Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,146
Folks,
in about 5 minutes,
2
00:00:04,267 --> 00:00:06,413
the Mayor's going to stand
up in front of the press
3
00:00:06,534 --> 00:00:09,446
and move forward with our plan
to "streamline" the budget.
4
00:00:09,567 --> 00:00:11,713
Nice way of
putting it, Michael.
5
00:00:11,834 --> 00:00:14,133
"Streamline." Very
innocuous, very soothing.
6
00:00:15,334 --> 00:00:16,546
Pauly, tell you what.
7
00:00:16,667 --> 00:00:18,580
When I raise my hand
like this,
8
00:00:18,701 --> 00:00:21,046
that means I want you to
critique my word choice, ok ?
9
00:00:21,167 --> 00:00:22,713
Sounds like a plan.
10
00:00:22,834 --> 00:00:25,046
I know it hasn't
been fun here lately,
11
00:00:25,167 --> 00:00:27,713
but that's just the way it
is when you're streamlining.
12
00:00:27,834 --> 00:00:31,513
We ran on a platform of no
budget cuts and no layoffs,
13
00:00:31,634 --> 00:00:33,346
and we're about to
announce that
14
00:00:33,467 --> 00:00:35,580
we're cutting the budget
and laying people off.
15
00:00:35,701 --> 00:00:37,847
Does anyone else see
the irony in that ?
16
00:00:37,968 --> 00:00:40,979
We could get the guy that did
the crazy Eddie commercials.
17
00:00:41,100 --> 00:00:42,480
"We're slashing !
Cutting !
18
00:00:42,601 --> 00:00:45,667
Budgets so low, we're practically
giving city hall away !"
19
00:00:47,701 --> 00:00:49,534
I... saw the irony
in that.
20
00:00:51,067 --> 00:00:53,446
I got to tell you, Mike,
I have been living
21
00:00:53,567 --> 00:00:55,046
with this budget
for months.
22
00:00:55,167 --> 00:00:56,246
It's fiscally sound.
23
00:00:56,367 --> 00:00:57,813
All of our cost increases
24
00:00:57,934 --> 00:00:59,847
have been kept below
inflation levels.
25
00:00:59,968 --> 00:01:01,513
Great. We'll
just tell that
26
00:01:01,634 --> 00:01:03,747
to all the people
we're firing today.
27
00:01:03,868 --> 00:01:05,847
I'm sure it'll
perk them right up.
28
00:01:05,968 --> 00:01:07,946
Ahh... frustrated.
I'm sorry. I apologize.
29
00:01:08,067 --> 00:01:09,213
I accept.
30
00:01:09,334 --> 00:01:10,613
I wasn't
apologizing to you.
31
00:01:10,734 --> 00:01:12,146
I was apologizing
to Nikki.
32
00:01:12,267 --> 00:01:13,780
I accept for Nikki.
33
00:01:13,901 --> 00:01:15,813
I have the answer.
34
00:01:15,934 --> 00:01:18,946
The annual public schools Mayor
for a day essay contest winner
35
00:01:19,067 --> 00:01:20,813
is due here any minute.
36
00:01:20,934 --> 00:01:22,279
Another
public relations gem
37
00:01:22,400 --> 00:01:24,146
from the man
who brought you
38
00:01:24,267 --> 00:01:26,079
the muffins with
the Mayor program.
39
00:01:26,200 --> 00:01:28,747
If the kid is cute, it
could be a good distraction.
40
00:01:28,868 --> 00:01:30,946
The press eats up
that wide-eyed stuff.
41
00:01:31,067 --> 00:01:32,413
Yeah. It's worth
a shot.
42
00:01:32,534 --> 00:01:33,847
Fetch the boy.
43
00:01:33,968 --> 00:01:36,613
We'll parade him out
in front of the press,
44
00:01:36,734 --> 00:01:39,580
get a few photo ops, and then
we'll release him back into society
45
00:01:39,701 --> 00:01:42,613
well on his way to becoming a
cynical, disillusioned adult.
46
00:01:42,734 --> 00:01:44,901
Great. Maybe
he'll be able to work here.
47
00:02:02,734 --> 00:02:06,113
As you all know, balancing the
city budget is tricky business.
48
00:02:06,234 --> 00:02:08,012
The budget for the city
49
00:02:08,133 --> 00:02:10,912
is not unlike the budget
you might have in your own home,
50
00:02:11,033 --> 00:02:14,413
except, of course, we're dealing
with billions of dollars here,
51
00:02:14,534 --> 00:02:16,580
and in your own home,
you're probably not.
52
00:02:16,701 --> 00:02:18,680
Take
a few questions.
53
00:02:18,801 --> 00:02:20,580
Know what ? I'll take
a few questions.
54
00:02:20,701 --> 00:02:21,747
Yeah.
55
00:02:21,868 --> 00:02:23,747
Sir, the general
feeling of the public
56
00:02:23,868 --> 00:02:25,413
is that you're
out of touch
57
00:02:25,534 --> 00:02:28,079
with the human costs of the
cuts that you're proposing.
58
00:02:28,200 --> 00:02:30,346
That wasn't a question.
59
00:02:30,467 --> 00:02:33,446
Next.
60
00:02:33,567 --> 00:02:35,546
You see what's
happening out there ?
61
00:02:35,667 --> 00:02:38,580
The Mayor's trotting out his
"that wasn't a question" defense.
62
00:02:38,701 --> 00:02:40,380
Get me the Mayor
for a day kid.
63
00:02:40,501 --> 00:02:41,646
Mike, let me just...
64
00:02:41,767 --> 00:02:44,501
I want the kid.
Get me the kid. Ok, ok.
65
00:02:55,000 --> 00:02:56,879
Mike, this is
Tommy Dugan.
66
00:02:57,000 --> 00:02:58,380
Yeah.
How you doing ?
67
00:02:58,501 --> 00:02:59,501
Hey !
68
00:03:02,167 --> 00:03:03,646
Hi. Uh...
don't you worry.
69
00:03:03,767 --> 00:03:06,246
We're going to take real
good care of your son today.
70
00:03:06,367 --> 00:03:09,313
Well, I appreciate that, sir,
but I don't have a son.
71
00:03:09,434 --> 00:03:10,713
Well, your daughter.
72
00:03:10,834 --> 00:03:11,912
No.
73
00:03:12,033 --> 00:03:13,534
You ?
74
00:03:14,834 --> 00:03:18,346
Ha. Took a while,
but I knew you'd get there.
75
00:03:18,467 --> 00:03:19,446
Paul.
76
00:03:19,567 --> 00:03:21,079
His essay
was postmarked
77
00:03:21,200 --> 00:03:22,580
public school
423.
78
00:03:22,701 --> 00:03:24,079
I'm... I'm
the janitor there.
79
00:03:24,200 --> 00:03:25,580
Yeah.
80
00:03:25,701 --> 00:03:28,413
This contest was
supposed to be for kids.
81
00:03:28,534 --> 00:03:30,580
Well, I hate to
ruffle your feathers,
82
00:03:30,701 --> 00:03:34,200
but the rules did say
"for children of all ages."
83
00:03:37,300 --> 00:03:39,446
All right, you guys.
I got these stats...
84
00:03:39,567 --> 00:03:41,380
well ! Who do we
have here ?
85
00:03:41,501 --> 00:03:43,446
Tommy Dugan,
Mayor for a day.
86
00:03:43,567 --> 00:03:45,613
You mind if I
look in there ?
87
00:03:45,734 --> 00:03:47,179
How can he
be the...
88
00:03:47,300 --> 00:03:48,446
oh, don't ask.
89
00:03:48,567 --> 00:03:51,513
So is our Mayor
for the day married ?
90
00:03:51,634 --> 00:03:53,546
Oh, I don't know.
Uh, uh...
91
00:03:53,667 --> 00:03:55,513
Paul, maybe that's
a good one
92
00:03:55,634 --> 00:03:57,234
for next year's
questionnaire.
93
00:04:01,234 --> 00:04:02,780
Right after, uh...
94
00:04:02,901 --> 00:04:04,901
"are you a grown man ?"
95
00:04:07,567 --> 00:04:08,780
Am I married ?
96
00:04:08,901 --> 00:04:11,480
Do I have a son ?
Do I have a daughter ?
97
00:04:11,601 --> 00:04:14,346
This really is a
family-oriented administration.
98
00:04:14,467 --> 00:04:15,979
Look, uh,
Tommy, uh...
99
00:04:16,100 --> 00:04:18,046
I... we appreciate
your efforts,
100
00:04:18,167 --> 00:04:21,713
and I'm sure that your
essay was topnotch.
101
00:04:21,834 --> 00:04:24,613
And trust me... you'll
get your certificate,
102
00:04:24,734 --> 00:04:27,934
you'll get that photo of
you on the Mayor's lap...
103
00:04:31,100 --> 00:04:32,747
but you have
to understand.
104
00:04:32,868 --> 00:04:35,113
We can't take you out
there and introduce you...
105
00:04:35,234 --> 00:04:37,413
Mike, you may want to
take a look at this.
106
00:04:37,534 --> 00:04:39,646
Excuse me, uh, Tommy.
107
00:04:39,767 --> 00:04:42,713
That wasn't
a question, either.
108
00:04:42,834 --> 00:04:45,813
I asked if you plan to announce
any other budget cuts today.
109
00:04:45,934 --> 00:04:48,767
Yes, but your voice
didn't go up at the end.
110
00:04:50,901 --> 00:04:52,734
Welcome aboard,
little fella.
111
00:04:54,701 --> 00:04:56,279
Oh ! Aw...
112
00:04:56,400 --> 00:04:58,179
this is good news.
113
00:04:58,300 --> 00:05:03,079
The winner of our public schools
Mayor for a day essay contest is here.
114
00:05:03,200 --> 00:05:05,434
Now, that's exciting,
isn't it ?
115
00:05:06,534 --> 00:05:08,446
Ok. Let's meet him now.
116
00:05:08,567 --> 00:05:10,613
From public school 423
in Brooklyn,
117
00:05:10,734 --> 00:05:12,701
little Tommy Dugan.
118
00:05:15,467 --> 00:05:17,313
It's an honor, sir.
119
00:05:17,434 --> 00:05:19,313
Who the hell are you ?
120
00:05:19,434 --> 00:05:20,646
Tommy Dugan, sir.
121
00:05:20,767 --> 00:05:21,879
What ?
122
00:05:22,000 --> 00:05:24,413
You know, I could do
without the "little" part.
123
00:05:24,534 --> 00:05:26,780
That doesn't exactly
help with the ladies.
124
00:05:26,901 --> 00:05:28,146
Mr. Dugan...
Mr. Dugan...
125
00:05:28,267 --> 00:05:29,879
oh, just
call me Tommy
126
00:05:30,000 --> 00:05:32,079
or, you know, Mayor Tommy. Whatever.
127
00:05:32,200 --> 00:05:34,313
This has to be a joke.
128
00:05:34,434 --> 00:05:37,334
Well, now, that wasn't
really a question, was it ?
129
00:05:39,968 --> 00:05:42,680
So, Mayor Tommy...
130
00:05:42,801 --> 00:05:45,213
how did you end up
getting this job ?
131
00:05:45,334 --> 00:05:46,879
Well, heart
and desire, sir.
132
00:05:47,000 --> 00:05:48,879
I think I just
wanted it
133
00:05:49,000 --> 00:05:51,713
more than some
of the other kids.
134
00:05:51,834 --> 00:05:54,179
Are you a democrat
or a republican ?
135
00:05:54,300 --> 00:05:56,747
Well, ma'am, now that I'm
officially a politician,
136
00:05:56,868 --> 00:05:58,246
let me ask you...
137
00:05:58,367 --> 00:06:01,067
what do you
want me to be ?
138
00:06:03,033 --> 00:06:04,446
Well, fine.
139
00:06:04,567 --> 00:06:07,780
How do you feel about the
proposed 10-cent fare hike ?
140
00:06:07,901 --> 00:06:11,046
Well, I guess that really
depends on what it's going for.
141
00:06:11,167 --> 00:06:13,979
If it's going for public
schools, heck, you know,
142
00:06:14,100 --> 00:06:16,879
I'd be willing to kick
in a couple of dimes.
143
00:06:17,000 --> 00:06:19,912
The school that
I work at is so crowded
144
00:06:20,033 --> 00:06:24,012
that they are actually having
some classes in the bathrooms.
145
00:06:24,133 --> 00:06:25,713
I guess there's
some pluses.
146
00:06:25,834 --> 00:06:27,279
If a kid's
in English class,
147
00:06:27,400 --> 00:06:29,380
he needs to go
to the bathroom,
148
00:06:29,501 --> 00:06:32,834
he can always pick up a little
math while he's in there.
149
00:06:37,634 --> 00:06:38,946
This guy is money.
150
00:06:39,067 --> 00:06:40,646
I know, Mike.
151
00:06:40,767 --> 00:06:42,946
I'll get rid of him as soon
as you give me the word.
152
00:06:43,067 --> 00:06:45,747
No, no, no, Paul.
Being money is good.
153
00:06:45,868 --> 00:06:47,113
Oh.
154
00:06:47,234 --> 00:06:48,513
Oh.
155
00:06:48,634 --> 00:06:50,834
I'm usually
very hip.
156
00:06:53,234 --> 00:06:55,113
I know.
157
00:06:55,234 --> 00:06:57,780
So you're telling me that
you were not surprised.
158
00:06:57,901 --> 00:06:59,313
No, no, no.
Not at all.
159
00:06:59,434 --> 00:07:01,979
The fact is that
none of the finalists
160
00:07:02,100 --> 00:07:03,979
in the elementary school
essay contest
161
00:07:04,100 --> 00:07:05,546
were under 30.
162
00:07:05,667 --> 00:07:09,046
Can you please look me in the
face while you're saying that ?
163
00:07:09,167 --> 00:07:11,012
I don't think I need to.
164
00:07:11,133 --> 00:07:12,680
I want you to admit
that you guys
165
00:07:12,801 --> 00:07:14,346
made a mistake
on this one.
166
00:07:14,467 --> 00:07:16,346
If we had, I would.
You know me.
167
00:07:16,467 --> 00:07:18,346
Yes, I know you.
168
00:07:18,467 --> 00:07:19,847
Oh, hey !
169
00:07:19,968 --> 00:07:22,413
Good golly, molly.
I got an idea.
170
00:07:22,534 --> 00:07:24,346
Why don't you
interview this guy ?
171
00:07:24,467 --> 00:07:27,513
You know I made a pledge never
to set foot in this building
172
00:07:27,634 --> 00:07:29,847
until I worked my way up
to the city hall beat.
173
00:07:29,968 --> 00:07:31,879
Then you call me
about a fluff interview
174
00:07:32,000 --> 00:07:33,879
with your
Mayor for the day ?
175
00:07:34,000 --> 00:07:35,380
Excuse me. Fluff ?
176
00:07:35,501 --> 00:07:37,380
Well, that makes me
feel good inside...
177
00:07:37,501 --> 00:07:39,380
especially after
all the hours
178
00:07:39,501 --> 00:07:41,879
I spent sifting through those essays
179
00:07:42,000 --> 00:07:45,413
until I handpicked
Tommy Dugan.
180
00:07:45,534 --> 00:07:47,879
The amazing thing is
you believe what you're saying.
181
00:07:48,000 --> 00:07:50,879
The goal here was to amplify
the voice of the common man,
182
00:07:51,000 --> 00:07:53,879
and the fact that you
would spin that simple truth
183
00:07:54,000 --> 00:07:56,380
is a sad commentary on
the cynicism of the press,
184
00:07:56,501 --> 00:07:57,946
a cynicism that
is so corrosive
185
00:07:58,067 --> 00:08:00,380
it is eating away... this
is too much, isn't it ?
186
00:08:00,501 --> 00:08:02,380
Way.
187
00:08:02,501 --> 00:08:04,513
Off the record ?
188
00:08:04,634 --> 00:08:07,979
I thought he was in the
fifth grade. Paul's an idiot.
189
00:08:08,100 --> 00:08:09,912
There he is. There's my Mayor for a day.
190
00:08:10,033 --> 00:08:11,646
Come on.
Give me another one.
191
00:08:11,767 --> 00:08:13,713
Ah...
192
00:08:13,834 --> 00:08:15,380
you were great out there.
193
00:08:15,501 --> 00:08:18,446
You made us heroes for raising
the price of a subway token...
194
00:08:18,567 --> 00:08:19,879
not that we're not,
195
00:08:20,000 --> 00:08:22,979
but you know, sometimes
that message gets lost.
196
00:08:23,100 --> 00:08:25,879
Tommy, you seem
to have created
197
00:08:26,000 --> 00:08:29,646
what we media gurus
like to call a buzz.
198
00:08:29,767 --> 00:08:31,946
Well, I'm just trying
to be myself, you know ?
199
00:08:32,067 --> 00:08:33,946
I'm just
a common-sense guy.
200
00:08:34,067 --> 00:08:36,879
I'm not going to explain
complicated chemistry stuff to you,
201
00:08:37,000 --> 00:08:40,912
but I do know that if you mix
baking soda and lemon juice,
202
00:08:41,033 --> 00:08:44,413
you can get the rust
off a urinal no problem.
203
00:08:44,534 --> 00:08:48,279
Really ? Any urinal ?
204
00:08:48,400 --> 00:08:50,912
Oh, yeah, by the way.
Oh, gosh.
205
00:08:51,033 --> 00:08:53,912
You know, I was so excited
about coming here,
206
00:08:54,033 --> 00:08:55,912
I wanted to just, uh,
to be prepared,
207
00:08:56,033 --> 00:09:00,613
so I jotted some stuff down
on a... look at that guy.
208
00:09:00,734 --> 00:09:02,613
Oh, here we go.
209
00:09:02,734 --> 00:09:06,413
Now, I hope this isn't,
you know, out of line,
210
00:09:06,534 --> 00:09:10,480
but when Mr. Lassiter called me
to tell me I was Mayor for a day,
211
00:09:10,601 --> 00:09:13,113
he didn't explain
any parameters, so...
212
00:09:13,234 --> 00:09:16,567
p- Paul,
you spoke to him ?
213
00:09:18,234 --> 00:09:21,780
He sounded so much younger on the phone.
214
00:09:21,901 --> 00:09:26,446
"All public officials must
ride public transportation.
215
00:09:26,567 --> 00:09:29,446
New job hotline
for laid-off workers."
216
00:09:29,567 --> 00:09:31,012
Tommy, these are good.
217
00:09:31,133 --> 00:09:32,879
Let's have these
typed up.
218
00:09:33,000 --> 00:09:35,380
Disregard the mandatory
40% tip for bartenders.
219
00:09:35,501 --> 00:09:39,067
It was late, and I was
getting free drinks.
220
00:09:40,834 --> 00:09:42,046
Good morning,
everyone.
221
00:09:42,167 --> 00:09:44,912
Little Tommy, loved your show
in there. Very cute.
222
00:09:45,033 --> 00:09:46,601
Mike, can I see you
in the office ?
223
00:09:50,033 --> 00:09:52,346
You know, uh,
Tommy, he's right.
224
00:09:52,467 --> 00:09:54,847
You were great
in there today.
225
00:09:54,968 --> 00:09:56,546
Oh, thanks.
226
00:09:56,667 --> 00:09:57,979
You know, it's weird.
227
00:09:58,100 --> 00:10:00,480
I used to get so nervous
talking to people.
228
00:10:00,601 --> 00:10:03,946
It was like I felt like my
tongue didn't fit in my mouth.
229
00:10:04,067 --> 00:10:05,446
Oh, right. Sure.
230
00:10:05,567 --> 00:10:06,780
No, seriously.
231
00:10:06,901 --> 00:10:09,646
Yeah, I'd want to just,
I don't know,
232
00:10:09,767 --> 00:10:13,246
just walk up to a pretty girl,
you know, like yourself,
233
00:10:13,367 --> 00:10:19,012
and say..."your hair is the same
color as leaves at the end of autumn,
234
00:10:19,133 --> 00:10:21,513
"you know, when they're
just so beautiful
235
00:10:21,634 --> 00:10:24,146
you can't take
your eyes off of them,"
236
00:10:24,267 --> 00:10:26,046
but then I'd
open my mouth,
237
00:10:26,167 --> 00:10:28,601
and it would just
come out like...
238
00:10:32,300 --> 00:10:34,713
Not anymore, huh ?
239
00:10:34,834 --> 00:10:36,613
Oh, that was
a long time ago.
240
00:10:36,734 --> 00:10:39,167
I don't have that
problem.
241
00:10:42,067 --> 00:10:45,146
Are you sure Tommy isn't going to
be a distraction out there today ?
242
00:10:45,267 --> 00:10:48,546
Well, he's not in the office
for the rest of the day.
243
00:10:48,667 --> 00:10:50,546
We got a Mayor for
the day schedule here.
244
00:10:50,667 --> 00:10:51,879
According to this,
245
00:10:52,000 --> 00:10:54,580
next he's got
a city hall guided tour
246
00:10:54,701 --> 00:10:57,701
and then a pony ride.
247
00:11:02,701 --> 00:11:04,200
Then a nap.
248
00:11:06,133 --> 00:11:08,813
Aw, gee ! A pony ride ?
249
00:11:08,934 --> 00:11:11,847
You got to admit, he killed
at the press conference.
250
00:11:11,968 --> 00:11:13,413
I don't
understand something.
251
00:11:13,534 --> 00:11:16,413
This kid can just
waltz in here off the street,
252
00:11:16,534 --> 00:11:18,079
and everybody
loves him.
253
00:11:18,200 --> 00:11:19,912
You know,
I think the answer
254
00:11:20,033 --> 00:11:22,179
might be in this
focus group report.
255
00:11:22,300 --> 00:11:24,713
I thought we were
done with those, Mike.
256
00:11:24,834 --> 00:11:26,946
We had that one
last focus group,
257
00:11:27,067 --> 00:11:30,813
and their recommendation
was more focus groups.
258
00:11:30,934 --> 00:11:32,446
I'm not interested
in the results.
259
00:11:32,567 --> 00:11:37,012
Well, they say some very nice
things about your honor in here.
260
00:11:37,133 --> 00:11:39,946
No. I don't care.
What kind of things ?
261
00:11:40,067 --> 00:11:41,780
You might want
to read it.
262
00:11:41,901 --> 00:11:44,446
Ahh. I'm not making you
any promises.
263
00:11:44,567 --> 00:11:46,734
They like that
about you.
264
00:11:49,434 --> 00:11:51,567
Page 6.
265
00:11:54,067 --> 00:11:55,946
Oh, gee !
Here they come again !
266
00:11:56,067 --> 00:11:59,133
Really,
all I meant to say was...
267
00:12:09,067 --> 00:12:10,580
Yeah ?
268
00:12:10,701 --> 00:12:13,313
Mr. Mayor, about this
afternoon's press conference.
269
00:12:13,434 --> 00:12:16,380
They'll come after us hard
today, but have no fear.
270
00:12:16,501 --> 00:12:17,946
At lunchtime,
I went to my gym,
271
00:12:18,067 --> 00:12:20,079
did a workout on the
speed bag, I'm ready.
272
00:12:20,200 --> 00:12:21,879
Huh ? Huh ? Whoo !
273
00:12:22,000 --> 00:12:24,380
Sir, you know,
I was thinking.
274
00:12:24,501 --> 00:12:26,946
We still got
Tommy Dugan hanging around,
275
00:12:27,067 --> 00:12:28,380
and I thought,
I don't know,
276
00:12:28,501 --> 00:12:30,446
I thought we might
open up with him.
277
00:12:30,567 --> 00:12:31,680
What ?
278
00:12:31,801 --> 00:12:34,847
Tommy Dugan could run
for Mayor today and win.
279
00:12:34,968 --> 00:12:37,213
Excuse me ?
280
00:12:37,334 --> 00:12:38,713
Well, not here.
281
00:12:38,834 --> 00:12:41,713
I mean in a much,
much smaller city.
282
00:12:41,834 --> 00:12:45,912
Somewhere, like,
on the west coast...
283
00:12:46,033 --> 00:12:47,534
of Africa.
284
00:12:49,033 --> 00:12:50,413
Well,
he's a good kid.
285
00:12:50,534 --> 00:12:53,912
A damn lion tamer with
the press, too, huh ?
286
00:12:54,033 --> 00:12:55,413
You know, ok.
287
00:12:55,534 --> 00:12:58,079
We could use all the guns
that we got today, Mike.
288
00:12:58,200 --> 00:12:59,580
Speaking of which, sir,
289
00:12:59,701 --> 00:13:01,912
did you look at
the focus group results ?
290
00:13:02,033 --> 00:13:05,213
Oh... you know, this
stuff is just nonsense.
291
00:13:05,334 --> 00:13:06,713
I mean, look.
292
00:13:06,834 --> 00:13:09,012
Do you find me
detached, huh ?
293
00:13:09,133 --> 00:13:11,380
Do you think that my
gestures are threatening ?
294
00:13:11,501 --> 00:13:13,033
Uh...
295
00:13:16,267 --> 00:13:17,646
now, look at this.
296
00:13:17,767 --> 00:13:19,380
Still
with the height.
297
00:13:19,501 --> 00:13:21,467
Will they ever
let that go ?
298
00:13:25,133 --> 00:13:28,000
I'm afraid that one's going
to keep dogging us, sir.
299
00:13:29,501 --> 00:13:31,879
Thanks, everybody.
Thank you.
300
00:13:32,000 --> 00:13:36,213
Ed, Malcolm.
Toby, I love the scarf.
301
00:13:36,334 --> 00:13:39,713
How would you describe your
experience as Mayor for a day ?
302
00:13:39,834 --> 00:13:42,480
Well, to tell you the truth,
frank, it's been great.
303
00:13:42,601 --> 00:13:44,179
You know,
I've learned so much.
304
00:13:44,300 --> 00:13:45,646
Heck, before today,
305
00:13:45,767 --> 00:13:48,079
I had no idea how many
people worked at city hall.
306
00:13:48,200 --> 00:13:49,613
How many people
do work here ?
307
00:13:49,734 --> 00:13:51,868
Well, as far as I can tell,
about half.
308
00:13:53,934 --> 00:13:56,046
No. I'm kidding.
I just set you up.
309
00:13:56,167 --> 00:13:59,113
Tommy, would you ever consider
running for public office ?
310
00:13:59,234 --> 00:14:01,413
No. Leave that
to the professionals.
311
00:14:01,534 --> 00:14:03,413
I mean,
these guys are great.
312
00:14:03,534 --> 00:14:05,912
Of course, they get paid
a lot more than I do.
313
00:14:06,033 --> 00:14:07,213
All I got was lunch.
314
00:14:07,334 --> 00:14:09,113
Uh, thanks, Tommy.
315
00:14:09,234 --> 00:14:10,780
I hate
to interrupt here
316
00:14:10,901 --> 00:14:12,446
because you're
doing a great job
317
00:14:12,567 --> 00:14:14,380
and we want to hear more
about your day.
318
00:14:14,501 --> 00:14:17,446
I have some housekeeping items
I got to take care of.
319
00:14:17,567 --> 00:14:21,546
First, the Christmas tree for
Rockefeller center is on its way.
320
00:14:21,667 --> 00:14:25,012
It's the tallest one in the
history of New York city.
321
00:14:25,133 --> 00:14:26,946
Taller than last year ?
That's great.
322
00:14:27,067 --> 00:14:28,946
What did I say ?
These guys are great.
323
00:14:29,067 --> 00:14:30,546
Thanks, Tommy, thanks.
324
00:14:30,667 --> 00:14:31,780
What's the other item ?
325
00:14:31,901 --> 00:14:33,413
Due to budget,
we're downsizing
326
00:14:33,534 --> 00:14:35,946
the department of
transportation road crews by 8%.
327
00:14:36,067 --> 00:14:38,000
Ok, back to you, Tommy.
328
00:14:39,634 --> 00:14:43,146
You're firing people
right before Christmas ?
329
00:14:43,267 --> 00:14:44,713
Well, no, Tommy.
330
00:14:44,834 --> 00:14:48,067
We're letting them go before
the end of the fiscal year.
331
00:14:49,634 --> 00:14:52,113
And how many people
are you letting go ?
332
00:14:52,234 --> 00:14:55,713
Uh, well, we've been able
to limit it to about 150.
333
00:14:55,834 --> 00:14:57,513
You know,
let's be honest, Mike.
334
00:14:57,634 --> 00:15:00,946
There's not a lot of freelance
pothole work out there.
335
00:15:01,067 --> 00:15:03,446
This is a bum deal
for these guys,
336
00:15:03,567 --> 00:15:07,079
even if they do get
to keep the orange vests.
337
00:15:07,200 --> 00:15:08,946
You didn't
let me finish.
338
00:15:09,067 --> 00:15:10,446
Ok ? Uh...
339
00:15:10,567 --> 00:15:12,912
they will be keeping
the orange vests.
340
00:15:13,033 --> 00:15:15,946
150. you know, that is
a hell of a lot more
341
00:15:16,067 --> 00:15:18,480
than how many people
are in this room.
342
00:15:18,601 --> 00:15:20,580
How would you like to
tell these reporters
343
00:15:20,701 --> 00:15:22,346
they don't have to
come in tomorrow ?
344
00:15:22,467 --> 00:15:25,534
Oh, Tommy, if I only
had the power.
345
00:15:28,267 --> 00:15:30,480
How great
was that, huh ?
346
00:15:30,601 --> 00:15:32,979
Home run,
out of the park.
347
00:15:33,100 --> 00:15:37,179
Those reporters are still
back there, scribbling away.
348
00:15:37,300 --> 00:15:39,046
That was a real
game-winner.
349
00:15:39,167 --> 00:15:41,847
You were right. This is
definitely not a fluff piece.
350
00:15:41,968 --> 00:15:44,380
Oh, I'm real happy
for you, hon.
351
00:15:44,501 --> 00:15:46,380
Can I talk to you
for a minute ?
352
00:15:46,501 --> 00:15:48,446
Ok, yeah, just a second.
353
00:15:48,567 --> 00:15:51,413
I want to do this
while I'm still on a high.
354
00:15:51,534 --> 00:15:54,713
Hey, uh... Nikki ? Um...
355
00:15:54,834 --> 00:15:56,879
listen, would
you be interested
356
00:15:57,000 --> 00:15:58,979
in having dinner
with me tonight ?
357
00:15:59,100 --> 00:16:00,413
Just like that ?
358
00:16:00,534 --> 00:16:01,912
No mind games ?
359
00:16:02,033 --> 00:16:05,413
No pre-date commitment-phobia
speeches ? Nothing ?
360
00:16:05,534 --> 00:16:08,534
What kind of a guy is
afraid of commitment ?
361
00:16:11,033 --> 00:16:13,912
You know, Tommy, no one
in this room right now
362
00:16:14,033 --> 00:16:16,534
is interested in doing
anything with you, ok ?
363
00:16:19,601 --> 00:16:22,513
You know, I sense
you're a little bit upset.
364
00:16:22,634 --> 00:16:26,113
You have no idea what
you just did, do you ?
365
00:16:26,234 --> 00:16:28,012
Well, I told the truth.
366
00:16:28,133 --> 00:16:30,513
Well, you get a gold star for that.
367
00:16:30,634 --> 00:16:34,046
Mike, there's a bunch of
angry road workers downstairs.
368
00:16:34,167 --> 00:16:36,012
If you don't
meet with them,
369
00:16:36,133 --> 00:16:39,780
they're threatening to, and I
quote, "start paving the lobby."
370
00:16:39,901 --> 00:16:43,480
So, are you going to
go talk with them ?
371
00:16:43,601 --> 00:16:46,513
Well, tom,
as a general rule of thumb,
372
00:16:46,634 --> 00:16:49,446
I don't have
an open-door policy
373
00:16:49,567 --> 00:16:51,446
with angry
ex-government workers,
374
00:16:51,567 --> 00:16:53,912
especially ones
who drive steamrollers.
375
00:16:54,033 --> 00:16:56,646
Well, who do you have an
open-door policy with, Mike ?
376
00:16:56,767 --> 00:17:00,413
The people who are paying for
your expense-account lunches ?
377
00:17:00,534 --> 00:17:03,413
What exactly is your point, Mayor Tommy ?
378
00:17:03,534 --> 00:17:05,912
Those guys lost their jobs today, ok ?
379
00:17:06,033 --> 00:17:08,046
All they want
to do is talk.
380
00:17:08,167 --> 00:17:10,747
And you want to know
the weird part ?
381
00:17:10,868 --> 00:17:12,413
It was fun for me.
382
00:17:12,534 --> 00:17:15,912
Seriously, I got a big
spinning wheel in my office,
383
00:17:16,033 --> 00:17:19,912
and whenever I get the urge to
fire some blue-collar workers,
384
00:17:20,033 --> 00:17:23,613
I go in there,
I give that sucker a twirl.
385
00:17:23,734 --> 00:17:26,646
I know that you have
tough decisions to make.
386
00:17:26,767 --> 00:17:31,012
All right ? But what you're doing
is affecting real people's lives,
387
00:17:31,133 --> 00:17:33,946
and I think that they
deserve a little respect.
388
00:17:34,067 --> 00:17:36,713
At least they deserve
someone who's going to,
389
00:17:36,834 --> 00:17:39,534
you know,
look them in the eyes.
390
00:17:41,000 --> 00:17:42,546
I saw that.
391
00:17:42,667 --> 00:17:44,501
Oh ! Ah !
392
00:17:46,067 --> 00:17:48,213
All right, sir, you've
gone over the speech ?
393
00:17:48,334 --> 00:17:49,879
Yes, yes, yes.
394
00:17:50,000 --> 00:17:52,580
We'll do this according to the
focus group recommendations.
395
00:17:52,701 --> 00:17:55,646
And remember about
the people-friendly gestures.
396
00:17:55,767 --> 00:17:58,079
The shrunken thumb,
the soft chop.
397
00:17:58,200 --> 00:18:00,380
No, the soft chop goes
away from the torso.
398
00:18:00,501 --> 00:18:02,313
Never toward.
Always away.
399
00:18:02,434 --> 00:18:04,079
I got it, Paul.
400
00:18:04,200 --> 00:18:05,680
As far as
the height issue,
401
00:18:05,801 --> 00:18:07,146
we've raised
the podium
402
00:18:07,267 --> 00:18:10,146
to give the illusion that
you're not quite so tall.
403
00:18:10,267 --> 00:18:12,480
What are you...
Doug Henning ?
404
00:18:12,601 --> 00:18:14,701
Anytime
you're ready, sir.
405
00:18:27,100 --> 00:18:28,346
Ladies and gentlemen,
406
00:18:28,467 --> 00:18:31,346
it has been a trying time
for me lately
407
00:18:31,467 --> 00:18:33,847
and for this
administration,
408
00:18:33,968 --> 00:18:36,968
but I truly believe that...
409
00:18:39,000 --> 00:18:41,400
there are
better days ahead.
410
00:18:42,667 --> 00:18:46,879
I stand before you
a new Mayor,
411
00:18:47,000 --> 00:18:49,380
new ideas,
412
00:18:49,501 --> 00:18:52,079
lots of new stuff.
413
00:18:52,200 --> 00:18:54,279
Oh, forget it.
Come on, this is...
414
00:18:54,400 --> 00:18:56,446
look, this is me,
huh ?
415
00:18:56,567 --> 00:18:57,879
I'm still this tall.
416
00:18:58,000 --> 00:18:59,946
Let me tell you
something.
417
00:19:00,067 --> 00:19:01,546
I'm making
these budget cuts
418
00:19:01,667 --> 00:19:04,012
because they need
to be made for the city.
419
00:19:04,133 --> 00:19:06,146
If you don't like the way
I'm doing it,
420
00:19:06,267 --> 00:19:07,946
just don't vote for me
next time.
421
00:19:08,067 --> 00:19:10,046
Let's just forget
all these gimmicks, ok ?
422
00:19:10,167 --> 00:19:12,213
All right,
how about some questions ?
423
00:19:12,334 --> 00:19:14,413
Mr. Mayor, how do you
respond to accusations
424
00:19:14,534 --> 00:19:18,146
that your administration is out of
touch with the needs of the people ?
425
00:19:18,267 --> 00:19:20,346
I speak for every member
of my administration
426
00:19:20,467 --> 00:19:22,847
when I say that
we do not like to see
427
00:19:22,968 --> 00:19:25,079
people losing their jobs
any more than you do,
428
00:19:25,200 --> 00:19:27,346
but what
really frustrates me,
429
00:19:27,467 --> 00:19:29,346
is every person
sitting in this room
430
00:19:29,467 --> 00:19:31,847
has been here long enough
to know that.
431
00:19:31,968 --> 00:19:34,346
But still,
I guess you just need
432
00:19:34,467 --> 00:19:36,901
a bad guy to sell
your newspapers.
433
00:19:38,334 --> 00:19:39,734
That's all.
434
00:19:42,467 --> 00:19:44,634
Yeah, that's all right.
I'll... I'll handle it.
435
00:19:58,734 --> 00:20:01,167
All right,
this isn't going to work.
436
00:20:03,734 --> 00:20:06,546
Just wanted to come to
say good-bye and thank you.
437
00:20:06,667 --> 00:20:08,012
Oh, not at all.
438
00:20:08,133 --> 00:20:09,879
Oh, hey, great interview with Ashley.
439
00:20:10,000 --> 00:20:11,213
See yourself on TV ?
440
00:20:11,334 --> 00:20:13,213
Oh, yeah,
that was so cool.
441
00:20:13,334 --> 00:20:14,946
You know, I never
been on TV before
442
00:20:15,067 --> 00:20:16,501
when I wasn't
doing this.
443
00:20:19,267 --> 00:20:21,380
Well, as long
as you had fun.
444
00:20:21,501 --> 00:20:24,780
Oh, it was great, maybe
the best day of my life.
445
00:20:24,901 --> 00:20:27,780
Well, you got to come
back and see us sometime.
446
00:20:27,901 --> 00:20:28,780
You mean that ?
447
00:20:28,901 --> 00:20:31,780
No, not at all.
Just being polite.
448
00:20:31,901 --> 00:20:34,613
I guess it will just have
to wait till next year, then.
449
00:20:34,734 --> 00:20:37,413
I've already started outlining
my essay. It's a doozy.
450
00:20:37,534 --> 00:20:38,868
Till then.
451
00:20:40,501 --> 00:20:42,446
Oh, still around,
fellas ?
452
00:20:42,567 --> 00:20:43,946
Tommy.
453
00:20:44,067 --> 00:20:45,946
One for the road.
454
00:20:46,067 --> 00:20:47,567
Ha ha !
455
00:20:49,067 --> 00:20:50,567
Yeah, right.
456
00:20:52,701 --> 00:20:55,079
That's enough,
Tommy. Come on.
457
00:20:55,200 --> 00:20:56,480
Come on.
Bell's rung.
458
00:20:56,601 --> 00:20:57,979
Go to class.
459
00:20:58,100 --> 00:20:59,480
Ha ha ha !
460
00:20:59,601 --> 00:21:01,046
There we go.
461
00:21:01,167 --> 00:21:03,546
I'm going to
miss you, Mr. Mayor.
462
00:21:03,667 --> 00:21:05,480
Yeah, well, I'm going to miss you, too.
463
00:21:05,601 --> 00:21:07,079
You take good care
of yourself.
464
00:21:07,200 --> 00:21:08,979
Damn it, I can't
break this habit.
465
00:21:09,100 --> 00:21:10,267
Good night, guys.
466
00:21:11,534 --> 00:21:14,179
God, he's a tall one,
isn't he ?
467
00:21:14,300 --> 00:21:16,434
Yeah. Yeah.
468
00:21:17,667 --> 00:21:19,100
It's killing us.
469
00:21:24,467 --> 00:21:27,346
Seeing as how I'm no
longer Mayor for a day,
470
00:21:27,467 --> 00:21:30,634
I imagine the shine
is off the apple for you.
471
00:21:32,200 --> 00:21:35,012
I don't have half
the pull that I used to.
472
00:21:35,133 --> 00:21:38,580
Imagine if we tried to go
back to that diner tonight.
473
00:21:38,701 --> 00:21:41,012
We couldn't get the booth
near the jukebox
474
00:21:41,133 --> 00:21:42,801
even if I phoned ahead.
475
00:21:44,133 --> 00:21:45,580
You know what ?
476
00:21:45,701 --> 00:21:47,113
I don't care.
477
00:21:47,234 --> 00:21:50,513
Let's go strap on a couple of feed bags.
478
00:21:50,634 --> 00:21:53,634
You know, you are
a very cool woman.
479
00:22:06,868 --> 00:22:09,167
Well, that was...
480
00:22:10,334 --> 00:22:11,813
wuhh !
481
00:22:11,934 --> 00:22:15,046
Sometimes it's contagious.
482
00:22:15,167 --> 00:22:16,734
Sit, Ubu, sit.
Good dog.
483
00:22:18,834 --> 00:22:20,300
Moo.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
35899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.