Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,501 --> 00:00:06,179
And finally, special thanks to
Ashley Schaeffer for filling in today.
2
00:00:06,300 --> 00:00:08,847
You guys are tough. I hope
I didn't embarrass myself.
3
00:00:08,968 --> 00:00:11,634
Well, you certainly didn't
pull any punches with Harvey.
4
00:00:13,868 --> 00:00:16,847
So, tune in next sunday when
we have the regular group back
5
00:00:16,968 --> 00:00:19,146
here on
focus New York.
6
00:00:19,267 --> 00:00:20,246
Hmm ?
7
00:00:20,367 --> 00:00:23,513
How good did you look
on that TV show ?
8
00:00:23,634 --> 00:00:27,446
Well, it's not meet the press,
but I think I did really well.
9
00:00:27,567 --> 00:00:32,179
I mean, how good did you
look on that TV show ?
10
00:00:32,300 --> 00:00:35,213
You are turning my first ever
television appearance
11
00:00:35,334 --> 00:00:36,879
into a sexual thing ?
12
00:00:37,000 --> 00:00:38,747
I'm trying to.
13
00:00:38,868 --> 00:00:41,079
How nice.
14
00:00:41,200 --> 00:00:44,380
Don't get me wrong. I think you're
bright, intelligent, articulate,
15
00:00:44,501 --> 00:00:47,046
and you generally kick butt.
It's an added bonus that...
16
00:00:47,167 --> 00:00:49,580
I'm really turned on.
17
00:00:49,701 --> 00:00:50,813
It is, is it ?
18
00:00:50,934 --> 00:00:53,079
Definitely. When
I grew up watching TV,
19
00:00:53,200 --> 00:00:55,279
I always fantasized
about the women.
20
00:00:55,400 --> 00:00:57,747
Farrah Fawcett,
Linda Carter...
21
00:00:57,868 --> 00:01:00,246
...betty rubble.
22
00:01:00,367 --> 00:01:02,279
She's a cartoon character,
Mike.
23
00:01:02,400 --> 00:01:04,000
But she had a hot
little body.
24
00:01:19,534 --> 00:01:20,979
Everybody have
a good weekend ?
25
00:01:21,100 --> 00:01:22,646
Too lazy to leave
my apartment. You ?
26
00:01:22,767 --> 00:01:24,813
I actually paid guys
to come over
27
00:01:24,934 --> 00:01:27,580
and move the refrigerator
closer to my couch.
28
00:01:27,701 --> 00:01:29,079
Get yourself
a bedpan,
29
00:01:29,200 --> 00:01:30,480
you can lay down
friday night
30
00:01:30,601 --> 00:01:32,780
and call it
a weekend.
31
00:01:32,901 --> 00:01:34,480
Oh, Stuart, one day,
32
00:01:34,601 --> 00:01:38,912
you're going to make
some woman very, very unhappy.
33
00:01:39,033 --> 00:01:40,646
Mayor's approval
ratings came out.
34
00:01:40,767 --> 00:01:41,834
And ?
35
00:01:43,367 --> 00:01:44,912
Ahh...
36
00:01:45,033 --> 00:01:46,234
ooh...
37
00:01:47,400 --> 00:01:48,413
I'd like to make
a silly noise, too,
38
00:01:48,534 --> 00:01:50,912
but I don't know
what these numbers mean.
39
00:01:51,033 --> 00:01:52,713
It's actually a very predictable poll.
40
00:01:52,834 --> 00:01:54,546
Goes up with good news,
down with bad news.
41
00:01:54,667 --> 00:01:57,446
What you want to watch
for is a long, steady...
42
00:01:57,567 --> 00:01:58,912
drop.
43
00:01:59,033 --> 00:02:00,747
Ooh.
44
00:02:00,868 --> 00:02:04,513
This is the slump
of all slumps.
45
00:02:04,634 --> 00:02:06,646
They hate us.
I don't understand it.
46
00:02:06,767 --> 00:02:08,380
They elected us in.
47
00:02:08,501 --> 00:02:10,267
This wasn't
a military coup.
48
00:02:11,767 --> 00:02:13,079
All right, Paul.
Let's see if we can
49
00:02:13,200 --> 00:02:14,780
start turning the tide
on this one.
50
00:02:14,901 --> 00:02:17,179
We're gonna introduce our nominee
for public schools chancellor
51
00:02:17,300 --> 00:02:19,246
Joel Bronstein. He's an
exceptional candidate.
52
00:02:19,367 --> 00:02:22,313
So let's use him. Let's
drum up a little excitement.
53
00:02:22,434 --> 00:02:23,912
You got it, Mike.
This is
54
00:02:24,033 --> 00:02:26,380
going to be like
an afternoon at the circus.
55
00:02:26,501 --> 00:02:28,613
Nikki, Carter, throw
together a focus group.
56
00:02:28,734 --> 00:02:30,646
Find out
what's on people's minds.
57
00:02:30,767 --> 00:02:31,879
This is exciting.
58
00:02:32,000 --> 00:02:33,580
Chance to see
democracy in action.
59
00:02:33,701 --> 00:02:35,146
Allowing the citizens
to speak directly
60
00:02:35,267 --> 00:02:37,313
to the people responsible
for governing them.
61
00:02:37,434 --> 00:02:40,713
I'd like to be
a part of that. What ?
62
00:02:40,834 --> 00:02:43,513
No, nothing. I've just never
seen this side of you before.
63
00:02:43,634 --> 00:02:45,934
This is the side that
loved the lion king, right ?
64
00:02:50,667 --> 00:02:52,413
Hey. Professor Bronstein. Good morning.
65
00:02:52,534 --> 00:02:54,912
Good morning, Michael. I hope I
didn't get James here into any trouble.
66
00:02:55,033 --> 00:02:57,313
I dragged him over to
the regency for breakfast.
67
00:02:57,434 --> 00:02:59,313
Mike, $11 for 2 eggs.
68
00:02:59,434 --> 00:03:01,912
Back in Wisconsin, I once
bought a dozen eggs for 60 cents.
69
00:03:02,033 --> 00:03:03,334
There were
4 double-yokers.
70
00:03:04,601 --> 00:03:08,113
I bet your family
still talks about that.
71
00:03:08,234 --> 00:03:10,067
See you later, Jim.
Sure.
72
00:03:14,534 --> 00:03:16,567
Jumping ship,
egg boy ?
73
00:03:17,868 --> 00:03:18,946
What ?
74
00:03:19,067 --> 00:03:21,446
Kissing up to the new
public schools chancellor.
75
00:03:21,567 --> 00:03:24,513
Go work under him. Maybe
leapfrog a few positions.
76
00:03:24,634 --> 00:03:26,546
Gamble he's a candidate
down the line.
77
00:03:26,667 --> 00:03:29,213
Stuart, he was the dean
of students at Columbia.
78
00:03:29,334 --> 00:03:30,813
When I showed up
freshman year,
79
00:03:30,934 --> 00:03:33,246
I was this
unsophisticated geek.
80
00:03:33,367 --> 00:03:35,847
And he told you it was ok
to be that way forever ?
81
00:03:35,968 --> 00:03:37,979
I just owe a lot
to that guy.
82
00:03:38,100 --> 00:03:40,480
That's fine. But you're
in line behind me.
83
00:03:40,601 --> 00:03:42,646
Remember that. You have
got to know your place.
84
00:03:42,767 --> 00:03:45,680
Stuey, fetch us another
cup of coffee, chop-chop.
85
00:03:45,801 --> 00:03:46,734
Chop-chop.
86
00:03:49,334 --> 00:03:51,279
Remember, let's try to
pump this up a little.
87
00:03:51,400 --> 00:03:53,467
Mike, please,
I'm a master at this.
88
00:03:54,968 --> 00:03:56,901
Ladies and gentlemen,
the Mayor.
89
00:04:01,434 --> 00:04:03,313
What the hell
was that ?
90
00:04:03,434 --> 00:04:05,813
What, are you kidding ?
I killed out there.
91
00:04:05,934 --> 00:04:07,413
Good morning.
92
00:04:07,534 --> 00:04:09,546
Now, as you all know,
the retirement of
93
00:04:09,667 --> 00:04:11,879
Raymond Rodriquez
94
00:04:12,000 --> 00:04:13,580
has left us with
95
00:04:13,701 --> 00:04:15,313
very large shoes
to fill.
96
00:04:15,434 --> 00:04:18,446
But we feel confident that we
have found a worthy successor.
97
00:04:18,567 --> 00:04:20,313
So, ladies and gentlemen,
my nominee
98
00:04:20,434 --> 00:04:24,334
for the new public schools
chancellor... Joel Bronstein.
99
00:04:26,133 --> 00:04:28,979
Thank you, Mr. Mayor.
Good morning, everybody.
100
00:04:29,100 --> 00:04:32,279
I think I'm a familiar face
to most of you here,
101
00:04:32,400 --> 00:04:34,246
and you've already
received a copy
102
00:04:34,367 --> 00:04:37,780
of my proposal
for curriculum reform,
103
00:04:37,901 --> 00:04:41,234
so I don't really think I have
anything to add at this time.
104
00:04:42,334 --> 00:04:44,747
Whoo-boy.
This is exciting.
105
00:04:44,868 --> 00:04:47,879
The conventional wisdom is that the
public school system is beyond repair.
106
00:04:48,000 --> 00:04:49,446
Why would you want
to take this on ?
107
00:04:49,567 --> 00:04:51,079
That's very funny.
108
00:04:51,200 --> 00:04:55,400
My wife asked me that very same
question last night at dinner.
109
00:04:57,534 --> 00:05:02,912
Actually, I myself am a product of
the New York public school system,
110
00:05:03,033 --> 00:05:05,513
and I can think of
no more worthy task
111
00:05:05,634 --> 00:05:08,179
than restoring
that great institution
112
00:05:08,300 --> 00:05:09,634
to its former glory.
113
00:05:11,667 --> 00:05:15,046
Dr. Bronsteen, this morning
my station, channel 10 news,
114
00:05:15,167 --> 00:05:17,580
came into possession
of a videotape
115
00:05:17,701 --> 00:05:20,380
of a grateful dead concert
from 1971
116
00:05:20,501 --> 00:05:22,046
that shows you smoking
marijuana.
117
00:05:22,167 --> 00:05:23,701
Do you have any comment ?
118
00:05:28,033 --> 00:05:32,701
As I recall...
it was an excellent show.
119
00:05:41,567 --> 00:05:42,634
Yeah. Ok.
120
00:05:45,467 --> 00:05:47,780
Didn't you guys do a
background check on Bronstein ?
121
00:05:47,901 --> 00:05:49,446
Yes, but forgot
to ask the question,
122
00:05:49,567 --> 00:05:52,313
"have you ever smoked a doobie on film ?"
123
00:05:52,434 --> 00:05:54,313
Hi ! I saw you on TV !
124
00:05:54,434 --> 00:05:56,513
Katie Couric's got
nothing on you.
125
00:05:56,634 --> 00:05:59,113
Oh, thank you, Roberta.
126
00:05:59,234 --> 00:06:02,246
I can't believe the response I've
gotten from being on that show.
127
00:06:02,367 --> 00:06:05,246
I have a by-line in the paper
four or five times a week,
128
00:06:05,367 --> 00:06:09,246
and then I'm on TV once, and I'm getting
calls from my parents, old roommates.
129
00:06:09,367 --> 00:06:10,713
Even my high school
boyfriend called.
130
00:06:10,834 --> 00:06:12,113
That's a lot of calls.
131
00:06:12,234 --> 00:06:13,613
And you won't believe this.
132
00:06:13,734 --> 00:06:17,513
The local ABC affiliate
wants me to audition today.
133
00:06:17,634 --> 00:06:19,680
You should do that.
You'd be great.
134
00:06:19,801 --> 00:06:21,713
What should I wear ?
My pinstripe suit, maybe ?
135
00:06:21,834 --> 00:06:24,246
Uh, yeah,
that'd be good.
136
00:06:24,367 --> 00:06:26,380
That new blue dress
I got ?
137
00:06:26,501 --> 00:06:28,213
Uh, yeah,
I like that one.
138
00:06:28,334 --> 00:06:30,246
Or I could just go
as a pirate.
139
00:06:30,367 --> 00:06:34,046
Eye patch, sword, hook.
140
00:06:34,167 --> 00:06:36,780
Yeah, that would work.
141
00:06:36,901 --> 00:06:38,946
Did you say something
about a hook ?
142
00:06:39,067 --> 00:06:40,513
You caught me.
143
00:06:40,634 --> 00:06:43,046
I'm sorry, honey. I'd love
to enjoy this with you,
144
00:06:43,167 --> 00:06:46,546
but I can't stop thinking,
like, how do I keep the Mayor
145
00:06:46,667 --> 00:06:49,667
from becoming a centerfold
in Hightimes magazine.
146
00:06:51,467 --> 00:06:53,780
It's okay.
Just wish me luck.
147
00:06:53,901 --> 00:06:56,167
Luck ? You don't need luck.
You're gonna kill 'em.
148
00:06:57,701 --> 00:07:00,146
Wait a minute,
what high school boyfriend ?
149
00:07:00,267 --> 00:07:03,213
James is in your office
with professor Bronstein.
150
00:07:03,334 --> 00:07:06,546
I hope you put him
in the nonsmoking section.
151
00:07:06,667 --> 00:07:09,146
Michael. I just wanted to tell you
152
00:07:09,267 --> 00:07:11,346
how sorry I am
about everything.
153
00:07:11,467 --> 00:07:12,912
I didn't even know
a tape existed.
154
00:07:13,033 --> 00:07:14,446
It was 25 years ago.
155
00:07:14,567 --> 00:07:17,033
Yet on television,
it looks like yesterday.
156
00:07:18,267 --> 00:07:19,979
Another miracle
of videotape.
157
00:07:20,100 --> 00:07:21,780
Now, Michael,
I know we're both
158
00:07:21,901 --> 00:07:23,680
in a pretty tight spot
here, but
159
00:07:23,801 --> 00:07:25,780
if you're game,
I'm ready to fight this.
160
00:07:25,901 --> 00:07:27,179
Oh, we're game.
161
00:07:27,300 --> 00:07:29,513
In fact, I'll bet we've
already got a game plan.
162
00:07:29,634 --> 00:07:32,946
Uh, yeah, there will be
a nice show of support.
163
00:07:33,067 --> 00:07:34,912
We'll make a few calls
we've even got
164
00:07:35,033 --> 00:07:36,380
a few public service
announcements planned.
165
00:07:36,501 --> 00:07:37,646
Public
service announcements ?
166
00:07:37,767 --> 00:07:40,847
Yeah, like,
"stay off drugs...
167
00:07:40,968 --> 00:07:42,868
take it from someone
who's been there."
168
00:07:45,067 --> 00:07:46,780
We're still
working on it.
169
00:07:46,901 --> 00:07:48,413
I think
I understand.
170
00:07:48,534 --> 00:07:49,513
Joel.
171
00:07:49,634 --> 00:07:50,780
Michael.
172
00:07:50,901 --> 00:07:52,179
Don't worry
about a thing, sir.
173
00:07:52,300 --> 00:07:54,046
We'll get going
on this right away.
174
00:07:54,167 --> 00:07:55,847
Mike is a genius
at things like this.
175
00:07:55,968 --> 00:07:57,634
I can tell.
176
00:07:59,200 --> 00:08:01,246
Man, that was great
seeing you guys together.
177
00:08:01,367 --> 00:08:03,767
You two are, like, the
biggest influences in my life,
178
00:08:05,200 --> 00:08:06,480
and I'm embarrassing you.
179
00:08:06,601 --> 00:08:09,380
Let me go get started
on these announcements.
180
00:08:09,501 --> 00:08:10,813
Well, I've got one.
181
00:08:10,934 --> 00:08:13,380
Bronsteen will put
a chicken in every pot...
182
00:08:13,501 --> 00:08:15,300
and also put some pot
in every chicken.
183
00:08:20,934 --> 00:08:22,334
Little joke there.
184
00:08:24,801 --> 00:08:26,534
We're gonna do this.
185
00:08:30,567 --> 00:08:32,213
Thanks, Mike.
186
00:08:32,334 --> 00:08:33,601
You really are the best.
187
00:08:39,300 --> 00:08:42,847
I do understand the board of
education's position, ma'am,
188
00:08:42,968 --> 00:08:46,680
but seriously, if you consider
the time frame involved
189
00:08:46,801 --> 00:08:49,847
and the nature of
professor Bronstein's offense,
190
00:08:49,968 --> 00:08:51,012
I mean, it's really...
191
00:08:51,133 --> 00:08:54,879
it's really no worse
than a speeding ticket.
192
00:08:55,000 --> 00:08:58,334
And... and... and we've all gotten our
share of speeding tickets, right, ma'am ?
193
00:08:59,868 --> 00:09:00,801
Really.
194
00:09:02,634 --> 00:09:03,734
Spotless record.
195
00:09:05,701 --> 00:09:06,901
Congratulations.
196
00:09:08,167 --> 00:09:13,113
Well, actually, it's more
like a parking ticket.
197
00:09:13,234 --> 00:09:14,467
Not a one.
198
00:09:16,200 --> 00:09:18,646
Wow. You do...
199
00:09:18,767 --> 00:09:20,501
you do...
you drive a car, ma'am ?
200
00:09:22,000 --> 00:09:24,446
Ok. Great. Well,
what professor Bronstein did,
201
00:09:24,567 --> 00:09:26,079
it's really a lot like...
202
00:09:26,200 --> 00:09:28,200
driving a car.
203
00:09:31,400 --> 00:09:34,234
I really don't know how,
ma'am.
204
00:09:35,567 --> 00:09:37,446
Why are you still
doing this ?
205
00:09:37,567 --> 00:09:39,146
It's a long story.
206
00:09:39,267 --> 00:09:41,380
Mike, we've got a list
of 10 other candidates,
207
00:09:41,501 --> 00:09:43,446
all of them as qualified
as Bronstein,
208
00:09:43,567 --> 00:09:47,213
and I'll bet at least 7 of
them have never smoked pot.
209
00:09:47,334 --> 00:09:49,613
Not on film, anyway.
210
00:09:49,734 --> 00:09:51,780
Hell, Jenkins is 85.
211
00:09:51,901 --> 00:09:54,033
Worst case there, he's
addicted to Metamucil.
212
00:09:58,000 --> 00:10:00,279
You are
so sensitive, Stuart.
213
00:10:00,400 --> 00:10:02,413
We ought to send you out to
the senior citizens homes.
214
00:10:02,534 --> 00:10:03,912
Hey, I'm just
trying to help.
215
00:10:04,033 --> 00:10:05,879
You have fun
tonight.
216
00:10:06,000 --> 00:10:07,380
Hey, Stuart.
217
00:10:07,501 --> 00:10:08,879
Yeah.
218
00:10:09,000 --> 00:10:11,501
Got a copy
of that list ?
219
00:10:13,567 --> 00:10:15,501
I thought
you'd never ask.
220
00:10:24,734 --> 00:10:26,546
The Mayor's
in your office.
221
00:10:26,667 --> 00:10:28,546
We got the latest
approval ratings ?
222
00:10:28,667 --> 00:10:29,680
Right here, Mike.
223
00:10:29,801 --> 00:10:31,879
No. This is a mistake.
224
00:10:32,000 --> 00:10:33,879
These are
the disapproval ratings.
225
00:10:34,000 --> 00:10:36,113
How bad can it be
this time ?
226
00:10:36,234 --> 00:10:38,133
Ohhh...
227
00:10:39,834 --> 00:10:43,813
this focus group report you
guys gave me is ridiculous,
228
00:10:43,934 --> 00:10:44,813
and I am not going
to pander
229
00:10:44,934 --> 00:10:46,747
to the whims of
a few disgruntled...
230
00:10:46,868 --> 00:10:48,000
hoo-ah.
231
00:10:50,501 --> 00:10:53,179
But they want
to change my hair.
232
00:10:53,300 --> 00:10:54,646
Nothing drastic, sir.
233
00:10:54,767 --> 00:10:58,480
Just a slow, gradual fade
to a more youthful brown.
234
00:10:58,601 --> 00:10:59,580
So it's about age.
235
00:10:59,701 --> 00:11:02,979
Not age, sir.
Perception... of age.
236
00:11:03,100 --> 00:11:06,079
Look at Dick Clark. Not
a gray hair on his head,
237
00:11:06,200 --> 00:11:09,434
and he's as popular today
as he was 100 years ago.
238
00:11:11,267 --> 00:11:14,780
They don't like my
gestures, my cadence...
239
00:11:14,901 --> 00:11:15,813
my height.
240
00:11:15,934 --> 00:11:17,313
Are you sure they have
241
00:11:17,434 --> 00:11:18,747
the right
Randall Winston here ?
242
00:11:18,868 --> 00:11:21,133
Actually, sir,
they prefer "randy."
243
00:11:22,801 --> 00:11:24,012
Randy ?
244
00:11:24,133 --> 00:11:26,646
Only 2 people in my life
have ever called me randy...
245
00:11:26,767 --> 00:11:28,446
my wife and my...
246
00:11:28,567 --> 00:11:29,946
basketball coach.
247
00:11:30,067 --> 00:11:32,446
Still rings
in my ears.
248
00:11:32,567 --> 00:11:35,567
"Hey, randy,
go back door."
249
00:11:37,601 --> 00:11:39,467
I'm guessing
that was your coach.
250
00:11:47,834 --> 00:11:51,012
Look, sir, I know these
seem like superficial issues,
251
00:11:51,133 --> 00:11:52,446
but you've seen
the numbers,
252
00:11:52,567 --> 00:11:54,012
and as crazy
as it seems,
253
00:11:54,133 --> 00:11:56,546
if we don't do something
to boost your image,
254
00:11:56,667 --> 00:11:58,968
everything we're working
towards is in serious jeopardy.
255
00:12:00,033 --> 00:12:01,179
Excuse me. Mike ?
I'm sorry.
256
00:12:01,300 --> 00:12:02,946
The press is on me
like locusts,
257
00:12:03,067 --> 00:12:04,912
and every question's
about Bronstein.
258
00:12:05,033 --> 00:12:06,813
Did he inhale ?
Did he exhale ?
259
00:12:06,934 --> 00:12:10,934
Did he roll his own, or did
he smoke it out of a gong ?
260
00:12:13,267 --> 00:12:14,979
Please just consider
these suggestions.
261
00:12:15,100 --> 00:12:17,567
Yeah, but too tall.
How do I work with that ?
262
00:12:26,534 --> 00:12:28,513
Look, this office
does not revolve
263
00:12:28,634 --> 00:12:31,413
around one man's
adolescent indiscretions.
264
00:12:31,534 --> 00:12:32,813
There are other
more positive things
265
00:12:32,934 --> 00:12:34,079
we are focusing on
here.
266
00:12:34,200 --> 00:12:36,012
We're opening a new
subway station today.
267
00:12:36,133 --> 00:12:38,346
James, do you have
that speech ?
268
00:12:38,467 --> 00:12:39,946
All right. Uh...
269
00:12:40,067 --> 00:12:43,000
"as you shuffle down
into this gaping hole..."
270
00:12:46,567 --> 00:12:49,446
"...to be driven
into a dark abyss,
271
00:12:49,567 --> 00:12:52,968
try not to be overwhelmed by
the insignificance of your life."
272
00:12:55,133 --> 00:12:57,279
Say, that's inspiring.
273
00:12:57,400 --> 00:12:59,279
Sorry, Mike. I guess
I'm a little depressed.
274
00:12:59,400 --> 00:13:02,513
You can't let this Bronstein
thing affect your work.
275
00:13:02,634 --> 00:13:03,979
Mike, this is unfair.
276
00:13:04,100 --> 00:13:05,480
He's getting
raked over the coals
277
00:13:05,601 --> 00:13:07,413
for something that
happened 20 years ago.
278
00:13:07,534 --> 00:13:09,146
There's not a lot
we can do about it.
279
00:13:09,267 --> 00:13:10,946
You said there'd be
a show of support for him.
280
00:13:11,067 --> 00:13:13,847
Yes, yes,
a show of support,
281
00:13:13,968 --> 00:13:15,467
not actual support.
282
00:13:19,501 --> 00:13:21,467
That's why
they call it a show.
283
00:13:23,467 --> 00:13:25,847
You seen cats ?
284
00:13:25,968 --> 00:13:27,734
Those are not
real cats.
285
00:13:29,000 --> 00:13:30,246
You don't feel
a bit guilty
286
00:13:30,367 --> 00:13:31,380
about any of this ?
287
00:13:31,501 --> 00:13:32,747
Feel ?
288
00:13:32,868 --> 00:13:34,780
This is politics, James.
289
00:13:34,901 --> 00:13:37,346
I receive. I sense
the mood of the public,
290
00:13:37,467 --> 00:13:40,012
I respond,
I shape it.
291
00:13:40,133 --> 00:13:41,646
I don't have time
to feel.
292
00:13:41,767 --> 00:13:43,146
So that's the way
it works ?
293
00:13:43,267 --> 00:13:45,100
That's the only way
it works.
294
00:13:51,000 --> 00:13:54,380
Mike, I lost you there on
"sense the mood of the people."
295
00:13:54,501 --> 00:13:56,000
How does that work ?
296
00:14:01,033 --> 00:14:03,146
Okay, look for
the red light on the camera,
297
00:14:03,267 --> 00:14:04,901
and action.
298
00:14:07,033 --> 00:14:08,680
See that ? You haven't
even said a word,
299
00:14:08,801 --> 00:14:10,646
and already
I'm loving it.
300
00:14:10,767 --> 00:14:13,446
Action, Ashley.
Please.
301
00:14:13,567 --> 00:14:15,413
You still haven't said a word.
302
00:14:15,534 --> 00:14:17,267
And yet
I'm still riveted.
303
00:14:19,067 --> 00:14:20,968
You do eventually
speak, right ?
304
00:14:22,601 --> 00:14:25,847
Could I just get
some water, please ?
305
00:14:25,968 --> 00:14:27,501
Thank you.
306
00:14:29,334 --> 00:14:32,113
Oop ! Oopsy-daisy.
307
00:14:32,234 --> 00:14:35,767
Okay. I'm ready.
308
00:14:37,200 --> 00:14:42,146
Uh... police today
apprehend the, uh...
309
00:14:42,267 --> 00:14:45,680
oh, wait, I'm sorry. Do I...
um... do I stick to an inverse...
310
00:14:45,801 --> 00:14:47,113
- Cut !
- No. I...
311
00:14:47,234 --> 00:14:49,234
hey. Great !
312
00:14:50,767 --> 00:14:52,580
Bravo ! Bravo !
313
00:14:52,701 --> 00:14:54,179
Ahh, nice try, Mike.
314
00:14:54,300 --> 00:14:55,313
No, no, come on. Hey,
315
00:14:55,434 --> 00:14:58,780
there was a rawness there,
a humanity.
316
00:14:58,901 --> 00:15:02,767
People want to watch news and
say, "hey, I could do that, too."
317
00:15:05,734 --> 00:15:08,413
And you gave that to them.
318
00:15:08,534 --> 00:15:10,847
Do you think I should try again ?
They offered me another audition.
319
00:15:10,968 --> 00:15:13,847
They did ? They...
of course they did.
320
00:15:13,968 --> 00:15:15,113
Yeah. What do you think ?
321
00:15:15,234 --> 00:15:18,380
Well, I think
that you should do
322
00:15:18,501 --> 00:15:21,079
whatever it is
you think you should do.
323
00:15:21,200 --> 00:15:23,346
Come on,
I want your opinion.
324
00:15:23,467 --> 00:15:24,480
Mine ?
325
00:15:24,601 --> 00:15:26,213
Do you see anyone else
in the room ?
326
00:15:26,334 --> 00:15:27,501
No.
327
00:15:28,767 --> 00:15:30,033
I wish I did.
328
00:15:32,234 --> 00:15:36,847
Okay, I think
that you should go for it.
329
00:15:36,968 --> 00:15:38,680
So you're saying
I should just pick up
330
00:15:38,801 --> 00:15:41,012
and leave the job
at the paper that I love.
331
00:15:41,133 --> 00:15:42,912
No. You know what ? No.
332
00:15:43,033 --> 00:15:44,513
No, you love that paper.
333
00:15:44,634 --> 00:15:47,046
You should stay there
forever and ever.
334
00:15:47,167 --> 00:15:50,200
But what if this is the greatest
opportunity of my life, you know ?
335
00:15:52,934 --> 00:15:54,701
Ahhh...
336
00:15:56,334 --> 00:15:58,747
this is unbelievable !
You're not even trying !
337
00:15:58,868 --> 00:16:01,734
Are you kidding me ?
I'm working my ass off here.
338
00:16:04,767 --> 00:16:06,380
Mayor in yet this morning, Janelle ?
339
00:16:06,501 --> 00:16:08,146
Not yet.
340
00:16:08,267 --> 00:16:09,979
Listen, James,
I'm sorry about, uh...
341
00:16:10,100 --> 00:16:12,313
don't even worry about it. It's nothin'.
342
00:16:12,434 --> 00:16:14,847
Great.
Nice suit.
343
00:16:14,968 --> 00:16:17,279
We have a problem with the
certificate we're supposed to give
344
00:16:17,400 --> 00:16:19,446
to the transit authority
employee of the month.
345
00:16:19,567 --> 00:16:21,879
Problem ? Us ?
You gotta be kidding.
346
00:16:22,000 --> 00:16:24,734
They just arrested
the employee.
347
00:16:26,767 --> 00:16:28,146
Apparently
he masterminded
348
00:16:28,267 --> 00:16:30,780
a $4 million token
laundering scheme.
349
00:16:30,901 --> 00:16:32,167
How'd they catch him ?
350
00:16:37,000 --> 00:16:39,046
Uh, his wife
turned him in.
351
00:16:39,167 --> 00:16:40,879
So now it's
the transit authority...
352
00:16:41,000 --> 00:16:42,100
spouse of the month.
353
00:16:45,300 --> 00:16:46,680
My thought exactly.
354
00:16:46,801 --> 00:16:47,801
Thanks.
355
00:16:48,868 --> 00:16:50,246
You got that, Carter ?
356
00:16:50,367 --> 00:16:52,012
Uh-huh. Yeah.
357
00:16:52,133 --> 00:16:53,380
Mike, I need
your help here.
358
00:16:53,501 --> 00:16:54,680
Yeah. What you got ?
359
00:16:54,801 --> 00:16:56,480
Chief Nader says
the fire department
360
00:16:56,601 --> 00:16:59,113
won't co-sponsor the Mayor's
neighborhood safety program.
361
00:16:59,234 --> 00:17:01,079
Tell you what.
Rewrite the proposal.
362
00:17:01,200 --> 00:17:02,912
Call it
the Nader initiative.
363
00:17:03,033 --> 00:17:05,646
We'll let him take credit for it
as long as he stays on the team.
364
00:17:05,767 --> 00:17:07,046
Nader's a sweet old guy.
365
00:17:07,167 --> 00:17:09,313
He's just concerned about
his own job security.
366
00:17:09,434 --> 00:17:10,813
Yeah, well,
he should be.
367
00:17:10,934 --> 00:17:13,513
He keeps yanking us, he'll
find himself out on the street.
368
00:17:13,634 --> 00:17:16,000
The man's either with us
or against us, period.
369
00:17:20,501 --> 00:17:22,012
Obi-Mike
has taught you well,
370
00:17:22,133 --> 00:17:24,701
but, Luke,
I am your father.
371
00:17:29,000 --> 00:17:30,380
T minus 30 minutes.
372
00:17:30,501 --> 00:17:32,979
Mike, any change on our
position on Bronstein ?
373
00:17:33,100 --> 00:17:35,012
No. No, we, uh,
we still...
374
00:17:35,133 --> 00:17:36,246
we gotta let him go.
375
00:17:36,367 --> 00:17:37,979
But, uh, we're going
to do it gently.
376
00:17:38,100 --> 00:17:39,480
We're going to go
to bat for him.
377
00:17:39,601 --> 00:17:42,413
We'll highlight his distinguished
career as an educator.
378
00:17:42,534 --> 00:17:45,046
He's still a friend
of this administration.
379
00:17:45,167 --> 00:17:48,480
Whoa. What are you talking
about ? We gotta dump this guy.
380
00:17:48,601 --> 00:17:50,079
Excuse me ?
381
00:17:50,200 --> 00:17:53,012
Well... I hate to
interrupt your violin solo,
382
00:17:53,133 --> 00:17:56,346
but in case you haven't noticed,
we've been taking on water.
383
00:17:56,467 --> 00:17:59,012
This guy Bronstein's just an
anchor, Mike. He's dragging us down.
384
00:17:59,133 --> 00:18:01,912
James, I know that's not
how you feel about the guy.
385
00:18:02,033 --> 00:18:03,079
I'm sorry.
Feel ?
386
00:18:03,200 --> 00:18:04,847
I thought we went
over this, Mike.
387
00:18:04,968 --> 00:18:07,767
This is politics. We really
don't have time to feel.
388
00:18:11,501 --> 00:18:12,879
What happened
to old James ?
389
00:18:13,000 --> 00:18:14,979
I miss him.
I want him back.
390
00:18:15,100 --> 00:18:17,200
You can't have him back.
391
00:18:18,601 --> 00:18:20,179
He's come over
to the dark side,
392
00:18:20,300 --> 00:18:23,868
and together we shall rule
city hall as father and son.
393
00:18:27,567 --> 00:18:29,279
Hey, James.
394
00:18:29,400 --> 00:18:30,334
What ?
395
00:18:31,434 --> 00:18:33,780
Easy, young Skywalker.
396
00:18:33,901 --> 00:18:36,646
I come in peace.
397
00:18:36,767 --> 00:18:38,234
Want a drink ?
I'm buying.
398
00:18:39,634 --> 00:18:41,480
Fine. I'll take
a rum and coke.
399
00:18:41,601 --> 00:18:43,234
Since when
do you drink rum ?
400
00:18:44,634 --> 00:18:45,734
Ok. Just a coke.
401
00:18:47,634 --> 00:18:48,601
2 cokes, please.
402
00:18:50,467 --> 00:18:52,847
Why don't you take off
your tie and relax a little ?
403
00:18:52,968 --> 00:18:55,346
Mike, I'm comfortable.
404
00:18:55,467 --> 00:18:57,747
When was the last time
you wore one of those ?
405
00:18:57,868 --> 00:18:58,968
My sister's wedding.
406
00:19:00,133 --> 00:19:01,213
She's been married
several times.
407
00:19:01,334 --> 00:19:03,480
I'm getting used to it.
408
00:19:03,601 --> 00:19:06,113
Is this your first
real job, James ?
409
00:19:06,234 --> 00:19:08,367
Oh, god. Did you come
over here to fire me ?
410
00:19:10,434 --> 00:19:13,267
No. I usually do that sort
of thing over the phone.
411
00:19:16,634 --> 00:19:18,380
I remember
my first real job.
412
00:19:18,501 --> 00:19:20,879
It was in the office
of this, uh,
413
00:19:21,000 --> 00:19:22,380
state senator
from Brooklyn.
414
00:19:22,501 --> 00:19:24,380
My first day at work,
415
00:19:24,501 --> 00:19:26,946
this little old lady
comes in.
416
00:19:27,067 --> 00:19:28,879
She's, like, this big.
417
00:19:29,000 --> 00:19:30,380
No. I swear to god.
418
00:19:30,501 --> 00:19:33,513
I held her in the palm
of my hand the whole time.
419
00:19:33,634 --> 00:19:35,713
She's really mad because
she's got this streetlight
420
00:19:35,834 --> 00:19:37,213
outside her
bedroom window,
421
00:19:37,334 --> 00:19:38,780
and it keeps blinking.
422
00:19:38,901 --> 00:19:41,767
"Blink, blink, blink all night
long. It's driving me crazy."
423
00:19:43,300 --> 00:19:45,046
So anyway,
she wants it fixed.
424
00:19:45,167 --> 00:19:47,912
She doesn't care
if it's on or off.
425
00:19:48,033 --> 00:19:50,801
She just, you know,
not with the blinking.
426
00:19:52,033 --> 00:19:53,780
So, what happened ?
427
00:19:53,901 --> 00:19:55,534
Oh, I don't remember.
428
00:19:56,767 --> 00:19:58,813
That's
a beautiful story.
429
00:19:58,934 --> 00:20:01,279
My point is this,
James.
430
00:20:01,400 --> 00:20:02,979
Every morning
in this city,
431
00:20:03,100 --> 00:20:04,912
8 million people wake up,
turn on their faucets,
432
00:20:05,033 --> 00:20:07,613
they want to see clean, fresh
water coming out of there.
433
00:20:07,734 --> 00:20:09,879
They want, you know,
safe streets.
434
00:20:10,000 --> 00:20:12,680
They want clean subways,
good football teams,
435
00:20:12,801 --> 00:20:14,847
and when they don't
get them, they get mad.
436
00:20:14,968 --> 00:20:17,780
And when they get mad,
they come to me.
437
00:20:17,901 --> 00:20:19,446
Mike ?
438
00:20:19,567 --> 00:20:22,113
The water in my faucet
comes out brown.
439
00:20:22,234 --> 00:20:23,446
This is what I'm saying.
440
00:20:23,567 --> 00:20:26,946
So if I were to take
all the brown water
441
00:20:27,067 --> 00:20:28,279
and all the blinking lights,
442
00:20:28,400 --> 00:20:29,946
if I were to take
that personally,
443
00:20:30,067 --> 00:20:33,413
I would probably be very,
very sad most of the time.
444
00:20:33,534 --> 00:20:35,879
But, Mike...
445
00:20:36,000 --> 00:20:37,334
it's really,
really brown.
446
00:20:42,167 --> 00:20:43,680
James, take it up
with your super.
447
00:20:43,801 --> 00:20:45,713
You don't have
any time to feel ?
448
00:20:45,834 --> 00:20:48,946
I get happy, sad,
and hungry.
449
00:20:49,067 --> 00:20:51,046
Every once in a while I'll let a
little something else slip through.
450
00:20:51,167 --> 00:20:52,413
Bronsteen ?
451
00:20:52,534 --> 00:20:54,300
Maybe.
452
00:20:58,667 --> 00:21:02,046
Mike, it's just
such a damn shame.
453
00:21:02,167 --> 00:21:04,413
Well, James, you're going
to carry that pain with you
454
00:21:04,534 --> 00:21:06,780
a lot longer than I am
455
00:21:06,901 --> 00:21:08,601
'cause you're
different than me.
456
00:21:09,968 --> 00:21:12,480
And, uh, that's ok.
457
00:21:12,601 --> 00:21:16,480
Sometimes I wish, uh,
I was different from me.
458
00:21:16,601 --> 00:21:17,767
Really ?
459
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
Nah.
460
00:21:46,434 --> 00:21:49,680
I know you're excited I got the job,
but this is ridiculous.
461
00:21:49,801 --> 00:21:52,346
Oh, come on,
come on. One more time.
462
00:21:52,467 --> 00:21:53,580
Please.
Mike.
463
00:21:53,701 --> 00:21:54,979
No, that's enough.
464
00:21:55,100 --> 00:21:56,713
Ashley, Ashley.
465
00:21:56,834 --> 00:21:59,279
You are sick. There is something
wrong with you.
466
00:21:59,400 --> 00:22:00,413
Uh-huh.
467
00:22:00,534 --> 00:22:03,313
Oh, for god's sake,
all right.
468
00:22:03,434 --> 00:22:05,979
This is Ashley Schaeffer
reporting live for channel 10 news.
469
00:22:06,100 --> 00:22:09,780
Today police are investigating the
disappearance of more than two million dollars
470
00:22:09,901 --> 00:22:12,813
in municipal funds from
a Nassau county armed truck.
471
00:22:12,934 --> 00:22:14,946
Oh, baby !
472
00:22:15,067 --> 00:22:17,634
Sit, Ubu, sit.
Good dog.
473
00:22:19,367 --> 00:22:20,300
Moo.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
35003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.