Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:09,600 --> 00:05:13,673
Hey,are you sleeping?hurry up
2
00:05:27,599 --> 00:05:29,794
Stop!
3
00:05:40,758 --> 00:05:43,591
I am Marc Ferrot sheriff.
4
00:05:43,878 --> 00:05:45,948
Right, this is me
5
00:06:06,597 --> 00:06:09,349
See? I didn't lie
6
00:06:09,756 --> 00:06:11,792
Even she can be that pretty
7
00:06:12,076 --> 00:06:14,351
I was never so crazy for a woman
8
00:06:14,596 --> 00:06:17,713
I just contrary to Mrs.Ganay
9
00:06:18,076 --> 00:06:20,954
So lets meet at church
10
00:06:21,196 --> 00:06:22,993
See you later,Ferrot--M��nard,byebye
11
00:06:31,395 --> 00:06:33,545
S sorry madam, i am sorry that i have to leave early
12
00:06:33,715 --> 00:06:34,625
Let me send you
13
00:06:34,755 --> 00:06:35,505
Bye-bye
14
00:07:00,193 --> 00:07:03,788
He has to go home serve his wife
15
00:07:04,033 --> 00:07:05,068
It is okay
16
00:07:05,313 --> 00:07:08,669
In countryside i make you guys feel bored
17
00:07:08,913 --> 00:07:11,552
And without child's noise
18
00:07:12,393 --> 00:07:13,189
Shit
19
00:07:15,393 --> 00:07:19,146
He is always like this
20
00:07:19,592 --> 00:07:22,982
Really want to know what is inside his mind
21
00:07:28,392 --> 00:07:29,905
Are you tired?
22
00:07:30,152 --> 00:07:31,471
I want to go back
23
00:07:31,632 --> 00:07:32,859
Okay,honey
24
00:07:38,471 --> 00:07:39,426
Great!
25
00:07:39,551 --> 00:07:40,347
Great!
26
00:07:40,511 --> 00:07:41,500
My wife is uncomfortable,so we have to back
27
00:07:41,671 --> 00:07:43,582
No,no,you stay here, this is your home
28
00:07:43,791 --> 00:07:44,541
Serious?
29
00:07:44,751 --> 00:07:47,424
She thinks she can not come out anymore
30
00:07:47,591 --> 00:07:48,785
You know that,Ferrot
31
00:07:48,991 --> 00:07:51,026
Finally this case is done
32
00:07:51,190 --> 00:07:52,987
I still can't believe this
33
00:07:53,590 --> 00:07:54,705
Thank you ,sir
34
00:07:55,590 --> 00:07:57,546
I have been watch them for a year
35
00:07:58,390 --> 00:08:00,301
This grab my attention ferrot
36
00:08:00,470 --> 00:08:02,506
When you are alone
37
00:08:03,390 --> 00:08:05,506
More be careful at night
38
00:08:07,309 --> 00:08:08,424
Help me finish this case
39
00:08:08,549 --> 00:08:09,106
Help me finish this case
40
00:08:09,269 --> 00:08:10,224
See you tomorrow
41
00:08:10,389 --> 00:08:11,663
Mr.Ganay,bye-bye
42
00:09:42,584 --> 00:09:44,495
I am suprised that you come
43
00:09:44,664 --> 00:09:45,779
You like it?
44
00:09:45,864 --> 00:09:47,183
What is that mean? who are you?
45
00:09:47,304 --> 00:09:48,179
Where are you doing at the church?
46
00:09:48,303 --> 00:09:49,452
You see it too
47
00:09:49,583 --> 00:09:50,493
What?
48
00:09:50,583 --> 00:09:52,141
No ,don't be like this
49
00:09:52,583 --> 00:09:55,256
I worked at night, this help my window take picture.
50
00:09:55,383 --> 00:09:56,702
Just like that
51
00:10:01,583 --> 00:10:04,540
So, you finished this and get home
52
00:10:07,222 --> 00:10:08,450
Don't be like this,i am sorry
53
00:10:08,662 --> 00:10:09,572
I owe an apology
54
00:10:09,702 --> 00:10:11,021
I bring those photos for you
55
00:10:11,142 --> 00:10:11,779
And bring the photographic plate
56
00:10:11,862 --> 00:10:12,533
Sorry
57
00:10:16,542 --> 00:10:18,373
Are you coming to pick you or i send it to you
58
00:10:18,502 --> 00:10:19,491
Tonight ok? or tomorrow?
59
00:10:19,582 --> 00:10:20,219
I don't know
60
00:10:22,581 --> 00:10:24,412
Where?when?
61
00:10:24,581 --> 00:10:26,537
At Paris's railway station,tomorrow
62
00:10:55,699 --> 00:10:57,769
You keep going on
63
00:10:57,939 --> 00:11:01,375
Eight hours passed away and we are still talking about his
64
00:11:02,179 --> 00:11:03,009
Hey
65
00:11:03,299 --> 00:11:06,450
Hey
66
00:11:06,579 --> 00:11:08,410
23:04
67
00:11:08,579 --> 00:11:10,331
Thank you
68
00:11:15,338 --> 00:11:17,169
Right,I konw today is your birthday
69
00:11:17,338 --> 00:11:18,657
Are we going tomorrow?
70
00:11:18,818 --> 00:11:21,013
I want be stay here
71
00:11:22,458 --> 00:11:24,369
How old your daughter
72
00:11:24,538 --> 00:11:25,493
10 years old
73
00:11:25,578 --> 00:11:27,808
Go, just two of us is okay
74
00:11:35,577 --> 00:11:37,408
Leave a piece of cake ok?
75
00:11:37,577 --> 00:11:39,454
You have to back now
76
00:12:08,575 --> 00:12:09,644
Okay
77
00:12:10,575 --> 00:12:13,647
Ok, just continue the conversation tomorrow
78
00:12:14,375 --> 00:12:16,525
To Yark's car is ready to go
79
00:12:16,695 --> 00:12:19,367
Express train and normal train still have ticket on sale
80
00:12:37,653 --> 00:12:38,881
I didn't see you pass by
81
00:12:39,013 --> 00:12:40,332
Forget it
82
00:12:40,413 --> 00:12:41,163
Here
83
00:12:47,413 --> 00:12:49,165
What is your constellation?
84
00:12:49,293 --> 00:12:50,442
Where should i stop?
85
00:12:50,573 --> 00:12:52,165
Turn left and go striaght ahead
86
00:12:52,333 --> 00:12:55,210
You come to Paris at night to do this?
87
00:12:55,412 --> 00:12:57,084
You don't like this place?
88
00:13:01,572 --> 00:13:04,564
Stop right there. i have to set some window
89
00:13:11,291 --> 00:13:12,610
Bye
90
00:13:51,409 --> 00:13:54,401
Bye
91
00:13:54,529 --> 00:13:56,326
Bye
92
00:13:56,409 --> 00:13:58,445
I don't know why is it like this
93
00:14:05,568 --> 00:14:08,719
I don't want to see you anymore
94
00:14:44,166 --> 00:14:47,317
That make me want you more
95
00:17:34,996 --> 00:17:36,145
Don't run, stop
96
00:17:36,236 --> 00:17:37,464
Lets hurry
97
00:17:37,556 --> 00:17:38,784
Lets hurry
98
00:17:40,035 --> 00:17:41,946
What's the matter here?
99
00:17:42,155 --> 00:17:43,907
What's the matter here?
100
00:17:45,195 --> 00:17:46,310
What did you do?
101
00:17:46,475 --> 00:17:48,113
This is my own business
102
00:17:58,554 --> 00:18:00,351
This is not right, understand?
103
00:18:00,474 --> 00:18:01,463
I am not a toy
104
00:18:01,594 --> 00:18:03,152
Should tell me, is it?
105
00:18:05,554 --> 00:18:07,146
Shit
106
00:18:07,274 --> 00:18:09,788
If you are brave, don't worry
107
00:18:13,193 --> 00:18:14,706
You are mad?
108
00:18:18,553 --> 00:18:19,542
Mark, here
109
00:18:20,033 --> 00:18:21,068
Enough of this
110
00:18:21,153 --> 00:18:23,826
This is made by japan and sucked water automaticly
111
00:18:31,392 --> 00:18:32,620
No, wait
112
00:18:55,351 --> 00:18:56,545
We want to buy a pen
113
00:18:56,631 --> 00:18:58,269
I want the most expensive one
114
00:18:59,351 --> 00:19:01,467
I can give you discount
115
00:19:01,551 --> 00:19:02,301
See
116
00:19:05,470 --> 00:19:07,381
Wait, what is this
117
00:19:07,510 --> 00:19:09,262
Sir, you think this is ugly?
118
00:19:09,350 --> 00:19:11,068
This...it is the prettiest one i ever seen
119
00:19:17,750 --> 00:19:20,866
This...it is the prettiest one i ever seen
120
00:19:25,589 --> 00:19:27,500
To:
121
00:19:32,389 --> 00:19:34,698
Forgot to lock the door again
122
00:19:43,348 --> 00:19:45,066
You open this to let write letter?
123
00:19:45,188 --> 00:19:47,463
I just want you to write letter
124
00:19:48,308 --> 00:19:49,138
I am hungry
125
00:19:49,308 --> 00:19:50,582
I will go to get it for you
126
00:20:04,547 --> 00:20:06,424
I am a bastard
127
00:20:06,547 --> 00:20:07,696
What?
128
00:20:11,146 --> 00:20:12,499
Old self-fish guy
129
00:20:15,346 --> 00:20:16,301
Here
130
00:20:18,266 --> 00:20:20,018
Did i block your way?
131
00:20:20,226 --> 00:20:23,184
It is obvious that you can't do anything while i am here
132
00:20:23,346 --> 00:20:26,338
Why are you saying this? do i look i am angry?
133
00:20:28,385 --> 00:20:30,137
Open the drawer
134
00:20:43,385 --> 00:20:44,703
Thanks
135
00:20:45,384 --> 00:20:46,737
It is beautiful
136
00:21:40,341 --> 00:21:42,536
My sweetie how are you?
137
00:21:43,381 --> 00:21:45,770
I need you to give me some idea
138
00:21:46,381 --> 00:21:48,576
Police start to give up
139
00:21:49,021 --> 00:21:50,249
What makes you think that?
140
00:21:50,741 --> 00:21:52,173
Want a coffee?
141
00:21:58,420 --> 00:22:00,411
Few months left and i have to retire
142
00:22:00,540 --> 00:22:01,131
Yes
143
00:22:03,540 --> 00:22:06,213
We can go back to our home in South
144
00:22:07,340 --> 00:22:09,216
As long as you like it
145
00:22:12,059 --> 00:22:15,051
Did you have a talk with her yet?
146
00:22:16,539 --> 00:22:17,813
Not yet
147
00:22:18,579 --> 00:22:20,934
What, she wrote you a letter?
148
00:22:26,538 --> 00:22:30,133
Gloomy--romances a while, depressed for a second
149
00:22:31,538 --> 00:22:33,688
Go round and round
150
00:22:35,538 --> 00:22:38,655
This is what you did outside
151
00:22:39,338 --> 00:22:41,090
I love so much
152
00:22:46,537 --> 00:22:49,097
No one like me understand you that way
153
00:22:51,137 --> 00:22:54,288
You see this is the first time i feel better in Paris
154
00:22:54,537 --> 00:22:56,095
Want to see palmistry?
155
00:22:57,337 --> 00:22:58,372
You know palmistry?
156
00:22:58,537 --> 00:23:00,174
Bitch
157
00:23:02,536 --> 00:23:05,687
You don't have to cruse at her that way
158
00:23:07,536 --> 00:23:09,288
What's the matter with you?
159
00:23:10,376 --> 00:23:12,412
What's the matter with you?
160
00:23:12,536 --> 00:23:14,572
This is for you , mark
161
00:23:16,335 --> 00:23:18,485
Oh no, it is beautiful
162
00:23:18,775 --> 00:23:19,924
You don't like it
163
00:23:20,335 --> 00:23:22,087
You don't like it
164
00:23:22,335 --> 00:23:24,769
I never have this kind of jwelry
165
00:23:25,175 --> 00:23:28,212
Listen to me, wheni was young,i was batized with my foot.
166
00:23:28,415 --> 00:23:30,406
They gave me the name Philo
167
00:23:30,535 --> 00:23:33,332
Understand? is it the prounciation similiar?
168
00:23:52,533 --> 00:23:54,728
I want you live with you
169
00:24:04,293 --> 00:24:07,011
If you have some else you have to tell me
170
00:24:07,172 --> 00:24:08,685
No one else
171
00:24:09,332 --> 00:24:13,041
If there's nobody else, why should we hiding around?
172
00:24:13,332 --> 00:24:15,892
Wo can live in Oerland together
173
00:24:16,012 --> 00:24:17,445
I am tired of these cops
174
00:24:17,532 --> 00:24:19,602
I am tired of these cops
175
00:24:19,732 --> 00:24:21,927
Because you kept asking me question
176
00:24:22,372 --> 00:24:26,284
Listen, I didnt force you but i want to know, anything
177
00:24:28,971 --> 00:24:29,926
And this
178
00:24:30,531 --> 00:24:32,442
Is the time when must see the person arrive?
179
00:24:32,531 --> 00:24:34,203
Sure that you don't have any worries
180
00:24:34,331 --> 00:24:36,401
This is dangerous and if you don't want, we can stop immediately
181
00:24:36,531 --> 00:24:38,408
This is dangerous and if you don't want, we can stop immediately
182
00:24:38,531 --> 00:24:39,281
Yeah?
183
00:24:39,531 --> 00:24:41,407
You see you don't trust anyone
184
00:24:41,530 --> 00:24:42,280
Right
185
00:24:43,330 --> 00:24:45,366
This is correct, but you are different
186
00:24:45,530 --> 00:24:46,485
So?
187
00:24:47,530 --> 00:24:49,441
Ok, dont be like that
188
00:24:49,530 --> 00:24:52,203
We will go to your house, when you are ready, call me
189
00:24:52,330 --> 00:24:53,080
OK?
190
00:26:31,644 --> 00:26:33,043
Is looking for you
191
00:26:33,244 --> 00:26:34,359
Is Xerwern
192
00:26:34,524 --> 00:26:35,923
Xerwern
193
00:26:39,523 --> 00:26:40,672
Hello?
194
00:26:41,523 --> 00:26:42,876
Hello
195
00:26:47,523 --> 00:26:48,478
Hello
196
00:26:48,923 --> 00:26:49,878
Hello
197
00:26:51,523 --> 00:26:52,672
Hello
198
00:26:54,523 --> 00:26:57,275
Can you hear me?
199
00:26:57,522 --> 00:27:00,832
You just call to play?
200
00:27:01,522 --> 00:27:03,672
You are so nice, I want to hug you
201
00:27:12,521 --> 00:27:16,036
She started to call herE?
202
00:27:20,361 --> 00:27:21,396
Where is she living?
203
00:27:21,521 --> 00:27:23,477
Of course her house
204
00:27:24,521 --> 00:27:28,354
Of course her house
205
00:27:28,520 --> 00:27:31,592
Of course her house
206
00:27:31,720 --> 00:27:33,995
This could be scandal
207
00:27:35,360 --> 00:27:38,238
And you are retire soon.
208
00:27:38,360 --> 00:27:39,429
No one knows
209
00:27:39,520 --> 00:27:41,397
Did you bring her to countryside?
210
00:27:41,520 --> 00:27:42,589
Fooling around over there
211
00:27:42,720 --> 00:27:44,676
Dont talk about it
212
00:27:45,319 --> 00:27:48,072
Just once long time ago
213
00:28:12,318 --> 00:28:15,071
You see its so easy
214
00:28:15,318 --> 00:28:18,071
Not that easy huh?
215
00:28:18,318 --> 00:28:20,877
Give me time
216
00:28:28,357 --> 00:28:30,348
Why you date me?
217
00:28:30,517 --> 00:28:32,587
Playing with me?
218
00:28:37,516 --> 00:28:39,268
Sorry
219
00:29:24,514 --> 00:29:28,904
Now is 18 i gonna leave for second
220
00:29:29,313 --> 00:29:30,666
See you tomorrow
221
00:30:21,510 --> 00:30:24,343
Watch out you
222
00:30:24,510 --> 00:30:27,547
Dont run on the street
223
00:30:50,109 --> 00:30:51,336
You know where i live now?
224
00:30:51,508 --> 00:30:52,941
Enough?
225
00:30:54,308 --> 00:30:55,821
I love you
226
00:31:19,307 --> 00:31:21,184
I will say the last time
227
00:31:21,347 --> 00:31:23,303
Go with me
228
00:31:49,505 --> 00:31:53,896
Only devil can do that
229
00:32:00,504 --> 00:32:03,257
Only devil can do that
230
00:32:03,424 --> 00:32:04,459
Long bread
231
00:32:04,624 --> 00:32:05,659
I dont want to eat anything
232
00:32:05,824 --> 00:32:08,054
Dont be like that i know you are tried
233
00:32:08,344 --> 00:32:11,700
I just watched a movie
234
00:32:58,341 --> 00:33:00,297
You almost used all my waters
235
00:33:00,501 --> 00:33:03,459
I really want to see how much you can drink
236
00:33:09,500 --> 00:33:11,218
Not hungry?
237
00:33:11,380 --> 00:33:13,177
I am not hungry
238
00:33:13,340 --> 00:33:16,377
Thank for bring me to eat
239
00:33:16,500 --> 00:33:18,331
Tell me the thing
240
00:33:18,500 --> 00:33:20,138
What we can do?
241
00:33:20,340 --> 00:33:21,852
No way
242
00:33:23,299 --> 00:33:24,288
Who?
243
00:33:24,499 --> 00:33:26,251
Nothing
244
00:33:26,499 --> 00:33:30,048
You lie to me i saw it
245
00:33:30,379 --> 00:33:33,416
Just before from the window
246
00:33:33,619 --> 00:33:34,495
Who
247
00:33:34,699 --> 00:33:36,052
Dont theaten me
248
00:33:36,179 --> 00:33:37,498
What you want
249
00:33:37,659 --> 00:33:39,410
You dont fear of him?
250
00:33:42,498 --> 00:33:44,853
You are the one i fear of
251
00:33:50,098 --> 00:33:53,295
You are good person
252
00:33:53,498 --> 00:33:56,295
No one will do the same thing that you did to your wife
253
00:33:56,497 --> 00:33:58,089
I wont leave her
254
00:33:58,297 --> 00:33:59,366
What you did to me
255
00:33:59,497 --> 00:34:00,930
I am so happy
256
00:34:01,137 --> 00:34:02,616
You are helpless
257
00:34:02,777 --> 00:34:04,335
Thank you
258
00:34:04,457 --> 00:34:06,368
Dont be guity
259
00:34:06,497 --> 00:34:08,055
I know how you feel
260
00:34:08,297 --> 00:34:10,049
Dont try to be understand
261
00:34:10,297 --> 00:34:11,332
If I can help
262
00:34:11,497 --> 00:34:14,966
If I can help
263
00:34:18,496 --> 00:34:19,451
Look
264
00:34:30,295 --> 00:34:32,047
One more
265
00:34:32,295 --> 00:34:35,287
I will enjoy my beef
266
00:34:35,535 --> 00:34:37,924
No one can stop me
267
00:34:38,175 --> 00:34:42,248
Sometime we cant do anything about it
268
00:34:43,335 --> 00:34:44,085
Yes
269
00:34:44,255 --> 00:34:45,449
Yes have other person
270
00:34:45,655 --> 00:34:48,373
He is dead from my heart
271
00:34:49,334 --> 00:34:50,164
That will be good
272
00:34:50,334 --> 00:34:52,131
I want to do it seriously
273
00:34:52,294 --> 00:34:53,329
Whatever you said
274
00:34:53,494 --> 00:34:56,292
You got chance to be wound
275
00:34:56,494 --> 00:34:57,643
Why not?
276
00:35:00,494 --> 00:35:02,325
Nothing can stop you
277
00:35:02,494 --> 00:35:04,245
I think so
278
00:35:14,093 --> 00:35:16,049
You make me sick
279
00:35:16,413 --> 00:35:18,324
I feel nasty , dont keep do it
280
00:35:18,493 --> 00:35:21,802
You understand?
281
00:40:33,474 --> 00:40:38,229
1:30 I am sorry I love you forever
282
00:41:43,710 --> 00:41:47,668
Good evening
283
00:41:55,469 --> 00:41:59,667
Hug me
284
00:42:08,068 --> 00:42:11,663
You leaved right?
285
00:42:16,108 --> 00:42:18,224
She is die
286
00:42:20,268 --> 00:42:22,223
Close the door
287
00:42:23,467 --> 00:42:25,617
Close the door
288
00:42:53,466 --> 00:42:55,581
Dont be like that
289
00:42:55,865 --> 00:42:59,301
I ereased everything
290
00:42:59,705 --> 00:43:01,935
This time
291
00:43:03,065 --> 00:43:07,581
I never expect this will happened
292
00:43:20,064 --> 00:43:23,693
Bring a pillow
293
00:43:26,304 --> 00:43:29,818
In the desk
294
00:43:40,903 --> 00:43:42,655
Sit
295
00:43:45,062 --> 00:43:47,451
Here
296
00:43:56,062 --> 00:43:57,290
Do you bring the weapons?
297
00:43:57,462 --> 00:43:59,657
Just a stiff thing
298
00:44:00,262 --> 00:44:02,092
Why you be like that
299
00:44:02,261 --> 00:44:03,614
I don't know
300
00:44:07,301 --> 00:44:09,098
It is strange
301
00:44:09,261 --> 00:44:12,059
I am almost standing up
302
00:44:12,301 --> 00:44:15,259
Step by step
303
00:44:18,261 --> 00:44:20,251
Did anyone see you?
304
00:44:22,300 --> 00:44:24,097
Someone turns on the light
305
00:44:24,260 --> 00:44:25,329
Who is it?
306
00:44:25,460 --> 00:44:27,018
I only saw the light turn on
307
00:44:32,060 --> 00:44:34,255
Did you see anyone come in?
308
00:44:34,460 --> 00:44:36,256
Why didn't you look at it?
309
00:44:38,259 --> 00:44:39,851
I don't understand
310
00:44:41,299 --> 00:44:43,290
Someone saw you
311
00:44:43,459 --> 00:44:46,576
Someone saw you
312
00:44:49,459 --> 00:44:51,768
It will be difficult life form now on
313
00:44:54,458 --> 00:44:56,210
How about another one?
314
00:44:56,458 --> 00:44:58,414
How about the one who turns on the light?
315
00:44:59,538 --> 00:45:01,972
Is it real or it just is your imagiration?
316
00:45:04,458 --> 00:45:05,288
Good question
317
00:45:05,458 --> 00:45:07,335
You have to go to sleep
318
00:45:07,458 --> 00:45:09,607
Give me that bottle
319
00:46:05,454 --> 00:46:08,651
What's the sin you did after all?
320
00:47:00,451 --> 00:47:01,406
Hey
321
00:47:02,451 --> 00:47:04,203
How are you ,bernard
322
00:47:04,331 --> 00:47:05,480
No,no ,I am not fine
323
00:47:05,611 --> 00:47:09,319
Perhaps I got a bad cold last night
324
00:47:09,450 --> 00:47:11,122
I can't go this morning
325
00:47:12,050 --> 00:47:14,769
Good,good,I saw a doctor already
326
00:47:16,250 --> 00:47:17,000
What?
327
00:47:17,450 --> 00:47:18,405
Murder?
328
00:47:20,450 --> 00:47:24,044
This is interesting,you can do it in your way
329
00:47:24,289 --> 00:47:25,244
Bye-bye
330
00:48:01,647 --> 00:48:02,363
Ferrot , Sylvia Leopardi
331
00:48:02,487 --> 00:48:04,603
Diyoker 8 dead instead big injury on the head
332
00:48:12,447 --> 00:48:14,323
I will send the document to you at noon
333
00:48:14,446 --> 00:48:15,959
Okay,I know it ,thank you
334
00:49:10,243 --> 00:49:11,312
The call you want have connected
335
00:49:11,443 --> 00:49:12,796
Okay ,thank you
336
00:49:13,443 --> 00:49:14,319
Pass it to me
337
00:49:14,443 --> 00:49:18,197
But he is not here,I will pass it to you right now
338
00:49:18,723 --> 00:49:19,519
Hi
339
00:49:20,443 --> 00:49:22,034
Hi
340
00:49:29,442 --> 00:49:31,319
Hi
341
00:49:31,442 --> 00:49:33,114
Mr.Ganay has a meeting right now
342
00:49:33,282 --> 00:49:34,317
I want to speak to him
343
00:49:34,442 --> 00:49:35,557
I cant transfer for you please wait
344
00:49:35,682 --> 00:49:37,320
How long?
345
00:49:37,482 --> 00:49:39,472
After half hour
346
00:49:39,641 --> 00:49:41,040
Ok ,I know
347
00:49:51,041 --> 00:49:53,236
Mr.Ganay is waiting for you
348
00:49:55,041 --> 00:49:58,271
Great,this commit a crime way is very wise
349
00:49:58,680 --> 00:50:01,638
Great,this commit a crime way is very wise
350
00:50:01,760 --> 00:50:02,715
I am investigating it now
351
00:50:02,880 --> 00:50:03,630
Sit down,please
352
00:50:05,640 --> 00:50:07,358
Did you talk about the last night's murder?
353
00:50:07,440 --> 00:50:09,078
Yes,absolutely
354
00:50:09,440 --> 00:50:11,317
The sample delivered to the lab already
355
00:50:11,440 --> 00:50:14,636
The murder left a Z letter shape
356
00:50:15,239 --> 00:50:16,752
I reconized it at once
357
00:50:16,839 --> 00:50:18,067
I go home once
358
00:50:18,439 --> 00:50:20,191
Z letter shape
359
00:50:21,439 --> 00:50:24,317
Ferrot and me were togther two months ago
360
00:50:24,439 --> 00:50:26,350
Its on the melisi big safe
361
00:50:26,439 --> 00:50:27,349
Monarch street
362
00:50:27,439 --> 00:50:30,350
Now the probelm are so clear
363
00:50:30,838 --> 00:50:31,588
Who is witness?
364
00:50:32,438 --> 00:50:35,316
A old man who always feeds cats at night
365
00:50:35,438 --> 00:50:37,110
She saw someone was runing away
366
00:50:37,238 --> 00:50:40,071
At that time,he droped down a glove
367
00:50:40,278 --> 00:50:41,233
Shi picks up
368
00:50:41,638 --> 00:50:42,468
Just it is
369
00:50:43,398 --> 00:50:44,308
Where are weapons?
370
00:50:44,438 --> 00:50:45,314
I don't know yet
371
00:50:45,438 --> 00:50:49,191
But murderer left things bravely
372
00:50:49,437 --> 00:50:51,314
We find this letter
373
00:50:52,277 --> 00:50:55,269
"Sorry,I love you forever" by M
374
00:50:55,677 --> 00:50:57,474
All at one and half clock
375
00:50:58,437 --> 00:51:00,109
We also have a letter of victim
376
00:51:00,237 --> 00:51:01,272
"I want to leave you "
377
00:51:03,436 --> 00:51:06,314
"I want to leave you "
378
00:51:06,436 --> 00:51:10,315
Right, who want to bring troubles to themselves?
379
00:51:10,436 --> 00:51:13,109
That's all we have
380
00:51:13,236 --> 00:51:15,796
The corpse was found by the cleaner
381
00:51:17,236 --> 00:51:18,988
How about your cold?
382
00:51:19,436 --> 00:51:21,312
Fine,you will be responsible for investigation
383
00:51:21,435 --> 00:51:23,391
I have investigted in Paris
384
00:51:24,435 --> 00:51:26,346
Victim had lived in Paris for five years
385
00:51:26,475 --> 00:51:28,511
These werw the households told me
386
00:51:28,675 --> 00:51:30,950
Do we have to check all places where shi lived before
387
00:51:31,075 --> 00:51:32,349
None of households saw that
388
00:51:32,435 --> 00:51:34,744
The home management did't see either
389
00:51:35,435 --> 00:51:38,312
Now ,I want start to ask someone else
390
00:51:38,434 --> 00:51:40,390
Is that onle thing you want to talk about?
391
00:51:47,434 --> 00:51:47,991
Hi
392
00:51:48,434 --> 00:51:50,345
Yes,he is here
393
00:51:53,553 --> 00:51:54,508
Brond
394
00:51:59,273 --> 00:52:00,228
Thanks
395
00:52:01,273 --> 00:52:02,149
Give you ,Ferrot
396
00:52:02,273 --> 00:52:03,945
Check carefully
397
00:52:05,073 --> 00:52:08,031
A news about that there was a man who tracked the victim
398
00:52:08,153 --> 00:52:09,108
A task is waiting for you
399
00:52:09,273 --> 00:52:13,151
It seems no problems of this autograph"M"
400
00:52:13,232 --> 00:52:14,028
Good luck
401
00:52:35,111 --> 00:52:35,861
Cochons
402
00:52:36,351 --> 00:52:37,750
I am not in danger
403
00:52:52,430 --> 00:52:54,182
You drive car
404
00:53:13,589 --> 00:53:14,339
Right here
405
00:53:14,429 --> 00:53:16,499
Go ahead,I have to go to drugstore right now
406
00:53:16,629 --> 00:53:18,539
I will go to that bar to look for you later
407
00:53:18,668 --> 00:53:19,544
See you half hour later
408
00:53:19,868 --> 00:53:20,539
Okay
409
00:53:32,428 --> 00:53:34,861
Mr.brond had went outside before half hour
410
00:53:35,427 --> 00:53:36,177
Oh,I see
411
00:53:36,427 --> 00:53:38,258
Tell him I am waiting for him in next coffee store
412
00:53:38,347 --> 00:53:39,143
Okay ,Mr.sheriff
413
00:53:39,267 --> 00:53:39,824
Thank you
414
00:53:58,426 --> 00:53:59,700
Mr.sheriff?
415
00:54:00,066 --> 00:54:01,101
Yes ,I am ,glad to see you
416
00:54:01,226 --> 00:54:02,056
I am Mr.brond
417
00:54:02,146 --> 00:54:02,703
Sit down ,please
418
00:54:02,906 --> 00:54:03,463
Thank you
419
00:54:04,226 --> 00:54:06,296
Thank you
420
00:54:06,426 --> 00:54:08,302
It may be at 12:00
421
00:54:08,425 --> 00:54:10,017
I was looking for my yoshiefen
422
00:54:10,225 --> 00:54:11,135
At that moment
423
00:54:25,424 --> 00:54:27,574
How far did you from him ?
424
00:54:28,424 --> 00:54:29,539
It is about 12 meters
425
00:54:37,024 --> 00:54:37,979
Who is it?
426
00:54:38,424 --> 00:54:39,413
My boss
427
00:54:41,224 --> 00:54:42,212
Excuse me
428
00:54:45,423 --> 00:54:47,220
Just this the person
429
00:54:47,423 --> 00:54:51,257
But it was too dark Mr.brond could't see his see clearly
430
00:54:51,423 --> 00:54:54,415
It left the same marks at the same time
431
00:54:55,263 --> 00:54:56,981
It is obvious an bad sign
432
00:54:58,422 --> 00:55:00,538
He did't sat anythings with me,what do you think about?
433
00:55:02,422 --> 00:55:02,979
Discretion
434
00:55:04,262 --> 00:55:05,251
Really discretion
435
00:55:06,422 --> 00:55:08,219
It is the principle that you can't ler any clues go
436
00:55:10,422 --> 00:55:13,573
He did that becuase he didnt want to say it at all once
437
00:55:14,422 --> 00:55:15,251
You too
438
00:55:15,421 --> 00:55:17,013
You don't want to tell him anything
439
00:55:18,421 --> 00:55:18,978
Discretion
440
00:55:20,421 --> 00:55:22,332
Maybe he saw me
441
00:55:22,421 --> 00:55:24,298
Why did't he speak out?
442
00:55:24,421 --> 00:55:25,934
What is he waiting for?
443
00:55:26,421 --> 00:55:30,653
Now there are some evidence that have disadvatanage on him
444
00:55:32,220 --> 00:55:33,494
He did't sat anything
445
00:55:35,420 --> 00:55:37,456
He will say anything because he has nothing to say
446
00:55:37,580 --> 00:55:38,774
Don't you find out?
447
00:55:40,420 --> 00:55:42,172
These things need to use brain to really think about
448
00:55:43,420 --> 00:55:44,375
You are murderer
449
00:55:44,860 --> 00:55:45,736
How about him?
450
00:57:46,413 --> 00:57:47,561
I am afraid
451
00:57:48,252 --> 00:57:49,287
I beg you don't go
452
00:57:49,412 --> 00:57:50,322
I want to say everythiny i know
453
00:57:50,412 --> 00:57:52,050
What kind can you say?
454
00:57:52,412 --> 00:57:54,289
Now,this case has nothing to do with you
455
00:57:54,412 --> 00:57:56,289
Someone turns on the light
456
00:57:56,412 --> 00:57:58,323
I heard his breath through the phone
457
00:57:58,412 --> 00:58:02,246
Even it is ,it still has nothing to do with you
458
00:58:02,412 --> 00:58:06,245
You will be dangerous until they find out something
459
00:58:06,411 --> 00:58:09,289
However,you want a quicker step than them
460
00:58:09,411 --> 00:58:12,323
If he really saw something
461
00:58:15,411 --> 00:58:16,400
Then say it that time
462
00:58:18,411 --> 00:58:19,526
Now,don't say anything
463
00:58:20,411 --> 00:58:21,081
Help me
464
00:58:34,410 --> 00:58:36,799
Sometime,I am thinking of god
465
00:58:37,010 --> 00:58:39,921
I talk to myself:'god,forgive me"
466
00:58:40,409 --> 00:58:41,922
I did't say wrong
467
00:58:42,849 --> 00:58:44,248
Did she take picture before?
468
00:58:44,409 --> 00:58:45,046
Yes
469
00:58:45,409 --> 00:58:47,127
It was beautiful
470
00:58:47,369 --> 00:58:49,280
By the way,I kept all the rest
471
00:58:49,409 --> 00:58:52,242
By the way,I kept all the rest
472
00:59:03,128 --> 00:59:04,277
I am Bearner sheriff
473
00:59:04,408 --> 00:59:06,717
But someone had went to my storeroom
474
00:59:15,407 --> 00:59:16,362
I did't know you would come here
475
00:59:16,487 --> 00:59:18,239
I did't know you would come here
476
00:59:18,367 --> 00:59:19,277
I have to wait for you ,haven't i?
477
00:59:19,447 --> 00:59:21,836
I have told you that i was going to check all stores that she worked before
478
00:59:21,967 --> 00:59:23,286
The store will be open after 9clock
479
00:59:23,407 --> 00:59:25,318
Yeah ,I think it is a really good idea
480
00:59:25,407 --> 00:59:28,239
I have asked so many stores ,but no one said they saw the suffer before
481
00:59:28,406 --> 00:59:31,364
I think it will be the same reslur if you contine checking
482
00:59:31,806 --> 00:59:33,205
Okay .I will go
483
00:59:33,326 --> 00:59:35,442
When will you want to see her deparement?
484
00:59:35,566 --> 00:59:38,080
Let the police go
485
00:59:38,246 --> 00:59:40,635
Thus, the investigation will be easier
486
00:59:50,405 --> 00:59:53,283
La marchande de stylos
487
00:59:53,405 --> 00:59:56,283
He was born in xixili island in decembe 25,1945
488
00:59:56,405 --> 00:59:59,317
His father is a doctore ,incomes is high
489
00:59:59,405 --> 01:00:03,283
She had an accident in her uncle's home
490
01:00:03,404 --> 01:00:07,283
She had an accident in her uncle's home
491
01:00:07,404 --> 01:00:09,281
Others were unclear
492
01:00:09,404 --> 01:00:13,283
She left xixili island to Paris in october 10.1968
493
01:00:13,404 --> 01:00:15,554
Nothing left
494
01:00:17,244 --> 01:00:21,077
Nothing left
495
01:00:21,203 --> 01:00:23,876
She is not a prostitate
496
01:00:24,043 --> 01:00:25,271
Why not?
497
01:00:25,403 --> 01:00:27,075
Alot reason for you
498
01:00:27,163 --> 01:00:29,233
Thoes kind a girl is not that much
499
01:00:29,363 --> 01:00:32,002
I forgot you didnt go over her apartment
500
01:00:33,203 --> 01:00:35,193
Its on botton
501
01:00:45,402 --> 01:00:49,520
No jewry for such a cute girl ?
502
01:00:50,402 --> 01:00:52,278
How is you going
503
01:00:52,401 --> 01:00:54,278
Cant find anything
504
01:00:54,401 --> 01:00:58,519
Its not just for money
505
01:01:01,401 --> 01:01:03,961
Its a gift
506
01:01:04,241 --> 01:01:06,311
There is a address at there
507
01:01:06,401 --> 01:01:08,710
I will take care of thoes clothes
508
01:01:08,880 --> 01:01:09,835
I will take care of thoes
509
01:01:09,960 --> 01:01:11,234
Aba you take care of thoes stuff
510
01:01:14,400 --> 01:01:16,789
Mole teams picture
511
01:01:17,400 --> 01:01:19,595
They had a concert at paris?
512
01:01:20,200 --> 01:01:22,509
The person who kill her is not the only man in her life
513
01:01:32,199 --> 01:01:33,757
All the thing are from mail
514
01:01:33,919 --> 01:01:35,113
We never saw her before
515
01:01:35,199 --> 01:01:38,157
We heard that there were some conflict between them
516
01:01:38,399 --> 01:01:40,276
She is not a good person
517
01:01:40,399 --> 01:01:41,229
She come alone?
518
01:01:41,319 --> 01:01:42,274
Yes
519
01:01:42,399 --> 01:01:45,947
Yes
520
01:01:46,078 --> 01:01:47,306
I can take it out easyly
521
01:01:47,398 --> 01:01:49,036
I can take it out easyly
522
01:01:50,838 --> 01:01:52,032
What did I said?
523
01:01:52,398 --> 01:01:52,955
Thank you
524
01:01:54,398 --> 01:01:56,275
She alway come store by her self
525
01:01:56,398 --> 01:01:59,276
Alot memeber in the store knows her
526
01:01:59,397 --> 01:02:02,753
Thoes clue cant help us found out who is the murder
527
01:02:03,397 --> 01:02:05,274
ABOUT 185CM
528
01:02:05,397 --> 01:02:08,230
THE BROWN EYE IS COLORLESS
529
01:02:08,397 --> 01:02:11,753
WHAT IS THEM?
530
01:02:13,237 --> 01:02:15,592
WE DONT KNOW WHAT A CLOCK CAN DO
531
01:02:15,997 --> 01:02:19,272
WE DONT KNOW WHAT A CLOCK CAN DO
532
01:02:19,396 --> 01:02:20,954
WHAT OTHER ?
533
01:02:23,396 --> 01:02:25,148
THIS WAY
534
01:02:25,396 --> 01:02:28,035
WE JUST FOUND A CLOCK
535
01:02:28,196 --> 01:02:30,312
MAYBE SOMETHING BIG
536
01:02:30,396 --> 01:02:32,466
I THINK ITS THAT
537
01:02:32,636 --> 01:02:34,591
THIS IS NOT SURE WHO KNOWS
538
01:02:34,835 --> 01:02:35,711
USELESS
539
01:02:35,795 --> 01:02:37,308
HOW COMME ITS USELESS
540
01:02:38,395 --> 01:02:39,953
IN REALITY
541
01:02:40,395 --> 01:02:44,752
��ֽ���Ѿ��������˴�Ҷ��ڲ���
EVERYONE IS GUESSING
542
01:02:45,835 --> 01:02:47,314
THIS SHOULD BE COME OUT
543
01:02:47,395 --> 01:02:49,033
HE MUST KNOW POLICE ARE GOING TO CATCH HIM
544
01:02:49,195 --> 01:02:50,263
POLICE ARE LOOKING THE GUY WHO WITH HIM
545
01:02:50,394 --> 01:02:54,148
THIS GUY IS NOT THE PEOPLE WHO WANT TO SEE
546
01:02:54,394 --> 01:02:56,271
IF THEY GOT CATCH BY BEING TOGETHER
547
01:02:56,394 --> 01:02:58,305
50 MILE FROM HERE
548
01:02:58,394 --> 01:03:00,146
CAN I SMOKE ?
549
01:03:03,394 --> 01:03:04,713
WHAT?
550
01:03:18,393 --> 01:03:21,465
LET ME SEE THE PROFILE
551
01:03:25,392 --> 01:03:27,667
MADELENA
552
01:03:27,792 --> 01:03:31,228
1986 SHE GOT ARRESTED BECUASE OF USING DRUGS
553
01:03:31,392 --> 01:03:35,271
AFTER SHE OUT OF FAIL HE GOT MARRIED
554
01:03:35,392 --> 01:03:37,269
SHE ALSO HAD ALOT CRIME ACTITIVES
555
01:03:37,392 --> 01:03:41,270
SHE HAVE BEEN POSITUTION ON AREA 8
556
01:03:41,391 --> 01:03:45,270
USED TO SUCIDED IN MENTAL CENTER
557
01:03:45,391 --> 01:03:46,380
Break the marriage
558
01:03:47,391 --> 01:03:49,859
Everything changed after that
559
01:03:50,031 --> 01:03:51,305
She start to work
560
01:03:51,391 --> 01:03:53,302
Leave from paris
561
01:03:53,391 --> 01:03:55,780
Live there for 5 year
562
01:03:56,391 --> 01:03:58,267
Something werid
563
01:03:58,390 --> 01:04:00,858
What can changes her
564
01:04:00,990 --> 01:04:04,141
I am interesting on him
565
01:04:04,790 --> 01:04:07,463
We are looking for a good person not crimnal
566
01:04:07,590 --> 01:04:09,865
No one is 100% good person
567
01:04:09,990 --> 01:04:11,343
No body is 100% crimnal
568
01:04:12,190 --> 01:04:13,305
Newspaper shocked me
569
01:04:13,390 --> 01:04:16,745
That fast? you guy need hurry
570
01:04:25,589 --> 01:04:28,057
This need to ask you becuase we just work for whole day
571
01:04:28,229 --> 01:04:31,106
I got too many jobs
572
01:04:31,228 --> 01:04:32,456
We need hard work
573
01:04:32,628 --> 01:04:34,505
I heard that everyone got their own position
574
01:04:34,628 --> 01:04:36,539
You guys go listne to them
575
01:04:36,628 --> 01:04:39,540
After I know what to do i will ask by my self
576
01:04:49,387 --> 01:04:51,264
She makes people believe that she is going to parts
577
01:04:51,387 --> 01:04:52,661
During that time i was doing my own stuff
578
01:04:52,787 --> 01:04:54,698
A man went here and looking for her
579
01:04:54,827 --> 01:04:55,657
Male
580
01:04:59,987 --> 01:05:01,306
Its brown color
581
01:05:02,027 --> 01:05:04,779
Its on the place i used to work
582
01:05:05,386 --> 01:05:09,140
They always locked the door
583
01:05:49,224 --> 01:05:51,340
Someone saw the woman
584
01:05:51,424 --> 01:05:53,301
In the park people saw the woman who dead and other man
585
01:05:53,384 --> 01:05:55,135
They had a fight and separated
586
01:05:55,303 --> 01:05:57,100
After 2 minutes he back again
587
01:05:57,223 --> 01:05:58,975
He always follows her
588
01:05:59,183 --> 01:06:00,298
He must want to kill her
589
01:06:00,383 --> 01:06:03,534
He must want to kill her
590
01:06:04,223 --> 01:06:06,179
After 4 hour I will still follow her
591
01:06:06,383 --> 01:06:08,135
So scary
592
01:06:12,382 --> 01:06:13,258
You injury
593
01:06:13,382 --> 01:06:14,656
NOTHING
594
01:06:14,862 --> 01:06:16,978
Keep her there
595
01:06:19,382 --> 01:06:21,293
Right here, I have a witness who saw her
596
01:06:21,382 --> 01:06:23,259
What is his word about it?
597
01:06:23,382 --> 01:06:24,258
Did he see the man?
598
01:06:24,382 --> 01:06:26,134
No, only the woman
599
01:06:26,382 --> 01:06:28,532
You should listen it
600
01:06:30,381 --> 01:06:31,257
How did the man get kill?
601
01:06:31,381 --> 01:06:33,337
Is killed by gun.
602
01:06:34,381 --> 01:06:35,257
Did you find the bullet?
603
01:06:35,381 --> 01:06:37,849
Did you find the bullet?
604
01:06:38,021 --> 01:06:39,295
Enough of it.
605
01:06:39,381 --> 01:06:42,612
Don't make judge that early, otherwise how can we check it out.
606
01:06:42,781 --> 01:06:44,851
With this inference,
607
01:06:45,181 --> 01:06:46,898
What a cruel man
608
01:06:46,980 --> 01:06:48,254
What a cruel man
609
01:06:48,380 --> 01:06:50,211
She makes him beleived that she lives in Paris
610
01:06:50,380 --> 01:06:52,257
He follows her, this is not right
611
01:06:52,380 --> 01:06:54,257
But I told you that there are two people
612
01:06:54,380 --> 01:06:55,256
This is your point of view
613
01:06:55,380 --> 01:06:58,258
So long that everybody decribe out one person, a person
614
01:06:58,380 --> 01:07:02,214
This is because that the person they have seen is not the murder
615
01:07:03,179 --> 01:07:04,294
Then where can we find him?
616
01:07:04,379 --> 01:07:06,176
I don't know too, Berna
617
01:07:13,379 --> 01:07:15,813
You know, we should check something
618
01:07:17,379 --> 01:07:19,210
Can't go opposite way
619
01:07:19,378 --> 01:07:20,731
Right
620
01:07:48,217 --> 01:07:50,253
Is it Arshas girl?
621
01:07:50,377 --> 01:07:53,254
Maybe it is because the murder is afraid of revealing
622
01:07:53,376 --> 01:07:56,732
Quick, go to hospital, i need go look for murder
623
01:08:26,175 --> 01:08:28,290
Good night, MR.cop
624
01:08:33,374 --> 01:08:36,127
So, you still don't want to tell?
625
01:08:36,294 --> 01:08:37,204
Still want to hide?
626
01:08:37,374 --> 01:08:38,648
What happen?
627
01:08:38,774 --> 01:08:40,002
Do you have anything that bother you?
628
01:08:40,174 --> 01:08:41,084
Bastard!
629
01:08:41,374 --> 01:08:43,728
What's wrong
630
01:08:44,013 --> 01:08:46,368
Give some crueity to that guy
631
01:08:51,213 --> 01:08:52,771
Quick, get on the car
632
01:09:43,370 --> 01:09:45,759
Stop, dont fight.
633
01:09:47,050 --> 01:09:48,802
Dont be like that
634
01:09:49,010 --> 01:09:50,806
You can't do this
635
01:09:51,009 --> 01:09:52,806
Listen to me
636
01:09:54,209 --> 01:09:55,881
That girl is alive
637
01:09:56,009 --> 01:09:57,237
Nothing matter
638
01:09:57,369 --> 01:09:58,404
It is okay now
639
01:09:58,609 --> 01:10:01,203
She told everything to the polices
640
01:10:10,368 --> 01:10:12,120
Do you have any news?
641
01:10:13,368 --> 01:10:15,802
What did the Arshas said about it?
642
01:10:15,928 --> 01:10:17,247
I haven't ask anything out
643
01:10:17,368 --> 01:10:18,244
Philo, I dont like that
644
01:10:18,368 --> 01:10:19,357
You are being sue?
645
01:10:20,808 --> 01:10:21,763
It cant be this time
646
01:10:22,208 --> 01:10:23,766
Should calm down
647
01:10:24,368 --> 01:10:25,117
Okay
648
01:10:25,367 --> 01:10:27,517
We are listening to you
649
01:10:28,367 --> 01:10:31,165
Brian, Neile, her X-husband
650
01:10:31,367 --> 01:10:33,244
We didn't ask anything out from him
651
01:10:33,367 --> 01:10:36,245
We still don't have any futher information about the him
652
01:10:36,367 --> 01:10:39,040
It bothered me a lot
653
01:10:40,367 --> 01:10:43,244
He is sured of that the vitiam is having contact with him
654
01:10:43,366 --> 01:10:45,243
They will meet at train station
655
01:10:45,366 --> 01:10:46,515
Train station?
656
01:10:47,166 --> 01:10:48,235
Is she going on a trip with him?
657
01:10:48,366 --> 01:10:51,199
No, she makes him belived that she is parisan.
658
01:10:51,366 --> 01:10:54,244
Is she scare of him at that time?
659
01:10:54,366 --> 01:10:55,242
Or is the other person
660
01:10:55,366 --> 01:10:57,436
Witness said that she is with a man at a park walking around
661
01:10:57,566 --> 01:11:00,238
They have a extreme agruement in a public place
662
01:11:00,365 --> 01:11:03,243
He is being seen that he kept followed her to her house
663
01:11:03,365 --> 01:11:05,196
This is nothing
664
01:11:05,365 --> 01:11:07,242
This is normal, just a guy who is jealous
665
01:11:07,365 --> 01:11:09,515
Attempt to kill her
666
01:11:10,205 --> 01:11:11,957
You know of something?
667
01:11:12,205 --> 01:11:13,957
There is still other person?
668
01:11:14,125 --> 01:11:15,193
Other person?
669
01:11:17,364 --> 01:11:18,319
How is the search?
670
01:11:18,604 --> 01:11:19,753
What is it mean?
671
01:11:20,364 --> 01:11:22,036
I told you don't get involve with it
672
01:11:22,204 --> 01:11:25,958
It's okay, he won't find out any
673
01:11:26,604 --> 01:11:29,164
What if he find out something?
674
01:11:30,364 --> 01:11:33,116
What if he find out something?
675
01:11:33,363 --> 01:11:34,716
If it happens,
676
01:11:40,363 --> 01:11:42,115
You need to stay out of this
677
01:11:47,163 --> 01:11:49,915
Fight with Philo is dangerous
678
01:11:52,362 --> 01:11:54,114
This will make him happy
679
01:11:57,362 --> 01:11:58,317
Is that okay?
680
01:12:58,558 --> 01:13:01,516
Zemark and Xerwener
681
01:17:20,343 --> 01:17:22,538
Leine,Brian, 20 years old
682
01:18:30,339 --> 01:18:33,171
Her neighbor immediately informed us when she heard the sound
683
01:18:33,338 --> 01:18:36,728
There are no fingerprint from top of the root
684
01:18:36,938 --> 01:18:38,735
What can we find in there
685
01:18:38,978 --> 01:18:40,696
Nothing there
686
01:18:41,098 --> 01:18:42,133
What do you think of this?
687
01:18:42,338 --> 01:18:44,169
This is crazy, extremely crazy!
688
01:18:44,338 --> 01:18:46,215
Hindi is the murder
689
01:18:46,338 --> 01:18:49,489
Stop right here, i will be right back
690
01:18:50,337 --> 01:18:52,168
Give me a piece of candy to that kid
691
01:18:52,337 --> 01:18:53,486
Yes
692
01:19:05,337 --> 01:19:07,088
Food center
693
01:19:07,336 --> 01:19:10,089
Candy on a big offsale
694
01:19:10,336 --> 01:19:14,090
Cheap and delicious
695
01:21:43,167 --> 01:21:44,043
We are coming
696
01:21:44,127 --> 01:21:45,606
Who is in the mall?
697
01:21:45,767 --> 01:21:47,246
The one who calls us pl we meet at the #1 door
698
01:21:47,327 --> 01:21:48,203
Who make the phone call?
699
01:21:48,327 --> 01:21:51,160
We have asked a guy who is a train station agent
700
01:21:51,327 --> 01:21:52,760
You didn't see?
701
01:21:52,927 --> 01:21:54,201
Is not joking?
702
01:21:54,327 --> 01:21:55,395
Says in #25 desk
703
01:21:55,526 --> 01:21:58,279
Says in #25 desk
704
01:22:00,326 --> 01:22:03,682
I am extremely tired. don't have time to look for customer
705
01:22:29,324 --> 01:22:31,394
Is not joking. there is a shopping cart that nobody want
706
01:22:31,524 --> 01:22:33,196
Maybe the person follow some else
707
01:22:33,324 --> 01:22:36,441
Ok, you guys wait here, we go there
708
01:23:21,321 --> 01:23:23,232
What's the matter. Berna
709
01:23:24,321 --> 01:23:27,154
The mall witness sured that the person is from train station
710
01:23:27,321 --> 01:23:29,152
He is in a hospital
711
01:23:29,321 --> 01:23:31,152
The guy punch him twice
712
01:23:31,321 --> 01:23:33,471
OK, I know
713
01:23:35,321 --> 01:23:36,196
Did u have a talk with him yet?
714
01:23:36,320 --> 01:23:37,150
No
715
01:23:37,320 --> 01:23:40,596
The doctor prevented us from visiting him until tomorrow noon
716
01:23:40,920 --> 01:23:42,478
OK, noon
717
01:23:45,320 --> 01:23:49,029
Why didn't call me since you come here?
718
01:23:49,160 --> 01:23:51,276
I just get there
719
01:23:51,640 --> 01:23:52,788
Bye
720
01:23:54,119 --> 01:23:56,269
Sorry to interrupt you
721
01:23:59,319 --> 01:24:01,310
Don't forget, tomorrow noon.
722
01:25:50,313 --> 01:25:51,870
Be aware of the car
723
01:25:52,112 --> 01:25:54,467
Command for police help
724
01:25:55,152 --> 01:25:57,063
Please come and help immediately
725
01:25:57,432 --> 01:25:59,184
Karla mountain village
726
01:26:10,111 --> 01:26:13,183
Jillmer18.Jillmer18. let me meet Berna
727
01:26:13,311 --> 01:26:15,188
Philo. where are you this morning?
728
01:26:15,311 --> 01:26:17,541
Need to go to hospital at 12.
729
01:26:17,711 --> 01:26:20,464
The guy from train station is taking picture by media group.
730
01:26:20,711 --> 01:26:22,349
I will be late, i am looking for murder
731
01:26:22,471 --> 01:26:23,984
Then you still have plenty of time.
732
01:26:24,151 --> 01:26:26,027
I am on my way, find you later, Karbe
733
01:26:26,110 --> 01:26:27,543
OK,it is up to you
734
01:26:34,110 --> 01:26:35,668
Garna mountain village
735
01:26:46,309 --> 01:26:48,061
15 thousands of unemployer can't stand for this.
736
01:26:50,109 --> 01:26:51,224
I need to have a talk with boss
737
01:26:51,309 --> 01:26:54,062
What boss? nobody is allowed to enter
738
01:26:59,148 --> 01:27:00,217
Where is he?
739
01:27:00,308 --> 01:27:02,663
Is having x-ray, you have to wait
740
01:27:05,108 --> 01:27:06,018
What happen to him?
741
01:27:06,148 --> 01:27:07,217
How do I know?
742
01:27:07,308 --> 01:27:09,424
I already have a look in supermarket.
743
01:27:09,548 --> 01:27:10,617
I don't get it
744
01:27:10,748 --> 01:27:12,227
Even I suspected that he didn't go there
745
01:27:12,308 --> 01:27:14,185
Would he done that?
746
01:27:14,308 --> 01:27:16,184
It might not
747
01:27:16,307 --> 01:27:17,660
This is so boring
748
01:27:17,947 --> 01:27:19,221
There's second-person view
749
01:27:19,307 --> 01:27:21,184
He is so self-confident that wouldn't listen to anyone.
750
01:27:21,307 --> 01:27:24,060
If he didn't hide anything
751
01:27:24,307 --> 01:27:25,183
This is no reason
752
01:27:25,307 --> 01:27:27,218
He still didn't find anything yet?
753
01:27:27,307 --> 01:27:28,865
How do I know?
754
01:27:28,987 --> 01:27:31,864
Nobody tell me anything.
755
01:27:32,106 --> 01:27:33,778
He doesn't want you to help him anymore?
756
01:27:33,946 --> 01:27:36,141
He never go to the apartment with me
757
01:27:36,226 --> 01:27:37,579
He didn't even want to see the witness
758
01:27:37,706 --> 01:27:39,219
Not even listen to the conversation with witness
759
01:27:39,306 --> 01:27:41,217
Sorry sir, I am tired of this
760
01:27:43,106 --> 01:27:45,222
This should be work as a group
761
01:27:45,306 --> 01:27:47,945
Calm down, calm down. we have to plan this out
762
01:27:48,306 --> 01:27:50,182
No, Mr.garna still doesn't have
763
01:27:50,305 --> 01:27:52,216
OK, lets hear from you
764
01:27:52,305 --> 01:27:55,138
Why is xernawer being killed by other man
765
01:27:55,305 --> 01:27:57,182
Instead of the guy that everybody saw
766
01:27:57,305 --> 01:27:58,260
There're two people
767
01:27:58,505 --> 01:28:00,177
Philo, this is ridicious
768
01:28:00,305 --> 01:28:03,058
This suspect we shouldn't ignore
769
01:28:03,705 --> 01:28:05,058
Yes, sir
770
01:28:05,264 --> 01:28:08,654
If you want to check, you should make your words clear
771
01:28:13,304 --> 01:28:14,259
Thanks sir
772
01:28:18,544 --> 01:28:22,502
Thanks sir
773
01:28:22,903 --> 01:28:23,938
Ok, sir
774
01:28:24,303 --> 01:28:27,500
I didn't hide anything. please let me get out of here,sir
775
01:28:29,303 --> 01:28:31,259
Have some rest, this is order.
776
01:28:34,303 --> 01:28:38,376
If this is Xernawer give him my watch.
777
01:28:39,102 --> 01:28:42,731
What make you think of that she didn't want you?
778
01:28:43,302 --> 01:28:44,132
Him
779
01:28:44,302 --> 01:28:45,132
Philo
780
01:28:45,302 --> 01:28:47,133
Yeah
781
01:28:47,302 --> 01:28:49,133
Of couse is Philo.
782
01:28:49,302 --> 01:28:50,940
Who else it could be?
783
01:28:51,102 --> 01:28:51,932
You tell me
784
01:28:52,102 --> 01:28:53,137
A police
785
01:28:53,302 --> 01:28:55,179
A cop is more attractive for her
786
01:28:55,382 --> 01:28:57,531
You don't need to worry about this.
787
01:29:01,301 --> 01:29:06,216
Plus, this is would be easier for you
788
01:29:06,461 --> 01:29:08,895
This would be best to fight against him
789
01:29:09,101 --> 01:29:10,898
I didn't mean that way
790
01:29:11,101 --> 01:29:12,772
You are right, tailes,
791
01:29:12,940 --> 01:29:14,168
Right now everything turns to him
792
01:29:14,300 --> 01:29:18,179
His signature. his silence. his action on supermarket
793
01:29:18,300 --> 01:29:20,495
At least he is innocent
794
01:29:20,700 --> 01:29:24,010
So what? it's not the first time of accusing innocent people.
795
01:29:26,420 --> 01:29:29,014
You got that faith on yourself?
796
01:29:31,299 --> 01:29:35,656
Sheal lie to you and also lie to him?
797
01:29:36,539 --> 01:29:39,099
Must hided alot of things
798
01:29:40,299 --> 01:29:43,052
When we seach his apartment
799
01:29:43,299 --> 01:29:45,449
From some point of view
800
01:29:46,298 --> 01:29:48,653
Maybe he found something
801
01:29:48,898 --> 01:29:50,695
We will found out tomrorw
802
01:29:50,898 --> 01:29:54,937
I will
803
01:30:06,297 --> 01:30:08,128
Bearna I am ganer
804
01:30:08,297 --> 01:30:10,128
Tomorrow morning I want to see all the people
805
01:30:10,297 --> 01:30:14,085
Go tell them I dont want to be late
806
01:30:14,297 --> 01:30:16,686
Yes felord will go
807
01:30:39,535 --> 01:30:41,048
Felord
808
01:30:41,295 --> 01:30:43,445
That is it?
809
01:30:44,055 --> 01:30:45,727
I am visiting you
810
01:30:45,935 --> 01:30:46,845
Go on the car
811
01:31:00,294 --> 01:31:02,091
I talking to you felord
812
01:31:02,294 --> 01:31:05,445
Maybe tomorrow we will found out who is the killer
813
01:31:06,294 --> 01:31:10,491
I want to open the meet you didnt want to do at begining right?
814
01:31:16,053 --> 01:31:17,486
When you relized?
815
01:31:17,693 --> 01:31:18,808
Super market
816
01:31:21,293 --> 01:31:22,169
I didnt kill anyone
817
01:31:22,373 --> 01:31:24,409
Why you didnt told me earier?
818
01:31:25,293 --> 01:31:28,170
I afraid that i will be in jail
819
01:31:28,292 --> 01:31:31,170
I afraid that you guy will arrest me without reason
820
01:31:31,292 --> 01:31:33,362
In jail I cant do anything
821
01:31:33,492 --> 01:31:35,130
We can go check
822
01:31:35,252 --> 01:31:38,005
I like to do case with my self
823
01:31:38,292 --> 01:31:40,647
You need to have some faith on me
824
01:31:40,852 --> 01:31:41,728
I didnt kill
825
01:31:41,852 --> 01:31:42,682
Who kill that person
826
01:31:43,292 --> 01:31:44,122
Other one
827
01:31:44,291 --> 01:31:45,963
I need to stop you
828
01:31:46,131 --> 01:31:48,725
Listen give me times
829
01:31:49,091 --> 01:31:50,046
Look
830
01:31:51,291 --> 01:31:53,168
I found in her house
831
01:31:53,291 --> 01:31:54,360
I going to look for the house
832
01:31:54,491 --> 01:31:55,719
That behide her
833
01:31:56,291 --> 01:31:57,849
Why
834
01:31:58,291 --> 01:32:00,122
A man was with her
835
01:32:00,251 --> 01:32:01,365
This picutre only show her
836
01:32:01,490 --> 01:32:04,562
No this picture only shows 2 people
837
01:32:04,690 --> 01:32:06,169
Sorry felord this is out of normal way
838
01:32:06,290 --> 01:32:08,167
Sorry felord this is out of normal way
839
01:32:08,290 --> 01:32:10,167
No memories about that
840
01:32:10,290 --> 01:32:13,248
We need someone to check this picture
841
01:32:15,130 --> 01:32:19,168
I am going to give my wife some medcine wait for me
842
01:32:19,289 --> 01:32:21,757
Then we start to talk about details
843
01:32:36,128 --> 01:32:37,959
Lets talk about details
844
01:32:38,088 --> 01:32:40,966
I just give some medecine to my wife
845
01:32:41,128 --> 01:32:42,277
Not gonna take so long
846
01:33:03,287 --> 01:33:05,960
Felord found one picutre that me and her was in country side
847
01:33:06,087 --> 01:33:08,157
I didnt take picture on it
848
01:33:08,287 --> 01:33:10,242
He will think about it
849
01:33:11,286 --> 01:33:14,164
Only chance to run
850
01:33:14,286 --> 01:33:16,163
My car is in the picture
851
01:33:16,286 --> 01:33:17,116
Error
852
01:33:17,286 --> 01:33:18,116
Error
853
01:33:18,286 --> 01:33:21,801
I am sure he didnt found out the house that we living
854
01:33:22,126 --> 01:33:24,515
Lucky that felord told me
855
01:33:24,886 --> 01:33:27,445
I didnt see anyone with her
856
01:33:30,285 --> 01:33:32,162
I will doing this
857
01:33:32,285 --> 01:33:34,162
I know that he knows sheal
858
01:33:34,285 --> 01:33:36,958
This old photo i dont need it
859
01:33:37,125 --> 01:33:38,194
Just a evidence
860
01:33:38,285 --> 01:33:39,798
Nothing
861
01:33:56,284 --> 01:33:57,239
Ok
862
01:33:58,084 --> 01:33:59,232
Lets see
863
01:34:00,283 --> 01:34:01,875
Record it
864
01:34:15,722 --> 01:34:19,237
I cant say anythign becuase everything i am the one
865
01:34:20,282 --> 01:34:22,921
I know that light side still there
866
01:34:23,282 --> 01:34:25,113
Its too confuse
867
01:34:25,322 --> 01:34:27,233
This is not for me
868
01:34:28,282 --> 01:34:30,113
You wont understand
869
01:34:30,282 --> 01:34:33,000
All the thing people saw are fake
870
01:34:34,121 --> 01:34:36,077
I dont know
871
01:34:49,520 --> 01:34:50,873
Photo
872
01:34:55,880 --> 01:34:58,110
What is your back up Mrs?
873
01:34:58,280 --> 01:34:59,429
Why
874
01:35:00,280 --> 01:35:02,111
I used to love her
875
01:35:03,280 --> 01:35:05,396
You kill her
876
01:36:07,276 --> 01:36:09,107
I know you are there
877
01:36:09,276 --> 01:36:11,107
I didnt try to call u
878
01:36:11,276 --> 01:36:13,107
Lets sleep inside
879
01:36:13,276 --> 01:36:16,187
So you can remember faster
880
01:36:16,915 --> 01:36:19,907
Tomorrow is the election day
881
01:36:20,075 --> 01:36:21,110
11 o clock
882
01:36:21,275 --> 01:36:22,025
Good
883
01:36:58,273 --> 01:37:00,104
Good evening felord
884
01:37:00,273 --> 01:37:02,309
Good evening
885
01:37:03,273 --> 01:37:05,069
I will go prepare for tomorrow
886
01:37:05,272 --> 01:37:06,022
11 o clock
887
01:37:06,272 --> 01:37:09,628
11 o clock
888
01:38:04,069 --> 01:38:05,468
Chemical
889
01:38:37,107 --> 01:38:39,063
"lidocaine density2%"
890
01:40:50,459 --> 01:40:51,335
Where you been at night?
891
01:40:51,459 --> 01:40:52,369
What is up?
892
01:40:53,259 --> 01:40:53,930
Where are you
893
01:40:54,099 --> 01:40:55,134
You can be the evidencer
894
01:40:55,259 --> 01:40:56,851
I dont want to do reseach
895
01:40:57,059 --> 01:40:58,333
I got 45 people who saw the crime
896
01:40:58,699 --> 01:41:00,450
We found ganer's body
897
01:41:01,258 --> 01:41:02,168
What
898
01:41:04,658 --> 01:41:05,408
Where is felord
899
01:41:05,538 --> 01:41:06,334
Very good
900
01:41:06,498 --> 01:41:08,056
He couldnt find anything
901
01:41:08,858 --> 01:41:09,734
Just now
902
01:41:09,898 --> 01:41:11,126
What about the meeting?
903
01:41:11,258 --> 01:41:11,815
Cancel
904
01:41:30,097 --> 01:41:31,052
I am bearna
905
01:41:31,217 --> 01:41:32,093
I am walu
906
01:41:32,257 --> 01:41:33,769
I will take the paris case
907
01:41:37,096 --> 01:41:40,168
Its from a professional gunner
908
01:41:40,256 --> 01:41:41,132
I think so
909
01:41:41,256 --> 01:41:43,167
Its a 357 pistol
910
01:41:45,176 --> 01:41:48,009
Carrying the weapon to here
911
01:41:48,216 --> 01:41:50,888
For what
912
01:41:52,255 --> 01:41:54,007
Tell me
913
01:41:56,495 --> 01:41:58,008
Ganay
914
01:41:59,255 --> 01:42:01,086
He has 3 different car
915
01:42:01,215 --> 01:42:02,125
2 big house
916
01:42:02,295 --> 01:42:03,410
Got house on the south
917
01:42:04,055 --> 01:42:05,124
For his salary
918
01:42:05,255 --> 01:42:06,813
Its all his wife's money
919
01:42:07,095 --> 01:42:09,972
Its all his wife's money
920
01:42:10,254 --> 01:42:11,130
You have been reseach on her?
921
01:42:11,254 --> 01:42:12,084
Yes
922
01:42:12,254 --> 01:42:13,448
She doesnt know
923
01:42:15,094 --> 01:42:18,052
I need to do reseach on him
924
01:43:18,090 --> 01:43:19,967
You look so tired
925
01:43:20,050 --> 01:43:21,802
Almost sleep?
926
01:43:33,249 --> 01:43:35,001
How?
927
01:43:36,249 --> 01:43:40,128
Sorry that I forgot
928
01:43:40,289 --> 01:43:43,167
Its have been a couple of weeks we dont remember
929
01:43:43,249 --> 01:43:44,967
I wont forgot
930
01:43:45,089 --> 01:43:46,078
This is it
931
01:43:46,249 --> 01:43:47,398
Yes
932
01:43:49,248 --> 01:43:51,000
Very messy hair
933
01:43:55,248 --> 01:43:57,000
This?
934
01:43:59,088 --> 01:44:00,919
I am talking to you
935
01:44:01,088 --> 01:44:03,124
Is the hair like this?
936
01:44:03,248 --> 01:44:05,158
I dont rememeber
937
01:44:07,247 --> 01:44:10,398
Saying hello to you mrs. from felord
938
01:44:18,247 --> 01:44:20,283
I need a car
939
01:44:21,247 --> 01:44:23,077
I need go out
940
01:44:23,246 --> 01:44:24,998
Ok Mrs
941
01:44:46,045 --> 01:44:48,923
What happened to your team mates?
942
01:44:49,045 --> 01:44:50,114
Got burned
943
01:44:50,245 --> 01:44:51,121
Very long time a go?
944
01:44:51,245 --> 01:44:53,122
Its not that long why?
945
01:44:53,245 --> 01:44:56,395
That murderer is very smart
946
01:45:34,242 --> 01:45:35,800
Its very dark Mrs
947
01:45:49,041 --> 01:45:50,997
In the place that i always go
948
01:45:51,241 --> 01:45:53,801
I need this medecine
949
01:45:54,241 --> 01:45:55,594
Thank you
950
01:47:46,434 --> 01:47:48,425
Come up Felord
951
01:47:51,034 --> 01:47:52,387
Come up
952
01:48:00,234 --> 01:48:01,985
Please keep on going
953
01:49:32,428 --> 01:49:34,339
Here?
954
01:49:39,228 --> 01:49:41,980
He brought you here?
955
01:49:42,227 --> 01:49:43,580
Its him
956
01:49:46,227 --> 01:49:49,583
Just started but end soon
957
01:49:51,227 --> 01:49:53,058
I try I try
958
01:49:53,227 --> 01:49:55,024
I cant
959
01:49:55,227 --> 01:49:57,866
I am dead
960
01:50:00,226 --> 01:50:01,978
Yes I already die
961
01:50:02,226 --> 01:50:05,980
Its all over now
962
01:50:06,226 --> 01:50:10,344
I know you didnt kill him
963
01:50:11,226 --> 01:50:14,059
But I still keep lying to my self
964
01:50:14,226 --> 01:50:17,058
But I still keep lying to my self
965
01:50:17,225 --> 01:50:20,979
You know how I feel
966
01:50:24,225 --> 01:50:26,056
Now I please you
967
01:50:26,225 --> 01:50:28,580
Please kill me
968
01:50:30,065 --> 01:50:32,419
Let me die
969
01:50:33,224 --> 01:50:34,976
Please
970
01:51:16,462 --> 01:51:18,896
I want to find Mr.walua
971
01:51:19,022 --> 01:51:20,137
I AM BEARNA
972
01:51:20,222 --> 01:51:23,054
Sorry mrs for calling you this late
973
01:51:23,221 --> 01:51:25,098
I want talk to your husband
974
01:51:25,221 --> 01:51:25,971
What
975
01:51:26,221 --> 01:51:28,098
In the police hotel?
976
01:51:28,221 --> 01:51:30,052
In office?
977
01:51:30,221 --> 01:51:31,131
Ok I go now
978
01:51:31,221 --> 01:51:33,576
Thank you I am sorry
979
01:53:07,975 --> 01:53:08,885
You are coming
980
01:53:09,015 --> 01:53:09,891
I was going to look for you
981
01:53:10,015 --> 01:53:10,925
I want to find walu
982
01:53:11,055 --> 01:53:13,011
I want to find walu
983
01:53:13,135 --> 01:53:14,124
I want to find walu
984
01:53:14,215 --> 01:53:16,092
Lets go looking for Felord
985
01:53:16,215 --> 01:53:17,045
Hurry up
986
01:53:18,055 --> 01:53:19,090
I will tell u at way.
987
01:54:53,209 --> 01:54:54,528
Dont come out
988
01:54:55,209 --> 01:54:56,562
At least you want die
989
01:55:00,209 --> 01:55:01,960
Chill out
990
01:55:39,606 --> 01:55:40,561
I am going to kill them
991
01:55:40,726 --> 01:55:42,045
Its so dangerous
992
01:55:42,206 --> 01:55:43,764
Dont care about that much
993
01:57:24,840 --> 01:57:26,990
Careful its going to explore
63158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.