Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,524 --> 00:00:03,960
Previously onPandora...
2
00:00:04,134 --> 00:00:05,570
I thought I might
be able to find out
3
00:00:05,744 --> 00:00:06,745
more about what happened
to my parents.
4
00:00:06,919 --> 00:00:08,399
I don't know any more today
5
00:00:08,573 --> 00:00:09,922
than I did the day
they were murdered.
6
00:00:10,097 --> 00:00:11,141
-What year are you?
-On the med track now.
7
00:00:11,315 --> 00:00:12,577
Oh, a doctor.
They a couple?
8
00:00:12,751 --> 00:00:14,188
He has a girlfriend on Vega 5.
9
00:00:14,362 --> 00:00:15,885
-Why? You interested?
-Not in him.
10
00:00:16,059 --> 00:00:16,973
What are you
doing tomorrow night?
11
00:00:17,147 --> 00:00:18,627
I don't know.
You tell me.
12
00:00:18,801 --> 00:00:21,282
There's an enemy agent
on campus.
13
00:00:21,456 --> 00:00:23,153
You want me to spy
on Ralen?
14
00:00:23,327 --> 00:00:24,807
It can't be easy
being the first Zatarian
15
00:00:24,981 --> 00:00:26,591
to ever attend the Academy
since the war.
16
00:00:26,765 --> 00:00:28,854
My father won't always
control Parallax.
17
00:00:29,029 --> 00:00:31,031
The company may be mine
sooner than you think.
18
00:00:41,432 --> 00:00:43,130
The Sea Hawk.
19
00:00:43,304 --> 00:00:45,784
EarthCom's fiercest and most
decorated battle cruiser.
20
00:00:45,958 --> 00:00:47,612
She fragged more
Zatarian warships
21
00:00:47,786 --> 00:00:50,267
than any other ship
in our fleet.
22
00:00:50,441 --> 00:00:53,618
I was the X-O
of the Sea Hawk
23
00:00:53,792 --> 00:00:55,011
under the command
of the legendary
24
00:00:55,185 --> 00:00:56,882
Captain Derek Jaworski.
25
00:00:58,971 --> 00:01:01,104
Due to injuries that I sustained
at the Battle of Voyek 4,
26
00:01:01,278 --> 00:01:03,280
I was relieved of my post
27
00:01:03,454 --> 00:01:05,065
to convalesce on an off-world
med facility.
28
00:01:05,239 --> 00:01:06,979
About four days later,
29
00:01:07,154 --> 00:01:09,373
the Sea Hawkintercepted
a Zatarian armada
30
00:01:09,547 --> 00:01:11,419
which had breached our
interstellar defense perimeter,
31
00:01:11,593 --> 00:01:14,596
putting Earth
directly in their crosshairs
32
00:01:14,770 --> 00:01:15,988
for a kill shot.
33
00:01:16,163 --> 00:01:18,165
But Captain Jaworski
did not flinch
34
00:01:18,339 --> 00:01:19,862
and he didn't punch out.
35
00:01:20,036 --> 00:01:21,994
He stayed a course,
36
00:01:22,169 --> 00:01:26,086
and he fought a fight
which he knew he could not win.
37
00:01:26,260 --> 00:01:27,565
It was then,
38
00:01:27,739 --> 00:01:30,873
during what is now known
as Operation Firebird,
39
00:01:31,047 --> 00:01:32,744
that Captain J...
40
00:01:37,358 --> 00:01:40,100
that Captain Jaworski
made the ultimate sacrifice.
41
00:01:43,015 --> 00:01:45,017
Thanks to you
and others like you,
42
00:01:45,192 --> 00:01:49,805
the Sea Hawkand her crew
will never be forgotten.
43
00:01:49,979 --> 00:01:51,023
Hooyah!
44
00:01:51,198 --> 00:01:52,242
Hooyah!
45
00:02:00,250 --> 00:02:01,860
What is it?
46
00:02:02,034 --> 00:02:03,862
It's an antique photo booth.
47
00:02:05,516 --> 00:02:06,952
A what?
48
00:02:07,127 --> 00:02:09,651
A photo booth is a kiosk
which contains an automated,
49
00:02:09,825 --> 00:02:11,609
usually coin-operated,
camera and film processor
50
00:02:11,783 --> 00:02:14,134
that was invented by
T.E. Enjalber,
51
00:02:14,308 --> 00:02:16,875
who debuted it at the
World's Fair in Paris in 1889.
52
00:02:17,049 --> 00:02:18,790
Ah, I'm sorry I asked.
53
00:02:18,964 --> 00:02:22,533
It prints actual photographs
onto paper
54
00:02:22,707 --> 00:02:25,580
through a photochemical process
you can hold in your hand.
55
00:02:25,754 --> 00:02:27,190
It's so cool.
56
00:02:27,364 --> 00:02:29,279
-Sounds silly.
-Sounds awesome.
57
00:02:30,846 --> 00:02:32,413
We were pinned down.
58
00:02:32,587 --> 00:02:34,415
We had planetesimals just
flinging left, right and center.
59
00:02:34,589 --> 00:02:37,026
And one impact would have just
ruptured our ship's hull.
60
00:02:37,200 --> 00:02:38,593
We got through it alive
61
00:02:38,767 --> 00:02:40,290
and lived to fight
another day.
62
00:02:40,464 --> 00:02:41,944
Tell us about
your legendary battle
63
00:02:42,118 --> 00:02:43,859
in the Nikolov System,
that must have been hairy.
64
00:02:44,033 --> 00:02:44,947
That was a bad one.
65
00:02:47,471 --> 00:02:49,256
I didn't think we were going
to get out of that one alive,
66
00:02:49,430 --> 00:02:50,779
but I forgot who my cap was.
67
00:02:52,389 --> 00:02:53,825
The lovebirds
need their privacy.
68
00:02:53,999 --> 00:02:56,393
Thank you. I was beginning
to lose my appetite.
69
00:02:56,567 --> 00:02:57,873
Oh, look!
70
00:02:59,266 --> 00:03:01,137
We should go
to an open mic night, Pilar.
71
00:03:01,311 --> 00:03:02,617
It'll be so much fun.
72
00:03:02,791 --> 00:03:04,140
I will not partake
in such a banal act
73
00:03:04,314 --> 00:03:05,228
of self-indulgence.
74
00:03:05,402 --> 00:03:06,577
Boo on you.
75
00:03:06,751 --> 00:03:08,057
You sure know how
to ruin a party.
76
00:03:08,231 --> 00:03:10,015
How about you guys?
77
00:03:10,190 --> 00:03:11,669
Open mic night. In or out?
78
00:03:11,843 --> 00:03:12,801
I am so in.
79
00:03:12,975 --> 00:03:14,455
-I'm out.
-Aww.
80
00:03:14,629 --> 00:03:17,109
Yeah, I got a shift
at the med center. Sorry.
81
00:03:17,284 --> 00:03:18,720
Two yes votes
and two no votes.
82
00:03:18,894 --> 00:03:21,070
We need a swing vote.
83
00:03:21,244 --> 00:03:22,376
Ralen!
84
00:03:23,942 --> 00:03:25,422
So, an open mic night.
85
00:03:25,596 --> 00:03:27,076
Wait, you don't know
what an open mic night is.
86
00:03:27,250 --> 00:03:29,078
I guess they don't have that...
87
00:03:29,252 --> 00:03:30,253
Lieutenant?
88
00:03:30,427 --> 00:03:32,255
That's a Zatarian.
89
00:03:32,429 --> 00:03:33,822
What the hell's a Zatarian
doing here?
90
00:03:33,996 --> 00:03:36,433
Oh, that's-- That's Ralen.
91
00:03:36,607 --> 00:03:38,174
He's a student here.
He--
92
00:03:40,089 --> 00:03:41,395
Ah!
93
00:04:24,916 --> 00:04:26,570
No broken bones
or fractures.
94
00:04:26,744 --> 00:04:28,137
You'll live.
95
00:04:28,311 --> 00:04:29,747
You see the way he tossed out
that security guard?
96
00:04:29,921 --> 00:04:31,314
Yeah. Tossed him
like a ragdoll.
97
00:04:31,488 --> 00:04:32,794
That was not normal.
98
00:04:32,968 --> 00:04:35,318
No. Not normal at all.
99
00:04:35,492 --> 00:04:36,928
I'll be right back.
100
00:04:44,980 --> 00:04:46,547
This is not my blood.
101
00:04:53,554 --> 00:04:56,426
I am here for
the brain transplant.
102
00:04:56,600 --> 00:04:58,036
Hey, gorgeous.
103
00:04:58,210 --> 00:04:59,603
I'd rather you keep
the one you got.
104
00:04:59,777 --> 00:05:00,909
It's kind of grown on me.
105
00:05:01,083 --> 00:05:02,519
Aww, what's up, doc?
106
00:05:02,693 --> 00:05:04,608
You don't seem like
your usual cheery self.
107
00:05:04,782 --> 00:05:06,784
It's Lieutenant Collins.
108
00:05:06,958 --> 00:05:08,699
-Is he going to be okay?
-Yeah, that's just it.
109
00:05:08,873 --> 00:05:09,961
I don't actually know.
110
00:05:10,135 --> 00:05:12,050
-Don't know what?
-Anything.
111
00:05:12,224 --> 00:05:14,052
Yeah, I was assisting the team
that was treating him
112
00:05:14,226 --> 00:05:16,054
when trying to find out
why he flipped out on Ralen,
113
00:05:16,228 --> 00:05:19,144
then out of nowhere, his medical
records get wiped clean.
114
00:05:19,319 --> 00:05:21,886
-How?
-Don't know, but they're gone.
115
00:05:22,060 --> 00:05:25,107
No tissue samples,
blood work, CT scans, bio reads.
116
00:05:26,761 --> 00:05:29,241
You need to vacate
the building immediately.
117
00:05:29,416 --> 00:05:31,156
This wing is now under
strict quarantine.
118
00:05:31,331 --> 00:05:32,636
Quarantine?
Under whose orders?
119
00:05:32,810 --> 00:05:34,334
Attention, please.
120
00:05:34,508 --> 00:05:35,813
Everyone must vacate...
121
00:05:35,987 --> 00:05:37,380
Who the hell
are these guys?
122
00:05:37,554 --> 00:05:38,860
Most doctors I know
don't carry sidearms.
123
00:05:39,034 --> 00:05:40,557
They have to be C.I.S.
Somebody doesn't want us
124
00:05:40,731 --> 00:05:42,254
finding out what happened
to the lieutenant.
125
00:05:42,429 --> 00:05:43,995
-But you do, don't you?
-Yeah, of course, I do.
126
00:05:44,169 --> 00:05:45,257
But what can I do?
127
00:05:45,432 --> 00:05:46,607
I don't have any
medical records.
128
00:05:46,781 --> 00:05:47,956
I don't even have
a blood sample.
129
00:05:48,130 --> 00:05:49,653
Good thing I do.
130
00:05:51,873 --> 00:05:53,396
Ralen, we need
your shirt.
131
00:05:53,570 --> 00:05:54,745
My shirt?
132
00:05:54,919 --> 00:05:56,617
We need to run
a medical scan on it.
133
00:05:56,791 --> 00:05:59,707
I find your request
quite peculiar.
134
00:05:59,881 --> 00:06:01,361
-Ralen!
-Very well.
135
00:06:01,535 --> 00:06:04,102
-You may have my shirt.
-No, not that one.
136
00:06:04,276 --> 00:06:05,582
The one with Lieutenant Collins'
blood on it.
137
00:06:05,756 --> 00:06:07,105
-You still have it?
-Ah.
138
00:06:07,279 --> 00:06:08,716
I do.
139
00:06:17,115 --> 00:06:18,682
This is not good.
140
00:06:18,856 --> 00:06:20,641
What is it?
141
00:06:20,815 --> 00:06:22,251
What's wrong?
142
00:06:26,255 --> 00:06:27,648
We found an abnormality
143
00:06:27,822 --> 00:06:29,040
in a sample of
Lieutenant Collins' blood.
144
00:06:29,214 --> 00:06:31,608
Greg...Cadet Li...
145
00:06:31,782 --> 00:06:33,523
believes it may be
far more pervasive in the fleet
146
00:06:33,697 --> 00:06:35,177
-than just Collins.
-That's correct, sir.
147
00:06:35,351 --> 00:06:37,092
And how in the worlds
did you get a blood sample
148
00:06:37,266 --> 00:06:38,441
from the lieutenant?
149
00:06:38,615 --> 00:06:40,487
It was on Ralen's shirt.
Long story.
150
00:06:40,661 --> 00:06:42,750
Greg ran a scan
of Collins' blood,
151
00:06:42,924 --> 00:06:44,404
-and that's when he found--
-Let me guess.
152
00:06:44,578 --> 00:06:46,144
Ryodyne.
153
00:06:46,318 --> 00:06:48,756
You haven't told anyone else
about this, have you?
154
00:06:48,930 --> 00:06:50,801
Just you, Professor.
155
00:06:50,975 --> 00:06:52,586
Let's keep it that way,
shall we?
156
00:06:54,675 --> 00:06:56,459
You knew soldiers
were using Ryodyne?
157
00:06:56,633 --> 00:06:58,200
Yes.
158
00:06:58,374 --> 00:07:01,290
Very, very much so.
159
00:07:02,639 --> 00:07:04,075
Ryodyne is
a performance-enhancing drug
160
00:07:04,249 --> 00:07:05,990
that attacks and disables
the neural pathways
161
00:07:06,164 --> 00:07:07,731
responsible for flight
162
00:07:07,905 --> 00:07:10,125
while stimulating those
responsible for fighting.
163
00:07:10,299 --> 00:07:11,648
Then you also know
how dangerous it is,
164
00:07:11,822 --> 00:07:13,868
in addition to being
completely illegal.
165
00:07:14,042 --> 00:07:15,826
And if it is illegal,
where is it coming from?
166
00:07:16,000 --> 00:07:17,611
That I do not know.
167
00:07:17,785 --> 00:07:19,874
But I do know that Ryodyne
helped Earth win the war.
168
00:07:20,048 --> 00:07:22,137
It made our soldiers
virtually unstoppable,
169
00:07:22,311 --> 00:07:24,922
afraid of nothing,
not even the most violent death.
170
00:07:25,096 --> 00:07:29,623
The perfect soldier,
the perfect weapon.
Anything to win.
171
00:07:29,797 --> 00:07:32,147
I guess that doesn't make us
much better than the Zatarians,
then, does it?
172
00:07:32,321 --> 00:07:33,627
It's very easy to look back
and say that
173
00:07:33,801 --> 00:07:35,498
now that the Earth is safe
174
00:07:35,672 --> 00:07:37,979
and our race no longer in
imminent danger of extinction.
175
00:07:38,153 --> 00:07:40,808
I know it's not a proud chapter
in Earth history,
176
00:07:40,982 --> 00:07:42,636
but we were losing the war
against the Zatarians.
177
00:07:42,810 --> 00:07:44,028
We needed something
to turn the tide.
178
00:07:44,202 --> 00:07:45,290
The war's been over for years.
179
00:07:45,465 --> 00:07:46,988
Why is Collins
still dosing?
180
00:07:47,162 --> 00:07:49,381
He's addicted. Ryodyne is
extremely habit-forming.
181
00:07:49,556 --> 00:07:51,253
And you still invited him
to campus.
182
00:07:51,427 --> 00:07:53,473
He could have killed Ralen
if Xander hadn't stopped him.
183
00:07:53,647 --> 00:07:56,214
Lieutenant Collins' outburst
was an isolated incident.
184
00:07:56,388 --> 00:07:59,130
Now, I appreciate your concern.
It is all under control now.
185
00:08:00,436 --> 00:08:01,916
It's not remotely
under control.
186
00:08:02,090 --> 00:08:03,831
Something's rotten
in the Crab Nebula.
187
00:08:04,005 --> 00:08:05,876
Jax, I wouldn't trust telling
your uncle any more secrets.
188
00:08:06,050 --> 00:08:07,748
Yeah. Duly noted.
189
00:08:07,922 --> 00:08:09,750
Earth soldiers
were given a dangerous
190
00:08:09,924 --> 00:08:12,230
and life-threatening narcotic
to help them fight my race,
191
00:08:12,404 --> 00:08:14,711
-and EarthCom lied about it.
- I'm not surprised.
192
00:08:14,885 --> 00:08:16,757
My dad served
in the military too.
193
00:08:16,931 --> 00:08:19,803
He said EarthCom did some pretty
messed-up stuff during the war.
194
00:08:19,977 --> 00:08:21,718
Your dad was a war hero?
195
00:08:21,892 --> 00:08:24,895
It's not really the time or
place to talk about it, Atria.
196
00:08:25,069 --> 00:08:27,637
Well, maybe you want to share
your story for open mic night?
197
00:08:27,811 --> 00:08:29,683
That is a great idea.
198
00:08:29,857 --> 00:08:31,685
-Really?
-No.
199
00:08:35,602 --> 00:08:37,647
All of Lieutenant Cade Collins'
military records are classified.
200
00:08:37,821 --> 00:08:39,780
There's no mention
of Ryodyne use anywhere.
201
00:08:39,954 --> 00:08:41,956
This doesn't make
any sense.
202
00:08:43,392 --> 00:08:45,176
Someone is hiding
something about Collins.
203
00:08:45,350 --> 00:08:46,438
All of the members
of the Sea Hawk,
204
00:08:46,613 --> 00:08:48,484
their files are classified too.
205
00:08:49,746 --> 00:08:50,965
Stop, babe.
206
00:08:51,139 --> 00:08:52,793
Okay, got it.
207
00:08:52,967 --> 00:08:54,490
Not letting this go.
208
00:08:56,274 --> 00:08:58,276
You're not even listening to me,
are you?
209
00:08:58,450 --> 00:09:00,191
I am listening to you.
210
00:09:00,365 --> 00:09:01,541
And you're right.
211
00:09:01,715 --> 00:09:02,977
I'm not going
to let this go.
212
00:09:03,151 --> 00:09:04,326
Neither are you.
213
00:09:06,415 --> 00:09:08,243
Of course not.
214
00:09:10,637 --> 00:09:12,029
I'm not letting you go
either.
215
00:09:23,954 --> 00:09:26,348
I didn't expect this
to happen so fast,
216
00:09:26,522 --> 00:09:29,612
from losing my parents to
joining Fleet Training Academy.
217
00:09:31,396 --> 00:09:32,572
What are we doing here?
218
00:09:34,008 --> 00:09:35,879
We believe in
the same things, Jax.
219
00:09:36,053 --> 00:09:37,751
We care deeply
about others,
220
00:09:37,925 --> 00:09:40,623
and I care about you.
221
00:09:57,335 --> 00:10:00,730
Tomorrow you can get Pilar
to use the datastream
222
00:10:00,904 --> 00:10:02,123
and hack those files.
223
00:10:02,297 --> 00:10:03,385
Hack what files?
224
00:10:03,559 --> 00:10:05,039
Oh!
225
00:10:05,213 --> 00:10:06,780
Pilar? How long have you
been standing there?
226
00:10:06,954 --> 00:10:08,216
Seven and a half seconds.
227
00:10:08,390 --> 00:10:10,435
Whatever happened
to knocking first?
228
00:10:10,610 --> 00:10:12,612
I don't need to knock.
This is my room.
229
00:10:12,786 --> 00:10:15,353
If you need privacy,
I will leave.
230
00:10:15,527 --> 00:10:16,920
-Okay. Bye.
-No, stay.
231
00:10:17,094 --> 00:10:18,792
I need you to tell me
everything you can
232
00:10:18,966 --> 00:10:20,054
about the Sea Hawk
and her crew.
233
00:10:20,228 --> 00:10:22,796
This will be
a difficult task?
234
00:10:22,970 --> 00:10:24,101
Nearly impossible.
235
00:10:24,275 --> 00:10:25,799
I'm in.
236
00:10:32,153 --> 00:10:33,720
Tom?
237
00:10:33,894 --> 00:10:35,199
Hello?
238
00:10:36,287 --> 00:10:37,593
Yoo-hoo.
239
00:10:37,767 --> 00:10:39,377
You in there?
240
00:11:03,010 --> 00:11:05,621
Uh, um...
241
00:11:05,795 --> 00:11:07,710
Monica, wait.
242
00:11:09,103 --> 00:11:10,974
Atria, what are you
doing here?
243
00:11:11,148 --> 00:11:13,237
Wow. Who was that woman?
244
00:11:13,411 --> 00:11:15,326
She was so beautiful.
245
00:11:15,500 --> 00:11:16,588
That was my girlfriend Monica.
246
00:11:16,763 --> 00:11:18,242
She goes to school
on Vega 5.
247
00:11:18,416 --> 00:11:19,679
What were the two of you doing?
248
00:11:19,853 --> 00:11:22,333
What did it look like
we were doing?
249
00:11:22,507 --> 00:11:24,553
Having sex.
But it can't be very fun
250
00:11:24,727 --> 00:11:25,946
if Monica's
not really here.
251
00:11:26,120 --> 00:11:27,599
I've never tried
virtual sex.
252
00:11:27,774 --> 00:11:30,733
Every time I've had sex
it was live and in person.
253
00:11:30,907 --> 00:11:32,735
Okay, this is getting
way too uncomfortable.
254
00:11:32,909 --> 00:11:34,345
I've had sex with lots
of alien species too.
255
00:11:34,519 --> 00:11:37,348
Including the Cronin,
who have both sexual organs.
256
00:11:37,522 --> 00:11:39,873
Let me tell you,
that was quite interesting.
257
00:11:40,047 --> 00:11:41,135
I know who the Cronin are.
258
00:11:41,309 --> 00:11:42,963
Okay, Atria,
what are you doing here?
259
00:11:44,878 --> 00:11:47,445
I wanted to apologize for being
a silly sally in the Black Hole.
260
00:11:47,619 --> 00:11:49,273
I didn't mean to ask you things
about your father
261
00:11:49,447 --> 00:11:51,058
you didn't want to discuss.
I'm sorry.
262
00:11:52,755 --> 00:11:55,105
I appreciate that.
And I'm sorry for getting upset.
263
00:11:55,279 --> 00:11:58,239
I'm just overly sensitive
when it comes to my pop.
264
00:11:58,413 --> 00:12:02,286
Okey-dokey, no more talking
about your dad, got it.
265
00:12:02,460 --> 00:12:04,245
Oh, by the way,
you left your tie on the door.
266
00:12:04,419 --> 00:12:07,727
Yeah, it's too late,
but that means "don't enter."
267
00:12:07,901 --> 00:12:10,251
Oh. Well, maybe you should
have just written that
on the door instead.
268
00:12:10,425 --> 00:12:12,296
Yeah.
269
00:12:12,470 --> 00:12:13,820
Maybe next time I will.
270
00:12:17,040 --> 00:12:18,476
Hi, Ralen.
271
00:12:18,650 --> 00:12:20,174
Greetings, Atria.
272
00:12:20,348 --> 00:12:21,828
Have you made your mind up
about open mic night
273
00:12:22,002 --> 00:12:23,046
in the Black Hole yet?
274
00:12:23,220 --> 00:12:24,700
It'll be super awesome.
275
00:12:24,874 --> 00:12:25,919
Yes.
276
00:12:26,093 --> 00:12:28,008
Yes, you'll do it?
Great!
277
00:12:28,182 --> 00:12:30,010
Yes, I have made
my decision.
278
00:12:30,184 --> 00:12:31,838
And my answer is no.
279
00:12:33,535 --> 00:12:36,712
What's a clone got to do
around here to have fun?
280
00:12:39,019 --> 00:12:41,021
She's deep
into the datastream.
281
00:12:41,195 --> 00:12:42,544
This is Dark-Stream
territory,
282
00:12:42,718 --> 00:12:44,328
classified military files
283
00:12:44,502 --> 00:12:46,113
protected by virtually
impenetrable firewalls
284
00:12:46,287 --> 00:12:47,767
and defensive A.I.
285
00:12:47,941 --> 00:12:50,291
You're underestimating her.
286
00:12:50,465 --> 00:12:51,771
She can do this.
287
00:13:05,959 --> 00:13:08,222
I've connected
with another bioorganic.
288
00:13:14,706 --> 00:13:17,797
They are on the Sea Hawk.
289
00:13:17,971 --> 00:13:21,104
Must be some sort
of flashback log, right?
290
00:13:21,278 --> 00:13:24,064
Before the ship
was destroyed.
291
00:13:27,110 --> 00:13:28,155
Who are you?
292
00:13:28,329 --> 00:13:30,026
What do you want?
293
00:13:30,200 --> 00:13:31,941
You are not authorized
to contact me.
294
00:13:32,115 --> 00:13:33,900
Terminate your connection
immediately.
295
00:13:34,074 --> 00:13:36,076
I know who you are.
I need to talk. I'm from Earth.
296
00:13:36,250 --> 00:13:39,035
Activate firewall
defensive protocols.
297
00:13:44,824 --> 00:13:46,826
-What is it? What's wrong?
-It's all a lie.
298
00:13:47,000 --> 00:13:49,306
The Sea Hawk
was never destroyed.
299
00:13:49,480 --> 00:13:50,699
She's still out there.
300
00:13:55,835 --> 00:13:57,053
What do you mean the Sea Hawkis
still out there?
301
00:13:57,227 --> 00:13:58,054
It was destroyed
during the war.
302
00:13:58,228 --> 00:14:00,840
No. They are still fighting.
303
00:14:01,101 --> 00:14:02,842
EarthCom and the Zatarians
are both out
304
00:14:03,016 --> 00:14:03,973
searching for the ship.
305
00:14:05,757 --> 00:14:07,585
There's something else
you need to know, Jax.
306
00:14:07,759 --> 00:14:09,674
The Sea Hawk'sroute took
it through the Orion system
307
00:14:09,849 --> 00:14:11,111
three months ago.
308
00:14:11,285 --> 00:14:13,417
What's in the Orion system?
309
00:14:13,591 --> 00:14:15,419
New Portland.
310
00:14:15,593 --> 00:14:17,682
And three months ago
was around the same time
311
00:14:17,857 --> 00:14:19,684
my colony was attacked
and my parents were killed.
312
00:14:21,469 --> 00:14:22,818
What are we going to do?
313
00:14:22,992 --> 00:14:24,298
We got a lot of questions
and not many answers.
314
00:14:24,472 --> 00:14:25,995
We find someone who has some.
315
00:14:31,087 --> 00:14:32,741
Oh, yay.
316
00:14:32,915 --> 00:14:35,178
This is a really bad idea.
There's security everywhere,
317
00:14:35,352 --> 00:14:36,701
and every donut in the world
318
00:14:36,876 --> 00:14:38,051
isn't going to sugar them off
this time.
319
00:14:38,225 --> 00:14:39,704
I don't care.
320
00:14:39,879 --> 00:14:41,271
I need to find out
what he knows about the Sea Hawk
321
00:14:41,445 --> 00:14:43,317
and the destruction
of my home.
322
00:14:43,491 --> 00:14:45,014
I have an idea.
323
00:14:45,188 --> 00:14:46,624
You're not going
to like it.
324
00:14:54,763 --> 00:14:55,982
Even during quarantine,
325
00:14:56,156 --> 00:14:57,461
the staff still has
to change bed linens.
326
00:14:57,635 --> 00:14:58,941
Yeah, and the bedpans.
327
00:15:00,595 --> 00:15:02,162
You could have picked
a clean laundry cart.
328
00:15:02,336 --> 00:15:03,641
Hey, we're inside,
aren't we?
329
00:15:03,815 --> 00:15:05,687
Yeah, inside someone's
dirty laundry.
330
00:15:05,861 --> 00:15:07,776
Okay, sorry. Good plan.
331
00:15:25,576 --> 00:15:27,317
Lieutenant Collins?
332
00:15:27,491 --> 00:15:28,971
Lieutenant Coll--
333
00:15:33,454 --> 00:15:36,370
Looks like he's going through
some mean Ryodyne withdrawal.
334
00:15:38,328 --> 00:15:40,548
I need to talk to him.
Is there anything you can do?
335
00:15:40,722 --> 00:15:43,768
I'm a doctor, there's always
something I can do.
336
00:15:43,943 --> 00:15:45,770
This should safely wake him up
for a spell.
337
00:15:47,468 --> 00:15:49,513
Be fast, though, okay?
338
00:15:49,687 --> 00:15:51,254
I'm not gonna risk
giving him another injection.
339
00:16:23,852 --> 00:16:25,767
That's enough.
340
00:16:25,941 --> 00:16:27,943
This field combat
training exercise is terminated.
341
00:16:28,117 --> 00:16:29,205
Class dismissed.
342
00:16:32,513 --> 00:16:34,471
You are not going to discipline
the students responsible
343
00:16:34,645 --> 00:16:36,734
for reprogramming
the simulation?
344
00:16:36,908 --> 00:16:39,085
Why does that not
surprise me?
345
00:16:41,478 --> 00:16:45,352
You need to see this
as an opportunity for you.
346
00:16:45,526 --> 00:16:48,529
The ones who are openly racist
you know are your enemies.
347
00:16:48,703 --> 00:16:50,487
It's the ones that pretend
to be friends to your face
348
00:16:50,661 --> 00:16:52,315
that you need
to worry about.
349
00:16:54,230 --> 00:16:57,277
You must understand
your enemy, Ralen,
350
00:16:57,451 --> 00:16:59,105
whatever face it wears.
351
00:17:05,981 --> 00:17:07,983
- Collins.
352
00:17:08,157 --> 00:17:09,811
I need you to tell me
why was the Sea Hawk
353
00:17:09,985 --> 00:17:11,595
was at New Portland
three months ago.
354
00:17:12,944 --> 00:17:14,207
Cade Collins.
355
00:17:14,381 --> 00:17:16,992
Serial number X654--
356
00:17:18,559 --> 00:17:19,821
You're a soldier.
357
00:17:19,995 --> 00:17:21,083
This is your chance
to help people.
358
00:17:21,257 --> 00:17:22,650
You swore to protect
the Confederacy.
359
00:17:22,824 --> 00:17:24,130
I need you to tell me
why the Sea Hawk
360
00:17:24,304 --> 00:17:25,566
was at New Portland
three months ago.
361
00:17:25,740 --> 00:17:26,958
That is an order.
362
00:17:27,133 --> 00:17:29,787
Cade Collins.
Serial number--
363
00:17:29,961 --> 00:17:31,963
X654531. I know.
364
00:17:32,138 --> 00:17:33,748
Jax, you got to think
of something, okay?
365
00:17:33,922 --> 00:17:35,228
Once we lose him,
I'm not going to risk
366
00:17:35,402 --> 00:17:36,751
giving him
another injection.
367
00:17:40,363 --> 00:17:42,191
Where is the Sea Hawknow?
368
00:17:42,365 --> 00:17:43,540
I need Ryodyne, please.
369
00:17:43,714 --> 00:17:45,194
The Sea Hawk,where is she?
370
00:17:45,368 --> 00:17:46,891
I know she wasn't destroyed
during the war.
371
00:17:47,066 --> 00:17:48,719
I need Ryodyne!
372
00:17:48,893 --> 00:17:49,938
Jax, be careful.
373
00:17:51,374 --> 00:17:53,115
The Ryodyne,
where do you get it?
374
00:17:53,289 --> 00:17:55,074
You need it or you'll die.
I know.
375
00:17:55,248 --> 00:17:56,597
Where do you get your fix?
376
00:17:59,208 --> 00:18:00,383
Parallax.
377
00:18:00,557 --> 00:18:02,907
Parallax.
378
00:18:03,082 --> 00:18:04,561
Parallax Galactic?
379
00:18:04,735 --> 00:18:06,259
They give it to you?
380
00:18:06,433 --> 00:18:08,609
The whole crew needs it.
381
00:18:08,783 --> 00:18:09,958
Please.
382
00:18:12,047 --> 00:18:14,180
And where is the crew
of the Sea Hawknow?
383
00:18:14,354 --> 00:18:15,442
Where are they?
384
00:18:15,616 --> 00:18:18,271
Why were they at New Portland?
385
00:18:18,445 --> 00:18:19,924
-Hey, hey.
386
00:18:20,099 --> 00:18:21,361
Why were--?
387
00:18:21,535 --> 00:18:22,971
-Why were they at New Portland?
- Jax!
388
00:18:23,145 --> 00:18:26,148
-Tell me! Tell me!
-Jax, stop!
389
00:18:26,322 --> 00:18:27,715
Look at him.
390
00:18:27,889 --> 00:18:30,457
His entire crew
is addicted to that drug.
391
00:18:30,631 --> 00:18:32,328
That supply's not going
to last forever.
392
00:18:35,201 --> 00:18:37,116
If we find where they
manufacture the Ryodyne,
393
00:18:37,290 --> 00:18:39,509
we can find the Sea Hawk.
394
00:18:39,683 --> 00:18:41,598
Right,
so let's get this straight,
395
00:18:41,772 --> 00:18:42,991
The most decorated
battle cruiser
396
00:18:43,165 --> 00:18:44,253
in Earth's military history,
397
00:18:44,427 --> 00:18:45,776
which blew itself up
398
00:18:45,950 --> 00:18:47,343
in a pivotal battle
with the Zatarians
399
00:18:47,517 --> 00:18:49,258
to help us win the war,
400
00:18:49,432 --> 00:18:50,433
is still operational.
401
00:18:50,607 --> 00:18:52,043
-Yes.
-And its captain,
402
00:18:52,218 --> 00:18:54,350
the legendary Derek Jaworski,
403
00:18:54,524 --> 00:18:56,265
is alive and is addicted
to Ryodyne,
404
00:18:56,439 --> 00:18:57,832
along with his entire crew.
405
00:18:58,006 --> 00:18:59,964
We know that sounds crazy,
406
00:19:00,139 --> 00:19:02,358
but from what we've found out,
it seemed to be true.
407
00:19:02,532 --> 00:19:04,665
Well, what I've learned
with Jax is
408
00:19:04,839 --> 00:19:06,188
that a lot of what sounds
pretty nuts usually
turns out to be true.
409
00:19:06,362 --> 00:19:07,972
I know where the Sea Hawk
is going.
410
00:19:08,147 --> 00:19:09,800
To get more Ryodyne,
411
00:19:09,974 --> 00:19:11,106
which the crew
desperately needs.
412
00:19:11,280 --> 00:19:12,716
Without it, they die.
413
00:19:12,890 --> 00:19:14,109
Pilar's located
a Parallax-owned
414
00:19:14,283 --> 00:19:15,850
manufacturing facility
on Nimbus 4
415
00:19:16,024 --> 00:19:17,721
which can produce the drug
in sufficient quantities.
416
00:19:17,895 --> 00:19:19,680
Follow the Ryodyne
and we find the Sea Hawk.
417
00:19:19,854 --> 00:19:22,422
Yeah, and what's your interest
in the Sea Hawk,Jax?
418
00:19:22,596 --> 00:19:24,163
I think it had
something to do
419
00:19:24,337 --> 00:19:26,556
with the destruction
of the colony on New Portland
420
00:19:26,730 --> 00:19:27,775
and the death
of my parents.
421
00:19:27,949 --> 00:19:30,691
Mm-hmm.
Knew there'd be a catch.
422
00:19:30,865 --> 00:19:33,259
With or without you,
I'm going after them, Xander.
423
00:19:33,433 --> 00:19:35,478
We are going after them.
424
00:19:35,652 --> 00:19:38,089
What he said.
425
00:19:38,264 --> 00:19:39,830
You need to take this
to Professor Osborn.
426
00:19:40,004 --> 00:19:41,789
Yeah, that didn't work out
so well the last time.
427
00:19:41,963 --> 00:19:43,312
He wouldn't listen.
428
00:19:43,486 --> 00:19:44,922
Captain Jaworski
is out there right now,
429
00:19:45,096 --> 00:19:46,707
killing innocent civilians
and Zatarians.
430
00:19:46,881 --> 00:19:48,622
If he's left unchecked,
it could start another war.
431
00:19:48,796 --> 00:19:51,190
Do you really want that
on your conscience?
432
00:20:05,291 --> 00:20:07,684
The rendezvous and exchange
with the Sea Hawkis set.
433
00:20:07,858 --> 00:20:09,556
Jaworski has the data you seek.
434
00:20:09,730 --> 00:20:12,211
The coordinates.
Excellent.
435
00:20:12,385 --> 00:20:14,343
You have done well.
436
00:20:14,517 --> 00:20:16,911
But I believe
that after this mission,
437
00:20:17,085 --> 00:20:20,697
the good captain will have
outlived his usefulness to us.
438
00:20:20,871 --> 00:20:22,960
I look forward to putting
that lunatic out of his misery.
439
00:20:23,134 --> 00:20:25,136
Like father,
like daughter.
440
00:20:25,311 --> 00:20:28,227
I only wish
to make you happy, Father.
441
00:20:31,404 --> 00:20:37,279
And I know what would
make you happiest of all.
442
00:20:38,367 --> 00:20:39,281
What's that?
443
00:20:44,721 --> 00:20:46,419
My death.
444
00:20:48,899 --> 00:20:49,900
You misunderstand.
445
00:20:50,074 --> 00:20:53,556
I misunderstand nothing.
446
00:20:53,730 --> 00:20:56,255
You would not be my daughter
if you didn't covet
447
00:20:56,429 --> 00:20:57,778
what you cannot have.
448
00:20:59,823 --> 00:21:04,306
But always remember,
power is never earned.
449
00:21:04,480 --> 00:21:05,916
It's taken.
450
00:21:06,090 --> 00:21:07,657
I know.
451
00:21:10,051 --> 00:21:13,272
I wouldn't do that
if I were you.
452
00:21:13,446 --> 00:21:17,145
Not unless you want Cordelia
to inherit Parallax.
453
00:21:19,060 --> 00:21:20,322
Perhaps you'll think twice
454
00:21:20,496 --> 00:21:21,758
before you try
to kill me next time.
455
00:21:21,932 --> 00:21:23,238
Father, I would never--
456
00:21:23,412 --> 00:21:26,589
Just take care
of the Jaworski problem
457
00:21:26,763 --> 00:21:29,418
before he interferes
with our plans.
458
00:21:29,592 --> 00:21:34,684
And pray that I live
for a very long,
459
00:21:34,858 --> 00:21:36,904
long time,
460
00:21:37,078 --> 00:21:39,210
for your sake,
as well as mine.
461
00:22:01,363 --> 00:22:03,409
Go home, Zit.
462
00:22:16,813 --> 00:22:18,946
Go back to Zatar, Zit!
463
00:22:38,792 --> 00:22:40,054
I'll recon the facility.
464
00:22:40,228 --> 00:22:41,490
Pilar, keep the comms,
channels open,
465
00:22:41,664 --> 00:22:42,926
and feed into
the security network.
466
00:22:43,100 --> 00:22:44,406
Okay, got it.
467
00:22:44,580 --> 00:22:46,930
Greg, ready the med bay.
468
00:22:47,104 --> 00:22:48,497
Yes, sir.
469
00:22:48,671 --> 00:22:50,325
Just in case.
470
00:23:00,857 --> 00:23:02,729
Pilar, report.
471
00:23:08,038 --> 00:23:09,431
Sorry, I didn't quite
catch that report.
472
00:23:09,605 --> 00:23:10,954
All clear.
473
00:23:11,128 --> 00:23:12,391
Having some trouble
with comms, though.
474
00:23:12,565 --> 00:23:14,480
I think it's
the planet's atmosphere.
475
00:23:30,887 --> 00:23:32,585
Activating
heat signature mode.
476
00:23:35,065 --> 00:23:37,416
Wow, that's a whole lot
of bogies.
477
00:23:37,590 --> 00:23:39,243
Xander, they know
you're there.
478
00:23:39,418 --> 00:23:41,071
-Xander!
-He can't hear you.
479
00:23:41,245 --> 00:23:43,291
-Comms are down.
-Yeah, it's not the atmosphere.
480
00:23:43,465 --> 00:23:44,858
They're being
intentionally jammed.
481
00:23:45,032 --> 00:23:46,468
Damn it, he's walking blind
right into them.
482
00:24:06,270 --> 00:24:08,142
Heard you got something for us,
sweetie.
483
00:24:08,316 --> 00:24:10,318
But first you have
something for me.
484
00:24:18,239 --> 00:24:20,241
All the surveillance on Tiagra
is on there.
485
00:24:21,416 --> 00:24:23,462
Oh, I think you'll find
486
00:24:23,636 --> 00:24:26,116
what your papa
has been searching for.
487
00:24:29,859 --> 00:24:30,904
Thank you, Captain.
488
00:24:31,078 --> 00:24:32,514
We are most appreciative.
489
00:24:32,688 --> 00:24:34,211
Start taking the Ryodyne
up to the ship.
490
00:24:36,126 --> 00:24:38,825
Tonight we're going to have
ourselves a little party
491
00:24:38,999 --> 00:24:40,087
in the Sirius system...
492
00:24:41,654 --> 00:24:43,699
...courtesy of
the Fried sisters.
493
00:24:45,788 --> 00:24:50,489
Until next time.
Ciao, babe.
494
00:24:57,060 --> 00:24:58,975
Over there!
495
00:25:23,260 --> 00:25:25,088
It's the crew
of the Sea Hawk.
496
00:25:25,262 --> 00:25:27,569
You think?
Why do you sound so surprised?
497
00:25:27,743 --> 00:25:29,440
We need to help them.
We don't want to hurt them.
498
00:25:29,615 --> 00:25:31,181
Yeah, well, we can't very well
do any of that
499
00:25:31,355 --> 00:25:33,183
unless we get back
to the ship alive.
500
00:25:45,979 --> 00:25:48,068
Head north.
It's the only way out.
501
00:25:48,242 --> 00:25:50,244
Do you copy? Xander?
502
00:25:50,418 --> 00:25:51,680
Jax?
503
00:25:57,164 --> 00:25:58,382
Jax.
504
00:26:00,471 --> 00:26:02,038
Jax, do you copy?
505
00:26:03,344 --> 00:26:04,563
Greg?
506
00:26:23,320 --> 00:26:25,584
Your prisoners, Captain,
as you ordered.
507
00:26:28,891 --> 00:26:30,806
If you want to live,
508
00:26:30,980 --> 00:26:35,463
I want you to answer truthfully
and tell me now...
509
00:26:38,248 --> 00:26:40,773
where the hell is my Ryodyne?
510
00:26:40,947 --> 00:26:42,731
What are you talking about?
511
00:26:42,905 --> 00:26:45,038
You got it from Parallax
during the rendezvous.
512
00:26:46,430 --> 00:26:49,608
All these boxes are empty.
513
00:26:51,522 --> 00:26:55,004
You know what's going to
happen to us without Ryodyne?
514
00:26:56,702 --> 00:26:59,313
Nothing good.
515
00:26:59,487 --> 00:27:02,272
Captain, I'm a doctor.
516
00:27:02,446 --> 00:27:03,839
I can help you...
517
00:27:05,188 --> 00:27:06,363
No!
518
00:27:10,977 --> 00:27:13,109
Stop it!
519
00:27:13,283 --> 00:27:14,633
Stop it and I'll tell you.
520
00:27:21,248 --> 00:27:22,510
There was a bait and switch.
521
00:27:22,684 --> 00:27:24,425
Regan Fried and Parallax
double-crossed you.
522
00:27:24,599 --> 00:27:25,687
It wasn't us.
523
00:27:25,861 --> 00:27:27,515
And why would they do that?
524
00:27:27,689 --> 00:27:30,300
They've never
screwed us over before.
525
00:27:30,474 --> 00:27:33,216
Lieutenant Collins had a mental
breakdown while he was on Earth.
526
00:27:33,390 --> 00:27:35,958
He's in intensive care
on the campus medical facility.
527
00:27:36,132 --> 00:27:37,830
Your secret's
starting to get out.
528
00:27:50,494 --> 00:27:52,845
Change of course, X-O.
529
00:27:53,019 --> 00:27:56,239
The second moon
of the Kirby-Royer System.
530
00:27:56,413 --> 00:27:57,676
Aye, Captain.
531
00:27:57,850 --> 00:27:59,895
-That's a Zatarian outpost
532
00:28:00,069 --> 00:28:01,854
on the edge
of the Armistice Line.
533
00:28:02,028 --> 00:28:05,988
Ah, someone knows their way
around the galaxy.
534
00:28:06,162 --> 00:28:08,599
I also know
it's a civilian colony.
535
00:28:08,774 --> 00:28:09,688
It's not military.
536
00:28:11,559 --> 00:28:14,475
I think you're confused
about which side you're on.
537
00:28:14,649 --> 00:28:19,741
You see, the Zatarians
never stopped fighting the war.
538
00:28:19,915 --> 00:28:25,529
So they have to be annihilated
before they annihilate us.
539
00:28:25,704 --> 00:28:27,662
Get me?
540
00:28:28,794 --> 00:28:31,361
-Hooyah!
- Hooyah!
541
00:28:31,535 --> 00:28:33,755
Captain, if you attack
that colony,
542
00:28:33,929 --> 00:28:35,452
you'll never survive.
543
00:28:35,626 --> 00:28:37,454
Without Ryodyne...
544
00:28:39,195 --> 00:28:40,936
my crew are dead anyway.
545
00:28:41,110 --> 00:28:42,503
He's right, Jax.
546
00:28:42,677 --> 00:28:44,157
They'll lose control
of the vessel,
547
00:28:44,331 --> 00:28:46,725
and then they'll lose control
of their bodies.
548
00:28:46,899 --> 00:28:49,945
I'll get the Sea Hawk
close to that Zit colony,
549
00:28:50,119 --> 00:28:53,427
detonate the engine
reactor core, and boom!
550
00:28:53,601 --> 00:28:54,776
Hmm?
551
00:28:54,950 --> 00:28:56,604
Operation Firebird.
552
00:29:06,962 --> 00:29:08,485
I can no longer
track the Sea Hawk.
553
00:29:08,659 --> 00:29:10,183
The bioorganic crew member
I previously linked to
554
00:29:10,357 --> 00:29:11,793
has severed her link
to the datacore.
555
00:29:11,967 --> 00:29:13,142
Okay, tap into
a different feed.
556
00:29:13,316 --> 00:29:14,665
We need to locate them.
557
00:29:14,840 --> 00:29:16,406
Finding Jax and Greg
will be like finding
558
00:29:16,580 --> 00:29:18,234
a needle in a haystack,
559
00:29:18,408 --> 00:29:19,932
in a barn full of haystacks
on a planet full of barns.
560
00:29:20,106 --> 00:29:22,238
Which means
there's still a chance.
561
00:29:22,412 --> 00:29:23,544
Keep looking, Pilar.
562
00:29:23,718 --> 00:29:25,285
If anyone can find them,
then it's you.
563
00:29:25,459 --> 00:29:27,766
Normally, I am extremely
confident in my abilities.
564
00:29:27,940 --> 00:29:30,159
-However--
-Okay, now is not the time
to be modest.
565
00:29:30,333 --> 00:29:32,858
Find them.
That's an order.
566
00:29:43,956 --> 00:29:46,349
We can't let this ship
reach the Zatarian outpost.
567
00:29:46,523 --> 00:29:48,090
We have to get out
of this cell.
568
00:29:48,264 --> 00:29:51,224
I completely agree.
I'm open to any escape plans.
569
00:29:52,529 --> 00:29:53,704
I think I need
some stitches,
570
00:29:53,879 --> 00:29:56,098
and maybe a case of sake.
571
00:29:56,272 --> 00:29:59,319
For medicinal purposes only,
of course.
572
00:29:59,493 --> 00:30:00,581
How's this?
573
00:30:02,017 --> 00:30:03,584
-Feels a little bit better.
-Hmm.
574
00:30:03,758 --> 00:30:05,151
How about another one?
575
00:30:07,109 --> 00:30:08,458
How about...
576
00:30:08,632 --> 00:30:09,982
Now's really not the time.
577
00:30:10,156 --> 00:30:12,985
I think I have a way
to contact Xander and Pilar.
578
00:30:13,159 --> 00:30:15,639
It's a long shot,
but it could work.
579
00:30:19,426 --> 00:30:21,341
Oh! Help me.
580
00:30:21,515 --> 00:30:22,733
Help me!
581
00:30:26,085 --> 00:30:28,217
-He needs Ryodyne.
-Hey!
582
00:30:28,391 --> 00:30:30,437
You want some Ryodyne?
583
00:30:30,611 --> 00:30:34,571
We searched you both.
You don't have any.
584
00:30:34,745 --> 00:30:37,183
No. But I know
someone who does.
585
00:30:37,357 --> 00:30:38,358
Lots of it.
586
00:30:41,056 --> 00:30:42,188
Where?
587
00:30:45,365 --> 00:30:47,758
On an EarthCom training
vessel, the Earhart.
588
00:30:47,933 --> 00:30:50,326
Log into the datastream
and contact Delaney Pilar.
589
00:30:50,500 --> 00:30:52,894
She'll make you a trade
and you can have all that sweet,
590
00:30:53,068 --> 00:30:55,375
sweet Ryodyne
all to yourself.
591
00:31:03,383 --> 00:31:04,514
I know where they are.
592
00:31:12,305 --> 00:31:13,393
Come on.
593
00:31:18,572 --> 00:31:21,575
We need to get a message
out to EarthCom and warn them.
594
00:31:24,752 --> 00:31:26,362
Jax, what are you doing?
595
00:31:26,536 --> 00:31:28,016
-Scanning the
Sea Hawk'slogs.
-Why?
596
00:31:28,190 --> 00:31:30,192
I need to find out
why they were at New Portland.
597
00:31:30,366 --> 00:31:31,933
Uh, Jax...
598
00:31:32,107 --> 00:31:33,761
Just give me a nanosecond.
The answer could be right here.
599
00:31:33,935 --> 00:31:36,503
Jax, we don't have
a nanosecond.
600
00:31:36,677 --> 00:31:38,766
Hooyah.
601
00:31:40,376 --> 00:31:42,596
Captain, you can't
attack that colony.
602
00:31:42,770 --> 00:31:45,251
The Zatarians
are re-arming for war.
603
00:31:45,425 --> 00:31:47,818
Earth Confederacy
is too blind to see it.
604
00:31:47,993 --> 00:31:49,864
Is that why you destroyed
New Portland?
605
00:31:50,038 --> 00:31:51,300
What?
606
00:31:51,474 --> 00:31:53,085
Your attack
didn't kill Zatarians.
607
00:31:53,259 --> 00:31:54,390
It killed humans.
608
00:31:54,564 --> 00:31:56,044
Two humans
who mattered to me.
609
00:31:56,218 --> 00:31:58,090
My parents
were on that colony,
610
00:31:58,264 --> 00:32:01,441
along with everyone else
that you massacred!
611
00:32:01,615 --> 00:32:02,964
No.
612
00:32:03,138 --> 00:32:05,880
We do not kill humans.
613
00:32:06,054 --> 00:32:08,709
Then why did you take
the Sea Hawkto New Portland?
614
00:32:12,669 --> 00:32:14,019
Orders.
615
00:32:14,193 --> 00:32:19,067
Parallax scientists
said they found something.
616
00:32:19,241 --> 00:32:21,896
An incredible power source.
617
00:32:22,070 --> 00:32:23,550
Needed us to investigate.
618
00:32:25,552 --> 00:32:27,554
Fried said it was something
that could change the balance--
619
00:32:29,860 --> 00:32:31,123
What was it?
620
00:32:32,385 --> 00:32:34,213
-What was it?
621
00:32:35,431 --> 00:32:36,476
I don't know.
622
00:32:38,260 --> 00:32:40,001
By the time we got there,
623
00:32:40,175 --> 00:32:42,743
the colony
had been destroyed.
624
00:32:42,917 --> 00:32:45,224
It wasn't us, kid.
625
00:32:48,923 --> 00:32:50,359
-Oh!
626
00:32:52,100 --> 00:32:53,319
What the hell was that, Zara?
627
00:32:53,493 --> 00:32:54,494
We're under attack, sir.
628
00:32:57,279 --> 00:32:58,411
How many ships?
629
00:32:58,585 --> 00:32:59,934
Just one.
630
00:33:14,993 --> 00:33:16,907
Training vessel's armaments
have a 0% chance
631
00:33:17,082 --> 00:33:18,431
of defeating an EarthCom
battle cruiser.
632
00:33:18,605 --> 00:33:20,563
Its hull plating alone
is 20 meters thick.
633
00:33:20,737 --> 00:33:23,175
Yeah, I know, I'm just
trying to slow them down
until the cavalry arrives.
634
00:33:26,091 --> 00:33:28,876
99.7% chance of being blasted
into nanoparticles
before they do.
635
00:33:29,050 --> 00:33:31,357
Okay, open all comms channels
to the Zatarians.
636
00:33:31,531 --> 00:33:33,011
Tell them we've found
the Sea Hawk.
637
00:33:33,185 --> 00:33:34,751
Have them dispatch
intercept ships immediately.
638
00:33:34,925 --> 00:33:36,275
Once Jax and Greg
are safely off that boat,
639
00:33:36,449 --> 00:33:37,624
they have
the authorization to fire.
640
00:33:37,798 --> 00:33:39,800
-On whose authority?
-On mine!
641
00:33:39,974 --> 00:33:41,976
-Excuse me?
-You heard me, Pilar. Do it!
642
00:33:43,630 --> 00:33:44,935
Prepare the engine's
reactor core
643
00:33:45,110 --> 00:33:47,764
to self-detonate
once that Zit colony
644
00:33:47,938 --> 00:33:49,375
is within blast radius.
645
00:33:49,549 --> 00:33:51,681
It's been a long time coming,
646
00:33:51,855 --> 00:33:55,033
but Operation Firebird
is finally going to happen.
647
00:34:01,343 --> 00:34:04,781
The final flight
of the Sea Hawk
648
00:34:04,955 --> 00:34:07,480
as it sails off
into history.
649
00:34:10,004 --> 00:34:11,049
Hooyah.
650
00:34:17,707 --> 00:34:20,014
So, Monica dumped me
651
00:34:20,188 --> 00:34:25,063
using a prerecorded
hologram transmission.
652
00:34:26,716 --> 00:34:28,631
So harsh.
653
00:34:28,805 --> 00:34:30,807
I'm sorry things didn't work out
with your girlfriend, Tom.
654
00:34:30,981 --> 00:34:32,070
You can do better.
655
00:34:34,028 --> 00:34:35,986
Let's give it up for Deirdre!
656
00:34:42,471 --> 00:34:43,646
Hey, what's...
657
00:34:43,820 --> 00:34:45,561
what's the matter, Atria?
658
00:34:45,735 --> 00:34:47,259
It's...
659
00:34:49,043 --> 00:34:50,088
Ralen?
660
00:34:58,748 --> 00:35:01,882
What does an EarthCom
battle cruiser
661
00:35:02,056 --> 00:35:05,842
and toilet paper
have in common?
662
00:35:08,236 --> 00:35:11,239
They both circle Uranus
wiping out Zatarians.
663
00:35:16,592 --> 00:35:17,593
Thanks, Thomas.
664
00:35:17,767 --> 00:35:20,553
Good joke.
665
00:35:20,727 --> 00:35:22,032
Earth humor.
666
00:35:22,207 --> 00:35:23,817
I do not get it.
667
00:35:29,170 --> 00:35:30,215
We got to go. Come on.
668
00:35:30,389 --> 00:35:31,868
Come on, we got to go.
669
00:35:36,786 --> 00:35:38,310
-You okay?
-Never better.
670
00:35:38,484 --> 00:35:40,529
Liar.
671
00:35:40,703 --> 00:35:42,531
The Sea Hawk'sengine
reactor core is
going to detonate.
672
00:35:42,705 --> 00:35:44,054
I know how to disable the ship
673
00:35:44,229 --> 00:35:45,578
before it reaches
the Zatarian outpost.
674
00:35:45,752 --> 00:35:47,145
Come on.
675
00:35:50,583 --> 00:35:53,368
Engage the dorsal
ion thrusters.
676
00:35:53,542 --> 00:35:56,458
Well, actually, it's the battle
cruiser's emergency brake.
677
00:35:56,632 --> 00:35:58,765
I took Osborn's class too,
you know.
678
00:36:01,159 --> 00:36:02,638
I'm going back to engage
the dorsal thrusters.
679
00:36:02,812 --> 00:36:04,727
-Get in the escape pod and--
-No, no, no, no.
680
00:36:04,901 --> 00:36:07,643
You do that at light speed,
you tear the ship apart.
681
00:36:07,817 --> 00:36:09,123
You won't make it back
in time.
682
00:36:09,297 --> 00:36:10,429
I know.
683
00:36:10,603 --> 00:36:13,867
You can't do that.
You'll die.
684
00:36:14,041 --> 00:36:15,651
I have to.
685
00:36:15,825 --> 00:36:18,350
If I don't, he'll kill thousands
of innocent Zatarians
686
00:36:18,524 --> 00:36:20,482
and millions more
in the war that follows.
687
00:36:22,005 --> 00:36:23,790
Maybe this is why I survived,
688
00:36:23,964 --> 00:36:25,705
and why I didn't die
with my parents.
689
00:36:27,576 --> 00:36:30,188
Maybe this is what
I was meant to do.
690
00:36:31,841 --> 00:36:33,713
Okay. Okay.
691
00:36:44,463 --> 00:36:45,551
I have to try.
692
00:36:46,726 --> 00:36:47,901
I know.
693
00:36:53,472 --> 00:36:56,039
Open the door!
Open the door!
694
00:36:56,214 --> 00:36:57,606
What are you doing?
Open the door!
695
00:36:57,780 --> 00:36:59,739
I'm hurt bad, Jax.
Even if I get off the ship,
696
00:36:59,913 --> 00:37:01,610
I'm not going to get
medical attention in time.
697
00:37:01,784 --> 00:37:03,699
You're lying.
Open the door, Greg.
698
00:37:03,873 --> 00:37:05,397
Please!
699
00:37:07,181 --> 00:37:08,704
Find out what happened
to your parents, Jax.
700
00:37:08,878 --> 00:37:12,012
Open the door, babe.
Please. Please.
701
00:37:13,013 --> 00:37:14,275
I love you.
702
00:37:42,390 --> 00:37:43,783
My name is Ralen.
703
00:37:45,219 --> 00:37:46,568
I'm one of the first Zatarians
704
00:37:46,742 --> 00:37:48,962
to willingly come to Earth
after the war,
705
00:37:49,136 --> 00:37:52,357
and the first ever to enroll
in the Fleet Training Academy.
706
00:37:53,923 --> 00:37:56,361
My family and friends
ridiculed me.
707
00:37:56,535 --> 00:38:00,016
Thought I was foolish
for coming to your world.
708
00:38:00,190 --> 00:38:04,151
I have only ever wanted to
bridge our two worlds together.
709
00:38:05,718 --> 00:38:08,373
But for some
it is hard to accept that,
710
00:38:08,547 --> 00:38:10,549
given our differences.
711
00:38:10,723 --> 00:38:14,292
Given what we've both inflicted
on each other in the past.
712
00:38:16,468 --> 00:38:18,992
But we must try
to understand each other.
713
00:38:20,428 --> 00:38:23,431
Maybe even like each other.
714
00:38:25,303 --> 00:38:27,827
Otherwise,
there will be more hurt,
715
00:38:28,001 --> 00:38:30,830
more suffering,
more loss.
716
00:38:32,571 --> 00:38:34,964
And that is something
I believe we can all agree
717
00:38:35,138 --> 00:38:37,663
we do not want
to experience ever again.
718
00:38:39,926 --> 00:38:41,754
Ultimately,
719
00:38:41,928 --> 00:38:44,060
we can all die alone.
720
00:38:45,671 --> 00:38:47,673
Or we could die together.
721
00:38:49,631 --> 00:38:51,503
But we will die.
722
00:38:51,677 --> 00:38:52,895
One day.
723
00:38:54,636 --> 00:38:56,377
You are not your parents.
724
00:38:56,551 --> 00:38:58,945
I am not my father.
725
00:38:59,119 --> 00:39:02,644
We are our own
unique beings.
726
00:39:04,167 --> 00:39:05,778
We shine bright,
727
00:39:05,952 --> 00:39:08,650
and then we burn out
728
00:39:08,824 --> 00:39:10,783
like the stars
in the sky.
729
00:39:17,311 --> 00:39:20,532
We must celebrate
our oneness
730
00:39:20,706 --> 00:39:22,751
for the brief time
that we exist
731
00:39:22,925 --> 00:39:25,101
in this vast cosmos
together.
732
00:39:28,191 --> 00:39:30,150
That time is now.
733
00:39:31,673 --> 00:39:35,024
I am Ralen from Zatar.
734
00:39:37,244 --> 00:39:39,289
And like it or not,
735
00:39:39,464 --> 00:39:41,553
I am here to stay.
736
00:39:50,823 --> 00:39:51,911
Whoo!
737
00:39:58,396 --> 00:40:00,223
Attention,Sea Hawk escape pod,
738
00:40:00,398 --> 00:40:03,357
A retrieve-and-rescue ship
is on its way. Do you copy?
739
00:40:03,531 --> 00:40:07,535
Xander, I am detecting
only one heat signature
in the pod.
740
00:40:07,709 --> 00:40:09,276
Jax, is that you?
Are you okay?
741
00:40:09,450 --> 00:40:10,930
Do you copy?
742
00:40:11,104 --> 00:40:12,192
Jax!
743
00:40:22,507 --> 00:40:25,074
Hmm. Shouldn't have done that,
Professor.
744
00:40:25,248 --> 00:40:27,120
Why is that,
Mr. Duvall?
745
00:40:31,472 --> 00:40:34,083
I thought by now I would have
taught you the value of a pawn.
746
00:40:34,257 --> 00:40:37,391
Some would characterize it as
the weakest piece on the board,
747
00:40:37,565 --> 00:40:40,089
whereas I would argue sometimes
weakness can be a strength
748
00:40:40,263 --> 00:40:42,048
if exploited properly.
749
00:40:42,222 --> 00:40:44,833
Are you talking about chess
or Captain Jaworski?
750
00:40:45,007 --> 00:40:46,618
You tell me.
751
00:40:48,576 --> 00:40:50,099
It's a dark chapter
in our history.
752
00:40:50,273 --> 00:40:51,927
His war record
speaks for itself.
753
00:40:52,101 --> 00:40:54,408
He's no hero.
754
00:40:54,582 --> 00:40:56,715
Greg Li was a hero.
755
00:40:56,889 --> 00:40:58,630
He gave his life
to avoid a war
756
00:40:58,804 --> 00:41:02,111
that Captain Jaworski
would have started on a lie.
757
00:41:02,285 --> 00:41:03,591
What lie is that?
758
00:41:03,765 --> 00:41:06,594
That the Zatarians
were re-arming for war.
759
00:41:06,768 --> 00:41:09,728
His Ryodyne-fueled paranoia
made him delusional.
760
00:41:09,902 --> 00:41:11,251
Don't be naive.
761
00:41:11,425 --> 00:41:14,384
The Zatarians
are re-arming for war.
762
00:41:14,559 --> 00:41:17,083
We've been receiving
intelligence and data intercepts
763
00:41:17,257 --> 00:41:19,999
from Jaworski for months
that support his hypothesis.
764
00:41:21,957 --> 00:41:23,655
You were in contact
with the Sea Hawk
765
00:41:23,829 --> 00:41:25,744
the entire time
it was running dark?
766
00:41:25,918 --> 00:41:27,354
Of course.
767
00:41:28,573 --> 00:41:29,487
Check.
768
00:41:30,966 --> 00:41:32,402
Do you really think
the Zatarians,
769
00:41:32,577 --> 00:41:34,187
who were hunting for him
along with EarthCom,
770
00:41:34,361 --> 00:41:36,494
would have gone to war
over a lunatic rogue captain's
771
00:41:36,668 --> 00:41:38,974
unauthorized actions?
772
00:41:39,148 --> 00:41:41,760
So why take the risk?
773
00:41:45,285 --> 00:41:47,156
We fight the little battles now
774
00:41:47,330 --> 00:41:49,811
so we can avoid
the big wars later.
775
00:41:53,598 --> 00:41:54,990
That's checkmate.
55732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.