Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
Edited by mic.ron33
Timing by Audrey Plaza
1
00:00:13,708 --> 00:00:15,369
Warlocks, vampires...
2
00:00:15,453 --> 00:00:16,537
All the legends are true.
3
00:00:17,747 --> 00:00:20,249
We protect the human world
from the demon world.
4
00:00:20,333 --> 00:00:21,883
You're a Shadowhunter,
just like the rest of us.
5
00:00:22,467 --> 00:00:23,836
I'm getting married to Lydia.
6
00:00:23,920 --> 00:00:25,296
Maybe you should
do what's in your heart.
7
00:00:26,095 --> 00:00:28,556
I am your father, Clary... And Jace's.
8
00:00:29,175 --> 00:00:30,927
I need to talk to you.
I think I'm becoming a vampire.
9
00:00:31,011 --> 00:00:33,804
Got a lot of stuff to work on here.
Like controlling my murderous tendencies.
10
00:00:33,888 --> 00:00:37,356
The Mortal Cup is the most
important object in the Shadow World.
11
00:00:37,440 --> 00:00:38,357
Valentine has the Cup.
12
00:00:38,942 --> 00:00:40,603
He'll create an army of Shadowhunters.
13
00:00:40,687 --> 00:00:43,112
He'll kill thousands
just creating the army.
14
00:00:43,196 --> 00:00:45,983
Strike where your opponent is vulnerable.
15
00:00:46,067 --> 00:00:47,527
He's here.
16
00:00:47,611 --> 00:00:49,070
- Where's your brother?
- Stay away from her!
17
00:00:49,911 --> 00:00:52,782
- Simon !
- Fight me, and watch your friends die.
18
00:00:52,866 --> 00:00:54,666
- They make you weak.
- Jace...
19
00:00:54,749 --> 00:00:56,327
Valentine is wrong.
20
00:00:56,411 --> 00:00:59,580
- You're not like him.
- You don't know that, Clary. You don't know that.
21
00:01:04,008 --> 00:01:06,337
Join me... And my son!
22
00:01:06,421 --> 00:01:10,216
Together, we can rid the world
of the demons who plague it.
23
00:01:10,300 --> 00:01:14,518
You are the new breed of Shadowhunters!
24
00:01:50,090 --> 00:01:53,599
- How did you get here?
- I Portaled in. Come on, let's go.
We don't have much time.
25
00:01:53,682 --> 00:01:54,885
- I can't.
- What?
26
00:01:54,969 --> 00:01:58,055
- Look, we got to get you out of here.
- No, I'm not leaving without you.
27
00:02:04,610 --> 00:02:06,355
My dear Clarissa.
28
00:02:07,440 --> 00:02:10,234
- You are tenacious, aren't you?
- Stay back.
29
00:02:49,983 --> 00:02:51,609
I killed him.
30
00:02:51,693 --> 00:02:53,910
- Jace, come on. Let's go.
- Valentine...
31
00:02:53,993 --> 00:02:56,155
- We have to go, now!
- No! Get 'em!
32
00:03:13,304 --> 00:03:14,507
Miss me, son?
33
00:04:21,455 --> 00:04:22,916
What is this place?
34
00:04:25,376 --> 00:04:26,787
Looks like a Downworld prison.
35
00:04:29,714 --> 00:04:30,965
More like a zoo.
36
00:04:34,177 --> 00:04:35,171
Where's the Portal?
37
00:04:45,438 --> 00:04:47,141
Your skills may be unparalleled...
38
00:04:48,560 --> 00:04:51,145
But your loyalty is sorely lacking.
39
00:04:53,690 --> 00:04:55,281
String him up.
40
00:05:34,362 --> 00:05:36,030
Any word from the Clave?
41
00:05:36,114 --> 00:05:38,741
Not yet, and we've been
trying for the past four hours.
42
00:05:38,824 --> 00:05:41,869
- Something's up.
- Mmm, the Clave being unhelpful?
43
00:05:41,952 --> 00:05:43,948
Who's shocked? Show of hands?
44
00:05:44,830 --> 00:05:47,918
I'm worried. I can't sense Jace
through our parabatai bond.
45
00:05:48,001 --> 00:05:49,835
We'll find him, Alexander.
46
00:05:49,919 --> 00:05:53,839
When we arrested Hodge, he said Valentine was on a ship.
They must still be over water.
47
00:05:54,798 --> 00:05:56,252
Pull up the waterways around New York.
48
00:06:02,556 --> 00:06:03,891
The ship couldn't have gone too far.
49
00:06:05,303 --> 00:06:07,972
- Anything?
- Sorry.
50
00:06:08,056 --> 00:06:11,559
- There's got to be something!
- I don't see him.
51
00:06:12,233 --> 00:06:13,477
All right, listen up!
52
00:06:14,527 --> 00:06:17,280
I want 24/7 monitoring of
the Hudson and East Rivers.
53
00:06:17,363 --> 00:06:19,407
If you see anything unusual,
you come to me first.
54
00:06:19,490 --> 00:06:22,035
- I've got this, Alec.
- Then why haven't you found Jace yet?
55
00:06:22,118 --> 00:06:24,780
Don't forget who you're talking to.
I am still the head of this institute.
56
00:06:24,864 --> 00:06:26,240
And my brother is still missing!
57
00:06:26,914 --> 00:06:29,750
- Why don't you just take a break?
- Not now, Izzy.
58
00:06:29,833 --> 00:06:32,162
Isabelle's right, and it's not a request.
59
00:06:32,246 --> 00:06:33,247
You're dismissed.
60
00:06:34,380 --> 00:06:35,589
Fine!
61
00:06:40,844 --> 00:06:42,388
Everybody, just back off!
62
00:06:54,060 --> 00:06:55,227
Mom.
63
00:06:57,486 --> 00:07:00,441
- My sweet girl!
- I never thought I'd see you again.
64
00:07:00,864 --> 00:07:04,570
I'm so sorry.
I never meant for any of this to happen.
65
00:07:04,654 --> 00:07:06,787
All I ever wanted to
do was to protect you.
66
00:07:06,870 --> 00:07:10,958
I know, but...I'm not a kid anymore.
You don't have to protect me.
67
00:07:11,160 --> 00:07:12,953
Yes, I do.
68
00:07:13,037 --> 00:07:16,130
- By telling me lies?
- Clary...
69
00:07:16,214 --> 00:07:18,591
It's my life. I... I had a right to know.
70
00:07:18,793 --> 00:07:21,754
- I was scared.
- Because you married a psychopath...
71
00:07:22,636 --> 00:07:23,721
My father.
72
00:07:23,804 --> 00:07:25,007
So, you know.
73
00:07:25,091 --> 00:07:27,100
- Mom, how could you?
- Oh, Clary.
74
00:07:28,059 --> 00:07:30,102
Your father, he wasn't always like this.
75
00:07:30,186 --> 00:07:32,980
- I deserved to know who I really am.
- I know.
76
00:07:33,064 --> 00:07:35,274
And I promise from now on, no more lies.
77
00:07:43,074 --> 00:07:44,777
I have something for you.
78
00:07:58,791 --> 00:08:00,000
Where did you get this?
79
00:08:01,008 --> 00:08:02,885
Under the floorboards.
80
00:08:03,761 --> 00:08:06,221
When I was a little kid and
I couldn't sleep, I...
81
00:08:06,847 --> 00:08:10,476
Used to watch you take it out
and cry over it in your bedroom.
82
00:08:11,685 --> 00:08:14,264
I used to think it was about
my father, but now...
83
00:08:14,348 --> 00:08:16,767
I know it's about my brother.
84
00:08:18,984 --> 00:08:20,729
Jonathan.
85
00:08:22,446 --> 00:08:23,822
His name is Jace.
86
00:08:25,408 --> 00:08:26,784
He's alive.
87
00:08:30,037 --> 00:08:31,705
That's impossible.
88
00:08:39,123 --> 00:08:42,675
I'm sorry for how I reacted before.
It's not personal.
89
00:08:44,510 --> 00:08:45,678
I get it.
90
00:08:46,679 --> 00:08:48,382
I'm a lot to get used to.
91
00:08:51,302 --> 00:08:53,311
I know what you're
going through, Alexander.
92
00:08:54,270 --> 00:08:56,647
No, I...I don't think you do.
93
00:08:56,730 --> 00:08:58,566
Jace is a part of me.
94
00:08:59,525 --> 00:09:02,736
Through a rune, we are both
physically and emotionally connected.
95
00:09:02,820 --> 00:09:05,190
If he dies, a part of me dies, too.
96
00:09:05,698 --> 00:09:07,283
And I know he's out there.
97
00:09:07,366 --> 00:09:09,903
And he's in trouble,
and there's not a damn
thing I can do about it.
98
00:09:13,199 --> 00:09:14,915
Tell me what I can do.
99
00:09:16,209 --> 00:09:18,961
Help me track Jace.
I want to use our rune.
100
00:09:19,545 --> 00:09:22,499
I just need your magic for the pain.
101
00:09:22,583 --> 00:09:24,717
- I can't help you with this.
- Why not?
102
00:09:24,800 --> 00:09:27,755
The last time you used a rune to
track Jace, it almost killed you.
103
00:09:27,839 --> 00:09:29,214
Why can't you just do this one thing?
104
00:09:30,550 --> 00:09:32,259
After everything I've done for you.
105
00:09:37,771 --> 00:09:40,059
You don't understand, I saw them burn.
106
00:09:41,853 --> 00:09:45,112
- Sorry, I just wanted to make sure everything was...
- Luke.
107
00:09:45,196 --> 00:09:47,531
- You all right?
- Is it true?
108
00:09:47,615 --> 00:09:49,026
Is Jonathan alive?
109
00:09:49,110 --> 00:09:51,744
- I couldn't believe it either at first.
- Hey, guys.
110
00:09:55,283 --> 00:09:57,910
- Simon.
- Hey, Mrs. F.
111
00:09:57,994 --> 00:09:59,703
Good to see you on your feet
again. You look great...
112
00:09:59,787 --> 00:10:02,504
- Considering the coma situation.
- What're you doing here?
113
00:10:04,423 --> 00:10:05,799
Um... It's kind of a long story.
114
00:10:06,836 --> 00:10:11,305
So, um, a lot... A lot happened
while you were away.
115
00:10:11,507 --> 00:10:13,759
- Yeah.
- Like what?
116
00:10:19,021 --> 00:10:20,265
You're a vampire.
117
00:10:26,063 --> 00:10:27,446
We have to get to the
ops center, right now.
118
00:10:29,734 --> 00:10:31,450
We are at war.
119
00:10:32,410 --> 00:10:34,204
Valentine now has the Mortal Cup,
120
00:10:34,287 --> 00:10:37,074
with which he is, no doubt,
raising a new army,
121
00:10:37,158 --> 00:10:38,916
and one of our own has joined him.
122
00:10:39,118 --> 00:10:41,703
Looks like the queen's
taking back her kingdom.
123
00:10:41,787 --> 00:10:45,249
As a result, the Clave has declared
a state of emergency at the Institute.
124
00:10:45,333 --> 00:10:47,300
Their first priority is to replace
125
00:10:47,501 --> 00:10:51,429
the current leadership, who they
have deemed wholly ineffectual.
126
00:10:52,596 --> 00:10:54,473
It is an honor to introduce
127
00:10:54,557 --> 00:10:57,227
the newly appointed head
of the New York Institute,
128
00:10:57,310 --> 00:11:00,222
Clave representative, Victor Aldertree.
129
00:11:04,227 --> 00:11:05,568
- Did you know about this?
- No.
130
00:11:05,651 --> 00:11:08,028
But maybe this is why
Dad went back to Idris.
131
00:11:08,111 --> 00:11:10,315
Maryse went behind my back.
132
00:11:12,991 --> 00:11:14,486
My fellow Shadowhunters.
133
00:11:14,570 --> 00:11:17,030
It's an honor to be here with you all.
134
00:11:17,114 --> 00:11:18,705
We have to find Jace Wayland.
135
00:11:18,789 --> 00:11:21,618
He's a Shadowhunter,
and we don't leave our people behind.
136
00:11:21,702 --> 00:11:25,003
The answer to his location may
very well lie in this room.
137
00:11:25,087 --> 00:11:28,924
So, I wanna speak with everyone
who went on a mission where Jace disappeared.
138
00:11:30,676 --> 00:11:32,428
One last thing.
139
00:11:32,511 --> 00:11:35,431
Effective immediately,
the Institute is on lockdown.
140
00:11:35,633 --> 00:11:38,767
But it's only temporary.
Let's turn this institute around.
141
00:11:43,939 --> 00:11:46,900
Wait, if we're on lockdown,
who's out there looking for Jace?
142
00:11:46,984 --> 00:11:49,903
We'll think of something. Don't worry.
143
00:11:49,987 --> 00:11:52,656
Jace is tough.
Valentine will never break him.
144
00:12:26,101 --> 00:12:27,142
Enough!
145
00:12:31,314 --> 00:12:33,191
I killed you twice today.
146
00:12:33,275 --> 00:12:35,442
You want to go for another round, huh?
147
00:12:35,526 --> 00:12:36,820
You're a born fighter.
148
00:12:37,821 --> 00:12:39,112
I like it.
149
00:12:39,196 --> 00:12:40,822
Get dressed.
150
00:12:45,411 --> 00:12:46,536
We have a lot to talk about.
151
00:12:54,879 --> 00:12:56,173
You wanted to see me?
152
00:12:57,257 --> 00:12:58,715
Yes, Clary.
153
00:12:58,799 --> 00:13:00,425
Take a seat.
154
00:13:10,062 --> 00:13:11,395
Sorry about the camera.
155
00:13:11,479 --> 00:13:15,440
Like I told your friends when they came in,
this is official business, so...
156
00:13:15,524 --> 00:13:17,110
I have to be official.
157
00:13:19,112 --> 00:13:20,362
Now...
158
00:13:21,323 --> 00:13:22,449
Let's talk about Jace.
159
00:13:24,117 --> 00:13:27,327
You had the impression he was saving your lives
by leaving with Valentine?
160
00:13:28,288 --> 00:13:31,164
It's more than an impression.
It's what actually happened.
161
00:13:31,875 --> 00:13:34,001
If he had tried anything, the rest
of us would have been killed.
162
00:13:34,086 --> 00:13:37,921
- Was he within striking distance of Valentine??
- I told you, it... It...
163
00:13:38,006 --> 00:13:41,258
- Could he have taken the man out?
- It was an impossible situation, okay?
164
00:13:41,802 --> 00:13:45,554
Jace tried to warn us.
He told us Valentine was on the way.
165
00:13:46,682 --> 00:13:51,770
So... Jace knew ahead of time
that Valentine was setting a trap.
166
00:13:52,896 --> 00:13:57,525
- How do you suppose he knew that?
- I don't know. He told us to get out of there.
167
00:13:58,526 --> 00:14:01,363
Next thing I knew,
I had a seraph blade to my throat.
168
00:14:10,914 --> 00:14:12,122
Got it.
169
00:14:12,206 --> 00:14:15,500
Look, Jace saved our lives.
We have to find him.
170
00:14:18,881 --> 00:14:21,048
That's exactly what I'm gonna do.
171
00:14:37,733 --> 00:14:39,359
Mmm. Needs pecorino, hmm?
172
00:14:40,736 --> 00:14:44,946
Do you remember your fifth birthday?
And I made you spaghetti? Your absolute favorite.
173
00:14:45,030 --> 00:14:46,990
Michael Wayland used
to make me spaghetti.
174
00:14:48,035 --> 00:14:49,076
Just try some.
175
00:14:49,160 --> 00:14:51,286
You really think I want
to have a meal with you?
176
00:14:59,420 --> 00:15:02,255
Didn't I teach you not
to play with knives?
177
00:15:02,340 --> 00:15:04,885
Look, I know that head of
yours is full of questions.
178
00:15:05,886 --> 00:15:07,719
So, go ahead. Don't be shy.
179
00:15:08,263 --> 00:15:10,764
Why did you fake your death and
pretend to be Michael Wayland?
180
00:15:10,849 --> 00:15:12,475
To protect you from my enemies.
181
00:15:12,559 --> 00:15:15,310
As Michael Wayland, I knew you'd be safe.
182
00:15:15,394 --> 00:15:19,650
Safe?
You made me an orphan.
183
00:15:19,733 --> 00:15:23,528
I spent my entire life mourning a father
I thought died in front of my eyes.
184
00:15:23,611 --> 00:15:25,445
Well, it made you stronger, didn't it?
185
00:15:25,529 --> 00:15:28,450
No, the Lightwoods made me strong.
They took me in, they trained me.
186
00:15:28,533 --> 00:15:29,991
If anyone's my parents, they are.
187
00:15:30,075 --> 00:15:34,122
I had no choice, Jonathan.
My enemies were closing in.
188
00:15:34,206 --> 00:15:36,915
I sent you to a place where I
knew you would be cared for.
189
00:15:37,542 --> 00:15:38,959
Father of the year.
190
00:15:39,044 --> 00:15:41,504
Look, we had ten years
together, and sure...
191
00:15:41,588 --> 00:15:43,547
I may have been hard on you, but...
192
00:15:45,801 --> 00:15:47,175
It's because I loved you, son.
193
00:15:47,678 --> 00:15:51,638
No. All you've ever done is lie to me.
You told me I never had a mother.
194
00:15:52,515 --> 00:15:54,266
What did you want me to say?
195
00:15:54,351 --> 00:15:56,935
That I saved you and that
your mother deserted you?
196
00:15:57,019 --> 00:15:59,062
She left you to die in Idris.
197
00:16:00,523 --> 00:16:02,899
- Why would she do that?
- Because you're different.
198
00:16:03,150 --> 00:16:04,234
You're special.
199
00:16:05,110 --> 00:16:09,281
Look, I know that you have always felt
more powerful than everyone else around you.
200
00:16:09,907 --> 00:16:11,741
That's because you are.
201
00:16:36,058 --> 00:16:38,142
You experimented on me?
202
00:16:38,227 --> 00:16:41,396
I made you stronger, faster...
203
00:16:41,480 --> 00:16:45,066
More lethal than any other Shadowhunter.
204
00:16:45,150 --> 00:16:46,693
Why?
205
00:16:46,776 --> 00:16:50,572
To create the perfect weapon,
the ideal marriage of good and evil.
206
00:16:50,656 --> 00:16:54,534
A Shadowhunter with pure demon blood.
207
00:17:05,963 --> 00:17:07,047
Are you goin' home?
208
00:17:07,923 --> 00:17:11,551
Where else would I be going?
My interview's over, and I'm exhausted.
209
00:17:11,634 --> 00:17:15,930
Besides, at my house, there's steak and vodka.
I'd rather be there.
210
00:17:16,764 --> 00:17:20,143
Wait, you're just...You're not gonna help?
211
00:17:24,231 --> 00:17:26,065
You really don't get it, do you?
212
00:17:27,359 --> 00:17:30,528
You didn't risk anything for me,
you did it for you.
213
00:17:31,321 --> 00:17:35,408
What? Are you seriously doing this
right now? Right now?
214
00:17:35,492 --> 00:17:38,078
You know damn well I want to
find Jace just as much as you do,
215
00:17:38,161 --> 00:17:40,913
- but that's no excuse to treat me like...
- Well, then, what do you want from me?
216
00:17:45,585 --> 00:17:46,753
At the moment...
217
00:17:47,712 --> 00:17:48,713
Nothing.
218
00:18:03,812 --> 00:18:04,937
Who sounded the alarm?
219
00:18:05,022 --> 00:18:06,189
WANTED - DEAD OR ALIVE
220
00:18:06,273 --> 00:18:08,567
- What's going on?
- Oh, no.
221
00:18:18,071 --> 00:18:20,073
Aldertree said he wanted to rescue Jace.
222
00:18:20,157 --> 00:18:22,409
Actually, Clary,
I said I wanted to find him.
223
00:18:22,492 --> 00:18:24,869
And you gave me the clue
I needed to do just that.
224
00:18:24,952 --> 00:18:27,085
- What did you tell him?
- Alec, it...
225
00:18:27,169 --> 00:18:28,461
Is this everyone?
226
00:18:28,545 --> 00:18:29,588
Fantastic.
227
00:18:29,672 --> 00:18:32,757
First up, all Downworlders are forbidden
228
00:18:32,841 --> 00:18:35,380
from entering the Institute
without my prior approval.
229
00:18:35,463 --> 00:18:39,097
For those still present, good day.
Mr. Graymark...
230
00:18:40,677 --> 00:18:42,142
I'm not leaving Jocelyn.
231
00:18:43,013 --> 00:18:46,271
Besides, my badge gives access
to resources that you don't have.
232
00:18:46,355 --> 00:18:47,689
I can help you find Jace.
233
00:18:47,773 --> 00:18:51,234
That's generous of you,
but I'm going to have to insist.
234
00:18:51,318 --> 00:18:53,445
- Call me when you can.
- Yeah.
235
00:19:00,780 --> 00:19:02,704
You, too... Simon.
236
00:19:02,788 --> 00:19:03,913
Simon, right?
237
00:19:03,997 --> 00:19:05,910
It's almost dawn.
238
00:19:05,993 --> 00:19:08,418
- I don't have anywhere to go.
- Hey, you're a smart guy.
239
00:19:08,502 --> 00:19:10,503
I'm sure you'll figure something out.
240
00:19:11,166 --> 00:19:13,214
Simon, come on.
241
00:19:14,377 --> 00:19:15,967
I'll be okay.
242
00:19:21,098 --> 00:19:23,845
Now... Let's get to it.
243
00:19:23,928 --> 00:19:25,185
I've reviewed your statements,
244
00:19:25,269 --> 00:19:27,646
along with the reports of
your unsanctioned missions.
245
00:19:27,730 --> 00:19:29,559
And I can come to no other conclusion
246
00:19:29,642 --> 00:19:33,109
that Jace Wayland is
a traitor to the Clave.
247
00:19:33,193 --> 00:19:34,819
Jace is not a traitor.
248
00:19:34,903 --> 00:19:37,864
Point of fact. Clary said Jace called
to warn you about Valentine's trap,
249
00:19:37,948 --> 00:19:39,491
which got me thinking...
250
00:19:39,575 --> 00:19:43,323
Jace had multiple chances to kill Valentine,
but chose to let him leave.
251
00:19:43,406 --> 00:19:46,790
Now, Valentine, Jace,
and the Cup are missing.
252
00:19:46,874 --> 00:19:48,416
Do the math.
253
00:19:48,500 --> 00:19:50,460
There is no way we're going
to help you hunt Jace.
254
00:19:50,544 --> 00:19:52,003
And I'd never ask you to.
255
00:19:52,999 --> 00:19:56,919
You and your friends are prohibited
from any further involvement
256
00:19:57,003 --> 00:19:58,635
for the hunt for Jace Wayland.
257
00:19:59,756 --> 00:20:00,804
What?
258
00:20:00,888 --> 00:20:03,098
The rest of you, back to work.
259
00:20:03,182 --> 00:20:06,768
I'm lifting the lockdown on the Institute,
except for Clary and Jocelyn.
260
00:20:06,852 --> 00:20:11,559
Given your relationship to Valentine and Jace,
I want to keep a close eye on you.
261
00:20:13,603 --> 00:20:14,604
This is ridiculous!
262
00:20:14,687 --> 00:20:15,777
- Clary...
- No!
263
00:20:15,861 --> 00:20:17,815
We cannot just sit around.
264
00:20:17,899 --> 00:20:20,824
Okay, they're going to kill Jace.
He's your son.
265
00:20:20,908 --> 00:20:23,785
I know you think you understand
this world, but you don't.
266
00:20:23,869 --> 00:20:25,370
Dismissed!
267
00:20:29,911 --> 00:20:31,000
You can't do this.
268
00:20:32,122 --> 00:20:34,379
See, that's the thing
about being the boss.
269
00:20:34,463 --> 00:20:35,625
I can and I did.
270
00:20:35,709 --> 00:20:38,425
Then revoke the dead-or-alive order.
Jace is one of us.
271
00:20:38,509 --> 00:20:42,887
Challenging the authority of the head of the Institute
is grounds for severe punishment,
272
00:20:42,971 --> 00:20:44,139
including de-runing.
273
00:21:01,073 --> 00:21:02,532
Thanks for letting me crash here.
274
00:21:02,616 --> 00:21:05,201
- You're a lifesaver.
- You can stay as long as you like.
275
00:21:07,782 --> 00:21:10,160
I'll be at the station
when you wake up tonight.
276
00:21:10,243 --> 00:21:13,042
So, um, this... This Aldertree guy...
277
00:21:13,126 --> 00:21:14,706
He's got issues, right?
278
00:21:14,789 --> 00:21:17,166
Aldertree's not the
problem, the Clave is.
279
00:21:19,132 --> 00:21:20,878
They're scared, so they're clamping down.
280
00:21:21,093 --> 00:21:23,005
So, do you think it's true...
281
00:21:23,220 --> 00:21:25,675
- What they're saying about Jace?
- That he's working with Valentine?
282
00:21:25,758 --> 00:21:29,387
- I don't think so.
- I mean...He could come for Clary next.
283
00:21:29,601 --> 00:21:32,390
- He's totally hung up on her.
- So, are you worried about Jace?
284
00:21:32,974 --> 00:21:35,768
Or maybe telling Clary how you feel?
285
00:21:37,734 --> 00:21:38,896
Be bold, Simon.
286
00:21:40,106 --> 00:21:43,234
I'm bold...Adjacent.
287
00:21:46,785 --> 00:21:48,698
I gotta take this. "Adjacent."
288
00:21:49,574 --> 00:21:50,825
Garroway.
289
00:21:52,374 --> 00:21:53,620
Bold.
290
00:21:53,703 --> 00:21:54,996
I can totally be bold.
291
00:22:04,339 --> 00:22:05,381
What's up, guys?
292
00:22:05,596 --> 00:22:08,760
We know Luke said you could crash here...
But not here.
293
00:22:14,432 --> 00:22:16,393
You don't want to touch me.
294
00:22:17,941 --> 00:22:19,395
Encanto.
295
00:22:19,610 --> 00:22:20,897
What the hell are you doing?
296
00:22:29,196 --> 00:22:32,617
It's supposed to make you
do whatever I tell you to.
297
00:22:33,451 --> 00:22:34,827
You're the worst vampire ever.
298
00:22:50,474 --> 00:22:51,599
Welcome to your new home.
299
00:23:33,052 --> 00:23:36,639
Left! Right! Left! Right!
300
00:23:44,230 --> 00:23:45,607
Impressive, aren't they?
301
00:23:45,690 --> 00:23:48,401
But they still don't have the
inherent gifts that you have.
302
00:23:49,318 --> 00:23:51,821
You took to a seraph blade the
way a baby takes to a bottle.
303
00:23:51,904 --> 00:23:54,824
What kind of a father experiments
on his son with pure demon blood?
304
00:23:55,038 --> 00:23:56,158
A father with perspective.
305
00:23:56,456 --> 00:23:58,577
We both want the same thing.
306
00:23:58,792 --> 00:24:00,455
To save this world from demons.
307
00:24:01,414 --> 00:24:04,166
- The Clave fights demons.
- The Clave has grown soft...
308
00:24:04,250 --> 00:24:06,544
Protecting Downworlders with the Accords.
309
00:24:06,758 --> 00:24:10,006
All Downworlders, one day,
will give in to their violent tendencies.
310
00:24:10,089 --> 00:24:11,382
It's unavoidable.
311
00:24:11,596 --> 00:24:14,552
Even a single drop of demon
blood running in your veins,
312
00:24:14,636 --> 00:24:16,596
makes you a threat to humanity.
313
00:24:16,679 --> 00:24:19,641
I... I know plenty of Downworlders
who play by the rules.
314
00:24:19,724 --> 00:24:21,726
They control their urges.
315
00:24:21,809 --> 00:24:23,394
You're thinking of Lucian Graymark,
316
00:24:23,608 --> 00:24:27,690
warlocks like Magnus Bane, and even...
Clarissa's little vampire friend Simon?
317
00:24:27,904 --> 00:24:29,942
No matter how good they try to be,
318
00:24:30,026 --> 00:24:33,112
Downworlders cannot control
their demonic blood forever.
319
00:24:35,197 --> 00:24:36,824
If that blood is so evil,
320
00:24:37,039 --> 00:24:38,993
why did you put it in me?
321
00:24:39,207 --> 00:24:41,037
To fight fire with fire.
322
00:24:58,721 --> 00:24:59,931
I wouldn't jump if I were you.
323
00:25:00,014 --> 00:25:02,016
Why? Because I'm your ultimate weapon?
324
00:25:12,151 --> 00:25:14,904
This warlock is infamous
for crimes against mundanes.
325
00:25:15,118 --> 00:25:17,406
There's something else I want you to see.
326
00:25:27,089 --> 00:25:29,215
- Come on, let's do this.
- Do what?
327
00:25:29,368 --> 00:25:31,495
You seriously want to train right now?
328
00:25:31,578 --> 00:25:33,886
We have to find Jace before
Victor gets him killed.
329
00:25:48,304 --> 00:25:49,806
Training's important.
330
00:25:51,683 --> 00:25:53,531
So, pay attention to what
I'm about to show you.
331
00:26:17,666 --> 00:26:19,182
You need to watch your footwork.
332
00:26:21,170 --> 00:26:23,561
Aldertree threatened to de-rune
me if I tried to find Jace.
333
00:26:29,595 --> 00:26:32,070
- So, how do we get to him?
- Let's go again.
334
00:26:38,896 --> 00:26:40,773
Have you studied The Art of War?
335
00:26:40,857 --> 00:26:42,775
That was not on the
reading list at art school.
336
00:26:42,859 --> 00:26:46,084
You should learn it.
Sun Tzu gives excellent advice.
337
00:26:54,759 --> 00:26:56,163
Like what?
338
00:26:59,166 --> 00:27:01,835
"Move swift as the Wind and
closely-formed as the Wood.
339
00:27:01,919 --> 00:27:03,629
"Attack like Fire."
340
00:27:05,006 --> 00:27:06,395
But my favorite...
341
00:27:14,321 --> 00:27:17,949
"To know your enemy,
you must become your enemy."
342
00:27:30,086 --> 00:27:31,796
I'm a quick study.
343
00:27:58,114 --> 00:28:00,186
Alec, slow down.
344
00:28:03,272 --> 00:28:05,746
- Where are you going?
- Magnus.
345
00:28:06,317 --> 00:28:08,583
I couldn't just sit in
there and not do anything.
346
00:28:08,667 --> 00:28:09,987
He'll help me find my brother.
347
00:28:10,071 --> 00:28:12,920
Jace is not your brother.
He's not your blood.
348
00:28:13,004 --> 00:28:15,381
He's closer than blood.
He's my parabatai.
349
00:28:15,465 --> 00:28:18,245
Alec, we looked like fools
taking in Valentine's son,
350
00:28:18,329 --> 00:28:20,052
caring for him like our own.
351
00:28:20,789 --> 00:28:23,055
- It was the right thing to do.
- It was a mistake.
352
00:28:23,139 --> 00:28:25,419
It put our family in danger.
353
00:28:28,214 --> 00:28:30,341
You need to forget Jace.
354
00:28:30,424 --> 00:28:32,051
He made his choice.
355
00:28:33,677 --> 00:28:35,735
Do you even hear what you're saying?
356
00:28:35,819 --> 00:28:37,807
If you kill him, you kill a part of me.
357
00:28:37,890 --> 00:28:41,073
When you have a cancer,
you cut it out before it destroys you.
358
00:28:42,144 --> 00:28:43,145
Son...
359
00:28:43,910 --> 00:28:45,870
Life is full of hard choices.
360
00:28:47,859 --> 00:28:49,109
Don't kid yourself.
361
00:28:49,986 --> 00:28:52,543
You're not making a hard choice.
You're saving your own ass.
362
00:28:52,627 --> 00:28:56,005
And unlike you, I don't push someone away
just 'cause they're a hard choice.
363
00:29:20,697 --> 00:29:22,226
I need your help.
364
00:29:22,309 --> 00:29:25,660
What, we on a first name basis now?
Man, get off my docks.
365
00:29:26,230 --> 00:29:27,745
Oh, God, sorry.
366
00:29:35,364 --> 00:29:38,450
In order to know my enemy,
I had to become my enemy.
367
00:29:38,534 --> 00:29:39,952
I had to get out of the Institute.
368
00:29:40,036 --> 00:29:42,927
Aldertree forbid me to leave.
What's with that guy?
369
00:29:43,011 --> 00:29:44,248
I took one of Jace's gloves
370
00:29:44,331 --> 00:29:45,888
to try and track him,
but it's not working.
371
00:29:45,972 --> 00:29:47,473
Can you see if the police know anything?
372
00:29:47,557 --> 00:29:49,628
Yeah, I'll contact the Coast Guard.
See what they know.
373
00:29:49,711 --> 00:29:51,840
By the way, Simon's in the supply room.
374
00:29:51,923 --> 00:29:53,174
- Simon's here?
- Yeah.
375
00:29:53,257 --> 00:29:55,189
- I'll let you know what I find.
- Thank you.
376
00:30:04,768 --> 00:30:07,493
Yeah. Clary's safe. She's with me.
377
00:30:13,875 --> 00:30:16,989
I don't know how to do this.
I don't even know where to start.
378
00:30:17,073 --> 00:30:19,825
You think there'd be some sort of
handbook for the Shadow World, like...
379
00:30:19,909 --> 00:30:21,090
Shadowhunting for Dummies.
380
00:30:23,955 --> 00:30:26,095
- Thank God I found you.
- Let me guess.
381
00:30:26,179 --> 00:30:27,416
Luke called you.
382
00:30:27,499 --> 00:30:29,878
And what are you even doing here?
You're not supposed to leave either.
383
00:30:29,961 --> 00:30:32,560
I went to Aldertree and asked
him to let me bring you back.
384
00:30:32,644 --> 00:30:35,271
You told him? I'm not going back...
385
00:30:35,355 --> 00:30:37,231
I know. I just said that
so he would let me out.
386
00:30:38,135 --> 00:30:40,191
I want to help you.
I'm here for you.
387
00:30:40,652 --> 00:30:42,820
We need to find Jace, right?
388
00:30:42,904 --> 00:30:44,280
Let's find him together.
389
00:30:45,226 --> 00:30:47,311
I tried tracking him with the glove, but...
390
00:30:48,535 --> 00:30:51,273
Let me show you something.
Give me your phone and stele.
391
00:30:56,445 --> 00:30:58,919
Here are some basics of Shadowhunting.
392
00:31:02,118 --> 00:31:03,160
Mom!
393
00:31:07,512 --> 00:31:10,181
Mom! Mom, open the door!
394
00:31:13,462 --> 00:31:16,966
First rule of Shadowhunting,
don't give anyone your phone or stele.
395
00:31:17,049 --> 00:31:18,342
Thanks.
396
00:31:47,578 --> 00:31:49,163
I'm not good at apologies...
397
00:31:50,081 --> 00:31:51,290
But I'm...
398
00:31:52,249 --> 00:31:53,291
I'm sorry.
399
00:31:54,793 --> 00:31:55,935
Continue.
400
00:31:56,019 --> 00:31:57,171
I'm...
401
00:31:58,713 --> 00:32:00,090
Really sorry.
402
00:32:01,591 --> 00:32:02,634
For?
403
00:32:03,843 --> 00:32:05,194
Look, can you just cut
that out for a second?
404
00:32:10,892 --> 00:32:11,867
You were right.
405
00:32:13,995 --> 00:32:15,830
When I called off my wedding,
that was for me.
406
00:32:15,914 --> 00:32:18,040
But this is all just...
407
00:32:18,124 --> 00:32:19,542
It's very new.
408
00:32:20,027 --> 00:32:22,545
This may surprise you,
but you're new for me, too.
409
00:32:24,672 --> 00:32:27,174
Look, with Jace missing, it's just like...
410
00:32:27,258 --> 00:32:30,594
The ground has shifted,
and I can't keep my balance. Just...
411
00:32:34,791 --> 00:32:36,751
I didn't mean to take it out on you.
412
00:32:39,046 --> 00:32:40,396
I'm sorry.
413
00:32:42,757 --> 00:32:44,051
You're forgiven.
414
00:32:46,095 --> 00:32:47,153
Also...
415
00:32:47,237 --> 00:32:48,847
You're great at apologies.
416
00:32:56,355 --> 00:32:57,897
Thanks.
417
00:32:57,981 --> 00:32:59,623
I've been working on it.
418
00:33:01,401 --> 00:33:02,902
Here's the thing...
419
00:33:02,986 --> 00:33:05,405
We're always going to face challenges.
420
00:33:05,489 --> 00:33:06,964
So, when things get crazy,
421
00:33:07,048 --> 00:33:08,658
don't push me away.
422
00:33:18,877 --> 00:33:20,936
Simon, your phone gets
no cell service down here.
423
00:33:21,630 --> 00:33:24,424
That's okay. I think I'm making progress.
424
00:33:26,693 --> 00:33:28,444
Simon, just stop. Okay?
425
00:33:29,346 --> 00:33:30,597
It's no use.
426
00:33:32,141 --> 00:33:33,532
We're stuck down here.
427
00:33:47,572 --> 00:33:49,366
I'm enjoying our together time.
428
00:33:51,201 --> 00:33:52,676
Reminds me of 10th grade
429
00:33:52,827 --> 00:33:55,012
when we snuck into
my mom's liquor cabinet.
430
00:33:55,096 --> 00:33:59,725
Oh, God.
Oh, it was my first wicked hangover.
431
00:34:02,437 --> 00:34:03,755
This is worse.
432
00:34:07,342 --> 00:34:09,428
- It... No, it's not.
- No...
433
00:34:12,597 --> 00:34:14,015
It's ridiculous.
434
00:34:14,098 --> 00:34:16,643
How crazy our lives have
gotten in the last few weeks.
435
00:34:16,726 --> 00:34:17,993
Yeah.
436
00:34:18,077 --> 00:34:19,245
You kill demons now.
437
00:34:19,329 --> 00:34:21,580
- Yeah.
- I drink blood now.
438
00:34:23,900 --> 00:34:25,402
And it used to be that...
439
00:34:26,403 --> 00:34:28,155
The biggest problem we had was that...
440
00:34:29,113 --> 00:34:31,048
I was secretly and totally...
441
00:34:36,512 --> 00:34:39,640
Here. Track my mom with your phone.
We don't have much time.
442
00:34:42,101 --> 00:34:43,394
You did it.
443
00:34:47,006 --> 00:34:48,107
Yay for me.
444
00:35:02,356 --> 00:35:06,276
All right, Alec,
ready to track your parabatai?
445
00:35:33,720 --> 00:35:34,737
I got them.
446
00:35:36,931 --> 00:35:38,032
What just happened?
447
00:35:38,116 --> 00:35:40,269
- Did it start?
- I don't need to.
448
00:35:42,036 --> 00:35:44,038
I sense him. He's on land.
449
00:35:48,443 --> 00:35:50,169
We're stopping for pizza?
450
00:35:50,253 --> 00:35:53,156
Reggie served the best
pie in all of Brooklyn.
451
00:35:53,923 --> 00:35:55,784
Note the past tense.
452
00:35:55,867 --> 00:35:58,204
When Reggie's wife, Maria,
turned into a vampire,
453
00:35:58,287 --> 00:36:01,205
she slaughtered Reggie
and created a den inside.
454
00:36:03,667 --> 00:36:05,684
What does this have to do with me?
455
00:36:10,173 --> 00:36:13,551
You really think love will keep you
from hurting your family and friends?
456
00:36:13,635 --> 00:36:15,486
No matter how hard you fight it,
457
00:36:15,570 --> 00:36:18,697
demon blood will make you kill.
458
00:36:19,641 --> 00:36:21,825
It starts in a small way.
459
00:36:21,909 --> 00:36:22,977
Urges.
460
00:36:23,661 --> 00:36:28,900
See, that's why you want Clary,
and that is why you always will.
461
00:37:30,212 --> 00:37:31,228
Everyone run.
462
00:37:31,312 --> 00:37:32,604
Get out. Out, now.
463
00:37:32,688 --> 00:37:34,189
Hey, out!
464
00:37:39,946 --> 00:37:41,530
Which one of you is Maria?
465
00:37:42,391 --> 00:37:43,490
Who's asking?
466
00:38:18,776 --> 00:38:20,429
Jace is back. Call off your men.
467
00:38:20,512 --> 00:38:23,014
- Izzy and I will bring him back alive.
- One step ahead of you.
468
00:38:23,097 --> 00:38:24,740
We got a hit on the map.
We're mobilizing now.
469
00:38:24,824 --> 00:38:27,310
You're not listening.
Go ahead and de-rune me.
470
00:38:27,394 --> 00:38:28,577
We won't let you do this.
471
00:38:30,021 --> 00:38:31,413
Hold them here until we get back.
472
00:38:34,693 --> 00:38:37,753
I'm sorry. I'll do what
I can to help Jace.
473
00:39:31,958 --> 00:39:34,560
Pretty strong, even for a Shadowhunter.
474
00:39:34,644 --> 00:39:36,671
You're feeding on innocent mundanes.
475
00:39:40,634 --> 00:39:42,401
A girl's gotta eat.
476
00:39:48,349 --> 00:39:50,143
- Your mom's close.
- Then run faster!
477
00:39:50,226 --> 00:39:52,311
I'm a vampire. I'm running slow for you.
478
00:40:01,379 --> 00:40:03,589
You're done. You're done.
479
00:40:03,673 --> 00:40:06,008
- You can't kill me.
- Watch me.
480
00:40:06,092 --> 00:40:08,802
I surrender to the authority of the Clave.
481
00:40:14,100 --> 00:40:15,544
Aw, look at you.
482
00:40:15,627 --> 00:40:19,938
You got your stick all ready
to go and now you can't use it.
483
00:40:22,466 --> 00:40:24,484
No, you broke the Accords.
484
00:40:24,568 --> 00:40:27,237
You killed innocent mundanes.
And now, you're gonna die
485
00:40:27,321 --> 00:40:29,823
- just like your friends.
- But unlike them,
486
00:40:29,907 --> 00:40:32,769
I'm no longer a threat.
487
00:40:32,852 --> 00:40:33,952
I know my rights.
488
00:40:34,036 --> 00:40:36,648
- Your rights?
- Yeah, my rights.
489
00:40:36,731 --> 00:40:39,875
I might have broken the Accords,
but I know you won't.
490
00:40:39,959 --> 00:40:42,127
You don't know anything about me.
491
00:40:44,338 --> 00:40:45,824
I know you're weak.
492
00:40:48,034 --> 00:40:49,661
I can smell it.
493
00:40:49,744 --> 00:40:52,664
And you'll do whatever
the Clave tells you to do.
494
00:40:52,747 --> 00:40:55,182
- Now, get off of me.
- Jonathan.
495
00:40:55,667 --> 00:40:58,060
Are you going to let her
mock you after what she did?
496
00:40:59,186 --> 00:41:00,646
This thing in front of you...
497
00:41:02,381 --> 00:41:07,152
She was once Reggie the pizza
guy's sweet and loving wife.
498
00:41:07,236 --> 00:41:10,739
- You leave my husband out of this!
- Whoa. You mean the man you murdered?
499
00:41:10,823 --> 00:41:12,449
You mean the man you devoured?
500
00:41:12,533 --> 00:41:13,742
That's what you mean.
501
00:41:25,321 --> 00:41:26,672
Ah, that's my boy.
502
00:41:40,061 --> 00:41:41,337
No!
503
00:41:43,022 --> 00:41:44,883
Run, Jonathan. They want you dead.
504
00:41:51,264 --> 00:41:52,265
Mom, stop!
505
00:41:59,563 --> 00:42:00,940
What have you done?
506
00:42:03,000 --> 00:42:09,000
Edited by mic.ron33
Timing by Audrey Plaza
38937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.