Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,800 --> 00:00:33,800
� anoXmous font>
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud
2
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
K�rkortet tack.
3
00:03:46,600 --> 00:03:48,200
Ny i stan, va?
4
00:03:48,900 --> 00:03:55,200
Vad har du i bagaget?
- Det vill du inte veta.
5
00:03:59,300 --> 00:04:01,000
Ge mig nycklarna.
6
00:05:07,500 --> 00:05:11,500
Kevin, sluta sjunga!
- Jag sj�ng inte.
7
00:05:12,600 --> 00:05:15,600
Jag st�r direkt bakom dig,
du sj�ng, sluta!
8
00:05:17,500 --> 00:05:20,500
Varf�r s� sp�nd?
- Otto? - Mr. Humphries!
9
00:05:21,100 --> 00:05:25,400
Du var f�rsenad idag igen.
Normalt sett bryr jag mig inte,
10
00:05:26,000 --> 00:05:30,500
men jag har f�tt h�ra hur
slarvigt du st�ller upp burkarna.
11
00:05:31,600 --> 00:05:34,900
M�nga unga m�n i din �lder
vore i dessa os�kra tider...
12
00:05:36,100 --> 00:05:39,300
Otto? Lyssnar du p� mig?
13
00:05:41,200 --> 00:05:43,500
Han pratar med dig!
14
00:05:45,700 --> 00:05:46,700
Dra �t helvete!
15
00:05:54,800 --> 00:05:56,700
Herregud!
16
00:05:57,200 --> 00:05:59,200
Kom igen! F�rs�k bara!
17
00:06:00,400 --> 00:06:04,100
Kom igen! - Du m�ste �lska att
f� sparken, Otto.
18
00:06:04,600 --> 00:06:06,300
Vad skrattar du �t?
19
00:06:06,800 --> 00:06:09,600
Louie, sl�ng ut honom!
- Kom igen, din lilla mask.
20
00:06:10,200 --> 00:06:11,500
Ut h�rifr�n!
21
00:06:33,500 --> 00:06:37,400
Hur �r l�get?
N�r kom du ut fr�n k�ken?
22
00:06:45,300 --> 00:06:48,100
Jag ska bara vika
ihop mina byxor.
23
00:06:50,600 --> 00:06:52,700
Vad spelar det f�r roll?
24
00:07:14,900 --> 00:07:18,600
Otto! - Vad �r det?
- Ge mig en �l till!
25
00:07:26,300 --> 00:07:30,400
Ett sk�mt �r ett sk�mt,
men det �r jag som �r v�rden!
26
00:07:35,800 --> 00:07:38,200
Debbi, �lskling? H�r �r din �l!
27
00:07:42,600 --> 00:07:43,500
Fan!
28
00:07:45,600 --> 00:07:49,400
Bry dig inte om honom, Duke.
Han �r som ett stort barn.
29
00:07:51,700 --> 00:07:55,600
Sl�ck ljuset! - Det �r
mina f�r�ldrars sovrum.
30
00:08:03,100 --> 00:08:05,400
Vi vill inte veta det.
31
00:08:10,200 --> 00:08:13,000
Vi �gnar oss bara
32
00:08:14,000 --> 00:08:16,200
�t v�ra �lsklingsprogram:
33
00:08:17,800 --> 00:08:20,000
"Saturday Night Live",
34
00:08:20,500 --> 00:08:22,300
p� m�ndagskv�llarna american football,
35
00:08:23,500 --> 00:08:25,900
"Dallas", "Jeffersons",
36
00:08:26,400 --> 00:08:29,100
"Gilligans �"
"Familjen Flinta".
37
00:08:53,400 --> 00:08:55,000
Du d�r!
38
00:08:58,900 --> 00:09:03,100
Du d�r! �r du d�v? - Vad �r det?
- Vill du tj�na 10 dollar?
39
00:09:03,700 --> 00:09:07,100
Dra �t helvete, b�gj�vel.
- Nej, v�nta! Det st�mmer inte.
40
00:09:07,700 --> 00:09:10,900
Min fru �r sjuk,
jag m�ste k�ra henne till sjukhuset.
41
00:09:11,500 --> 00:09:14,900
G�r det d�! - Men hennes bil
kan inte st� kvar h�r.
42
00:09:15,400 --> 00:09:18,300
Jag beh�ver n�gon
som k�r den f�r mig.
43
00:09:18,900 --> 00:09:22,900
Hon �r gravid. Tvillingar!
Det kan b�rja n�r som helst!
44
00:09:24,000 --> 00:09:29,000
Hur mycket f�r jag? - 15 dollar!
- Nej, minst 20.
45
00:09:29,600 --> 00:09:31,300
25!
46
00:09:32,600 --> 00:09:36,900
K�r efter mig i hennes bil. Den st�r
h�r bredvid. - Okej.
47
00:09:37,500 --> 00:09:43,000
Var �r din fru? - Det kvittar!
Vi m�ste flytta bilarna f�rst!
48
00:09:44,200 --> 00:09:45,200
Kom igen!
49
00:09:53,700 --> 00:09:56,800
Pappa, kom hit,
d�r �r n�n gringo som �r p� din bil.
50
00:10:17,600 --> 00:10:19,000
Kom nu!
51
00:10:25,900 --> 00:10:29,100
Ditt j�vla as!
Ge mig min bil tillbaka!
52
00:10:32,800 --> 00:10:34,900
Jag sl�r ihj�l dig, skitst�vel!
53
00:11:32,400 --> 00:11:35,500
Du vet mycket v�l vad jag pratar om.
Den st�r utanf�r.
54
00:11:36,000 --> 00:11:39,600
Det tog 14 dagar f�r mig att skrapa
ihop pengarna. - Det �r inte din.
55
00:11:40,300 --> 00:11:44,000
L�t dem inte lura dig!
- H�ll tyst!
56
00:11:44,600 --> 00:11:47,900
F�r jag min bil nu eller m�ste jag
spola ner din hund i toaletten?
57
00:11:48,400 --> 00:11:51,200
Lugna ner dig, sonnyboy.
- H�ll k�ften, snutj�vel!
58
00:11:51,800 --> 00:11:55,800
Den finaste bilen p� parkeringen.
- Just det.
59
00:12:08,900 --> 00:12:11,900
Vad s�ger du, vill du �ka med?
- Nej tack.
60
00:12:12,400 --> 00:12:15,600
I Cadillac sover man som i ett t�lt.
- H�ll k�ft, Plettschner.
61
00:12:16,200 --> 00:12:18,300
Bud, p� vilken gata stod bilen?
62
00:12:18,900 --> 00:12:23,200
I n�n gr�nd. H�lla d�r!
P� vilken gata stod Cutlassen?
63
00:12:24,100 --> 00:12:27,200
Jag vet inte.
Vad h�nde med din fru?
64
00:12:27,700 --> 00:12:32,500
Min fru? Fan!
Henne har jag gl�mt helt!
65
00:12:33,300 --> 00:12:35,300
Hon tar bussen, hon �r bj�rnstark.
66
00:12:36,200 --> 00:12:37,900
Kom in!
67
00:12:39,700 --> 00:12:40,700
Marlene!
68
00:12:45,500 --> 00:12:46,500
Vad heter du?
69
00:12:47,300 --> 00:12:49,100
Otto.
70
00:12:49,600 --> 00:12:51,600
"Ottomotor"?
71
00:12:53,300 --> 00:12:54,800
H�r grabben.
72
00:12:57,500 --> 00:12:58,400
"Helping Hand"!
73
00:12:58,900 --> 00:13:01,700
Har du k�rkort?
Kan jag f� se det?
74
00:13:04,500 --> 00:13:07,700
Vill du veta vem som sa var den var?
Din f�rbannade brorsa!
75
00:13:09,700 --> 00:13:13,600
�r du verkligen 21?
- Det st�r ju d�r, eller hur?
76
00:13:14,100 --> 00:13:15,700
Ska jag hj�lpa dig med �len?
77
00:13:17,100 --> 00:13:19,700
Ni �r bilindrivningsm�n!
- Hur s�?
78
00:13:32,200 --> 00:13:37,200
Vet du vad, n�r
n�n sysslar med s�nt h�r,
79
00:13:37,800 --> 00:13:41,000
skulle jag helst vilja
sl� honom p� k�ften.
80
00:13:42,200 --> 00:13:43,900
Men vet du vad?
81
00:13:44,500 --> 00:13:46,300
Du �r reko!
82
00:13:47,500 --> 00:13:51,800
Eller hur, Lite? - N�gra
meddelande till mig? - Ja, h�r.
83
00:13:52,900 --> 00:13:53,900
J�ttekul!
84
00:13:54,600 --> 00:13:57,000
Har n�n pissat p� golvet igen?
- Han kanske letar jobb.
85
00:13:57,500 --> 00:14:01,400
Kanske det. Vad tror du, grabben?
Vi letar alltid efter sjyssta killar.
86
00:14:02,000 --> 00:14:05,300
Gl�m det!
Jag ska inte bli bilindrivare! Aldrig!
87
00:14:05,800 --> 00:14:08,100
F�r sent! Det �r du redan!
88
00:14:27,800 --> 00:14:30,200
En s�n hittar du i varje bil.
89
00:14:31,400 --> 00:14:33,500
Det l�r du snart m�rka.
90
00:14:38,400 --> 00:14:42,900
F�r ett par �r sen s�g jag
stympade kor, med benen i luften.
91
00:14:44,300 --> 00:14:46,500
Testiklarna var borta.
92
00:14:47,000 --> 00:14:49,800
Personligen f�redrar
jag kanadensiskt bacon.
93
00:14:52,300 --> 00:14:54,500
N�t s�nt har jag aldrig sett.
94
00:15:01,900 --> 00:15:04,000
Vad kan ha h�nt?
95
00:15:05,100 --> 00:15:06,800
Bensin?
96
00:15:08,600 --> 00:15:11,400
Napalm?
- S�nt h�nder ibland.
97
00:15:11,900 --> 00:15:16,100
Folk bara exploderar,
en naturlig d�d. - Va?
98
00:15:32,500 --> 00:15:36,000
DEN MISST�NKTE BEFINNER SIG
P� V�STKUSTEN
99
00:15:36,500 --> 00:15:38,500
LOKALISERA OMEDELBART.
UNDERR�TTA EJ POLISEN.
100
00:15:40,000 --> 00:15:42,100
Nattv�ktare i Pomona.
101
00:15:42,600 --> 00:15:45,600
Asbestarbetare, Citt of Industry.
102
00:15:46,600 --> 00:15:50,900
Pommes-frites-stekare, Agoura.
Det �r ju helt absurt. - Roligt, va?
103
00:15:51,500 --> 00:15:56,900
D�r kan man �tminstone bli n�t.
Dm 2 �r kunde jag vara manager.
104
00:15:57,600 --> 00:16:00,400
Kung! Gud!
105
00:16:01,800 --> 00:16:07,000
Kevin, h�romnatten dr�mde jag
n�t konstigt. - Det tror jag det.
106
00:16:07,600 --> 00:16:09,100
Jag dr�mde om oss.
107
00:16:09,600 --> 00:16:15,100
Vi jobbade p� ett snuskigt motell
i Miami, Florida.
108
00:16:16,800 --> 00:16:19,000
Vi var piccolos.
109
00:16:19,500 --> 00:16:24,800
Vi var 65 �r gamla. Det var s�
verkligt, helt realistiskt.
110
00:16:25,400 --> 00:16:27,400
Vaknade du i en
p�l efter�t?
111
00:16:29,300 --> 00:16:31,300
Dra �t helvete!
- Idiot!
112
00:16:31,800 --> 00:16:34,200
Vart ska du?
- Bort fr�n dig.
113
00:16:57,700 --> 00:16:59,800
V�r Herre sa personligen till mig:
114
00:17:00,300 --> 00:17:03,000
F�r Gud �r hos mig. Amen.
115
00:17:03,600 --> 00:17:06,600
Han sade: "Larry, du och din hjord,
ni kommer att se det f�rlovade landet.
116
00:17:07,100 --> 00:17:09,200
Men bara om ni f�rst�r det onda:
117
00:17:09,700 --> 00:17:13,800
"Den gudl�sa kommunismen utomlands,
den liberala humanismen h�r hemma."
118
00:17:14,400 --> 00:17:17,900
Hej mamma, hej pappa!
Finns det n�t att �ta?
119
00:17:19,400 --> 00:17:21,400
Ibland skriver vissa tittare:
120
00:17:21,900 --> 00:17:27,700
"Pastor Larry �r bara med i TV
f�r att han vill tj�na pengar."
121
00:17:28,400 --> 00:17:33,300
Vet ni? Det st�mmer. Jag vill ha era
pengar, f�r att Gud vill det.
122
00:17:33,900 --> 00:17:37,900
Jag vill att ni bel�nar ert hus,
s�ljer bilen och
123
00:17:38,500 --> 00:17:41,700
skickar pengarna till mig.
Ni beh�ver ingen bil...
124
00:17:42,300 --> 00:17:45,200
L�gg det p� en tallrik,
d� smakar det b�ttre.
125
00:17:45,700 --> 00:17:48,800
Det kan inte smaka b�ttre mamma.
126
00:17:49,300 --> 00:17:51,200
Det �r j�ttegott!
127
00:17:56,600 --> 00:17:58,800
Du, pappa!
- Ja, vad �r det?
128
00:17:59,600 --> 00:18:04,000
Du vet, f�r ett tag sen
sade du till mig...
129
00:18:04,600 --> 00:18:07,000
Det �r inte s� l�nge sen.
130
00:18:07,500 --> 00:18:12,000
...att du ger mig 1000 dollar
om jag g�r ut skolan?
131
00:18:12,700 --> 00:18:14,600
Du hade r�tt
132
00:18:15,100 --> 00:18:18,100
ifr�ga om skolan.
Jag skulle g�rna vilja g� ut skolan.
133
00:18:18,600 --> 00:18:23,500
Men jag skulle kanske kunna f�
pengarna innan. Kanske nu.
134
00:18:25,200 --> 00:18:27,200
Jag �lskar dig, pappa.
Det har jag alltid gjort.
135
00:18:28,000 --> 00:18:30,800
Dig ocks�, mamma. Vad s�ger ni?
136
00:18:31,400 --> 00:18:33,200
Jag har inte pengarna l�ngre.
137
00:18:36,000 --> 00:18:40,800
Va? - Din pappa gav pengarna
till pastorn.
138
00:18:42,300 --> 00:18:45,200
Vi skickar biblar till El Salvador.
139
00:18:51,300 --> 00:18:57,000
Och jag? - Du �r med p� hederslistan
F�r "Chariots of Fire". Precis som vi.
140
00:18:57,700 --> 00:19:00,600
Det var en present fr�n oss.
141
00:19:05,200 --> 00:19:09,900
Hur mycket f�r man betalt? 25 dollar
per bil? - Du f�r inte betalt.
142
00:19:10,600 --> 00:19:13,900
Du jobbar mot provision.
Det �r mycket b�ttre.
143
00:19:14,400 --> 00:19:17,200
De flesta bilarna
�r v�rda 200 till 300 dollar.
144
00:19:17,700 --> 00:19:20,900
En Porsche som �r v�rd 50000 dollar
kan ge dig 5000.
145
00:19:21,500 --> 00:19:23,500
K�r din idiot!
146
00:19:26,500 --> 00:19:29,300
F�rs�k kl� dig
som en kriminalare.
147
00:19:31,300 --> 00:19:33,700
De ser lite konservativa ut.
148
00:19:35,700 --> 00:19:39,900
Dm de tror att du �r polis
tror de att du har en pistol.
149
00:19:41,700 --> 00:19:43,600
D� muckar de inte s� mycket med dig.
150
00:19:44,100 --> 00:19:47,900
Har du en med dig?
- Vad�? - En pistol.
151
00:19:48,500 --> 00:19:50,500
Bara idioter d�r p.g.a. En bil.
152
00:19:51,100 --> 00:19:54,700
Klarar av det g�r bara de
som alltid �r beredda att k�ra iv�g,
153
00:19:55,300 --> 00:19:57,900
G�r och l�gger sig klockan tre
och g�r upp klockan fyra.
154
00:19:59,700 --> 00:20:03,900
D�rf�r k�nner jag ingen indrivningsman
som inte tar speed.
155
00:20:04,400 --> 00:20:05,700
Speed, jaha.
156
00:20:10,500 --> 00:20:12,300
Herregud!
157
00:20:15,900 --> 00:20:18,400
Jag har aldrig stulit en bil,
eller kortslutit den,
158
00:20:18,900 --> 00:20:21,200
och aldrig
brutit upp en bagagelucka.
159
00:20:21,800 --> 00:20:24,600
Jag skadar varken fordonet
eller det som ligger i det,
160
00:20:25,100 --> 00:20:30,100
och jag till�ter inte heller att n�n
skadar fordonet eller f�rem�len i det.
161
00:20:30,700 --> 00:20:32,800
Det �r en s.k. Indrivnings-kodex.
162
00:20:33,300 --> 00:20:35,700
Gl�m aldrig det!
Gravera in det i minnet!
163
00:20:36,200 --> 00:20:39,500
Det �r inte m�nga,
som har en kodex att f�lja nuf�rtiden.
164
00:20:40,100 --> 00:20:42,300
Titta p� de idioterna!
165
00:20:43,900 --> 00:20:47,600
Normala m�nniskor. Jag hatar dem!
- Jag ocks�! - Vad vet du om det?
166
00:20:48,100 --> 00:20:52,100
Normala m�nniskor f�rs�ker hela
livet undvika farliga situationer.
167
00:20:52,700 --> 00:20:55,800
En bilindrivningsman f�rs�ker st�ndigt
att hamna i farliga situationer.
168
00:20:58,100 --> 00:20:59,800
Vi k�per n�t att dricka.
169
00:21:00,300 --> 00:21:02,400
Per dag 5 eller 6 farliga situationer
170
00:21:02,900 --> 00:21:07,200
och du bryr dig inte. Jag har sett
m�nniskor d�, vapen... skit samma.
171
00:21:07,800 --> 00:21:12,000
Men det �r d� du m�ste se upp.
Jag tar hand om det. H�r!
172
00:21:15,000 --> 00:21:19,300
Ha en trevlig dag, eller
en trevlig natt. Dag, natt, kvittar.
173
00:21:25,600 --> 00:21:28,600
Var inte det Otto?
- Otto vem?
174
00:22:02,500 --> 00:22:05,200
Vi kommer att f� rej�la
problem de n�rmsta dagarna.
175
00:22:05,700 --> 00:22:09,700
Jas�? Och var �r du d�?
P� m�nen?
176
00:22:11,400 --> 00:22:15,000
Jag kommer att vara h�r och k�ra
norrut med 180 km/h.
177
00:22:15,600 --> 00:22:16,600
I den h�r gamla skrotbilen?
178
00:22:26,400 --> 00:22:27,400
Cool bil!
179
00:22:29,500 --> 00:22:30,800
Rodriguez-br�derna!
180
00:22:31,200 --> 00:22:34,800
Det aset visade l�ngfingret.
- Veva ner f�nstret!
181
00:22:35,400 --> 00:22:39,000
Vart ska du h�n, idiot?
- Knulla din fru!
182
00:22:39,800 --> 00:22:43,000
Passa dig, ditt arsle!
- Dra �t helvete skitst�vel!
183
00:22:43,500 --> 00:22:44,900
Fan!
184
00:22:45,400 --> 00:22:46,900
Ska vi k�ra efter dem?
185
00:22:55,800 --> 00:22:57,900
Det var h�ftigt!
186
00:23:16,700 --> 00:23:21,100
F�rbannade, �ckliga,
idiotiska Rodriguez-pundare!
187
00:23:21,800 --> 00:23:23,900
Jag ska nog f� tag p� er!
188
00:23:25,600 --> 00:23:29,200
Det var h�ftigt. - En bilindrivare
har ett h�ftigt liv.
189
00:23:29,800 --> 00:23:32,200
Kom igen, vi skaffar n�t att dricka.
190
00:23:32,700 --> 00:23:35,800
Herregud Bud, du sade aldrig
att det �r s� det g�r till.
191
00:23:36,400 --> 00:23:38,300
Som polisjakt!
192
00:23:38,800 --> 00:23:40,800
Riktiga biljakter!
193
00:23:58,700 --> 00:24:01,700
Debbi! - Dm du s�ger vad vi heter
m�ste jag ta livet av alla, Archie.
194
00:24:02,200 --> 00:24:05,200
De har stuckit!
- Kom igen, skitst�vlar!
195
00:24:20,600 --> 00:24:22,600
Det �r r�tt lugnt h�r.
196
00:24:23,900 --> 00:24:25,400
F�r lugnt.
197
00:24:27,400 --> 00:24:29,400
Vilka �r Rodriguez-br�derna?
198
00:24:29,900 --> 00:24:33,200
Rodriguez-br�derna!
Lagarto och Napoleon.
199
00:24:33,800 --> 00:24:38,100
Tv� �k�nda f�rbytare. Just nu
�r de ansvariga f�r minst 30 bilar.
200
00:24:38,700 --> 00:24:44,400
Skitst�vlar! - De �r inga skitst�vlar,
de �r biltjuvar som vi.
201
00:24:46,100 --> 00:24:49,200
Det �r mrs. Magruder.
Vill du f�rs�ka?
202
00:24:52,500 --> 00:24:55,200
Roligt! G�r du det ofta?
203
00:24:55,900 --> 00:24:58,800
Bara med kvinnor. Funkar alltid.
204
00:25:02,100 --> 00:25:05,000
Urs�kta, mrs. Magruder?
205
00:25:06,100 --> 00:25:08,000
Jag har n�got till er.
206
00:25:12,000 --> 00:25:13,500
S� charmerande!
207
00:25:19,700 --> 00:25:21,500
Fan ocks�!
208
00:25:25,500 --> 00:25:27,200
Lite, var �r du?
209
00:25:36,500 --> 00:25:41,100
Ruthside Peason, m�klare,
miljon�r, �r skyldig 6 r�kningar.
210
00:25:42,200 --> 00:25:44,200
Det har jag aldrig f�rst�tt.
- Vad�?
211
00:25:44,700 --> 00:25:48,200
Miljon�rer. De betalar aldrig
sina r�kningar. Vi ses p� g�rden.
212
00:25:48,800 --> 00:25:53,200
L�t mig g�ra det. - Nej!
Mr. Peason b�r pistol.
213
00:25:54,500 --> 00:25:57,700
Hall�! Ge mig den!
- Underskatta mig inte!
214
00:26:06,500 --> 00:26:09,800
Dessutom b�r det vara
s� n�ra f�nstret som m�jligt
215
00:26:10,300 --> 00:26:13,400
s� att jag kan se
mina saker fr�n bilen.
216
00:26:14,000 --> 00:26:17,900
Ni beh�ver allts� bara ta ut era
saker h�rifr�n
217
00:26:18,500 --> 00:26:20,600
och l�gga dem i maskinen d�r borta.
218
00:26:23,900 --> 00:26:25,300
Herregud!
219
00:26:26,600 --> 00:26:28,900
Herregud! Stanna!
220
00:26:41,400 --> 00:26:43,500
Hall�! Vill du �ka med?
221
00:26:44,300 --> 00:26:46,000
Du, gullet, vill du �ka med?
222
00:26:53,000 --> 00:26:54,900
Plocka upp det igen!
223
00:26:59,900 --> 00:27:04,600
Plocka upp det,
du vet sj�lv att det �r fel.
224
00:27:05,200 --> 00:27:08,400
Varf�r st�r de mitt i gatan?
- Det g�r de inte!
225
00:27:08,900 --> 00:27:12,600
Det �r inte mitt i gatan,
det �r h�rnet.
226
00:27:14,900 --> 00:27:19,000
Kom igen, plocka upp det igen.
- Va? - Plocka upp det!
227
00:27:19,600 --> 00:27:24,200
Det tror du! Vill du fortfarande
�ka med? - Nej, vill jag inte.
228
00:27:35,000 --> 00:27:36,500
Jag heter Otto.
- Leila.
229
00:27:37,500 --> 00:27:40,400
�r det din bil?
- Ja, bland andra.
230
00:27:40,900 --> 00:27:45,200
Jas�? Du tycker att du �r
r�tt cool, va?
231
00:27:45,800 --> 00:27:47,900
Du s�ljer s�kert
begagnade bilar.
232
00:27:48,400 --> 00:27:51,300
G�r jag inte.
- Men du ser s�n ut.
233
00:27:51,900 --> 00:27:54,900
Jag �r bilindrivningsman.
- Vad �r det?
234
00:27:56,100 --> 00:28:00,100
Jag h�mtar tillbaka bilar fr�n
folk som inte betalar sina r�kningar.
235
00:28:00,600 --> 00:28:02,800
Coolt, va?
- Nej.
236
00:28:05,400 --> 00:28:08,600
Vad g�r du? - De i bilen
bredvid oss... titta inte!
237
00:28:09,200 --> 00:28:11,300
Dm de ser mig
sl�r de ihj�l mig!
238
00:28:12,500 --> 00:28:13,500
Jaha? Varf�r d�?
239
00:28:15,200 --> 00:28:17,400
Vad fan g�r du?
240
00:28:18,200 --> 00:28:21,000
Vad g�r du nu d�?
- Titta p� det.
241
00:28:26,500 --> 00:28:28,500
Ser ut som korvar.
242
00:28:29,000 --> 00:28:33,700
Det �r inga korvar.
Det �r en bild p� 4 d�da aliens.
243
00:28:37,300 --> 00:28:43,200
Skratta du bara! Dm tv� dagar
�r det rubriker p� alla tidningar.
244
00:28:43,900 --> 00:28:46,100
Hur vet du det?
- Jag tillh�r ett hemligt n�tverk.
245
00:28:46,600 --> 00:28:51,400
En vetenskapsman smugglar in
liken fr�n luftfartsomr�det.
246
00:28:52,000 --> 00:28:56,000
Nu k�r han omkring med dem
i bagaget, en bl� Chevy Malibu.
247
00:28:56,600 --> 00:28:58,700
Vi m�ste hitta honom.
248
00:28:59,200 --> 00:29:01,800
Vad vill du g�ra med dem?
Vara med i Johnny Carsons show?
249
00:29:02,400 --> 00:29:06,400
Ja! Vi �r med p� en presskonferens
och ber�ttar det f�r hela v�rlden.
250
00:29:17,200 --> 00:29:19,000
F�RENADE F�RSKALLARS AB
251
00:29:19,500 --> 00:29:21,400
Jag f�r inte upp min d�rr.
252
00:29:28,900 --> 00:29:32,400
Oavsett hur s�ta de �r, sl�pp
aldrig in ok�nda varelser i huset.
253
00:29:33,000 --> 00:29:37,700
De �r p� frammarsch, vissa av dem
ser s�ta ut, men akta er!
254
00:29:38,300 --> 00:29:40,000
Vi vet inte var de kommer ifr�n...
255
00:29:40,500 --> 00:29:43,500
Tack f�r skjutsen.
- Visst.
256
00:29:47,000 --> 00:29:49,700
Skulle du vilja g�
ut med mig n�n g�ng?
257
00:29:50,200 --> 00:29:53,400
Jag vet inte, jag har mycket att g�ra
med Chevan och s�.
258
00:29:56,500 --> 00:29:59,900
Fantastiskt! H�r �r dina grejer!
259
00:30:00,700 --> 00:30:05,600
Vad g�r du? - Dm du l�ttade upp lite
kanske tjejer skulle tycka om dig.
260
00:30:06,300 --> 00:30:10,100
Vad fan? Tjejer betalar
f�r att g� ut med mig, okej?
261
00:30:12,300 --> 00:30:13,900
Vill du hoppa in i bilen igen?
262
00:30:18,500 --> 00:30:20,300
Vad�? H�r?
- Ja!
263
00:30:22,400 --> 00:30:23,700
Skit i s�tet!
264
00:30:28,400 --> 00:30:31,100
20000 dollar f�r en Chevy Malibu?
265
00:30:34,100 --> 00:30:36,700
Vem �r "Double X Finance"?
- En fingerad firma.
266
00:30:37,200 --> 00:30:39,000
Men pengarna har deponerats.
267
00:30:42,300 --> 00:30:43,700
Ska jag s�ga till grabbarna?
268
00:30:44,200 --> 00:30:48,100
E.T. KAN LANDA N�RSOMHELST NU
269
00:30:48,700 --> 00:30:51,500
Nej, jag g�r ut.
- Varf�r d�? Har vi ingen �l?
270
00:30:52,000 --> 00:30:54,200
N�n m�ste ju arbeta.
271
00:30:56,400 --> 00:30:59,000
Forts�tt att tj�na pengar, grabben!
- Dra �t helvete!
272
00:30:59,900 --> 00:31:03,300
Den r�de j�veln har vi letat efter
l�nge! Bete dig som vanligt.
273
00:31:03,900 --> 00:31:07,600
Det �r ingen som vet om det �r din
bil eller inte. Bekymra dig inte.
274
00:31:08,200 --> 00:31:10,900
F�rs�k du, okej?
275
00:31:16,600 --> 00:31:19,500
Han kommer att reta ihj�l sig...
- F�rdig!
276
00:31:30,200 --> 00:31:32,000
Det �r b�st att vi sticker.
277
00:31:39,300 --> 00:31:40,700
�h fan!
278
00:31:48,100 --> 00:31:49,900
Sp�nn fast dig!
279
00:31:50,400 --> 00:31:54,000
N�r jag k�r m�ste alla anv�nda
s�kerhetsb�ltet. En av mina regler!
280
00:32:05,800 --> 00:32:09,300
L�gg bort pistolen,
det �r ingen leksak. Fan!
281
00:32:15,400 --> 00:32:17,700
D�r kommer jag till n�gra snubbars
arbetsplats, de �r skitr�dda.
282
00:32:18,200 --> 00:32:21,700
De vet att jag inte �r n�n snut.
283
00:32:22,300 --> 00:32:24,700
De tror att jag t�nker d�da dem
och de skulle jag ocks�.
284
00:32:25,200 --> 00:32:30,100
Jag sl�r ihj�l dem som
muckar med mig. F�rst�r du?
285
00:32:34,100 --> 00:32:36,300
Gillar du musik?
- Klart.
286
00:32:37,100 --> 00:32:39,500
D� kommer du att �lska det h�r.
287
00:32:40,000 --> 00:32:44,600
Jag k�nde till dem innan alla andra.
Festade st�ndigt med dem.
288
00:32:45,200 --> 00:32:49,400
De ville ha mig som manager.
Nej, f�r fan.
289
00:32:51,900 --> 00:32:56,200
Manager till en popgrupp?
Det �r inget jobb f�r en man.
290
00:33:01,300 --> 00:33:04,600
Har du l�st boken som jag gav dig?
- Vilken bok?
291
00:33:05,100 --> 00:33:08,000
"Dioretix. Materians seger
�ver anden."
292
00:33:08,600 --> 00:33:12,800
L�s den s� snabbt som m�jligt.
Den f�r�ndrar ditt liv.
293
00:33:13,400 --> 00:33:16,800
Jag hittade den i en Maserati
i Beverly Hills. F�rst�r du?
294
00:33:18,800 --> 00:33:21,100
M�nga m�nniskor f�rst�r inte
vad livet handlar om.
295
00:33:22,000 --> 00:33:26,000
De tror att livet �r en rad
osammanh�ngande h�ndelser.
296
00:33:26,600 --> 00:33:28,900
De m�rker inte
att det finns en typ av
297
00:33:29,400 --> 00:33:32,500
sammanh�ngande tillf�llelser
som �r �ver allt.
298
00:33:33,100 --> 00:33:36,300
Jag ger dig ett exempel
p� vad jag menar.
299
00:33:38,000 --> 00:33:41,200
T�nk dig
att du t�nker p� en tallrik r�kor.
300
00:33:41,700 --> 00:33:47,000
Pl�tsligt s�ger n�n: Tallrik, r�kor,
eller en tallrik r�kor. Bara s� d�r!
301
00:33:48,300 --> 00:33:50,500
Det �r ingen mening
med att leta efter en f�rklaring.
302
00:33:51,000 --> 00:33:54,500
Det �r en del av det
kosmiska undermedvetandet.
303
00:33:55,100 --> 00:33:57,900
Tog du mycket
acid p� hippietiden?
304
00:33:58,400 --> 00:34:00,600
Ett exempel till.
305
00:34:01,100 --> 00:34:04,000
Just nu sysslar alla
med konstiga fenomen.
306
00:34:04,600 --> 00:34:08,500
I alla aff�rer finns det b�cker
om Bermudatrianglar,
307
00:34:09,000 --> 00:34:14,000
Ufos, hur mayaindianerna uppfann
teve och s�nt.
308
00:34:14,700 --> 00:34:16,300
S�na b�cker l�ser jag inte.
309
00:34:16,800 --> 00:34:19,100
F�r mig �r det samma sak.
310
00:34:19,600 --> 00:34:24,200
Det �r ingen skillnad p�
ett flygande tefat och en tidsmaskin.
311
00:34:24,800 --> 00:34:29,800
Folk h�nger upp sig p� detaljer
s� mycket att de inte ser helheten.
312
00:34:31,300 --> 00:34:33,900
Tar vi t. Ex. Sydamerika.
313
00:34:34,400 --> 00:34:38,600
D�r f�rsvinner varje �r
tusentals m�nniskor.
314
00:34:39,900 --> 00:34:44,800
Ingen vet var de �r.
De bara f�rsvinner.
315
00:34:46,400 --> 00:34:51,700
Men om du t�nker p� det
f�rst�r du.
316
00:34:52,800 --> 00:34:56,700
M�ste ha funnits en tid d� det inte
fanns n�gra m�nniskor, eller? - Ja.
317
00:34:57,300 --> 00:35:00,100
Men var kommer d�
alla m�nniskor ifr�n?
318
00:35:03,100 --> 00:35:05,500
Det kan jag tala om: Fr�n framtiden.
319
00:35:06,900 --> 00:35:09,400
Och var tar de v�gen?
320
00:35:09,900 --> 00:35:12,900
Till det f�rflutna?
- Just det! Och hur kommer de dit?
321
00:35:13,500 --> 00:35:15,300
Hur ska jag veta det?
322
00:35:15,800 --> 00:35:17,800
Med flygande tefat?
323
00:35:19,300 --> 00:35:21,300
Och de �r egentligen?
324
00:35:23,100 --> 00:35:26,300
Ja, just det!
...tidsmaskiner.
325
00:35:29,700 --> 00:35:32,500
Jag t�nker mycket p� s�nt.
326
00:35:35,200 --> 00:35:39,200
De b�sta id�erna kommer i bussen.
D�rf�r k�r jag inte bil.
327
00:35:39,700 --> 00:35:41,900
Men du kan ju inte k�ra.
328
00:35:42,500 --> 00:35:45,500
Jag vill inte kunna.
F�rst�r du?
329
00:35:46,600 --> 00:35:48,600
Ju mer man k�r,
330
00:35:50,200 --> 00:35:52,600
desto dummare �r man.
331
00:35:57,400 --> 00:36:00,400
Jag tror, att jag har sett ett ufo.
332
00:36:00,900 --> 00:36:06,700
Det var lite skr�mmande med alla
ljusen och ljuden.
333
00:36:07,400 --> 00:36:12,600
Ljus och ljud som jag aldrig
hade sett eller h�rt innan.
334
00:36:14,700 --> 00:36:19,700
Bud? Tror du att alla
indrivningsman h�ller sig till kodexen?
335
00:36:20,500 --> 00:36:21,800
Javisst!
336
00:36:23,200 --> 00:36:29,000
Vi f�r in m�nga bilar som �r s�nder,
men f�r det mesta var det kunden.
337
00:36:29,700 --> 00:36:30,800
Svin!
338
00:36:43,200 --> 00:36:47,900
Jag bjuder 1000 dollar f�r Falcon.
Det �r att muta, Napoleon.
339
00:36:48,500 --> 00:36:51,400
Vem �r d�r? Napoleon?
Vem vill du prata med?
340
00:36:52,000 --> 00:36:55,300
En tusenlapp om du visar mig,
var bilen st�r.
341
00:36:55,800 --> 00:36:57,900
Dra �t helvete, din skitst�vel!
342
00:36:58,400 --> 00:36:59,400
Hall�?
343
00:37:01,200 --> 00:37:02,700
Svin!
344
00:37:04,200 --> 00:37:07,800
Chevy Malibu, �rsmodell -64, 20000.
345
00:37:08,300 --> 00:37:11,000
Vi v�ntar!
- Vi kunde k�pa 10 f�r det, Marlene.
346
00:37:11,800 --> 00:37:16,600
Tror ni att ni hittar den? - Varf�r
�r bilen v�rd s� mycket?
347
00:37:17,400 --> 00:37:18,700
Droger?
348
00:37:20,900 --> 00:37:24,900
Rodriguezbr�derna
sysslar inte med droger.
349
00:37:25,400 --> 00:37:27,500
Inte jag heller.
Men jag har f�delsedag.
350
00:37:30,600 --> 00:37:32,800
Den idioten st�r fortfarande d�r!
351
00:37:33,800 --> 00:37:37,600
Det kvittar hur l�ng tid det tar,
era kr�k!
352
00:37:38,200 --> 00:37:41,900
En bilindrivare
har hela natten p� sig, varje natt.
353
00:37:53,000 --> 00:37:56,400
Herregud! 20000 dollar!
354
00:38:01,300 --> 00:38:04,600
Hej, det �r Leila.
Jag �r inte hemma nu,
355
00:38:05,200 --> 00:38:08,300
s� l�mna nummer, ett kort meddelande
och klockslag.
356
00:38:08,800 --> 00:38:10,900
Och sn�lla, f�rs�k vara �rlig.
357
00:38:11,400 --> 00:38:15,600
Hej, Leila, det h�r �r Otto,
killen som skjutsade dig i bilen.
358
00:38:16,200 --> 00:38:19,000
Jag har h�rt n�t om den d�r bilen.
359
00:38:33,700 --> 00:38:37,600
Otto, sluta!
Du ville ju ber�tta n�t f�r mig!
360
00:38:43,800 --> 00:38:45,900
Vad ville du ber�tta?
361
00:38:47,500 --> 00:38:49,700
Ta av dig!
362
00:38:50,500 --> 00:38:53,500
Jag jobbar, Otto.
- Jas�? Jag ocks�.
363
00:38:54,100 --> 00:38:56,600
Ditt jobb �r annorlunda
�n mitt. - S�ger vem?
364
00:38:57,100 --> 00:38:59,400
Vad g�r du d�? Nej!
365
00:39:00,400 --> 00:39:02,800
Du kan v�l �tminstone
suga av mig.
366
00:39:05,500 --> 00:39:07,100
Det betyder v�l nej.
367
00:39:09,200 --> 00:39:11,700
Leila, om 2 minuter b�rjar cellm�tet.
368
00:39:13,000 --> 00:39:15,300
Tack, Deadra, jag kommer strax.
369
00:39:23,600 --> 00:39:27,000
Det svinet tror,
att jag inte vet vad som �r p� g�ng.
370
00:39:27,500 --> 00:39:30,500
N�r jag har hittat Chevan
�ppnar jag eget.
371
00:39:31,100 --> 00:39:35,000
Jag k�per en bogseringsbil,
pitbulls och har mitt eget st�lle.
372
00:39:35,500 --> 00:39:38,800
Sen sitter jag och tittar p�
n�r alla andra jobbar.
373
00:39:39,500 --> 00:39:42,500
Det kan du inte med 20000.
- Kan jag v�l!
374
00:39:43,000 --> 00:39:46,900
S� l�nge man solvent.
Och jag har inget att d�lja.
375
00:39:50,200 --> 00:39:52,900
Ett l�n �r heligt.
376
00:39:53,500 --> 00:39:56,100
V�rt fria samh�lle
�r uppbyggt kring det.
377
00:39:56,600 --> 00:39:59,700
Tror du att ryssarna
bryr sig om sina r�kningar?
378
00:40:00,300 --> 00:40:03,700
Jag sade: Tror du att ryssarna
bryr sig om sina r�kningar?
379
00:40:04,200 --> 00:40:06,500
De har inga r�kningar i Ryssland.
D�r �r allt gratis.
380
00:40:07,000 --> 00:40:10,500
Gratis? Vad fan?
�r du n�n j�vla kommunist?
381
00:40:11,500 --> 00:40:16,200
Det �r jag inte. - F�rhoppningsvis inte.
Jag vill inte ha kommunister i min bil.
382
00:40:17,200 --> 00:40:18,600
Och inga kristna heller!
383
00:40:41,500 --> 00:40:44,300
Jag tar hand om dig senare.
Jag har en kund.
384
00:40:45,600 --> 00:40:47,600
Det g�ller f�r dig ocks�.
385
00:40:48,700 --> 00:40:50,400
Hej, jag heter Kevin. Ska jag dammsuga,
sir?
386
00:41:04,500 --> 00:41:06,400
Ska jag dammsuga, sir?
387
00:41:28,100 --> 00:41:30,200
Ska jag titta efter i bagaget?
388
00:41:31,300 --> 00:41:33,300
Urs�kta?
389
00:41:40,300 --> 00:41:44,500
Hej, jag heter Kevin. - Hej, k�nner du
inte igen mig? Jag var h�r ig�r.
390
00:41:45,100 --> 00:41:48,900
Jag gl�mde mina t�ndstickor
p� kontoret. Ser du efter?
391
00:41:49,500 --> 00:41:51,200
Givetvis.
392
00:41:51,700 --> 00:41:55,500
F�r er g�r jag allt. - Jag �lskar
dig. - Kommer strax.
393
00:42:14,500 --> 00:42:15,500
Va?
394
00:42:24,400 --> 00:42:26,100
Det �r v�ldigt enkelt, mrs. Parks.
395
00:42:26,600 --> 00:42:29,400
Ingen av oss vill att
jag tar er bil.
396
00:42:29,900 --> 00:42:34,800
Jag sade till min chef att
jag inte tar tillbaka den damens bil.
397
00:42:35,500 --> 00:42:39,800
Jag var p� sjukhuset.
- Ja, jag f�rst�r.
398
00:42:40,400 --> 00:42:43,800
Men jag skulle kunna
f�rlora mitt jobb.
399
00:42:45,100 --> 00:42:49,700
Jag f�rs�ker l�na pengar.
- Det vore j�ttebra. Fantastiskt.
400
00:42:55,400 --> 00:42:59,300
Hur var repetitionen?
- Bra. Vem �r det?
401
00:42:59,900 --> 00:43:04,300
Det �r Mr. Otto.
Fr�n finaniseringsf�retaget.
402
00:43:05,700 --> 00:43:09,100
Han s�ger att han
inte t�nker ta bilen denna g�ngen.
403
00:43:09,700 --> 00:43:11,900
�ven om han skulle kunna det.
404
00:43:15,300 --> 00:43:16,300
Allts�...
405
00:43:18,700 --> 00:43:20,800
Jag m�ste g� nu.
406
00:43:34,800 --> 00:43:37,200
Tyckte du om teet?
407
00:43:38,300 --> 00:43:39,900
Teet?
408
00:43:40,400 --> 00:43:42,700
Ja, j�ttegott.
409
00:43:45,300 --> 00:43:46,700
Tack.
- Ingen orsak!
410
00:43:55,000 --> 00:43:58,900
Jag gav dig pengar f�rra veckan att
betala med. Det har du inte gjort.
411
00:43:59,500 --> 00:44:03,300
Jag �r tr�tt p� att alltid ge dig
pengar som du sen sl�sar bort.
412
00:44:03,900 --> 00:44:06,700
Ni var och dansade n�nstans.
413
00:44:07,200 --> 00:44:11,100
N�sta g�ng g�r mina pengar till bilen.
Du jobbar ju!
414
00:44:11,700 --> 00:44:15,600
Varf�r har du inte gjort det?
Vad �r det f�r fel p� dig?
415
00:44:48,100 --> 00:44:52,100
Ta det lugnt!
Jag lyssnar ocks� g�rna p� musik.
416
00:45:12,300 --> 00:45:15,500
Vissa l�mpar sig inte som
bilindrivare. N�r fattar du det?
417
00:45:16,000 --> 00:45:17,900
Dra �t helvete, Plettschner!
418
00:45:18,400 --> 00:45:21,100
Tala inte s� till mig!
Vet du inte vem jag �r?
419
00:45:21,800 --> 00:45:25,000
Jo, Plettschner.
- Just det. Otto Plettschner.
420
00:45:25,600 --> 00:45:29,700
Tre utm�rkelser i tv� v�rldskrig.
Jag slog ihj�l folk, d� simmade du
421
00:45:30,300 --> 00:45:31,400
fortfarande omkring i pappas pung!
422
00:45:31,900 --> 00:45:34,900
I fem �r jobbade jag p� ett slakteri
och 10 �r p� ett f�ngelse.
423
00:45:35,400 --> 00:45:38,800
Och? - "Och"?
S�g aldrig �t mig att dra �t
424
00:45:39,400 --> 00:45:42,000
helvete igen f�r det
har du �nnu inte r�tt till.
425
00:45:42,500 --> 00:45:45,200
Du, grabben,
jag beh�ver en chauff�r.
426
00:45:46,200 --> 00:45:48,500
F�rst�r du vad jag menar, snorunge?
427
00:45:51,700 --> 00:45:54,000
Dra �t helvete!
- Dra �t helvete sj�lv!
428
00:45:55,300 --> 00:45:57,400
Skith�g!
- H�ll k�ft, Plettschner.
429
00:45:57,900 --> 00:46:00,100
Tala inte om f�r mig att h�lla k�ft.
430
00:46:07,100 --> 00:46:09,200
Fan!
431
00:46:09,900 --> 00:46:14,300
Det �r s� varmt h�r inne.
Vad fan h�nder?
432
00:46:15,600 --> 00:46:20,400
Grejerna i bagaget kommer att sm�lta.
Det �r b�st att vi tittar efter.
433
00:46:24,600 --> 00:46:26,900
K�p tv� vatten.
- N�r jag har tittat efter.
434
00:46:27,400 --> 00:46:30,400
Vi ska bara l�mna �ver bilen.
435
00:47:09,700 --> 00:47:12,300
"Helping Hand"! - Marlene,
vi har hittat bilen.
436
00:47:14,000 --> 00:47:15,800
Kom igen, killar!
437
00:47:21,100 --> 00:47:23,500
H�ll fast stegen.
- Sluta tr�ngas, Duke!
438
00:47:25,700 --> 00:47:29,300
Mina tabletter!
- Ingen panik, vi har fler.
439
00:47:29,900 --> 00:47:31,800
Jag hj�lper dig, Archie.
440
00:47:32,300 --> 00:47:33,700
Kom igen!
441
00:47:44,900 --> 00:47:48,600
Men det �r inte allt.
Bilen �r het. - Stulen?
442
00:47:49,100 --> 00:47:53,200
Nej, het, stekhet.
Vi svettas som grisar.
443
00:47:54,000 --> 00:47:57,000
Varifr�n kommer bilen?
- Fr�n...
444
00:47:58,100 --> 00:48:00,200
...Roswell, New Mexico.
445
00:48:34,100 --> 00:48:37,200
Jag, sl�ss i kriget?
Aldrig!
446
00:48:37,700 --> 00:48:41,700
Ingen skulle beh�va g�ra n�t
s�nt. Inte i det h�r landet.
447
00:48:42,500 --> 00:48:46,900
Ett nytt id-kort kostar inte
mer �n en permissionssedel.
448
00:48:48,200 --> 00:48:49,900
�r det n�t som inte st�mmer?
449
00:48:52,300 --> 00:48:54,200
Vet du, hon den d�r Marlene
450
00:48:55,200 --> 00:48:57,500
�r r�tt snygg.
451
00:48:58,600 --> 00:49:03,400
Otto, jag var p�
henne redan f�rsta dagen.
452
00:49:04,000 --> 00:49:07,100
Jag fick reda p� hur hon �r...
453
00:49:07,600 --> 00:49:10,900
Vi ses p� g�rden.
- Ha det s� roligt.
454
00:50:09,100 --> 00:50:10,700
Fan ocks�!
455
00:50:13,400 --> 00:50:15,900
J�vla skit! Lite!
456
00:50:25,500 --> 00:50:28,100
Lite! �ppna d�rren!
457
00:50:28,600 --> 00:50:31,200
D�r �r en vansinnig...
Vad g�r du?
458
00:50:31,800 --> 00:50:33,300
�ppna d�rren!
459
00:50:33,800 --> 00:50:37,000
Vad g�r du? �ppna d�rren! Lite!
460
00:50:37,500 --> 00:50:42,900
Du jobbar fortfarande, vita pojke.
Hoppa in. - �ppna d�rren!
461
00:50:44,600 --> 00:50:46,500
Hoppa in!
- Herregud!
462
00:51:03,300 --> 00:51:05,200
Du �r ju helgalen, Lite!
463
00:51:05,700 --> 00:51:08,300
Du kan ju inte bara skjuta
r�tt in i ett hus.
464
00:51:08,800 --> 00:51:12,300
Du kanske sk�t ihj�l snubben.
- Spelar det n�n roll?
465
00:51:12,800 --> 00:51:15,200
Jag vet inte,
det �r r�tt allvarligt.
466
00:51:21,600 --> 00:51:22,500
Herregud!
467
00:51:24,900 --> 00:51:27,300
L�s ammunition hj�lper ocks�.
468
00:51:28,500 --> 00:51:33,000
Ni bilindrivningsm�n �r ju helkn�ppa.
Kom s� sticker vi.
469
00:51:42,900 --> 00:51:44,000
Hall�?
470
00:51:51,100 --> 00:51:54,400
�r det du? Det �r Leila.
Anv�nder du en talf�rvr�ngare?
471
00:51:56,000 --> 00:51:58,400
Jag f�rst�r inte vad du s�ger,
jag anv�nder en talf�rvr�ngare.
472
00:52:04,000 --> 00:52:05,300
Akta dig!
- Va?
473
00:52:23,000 --> 00:52:24,100
Glada tjejen!
474
00:52:24,600 --> 00:52:27,000
Ska vi l�ta dig �ka med en bit?
475
00:52:31,300 --> 00:52:32,400
Hj�lp!
476
00:52:32,900 --> 00:52:34,700
Nej!
477
00:52:37,500 --> 00:52:40,600
Vad vill ni?
- Vi st�ller fr�gorna.
478
00:52:41,100 --> 00:52:44,600
Ni torterar mig v�l inte?
- Torterar? Varf�r d�?
479
00:52:45,200 --> 00:52:50,200
F�r att f� reda p� vad jag vet.
Jag skulle anv�nda tortyr p� en g�ng.
480
00:52:51,600 --> 00:52:55,900
Varf�r letar du efter Chevan?
- P.g.a. Utomjordningarna i bagaget.
481
00:52:56,500 --> 00:53:01,500
Illegala invandrare?
- Nej, dumbom, fr�n en annan planet.
482
00:53:02,300 --> 00:53:05,700
Har du t�nkt p� att g� till CIA?
- Det m�ste jag fr�ga min pojkv�n.
483
00:53:06,300 --> 00:53:10,200
Otto Maddox, man, vit, 21...
Fel: 18.
484
00:53:14,700 --> 00:53:16,700
Vad h�nder h�r?
- Samma som vanligt.
485
00:53:17,700 --> 00:53:19,900
Hej, Marlene! Hur �r l�get?
486
00:53:20,500 --> 00:53:23,500
Vem var det?
- Vem var vad?
487
00:53:24,100 --> 00:53:28,500
"Vem var vad" s�ger han. Det kallar
jag mod! Vem har gett dig stryk?
488
00:53:29,100 --> 00:53:31,000
N�n snubbe, inte viktigt.
- Det tror du!
489
00:53:31,500 --> 00:53:33,500
G�r n�t, Plettschner.
Du �r ju polis.
490
00:53:34,000 --> 00:53:35,600
Jag har paus nu.
491
00:53:36,100 --> 00:53:39,900
En bilindrivare springer v�l inte till
snuten, han tar hand om det sj�lv.
492
00:53:40,500 --> 00:53:41,500
Jajam�n!
493
00:53:41,900 --> 00:53:45,500
Som John Wayne.
- Just det. Vad �r det f�r fel p� det?
494
00:53:46,200 --> 00:53:50,500
Den fr�mste amerikan som n�nsin levt.
- John Wayne var b�g. - Va?
495
00:53:51,100 --> 00:53:54,000
Va?
- John Wayne var b�g.
496
00:53:54,500 --> 00:53:56,500
Var han inte!
497
00:53:57,400 --> 00:53:59,600
Det var han.
498
00:54:00,200 --> 00:54:03,700
Jag har satt upp dubbelsidiga speglar
i hans l�genhet i Brentwood.
499
00:54:04,200 --> 00:54:06,100
Och han hade en kl�nning
p� sig n�r han �ppnade d�rren.
500
00:54:06,600 --> 00:54:10,800
Du �r inte klok. - Han m�ste
inte vara b�g f�r det, Miller.
501
00:54:11,400 --> 00:54:15,500
M�nga heteros gillar att se p� n�r
deras kompisar knullar. Jag ocks�.
502
00:54:16,400 --> 00:54:18,900
G�r inte du det?
- Jag ocks�.
503
00:54:19,400 --> 00:54:22,000
Skit i John Wayne.
S�g vad han hette!
504
00:54:22,600 --> 00:54:24,500
Dra �t helvete, era svin!
505
00:54:25,800 --> 00:54:28,500
Era j�vlar!
- F�rsiktigt!
506
00:54:29,000 --> 00:54:31,000
Hans huvud �r redan skadat!
507
00:54:31,600 --> 00:54:33,800
Du tar det f�r personligt,
grabben.
508
00:54:34,400 --> 00:54:37,700
S� h�r �r det: En bilindrivningsman
skadas under arbetstid.
509
00:54:38,200 --> 00:54:40,200
Det spelar ingen roll att det var du.
510
00:54:40,800 --> 00:54:44,800
Allt som r�knas �r att den som gjorde
det betalar f�r det.
511
00:54:45,700 --> 00:54:48,200
Sluta vara s� egoistisk och s�g
vad han heter.
512
00:54:48,700 --> 00:54:49,700
Kom igen!
513
00:54:50,900 --> 00:54:52,100
Svin!
514
00:54:52,700 --> 00:54:54,100
Okej!
515
00:54:55,100 --> 00:54:56,600
Okej, han heter...
516
00:55:09,800 --> 00:55:11,800
Mr. Humphries?
- Ja?
517
00:55:12,300 --> 00:55:15,400
Ja, jag �r mr. Humphries.
Vad vill ni?
518
00:55:17,400 --> 00:55:21,000
USA har kastat ut napalmbomber �ver
flyktingl�ger i s�dra Mexico,
519
00:55:21,600 --> 00:55:24,100
eftersom det egentligen var
guerillal�ger.
520
00:55:24,600 --> 00:55:27,300
I Guatemala avlossades skott
mot den U.S.A:S ambassad.
521
00:55:30,500 --> 00:55:35,000
"Helping Hand", Marlene.
- Hej? �r Otto d�r?
522
00:55:36,100 --> 00:55:38,800
Till dig! En tjej.
523
00:55:44,000 --> 00:55:46,100
Hej, Otto, det �r Leila.
524
00:55:49,300 --> 00:55:50,300
Leila vem?
525
00:56:20,500 --> 00:56:22,800
Att jag brukade tycka om dem!
- Lyssna!
526
00:56:23,400 --> 00:56:27,500
F�r denna och kommande generationer
m�ste du ber�tta allt du vet.
527
00:56:28,100 --> 00:56:30,200
Visst, jag beh�ver n�t mer att dricka.
528
00:56:30,700 --> 00:56:34,800
Aliens konserverades inte,
de kunde b�rja ruttna.
529
00:56:35,500 --> 00:56:37,400
Vi m�ste hitta dem.
530
00:56:37,900 --> 00:56:39,900
N�men!
531
00:56:40,600 --> 00:56:45,600
�r det inte bilindrivningsmannen!
- Du ser f�r j�vlig ut, skitst�vel.
532
00:56:46,200 --> 00:56:48,400
Duke, Debbi, Archie,
533
00:56:50,100 --> 00:56:52,400
detta �r Leila
och hennes konstiga kompis.
534
00:56:53,600 --> 00:56:55,900
Hur m�r du, ditt r�vh�l?
535
00:56:56,400 --> 00:57:00,100
Varf�r �r du aldrig med dina
kompisar? - Vilka kompisar?
536
00:57:02,700 --> 00:57:04,700
Vad vill du?
537
00:57:09,700 --> 00:57:10,700
Jag �lskar dig!
538
00:57:11,100 --> 00:57:15,300
Du kom alltid och h�lsade p�
n�r jag satt p� ungdomsv�rdsanstalten.
539
00:57:15,900 --> 00:57:17,500
Jag sade ju att jag jobbar.
540
00:57:18,000 --> 00:57:19,600
Titta, en metallhand.
541
00:57:20,100 --> 00:57:21,300
Schysst!
542
00:57:23,900 --> 00:57:25,900
F�r vi ta p� den?
543
00:57:40,000 --> 00:57:43,900
L�gg av!
Vi g�r och �r lite kriminella.
544
00:57:44,600 --> 00:57:46,400
Trevliga kompisar du har, Otto.
545
00:57:47,200 --> 00:57:49,300
Tack, jag har gjort dem sj�lv.
546
00:57:59,700 --> 00:58:04,300
Du d�r! Vad fan g�r du med v�r
bil? - Er bil?
547
00:58:06,200 --> 00:58:10,200
�r ni s�kra p� det?
Det ser ut som min bil.
548
00:58:10,900 --> 00:58:14,200
Ligger det n�gra pajer i baks�tet?
- Inte l�ngre. Vi �t dem.
549
00:58:14,700 --> 00:58:18,400
H�ll k�ft, Archie.
- K�ften sj�lv! - �r du h�r �nnu?
550
00:58:19,000 --> 00:58:21,500
Det ser ut som min bil.
551
00:58:22,000 --> 00:58:24,600
Men det �r er, det �r er bil?
552
00:58:25,200 --> 00:58:27,800
Ja, glas�gonorm.
- Naturligtvis.
553
00:58:28,900 --> 00:58:31,500
Vad �r det i bagaget?
- Vad ska det betyda?
554
00:58:32,000 --> 00:58:35,800
Ni vet inte ens vad som finns i
ert eget bagage? Vet du vad?
555
00:58:36,400 --> 00:58:38,700
Ni �r f�r r�dda f�r svaret.
556
00:58:39,200 --> 00:58:40,300
Skjut honom!
557
00:58:40,800 --> 00:58:44,800
Jag �r inte r�dd f�r n�t, okej?
- Det �r inte farligt att vara r�dd.
558
00:58:45,400 --> 00:58:49,300
Jag har ju sagt att jag inte �r r�dd.
Jag sl�r ihj�l s�na som du.
559
00:58:49,900 --> 00:58:52,000
N�ja, du har f�rmodligen r�tt.
560
00:58:54,500 --> 00:58:56,800
Det �r b�ttre att inte titta efter.
561
00:58:58,100 --> 00:59:01,700
En trevlig kv�ll.
Man kan n�stan se stj�rnorna.
562
00:59:02,500 --> 00:59:04,500
H�ll k�ft!
563
00:59:05,200 --> 00:59:07,200
Han t�nker �ppna det.
564
00:59:09,500 --> 00:59:11,800
Kom igen, Duke.
- Fan, det �r varmt!
565
00:59:15,800 --> 00:59:17,700
Vi har inte hela natten p� oss.
566
00:59:29,800 --> 00:59:32,200
St�ng, Duke! Nej!
567
00:59:35,800 --> 00:59:38,400
Dukie Wookie
har skadat sin lilla hand!
568
00:59:39,000 --> 00:59:39,900
Dra �t helvete, Archie
569
00:59:40,400 --> 00:59:43,600
Och du tillh�r inte g�nget l�ngre.
- Nu best�mmer jag.
570
00:59:44,200 --> 00:59:46,100
Sluta nu!
- Kung Archie!
571
00:59:46,600 --> 00:59:48,500
Den o�vervinnlige!
- H�ll k�ft, Archie!
572
00:59:51,600 --> 00:59:52,700
Akta!
573
00:59:57,800 --> 00:59:58,800
Kolla!
574
00:59:59,400 --> 01:00:03,000
S� synd! - Kom, Duke.
Vi ville ju vara lite kriminella.
575
01:00:06,700 --> 01:00:10,700
Ja! Vi �ter sushi
och betalar inte.
576
01:00:27,700 --> 01:00:28,800
Hall�, polaren!
577
01:00:30,800 --> 01:00:32,300
Specialstyrkan, stanna!
578
01:00:32,700 --> 01:00:35,000
Specialstyrkan, stanna!
579
01:00:36,500 --> 01:00:39,900
Bonden sade att
isen sprack och sen f�ll han i...
580
01:00:40,500 --> 01:00:45,100
Kolla! I varje bil
sitter bara en person.
581
01:00:45,800 --> 01:00:49,700
Att vi borde �ka
tillsammans skiter alla i.
582
01:00:50,300 --> 01:00:55,200
Dm folk skulle g�ra det, vore
vi arbetsl�sa. - Skitsnack!
583
01:00:55,800 --> 01:00:58,400
Varf�r har den grisen ett tr�ben?
584
01:01:00,200 --> 01:01:03,300
"Allts�", sade bonden,
"f�r ungef�r tre m�nader sen..."
585
01:01:03,800 --> 01:01:05,800
Titta p� den bilen!
586
01:01:06,300 --> 01:01:09,200
Hej, Budsky, det �r ju din flickv�n!
587
01:01:10,300 --> 01:01:12,100
Rodriguezbr�derna!
588
01:01:12,600 --> 01:01:15,800
Nu n�r alla �r h�r kan vi ju
ge dem en omg�ng.
589
01:01:16,300 --> 01:01:18,900
Kom igen!
- Stanna!
590
01:01:20,500 --> 01:01:22,000
Bud, fan!
591
01:01:30,000 --> 01:01:31,100
H�ng p�!
592
01:01:34,800 --> 01:01:36,700
Ta det lugnt! Stanna!
593
01:02:05,300 --> 01:02:08,800
Skitst�vel! Kom igen!
Vad v�ntar du p�?
594
01:02:09,400 --> 01:02:11,800
Skitst�vel
Jag sl�r ihj�l dig!
595
01:02:12,300 --> 01:02:15,500
Kom igen!
Vad t�nker du g�ra med slagtr�et?
596
01:02:16,700 --> 01:02:21,400
Stygga Bud! Det kommer att st�
dig dyrt! - Vad ska det betyda?
597
01:02:22,300 --> 01:02:25,800
Hur �r det med din hals, Napoleon?
- �, min hals! Skit ocks�!
598
01:02:26,400 --> 01:02:28,500
Jag tror att jag har en whiplashskada!
599
01:02:29,000 --> 01:02:34,100
Dessutom �r det ingen indrivarbil.
- Struntprat! Jag har det skriftligt.
600
01:02:34,900 --> 01:02:38,900
Jas�? Men vi har betalt den.
Det �r v�r favoritbil.
601
01:02:39,500 --> 01:02:41,500
Just det! �r du f�rs�krad, skitst�vel?
602
01:02:46,700 --> 01:02:50,800
Kom hit ditt as!
P� vems sida �r ni egentligen?
603
01:02:52,000 --> 01:02:54,400
Sl�pp mig f�r fan!
604
01:03:02,700 --> 01:03:05,400
Fan! Det �r idiotiskt, Oly.
605
01:03:05,900 --> 01:03:09,300
Det sade jag ocks� n�r polischefen
v�ckte mig klockan fyra imorse.
606
01:03:10,000 --> 01:03:12,000
Men tyv�rr �r det en st�mningsorder.
607
01:03:12,500 --> 01:03:16,000
Du borde inte ha tagit emot den.
- Har du l�st den?
608
01:03:16,500 --> 01:03:19,900
Rodriguezbr�derna �talar oss f�r
upps�tlig skadeg�relse, l�karkostnader
609
01:03:20,500 --> 01:03:24,300
och trakasseri och det p.g.a. En bil som
tillh�r dem. - Det �r ju...
610
01:03:24,900 --> 01:03:28,300
Du tror v�l inte p� de idioterna?
Det �r ju ett par riktiga kr�k!
611
01:03:28,900 --> 01:03:31,900
Det vet jag v�l! Men vi m�ste
t�nka p� vad vi s�ger.
612
01:03:32,500 --> 01:03:36,300
Du tror mer p� dem �n p� mig!
- Jag var ju d�r, kommer du ih�g?
613
01:03:38,200 --> 01:03:41,200
G� hem.
Ta ledigt resten av veckan.
614
01:03:41,700 --> 01:03:44,800
Resten? Det g�r inte!
615
01:03:46,900 --> 01:03:51,300
Jag fattar. S� att du kan f�
20000 dollar f�r Chevan.
616
01:03:51,900 --> 01:03:55,500
Du kan ta ledigt resten av m�naden!
- Dra �t helvete!
617
01:03:57,200 --> 01:04:01,500
N�r jag t�nker p� det
beh�ver du inte komma tillbaka.
618
01:04:02,100 --> 01:04:07,000
Skitbra! Jag h�mtar mina saker senare
n�r det inte luktar s� illa h�r.
619
01:04:14,000 --> 01:04:15,400
Tig!
620
01:04:21,500 --> 01:04:25,400
Vilket avskum!
Jag undrar vad de har f�r skulder?
621
01:04:25,900 --> 01:04:30,200
De flesta g�mmer sig och
anv�nder inte sitt socialf�rs�kringsnr.
622
01:04:30,800 --> 01:04:33,600
Man skulle kanske
kunna driva in deras skulder...
623
01:04:34,200 --> 01:04:38,900
Herregud, Bud! De �r alkisar.
De har inga pengar.
624
01:04:39,500 --> 01:04:42,800
Annars vore de knappast uteliggare.
- Vill du hoppa av?
625
01:04:43,400 --> 01:04:45,500
Nej!
- Vad �r det med dig?
626
01:04:46,000 --> 01:04:48,700
�r jobbet inte roligt mer?
627
01:04:50,700 --> 01:04:54,000
Jag har en k�nsla av att vi inte kan
prata med varandra l�ngre.
628
01:04:54,500 --> 01:04:59,100
I b�rjan trodde jag att jag kunde
l�ra dig n�t, dela n�t med dig!
629
01:04:59,700 --> 01:05:01,200
Jag pratar med dig!
630
01:05:27,600 --> 01:05:33,400
Jag lyfter upp avlidne nu.
Jag tar i hans kropp.
631
01:05:34,400 --> 01:05:38,000
Jag b�r hans slappa kropp
till lastbilen.
632
01:05:38,600 --> 01:05:43,000
Han verkar inte ha varit d�d l�nge.
633
01:07:24,000 --> 01:07:27,600
Har du n�nsin haft k�nslan att,
din hj�rna h�ller l�ses upp?
634
01:07:28,900 --> 01:07:30,100
Nej.
635
01:07:32,500 --> 01:07:33,800
Har du varit i Utah?
636
01:07:35,900 --> 01:07:39,900
Sir, jag �r fr�n
acceptbanken "Helping Hand"
637
01:07:40,500 --> 01:07:43,400
Radioaktiv str�lning, just det.
638
01:07:44,100 --> 01:07:47,200
Man h�r verkligen
fruktansv�rda l�gner om det.
639
01:07:47,800 --> 01:07:52,400
Idiotiska v�rldsf�rb�ttrare ber�ttar
p� teve hur skadligt det �r.
640
01:07:53,000 --> 01:07:59,000
Ondskefull nonsens! Alla klarar av
100 r�ntgenbilder p� br�stet.
641
01:08:00,200 --> 01:08:01,600
De �r t.o.m. N�dv�ndiga.
642
01:08:02,000 --> 01:08:04,800
N�r projektet st�lldes in
var jag n�stan helt slut.
643
01:08:05,400 --> 01:08:09,100
En g�ng trodde jag att jag skulle
explodera. Men n�sta dag, inget!
644
01:08:09,700 --> 01:08:11,400
Allt borta!
645
01:08:13,300 --> 01:08:17,600
Men jag visade dem!
Till sist l�t jag utf�ra lobotomi.
646
01:08:18,200 --> 01:08:21,400
Lobotomi? �r inte det f�r sinnessjuka?
647
01:08:22,000 --> 01:08:25,600
Absolut inte.
En kompis till mig opererades ocks�.
648
01:08:26,100 --> 01:08:30,700
Han hade skapat neutronbomben.
Har du h�rt talas om den bomben?
649
01:08:31,500 --> 01:08:35,100
Den d�dar m�nniskor
men skonar byggnader
650
01:08:35,700 --> 01:08:40,600
och passar i en resv�ska. Man m�rker
den inte f�rr�n den exploderar.
651
01:08:42,000 --> 01:08:46,300
�gon sm�lter,
hud exploderar, alla �r d�da.
652
01:08:48,000 --> 01:08:52,000
Det �r s� omoraliskt att arbeta
med den, det g�r en vansinnig.
653
01:08:52,800 --> 01:08:56,100
Det h�nde med min kompis,
allts� utf�rdes en lobotomi.
654
01:08:57,500 --> 01:08:59,600
Nu m�r han bra.
655
01:09:02,000 --> 01:09:06,000
Vilken bil k�r din kompis?
656
01:09:07,300 --> 01:09:08,300
En Chevy Malibu.
657
01:09:09,900 --> 01:09:13,000
Verkligen en fin gammal bil.
L�t mig k�ra lite.
658
01:09:13,600 --> 01:09:15,700
Vad menar du med det?
659
01:09:16,300 --> 01:09:20,000
Jag vet inte...
M�r du inte illa?
660
01:09:20,500 --> 01:09:23,500
Varf�r skulle jag m� illa?
661
01:09:24,500 --> 01:09:26,700
De b�da halvkloten
st�mmer i princip �verens.
662
01:09:27,700 --> 01:09:29,700
Halvklot, halvklot.
663
01:09:30,200 --> 01:09:33,000
Konstigt,
jag m�r faktiskt illa...
664
01:11:04,200 --> 01:11:07,700
PARTY HDS MILLER
VI SES D�R!
665
01:11:10,500 --> 01:11:14,000
H�r �r den nye New-Wavearen,
som vi h�rt s� mycket om.
666
01:11:15,000 --> 01:11:17,300
Min man hade ocks�
en s�n frisyr f�rr.
667
01:11:17,800 --> 01:11:19,800
Han var i arm�n d�.
668
01:11:20,300 --> 01:11:24,100
Han var ett s�nt monster.
Jag m�ste alltid s�ga nej.
669
01:11:24,700 --> 01:11:29,200
Min man var ocks� s�n
tills vi gifte oss.
670
01:11:29,800 --> 01:11:31,600
Du, Oly, din fru �r p� Otto,
671
01:11:32,200 --> 01:11:35,200
Ja, som flugor p� en skith�g.
672
01:11:35,800 --> 01:11:39,500
Har ni sett Bud?
- Vem?
673
01:12:17,200 --> 01:12:19,300
Hall� du! V�nta!
674
01:12:22,200 --> 01:12:25,600
Vill du prata om det?
- Dm vad�?
675
01:12:27,000 --> 01:12:30,800
Varf�r du �r s� arg p� mig.
- Jag �r inte arg p� dig.
676
01:12:31,400 --> 01:12:34,000
Verkligen inte.
- Okej.
677
01:12:35,000 --> 01:12:37,000
Debbi?
- Vad �r det?
678
01:12:39,000 --> 01:12:41,000
Jag har t�nkt p� en sak.
679
01:12:42,500 --> 01:12:44,800
Nu n�r vi har lite pengar
680
01:12:45,300 --> 01:12:47,300
och Archie �r d�d...
681
01:12:48,900 --> 01:12:52,200
Tycker du inte att vi borde
sl� oss till ro?
682
01:12:53,900 --> 01:12:55,800
Skaffa oss ett litet hus?
683
01:12:57,000 --> 01:13:00,400
Jag vill att du ska
f� mina barn. - Varf�r?
684
01:13:02,200 --> 01:13:04,200
Jag vet inte.
685
01:13:05,300 --> 01:13:07,400
Alla g�r det,
686
01:13:07,900 --> 01:13:11,300
och det
verkar r�tt p� n�t s�tt.
687
01:13:12,400 --> 01:13:14,300
Idiot!
688
01:13:16,200 --> 01:13:18,400
Kom igen!
689
01:13:25,500 --> 01:13:27,700
Duke! Debbi! Vad g�r ni h�r?
690
01:13:28,200 --> 01:13:30,500
Vad tror du, ditt svin?
- Upp mot v�ggen!
691
01:13:32,400 --> 01:13:35,900
Jag tar livet av honom! Av er alla!
692
01:13:37,000 --> 01:13:38,000
Sl�pp den, skitst�vel!
693
01:13:47,000 --> 01:13:48,000
Fan!
694
01:14:19,900 --> 01:14:23,700
Tror du att det �r f�r sent
att g� ut med varandra?
695
01:14:24,300 --> 01:14:26,200
Lite.
696
01:14:26,800 --> 01:14:30,000
V�nta! Stanna,
d� g�r jag dig till bilindrivningskvinna!
697
01:14:30,600 --> 01:14:32,500
Skitprat!
698
01:14:35,300 --> 01:14:36,400
H�r!
699
01:14:55,900 --> 01:14:57,900
Jag �r h�r hos dig.
700
01:14:58,800 --> 01:15:00,900
Det b�rjar bli m�rkt.
701
01:15:03,900 --> 01:15:08,100
Jag vet att mitt kriminella liv
ledde till detta tragiska �de.
702
01:15:08,800 --> 01:15:13,100
Men jag ger �nd�
samh�llet skulden.
703
01:15:15,100 --> 01:15:17,700
Det gjorde mig till
den jag �r.
704
01:15:18,200 --> 01:15:24,300
Skitsnack! Du �r en vit
f�rortspunkare, precis som jag.
705
01:15:25,100 --> 01:15:29,100
Men det g�r ont �nd�.
706
01:15:35,500 --> 01:15:37,600
Allt kommer att bli bra.
707
01:15:43,800 --> 01:15:45,200
Kanske �nd� inte.
708
01:15:49,600 --> 01:15:54,600
Ja, han �r d�d. - Utan tvekan.
- Han �r borta. - Herregud.
709
01:15:56,200 --> 01:15:58,800
Booth t�nder p� honom.
710
01:16:13,600 --> 01:16:14,800
Bilen!
711
01:16:15,200 --> 01:16:17,700
Chevan! Var �r bilen?
712
01:16:18,300 --> 01:16:21,500
Otto! Bry dig inte!
- Varf�r? Det ang�r inte dig.
713
01:16:22,000 --> 01:16:26,100
Vill du vara en hj�lte?
Jag skulle hellre vara en h�nsman. - Va?
714
01:16:26,700 --> 01:16:30,400
En h�nsman! Har du n�nsin sett
en uppf�dares hustru?
715
01:16:31,000 --> 01:16:32,700
Sl�pp mig!
716
01:16:33,400 --> 01:16:34,400
Det �r fredligt.
717
01:16:34,800 --> 01:16:36,400
Chevan!
718
01:16:42,000 --> 01:16:43,000
Vi sticker!
719
01:16:43,500 --> 01:16:47,700
Nej! Min bil �r borta och nu
ska vi g� till botten med det h�r.
720
01:16:48,300 --> 01:16:50,500
Tror du ja!
721
01:16:51,400 --> 01:16:52,600
Inte mitt ansikte!
722
01:16:53,400 --> 01:16:54,600
Stanna Marlene!
723
01:16:55,800 --> 01:16:58,600
Mitt ansikte!
- �ver min d�da kropp!
724
01:16:59,100 --> 01:17:02,500
Dm du vill ha det p� det viset!
- Kom och ta mig! Kom igen!
725
01:17:03,100 --> 01:17:06,300
Det har jag dr�mt om l�nge.
- Kom igen d�!
726
01:17:06,800 --> 01:17:09,300
Kom igen d� om du �r man nog!
- Hej, Plettsch!
727
01:17:10,500 --> 01:17:12,200
Kaffepaus!
728
01:17:27,500 --> 01:17:31,900
Detta �r agent Rogersz.
729
01:17:32,900 --> 01:17:35,200
Jag kommer att
st�lla n�gra fr�gor.
730
01:17:35,700 --> 01:17:40,200
Eftersom vi inte har tid och du skulle
kunna ljuga, m�ste vi tortera dig.
731
01:17:41,000 --> 01:17:43,800
Men du ska veta,
att det inte �r personligt.
732
01:17:44,400 --> 01:17:49,300
Det �r inte n�dv�ndigt.
Jag ber�ttar allt jag vet.
733
01:17:49,900 --> 01:17:53,400
Bra! Var �r Chevan?
- Jag vet inte.
734
01:17:54,600 --> 01:17:56,800
N�n har stulit den fr�n g�rden.
735
01:18:00,400 --> 01:18:03,600
Jag tror inte att han vet n�t.
- H�j sp�nningen!
736
01:18:04,200 --> 01:18:09,300
T�nk om han �r oskyldig?
- Ingen �r oskyldig. Forts�tt!
737
01:18:14,100 --> 01:18:19,400
Titta p� dem! H�ga klackar,
h�rn�t, l�jliga trencoats,
738
01:18:20,000 --> 01:18:21,200
patetiskt!
739
01:18:22,100 --> 01:18:25,600
Agent Rogersz, de kommer undan!
- Det �r en del av planen.
740
01:18:43,600 --> 01:18:45,800
Otto, ryck upp dig!
741
01:18:47,200 --> 01:18:48,500
Marlene!
742
01:18:49,600 --> 01:18:52,700
Vad h�nder?
- Vi �ker till sjukhuset.
743
01:18:56,400 --> 01:18:58,800
Dr. Benway till kirurgin!
744
01:19:02,100 --> 01:19:07,300
Dig k�nner jag igen! Det var du
som k�rde in i mina sopor!
745
01:19:08,800 --> 01:19:09,900
"Sch" sj�lv!
746
01:19:14,800 --> 01:19:19,200
Bes�kstiden �r slut.
Tack f�r hj�lpen.
747
01:19:22,100 --> 01:19:25,000
Den �r s�nder. Ta trappan.
748
01:19:35,100 --> 01:19:37,500
Mr. Lee?
749
01:19:38,000 --> 01:19:41,700
Var v�nlig l�gg tillbaka skalpellen.
750
01:19:57,000 --> 01:20:00,100
L�t mig se.
Helt fel. Det f�r du g�ra om.
751
01:20:00,600 --> 01:20:04,400
...och de plockar inte upp soporna.
- S� hemskt!
752
01:20:06,800 --> 01:20:11,500
Det �r h�jden n�r de f�rv�ntar sig
att man ska plocka upp soporna sj�lv.
753
01:20:12,100 --> 01:20:16,200
Hur m�r du?
- Fr�ga honom om Chevan.
754
01:20:17,500 --> 01:20:18,800
Den d�r kv�llen,
755
01:20:20,900 --> 01:20:25,900
jag �r ledsen att jag stack.
Jag skulle ha stannat hos dig.
756
01:20:26,600 --> 01:20:30,700
N�r jag var liten hade jag
ett vr�l�k...
757
01:20:32,200 --> 01:20:34,900
Tyst i trapphuset!
758
01:20:49,800 --> 01:20:52,200
Just nu har n�got
okristligt h�nt,
759
01:20:52,800 --> 01:20:54,700
n�gon stal
en bil fr�n en �ldre dam,
760
01:20:55,200 --> 01:20:56,600
en Chevy Malibu.
761
01:20:57,100 --> 01:21:02,100
Br�der och systrar,
om ni ser den bilen,
762
01:21:02,700 --> 01:21:04,600
ring hit till oss.
763
01:21:05,100 --> 01:21:07,800
Skit!
- Lovad vare Herren!
764
01:21:09,500 --> 01:21:10,900
Kom igen!
765
01:21:13,200 --> 01:21:14,100
Kom igen!
766
01:21:14,100 --> 01:21:15,100
K�r iv�g nu!
767
01:21:57,700 --> 01:21:59,800
Skjut inte! Okej!
768
01:22:00,300 --> 01:22:02,000
Fegisar!
769
01:22:04,500 --> 01:22:05,800
Var �r Chevan?
770
01:22:07,100 --> 01:22:09,400
Fr�ga inte.
Jag vet inte.
771
01:22:09,900 --> 01:22:13,000
Varken jag, Marlene eller du
och dina kn�ppa kompisar har den.
772
01:22:13,500 --> 01:22:15,300
Den ende som kommer ifr�ga...
773
01:22:17,500 --> 01:22:21,000
Var �r han? - Var fan �r han?
- Han �r uppstigen...
774
01:22:49,200 --> 01:22:51,000
Senare!
- Hejd�!
775
01:22:58,400 --> 01:23:02,800
Ytterligare en konstig nyhet: S�der om
innerstan haglar det isbitar.
776
01:23:03,400 --> 01:23:07,700
Ingen vet vad det onormala
fenomenet beror p�.
777
01:23:40,500 --> 01:23:42,300
Skitkonstigt, va?
778
01:23:45,000 --> 01:23:47,800
Vad h�nder?
- Fan!
779
01:23:48,400 --> 01:23:52,900
Sedan 11 �r driver jag in bilar
och vad har det gett mig? Inget!
780
01:23:54,100 --> 01:23:58,600
Bud, lyssna! Du sitter i en bil
som �r v�rd 20000 dollar.
781
01:23:59,300 --> 01:24:02,600
Vi l�mnar in den och
delar pengarna, 60-40, du och jag.
782
01:24:05,700 --> 01:24:07,200
Vem f�r 60%, grabben?
783
01:24:07,700 --> 01:24:10,000
Jag t�nkte att
eftersom det var jag som hittade den...
784
01:24:12,100 --> 01:24:14,000
f�r du den.
785
01:24:17,600 --> 01:24:21,300
G� bort fr�n bilen.
Det �r den enda varningen.
786
01:24:22,000 --> 01:24:23,700
Vi har ett problem!
787
01:24:30,500 --> 01:24:32,100
Nej, nej! V�nta!
788
01:24:32,600 --> 01:24:37,600
L�gg av!
Bara idioter d�r f�r en bil.
789
01:24:38,300 --> 01:24:40,200
Tycker du att jag �r en idiot?
790
01:24:40,700 --> 01:24:43,900
Ja, det tycker jag.
- Kom och ta mig d�, snutj�vel!
791
01:24:44,500 --> 01:24:47,500
Jag �r tungt bev�pnad
och vet var du bor!
792
01:24:50,000 --> 01:24:54,900
Skitst�vel! - Jag vill hellre d� som
en uppr�tt man �n att leva p� kn�.
793
01:24:59,800 --> 01:25:03,000
Kom igen, ut med er, era
Nu l�gger vi beslag p� bilen.
794
01:25:05,300 --> 01:25:07,500
Du Oly, det h�r �r Bud.
795
01:25:09,900 --> 01:25:14,100
Vi knuffar ner den fr�n en klippa.
- Jag har papperna p� bilen. �l?
796
01:25:14,700 --> 01:25:17,500
Du Bud, vill du ha en �l?
- Nej, en cigarett.
797
01:25:18,000 --> 01:25:20,800
H�r beh�vs ingen �l.
798
01:25:22,400 --> 01:25:26,800
Jag ber�r bilen.
Jag kommer i kontakt
799
01:25:27,400 --> 01:25:31,300
med ett konstigt magnetf�lt.
Jag vet inte vad det �r. Det �r...
800
01:25:42,600 --> 01:25:44,100
Kom igen era t�ntar!
801
01:25:46,800 --> 01:25:48,200
Jag har samma k�nsla!
802
01:25:58,600 --> 01:26:02,000
Jag �lskar mitt jobb! - Linj�ra och
inversa vektorer m�ts i nollpunkten.
803
01:26:02,600 --> 01:26:04,500
Hit�t, Ers Helighet!
804
01:26:14,500 --> 01:26:16,500
Det �r mer �n ett jobb,
det �r en kallelse.
805
01:26:17,000 --> 01:26:21,900
Den kritiska massan �r vid noll...
- Man kunde s�ga, det �r spirituellt.
806
01:26:27,900 --> 01:26:29,100
Men herregud!
807
01:26:35,000 --> 01:26:37,100
Tillbaka! Bort d�rifr�n!
808
01:26:44,300 --> 01:26:46,400
Kom, annars f�r du inga pengar.
809
01:26:46,900 --> 01:26:49,800
Har du l�st den boken? "Dioretix"?
810
01:26:50,300 --> 01:26:52,200
Kapitel sju, tredje stycket.
- Det har jag markerat.
811
01:27:00,800 --> 01:27:05,000
Miller, vad g�r du?
- Jag t�nkte �ka en sv�ng.
812
01:27:05,700 --> 01:27:07,900
Men du kan ju inte k�ra?
813
01:27:18,100 --> 01:27:20,200
Otto, nej!
814
01:27:20,700 --> 01:27:23,400
Vad blir det av v�rt f�rh�llande?
815
01:27:24,600 --> 01:27:25,600
Va?
816
01:27:27,200 --> 01:27:29,800
Vad blir det av v�rt f�rh�llande?
817
01:27:30,300 --> 01:27:31,800
Det skiter jag i!
818
01:27:33,100 --> 01:27:34,300
Ditt svin!
819
01:27:34,800 --> 01:27:38,800
Jag �r glad att jag torterade dig.
Jag borde sitta i den bilen!
820
01:28:10,500 --> 01:28:12,600
Den b�sta bilen p� g�rden!
821
01:28:44,900 --> 01:28:46,500
Det �r r�tt h�ftigt!
822
01:28:47,000 --> 01:28:49,600
En bilindrivningsmans liv
�r alltid h�ftigt.
823
01:32:51,400 --> 01:33:00,400
� anoXmous font>
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud
66809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.