
00:19:09,496 --> 00:19:11,889
Excellent job.
Excuse me one second.
296
00:19:13,239 --> 00:19:14,370
Mrs. Parsons.
297
00:19:14,414 --> 00:19:16,155
Now, don't you dare.
298
00:19:16,198 --> 00:19:19,767
It's Ruth from now on or
I'll call your commanding...
299
00:19:19,810 --> 00:19:22,204
You don't have a
commanding officer, do you?
300
00:19:22,248 --> 00:19:24,206
Two, actually.
301
00:19:24,250 --> 00:19:28,254
President Roosevelt
and my wife Rose.
302
00:19:28,297 --> 00:19:29,951
She's a lucky woman.
303
00:19:29,994 --> 00:19:31,909
That's very kind of you.
304
00:19:31,953 --> 00:19:34,260
I don't know if she always
feels the same way, though.
305
00:19:35,739 --> 00:19:37,088
Are you enjoying yourself?
306
00:19:38,133 --> 00:19:40,091
Am I... am I what?
307
00:19:40,135 --> 00:19:41,571
Enjoying yourself?
308
00:19:41,615 --> 00:19:43,356
Why wouldn't I be?
309
00:19:56,020 --> 00:19:58,762
Is this the special Sherry
that you had delivered?
310
00:19:58,806 --> 00:20:01,591
That color? Heavens, no.
311
00:20:02,984 --> 00:20:04,551
It's not...?
312
00:20:04,594 --> 00:20:05,987
What's wrong?
313
00:20:06,030 --> 00:20:08,163
Now we're talking!
314
00:20:08,207 --> 00:20:10,470
Excuse me, ladies and gentlemen,
315
00:20:10,513 --> 00:20:14,082
I'd like to introduce you all
to the world-famous Parson's.
316
00:20:14,125 --> 00:20:15,257
Poison Punch.
317
00:20:15,301 --> 00:20:16,867
If you can get it down,
318
00:20:16,911 --> 00:20:18,129
life goes down easy.
319
00:20:22,308 --> 00:20:24,179
Now we're talking.
320
00:20:24,223 --> 00:20:26,181
Who told you to
serve that punch?
321
00:20:26,225 --> 00:20:28,009
I thought you wanted us to.
322
00:20:28,052 --> 00:20:29,793
That's what Frater E.D. told us.
323
00:20:29,837 --> 00:20:32,405
It's what you always serve
at your parties.
324
00:20:32,448 --> 00:20:33,580
Not this party.
325
00:20:33,623 --> 00:20:36,452
I'm gonna kill him.
326
00:20:39,194 --> 00:20:40,804
That'll put hair on your chest.
327
00:20:42,284 --> 00:20:45,244
Excuse me, General,
I need to go freshen up.
328
00:20:52,990 --> 00:20:54,775
Cheers. Cheers. It's good.
329
00:20:54,818 --> 00:20:57,212
Are you out of your mind?
330
00:20:57,256 --> 00:20:59,083
On the contrary.
331
00:20:59,127 --> 00:21:01,627
Anyone paying even the slightest
bit of attention can see that...
332
00:21:01,651 --> 00:21:03,194
What? The-the naughty
little gift you left for me?
333
00:21:03,218 --> 00:21:04,458
I-I thought that was the point.
334
00:21:04,482 --> 00:21:05,744
While we suffer this charade,
335
00:21:05,787 --> 00:21:07,657
we can continue
our far more enjoyable one.
336
00:21:07,701 --> 00:21:09,093
I didn't leave those.
337
00:21:09,137 --> 00:21:11,052
Well, someone did, on my pillow.
338
00:21:17,145 --> 00:21:19,626
Well, at least now
we can pursue our will
339
00:21:19,669 --> 00:21:21,454
without further hesitation.
340
00:21:21,497 --> 00:21:24,631
No. No, we have to stop.
341
00:21:24,674 --> 00:21:27,024
Jack made it clear he won't
go down without a fight.
342
00:21:27,068 --> 00:21:29,897
Then... let him fight.
343
00:21:29,940 --> 00:21:31,725
I can fight, too, you know.
344
00:21:31,768 --> 00:21:33,944
I've done so much
to protect what we have here.
345
00:21:33,988 --> 00:21:36,469
I can't be the reason
it falls apart.
346
00:21:36,512 --> 00:21:38,209
I have to find him.Susan...
347
00:21:49,351 --> 00:21:50,657
Have either of you seen Ernest?
348
00:21:50,700 --> 00:21:52,659
No.
349
00:21:52,702 --> 00:21:55,009
Can you do me a favor and
get rid of this punch?
350
00:21:55,052 --> 00:21:56,924
I think the genie
might be out of the bottle.
351
00:22:01,711 --> 00:22:03,670
Maybe it's a good thing.
352
00:22:03,713 --> 00:22:06,629
Jack, can we talk?
353
00:22:08,892 --> 00:22:10,503
What about?
354
00:22:10,546 --> 00:22:13,810
Do what thou wilt
shall be the whole of the law.
355
00:22:13,854 --> 00:22:15,203
Love is the law!
356
00:22:15,246 --> 00:22:17,597
- Love under will!
- Ladies and gentlemen,
357
00:22:17,640 --> 00:22:20,164
there will soon be the smell
358
00:22:20,208 --> 00:22:23,994
of brimstone in the air and
the smell of victory, too.
359
00:22:24,038 --> 00:22:27,084
From the beaches of Normandy,
to the shores of Californ-i-a,
360
00:22:27,128 --> 00:22:28,651
let freedom reign.
361
00:22:30,349 --> 00:22:33,352
Tonight, outside...
362
00:22:33,395 --> 00:22:36,224
outside,
under the solstice moon,
363
00:22:36,267 --> 00:22:38,835
I will share with you
a manifesto.
364
00:22:38,879 --> 00:22:41,969
The latest manifestation
of a new dawn.
365
00:22:42,012 --> 00:22:44,493
"Liber OZ," written for us
366
00:22:44,537 --> 00:22:47,931
by our Master Therion.
367
00:22:47,975 --> 00:22:49,655
I don't think they want
to hear it, Ernest.
368
00:22:49,679 --> 00:22:51,631
Are you kidding, Parsons?
369
00:22:51,674 --> 00:22:53,894
It's a new work by
Aleister Crowley himself?
370
00:22:58,704 --> 00:23:00,224
"Man has the right
to eat what he will.
371
00:23:00,248 --> 00:23:03,207
"Drink what he will.
Think what he will.
372
00:23:03,251 --> 00:23:06,080
"Dwell where he will.
To move across the face
373
00:23:06,123 --> 00:23:08,952
"of the earth, as he will.
374
00:23:08,996 --> 00:23:10,693
"Man has the right
to speak what he will.
375
00:23:10,737 --> 00:23:11,694
"To dress as he will.
376
00:23:11,738 --> 00:23:13,217
"To write what he will.
377
00:23:13,261 --> 00:23:14,621
"To draw, paint,
carve, etch, mold,
378
00:23:14,654 --> 00:23:15,698
and build what he will."
379
00:23:18,353 --> 00:23:19,746
"Man has the right to
380
00:23:19,789 --> 00:23:21,530
love as he will."Thank you.
381
00:23:21,574 --> 00:23:22,966
Thank you, Ernest.
382
00:23:23,010 --> 00:23:25,491
"And last, but not least...
383
00:23:25,534 --> 00:23:27,536
"Man has the right
to kill all those
384
00:23:27,580 --> 00:23:29,233
who would thwart these rights."
385
00:23:32,236 --> 00:23:35,675
And this work arrived
at the Parsonage just today.
386
00:23:35,718 --> 00:23:39,505
It was intended for the one
true Magus of this lodge.
387
00:23:39,548 --> 00:23:41,724
Will that man
388
00:23:41,768 --> 00:23:44,423
kindly step forward
and claim his mantle?
389
00:23:50,516 --> 00:23:54,128
Thank you, Frater E.D.
390
00:23:54,171 --> 00:23:56,913
You are quite right.
I've been derelict
391
00:23:56,957 --> 00:23:58,567
in my duties to you,
392
00:23:58,611 --> 00:24:02,832
and to all my
faithful followers.
393
00:24:02,876 --> 00:24:05,269
But this will end...
394
00:24:05,313 --> 00:24:07,446
Only those who fear shall fail.
395
00:24:07,489 --> 00:24:10,318
For the uninitiated,
396
00:24:10,361 --> 00:24:13,103
our faith demands
397
00:24:13,147 --> 00:24:15,541
that we live
398
00:24:15,584 --> 00:24:19,762
according to our true will,
which we must never
399
00:24:19,806 --> 00:24:23,897
hide nor suppress,
not for anyone's sake.
400
00:24:25,333 --> 00:24:28,031
With that in mind,
401
00:24:28,075 --> 00:24:31,600
tonight we will celebrate
the solstice the way
402
00:24:31,644 --> 00:24:34,603
it was meant to be celebrated.
403
00:24:38,041 --> 00:24:43,394
Jack, I do hope you don't
mind my making one.
404
00:24:43,438 --> 00:24:46,093
What are you doing here?
405
00:24:46,136 --> 00:24:48,443
My instructions were very clear.
406
00:24:48,487 --> 00:24:51,533
Instead of placating these men,
407
00:24:51,577 --> 00:24:53,927
you were told to bring them
into the fold.
408
00:24:53,970 --> 00:24:57,757
Can you imagine the might
409
00:24:57,800 --> 00:25:01,282
of the military
and the power of Thelema
410
00:25:01,325 --> 00:25:02,718
fused as one?
411
00:25:03,763 --> 00:25:05,547
We, here,
412
00:25:05,591 --> 00:25:07,854
vanquish our enemies,
413
00:25:07,897 --> 00:25:09,551
not through violence,
414
00:25:09,595 --> 00:25:14,077
but...
415
00:25:14,121 --> 00:25:16,384
through love.
416
00:25:18,734 --> 00:25:24,348
I... priest and king,
417
00:25:24,392 --> 00:25:28,222
take thee, Virgin,
418
00:25:28,265 --> 00:25:32,879
pure without spot.
419
00:25:32,922 --> 00:25:38,449
And I... who am all pleasure...
420
00:25:38,493 --> 00:25:40,756
desire you.
421
00:25:42,149 --> 00:25:44,238
Love is the law!
422
00:25:44,281 --> 00:25:47,676
Love is the law!
Love is the law!
423
00:25:47,720 --> 00:25:50,810
There is no law beyond...
424
00:25:50,853 --> 00:25:54,335
"do... what...
425
00:25:54,378 --> 00:25:57,294
thou... wilt."
426
00:25:57,338 --> 00:26:00,646
This was meant to be your role
in the Great Work,
427
00:26:00,689 --> 00:26:02,212
but you have failed me, Jack.
428
00:26:02,256 --> 00:26:04,388
They are questioning
my allegiances because
429
00:26:04,432 --> 00:26:06,303
yours are about as clear
as swamp water.
430
00:26:06,347 --> 00:26:10,220
They? Who are they?
431
00:26:10,264 --> 00:26:14,355
General Braxton?
Young Agent Wallace?
432
00:26:14,398 --> 00:26:17,576
You've been so worried about
losing their support.
433
00:26:17,619 --> 00:26:21,405
You should be a little more
concerned about losing mine.
434
00:26:21,449 --> 00:26:24,147
Fortunately, some of
your compatriots
435
00:26:24,191 --> 00:26:26,410
have proven a little
more loyal than you.
436
00:26:26,454 --> 00:26:29,762
You put them up to this?
They didn't require coercion.
437
00:26:29,805 --> 00:26:32,416
Alfred is a true believer.
438
00:26:32,460 --> 00:26:35,637
And as for Frater E.D...
439
00:26:35,681 --> 00:26:39,032
Well, his actions aren't
in spite of you,
440
00:26:39,075 --> 00:26:40,903
they're because of you.
441
00:26:40,947 --> 00:26:45,342
His desire to Cross the Abyss
442
00:26:45,386 --> 00:26:48,650
is motivating all.
443
00:26:48,694 --> 00:26:50,173
That's what this is about?
444
00:26:50,217 --> 00:26:54,656
Yes, and the night
is young, still.
445
00:26:54,700 --> 00:26:56,615
What else is he gonna do?
446
00:26:56,658 --> 00:26:59,008
The crossing...
447
00:26:59,052 --> 00:27:03,012
The crossing requires
a union of opposites...
448
00:27:03,056 --> 00:27:05,536
and a great sacrifice.
449
00:27:07,582 --> 00:27:10,063
Wait, what kind of sacrifice?
450
00:27:10,106 --> 00:27:11,455
I am the blue-lidded
451
00:27:11,499 --> 00:27:12,935
daughter of sunset!
452
00:27:12,979 --> 00:27:15,372
I am the naked brilliance!
453
00:27:15,416 --> 00:27:18,593
Drink to me!
454
00:27:27,646 --> 00:27:29,299
I'm sorry for everything
that's happening.
455
00:27:29,343 --> 00:27:30,692
It's not your fault.
456
00:27:30,736 --> 00:27:32,912
I know you don't actually
feel that way. Please.
457
00:27:32,955 --> 00:27:35,958
Look, I shouldn't have
kept it secret.
458
00:27:36,002 --> 00:27:37,917
But you shouldn't have
laid down restrictions.
459
00:27:37,960 --> 00:27:40,963
All my dreams are hanging
by a fucking thread right now.
460
00:27:41,007 --> 00:27:42,878
What about me? Am I
a part of those dreams?
461
00:27:42,922 --> 00:27:45,185
Of course. But this is
how we've chosen to live.
462
00:27:46,665 --> 00:27:51,670
You and Alfred's workings
are the least of my problems.
463
00:27:51,713 --> 00:27:54,368
They weren't just workings,
Jack.
464
00:28:12,429 --> 00:28:15,650
How have you put up with it?
465
00:28:15,694 --> 00:28:19,088
Being with someone who was a
part of something like this?
466
00:28:20,742 --> 00:28:22,831
I mean, the thought
of someone you love,
467
00:28:22,875 --> 00:28:27,096
doing unspeakable acts
with all these people...
468
00:28:27,140 --> 00:28:29,577
would be tough to shake.
469
00:28:32,406 --> 00:28:35,148
How have you put up with it?
470
00:28:35,191 --> 00:28:37,890
How have you put up with it?
471
00:28:39,543 --> 00:28:41,284
Are you taking notes, Richie?
472
00:28:51,947 --> 00:28:54,080
I have to go.
473
00:28:55,298 --> 00:28:56,952
Richie...
474
00:29:02,888 --> 00:29:05,328
Hold on! RICHARD: I can't believe I
actually thought there was
475
00:29:05,352 --> 00:29:07,963
something to this
whole thing. It's sick.
476
00:29:08,007 --> 00:29:09,269
Perverse.
477
00:29:09,312 --> 00:29:11,072
Brilliant idea,
bringing everyone here, Jack.
478
00:29:11,096 --> 00:29:12,446
It's fucking brilliant.
479
00:29:12,489 --> 00:29:14,883
Thanks to you, we can
all kiss JPL good-bye.
480
00:29:18,887 --> 00:29:21,281
Love is the law! Love as you live!
481
00:29:21,324 --> 00:29:22,586
Love is the law!
482
00:29:22,630 --> 00:29:25,415
Love is the law! Love as you live!
483
00:29:25,459 --> 00:29:26,721
You getting in?
484
00:29:26,765 --> 00:29:28,462
Don't want you having
to ride home
485
00:29:28,505 --> 00:29:30,812
with such a sick pervert.
My God.
486
00:29:30,856 --> 00:29:32,248
Come on, Marisol.
487
00:29:32,292 --> 00:29:34,598
I wasn't talking
about you, obviously.
488
00:29:34,642 --> 00:29:36,252
Why is that obvious?
I was one of them.
489
00:29:36,296 --> 00:29:37,558
Yes. Was.
490
00:29:37,601 --> 00:29:39,865
That's right. I quit for you.
491
00:29:39,908 --> 00:29:41,780
Because I knew you would
judge me for it.
492
00:29:41,823 --> 00:29:43,453
Why are you acting like
I've done something wrong?
493
00:29:43,477 --> 00:29:44,837
I came in here
with an open mind...
494
00:29:44,870 --> 00:29:46,828
You talked about
"manifesting your will."
495
00:29:46,872 --> 00:29:49,004
Well, how do you think
that gets done, Richie?
496
00:29:49,048 --> 00:29:51,093
It's called sex magick, not...
497
00:29:51,137 --> 00:29:53,313
"be nice and work
real hard" magick.
498
00:29:53,356 --> 00:29:55,445
You want to go back in there
so you can see how
499
00:29:55,489 --> 00:29:57,012
it all finishes?
500
00:29:57,056 --> 00:29:58,656
We're kind of
in the middle of something.
501
00:29:58,680 --> 00:29:59,754
The gates are locked shut.
502
00:29:59,798 --> 00:30:00,799
What do you mean?
503
00:30:00,842 --> 00:30:02,801
I mean, no one can get out.
504
00:30:24,605 --> 00:30:26,781
Don't tell me you're
thinking of leaving?
505
00:30:26,825 --> 00:30:28,261
What was in that drink?
506
00:30:28,304 --> 00:30:30,437
Why don't you take
a seat, Captain? It's General.
507
00:30:30,480 --> 00:30:32,874
Well, you can be president
for all I care.
508
00:30:32,918 --> 00:30:34,963
We're all flesh on the inside.
509
00:30:35,007 --> 00:30:37,661
We all crave the same things.
510
00:30:37,705 --> 00:30:40,186
Out there
is just war and misery.
511
00:30:40,229 --> 00:30:43,102
In here is the garden
of earthly delights.
512
00:30:43,145 --> 00:30:46,845
Live each day
as if it's your last.
513
00:30:49,760 --> 00:30:52,938
I'll leave you two
to your own devices.
514
00:30:57,464 --> 00:30:59,901
I wish I knew what to say
about all this.
515
00:30:59,945 --> 00:31:03,209
I don't think I'm
in any state to drive.
516
00:31:03,252 --> 00:31:05,559
Perhaps we can find
somewhere quiet
517
00:31:05,602 --> 00:31:08,257
while you gather
your wits about you.Please.
518
00:31:23,794 --> 00:31:26,841
I always wanted to be a dancer.
519
00:31:28,147 --> 00:31:30,366
Parsons!
520
00:31:30,410 --> 00:31:32,847
I had you pegged
all wrong, my friend.
521
00:31:32,891 --> 00:31:35,023
You throw one heck of a party.
522
00:31:37,156 --> 00:31:38,505
Princeton.
523
00:31:38,548 --> 00:31:41,116
Old Nassau,
as we used to call it.
524
00:31:41,160 --> 00:31:43,902
Best four years of my life.
525
00:31:43,945 --> 00:31:45,904
And how about you?
526
00:31:45,947 --> 00:31:48,297
Madchenschule Berlin.
527
00:31:48,341 --> 00:31:50,734
Forgive me...
528
00:31:50,778 --> 00:31:54,129
but y-you weren't born
a woman, were you?
529
00:31:54,173 --> 00:31:56,610
I only ask because Madchenschule
530
00:31:56,653 --> 00:32:00,135
is an all-girls school, no?
531
00:32:00,179 --> 00:32:03,095
You caught me in a fib.
532
00:32:03,138 --> 00:32:06,098
But you are mistaken
in one aspect.
533
00:32:06,141 --> 00:32:08,578
I wasborn a girl.
534
00:32:08,622 --> 00:32:11,320
Just in the wrong body.
535
00:32:12,800 --> 00:32:15,803
Well, I don't see
anything wrong with it.
536
00:32:39,479 --> 00:32:41,568
Ernest?
537
00:32:41,611 --> 00:32:43,613
Are you in there?
538
00:32:53,841 --> 00:32:55,843
This is quite a house.
539
00:32:57,018 --> 00:32:58,977
Gemutlichkeit.
540
00:33:02,241 --> 00:33:04,678
My aunt, niece and nephew:
541
00:33:04,721 --> 00:33:07,550
Getrude, Ursula and Heinrich.
542
00:33:17,604 --> 00:33:20,607
Did you ever play
hide-and-seek as a child?
543
00:33:20,650 --> 00:33:23,653
Sure. Das Verteckspiel.
544
00:33:25,133 --> 00:33:28,223
In America, when it's time
to come out, we yell,
545
00:33:28,267 --> 00:33:30,660
"Olly olly oxen free!"
546
00:33:30,704 --> 00:33:35,665
Alle, alle auch sind frei.
547
00:33:35,709 --> 00:33:39,278
Everyone, everyone is free.
548
00:33:39,321 --> 00:33:41,976
It's a nice idea, in theory.
549
00:33:44,805 --> 00:33:47,329
So, I'm curious.
550
00:33:47,373 --> 00:33:49,592
How does this work?
551
00:34:00,212 --> 00:34:03,171
Are you the man or the woman?
552
00:34:03,215 --> 00:34:07,741
Always a woman.
553
00:34:07,784 --> 00:34:10,570
I see.
554
00:34:10,613 --> 00:34:12,093
But we can do other things.
555
00:34:12,137 --> 00:34:15,836
Like what?
556
00:34:15,879 --> 00:34:17,490
Suck my cock?
557
00:34:20,971 --> 00:34:23,409
What if I want to suck yours?
558
00:34:25,889 --> 00:34:28,283
What are you doing?
559
00:34:28,327 --> 00:34:30,981
Your "Master," Aleister Crowley,
560
00:34:31,025 --> 00:34:35,029
made several trips to Germany
between 1930 and 1932.
561
00:34:35,073 --> 00:34:37,118
Am I safe in assuming
that this is when
562
00:34:37,162 --> 00:34:38,859
you were introduced to Thelema?
563
00:34:38,902 --> 00:34:42,167
Did Crowley help you gain
passage to America?
564
00:34:42,210 --> 00:34:43,907
Why are you asking me all this?
565
00:34:43,951 --> 00:34:46,997
Know thyself. Know thine enemy.
566
00:34:58,313 --> 00:35:00,446
I'm gonna need that back.
567
00:35:00,489 --> 00:35:02,752
Frater, you are truly lost.
568
00:35:02,796 --> 00:35:04,580
Why don't you shut the fuck up
569
00:35:04,624 --> 00:35:06,843
and stop pretending
like you know everything?
570
00:35:06,887 --> 00:35:09,716
You have been misled
by a delusion.
571
00:35:09,759 --> 00:35:11,979
See, you speak of truth,
brother,
572
00:35:12,022 --> 00:35:14,199
but I see you,
573
00:35:14,242 --> 00:35:15,852
walking around
all over this house
574
00:35:15,896 --> 00:35:17,680
like a dog with two dicks.
575
00:35:17,724 --> 00:35:19,900
You're as chock-full of bullshit
as anyone else.
576
00:35:19,943 --> 00:35:22,424
I'm not scared of you.
577
00:35:22,468 --> 00:35:25,471
No. You're scared
of what's in here.
578
00:35:33,305 --> 00:35:34,480
It was you.
579
00:35:34,523 --> 00:35:38,614
You doubt my vision,
580
00:35:38,658 --> 00:35:41,530
but it's your vision
that's truly clouded.
581
00:35:41,574 --> 00:35:44,098
By what?
582
00:35:44,142 --> 00:35:45,969
Kanebgik...
583
00:35:46,013 --> 00:35:49,451
You're in love.
584
00:35:52,411 --> 00:35:54,326
Ernest.
585
00:36:01,550 --> 00:36:03,639
There you are.
586
00:36:03,683 --> 00:36:05,511
Thank you, Mother,
for looking after.
587
00:36:05,554 --> 00:36:07,991
General Braxton.
588
00:36:08,035 --> 00:36:10,472
The General was just telling me
589
00:36:10,516 --> 00:36:13,214
about storming the
beaches at Normandy.
590
00:36:13,258 --> 00:36:14,563
I'm sorry, son.
591
00:36:14,607 --> 00:36:17,175
I don't know what came over me.
592
00:36:20,569 --> 00:36:22,832
No one needs to know
what happened here tonight.
593
00:36:24,921 --> 00:36:27,228
In fact, um...
594
00:36:27,272 --> 00:36:31,450
I don't see any reason why,
JPL shouldn't be allowed
595
00:36:31,493 --> 00:36:32,625
to move forward.
596
00:36:34,235 --> 00:36:36,019
Full steam ahead,
597
00:36:36,063 --> 00:36:39,545
with you at the helm.
598
00:36:39,588 --> 00:36:42,504
What the hell
is taking Chiang so long?
599
00:36:42,548 --> 00:36:45,159
We could go look, too.
You do what you want.
600
00:36:45,203 --> 00:36:47,553
I'm staying right where I am.
601
00:36:47,596 --> 00:36:50,599
As soon as those gates
are open, I'm out of here.
602
00:36:50,643 --> 00:36:52,645
Okay.
603
00:36:56,518 --> 00:37:00,261
For the record,
I don't think you're a pervert.
604
00:37:03,308 --> 00:37:05,353
I've never seen anything
like that before,
605
00:37:05,397 --> 00:37:09,270
never even imagined
anything like that before.
606
00:37:09,314 --> 00:37:12,534
That's okay, Richie.
I know it's not for everyone.
607
00:37:16,016 --> 00:37:18,888
You miss it?
608
00:37:18,932 --> 00:37:20,934
No.
609
00:37:22,152 --> 00:37:24,894
Maybe.
610
00:37:24,938 --> 00:37:26,635
A little.
611
00:37:37,429 --> 00:37:39,169
We could try.
612
00:37:39,213 --> 00:37:41,607
Try what?
613
00:37:41,650 --> 00:37:44,697
Sex magick.
614
00:37:44,740 --> 00:37:48,570
I am sorry. No, I get it.
615
00:37:48,614 --> 00:37:51,094
I don't want you having to be
someone you're not for me.
616
00:37:51,138 --> 00:37:54,315
I don't want that, either.
617
00:37:54,359 --> 00:37:56,404
If you were worried about me
loving you so much
618
00:37:56,448 --> 00:37:57,927
that I would put up
with anything,
619
00:37:57,971 --> 00:38:00,278
clearly you can think again.
620
00:38:00,321 --> 00:38:03,629
Yeah? I don't want to share you.
621
00:38:03,672 --> 00:38:07,415
I mean it. I don't know
what I would do.
622
00:38:07,459 --> 00:38:09,219
The very thought of
someone else touching you
623
00:38:09,243 --> 00:38:10,636
makes me sick to my stomach.
624
00:38:27,957 --> 00:38:29,481
There you are.
625
00:38:29,524 --> 00:38:32,005
Chiang, I've got wonderful news.
I just spoke to Braxton...
626
00:38:32,048 --> 00:38:33,398
Someone's locked the gates.
627
00:38:33,441 --> 00:38:36,096
What?
628
00:38:38,054 --> 00:38:40,535
Sit the fuck down.
629
00:38:40,579 --> 00:38:42,972
Who else would Crowley
meet with in Berlin?
630
00:38:43,016 --> 00:38:44,409
I told you, I don't know.
631
00:38:44,452 --> 00:38:45,888
Did you ever meet
a British general
632
00:38:45,932 --> 00:38:48,500
named Fuller? My grandmother has a saying,
633
00:38:48,543 --> 00:38:51,894
"The cynic laughs at happiness
and winds up sad."
634
00:38:51,938 --> 00:38:54,636
I'm not sad.
635
00:38:54,680 --> 00:38:56,508
No, just pathetic.
636
00:38:56,551 --> 00:38:59,119
This connection you seek
between the Nazis and Crowley,
637
00:38:59,162 --> 00:39:01,513
it's ridiculous.
638
00:39:01,556 --> 00:39:04,080
Then why do you look so scared?
639
00:39:23,012 --> 00:39:26,015
I'm not a Nazi. I fled.
640
00:39:26,059 --> 00:39:29,628
I left it all behind.
641
00:39:39,725 --> 00:39:40,943
Susan.
642
00:39:42,423 --> 00:39:43,598
Susan?
643
00:39:44,773 --> 00:39:46,732
My God, what happened?
644
00:39:46,775 --> 00:39:47,950
Is everyone okay?
645
00:39:47,994 --> 00:39:49,212
Whose blood is this?
646
00:39:49,256 --> 00:39:51,432
I think Ernest is trying
to cross the abyss.
647
00:39:51,476 --> 00:39:53,826
No, that's impossible.
I never gave him the oath.
648
00:39:53,869 --> 00:39:55,131
No, but Jack did.
649
00:39:55,175 --> 00:39:58,396
Since you were too distracted
by other things.
650
00:39:58,439 --> 00:40:02,182
You have committed
a grave error.
651
00:40:02,225 --> 00:40:03,923
It doesn't just break our code,
652
00:40:03,966 --> 00:40:06,882
it could break a man's soul.
653
00:40:06,926 --> 00:40:08,754
I'll go and talk to him.
654
00:40:24,465 --> 00:40:26,424
Ernest?
655
00:41:01,546 --> 00:41:02,895
Hello, Jack.
656
00:41:02,938 --> 00:41:04,592
What are you doing?
657
00:41:08,640 --> 00:41:10,250
Don't.
658
00:41:10,293 --> 00:41:13,471
From a single spark
659
00:41:13,514 --> 00:41:16,604
all of creation was born.
660
00:41:21,087 --> 00:41:24,351
Don't try to stop me, Jack.
661
00:41:24,394 --> 00:41:27,006
My angel of fire beckons.
662
00:41:27,049 --> 00:41:28,616
Ernest, the angel wasn't real.
663
00:41:28,660 --> 00:41:30,357
I was trying to save
my damn life.
664
00:41:30,400 --> 00:41:32,794
Doesn't it feel good?
665
00:41:32,838 --> 00:41:34,535
No, lies only
666
00:41:34,579 --> 00:41:36,624
drag us down.
667
00:41:36,668 --> 00:41:39,148
The only way up is truth.
668
00:41:39,192 --> 00:41:43,501
Well, now you know,
so, please...
669
00:41:47,548 --> 00:41:49,115
You remember that first night?
670
00:41:49,158 --> 00:41:52,422
That mountain lion?
671
00:41:52,466 --> 00:41:56,209
You told me rockets were your
way to be free of this world.
672
00:41:59,734 --> 00:42:02,650
Well, this is mine.
673
00:42:14,836 --> 00:42:17,752
The war machine won't get you
where you need to go.
674
00:42:17,796 --> 00:42:19,449
You need to cut
yourself loose, get back
675
00:42:19,493 --> 00:42:21,533
on the only path that matters.
You're right, Ernest.
676
00:42:21,557 --> 00:42:23,802
Okay? I strayed,
677
00:42:23,845 --> 00:42:25,804
but I'll get back on it.
678
00:42:26,805 --> 00:42:30,025
Just... please.
679
00:42:30,069 --> 00:42:32,811
Give me the lighter.
680
00:42:32,854 --> 00:42:35,727
Ernest, please.
681
00:42:40,209 --> 00:42:42,951
I need you.
682
00:42:44,387 --> 00:42:46,955
You need to face your destiny.
683
00:42:46,999 --> 00:42:51,003
A man of fire should not be
bowing before a man of clay.
684
00:42:53,962 --> 00:42:56,182
It's time for you to go now.
685
00:42:58,227 --> 00:43:01,143
Ernest, wait.
686
00:43:02,928 --> 00:43:06,801
Ad astra per aspera.
687
00:43:06,845 --> 00:43:08,542
Don't do this.
688
00:43:08,586 --> 00:43:11,545
Love is the law.
Love under will.
689
00:43:16,506 --> 00:43:17,943
Fuck.
690
00:43:52,107 --> 00:43:54,109
Kelly, call the fire department.
691
00:44:17,045 --> 00:44:20,005
- Pasadena Police.
- Everybody step back.
692
00:44:21,571 --> 00:44:23,530
Folks, listen up.
693
00:44:23,573 --> 00:44:26,838
We have a warrant for
the arrest of Ernest Donovan.
694
00:44:26,881 --> 00:44:29,318
Spread out.
695
00:44:55,736 --> 00:44:57,695
Captioning sponsored by.
696
00:44:58,739 --> 00:45:00,899
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
49097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.