Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:15,991
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:42,320 --> 00:01:45,118
-(KEYPAD BEEPING)
-(DOOR UNLOCKING)
3
00:01:49,920 --> 00:01:51,876
Just a few more questions, Miss Jones.
4
00:01:51,960 --> 00:01:54,838
-|'m not sure what else I can tell you.
-(S|GHS)
5
00:01:54,920 --> 00:01:56,990
Yeah, I know it's been a long night.
6
00:01:57,960 --> 00:01:59,916
| work odd hours.
I'm used to it.
7
00:02:01,400 --> 00:02:02,628
You seem pretty tense.
8
00:02:04,800 --> 00:02:06,995
Wouldn't you be?
9
00:02:07,080 --> 00:02:09,958
I don't know what I'd be.
Hard to imagine.
10
00:02:11,120 --> 00:02:12,519
Hard to forget.
11
00:02:13,680 --> 00:02:16,478
How'd the Shlottmans find you?
12
00:02:17,520 --> 00:02:18,635
Referral.
13
00:02:18,720 --> 00:02:20,392
How did you find their daughter?
14
00:02:22,320 --> 00:02:23,469
Followed the clues.
15
00:02:23,560 --> 00:02:25,790
Credit card statements,
couple of interviews.
16
00:02:25,880 --> 00:02:28,553
But at the time of the shooting,
you had an overnight bag with you.
17
00:02:28,640 --> 00:02:30,790
-|s that a question?
-Where were you going?
18
00:02:30,920 --> 00:02:32,672
Pennsylvania.
19
00:02:32,760 --> 00:02:35,354
-What's in Pennsylvania?
-Great antiques.
20
00:02:36,280 --> 00:02:37,793
I love antiques. (CHUCKLES)
21
00:02:38,960 --> 00:02:41,269
-You too, huh?
-The older the better.
22
00:02:42,920 --> 00:02:46,037
Did you know
Hope was going to kill her parents?
23
00:02:47,120 --> 00:02:49,588
lfl did, I would have stopped her.
24
00:02:51,520 --> 00:02:52,794
Hmm.
25
00:02:56,560 --> 00:03:00,269
So you assumed
she was in her right mind?
26
00:03:00,360 --> 00:03:03,272
Clearly she wasn't,
given the bullets in her parents.
27
00:03:03,360 --> 00:03:06,193
Any idea how a coed from Nebraska
gets hold of a gun?
28
00:03:06,280 --> 00:03:08,111
-Walmart?
-|t's unregistered.
29
00:03:08,200 --> 00:03:09,679
Maybe some asshole gave it to her.
30
00:03:12,400 --> 00:03:13,515
Maybe this asshole?
31
00:03:17,880 --> 00:03:19,029
Hmm?
32
00:03:21,000 --> 00:03:22,115
(SIGHS)
33
00:03:22,200 --> 00:03:24,475
You went into my office
without a search warrant.
34
00:03:24,560 --> 00:03:26,152
It's a part of the crime scene.
35
00:03:27,080 --> 00:03:28,274
How'd your front door get broken?
36
00:03:28,360 --> 00:03:31,511
The door isn't related to the Shlottman
case and neither are these pictures.
37
00:03:31,600 --> 00:03:32,749
I want them back.
38
00:03:32,840 --> 00:03:36,389
My clients expect discretion.
This is bad for business.
39
00:03:36,480 --> 00:03:38,038
So is a double homicide.
40
00:03:39,200 --> 00:03:42,909
l'm licensed.
My papenNork is up to date.
41
00:03:43,000 --> 00:03:44,672
The only thing that
you can charge me with
42
00:03:44,760 --> 00:03:47,957
is trying to make a goddamn living
in this goddamn city.
43
00:03:49,560 --> 00:03:51,118
So unless you have something else?
44
00:03:54,160 --> 00:03:55,388
I didn't think so.
45
00:03:58,200 --> 00:03:59,315
(DOOR OPENING)
46
00:04:18,800 --> 00:04:19,835
(SIGHS)
47
00:04:19,920 --> 00:04:21,478
(INAUDIBLE)
48
00:04:21,560 --> 00:04:23,278
(JESSICA SIGHS)
49
00:04:23,360 --> 00:04:24,509
Shit.
50
00:04:26,920 --> 00:04:28,558
(GROANS)
51
00:04:39,040 --> 00:04:40,189
DETECTIVE 1: Yep...
52
00:04:42,120 --> 00:04:43,394
DETECTIVE 2: I don't think it's her.
53
00:04:43,480 --> 00:04:44,708
DETECTIVE 1: All right, next stop.
54
00:04:48,360 --> 00:04:50,032
LUKE: We're not open.
55
00:04:50,120 --> 00:04:51,792
(JESSICA SIGHS)
56
00:04:51,880 --> 00:04:54,348
I told them that
you had nothing to do with that girl.
57
00:04:54,480 --> 00:04:56,994
I don't need the police up in my shit.
58
00:04:57,080 --> 00:04:58,672
Just let me explain.
59
00:05:06,920 --> 00:05:09,832
How 'bout you start
with why you took those pictures?
60
00:05:09,920 --> 00:05:11,797
I'm a private investigator.
61
00:05:11,880 --> 00:05:13,438
That's the answer to a different question.
62
00:05:17,640 --> 00:05:21,633
By a man who suspected
his wife was cheating on him with you.
63
00:05:21,720 --> 00:05:25,110
I don't mess with married women.
I don't do drama.
64
00:05:26,120 --> 00:05:28,839
-Gina.
-You don't know shit.
65
00:05:28,920 --> 00:05:32,549
I know that she takes her ring off
before she comes to see you.
66
00:05:32,640 --> 00:05:35,359
You can look up
the marriage certificate online.
67
00:05:36,480 --> 00:05:39,916
So that night you came to my place,
that was all just part of this job?
68
00:05:40,680 --> 00:05:41,908
I shouldn't have done that.
69
00:05:42,000 --> 00:05:45,117
Because it's messed up,
or because you got caught?
70
00:05:46,720 --> 00:05:48,472
Both.
71
00:05:49,360 --> 00:05:52,352
Get out of here...
and stay the hell away from me.
72
00:05:53,800 --> 00:05:56,712
-I just--
-l'm serious. Go.
73
00:05:58,960 --> 00:06:00,234
(CASH REGISTER DINGS)
74
00:06:04,680 --> 00:06:07,069
(WATER RUNNING)
75
00:06:07,160 --> 00:06:08,229
(WATER STOPS)
76
00:06:12,960 --> 00:06:16,669
JESSICA: It's better, being alone.
77
00:06:16,760 --> 00:06:18,512
It's safer...
78
00:06:18,600 --> 00:06:20,431
with Kilgrave out there.
79
00:06:39,000 --> 00:06:41,912
He cheated death. How?
80
00:06:48,480 --> 00:06:50,198
(INDISTINCT CHATTER ON PA)
81
00:06:55,000 --> 00:06:57,070
(INDISTINCT CHATTER)
82
00:06:59,160 --> 00:07:00,957
(DOOR BUZZING)
83
00:07:12,360 --> 00:07:14,112
Sign in, please, ma'am.
84
00:07:26,600 --> 00:07:28,192
JESSICA: Start at the beginning.
85
00:07:31,080 --> 00:07:32,115
Hope...
86
00:07:33,120 --> 00:07:36,317
(SIGHS) you were the last one
to see Kilgrave alive.
87
00:07:37,680 --> 00:07:40,592
Did he tell you anything?
Where he's been?
88
00:07:41,720 --> 00:07:43,676
Why he's back?
89
00:07:43,760 --> 00:07:44,988
(SIGHS)
90
00:07:46,240 --> 00:07:47,992
Was there anything
about the way he looked?
91
00:07:49,880 --> 00:07:53,998
(SIGHS) Where he took you?
Was anyone else there?
92
00:07:56,600 --> 00:07:58,795
(GROANS) God damn it.
93
00:08:00,440 --> 00:08:01,634
(SIGHS)
94
00:08:02,720 --> 00:08:04,631
Are you a good jumper?
95
00:08:06,280 --> 00:08:07,349
Why?
96
00:08:08,720 --> 00:08:10,870
He made me jump...
97
00:08:10,960 --> 00:08:13,235
for hours, as high as I could.
98
00:08:15,240 --> 00:08:18,391
That was one of my events at school.
Long jump.
99
00:08:18,480 --> 00:08:20,675
l was number two in the state.
100
00:08:23,960 --> 00:08:26,076
He said I was never as good as you.
101
00:08:28,040 --> 00:08:31,476
My brother is all alone now.
102
00:08:31,560 --> 00:08:33,437
He's 12.
103
00:08:36,880 --> 00:08:39,155
It's not your fault.
104
00:08:39,240 --> 00:08:40,593
I know.
105
00:08:43,120 --> 00:08:44,235
It's yours.
106
00:08:45,320 --> 00:08:48,710
He said you left him there to die.
107
00:08:48,800 --> 00:08:51,519
You should have stayed to make sure.
108
00:08:52,520 --> 00:08:54,431
So he's mad.
109
00:08:55,680 --> 00:08:56,829
He wants to make me suffer.
110
00:08:56,920 --> 00:08:58,751
Mmm-hmm.
111
00:08:58,840 --> 00:09:01,195
-Like he suffered.
-How? How did he suffer?
112
00:09:01,280 --> 00:09:03,919
From the accident?
Is he injured?
113
00:09:04,000 --> 00:09:05,558
Hope, I need to know so I can get him.
114
00:09:05,640 --> 00:09:08,518
-No! He'll control you, too!
-Stop it. Stop it!
115
00:09:08,600 --> 00:09:10,909
He'll make you do things!
Terrible things!
116
00:09:11,000 --> 00:09:12,479
Calm down. Hope.
117
00:09:14,160 --> 00:09:16,435
I won't let him, okay?
118
00:09:16,520 --> 00:09:19,159
I won't let him.
119
00:09:23,160 --> 00:09:25,390
You should kill yourself.
120
00:09:32,840 --> 00:09:34,319
-(DOOR UNLOCKING)
-Probably.
121
00:09:34,400 --> 00:09:36,311
But I'm the only one
that knows you're innocent.
122
00:09:41,880 --> 00:09:43,791
-(HOPE SOBS)
-MAN: Some water for you.
123
00:09:45,200 --> 00:09:46,713
You have to take it now, all right?
124
00:09:46,800 --> 00:09:48,791
Okay? Okay?
125
00:09:51,040 --> 00:09:53,429
I'm gonna have to give it to you
if you don't take it. Okay?
126
00:09:53,520 --> 00:09:54,555
-Listen to me. Here.
-(HOPE GROANS)
127
00:09:54,640 --> 00:09:55,675
HOGARTH: She's guilty.
128
00:09:56,800 --> 00:09:57,835
(SLURPS)
129
00:09:57,920 --> 00:10:01,629
Mmm. She had a gun in her purse.
It was premeditated.
130
00:10:01,720 --> 00:10:03,915
She aimed it at her parents
and pulled the trigger repeatedly.
131
00:10:04,040 --> 00:10:05,359
She wasn't in control.
132
00:10:05,440 --> 00:10:07,510
If you kill someone while driving drunk,
you're responsible.
133
00:10:07,600 --> 00:10:09,716
-She was abducted.
-Patty Hearst was abducted
134
00:10:09,800 --> 00:10:11,711
-and she still got convicted.
-(KNOCK|NG ON DOOR)
135
00:10:11,800 --> 00:10:14,997
-Miss Hogarth, your wife is on line three.
-|'|| call back.
136
00:10:15,080 --> 00:10:16,638
JESSICA: Hope Shlottman
is not responsible.
137
00:10:16,760 --> 00:10:18,239
(SIGHS) Because she was
brainwashed?
138
00:10:18,320 --> 00:10:20,993
Brainwashed, mind-controlled,
whatever you can sell.
139
00:10:21,080 --> 00:10:23,116
-There's nothing to sell.
-How about the truth?
140
00:10:23,200 --> 00:10:26,397
-Pam, what? What is it?
-You have to talk to your wife.
141
00:10:26,520 --> 00:10:27,999
She's yelling.
She's freaking out.
142
00:10:28,080 --> 00:10:31,231
-Hey!
-(FORCEFULLY) Take Hope's case.
143
00:10:32,080 --> 00:10:33,911
There is a legal name
for cases like hers.
144
00:10:34,000 --> 00:10:35,069
There's precedent?
145
00:10:35,160 --> 00:10:38,835
They're called losers,
and I don't represent losers.
146
00:10:38,920 --> 00:10:41,229
I'll let you know
if any work comes in for you.
147
00:10:41,320 --> 00:10:42,719
Until then, relax.
Get a massage.
148
00:10:42,800 --> 00:10:45,268
I have a great Filipino woman
who will walk all over your back.
149
00:10:45,360 --> 00:10:48,397
-Massages make me tense.
-There's nothing you can do for this girl.
150
00:10:49,400 --> 00:10:51,231
I can prove that Kilgrave exists.
151
00:10:51,320 --> 00:10:53,675
If there really was a man who could
influence people like that,
152
00:10:53,760 --> 00:10:55,990
I would hire him
to do all myjury selection.
153
00:10:56,080 --> 00:10:57,752
(SHOUTING) God damn it!
This is not a joke.
154
00:11:02,360 --> 00:11:03,429
How?
155
00:11:05,880 --> 00:11:09,555
How will you prove
that this mind controller is real?
156
00:11:11,240 --> 00:11:12,559
I'm resourceful.
157
00:11:13,680 --> 00:11:16,513
But if I can convince you,
will you represent her?
158
00:11:19,040 --> 00:11:20,837
(SIGHS)
159
00:11:20,920 --> 00:11:22,558
I'll owe you a favour.
160
00:11:24,160 --> 00:11:25,639
Excuse me?
161
00:11:26,680 --> 00:11:30,116
If you do this, I'll owe you a favour.
162
00:11:32,080 --> 00:11:34,310
All right, convince me.
163
00:11:43,960 --> 00:11:46,918
Jeri, talk to your wife.
164
00:11:47,000 --> 00:11:49,116
She knows.
165
00:11:54,440 --> 00:11:55,839
(GROANS)
166
00:12:05,320 --> 00:12:07,550
TRISH: Wait here. I'll be right back.
DRIVER: Yeah, sure.
167
00:12:08,560 --> 00:12:11,438
TRISH: I texted you six times.
168
00:12:12,760 --> 00:12:13,829
JESSICA: My phone's dead.
169
00:12:15,080 --> 00:12:16,354
You were headed out of town.
170
00:12:18,520 --> 00:12:22,274
-Something came up.
-I saw on the news.
171
00:12:22,360 --> 00:12:24,078
I'm scared for you.
172
00:12:24,160 --> 00:12:26,993
Don't... have feelings, okay?
173
00:12:27,080 --> 00:12:28,752
Not okay.
174
00:12:28,840 --> 00:12:31,149
-You need help.
-No, no way.
175
00:12:32,320 --> 00:12:34,038
That's it?
176
00:12:34,120 --> 00:12:38,398
I give you whatever you need,
and you can't even give me a minute?
177
00:12:42,160 --> 00:12:43,309
Okay.
178
00:12:50,840 --> 00:12:52,558
What happened to your door?
179
00:12:52,640 --> 00:12:54,471
Dissatisfied customer.
180
00:12:59,480 --> 00:13:00,708
(SIGHS)
181
00:13:07,840 --> 00:13:11,150
-Your place is... is cute.
-You think it's a dump.
182
00:13:11,240 --> 00:13:13,549
-I didn't say that.
-I know your voice.
183
00:13:23,720 --> 00:13:25,870
You're not trying to be insulting,
but you're succeeding.
184
00:13:25,960 --> 00:13:27,871
It's not an insult.
It's the cash I owe you.
185
00:13:31,800 --> 00:13:34,598
So now what?
With Kilgrave?
186
00:13:36,000 --> 00:13:37,149
(BREATHES DEEPLY)
187
00:13:37,240 --> 00:13:39,595
That accident didn't kill him,
but he took a hit.
188
00:13:42,000 --> 00:13:43,797
I find his weakness, I find him.
189
00:13:43,880 --> 00:13:46,110
So you find him. Then what?
190
00:13:46,720 --> 00:13:50,235
I don't know. I find him, I prove
that girl's innocent, he goes away.
191
00:13:50,320 --> 00:13:52,038
Or he controls you again.
192
00:13:52,120 --> 00:13:56,318
-I'II die before I let that happen.
-That's what I'm afraid of.
193
00:13:56,400 --> 00:13:59,119
Listen, I think you should
move in with me again.
194
00:13:59,200 --> 00:14:04,149
I have a security system, a doorman.
I have an actual lock on my door.
195
00:14:04,280 --> 00:14:06,555
You think I'll be safe there?
196
00:14:07,760 --> 00:14:09,557
I'm not safe anywhere.
197
00:14:11,440 --> 00:14:14,000
Every corner I turn,
I don't know what's on the other side.
198
00:14:14,120 --> 00:14:17,476
I don't know who's on the other side.
199
00:14:17,560 --> 00:14:20,279
It could be the cabbie who's gonna
drive me into the East River, okay?
200
00:14:20,360 --> 00:14:21,395
It could be the FedEx woman.
201
00:14:21,480 --> 00:14:24,438
It could be a talk show host
who was my best friend.
202
00:14:28,040 --> 00:14:29,109
Was?
203
00:14:30,280 --> 00:14:32,191
I'm life-threatening, Trish.
204
00:14:33,360 --> 00:14:34,873
Steer clear of me.
205
00:14:39,040 --> 00:14:40,632
-I don't do that.
-Please.
206
00:14:40,720 --> 00:14:43,280
I can't risk you.
207
00:14:49,480 --> 00:14:50,674
(SIGHS)
208
00:15:02,560 --> 00:15:03,709
(DOOR OPENS)
209
00:15:04,680 --> 00:15:06,193
It had the name on it.
210
00:15:07,960 --> 00:15:08,995
What?
211
00:15:10,640 --> 00:15:12,790
The door.
212
00:15:12,880 --> 00:15:15,713
Alias Investigations.
I had it made special.
213
00:15:19,000 --> 00:15:20,069
I like it.
214
00:15:25,960 --> 00:15:27,518
(SIGHS HEAVILY)
215
00:15:32,320 --> 00:15:34,038
(SOFT MUSIC PLAYING)
216
00:15:38,200 --> 00:15:39,428
Hey, handsome.
217
00:15:41,120 --> 00:15:44,476
Got a Long Island Iced Tea
for a thirsty working woman?
218
00:15:44,560 --> 00:15:45,595
All out.
219
00:15:48,640 --> 00:15:51,234
So we skip the drinking part,
go straight upstairs.
220
00:15:52,440 --> 00:15:54,317
I don't play with liars.
221
00:15:55,160 --> 00:15:57,720
We've never talked long enough
for me to lie to you.
222
00:15:57,800 --> 00:16:00,314
Too busy taking our clothes off.
223
00:16:00,400 --> 00:16:03,153
You could put your wedding ring
back on.
224
00:16:06,840 --> 00:16:08,512
So, I'm married.
225
00:16:09,960 --> 00:16:11,632
I'm just a booty call for you, anyway.
226
00:16:11,720 --> 00:16:13,676
I stay away from complications.
227
00:16:13,760 --> 00:16:17,389
My marriage is over.
We don't even do oral any more.
228
00:16:17,480 --> 00:16:19,596
I really-- I don't wanna hear it.
229
00:16:19,680 --> 00:16:23,036
Trust me, Andre doesn't know or care.
230
00:16:23,120 --> 00:16:24,951
He cared enough
to hire a private investigator.
231
00:16:25,040 --> 00:16:28,396
-What?
-Jessica Jones. She's good.
232
00:16:28,480 --> 00:16:30,357
I've seen the pictures.
233
00:16:31,360 --> 00:16:33,954
I don't believe you.
Andre would never--
234
00:16:34,040 --> 00:16:37,271
-Go home and ask him.
-MAN: Luke.
235
00:16:37,360 --> 00:16:38,588
Door's right there.
236
00:16:42,520 --> 00:16:43,919
Jesus Christ.
237
00:16:45,440 --> 00:16:47,078
Jesus.
238
00:17:16,120 --> 00:17:17,838
(SIGHS)
239
00:17:27,160 --> 00:17:28,718
(LOUD THUDDING)
240
00:17:28,800 --> 00:17:30,791
-(INDISTINCT ARGUING)
-(SIGHS)
241
00:17:47,680 --> 00:17:49,398
-(THUDDING)
-(WOMAN YELLING)
242
00:17:51,040 --> 00:17:52,678
(MAN TALKING INDISTINCTLY)
243
00:17:56,400 --> 00:17:58,755
-(LOUD CLANKING)
-(ARGUING CONTINUES)
244
00:17:58,840 --> 00:17:59,875
(GROANS)
245
00:18:00,560 --> 00:18:04,109
(WOMAN YELLING INDISTINCTLY)
246
00:18:04,200 --> 00:18:07,078
-|s that real or is itjust in my head?
-Both.
247
00:18:11,080 --> 00:18:12,672
(INDISTINCT YELLING CONTINUES)
248
00:18:15,120 --> 00:18:17,156
WOMAN: Did you even wash
yourhands?
249
00:18:17,280 --> 00:18:19,271
(YELLING) Did you wash your hands?
250
00:18:19,360 --> 00:18:20,998
We're gonna get salmonella!
251
00:18:21,120 --> 00:18:23,350
The whole kitchen's gonna get
salmonella, you--
252
00:18:24,960 --> 00:18:26,075
Just get the door!
253
00:18:26,160 --> 00:18:28,276
MAN: We're not cooking this
for anyone else. It's just us.
254
00:18:30,080 --> 00:18:31,274
JESSICA: Shut up.
255
00:18:31,360 --> 00:18:34,272
Mind your own business, lush.
256
00:18:34,360 --> 00:18:37,113
Your business is my business
when I have to listen to it.
257
00:18:37,200 --> 00:18:39,031
Oh, like we had to listen
to glass shattering
258
00:18:39,120 --> 00:18:40,439
from your place the other day?
259
00:18:40,520 --> 00:18:42,670
Hey, why don't we ask her?
260
00:18:42,760 --> 00:18:47,515
'Cause she clearly doesn't understand
jack about cordon blue.
261
00:18:47,600 --> 00:18:49,318
It's French for "chicken."
262
00:18:49,400 --> 00:18:50,833
MAN: But she can be the deciding vote.
263
00:18:50,920 --> 00:18:52,672
-WOMAN: Zip it, Pooh Bear.
-Everybody just zip it!
264
00:18:52,760 --> 00:18:54,034
Go to hell!
265
00:18:55,000 --> 00:18:56,194
(GASPING)
266
00:18:58,760 --> 00:19:01,433
-You know why I live alone?
-People don't like you?
267
00:19:01,520 --> 00:19:03,431
People distract me.
268
00:19:03,520 --> 00:19:06,159
Now, I don't give a bag of dicks
what kinky shit you're into.
269
00:19:06,240 --> 00:19:07,719
Just be into it quietly.
270
00:19:07,800 --> 00:19:09,028
(GASPS)
271
00:19:12,760 --> 00:19:14,318
Self-respect.
272
00:19:14,400 --> 00:19:15,515
Get some.
273
00:19:17,680 --> 00:19:19,079
Help me up!
274
00:19:21,400 --> 00:19:23,038
Come on, get inside.
275
00:19:24,000 --> 00:19:25,228
You're naked.
276
00:19:49,520 --> 00:19:50,839
KILGRAVE: Come back here!
277
00:19:51,960 --> 00:19:53,029
Jessica?
278
00:19:57,560 --> 00:19:58,675
Now, Jessica!
279
00:19:58,800 --> 00:20:01,439
(BUS HONKING)
280
00:20:02,080 --> 00:20:03,991
-(TYRES SQUEALING)
-(KILGRAVE GRUNTS)
281
00:20:21,320 --> 00:20:23,038
(MAN SPEAKING POLISH)
282
00:20:27,040 --> 00:20:30,237
Hey, uh, ifl get hit by a bus,
where's the closest hospital?
283
00:20:30,320 --> 00:20:32,788
Stay on sidewalk,
you don't get hit by bus.
284
00:20:33,560 --> 00:20:35,357
Thanks, I'll find out myself.
285
00:20:35,440 --> 00:20:38,716
Hey, uh, everyone go to Metro-General.
Six blocks that way.
286
00:20:40,480 --> 00:20:41,959
Hey, you're welcome.
287
00:20:42,640 --> 00:20:44,676
(SPEAKS POLISH)
288
00:20:44,760 --> 00:20:48,355
-Rude girl is lonely girl!
-Countin' on it.
289
00:20:48,440 --> 00:20:51,193
WOMAN ON PA: Doctor Keller,
dial one-three-one.
290
00:20:51,280 --> 00:20:53,510
Doctor Keller,
dial one-three-one.
291
00:20:58,400 --> 00:21:00,072
(INDISTINCT CHATTER)
292
00:21:08,720 --> 00:21:09,789
WOMAN: I don't see that name, guys.
293
00:21:09,880 --> 00:21:11,632
MALE OFFICER: Take another look.
Yeah, name's Wilson.
294
00:21:11,720 --> 00:21:13,358
Just take a look for me, all right,
would you? Okay?
295
00:21:13,440 --> 00:21:14,555
-|t's got to be here.
-Mmm-mmm.
296
00:21:16,160 --> 00:21:17,229
(BEEPS)
297
00:21:36,800 --> 00:21:38,074
(LOCK CLATTERS)
298
00:21:44,680 --> 00:21:46,238
(PHONE RINGING)
299
00:21:56,400 --> 00:21:57,515
Ugh.
300
00:22:04,240 --> 00:22:06,390
(SIGHING HEAVILY) Jesus.
301
00:22:13,320 --> 00:22:15,356
(INDISTINCT CHATTER ON PA)
302
00:22:22,880 --> 00:22:24,472
(COMPUTER BEEPS)
303
00:22:31,360 --> 00:22:32,429
Excuse me?
304
00:22:32,520 --> 00:22:34,636
Sorry, I got a faecal situation in 602.
305
00:22:34,720 --> 00:22:38,110
This is my first day. I can't mess it up.
Dr Carter already hates me.
306
00:22:38,200 --> 00:22:39,838
Dr Carter?
307
00:22:39,960 --> 00:22:43,111
He's the new Head of Oncology. Please.
308
00:22:43,200 --> 00:22:45,555
(NURSE SIGHING) Well, just...
Ugh, make it quick.
309
00:22:45,640 --> 00:22:48,791
It's this computer system.
It's nothing like my old hospital.
310
00:22:48,880 --> 00:22:51,713
-Where you from?
-Seattle Grace.
311
00:22:51,800 --> 00:22:53,279
Like on TV?
312
00:22:53,920 --> 00:22:57,196
I'm looking for emergency room records.
You know, people who came through.
313
00:22:58,160 --> 00:23:00,116
Why does a cancer doctor
need ER records?
314
00:23:01,560 --> 00:23:03,869
I didn't ask.
315
00:23:03,960 --> 00:23:07,111
You know, he's probably testing you.
They pull that crap sometimes.
316
00:23:07,200 --> 00:23:10,351
Yeah. There was a bus crash a year ago.
317
00:23:10,440 --> 00:23:12,670
He wants all the info
on a John Doe that came through.
318
00:23:12,760 --> 00:23:15,593
-NURSE: Just give me the date.
-January 20th.
319
00:23:20,000 --> 00:23:23,151
Uh, looks like it was a slow night.
320
00:23:23,240 --> 00:23:26,437
One Charles Wallace, 51,
cuts and bruises. The driver.
321
00:23:26,520 --> 00:23:28,590
One woman, DOA.
322
00:23:28,680 --> 00:23:33,231
No John Doe.
That's all she wrote on January 20th.
323
00:23:33,320 --> 00:23:35,959
I should probably
print the whole file for that accident.
324
00:23:36,040 --> 00:23:38,873
Yeah, live your life, woman.
I gotta go clean up some shit.
325
00:23:46,520 --> 00:23:48,511
(INDISTINCT PA CHATTER
CONTINUES)
326
00:24:00,280 --> 00:24:01,395
(SIGHING)
327
00:24:12,080 --> 00:24:13,195
(ELEVATOR DINGS)
328
00:24:22,120 --> 00:24:23,235
(CLATTERING)
329
00:24:28,920 --> 00:24:31,639
(CLATTERING CONTINUES)
330
00:24:38,200 --> 00:24:40,191
(MACHINE CLICKS)
331
00:24:41,440 --> 00:24:42,919
(DRILL WHIRRING)
332
00:24:43,040 --> 00:24:45,156
-(MAN GROANING)
-Who sent you?
333
00:24:46,200 --> 00:24:47,553
MAN: My leg!
334
00:24:47,640 --> 00:24:48,755
Shit!
335
00:24:49,520 --> 00:24:50,873
(GROANING)
336
00:24:50,960 --> 00:24:52,518
Who sent you?
337
00:24:52,600 --> 00:24:55,558
What the hell?
I'm bleedin'! (GRUNTS)
338
00:24:55,680 --> 00:24:57,352
-Who sent you?
-Patricia Walker!
339
00:24:58,240 --> 00:24:59,798
She hired me to fix your door.
340
00:25:01,360 --> 00:25:03,590
Jesus, lady!
You're a lunatic!
341
00:25:03,680 --> 00:25:05,557
-Sorry.
-|'m bleedin' here!
342
00:25:05,640 --> 00:25:07,232
-Here.
-Get away from me!
343
00:25:08,080 --> 00:25:11,152
And call a goddamn ambulance.
(GRUNTS)
344
00:25:11,240 --> 00:25:12,593
(SIGHING)
345
00:25:16,480 --> 00:25:18,994
JESSICA: What the hell were
you thinking? I almost killed him.
346
00:25:19,120 --> 00:25:21,236
TRISH: [left you a message.
Check your phone.
347
00:25:21,320 --> 00:25:22,958
I could get slapped
with an assault charge.
348
00:25:23,080 --> 00:25:25,469
Adam won't press charges
if I pay for his medical care.
349
00:25:25,560 --> 00:25:28,120
Christ, do you have
to control everything?
350
00:25:28,200 --> 00:25:31,033
No, of course not.
Not this one, no.
351
00:25:31,120 --> 00:25:34,078
(SIGHS) Please, Trish, listen to me.
352
00:25:34,160 --> 00:25:36,037
Don't call, don't visit,
353
00:25:36,120 --> 00:25:39,749
and don 't send strange men
to my apartment with power tools.
354
00:25:39,840 --> 00:25:42,354
-You might wanna cover up.
-(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY)
355
00:25:45,160 --> 00:25:47,355
Jess, your door needs to lock.
356
00:25:47,480 --> 00:25:49,789
-I'll handle it.
-No, (SCOFFS) you won't.
357
00:25:49,880 --> 00:25:51,472
Oh, my God, you're relentless.
358
00:25:51,560 --> 00:25:53,949
-Well, I take that as a compliment.
-Then you heard it wrong.
359
00:25:54,040 --> 00:25:55,155
Okay, try this.
360
00:25:55,280 --> 00:25:56,918
"Thanks, Trish, for fixing my door.
361
00:25:57,000 --> 00:25:59,958
It was very thoughtful of you,
given there's a maniac on the loose."
362
00:26:00,040 --> 00:26:03,157
Back off, all right?
God, you're turning into your mother.
363
00:26:04,680 --> 00:26:05,874
Wow.
364
00:26:06,840 --> 00:26:08,034
Low blow, Jess.
365
00:26:08,120 --> 00:26:09,553
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
366
00:26:09,640 --> 00:26:11,312
Even for you.
367
00:26:12,440 --> 00:26:15,557
MAN: A lot of guys leave your office
on stretchers, huh? (CHUCKLES)
368
00:26:15,640 --> 00:26:17,471
Sorry about the noise last night.
369
00:26:17,560 --> 00:26:21,109
But you sure calmed Robyn down.
Not even our parents could do that.
370
00:26:23,400 --> 00:26:27,279
-She's your sister?
-We're twins. Fraternal.
371
00:26:42,640 --> 00:26:43,755
(SIREN WAILS)
372
00:26:43,840 --> 00:26:45,876
You are very strong.
373
00:26:59,960 --> 00:27:02,315
MAN ON PA: 42nd Street,
Port Authority Bus Terminal.
374
00:27:03,600 --> 00:27:04,999
Next stop, 50th Street.
375
00:27:15,760 --> 00:27:17,352
(CHILDREN LAUGHING)
376
00:27:21,760 --> 00:27:23,273
(INDISTINCT CHATTER)
377
00:27:24,560 --> 00:27:26,073
(WOMEN CHATTING INDISTINCTLY)
378
00:27:40,200 --> 00:27:41,758
Come back here!
379
00:27:42,360 --> 00:27:43,952
(PASSENGERS GASPING)
380
00:27:47,240 --> 00:27:48,355
(INDISTINCT MUTTERING)
381
00:27:48,440 --> 00:27:50,556
(JESSICA BREATHING DEEPLY)
382
00:27:55,080 --> 00:27:56,479
(INAUDIBLE)
383
00:28:00,360 --> 00:28:02,351
Birch Street.
384
00:28:02,440 --> 00:28:04,271
Main Street.
385
00:28:04,360 --> 00:28:06,635
Higgins Drive.
386
00:28:06,720 --> 00:28:07,755
Cobalt Lane.
387
00:28:21,360 --> 00:28:23,555
WOMAN: Looking for something?
388
00:28:23,680 --> 00:28:25,910
I'm looking for Jack Denton.
389
00:28:26,000 --> 00:28:29,470
-WOMAN: What do you want with him?
-Just to talk. Is he home?
390
00:28:29,600 --> 00:28:31,591
Who are you?
391
00:28:31,680 --> 00:28:34,752
I'm an investigator from City Transit.
I'm looking into an accident.
392
00:28:34,840 --> 00:28:37,035
A bus crash?
393
00:28:37,120 --> 00:28:40,351
Two ambulances were dispatched.
Jack was the driver of one of them.
394
00:28:41,000 --> 00:28:44,276
My Jackie's got nothing to say
to you people.
395
00:28:44,360 --> 00:28:45,952
Turning your backs on him.
396
00:28:48,440 --> 00:28:50,635
I know that Jack went
to the accident scene,
397
00:28:50,720 --> 00:28:53,188
and then from there,
he just drove off with the ambulance.
398
00:28:53,280 --> 00:28:55,589
He went AWOL.
Never explained why.
399
00:28:55,680 --> 00:28:57,079
You know a lot, huh?
400
00:28:57,160 --> 00:28:59,390
It's myjob to know things.
401
00:29:00,880 --> 00:29:04,031
I know that Jack was denied worker's
comp because he stole the ambulance.
402
00:29:04,120 --> 00:29:05,917
They got it back.
403
00:29:06,000 --> 00:29:07,831
If I could understand what happened,
404
00:29:07,920 --> 00:29:12,232
I may be able to pull some strings
and reverse the ruling.
405
00:29:15,800 --> 00:29:17,392
Maybe God sent you.
406
00:29:18,680 --> 00:29:20,830
Maybe he didn't.
407
00:29:24,440 --> 00:29:26,271
(MACHINE PUMPING)
408
00:29:38,800 --> 00:29:41,837
-This wasn't in his file.
-He had a stroke.
409
00:29:41,920 --> 00:29:44,229
JESSICA: He's too young for a stroke.
410
00:29:44,320 --> 00:29:46,993
They think his body went into shock
after the surgery...
411
00:29:48,360 --> 00:29:50,476
when he donated his kidneys.
412
00:29:51,320 --> 00:29:53,595
Kidneys, plural?
Both of them?
413
00:29:53,680 --> 00:29:55,591
WOMAN: So selfless and brave.
414
00:29:56,360 --> 00:29:59,636
After the shenanigans
with the ambulance...
415
00:29:59,720 --> 00:30:01,870
Jackie disappeared for three weeks.
416
00:30:02,960 --> 00:30:04,393
Then I get a call from the hospital.
417
00:30:04,480 --> 00:30:09,759
They found him in an alley,
half-dead because of his sacrifice.
418
00:30:09,840 --> 00:30:12,991
Oh, the Lord
is an incredible maker of lives.
419
00:30:13,800 --> 00:30:18,157
For years,
I prayed he'd send Jack back home.
420
00:30:18,240 --> 00:30:20,754
I'd lost my son.
He was on liquor all the time.
421
00:30:20,880 --> 00:30:25,237
So I prayed for his return,
and here he is.
422
00:30:25,320 --> 00:30:27,197
My prayers were answered.
423
00:30:27,280 --> 00:30:29,874
Well, not like I had expected, surely.
424
00:30:30,920 --> 00:30:34,549
You can never see God coming.
Pray with us.
425
00:30:34,640 --> 00:30:36,915
I'm just getting over a cold.
426
00:30:39,320 --> 00:30:42,676
Is he on that thing all the time?
That looks expensive.
427
00:30:42,760 --> 00:30:44,716
I think it is.
428
00:30:44,800 --> 00:30:47,598
An anonymous angel sent it to us.
429
00:30:47,680 --> 00:30:51,275
Some donor in the city, I don't know.
But God bless him.
430
00:30:52,880 --> 00:30:54,472
Could I trouble you for a glass of water?
431
00:30:54,560 --> 00:30:56,755
Oh.
432
00:30:56,840 --> 00:30:59,513
-Don't you be flirting with my boy.
-(CHUCKLES LIGHTLY)
433
00:30:59,600 --> 00:31:03,195
Don't get him excited.
I know the girls always liked him.
434
00:31:15,120 --> 00:31:16,314
(CAMERA CLICKS)
435
00:31:22,000 --> 00:31:23,228
God didn't do this.
436
00:31:25,400 --> 00:31:26,753
The devil did...
437
00:31:27,800 --> 00:31:29,279
and I'm gonna find him.
438
00:31:29,360 --> 00:31:31,555
(JACK WHIMPERING)
439
00:31:50,160 --> 00:31:53,516
Kilgrave, I know.
Do you know where he is?
440
00:32:08,240 --> 00:32:09,355
I can't.
441
00:32:09,440 --> 00:32:11,271
(WHIMPERS)
442
00:32:12,120 --> 00:32:13,348
I can't do that.
443
00:32:19,400 --> 00:32:20,799
You've upset him.
444
00:32:25,000 --> 00:32:26,877
It's okay, Jackie.
I'm here.
445
00:32:27,720 --> 00:32:31,156
-(WH|SPER|NG) I'm sorry.
-God is with us. It's okay.
446
00:32:32,880 --> 00:32:34,154
(DOOR OPENS)
447
00:32:35,040 --> 00:32:36,075
(DOOR CLOSES)
448
00:32:36,880 --> 00:32:40,156
It's a Baxter haemodialysis machine.
449
00:32:40,920 --> 00:32:44,037
Serial number's JX376F.
450
00:32:45,160 --> 00:32:49,711
Don't you have somebody on call for that
in case of emergencies?
451
00:32:49,800 --> 00:32:51,552
What kind of service is that?
452
00:32:52,480 --> 00:32:56,075
(SIGHS) Fine.
What time do you open?
453
00:32:56,200 --> 00:32:58,475
Have them give me a call.
454
00:32:58,560 --> 00:33:01,996
Yeah, at the number I gave you.
Thank you.
455
00:33:02,080 --> 00:33:03,672
-Hi.
-(JESSICA GROANS)
456
00:33:03,760 --> 00:33:06,354
Hands off my brother, cougar.
457
00:33:06,440 --> 00:33:11,036
You're all alone, so you have to
pick away at other people's happiness.
458
00:33:11,960 --> 00:33:13,393
You're not all that.
459
00:33:15,240 --> 00:33:16,309
Get over here.
460
00:33:16,400 --> 00:33:20,359
Lady, you're a very perceptive asshole.
461
00:33:44,080 --> 00:33:45,593
(BANGING ON DOOR)
462
00:34:02,160 --> 00:34:04,754
-Jessica Jones?
-Can I help you?
463
00:34:06,480 --> 00:34:08,914
Solve this, P.|. lady.
464
00:34:09,000 --> 00:34:12,993
Since my husband didn't hire you
to follow me, who the hell did?
465
00:34:13,080 --> 00:34:15,116
I'm sorry, I don't discuss cases.
466
00:34:15,200 --> 00:34:16,872
You took pictures.
467
00:34:18,360 --> 00:34:21,113
It's called "private investigations"
for a reason.
468
00:34:21,200 --> 00:34:23,839
All I can think is you hired yourself
469
00:34:23,920 --> 00:34:26,992
to get rid of Luke's women,
thin out the competition.
470
00:34:27,080 --> 00:34:29,275
You jealous?
Some kind of stalker?
471
00:34:29,360 --> 00:34:31,271
(SCOFFS) I'm not a stalker.
472
00:34:31,360 --> 00:34:32,998
(SIGHS) Luke said Andre knew.
473
00:34:33,880 --> 00:34:38,351
'Course, he knows now that
I asked him about it.
474
00:34:38,440 --> 00:34:40,556
Look, I'm sorry that you
screwed up your marriage, but--
475
00:34:40,680 --> 00:34:43,035
You screwed it up, digging around.
476
00:34:43,120 --> 00:34:45,315
And all you've done
is get Luke's ass kicked.
477
00:34:46,040 --> 00:34:47,075
How's that?
478
00:34:48,480 --> 00:34:51,199
You want him?
You got him.
479
00:34:52,000 --> 00:34:53,672
-Ow!
-Don't mess with me, lady.
480
00:34:53,760 --> 00:34:56,115
(EXHALES) Andre plays
in a rugby league.
481
00:34:56,200 --> 00:34:58,668
He got his team buddies all worked up.
Now they're headed to Luke's bar.
482
00:35:00,800 --> 00:35:01,949
Happy?
483
00:35:04,320 --> 00:35:05,719
Shit.
484
00:35:12,160 --> 00:35:14,310
ANDRE: You Luke?
MAN: Andre, that's him.
485
00:35:15,840 --> 00:35:18,479
LUKE: Guys, I don't want any problems.
I just want you to leave the bar.
486
00:35:18,560 --> 00:35:19,595
MAN: You're gonna have to kick us out.
487
00:35:19,720 --> 00:35:21,438
LUKE: Look, I don't want any trouble.
Get out of the bar.
488
00:35:21,520 --> 00:35:24,318
ANDRE: If you didn't want trouble,
you shouldn't have slept with my wife.
489
00:35:24,400 --> 00:35:26,311
(MEN GRUNTING)
490
00:35:39,880 --> 00:35:40,995
(JESSICA GRUNTS)
491
00:35:43,920 --> 00:35:45,273
-(MAN GROANING)
-(GLASS SHATTERING)
492
00:36:04,320 --> 00:36:05,594
Psycho bitch.
493
00:36:13,760 --> 00:36:15,432
It didn't cut.
494
00:36:16,120 --> 00:36:17,189
(GROANING)
495
00:36:17,320 --> 00:36:21,029
You're drunk. Your mind's not right.
Go home to your wife.
496
00:36:21,120 --> 00:36:22,235
ANDRE: You've ruined my life.
497
00:36:22,320 --> 00:36:24,197
I'll do worse, I see your face again.
498
00:36:24,880 --> 00:36:26,757
Sleep it off.
Forget you were here.
499
00:36:26,840 --> 00:36:28,637
I'll do the same.
500
00:36:32,280 --> 00:36:33,713
(MEN GROANING)
501
00:36:39,400 --> 00:36:40,879
(PATRONS MURMURING)
502
00:36:42,080 --> 00:36:43,115
What the hell was that?
503
00:36:44,720 --> 00:36:46,199
Team work?
504
00:36:47,280 --> 00:36:50,317
-Free shots for everybOdY-
-(ALL CHEER)
505
00:36:51,360 --> 00:36:53,920
Get out of here.
Shit's bad for business.
506
00:37:09,600 --> 00:37:11,272
(PHONE RINGING)
507
00:37:19,680 --> 00:37:20,715
What?
508
00:37:23,040 --> 00:37:25,156
Hi. Yes.
509
00:37:25,240 --> 00:37:28,198
Yes, I did call about the kidney machine.
510
00:37:28,280 --> 00:37:29,508
Um...
511
00:37:29,640 --> 00:37:32,518
It's not... dialysizing.
512
00:37:34,480 --> 00:37:37,040
Yeah, I need to reach the person
who leases the machine,
513
00:37:37,120 --> 00:37:38,917
so he can authorise the service.
514
00:37:40,360 --> 00:37:42,430
Yeah, hang on.
Just one second.
515
00:37:44,720 --> 00:37:49,271
Okay. Dr David Kurata.
516
00:37:52,880 --> 00:37:54,552
Okay, thank you.
517
00:38:05,280 --> 00:38:11,276
The average score of the multiple choice
section was a staggering...
518
00:38:11,360 --> 00:38:15,319
62%.
519
00:38:18,120 --> 00:38:20,554
So, if you don't know
the difference between
520
00:38:20,640 --> 00:38:22,198
an allele and a chromosome by now...
521
00:38:23,400 --> 00:38:26,119
there's nothing I can do for you.
522
00:38:28,960 --> 00:38:30,029
The, uh...
523
00:38:31,560 --> 00:38:32,675
Um...
524
00:38:33,560 --> 00:38:35,357
The short essay questions
525
00:38:35,440 --> 00:38:39,228
(STUTTERING)
were worth five points each, um...
526
00:38:39,800 --> 00:38:43,679
but because there are six questions
that account for 25...
527
00:38:44,840 --> 00:38:46,068
(STUDENTS MUTTERING)
528
00:38:59,080 --> 00:39:00,479
Hey!
529
00:39:29,040 --> 00:39:31,235
(METAL CLATTERING)
530
00:39:47,360 --> 00:39:48,509
Dr Kurata?
531
00:39:52,240 --> 00:39:56,438
Look, you obviously think
I'm going to do something to you.
532
00:39:56,520 --> 00:39:57,839
I'm not.
533
00:39:59,480 --> 00:40:01,357
You don't even know me.
534
00:40:03,520 --> 00:40:05,272
Okay, I'll start.
535
00:40:06,360 --> 00:40:09,033
You were the best transplant surgeon
in the Tri-State Area
536
00:40:09,120 --> 00:40:12,157
and now you're dissecting frogs
with undergrads.
537
00:40:14,200 --> 00:40:15,394
You're hiding.
538
00:40:17,240 --> 00:40:18,275
Why?
539
00:40:19,600 --> 00:40:21,033
DR KURATA: Is he here?
540
00:40:22,000 --> 00:40:24,195
Who? Kilgrave?
541
00:40:26,040 --> 00:40:29,271
He's dead, according to
the death certificate that you forged.
542
00:40:30,600 --> 00:40:32,909
DR KURATA: Is he with you?
543
00:40:33,000 --> 00:40:35,036
JESSICA: Why would he be with me?
544
00:40:35,160 --> 00:40:36,673
DR KURATA: He had pictures of you.
545
00:40:37,720 --> 00:40:39,312
He was obsessed.
546
00:40:41,520 --> 00:40:42,873
He's not here.
547
00:40:49,880 --> 00:40:53,077
You did a surgery on the EMT,
Jack Denton.
548
00:40:53,160 --> 00:40:55,071
-He made me.
-JESS|CA: I know.
549
00:40:55,160 --> 00:40:57,310
Why?
550
00:40:57,400 --> 00:41:00,039
What shape was Kilgrave in?
How badly hurt?
551
00:41:00,120 --> 00:41:03,476
One of his kidneys had been destroyed
in an accident.
552
00:41:03,560 --> 00:41:07,269
The other one started to break down.
It's known as crush syndrome.
553
00:41:07,400 --> 00:41:09,709
-JESSICA: So he grabbed you.
-The EMT did.
554
00:41:10,480 --> 00:41:13,631
I told Kilgrave
that he could survive with one kidney,
555
00:41:13,720 --> 00:41:16,075
but he wanted to be made whole again.
556
00:41:19,200 --> 00:41:21,953
He'll have to maim someone else
in a couple years.
557
00:41:22,080 --> 00:41:24,310
No other weaknesses?
Injuries?
558
00:41:25,680 --> 00:41:28,638
I've never seen such strong will.
559
00:41:28,720 --> 00:41:31,871
Ten hours of surgery.
Kilgrave watched me the entire time.
560
00:41:31,960 --> 00:41:33,837
He was awake?
No anaesthesia?
561
00:41:33,920 --> 00:41:36,718
He did the whole thing with an epidural.
He refused to be put under.
562
00:41:36,800 --> 00:41:39,155
He's a lot of things
and a masochist isn't one of them.
563
00:41:40,160 --> 00:41:43,277
He didn't want to be unconscious.
564
00:41:43,360 --> 00:41:46,432
-But he sleeps.
-|t's different.
565
00:41:46,520 --> 00:41:49,637
Surgical anaesthesia,
like Propofol or Sufentanil,
566
00:41:49,720 --> 00:41:51,438
it shuts down different functions.
567
00:41:55,320 --> 00:41:58,039
That's it.
That's his weakness.
568
00:42:01,840 --> 00:42:03,159
(LINE RINGING)
569
00:42:03,680 --> 00:42:05,033
Jeri Hogarth, please.
570
00:42:05,120 --> 00:42:06,712
She's an attorney.
You're gonna tell her what happened.
571
00:42:06,800 --> 00:42:08,199
-No!
-Yes!
572
00:42:08,280 --> 00:42:10,350
What exactly do you have left to lose?
573
00:42:11,400 --> 00:42:12,992
My mind.
574
00:42:14,040 --> 00:42:15,268
HOGARTH: Hello.
575
00:42:17,520 --> 00:42:19,033
I'm sorry, but this is happening.
576
00:42:19,120 --> 00:42:20,951
You're gonna help people again,
starting with me.
577
00:42:21,040 --> 00:42:25,033
-Jessica, is that you?
-Hogarth, meet Dr Kurata.
578
00:42:27,600 --> 00:42:30,160
Start at the beginning.
579
00:42:55,800 --> 00:42:57,995
I'm your new attorney.
580
00:43:03,000 --> 00:43:05,150
You should be more excited.
581
00:43:05,240 --> 00:43:07,151
You stick with the public defender
that they've assigned you
582
00:43:07,240 --> 00:43:10,437
and you'll end up spending
your next two lifetimes behind bars.
583
00:43:13,560 --> 00:43:15,391
Jessica Jones sent me.
584
00:43:18,520 --> 00:43:22,513
There is a possibility that your claims
might be corroborated by another victim.
585
00:43:23,640 --> 00:43:26,677
Looks like you're a mascot
for a macabre club.
586
00:43:26,760 --> 00:43:29,069
There are others?
587
00:43:29,160 --> 00:43:30,991
Besides Jessica?
588
00:43:35,040 --> 00:43:37,349
Why don't you walk me through it, yeah?
589
00:43:41,200 --> 00:43:42,838
(INDISTINCT)
590
00:44:15,160 --> 00:44:16,434
(SIGHS)
591
00:45:03,560 --> 00:45:05,357
-(LINE RINGING)
-(SIGHS)
592
00:45:07,280 --> 00:45:09,236
The font logo is different on the window.
593
00:45:09,320 --> 00:45:13,393
-Well, I didn't see the old one.
-It was different.
594
00:45:13,520 --> 00:45:15,476
The one I chose is better.
595
00:45:16,560 --> 00:45:18,596
I don't need your protection any more.
596
00:45:18,680 --> 00:45:20,557
I wasn't protecting you.
597
00:45:20,640 --> 00:45:23,518
You're cutting me out
so you don 't have to worry about me.
598
00:45:23,600 --> 00:45:26,751
-That's not--
-Yeah, it is, and...
599
00:45:28,560 --> 00:45:31,279
I'm telling you, don't.
600
00:45:32,680 --> 00:45:33,908
I don't need it.
601
00:45:34,040 --> 00:45:35,598
I don 't want it.
602
00:45:35,680 --> 00:45:36,954
(SIGHS)
603
00:45:37,040 --> 00:45:41,318
Okay, well, in that case, do you wanna,
you know, grab a drink or something?
604
00:45:41,400 --> 00:45:42,515
Uh...
605
00:45:43,760 --> 00:45:44,829
Uh...
606
00:45:44,920 --> 00:45:47,593
I left my trainer waiting.
I'm exercising.
607
00:45:48,680 --> 00:45:51,797
Yoga '3 not exercising, it's stretching.
608
00:45:51,880 --> 00:45:53,996
We'll grab lunch later this week, okay?
609
00:45:54,720 --> 00:45:56,950
-l'll call you.
-Okay.
610
00:45:57,040 --> 00:45:58,837
And I'm nothing like my mother.
611
00:45:58,920 --> 00:46:01,832
-You have her cheekbones.
-Nope. Nothing.
612
00:46:01,920 --> 00:46:03,831
Look in the mirror.
613
00:46:03,920 --> 00:46:06,639
All right, so I 'm a little like her.
614
00:46:06,720 --> 00:46:08,756
Namaste.
615
00:46:16,000 --> 00:46:18,116
Let's do it again.
I didn't get it right.
616
00:46:18,200 --> 00:46:20,509
-No, you had enough.
-No, I want to go again.
617
00:46:24,240 --> 00:46:26,231
-(GUN CLICKS)
-(TRAINER GROANING)
618
00:46:27,600 --> 00:46:28,953
Nice. That was good.
619
00:46:29,040 --> 00:46:30,792
No, I heard it click.
I would have died. Come on.
620
00:46:32,320 --> 00:46:33,594
Again.
621
00:46:35,360 --> 00:46:36,634
-(GRUNTING)
-(TRAINER GROANING)
622
00:46:37,960 --> 00:46:40,190
Nice. Better.
623
00:46:55,520 --> 00:46:58,318
-Yes?
-You'd like to invite me in.
624
00:47:00,760 --> 00:47:02,113
Absolutely.
625
00:47:13,080 --> 00:47:15,594
KILGRAVE: I'm gonna be
your guest here, indefinitely.
626
00:47:15,680 --> 00:47:17,432
You'll be delighted.
627
00:47:17,560 --> 00:47:19,278
Great. Enjoy the view.
628
00:47:19,360 --> 00:47:21,669
KILGRAVE: I intend to.
629
00:47:24,680 --> 00:47:26,955
BOY: That's my car.
630
00:47:27,040 --> 00:47:29,759
Children should be seen and not heard.
631
00:47:30,840 --> 00:47:35,675
Or better still, not seen and not heard.
Get into that closet.
632
00:47:43,280 --> 00:47:45,475
-You, too.
-I have to go to the bathroom.
633
00:47:45,560 --> 00:47:47,994
KILGRAVE: Go in the closet.
It'll be fine.
634
00:48:00,640 --> 00:48:01,675
(LOCKS DOOR)
635
00:48:01,760 --> 00:48:04,513
-What are you doing?
-KILGRAVE: They'll be fine.
636
00:48:04,600 --> 00:48:05,635
They'll be fine.
637
00:48:05,720 --> 00:48:07,517
(GIRL WHIMPERING)
638
00:48:07,600 --> 00:48:09,477
KILGRAVE: What's for dinner?
639
00:48:09,560 --> 00:48:12,199
-MAN: Leg of lamb.
-|t's his speciality.
640
00:48:12,280 --> 00:48:13,793
KILGRAVE: Let me decide that.
641
00:48:15,480 --> 00:48:19,155
Be warned.
I have a very particular palate.
642
00:48:28,480 --> 00:48:32,268
JESSICA: My greatest weakness?
Occasionally, [give a damn.
643
00:48:33,360 --> 00:48:34,998
And Kilgrave knows it.
644
00:48:49,960 --> 00:48:51,473
But now I know his.
645
00:48:54,760 --> 00:48:55,988
Game on.
646
00:49:06,160 --> 00:49:07,718
-LUKE: I saw you.
-(INHALES SHARPLY)
647
00:49:07,800 --> 00:49:09,028
(EXHALES)
648
00:49:10,400 --> 00:49:12,755
Well, that's what happens when you
break into someone's apartment
649
00:49:12,840 --> 00:49:14,671
when they're getting dressed.
650
00:49:14,760 --> 00:49:18,036
You tossed a man twice your size
across the bar with one hand.
651
00:49:19,240 --> 00:49:21,071
Adrenaline kicked in.
652
00:49:21,160 --> 00:49:24,675
I saw you and you saw me.
653
00:49:24,760 --> 00:49:27,911
-I don't know what I saw.
-You know.
654
00:49:29,560 --> 00:49:31,790
-You've known for a while.
-You're wrong.
655
00:49:33,120 --> 00:49:34,439
That's not...
656
00:49:36,400 --> 00:49:38,755
I just went there to fix things.
657
00:49:46,640 --> 00:49:48,198
(SAW WHIRRING)
658
00:50:06,120 --> 00:50:07,519
(SIGHS DEEPLY)
659
00:50:25,120 --> 00:50:27,076
You can't fix me.
660
00:50:31,200 --> 00:50:32,758
I'm unbreakable.
661
00:50:38,240 --> 00:50:39,309
(GASPS)
662
00:50:42,200 --> 00:50:44,191
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
47569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.