Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,325
Previously on Riverdale...
2
00:00:02,502 --> 00:00:03,742
I propose a truce.
3
00:00:03,742 --> 00:00:05,342
You don't make
a move against me,
4
00:00:05,422 --> 00:00:06,712
and I won't make
a move against you.
5
00:00:06,792 --> 00:00:08,182
You can't fight your destiny.
6
00:00:08,262 --> 00:00:09,502
No! Don't!
7
00:00:09,582 --> 00:00:12,852
The Warden also called Archie
a Red Paladin.
8
00:00:12,932 --> 00:00:14,432
They marked you for sacrifice.
9
00:00:14,442 --> 00:00:16,182
I gave it to myself.
10
00:00:16,192 --> 00:00:17,762
I let my guard down
for a second.
11
00:00:17,842 --> 00:00:19,432
Maybe it's time you make
this thing come to a head.
12
00:00:19,512 --> 00:00:22,022
You've got to take drastic action, boy.
Words aren't gonna do it.
13
00:00:22,032 --> 00:00:24,492
I agree. Something that's
going to give us purpose.
14
00:00:24,562 --> 00:00:28,112
Mobilizing that gang to search for
Archie's lost boy gave me the idea.
15
00:00:28,182 --> 00:00:30,862
We've come up with a plan
to deputize the Serpents.
16
00:00:30,872 --> 00:00:32,362
We're in escrow.
I sold the house.
17
00:00:32,372 --> 00:00:33,872
To who?
18
00:00:33,952 --> 00:00:35,622
Some anonymous buyer.
19
00:00:36,822 --> 00:00:38,482
Oh, my God!
20
00:00:38,562 --> 00:00:40,952
- And we'll figure out a payment plan for the rest.
- Understood.
21
00:00:41,032 --> 00:00:43,542
In exchange, you're going
to lend me those sweet wheels.
22
00:00:43,552 --> 00:00:45,212
- Not Bella.
- Oh, wait, one more thing.
23
00:00:45,222 --> 00:00:47,132
Don't tell Jughead
about our business.
24
00:00:47,202 --> 00:00:48,962
Everything's
going just how you said, Mom.
25
00:00:49,042 --> 00:00:50,552
Got Dad wrapped around my pinky.
26
00:00:50,622 --> 00:00:52,972
We moved to the right place
at the right time.
27
00:00:53,042 --> 00:00:54,982
I could feel it.
28
00:00:57,262 --> 00:01:00,522
What exactly
is the American dream?
29
00:01:01,072 --> 00:01:02,451
For my dad,
30
00:01:02,452 --> 00:01:06,062
on the eve of his 50th birthday,
the American dream was this.
31
00:01:06,142 --> 00:01:07,152
A father,
32
00:01:07,222 --> 00:01:08,612
a mother,
33
00:01:08,682 --> 00:01:09,822
a son,
34
00:01:09,892 --> 00:01:11,072
a daughter,
35
00:01:11,082 --> 00:01:12,442
a loyal hound,
36
00:01:12,522 --> 00:01:14,002
food on the table.
37
00:01:14,072 --> 00:01:15,952
The only thing missing was...
38
00:01:16,022 --> 00:01:17,402
Eat up.
39
00:01:17,482 --> 00:01:18,922
Because when we're done,
we're taking a little ride.
40
00:01:18,992 --> 00:01:20,332
Where to, Mom?
41
00:01:20,342 --> 00:01:22,752
Well, that's a surprise, JB.
42
00:01:22,822 --> 00:01:24,422
But I think
you're going to like it.
43
00:01:24,502 --> 00:01:25,422
You, too, old man.
44
00:01:25,502 --> 00:01:26,882
Who you calling old?
45
00:01:26,952 --> 00:01:28,302
Aw. Come here.
46
00:01:28,382 --> 00:01:29,852
You're all cockeyed.
47
00:01:43,112 --> 00:01:44,522
What are we doing here?
48
00:01:44,592 --> 00:01:47,022
Well, it's an early
birthday gift for your dad.
49
00:01:47,102 --> 00:01:49,612
I mean, for all of us.
50
00:01:49,622 --> 00:01:51,022
Just closed on it
a few days ago.
51
00:01:51,102 --> 00:01:52,242
- Gladys, uh...
- Mom...
52
00:01:53,312 --> 00:01:54,792
What?
53
00:01:54,862 --> 00:01:56,532
What, is there a problem?
54
00:01:56,542 --> 00:01:58,422
What the hell is
Alice Cooper doing in my house?
55
00:02:00,702 --> 00:02:01,632
- FP?
- Jug?
56
00:02:03,612 --> 00:02:04,762
Mrs. Jones.
57
00:02:06,622 --> 00:02:08,682
Are you the anonymous buyer?
58
00:02:09,752 --> 00:02:10,802
What the hell happened here?
59
00:02:11,972 --> 00:02:13,462
Oh, uh...
60
00:02:13,472 --> 00:02:16,392
We had a minor mishap
with a candle.
61
00:02:16,472 --> 00:02:19,592
Nothing that a fresh coat of paint
or a new set of curtains won't fix.
62
00:02:19,672 --> 00:02:22,982
I am so confused.
You sold our house to the Joneses?
63
00:02:23,062 --> 00:02:24,392
Not to me.
64
00:02:24,472 --> 00:02:26,102
I bought it.
65
00:02:26,112 --> 00:02:27,822
I made an all-cash offer online.
66
00:02:27,902 --> 00:02:29,272
Mom, we can't move in here.
67
00:02:29,352 --> 00:02:30,392
Why the hell not?
68
00:02:30,472 --> 00:02:33,162
Well, because
it's Betty's house.
69
00:02:33,242 --> 00:02:36,202
There's definitely been some
sort of misunderstanding.
70
00:02:36,282 --> 00:02:38,872
I think we should all
just walk away from this.
71
00:02:40,612 --> 00:02:41,962
That won't be necessary.
72
00:02:42,042 --> 00:02:44,042
- At least not as far as I'm concerned.
- Mom.
73
00:02:44,122 --> 00:02:47,462
No, this house is my past,
and I just want to be done with it.
74
00:02:50,302 --> 00:02:52,012
We're obviously
not going to move in.
75
00:02:52,092 --> 00:02:53,922
How much you wanna bet?
76
00:02:54,002 --> 00:02:56,392
My mom wants to sell it,
your mom wants to buy it. It's done.
77
00:02:57,762 --> 00:02:59,932
Well, if that is the case,
78
00:03:00,002 --> 00:03:02,062
one good thing is that you
could just stay in your room.
79
00:03:02,932 --> 00:03:03,812
Live with us.
80
00:03:06,602 --> 00:03:08,512
I don't know,
81
00:03:08,592 --> 00:03:12,532
Jug, living with your family when I
don't even know your mom that well...
82
00:03:12,612 --> 00:03:13,572
What were you gonna do?
83
00:03:14,562 --> 00:03:15,942
Crash at Vee's,
84
00:03:16,022 --> 00:03:19,702
which I think
I should still do until
85
00:03:19,712 --> 00:03:21,412
I figure things out.
Is that okay?
86
00:03:21,482 --> 00:03:22,962
Yeah, of course.
87
00:03:24,452 --> 00:03:26,252
You still up for breakfast
with a marked man?
88
00:03:29,052 --> 00:03:30,362
Yeah.
89
00:03:30,442 --> 00:03:31,462
Here's the deal, Archie.
90
00:03:31,532 --> 00:03:33,222
I checked with my dad,
91
00:03:33,302 --> 00:03:35,302
I pulled all the files on Warden
Norton after he committed suicide,
92
00:03:35,372 --> 00:03:37,062
and I cleared out his office,
and I found this.
93
00:03:39,922 --> 00:03:41,392
Quest Card.
94
00:03:41,472 --> 00:03:44,352
"Kill the Red Paladin."
Like the one Ricky had.
95
00:03:44,422 --> 00:03:46,642
These two cards are identical.
96
00:03:46,722 --> 00:03:48,732
That's the same design,
same card stock.
97
00:03:48,812 --> 00:03:52,522
To me, that indicates that someone printed
out multiple "Kill the Red Paladin" cards,
98
00:03:52,532 --> 00:03:53,572
put them out into the world.
99
00:03:55,102 --> 00:03:56,032
We need to find out who.
100
00:03:57,912 --> 00:03:59,572
I know where to start.
101
00:03:59,652 --> 00:04:01,072
So, what do you think?
102
00:04:01,152 --> 00:04:03,032
Perfect for Quebec.
N'est-ce pas?
103
00:04:03,112 --> 00:04:05,832
I don't understand.
Who's going to Quebec?
104
00:04:05,902 --> 00:04:08,912
I thought, since you've been working
so hard with the Pretty Poisons,
105
00:04:08,922 --> 00:04:11,262
it might be good for the two
of us to get away together.
106
00:04:11,332 --> 00:04:15,042
So, I booked us a spring break
ski trip to Mont Blanc!
107
00:04:15,122 --> 00:04:16,632
Me and the Pretty Poisons
108
00:04:16,642 --> 00:04:18,812
were planning on doing
a road trip to Sugar Lake.
109
00:04:19,982 --> 00:04:21,552
Fine.
110
00:04:21,632 --> 00:04:23,342
We don't have to go
to the mountains.
111
00:04:23,422 --> 00:04:24,592
We don't have to go
anywhere, ever.
112
00:04:24,612 --> 00:04:26,392
I'm not saying that. Cheryl.
113
00:04:26,462 --> 00:04:27,272
I...
114
00:04:27,352 --> 00:04:28,352
Shoot.
115
00:04:28,422 --> 00:04:30,232
Sorry, I'm running late
for work.
116
00:04:30,312 --> 00:04:31,282
Can we talk about this later?
117
00:04:37,282 --> 00:04:40,612
Archie. Long time.
How have you been?
118
00:04:40,622 --> 00:04:43,242
I was doing pretty good,
Mr. Lodge,
119
00:04:43,312 --> 00:04:45,212
until a homeless kid
stabbed me in my house.
120
00:04:46,282 --> 00:04:47,292
Did this person break in?
121
00:04:47,742 --> 00:04:48,572
No.
122
00:04:50,802 --> 00:04:52,132
But he did have one of these.
123
00:04:54,992 --> 00:04:56,132
You recognize it?
124
00:04:58,792 --> 00:05:00,552
I, um...
125
00:05:00,622 --> 00:05:01,832
You started that quest,
126
00:05:03,172 --> 00:05:05,482
"Kill the Red Paladin,"
with Warden Norton.
127
00:05:06,102 --> 00:05:07,802
And Tall Boy,
128
00:05:07,882 --> 00:05:09,932
when he was working for you,
referred to me as the Red Paladin.
129
00:05:10,012 --> 00:05:11,982
Even if he did, Archie,
it's all in the past.
130
00:05:12,062 --> 00:05:13,542
We have a truce, you and I.
131
00:05:13,552 --> 00:05:15,782
Mr. Lodge, did you give
a Quest Card to Warden Norton?
132
00:05:19,482 --> 00:05:21,242
- Yes.
- Did you give out any others?
133
00:05:22,742 --> 00:05:24,112
I...
134
00:05:24,192 --> 00:05:27,672
I printed out an even dozen
of these Quest cards.
135
00:05:27,742 --> 00:05:30,542
I gave three to Norton
and nine to Tall Boy to
136
00:05:31,492 --> 00:05:32,672
distribute amongst the more...
137
00:05:34,372 --> 00:05:35,512
fanatical players.
138
00:05:35,582 --> 00:05:37,132
Well, truce or no truce,
139
00:05:37,202 --> 00:05:39,792
the clock you wound up
is still running, Mr. Lodge.
140
00:05:39,872 --> 00:05:43,092
There's other players out there
biding their time, waiting to kill me
141
00:05:43,172 --> 00:05:44,682
that I now need to track down.
142
00:05:46,262 --> 00:05:47,972
Right.
143
00:05:48,052 --> 00:05:49,852
I might be able
to help you with that.
144
00:05:49,862 --> 00:05:51,932
While I briefly
distributed Fizzle Rocks,
145
00:05:52,012 --> 00:05:55,182
my soldiers like Tall Boy would
make drop-offs and pickups
146
00:05:55,202 --> 00:05:57,812
to various hot spots
around town.
147
00:05:57,892 --> 00:05:59,442
- "Hot spots"?
- Yes.
148
00:05:59,522 --> 00:06:02,782
Where like-minded individuals
would gather to do Fizzle Rocks
149
00:06:02,852 --> 00:06:05,282
and play Gryphons and Gargoyles.
150
00:06:05,352 --> 00:06:07,662
Here's the list
of the locations.
151
00:06:07,732 --> 00:06:09,082
The players you're looking for
might be there.
152
00:06:18,222 --> 00:06:19,262
Hey, red hot,
153
00:06:20,052 --> 00:06:21,922
what's in the basket?
154
00:06:21,932 --> 00:06:24,052
Freshly baked cherry scones
for my T.T.
155
00:06:24,062 --> 00:06:26,342
A gesture of goodwill
after a disagreement we had.
156
00:06:26,422 --> 00:06:27,682
Do you know
where she's stationed tonight?
157
00:06:29,642 --> 00:06:31,192
You'll see her downstairs.
158
00:06:37,052 --> 00:06:40,412
♪ Call your girlfriend ♪
159
00:06:40,482 --> 00:06:43,452
♪ It's time you had the talk ♪
160
00:06:44,642 --> 00:06:47,292
♪ Give you reasons ♪
161
00:06:48,292 --> 00:06:52,242
♪ Say it's not her fault ♪
162
00:06:52,252 --> 00:06:58,922
♪ But you just met
somebody new ♪
163
00:06:58,932 --> 00:07:01,932
♪ Don't you tell her
how I give you something ♪
164
00:07:02,002 --> 00:07:06,342
♪ That you never even
knew you missed ♪
165
00:07:06,422 --> 00:07:09,642
I swear I didn't know Gladys
was even looking at real estate.
166
00:07:10,592 --> 00:07:13,182
Listen, FP,
167
00:07:13,262 --> 00:07:15,022
I want you to know that house
means nothing to me.
168
00:07:18,322 --> 00:07:20,032
Wish I could say the same
about you and Gladys.
169
00:07:24,952 --> 00:07:25,992
Alice, uh...
170
00:07:28,712 --> 00:07:29,952
She and I, we're...
171
00:07:30,032 --> 00:07:31,002
We're still married.
172
00:07:31,702 --> 00:07:33,022
Yeah.
173
00:07:33,022 --> 00:07:35,742
Gladys left you and Jughead,
don't forget that.
174
00:07:35,822 --> 00:07:36,902
That was my fault.
175
00:07:37,962 --> 00:07:39,792
All right?
I was a no-good husband, a...
176
00:07:39,802 --> 00:07:41,052
A rotten father.
177
00:07:41,992 --> 00:07:42,972
Do you love her, FP?
178
00:07:45,882 --> 00:07:47,182
She's the mother of my children.
179
00:07:52,002 --> 00:07:52,942
And me?
180
00:07:54,962 --> 00:07:55,812
Do you love me?
181
00:07:59,652 --> 00:08:00,572
Doesn't matter now.
182
00:08:02,012 --> 00:08:02,782
It's over.
183
00:08:05,992 --> 00:08:06,832
I'm sorry.
184
00:08:10,352 --> 00:08:11,652
Ronnie,
185
00:08:11,732 --> 00:08:13,292
can we talk business?
186
00:08:14,402 --> 00:08:15,332
Always.
187
00:08:16,582 --> 00:08:18,332
What's up?
188
00:08:18,402 --> 00:08:21,172
I've invested
a lot of time here.
189
00:08:21,252 --> 00:08:24,842
Being a bartender,
a bouncer, a deliveryman.
190
00:08:24,922 --> 00:08:26,592
Pit boss, you name it.
191
00:08:26,662 --> 00:08:28,802
I've also made sacrifices,
192
00:08:28,872 --> 00:08:30,592
like giving my car to Gladys.
193
00:08:30,672 --> 00:08:33,262
So, I've been thinking,
194
00:08:33,342 --> 00:08:34,812
I want to be
your business partner.
195
00:08:40,682 --> 00:08:42,942
Reggie,
196
00:08:43,012 --> 00:08:48,522
you have been nothing
but helpful and dedicated,
197
00:08:48,542 --> 00:08:53,202
but I still owe a hefty debt
to my father and Gladys.
198
00:08:53,282 --> 00:08:58,712
It just wouldn't be wise for me to
begin another partnership right now.
199
00:08:58,792 --> 00:09:00,922
Veronica, I know what I'm worth.
200
00:09:02,532 --> 00:09:03,712
You should know it, too.
201
00:09:03,722 --> 00:09:06,632
Believe me, I do.
202
00:09:08,122 --> 00:09:10,312
But to quote my abuelita,
203
00:09:10,382 --> 00:09:14,142
no one walks on water
in my place
204
00:09:16,252 --> 00:09:17,482
except me.
205
00:09:23,012 --> 00:09:24,942
Mom, can I ask you
about buying the Cooper house?
206
00:09:25,012 --> 00:09:26,652
Sure, what about t?
207
00:09:29,102 --> 00:09:30,742
Well, it seems awfully
convenient, doesn't it,
208
00:09:31,492 --> 00:09:32,992
that particular house?
209
00:09:33,062 --> 00:09:34,822
It also seems pretty permanent.
210
00:09:34,902 --> 00:09:38,752
Yeah, I've been looking at real
estate in Riverdale for a while now.
211
00:09:38,832 --> 00:09:40,032
Where'd you get
that kind of money?
212
00:09:40,112 --> 00:09:41,672
I sold the chop shop in Toledo.
213
00:09:43,572 --> 00:09:44,592
Is there a problem, Jug?
214
00:09:45,252 --> 00:09:46,762
No...
215
00:09:48,152 --> 00:09:50,602
It's just, since you've
been back, you've made
216
00:09:50,672 --> 00:09:52,592
what some people would call
some shady moves.
217
00:09:52,602 --> 00:09:55,842
Buying the Cooper house,
foisting the Gargoyles on me.
218
00:09:55,922 --> 00:09:59,852
I'm sorry, why are you so
suspicious of me all of a sudden?
219
00:09:59,862 --> 00:10:02,892
Well, because we haven't had a single
conversation since you've been back.
220
00:10:02,972 --> 00:10:05,862
Heck, I don't know what your plan is.
What you're doing here.
221
00:10:07,642 --> 00:10:08,862
It did me good
222
00:10:09,952 --> 00:10:11,452
to see you and
your dad in Toledo.
223
00:10:13,532 --> 00:10:16,662
It reminded me of
what I'd be missing.
224
00:10:18,122 --> 00:10:20,122
The entire family together.
225
00:10:20,192 --> 00:10:22,542
As for what I'm gonna do here,
226
00:10:22,552 --> 00:10:24,052
I am going to get Jellybean
in school,
227
00:10:26,042 --> 00:10:27,372
find myself a job,
228
00:10:27,452 --> 00:10:28,922
maybe at a garage.
229
00:10:28,992 --> 00:10:30,222
How does that all sound to you?
230
00:10:32,002 --> 00:10:32,802
It sounds good.
231
00:10:35,122 --> 00:10:36,222
Is it true?
232
00:10:36,292 --> 00:10:37,732
Oh, Jughead.
233
00:10:39,462 --> 00:10:40,642
Look,
234
00:10:40,652 --> 00:10:43,642
your dad has got
a sweet gig now.
235
00:10:43,652 --> 00:10:46,362
You've got a house
with rooms for everyone.
236
00:10:46,442 --> 00:10:48,812
I'm looking at this whole thing
like a do-over,
237
00:10:48,822 --> 00:10:50,492
a chance to be a real family.
238
00:10:52,072 --> 00:10:53,072
That's all I want.
239
00:10:57,662 --> 00:11:00,072
Oh, no, that's not true.
There is one more thing.
240
00:11:00,152 --> 00:11:02,502
It's, uh, your dad's 50th,
241
00:11:02,582 --> 00:11:05,792
and I've decided to throw him a
little soiree at the speakeasy,
242
00:11:05,862 --> 00:11:10,462
and I would really like it if
you gave the birthday speech.
243
00:11:10,532 --> 00:11:11,722
You're the writer in the family.
244
00:11:12,702 --> 00:11:13,472
What do you say?
245
00:11:16,592 --> 00:11:17,762
Yeah.
246
00:11:17,832 --> 00:11:18,812
Okay, I'll do it.
247
00:11:29,025 --> 00:11:32,335
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
248
00:11:34,214 --> 00:11:37,144
Today, the Serpents
start a new chapter.
249
00:11:38,694 --> 00:11:40,144
You're no longer outlaws,
250
00:11:40,884 --> 00:11:42,734
you're lawkeepers,
251
00:11:42,814 --> 00:11:44,864
which is why I've got
Tom Keller here to help.
252
00:11:44,934 --> 00:11:48,314
He is the best damn sheriff
Riverdale's ever had.
253
00:11:48,394 --> 00:11:50,314
Well, thanks,
FP, that's quite an introduction.
254
00:11:50,394 --> 00:11:52,984
Um, a lot of what we'll be doing
over the next couple of months
255
00:11:53,064 --> 00:11:54,944
will be like basic training.
256
00:11:55,024 --> 00:11:58,954
Each junior deputy will be paired with
an officer who will then mentor them.
257
00:11:59,024 --> 00:12:01,044
Jughead, boy,
you're riding with me.
258
00:12:09,884 --> 00:12:11,794
Did you ever think
in a million years
259
00:12:11,874 --> 00:12:14,224
that at 50 you'd be sitting in the
driver's seat of a sheriff's cruiser?
260
00:12:14,304 --> 00:12:17,214
No, I never even imagined
I'd make it to 50.
261
00:12:17,224 --> 00:12:20,134
Figured that was
my expiration date.
262
00:12:20,214 --> 00:12:21,394
What did you think
was gonna happen?
263
00:12:24,314 --> 00:12:27,564
Getting myself killed or drinking
myself to death, like my old man.
264
00:12:27,574 --> 00:12:28,734
In a way I'm, uh...
265
00:12:29,894 --> 00:12:31,034
I'm just happy to be here.
266
00:12:31,724 --> 00:12:32,704
Happy to be alive.
267
00:12:36,104 --> 00:12:37,164
What are you most proud of?
268
00:12:38,584 --> 00:12:39,454
You
269
00:12:40,274 --> 00:12:41,914
and your sister, I'm uh...
270
00:12:42,734 --> 00:12:43,504
I'm proud of you both.
271
00:12:48,244 --> 00:12:49,964
So, we're really doing this?
272
00:12:50,034 --> 00:12:51,424
Moving to the Northside,
273
00:12:51,504 --> 00:12:54,084
into the Cooper house?
274
00:12:54,104 --> 00:12:56,754
It's like a Norman Rockwell
painting with leather jackets.
275
00:12:56,834 --> 00:12:58,844
You know,
you and Jellybean deserve it.
276
00:12:58,924 --> 00:13:03,224
And for the first time ever, I'm in a
place where I can provide for my kids.
277
00:13:03,304 --> 00:13:05,604
I can put a real roof over your
head, food in your mouths.
278
00:13:06,524 --> 00:13:07,314
Damn.
279
00:13:08,684 --> 00:13:10,154
It only took me 50 years
to get here.
280
00:13:13,104 --> 00:13:16,244
We've got a
10-23 at the Chock'lit Shoppe. Out.
281
00:13:17,364 --> 00:13:18,954
10-4. On my way.
282
00:13:19,034 --> 00:13:20,414
What the hell is a 10-23?
283
00:13:27,614 --> 00:13:28,544
Hey, Pop.
284
00:13:29,054 --> 00:13:31,024
What's going on?
285
00:13:31,024 --> 00:13:34,964
Some Fizzle Rocks junkie spazzed out
and threw hot coffee all over Delores,
286
00:13:34,974 --> 00:13:36,504
then ran out of here.
287
00:13:36,584 --> 00:13:38,134
I thought Fizzle Rocks
were gone,
288
00:13:38,144 --> 00:13:40,054
this whole candy epidemic
was over?
289
00:13:40,064 --> 00:13:41,724
Yeah, but I've heard
rumblings and rumors
290
00:13:41,794 --> 00:13:43,934
that someone's looking
to reopen the candy store.
291
00:13:50,184 --> 00:13:50,944
I wonder who.
292
00:13:53,404 --> 00:13:54,654
That's a good question.
293
00:14:04,164 --> 00:14:05,574
Nana Rose,
294
00:14:05,654 --> 00:14:07,284
you haven't seen Toni, have you?
295
00:14:07,364 --> 00:14:10,584
Not since she gave me
an envelope of money.
296
00:14:10,654 --> 00:14:12,254
Come again? Money for what?
297
00:14:14,204 --> 00:14:16,804
I believe she called it
298
00:14:17,374 --> 00:14:18,264
rent.
299
00:14:18,874 --> 00:14:19,764
Fascinating.
300
00:14:21,834 --> 00:14:23,934
I've been thinking
about our conversation.
301
00:14:26,384 --> 00:14:28,004
What's this?
302
00:14:28,084 --> 00:14:31,014
It's what I consider to be a good,
fair starting salary for you.
303
00:14:31,034 --> 00:14:33,524
So, I'm just a hired hand to you, Ronnie?
304
00:14:33,534 --> 00:14:36,144
You think I'm here busting
my ass to make minimum wage?
305
00:14:36,224 --> 00:14:38,694
That's more than
minimum wage, Reggie.
306
00:14:38,704 --> 00:14:40,164
Enough to buy
a clean conscience?
307
00:14:44,114 --> 00:14:45,704
You know what?
308
00:14:45,784 --> 00:14:48,204
Why don't you take
the rest of the night off,
309
00:14:48,214 --> 00:14:50,884
clear your head,
and recalibrate your attitude.
310
00:14:50,954 --> 00:14:51,754
Yeah.
311
00:14:53,414 --> 00:14:54,384
That's a good call.
312
00:14:58,124 --> 00:14:59,894
- And you believe Hiram?
- I do.
313
00:14:59,964 --> 00:15:01,674
He says he gave out
12 Quest Cards.
314
00:15:01,754 --> 00:15:03,544
Well, he's nothing
if not thorough.
315
00:15:03,624 --> 00:15:07,394
Okay, so that means there could be
as many as ten cards still in play,
316
00:15:07,474 --> 00:15:09,644
and that means we need to
figure out how to track them
317
00:15:09,714 --> 00:15:12,354
and whoever's holding them down.
318
00:15:12,424 --> 00:15:15,394
Yeah, Mr. Lodge gave me a list of
the places his dealers used to go to,
319
00:15:15,404 --> 00:15:17,064
where G&G players congregate.
320
00:15:17,074 --> 00:15:20,074
Suds Laundromat, Innuendo...
321
00:15:20,154 --> 00:15:21,984
These places are all nearby.
322
00:15:22,064 --> 00:15:24,284
I say we check them out,
starting with the comic book shop.
323
00:15:24,354 --> 00:15:27,404
See if we can tap into
Riverdale's gaming network.
324
00:15:27,414 --> 00:15:30,004
And so continues
our nerdiest mystery yet.
325
00:15:34,654 --> 00:15:36,414
Princess Fate, it's your roll.
326
00:15:36,424 --> 00:15:40,544
But you're down five hit points and
the hellhounds are gaining on...
327
00:15:40,624 --> 00:15:42,094
You're not allowed back here.
328
00:15:42,104 --> 00:15:43,594
This is a sacred space.
329
00:15:43,664 --> 00:15:44,934
Sheath your sword, Game Master.
330
00:15:45,014 --> 00:15:46,724
Just here to ask some questions.
331
00:15:46,794 --> 00:15:48,684
Sorry to interrupt your game,
but, uh,
332
00:15:48,754 --> 00:15:50,514
we're here because of this.
333
00:15:50,594 --> 00:15:51,434
Do you recognize it?
334
00:15:51,444 --> 00:15:52,944
Yes.
335
00:15:53,024 --> 00:15:54,434
And we know who you are.
336
00:15:54,444 --> 00:15:56,284
That quest is in play here.
337
00:15:56,354 --> 00:15:57,774
Yeah, well,
take your shot, then.
338
00:15:57,784 --> 00:15:59,194
Who gave it to you?
339
00:15:59,264 --> 00:16:00,114
The King.
340
00:16:00,194 --> 00:16:01,694
The Gargoyle King came here?
341
00:16:01,774 --> 00:16:03,574
To the back room
of a comic book store?
342
00:16:03,644 --> 00:16:05,994
One of his disciples delivered
the Quest Card for him.
343
00:16:06,794 --> 00:16:07,944
He wore a mask.
344
00:16:07,964 --> 00:16:09,104
Didn't say much.
345
00:16:09,184 --> 00:16:10,624
What, was he delivering
Fizzle Rocks?
346
00:16:12,534 --> 00:16:14,034
Who has the card now,
one of you?
347
00:16:14,114 --> 00:16:15,214
No one in this room.
348
00:16:15,294 --> 00:16:16,804
Well, whoever does
have the card,
349
00:16:16,874 --> 00:16:18,804
why haven't they made a play
against the Red Paladin yet?
350
00:16:18,874 --> 00:16:21,584
The Red Paladin
is an advanced quest.
351
00:16:21,594 --> 00:16:24,134
It takes time to adequately
prepare for it.
352
00:16:24,144 --> 00:16:25,674
But they'll act on it.
353
00:16:25,754 --> 00:16:28,314
And sooner or later,
they'll come for you, Red Paladin.
354
00:16:32,054 --> 00:16:34,734
How are things with you and
Jughead now that his mom's back?
355
00:16:35,224 --> 00:16:36,894
Good.
356
00:16:36,974 --> 00:16:40,644
He told me I could stay in the
house with them in my old room,
357
00:16:40,654 --> 00:16:43,774
which feels just weird to me.
358
00:16:43,854 --> 00:16:46,734
But, I mean, I guess I'd get to
know his mom and sister better.
359
00:16:46,814 --> 00:16:49,154
Why do you ask?
360
00:16:49,164 --> 00:16:52,204
Betty, there's something I need
to tell you about Mrs. Jones.
361
00:16:52,274 --> 00:16:53,414
What?
362
00:16:53,484 --> 00:16:56,454
She swore me to secrecy,
363
00:16:56,534 --> 00:16:59,414
but I can't have you getting caught
up in this, not even by association.
364
00:16:59,494 --> 00:17:00,764
Caught up in what, Vee?
365
00:17:01,844 --> 00:17:04,504
I have insider information that
366
00:17:04,514 --> 00:17:09,264
Gladys Jones is taking over
the drug trade in Riverdale.
367
00:17:10,604 --> 00:17:12,344
What, like Fizzle Rocks?
368
00:17:12,354 --> 00:17:13,854
I thought all that stuff
was gone now?
369
00:17:13,934 --> 00:17:15,504
It was.
370
00:17:15,584 --> 00:17:19,024
But like Gloria Swanson, it's
getting ready for a comeback,
371
00:17:19,034 --> 00:17:22,144
with Gladys leading the charge
instead of my father.
372
00:17:22,224 --> 00:17:24,614
Vee, you need to tell me everything.
373
00:17:28,114 --> 00:17:30,374
And then I have to tell Jughead.
374
00:17:40,838 --> 00:17:42,888
It's a weird feeling,
375
00:17:42,968 --> 00:17:45,938
knowing that there are all these people,
strangers out there who want to kill me.
376
00:17:46,018 --> 00:17:48,818
It's the game.
It makes people crazy.
377
00:17:48,828 --> 00:17:52,738
You know, as a matter of fact,
those hardcore gamers are so obsessive,
378
00:17:52,808 --> 00:17:55,488
any message they receive from the
Gargoyle King they take as gospel.
379
00:17:55,498 --> 00:17:56,668
Maybe we can harness that.
380
00:17:56,738 --> 00:17:58,498
Like when I became
the Gryphon Queen.
381
00:17:58,578 --> 00:18:01,408
Right. Now, we know that the only
way to complete Hiram's quest
382
00:18:01,488 --> 00:18:03,338
is to kill the Red Paladin.
383
00:18:03,418 --> 00:18:07,078
But who says the Gargoyle King
can't add to his own quest,
384
00:18:07,158 --> 00:18:08,298
offer a different outcome?
385
00:18:11,078 --> 00:18:13,258
Do you guys remember when
we were in elementary school,
386
00:18:13,328 --> 00:18:15,388
and it was snowing,
and we played that game,
387
00:18:15,468 --> 00:18:16,468
uh, king of the mountain?
388
00:18:16,548 --> 00:18:18,348
- Yeah, kind of.
- Not really, no.
389
00:18:18,428 --> 00:18:21,808
Well, you won every time, Archie,
so we can play to your strengths.
390
00:18:21,878 --> 00:18:23,938
I'll write an addendum
to the quest
391
00:18:24,008 --> 00:18:28,648
that says the Red Paladin will defend his
mountaintop for 12 hours, dusk till dawn.
392
00:18:28,658 --> 00:18:32,108
Anyone that has this "Kill the Red
Paladin" card can try and take you down,
393
00:18:32,188 --> 00:18:35,498
but if they don't by the time the challenge
ends, your mark of sacrifice is lifted.
394
00:18:35,568 --> 00:18:38,028
- Let's do it.
- Okay, well, if we're gonna do that,
395
00:18:38,038 --> 00:18:42,368
no weapons, hand-to-hand combat
only, only one challenger at a time.
396
00:18:42,448 --> 00:18:44,788
Perfect. But we're still
gonna need a space.
397
00:18:44,868 --> 00:18:46,718
A mountaintop that's going to
increase your chances of winning.
398
00:18:46,788 --> 00:18:49,038
I think I know someone who can
help provide that.
399
00:18:49,048 --> 00:18:50,758
Get writing, I'll call you.
400
00:18:57,058 --> 00:18:58,788
We'll watch over him.
401
00:18:58,788 --> 00:19:01,268
I know it's risky,
but it's better to see them coming. Right?
402
00:19:03,398 --> 00:19:04,228
Right.
403
00:19:05,138 --> 00:19:06,898
It's better to see it coming.
404
00:19:15,578 --> 00:19:19,028
I heard from someone,
405
00:19:19,108 --> 00:19:21,698
a source, that
406
00:19:21,778 --> 00:19:24,538
Fizzle Rocks may be
coming back into Riverdale.
407
00:19:24,608 --> 00:19:27,158
Yeah, my money's on it
being Hiram again.
408
00:19:27,238 --> 00:19:31,588
Actually, my source says
your mom is stepping in.
409
00:19:35,788 --> 00:19:36,888
Jug.
410
00:19:39,438 --> 00:19:42,008
- Well, who's your source?
- I can't reveal that.
411
00:19:42,088 --> 00:19:44,718
But I would not tell you this
if I didn't believe them.
412
00:19:44,798 --> 00:19:46,188
They're trustworthy.
413
00:19:48,858 --> 00:19:49,818
Okay.
414
00:19:51,188 --> 00:19:52,268
I'll look into it.
415
00:19:52,348 --> 00:19:54,078
What? Let me help you.
416
00:19:54,148 --> 00:19:55,368
No.
417
00:19:56,698 --> 00:19:58,948
Thank you for telling me, Betty,
418
00:19:58,958 --> 00:20:00,778
but you have to let me do
this on my own.
419
00:20:00,788 --> 00:20:02,528
Plus, we have
Archie's quest to finish.
420
00:20:02,608 --> 00:20:04,128
I'll let you know
if I find anything.
421
00:20:07,318 --> 00:20:09,128
I have a request.
422
00:20:09,208 --> 00:20:11,588
I need somewhere to host and
end my Red Paladin challenge.
423
00:20:12,748 --> 00:20:13,678
Your what now?
424
00:20:16,118 --> 00:20:18,348
I'm calling in everyone who
has one of your Quest Cards,
425
00:20:18,428 --> 00:20:20,428
and since you're the one who got me
into this mess in the first place,
426
00:20:20,498 --> 00:20:22,768
I figured you could help me
find an appropriate spot.
427
00:20:27,058 --> 00:20:28,678
As a matter of fact,
428
00:20:28,758 --> 00:20:30,988
I recently acquired a city block
429
00:20:31,058 --> 00:20:35,108
near Sweetwater Docks, where there
are various shuttered businesses
430
00:20:35,178 --> 00:20:38,738
including a hole-in-the-wall
boxing gym.
431
00:20:38,808 --> 00:20:41,078
Right now,
it's just sitting there.
432
00:20:42,478 --> 00:20:43,328
You're welcome to use it.
433
00:20:48,198 --> 00:20:49,708
Thank you, Mr. Lodge.
434
00:21:14,008 --> 00:21:16,018
Arch, any luck?
435
00:21:16,028 --> 00:21:18,688
I found a place for the mountaintop,
Jug, an old boxing gym by the docks.
436
00:21:18,698 --> 00:21:20,698
Okay, I'll add it to
the new, improved quest
437
00:21:20,708 --> 00:21:22,358
and have the guys distribute it
the same way Hiram did.
438
00:21:22,368 --> 00:21:24,868
- Awesome. I'll see you at dusk?
- See you at dusk.
439
00:21:28,048 --> 00:21:30,328
Sweet Pea, Fangs, you're going
to the old comic shop.
440
00:21:30,408 --> 00:21:32,828
Old Deuteronomy and Weasel,
you're going to hit Innuendo,
441
00:21:32,908 --> 00:21:35,108
and Termite and Jinx,
you're going to cover All About the Glaze.
442
00:21:35,108 --> 00:21:37,958
And we need to canvass all of Hiram's hot spots
if we're going to get the word out fast.
443
00:21:38,038 --> 00:21:39,878
- What about these masks?
- Wear 'em.
444
00:21:39,888 --> 00:21:42,558
Remember, the goal is to
try and convince them
445
00:21:42,638 --> 00:21:45,298
that this quest came directly
from the Gargoyle King.
446
00:21:45,378 --> 00:21:46,798
We're on it.
447
00:21:46,878 --> 00:21:48,188
And there's one more thing.
448
00:21:49,228 --> 00:21:50,568
It's kind of personal.
449
00:21:50,638 --> 00:21:52,478
These aren't just
gaming hot spots.
450
00:21:52,548 --> 00:21:54,518
They were hubs for Hiram's
Fizzle Rock trade.
451
00:21:54,598 --> 00:21:58,068
I've heard a rumor that a new
player is moving in to restart it.
452
00:21:58,148 --> 00:22:01,898
I want you guys to suss any
information that you can discreetly.
453
00:22:01,908 --> 00:22:05,458
And if you find anything,
I want you to come to me and only me.
454
00:22:06,728 --> 00:22:07,498
Okay?
455
00:22:08,608 --> 00:22:09,668
- Let's go.
- Yeah.
456
00:22:15,998 --> 00:22:18,088
Reggie, what the hell
is going on?
457
00:22:18,158 --> 00:22:20,598
Your bozo boy-toy here
thought it wise
458
00:22:20,668 --> 00:22:23,518
to try to steal his car back
before we settled our account.
459
00:22:24,508 --> 00:22:26,588
- Not smart.
- Mrs. Jones,
460
00:22:26,598 --> 00:22:29,758
perhaps I can make it up
to you in some way.
461
00:22:29,768 --> 00:22:31,318
Now,
how are you going to do that?
462
00:22:33,138 --> 00:22:35,728
Your husbands 50th
at La Bonne Nuit.
463
00:22:35,808 --> 00:22:37,278
Let me cover
the expenses for that.
464
00:22:39,268 --> 00:22:42,538
Done, but keep your arm candy
off my damn property.
465
00:23:01,998 --> 00:23:05,088
How could you have
done something so reckless?
466
00:23:05,168 --> 00:23:08,478
You know we're this close to paying
off our debt to her and my father.
467
00:23:08,548 --> 00:23:11,148
- I'm sorry.
- You're sorry?
468
00:23:11,218 --> 00:23:13,318
Reggie, this is how wars start.
469
00:23:13,388 --> 00:23:15,648
Damn it, Veronica,
I gave you everything.
470
00:23:15,728 --> 00:23:18,068
I wanted to get
my damn car back, at least.
471
00:23:43,848 --> 00:23:46,468
Cheryl.
What are you doing here?
472
00:23:46,538 --> 00:23:48,628
- I'm working.
- I'm not here for you, babe.
473
00:23:48,708 --> 00:23:50,088
I was in the mood to gamble.
474
00:23:50,168 --> 00:23:51,978
So no ulterior motives, then?
475
00:23:52,058 --> 00:23:53,598
Only to win, of course.
476
00:23:53,668 --> 00:23:55,818
Now, be a doll, and fetch me a
Bellini, why don't you?
477
00:24:26,418 --> 00:24:30,628
Maybe we didn't allow enough
time for word to get around?
478
00:24:30,708 --> 00:24:33,348
Maybe they didn't believe that
it was actually coming from the...
479
00:24:35,148 --> 00:24:36,438
I'm here for the Red Paladin.
480
00:24:42,218 --> 00:24:43,068
Arch.
481
00:24:45,478 --> 00:24:46,858
Well,
482
00:24:46,938 --> 00:24:48,328
I guess the word got around.
483
00:24:53,299 --> 00:24:55,319
Challengers,
484
00:24:56,319 --> 00:24:58,149
welcome to the Iron Mountain.
485
00:24:58,229 --> 00:25:01,319
Approach this
hallowed battleground,
486
00:25:01,399 --> 00:25:03,659
submit your
"Kill the Red Paladin" card,
487
00:25:03,729 --> 00:25:07,779
bring the Paladin to his knees in
three minutes, and your quest is won.
488
00:25:07,859 --> 00:25:09,159
However,
489
00:25:09,239 --> 00:25:10,659
should you run out of time,
490
00:25:10,669 --> 00:25:12,949
should you fall
to the Paladin's hand,
491
00:25:13,029 --> 00:25:15,239
then your quest is over.
492
00:25:15,319 --> 00:25:16,659
Is that understood?
493
00:25:19,709 --> 00:25:21,179
Then let's go!
494
00:25:50,899 --> 00:25:52,419
Who's next?
495
00:26:09,919 --> 00:26:10,809
Next!
496
00:26:16,719 --> 00:26:18,019
You're doing great, Arch.
497
00:26:18,089 --> 00:26:19,279
How many of these guys
am I fighting?
498
00:26:52,679 --> 00:26:54,979
Well, what do we have here?
499
00:26:58,109 --> 00:26:59,519
Lying in wait for me?
500
00:27:00,589 --> 00:27:02,939
- Color me shocked.
- Oh, please.
501
00:27:03,019 --> 00:27:05,689
Earlier tonight,
you were casing the place,
502
00:27:05,759 --> 00:27:07,899
and you wanted me to know it.
503
00:27:07,979 --> 00:27:10,119
So, what are you
going to do now?
504
00:27:11,269 --> 00:27:12,249
Cuff me?
505
00:28:01,859 --> 00:28:02,709
Get off of him!
506
00:28:29,889 --> 00:28:32,699
Okay, uh,
there's only 11 cards here.
507
00:28:32,779 --> 00:28:35,539
What, that's all?
Who else wants to try?
508
00:28:42,749 --> 00:28:45,289
- Who is that?
- Captain Golightly.
509
00:28:45,359 --> 00:28:47,039
My old guard at L&L.
510
00:28:47,049 --> 00:28:48,259
Norton's lap dog.
511
00:28:51,199 --> 00:28:52,469
My price for admission.
512
00:28:53,829 --> 00:28:55,139
Hey, look at me.
513
00:28:56,099 --> 00:28:57,379
Are you sure you're up for this?
514
00:28:57,459 --> 00:28:58,889
It's okay.
515
00:28:58,969 --> 00:29:00,599
I want
the sacrifice mark off me.
516
00:29:04,139 --> 00:29:05,639
Enter the Kraken!
517
00:29:10,909 --> 00:29:11,809
Begin!
518
00:29:46,399 --> 00:29:47,479
This one's for the warden.
519
00:30:00,229 --> 00:30:01,289
And this one's for me.
520
00:30:23,129 --> 00:30:24,899
- Yes!
- Whoo!
521
00:30:25,479 --> 00:30:26,899
That was for me.
522
00:30:31,149 --> 00:30:32,569
Sacrifice no more.
523
00:30:39,176 --> 00:30:40,056
That was hot
524
00:30:41,346 --> 00:30:42,426
and nice.
525
00:30:42,436 --> 00:30:43,516
Agreed.
526
00:30:46,346 --> 00:30:47,226
Um...
527
00:30:49,106 --> 00:30:51,906
But I think we need to talk about
what's going on between us.
528
00:30:54,136 --> 00:30:56,946
What is that exactly?
529
00:30:57,026 --> 00:31:00,356
I think you have a problem
with the Poisons
530
00:31:00,436 --> 00:31:04,076
because for once I'm in charge
of something and you're not.
531
00:31:04,146 --> 00:31:06,196
False.
532
00:31:06,276 --> 00:31:09,076
I'm upset because you seem to want to spend
all your time with them instead of me.
533
00:31:09,156 --> 00:31:12,126
Cheryl, I love you.
534
00:31:12,996 --> 00:31:14,956
And yet...
535
00:31:14,966 --> 00:31:18,256
I can't spend all my time cooped
up in that house in your bedroom.
536
00:31:18,326 --> 00:31:20,256
- Our bedroom.
- That's exactly it.
537
00:31:20,336 --> 00:31:22,426
It doesn't feel
like our bedroom.
538
00:31:22,496 --> 00:31:24,646
It's entirely yours.
Your space.
539
00:31:24,716 --> 00:31:28,816
It sounds, Toni, like
you regret moving in with me.
540
00:31:31,296 --> 00:31:33,316
Well, maybe it was too soon.
541
00:31:34,636 --> 00:31:35,696
Too fast.
542
00:31:38,156 --> 00:31:42,536
In that case, maybe you moving out
is exactly what needs to happen.
543
00:31:52,196 --> 00:31:53,506
Thank you for
loaning me the gym.
544
00:31:53,586 --> 00:31:55,746
Was it a successful night?
545
00:31:55,826 --> 00:31:57,346
- Time will tell.
- Hmm.
546
00:31:57,846 --> 00:31:59,416
But, yes,
547
00:31:59,496 --> 00:32:01,466
the quest you set in motion
is finished.
548
00:32:01,536 --> 00:32:02,476
Very good, Archie.
549
00:32:09,676 --> 00:32:11,146
No, I want you to keep those.
550
00:32:13,606 --> 00:32:14,656
And the gym.
551
00:32:15,676 --> 00:32:17,476
I...
552
00:32:17,556 --> 00:32:20,356
appreciate you helping me out
this week, Mr. Lodge,
553
00:32:20,366 --> 00:32:21,646
but I don't want to be in your debt.
554
00:32:21,726 --> 00:32:23,946
It's not a debt, Archie,
it's compensation.
555
00:32:24,016 --> 00:32:26,016
It's a way for me
to make amends,
556
00:32:26,096 --> 00:32:30,246
since I was responsible for launching
the Red Paladin quest in the first place.
557
00:32:33,366 --> 00:32:34,426
Take the keys.
558
00:32:35,076 --> 00:32:36,336
Gym's yours.
559
00:32:37,626 --> 00:32:38,926
No strings attached.
560
00:32:45,966 --> 00:32:46,976
Thank you, Mr. Lodge.
561
00:32:55,306 --> 00:32:57,406
Hey, can I help?
562
00:32:57,476 --> 00:33:01,066
You can start by telling me
what's gotten into you.
563
00:33:01,076 --> 00:33:06,156
Are you seriously self-destructing
because I won't make you my partner?
564
00:33:06,226 --> 00:33:07,746
Partly.
565
00:33:07,826 --> 00:33:10,326
I've got an issue with
how I'm being treated by you.
566
00:33:10,396 --> 00:33:11,646
Really?
567
00:33:11,716 --> 00:33:13,586
I want to be more than
just your errand boy.
568
00:33:14,256 --> 00:33:15,916
Or pit boss.
569
00:33:15,926 --> 00:33:17,216
Or casual hookup.
570
00:33:19,136 --> 00:33:21,126
I want to matter, Ronnie.
571
00:33:21,206 --> 00:33:23,126
You do matter.
572
00:33:23,206 --> 00:33:27,546
And, lest we forget,
I just went through a wrenching breakup
573
00:33:27,556 --> 00:33:28,846
just a few months ago.
574
00:33:28,916 --> 00:33:32,056
So, yeah,
I'm taking things slow.
575
00:33:32,126 --> 00:33:33,226
Answer me honestly,
576
00:33:34,966 --> 00:33:37,736
would we even be dating
if not for the speakeasy?
577
00:33:42,856 --> 00:33:43,786
Probably not.
578
00:33:45,456 --> 00:33:47,956
But I'm glad we are.
Aren't you?
579
00:33:48,026 --> 00:33:51,696
I've given up so much for you.
580
00:33:51,776 --> 00:33:53,626
I feel like you owe me,
581
00:33:53,706 --> 00:33:56,166
and I'm not getting
an ounce in return.
582
00:34:00,296 --> 00:34:01,546
In that case...
583
00:34:11,346 --> 00:34:13,186
I bought your car back
from Gladys.
584
00:34:16,096 --> 00:34:18,196
Now we don't owe
each other anything.
585
00:34:35,076 --> 00:34:36,166
I heard you guys had
a hell of a night.
586
00:34:36,246 --> 00:34:37,666
It was mainly Archie.
587
00:34:37,746 --> 00:34:39,296
What about you guys?
You find anything?
588
00:34:40,836 --> 00:34:43,006
Yeah, it's bad news, Jughead.
589
00:34:47,376 --> 00:34:51,086
Hey, just in time.
I'm making your dad's favorite,
590
00:34:51,166 --> 00:34:53,256
- fried chicken.
- We need to talk.
591
00:34:53,336 --> 00:34:56,596
I've been hearing rumors that you didn't move
to town to get the family back together,
592
00:34:56,676 --> 00:34:59,946
but instead to take the
drug trade from Hiram Lodge?
593
00:35:02,886 --> 00:35:05,026
You know...
594
00:35:05,106 --> 00:35:08,076
I never was one
for small town gossip.
595
00:35:08,826 --> 00:35:10,116
Is it true?
596
00:35:14,916 --> 00:35:15,836
Yeah, it's true.
597
00:35:16,656 --> 00:35:18,206
Why?
598
00:35:18,276 --> 00:35:19,996
Why do you think? I did it for you.
I did it for your sister.
599
00:35:20,076 --> 00:35:21,126
Hell, I even did it
for your dad.
600
00:35:22,466 --> 00:35:25,166
It's about time the Joneses
got a taste of it,
601
00:35:25,246 --> 00:35:26,716
the American dream.
602
00:35:26,796 --> 00:35:28,556
No! You don't get
to put this on us.
603
00:35:28,626 --> 00:35:29,556
This is criminal
604
00:35:30,456 --> 00:35:31,866
and selfish.
605
00:35:31,866 --> 00:35:33,796
Since when is taking care
of my family a selfish act?
606
00:35:33,876 --> 00:35:36,766
Do you even know
where your dad and I come from?
607
00:35:36,836 --> 00:35:39,476
Hmm? No one ever
handed us anything.
608
00:35:39,546 --> 00:35:43,896
We had to hustle and scam just to
make sure there was food on the table
609
00:35:43,906 --> 00:35:46,406
and that you and Jellybean
had a place to sleep at night.
610
00:35:46,486 --> 00:35:50,646
Am I proud of all the crap
that we had to do? No.
611
00:35:50,726 --> 00:35:52,116
No, and you don't even
know the half of it.
612
00:35:53,156 --> 00:35:56,156
But we did our best,
and we survived,
613
00:35:56,236 --> 00:36:01,576
and now we're moving to Elm Street,
which is all your father ever wanted.
614
00:36:01,586 --> 00:36:03,786
Dad would not be okay knowing
how you paid for that place.
615
00:36:03,866 --> 00:36:06,416
Which is exactly why you're
not going to say a word to him.
616
00:36:06,496 --> 00:36:08,876
It would break him. Again.
617
00:36:08,956 --> 00:36:11,966
Maybe for the last time.
618
00:36:12,036 --> 00:36:14,016
And I know you don't want
to do that to him.
619
00:36:29,727 --> 00:36:31,487
Happy birthday, Mr. Jones.
620
00:36:31,567 --> 00:36:33,567
- Aw!
- Thank you, Betty.
621
00:36:33,637 --> 00:36:35,897
Not too long ago,
you threw one of these for Jughead.
622
00:36:35,977 --> 00:36:39,117
- You remember?
- Ooh, how could I forget?
623
00:36:39,197 --> 00:36:40,537
- Happy birthday, Dad.
- Thanks.
624
00:36:44,087 --> 00:36:47,547
Hey, you kids don't go too far because
the good stuff is about to happen. Right?
625
00:36:47,627 --> 00:36:49,337
- Yeah.
- Sure.
626
00:36:56,177 --> 00:36:57,877
FP Jones.
627
00:36:57,957 --> 00:36:58,887
As I live and breathe.
628
00:37:00,167 --> 00:37:02,677
- Happy birthday, brother.
- Thanks, Fred.
629
00:37:02,687 --> 00:37:05,017
- It's a bit much, though, huh?
- Uh, nah.
630
00:37:05,097 --> 00:37:07,687
You don't get too many nights like this.
You gotta soak it up.
631
00:37:07,697 --> 00:37:10,687
Feel like
I stumbled into this party
632
00:37:10,697 --> 00:37:12,897
and people are about to ask,
"Who let you in?"
633
00:37:12,977 --> 00:37:14,727
Everybody takes
their own path, FP.
634
00:37:14,807 --> 00:37:16,527
And your path has
brought you here.
635
00:37:16,537 --> 00:37:19,567
We are gonna be neighbors
and I'm happy about it.
636
00:37:19,647 --> 00:37:21,867
Me too. All right.
637
00:37:21,877 --> 00:37:23,917
- Thanks for being here.
- Yeah.
638
00:37:34,557 --> 00:37:37,547
I got your message, Cheryl.
I'm so sorry to hear about Toni.
639
00:37:37,627 --> 00:37:39,057
Oh, Kevin.
640
00:37:39,137 --> 00:37:41,267
Are you familiar with
the phrase, "Que sera, sera"?
641
00:37:41,667 --> 00:37:42,747
Sure.
642
00:37:42,757 --> 00:37:44,217
It means "whatever will be,
will be."
643
00:37:44,227 --> 00:37:45,847
Yeah, it's also heavily featured
644
00:37:45,927 --> 00:37:48,397
in the iconic high school
black comedy Heathers.
645
00:37:48,477 --> 00:37:50,687
By the way, did you know
there's a musical version of it?
646
00:37:50,757 --> 00:37:53,557
Cheryl, the Farm is co-sponsoring
the musical this year,
647
00:37:53,577 --> 00:37:54,977
and it's going to be Godspell.
648
00:37:55,057 --> 00:37:56,107
Not anymore.
649
00:37:56,187 --> 00:37:57,857
I need to focus my rage,
650
00:37:57,937 --> 00:38:01,317
therefore this year's musical
is Heathers.
651
00:38:01,397 --> 00:38:02,527
You're directing,
652
00:38:02,607 --> 00:38:04,197
I'm playing
HBIC Heather Chandler.
653
00:38:04,277 --> 00:38:05,697
Any questions?
654
00:38:05,777 --> 00:38:07,127
I thought not. Okay, bye.
655
00:38:12,737 --> 00:38:15,927
Thank you, everyone,
for coming out to
656
00:38:16,007 --> 00:38:19,257
celebrate one
of Riverdale's finest.
657
00:38:19,327 --> 00:38:22,097
The finest, if you ask me.
658
00:38:22,177 --> 00:38:24,097
My husband, FP Jones.
659
00:38:26,337 --> 00:38:27,927
Once, he was a king,
660
00:38:27,937 --> 00:38:28,977
a great king.
661
00:38:30,107 --> 00:38:32,237
Maybe the best ever.
662
00:38:32,307 --> 00:38:35,697
But I think the greatest role
that he's ever held
663
00:38:37,687 --> 00:38:39,157
is that of father.
664
00:38:39,237 --> 00:38:41,397
So, why don't we ask Jughead
665
00:38:41,477 --> 00:38:43,497
to come on up here
and say a few words.
666
00:38:43,567 --> 00:38:45,267
What do you say, guys?
667
00:38:45,347 --> 00:38:46,997
Do you have any idea
what you're going to say?
668
00:38:48,537 --> 00:38:50,447
- Jug! Jug! Jug!
- I have no clue.
669
00:38:50,467 --> 00:38:52,507
Jug! Jug! Jug!
670
00:39:04,797 --> 00:39:05,557
Uh...
671
00:39:06,627 --> 00:39:07,477
Thanks, I...
672
00:39:09,727 --> 00:39:10,527
Wrote...
673
00:39:22,997 --> 00:39:26,277
It's no secret that the Jones men
don't really like birthday parties.
674
00:39:27,987 --> 00:39:29,667
We're a rather broody bunch.
675
00:39:31,817 --> 00:39:34,117
You know, I remember when you made
me promise not to stop writing.
676
00:39:34,197 --> 00:39:34,967
Not for anything.
677
00:39:36,007 --> 00:39:36,837
And I haven't.
678
00:39:37,847 --> 00:39:39,627
I've written every day.
679
00:39:39,707 --> 00:39:43,917
But I could punch keys
every night in a booth at Pop's
680
00:39:43,997 --> 00:39:47,427
and never come up with a story
nearly as remarkable as yours.
681
00:39:47,507 --> 00:39:51,467
You've gone from the wrong the side of
the tracks to the right side of the law.
682
00:39:51,547 --> 00:39:55,097
From Serpent king
to sheriff of Riverdale.
683
00:39:55,177 --> 00:39:57,157
From a man
that most people in this town
684
00:39:58,527 --> 00:39:59,907
had probably written off...
685
00:40:02,557 --> 00:40:04,037
to someone that
righted his wrongs
686
00:40:06,357 --> 00:40:07,617
and brought
our family back together.
687
00:40:10,187 --> 00:40:11,917
That's who you are to me,
688
00:40:14,117 --> 00:40:15,967
someone that would do
anything for his family.
689
00:40:26,707 --> 00:40:28,307
There's something you need
to know about this family.
690
00:40:35,047 --> 00:40:36,357
We'll always be there for you.
691
00:40:37,717 --> 00:40:38,487
Me
692
00:40:39,237 --> 00:40:40,947
And Jellybean and Mom.
693
00:40:43,737 --> 00:40:44,867
I'm proud to be your son.
694
00:40:47,247 --> 00:40:48,617
I'm proud to share your name.
695
00:40:51,247 --> 00:40:52,627
And I am proud
696
00:40:53,947 --> 00:40:55,087
to be part of your
697
00:40:56,327 --> 00:40:57,717
amazing story.
698
00:41:00,947 --> 00:41:02,297
Here's to 50, Dad.
699
00:41:04,767 --> 00:41:05,837
And to 50 more.
700
00:41:25,187 --> 00:41:27,117
That was
a beautiful speech, Jug.
701
00:41:27,697 --> 00:41:29,107
Thanks.
702
00:41:29,117 --> 00:41:30,117
Most of it was true.
703
00:41:33,107 --> 00:41:35,457
What are you gonna do now?
704
00:41:38,207 --> 00:41:41,427
Save Jellybean, protect my dad,
and run my mom out of town.
705
00:41:42,547 --> 00:41:43,717
Do you want to help?
706
00:41:47,797 --> 00:41:51,110
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==52679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.