Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,800 --> 00:01:52,916
�Ven, cari�o, ven!
2
00:02:13,880 --> 00:02:15,598
�Abridme!
�Abridme!
3
00:02:38,120 --> 00:02:40,634
Ursula, eres
la chica de mis sue�os.
4
00:02:41,800 --> 00:02:44,792
Ursula, hace meses
que ardo de deseo por ti...
5
00:02:45,240 --> 00:02:47,708
- �Yo no me llamo Ursula!
- � C�mo te llamas?
6
00:02:47,800 --> 00:02:50,075
- Suzanne.
- � Cu�ntos a�os tienes?
7
00:02:50,440 --> 00:02:51,634
- No lo s�.
- �Tienes hijos?
8
00:02:51,720 --> 00:02:52,709
- No.
- �Por qu�?
9
00:02:52,800 --> 00:02:53,789
� No lo s�!
10
00:02:53,880 --> 00:02:56,553
�S� m�a, Ursula!
11
00:03:37,880 --> 00:03:39,393
�Quince pav os!
12
00:03:40,680 --> 00:03:42,318
�Ser� gilipollas!
13
00:03:43,240 --> 00:03:45,151
Son unas desconfiadas.
14
00:03:53,960 --> 00:03:57,589
� Estoy harto de estar
todo el d�a haciendo el idiota!
15
00:04:00,240 --> 00:04:02,037
� Qu� hacemos, si no?
16
00:04:03,880 --> 00:04:06,519
Dame pasta, y ya v er�s
como se me ocurre algo.
17
00:04:09,760 --> 00:04:10,988
Espera.
18
00:04:12,280 --> 00:04:13,759
� Qu� te pasa?
19
00:04:14,920 --> 00:04:16,512
Tengo una idea.
20
00:04:17,160 --> 00:04:18,593
De qu� tipo.
21
00:04:19,520 --> 00:04:22,592
Mira a tu alrededor, lo tienes
delante de las narices.
22
00:04:36,280 --> 00:04:38,555
El motor todav �a est� caliente.
23
00:04:41,200 --> 00:04:42,997
� No empieces, joder!
24
00:04:48,280 --> 00:04:49,952
�No estamos bien?
25
00:04:51,640 --> 00:04:55,110
�No sientes los cojinetes
de aceite, bajo el culo?
26
00:04:56,720 --> 00:04:58,950
Suspensi�n hidr�ulica, colega.
27
00:05:03,480 --> 00:05:05,391
� Est�s cagado de miedo!
28
00:05:07,920 --> 00:05:09,353
� Quieres papel higi�nico?
29
00:05:10,840 --> 00:05:13,559
Ya le v amos a dev olv er el carro.
30
00:05:14,520 --> 00:05:15,509
No te preocupes.
31
00:05:15,800 --> 00:05:18,075
Lo dejaremos
donde lo hemos cogido.
32
00:05:18,760 --> 00:05:20,796
No podr� ni denunciarnos.
33
00:05:50,680 --> 00:05:51,829
� Qu�?
34
00:05:52,760 --> 00:05:54,193
�Ahora qu�?
35
00:05:54,880 --> 00:05:56,950
�No os sent�s un poco idiotas?
36
00:06:09,400 --> 00:06:11,675
� Mira qu� tipos tan peligrosos!
37
00:06:14,200 --> 00:06:16,031
No est� mal, � v erdad?
38
00:06:16,520 --> 00:06:18,192
�No pod�is conseguirlas as�?
39
00:06:20,760 --> 00:06:23,149
� Os gustar�a darle un repaso?
40
00:06:24,600 --> 00:06:27,160
Mientras tanto, � manos arriba!
Enseguida.
41
00:06:30,720 --> 00:06:34,110
Hab�is v enido en mal d�a,
estreno pistola.
42
00:06:34,720 --> 00:06:38,474
Es la tercera v ez que me roban
el coche este a�o,
43
00:06:38,840 --> 00:06:41,718
y empiezo a estar hasta los
cojones. Me entend�is, � v erdad?
44
00:06:41,800 --> 00:06:43,756
No lo hemos robado,
45
00:06:44,600 --> 00:06:47,433
lo hemos tomado prestado. La
prueba es que lo hemos dev uelto.
46
00:06:47,520 --> 00:06:51,069
�Ah� est�! � Intacto!
En el mismo sitio que antes.
47
00:06:51,400 --> 00:06:53,595
Eso se lo cuentas a la poli.
48
00:06:53,840 --> 00:06:56,673
- Llama a la polic�a.
- � Espere! �Qu� tonter�a!
49
00:06:57,320 --> 00:06:59,390
No ir� a llamar
a la poli por esto.
50
00:07:00,520 --> 00:07:02,476
No hemos hecho da�o a nadie.
51
00:07:03,240 --> 00:07:06,755
S�lo hemos ido a dar una v uelta.
Para matar la tarde del domingo.
52
00:07:08,440 --> 00:07:10,078
Es como si nos hubiera cogido
en autostop.
53
00:07:10,160 --> 00:07:14,278
� Lo mismo! �Como si nos hubiera
recogido en la carretera!
54
00:07:14,560 --> 00:07:17,393
�S�lo que no estaba all�!
� Eso es todo!
55
00:07:17,480 --> 00:07:20,074
No hay que sacar
las cosas de quicio,
56
00:07:20,200 --> 00:07:22,395
s�lo hemos gastado
un poco de gasofa.
57
00:07:22,480 --> 00:07:24,391
No tiene ni un rasgu�o.
58
00:07:25,360 --> 00:07:28,670
Igual hay que ajustar el
arranque, pero eso no es nada.
59
00:07:28,760 --> 00:07:31,911
Si quiere, con un destornillador.
En dos minutos...
60
00:07:32,000 --> 00:07:33,638
No les escuches,
61
00:07:34,200 --> 00:07:37,158
si no te v as a poner a llorar,
con la pena que dan...
62
00:07:37,240 --> 00:07:39,800
- No, se�orita. Espere, escuche.
- � Manos arriba, he dicho!
63
00:07:39,880 --> 00:07:41,836
Carnol�s,
�necesita a la polic�a?
64
00:07:41,920 --> 00:07:43,239
- S�.
- Ahora les llamo.
65
00:07:43,320 --> 00:07:44,594
� Espere!
66
00:07:46,480 --> 00:07:48,675
Antes de denunciarnos,
debe saber algo.
67
00:07:48,760 --> 00:07:52,594
Hace poco tuv imos un problemilla
con la pasma, en un Prisunic.
68
00:07:53,160 --> 00:07:56,470
Estamos en libertad condicional.
69
00:07:57,320 --> 00:08:00,551
- La pr�xima v ez, nos enchironan.
- �Y no queremos ir a chirona!
70
00:08:00,640 --> 00:08:01,595
No tenemos ganas.
71
00:08:01,720 --> 00:08:03,278
� Pobre imb�cil!
72
00:08:03,960 --> 00:08:06,428
Soy yo quien v a
a meteros en chirona.
73
00:08:06,520 --> 00:08:08,954
� Necesitan un buen corte de pelo!
74
00:08:10,760 --> 00:08:13,149
� Estamos en Francia,
no hay duda!
75
00:08:13,560 --> 00:08:14,675
�Cuidado!
76
00:08:47,880 --> 00:08:49,154
- �Jean Claude!
- � Qu�?
77
00:08:49,440 --> 00:08:50,953
� Me estoy desangrando!
78
00:08:51,880 --> 00:08:53,757
- Hay que buscar un m�dico.
- � Menudo l�o!
79
00:09:34,520 --> 00:09:35,669
� Qu� pasa?
80
00:09:41,880 --> 00:09:44,075
Habr� que esconder el coche
y buscarse otro.
81
00:09:44,160 --> 00:09:46,549
- �Traes pasta?
- Traigo algo mejor.
82
00:10:09,120 --> 00:10:11,759
� No ir�is a dejarme sola
con este t�o!
83
00:10:11,920 --> 00:10:13,273
� Qu� pasa?
84
00:10:14,760 --> 00:10:16,113
�No te gusto?
85
00:10:28,480 --> 00:10:31,233
Endo, endocrinolog�a,
� qu� quiere decir?
86
00:10:31,360 --> 00:10:32,839
�Y yo qu� s�!
87
00:10:33,120 --> 00:10:35,350
� Date prisa,
cada v ez me duele m�s!
88
00:10:41,720 --> 00:10:43,358
� Oto-rrino-laring�logo te suena?
89
00:10:43,560 --> 00:10:45,152
� Quieres que compre
un diccionario?
90
00:10:45,320 --> 00:10:49,313
�Qu� m�s me da su especialidad!
�S�lo s� que estoy meando sangre!
91
00:11:50,480 --> 00:11:51,993
Est� herido.
92
00:11:52,080 --> 00:11:54,913
C�rale o te rompo la cara
delante de tu familia, � v ale?
93
00:12:03,120 --> 00:12:06,157
Desgarr�n superficial del
test�culo izquierdo.
94
00:12:06,440 --> 00:12:08,351
Le he dado tres puntos.
95
00:12:09,840 --> 00:12:13,071
La bala ha entrado por la carne
del muslo, sin tocar la arteria.
96
00:12:13,360 --> 00:12:16,113
- Ha tenido suerte.
- Somos muy afortunados.
97
00:12:17,800 --> 00:12:20,268
Todo lo que tocamos
se transforma en oro.
98
00:12:20,560 --> 00:12:23,711
Me alegra o�rlo.
Empezaba a preocuparme.
99
00:12:24,720 --> 00:12:28,633
T�, por ejemplo, ahora nos v as
a dar toda la pasta que tengas.
100
00:12:29,120 --> 00:12:31,759
No creo.
Estoy pelado.
101
00:12:32,360 --> 00:12:34,112
Tengo que pasar por el banco.
102
00:12:34,400 --> 00:12:35,799
No estoy para bromas.
103
00:12:35,880 --> 00:12:37,871
He gastado mi ultimo talonario.
104
00:12:38,080 --> 00:12:40,469
�No te estar�s quedando conmigo?
105
00:12:40,640 --> 00:12:42,312
Es una suposici�n.
106
00:12:43,240 --> 00:12:46,437
- Eegistre la casa, si quiere.
- Nada de eso.
107
00:12:47,800 --> 00:12:51,713
Prefiero ir a v er si tus cr�os
est�n bien dormidos y tal...
108
00:12:52,360 --> 00:12:56,353
Por la noche se muev en, tienen
pesadillas, se destapan,
109
00:12:56,640 --> 00:12:58,551
y al d�a siguiente, con anginas.
110
00:12:58,640 --> 00:12:59,914
� Espere!
111
00:13:01,120 --> 00:13:03,190
Dales algo, Bruno.
112
00:13:10,080 --> 00:13:12,548
Tenga, es todo
lo que puedo hacer.
113
00:13:14,840 --> 00:13:16,558
La cartera, Bruno.
114
00:13:25,560 --> 00:13:28,154
� Hijo de puta!
� Maldito hijo de puta!
115
00:13:29,400 --> 00:13:32,551
�Qu� t�a me hab�is tra�do!
Lo que le hagas y ni se inmuta.
116
00:13:32,640 --> 00:13:35,837
No ara�a ni muerde, se abre
de piernas tan tranquila.
117
00:13:35,920 --> 00:13:39,037
Y espera contando las moscas
del techo. � Mierda!
118
00:13:39,800 --> 00:13:42,030
� Qu� pasa, no est�s contento?
119
00:13:42,600 --> 00:13:44,318
�No has conseguido
lo que quer�as?
120
00:13:44,400 --> 00:13:46,630
�Como follarse
un trozo de carne!
121
00:13:55,280 --> 00:13:57,874
� Largo!
Mi amigo tiene que descansar.
122
00:14:21,040 --> 00:14:22,553
� Menuda pieza!
123
00:14:24,080 --> 00:14:25,911
� No llev a ni bragas!
124
00:14:26,400 --> 00:14:27,469
Ven.
125
00:14:32,200 --> 00:14:33,599
Con cuidado.
126
00:14:51,120 --> 00:14:52,758
Quiero irme.
127
00:14:59,200 --> 00:15:01,270
�Por qu� no llev as bragas?
128
00:15:04,520 --> 00:15:07,512
� Vas a contestarme o qu�?
129
00:15:13,080 --> 00:15:14,433
� Quieres v er
lo que me ha hecho tu amiguito?
130
00:15:14,520 --> 00:15:15,873
�Tranquilo!
131
00:15:20,520 --> 00:15:23,432
� Y si no puedo v olv er a follar?
132
00:15:23,960 --> 00:15:26,554
- � Esa guarra tiene que v erlo!
- �Te he dicho que no tienes nada!
133
00:15:26,640 --> 00:15:28,392
�C�llate ya, est�s bien!
134
00:15:28,480 --> 00:15:31,313
� Estoy harta! � No es culpa m�a!
� No he disparado yo!
135
00:15:31,800 --> 00:15:34,155
�Su coche me importa una mierda!
136
00:15:50,080 --> 00:15:52,275
- � Qui�n era?
- Mi jefe.
137
00:15:53,200 --> 00:15:55,873
- �Te folla?
- Si crees que me div ierte...
138
00:15:56,600 --> 00:15:58,670
�Por eso no llev as bragas?
139
00:15:59,840 --> 00:16:02,354
Le gusta que v aya as�,
hasta por la calle.
140
00:16:02,440 --> 00:16:05,238
- Le ex cita.
- �Hasta cuando tienes la regla?
141
00:16:09,360 --> 00:16:11,430
� Dejad de decir guarradas!
142
00:16:14,080 --> 00:16:15,718
Ens��ame tu documentaci�n.
143
00:16:28,000 --> 00:16:30,468
- �De qu� trabajas?
- Lav o el pelo.
144
00:16:31,040 --> 00:16:33,349
�De d�nde?
�Del pubis?
145
00:16:33,760 --> 00:16:35,159
�De los calv os?
146
00:16:41,760 --> 00:16:45,753
Quisiera dormir un poco antes de
ir a trabajar, empiezo a las 9.
147
00:16:45,880 --> 00:16:47,199
�C�llate!
148
00:16:49,200 --> 00:16:50,474
�C�llate!
149
00:17:08,040 --> 00:17:10,076
� Qu� te pasa?
� Oyes v oces?
150
00:17:13,960 --> 00:17:16,758
Adiv ina qu� v amos a hacerle
al peluquero.
151
00:17:17,920 --> 00:17:19,239
Adiv �nalo.
152
00:17:28,680 --> 00:17:30,398
- �Jean Claude!
- �S�!
153
00:17:31,080 --> 00:17:33,878
- Esc�chame bien, Jean Claude.
- Te escucho.
154
00:17:35,080 --> 00:17:37,719
Como parece que ese tipo le
tiene mucho aprecio a su coche,
155
00:17:37,800 --> 00:17:40,314
v amos a dev olv �rselo.
Vamos a portarnos bien.
156
00:17:40,400 --> 00:17:43,233
Vamos a dejarlo en la carretera,
como buenos chicos.
157
00:17:43,320 --> 00:17:45,151
- �Me sigues?
- S�, claro.
158
00:17:45,920 --> 00:17:48,309
Ahora empieza lo bueno.
Ag�rrate.
159
00:17:49,600 --> 00:17:53,115
La poli encuentra el coche.
El peluquero v a a recogerlo.
160
00:17:53,880 --> 00:17:55,632
Ve que est� intacto.
161
00:17:56,480 --> 00:17:58,038
Se lo llev a,
162
00:17:58,920 --> 00:18:00,672
content�simo.
Se v a silbando.
163
00:18:02,520 --> 00:18:05,193
Pero lo que no sabe ese imb�cil
164
00:18:05,320 --> 00:18:07,709
es que le hemos trucado el coche.
165
00:18:08,920 --> 00:18:11,957
� Le hemos hecho un corte
en la rueda delantera!
166
00:18:15,200 --> 00:18:17,668
Una rueda que s�lo pende
de un hilo,
167
00:18:18,280 --> 00:18:19,713
�pillas o no?
168
00:18:20,960 --> 00:18:24,236
Cosa m�s f�cil que salirse
de una curv a... Entonces un d�a,
169
00:18:24,320 --> 00:18:26,390
el t�o v a por una nacional,
170
00:18:26,520 --> 00:18:28,431
a m�s de 150,
tranquilo,
171
00:18:29,000 --> 00:18:30,877
fum�ndose un cigarrillo.
172
00:18:30,960 --> 00:18:33,315
Viril, tipo Marlboro.
173
00:18:33,640 --> 00:18:34,675
Y de repente...
174
00:18:35,680 --> 00:18:37,477
� La carretera desaparece!
175
00:18:39,760 --> 00:18:43,355
�No te parece bonito?
�No te gusta? � En una curv a!
176
00:18:43,920 --> 00:18:48,118
- �Con un mont�n de �rboles!
- �S�! Ese cabr�n se lo merece.
177
00:18:48,320 --> 00:18:51,392
Ven a sentarte,
no quiero que te canses.
178
00:19:17,080 --> 00:19:19,878
Antes de dejarte, como seguro
que no v amos a v olv er a v ernos,
179
00:19:19,960 --> 00:19:22,997
queremos pedirte un fav or,
por as� decirlo.
180
00:19:23,800 --> 00:19:26,872
Con tanta tonter�a,
v oy a llegar tarde a trabajar.
181
00:19:27,160 --> 00:19:28,673
Venga, � qu� es?
182
00:19:29,800 --> 00:19:33,110
Tocarte el pelo del chomino,
dicen que trae suerte.
183
00:19:35,080 --> 00:19:39,119
Vale, pero daros prisa,
no quiero que me echen la bronca.
184
00:19:42,440 --> 00:19:44,476
No sab�a que diera suerte.
185
00:19:46,000 --> 00:19:47,877
S�, s�.
Claro que s�.
186
00:19:47,960 --> 00:19:50,758
Tocar algo sucio
da buena suerte.
187
00:19:52,240 --> 00:19:53,434
Es como pisar una mierda.
188
00:19:53,720 --> 00:19:55,073
�Capullos!
189
00:20:10,320 --> 00:20:13,198
�Est�s seguro de que
v ienes aqu�, hijo?
190
00:20:16,000 --> 00:20:18,070
�Tienes algo para m�?
191
00:20:18,960 --> 00:20:21,474
Llev as muy bien las orejas,
bien despejaditas.
192
00:20:21,760 --> 00:20:23,637
Vigila las tuyas
no v aya a retoc�rtelas un poco.
193
00:20:23,880 --> 00:20:27,634
- � Vas al peluquero los s�bados?
- No, los s�bados trabajo.
194
00:20:28,080 --> 00:20:31,789
Es cuando m�s robos hay, encierro
a unos cuantos golfos como t�.
195
00:20:31,880 --> 00:20:33,598
�Cu�nto me alegro!
196
00:20:33,920 --> 00:20:37,515
Si todos trabajaran como t�,
no habr�a tanto despilfarro.
197
00:20:39,840 --> 00:20:43,116
- Seguro que eres un as en el 421.
- � Qui�n te ha dicho eso?
198
00:20:43,200 --> 00:20:46,397
Te conozco como si
te hubiera parido.
199
00:20:47,320 --> 00:20:49,390
Estoy rodeado de tipos como t�.
200
00:20:49,480 --> 00:20:52,597
Ahora mismo, se me pegan
como lapas. � Es incre�ble!
201
00:20:52,680 --> 00:20:54,830
�Has v enido a buscar pelea?
202
00:20:55,760 --> 00:20:58,718
No, unos pantalones,
americanos a poder ser.
203
00:20:59,160 --> 00:21:01,958
Son para mi hermano,
es su regalo de cumplea�os.
204
00:21:02,040 --> 00:21:03,792
Est�n...
205
00:21:04,680 --> 00:21:06,352
Al fondo a la derecha.
�Lo v es?
206
00:21:06,640 --> 00:21:08,358
Despu�s de las telev isiones.
207
00:21:08,440 --> 00:21:10,112
Te registrar� a la salida.
208
00:21:12,360 --> 00:21:13,509
Mira.
209
00:21:15,840 --> 00:21:19,196
- �Has cobrado tu primer sueldo?
- Nada de eso.
210
00:21:24,120 --> 00:21:26,509
He conocido a una mujer de mundo.
211
00:21:26,600 --> 00:21:28,670
Est� colada por m�, �sabes?
212
00:21:29,240 --> 00:21:31,993
Me da todo lo que quiero.
Se llama Ursula.
213
00:21:32,080 --> 00:21:33,354
� Felicidades!
214
00:21:34,040 --> 00:21:36,315
Esa chapa no te sirv e de nada.
215
00:21:36,640 --> 00:21:39,438
Se te huele a distancia,
apestas a gomina.
216
00:21:39,880 --> 00:21:42,872
Tienes suerte,
hoy estoy de buen humor.
217
00:21:42,960 --> 00:21:44,029
Y yo. La v ida es bella.
218
00:21:44,160 --> 00:21:47,152
Hasta me entran ganas de tocarte,
me resultas tan fascinante...
219
00:21:47,240 --> 00:21:49,834
�Ya v er�s como te toque yo a ti!
220
00:21:50,800 --> 00:21:53,633
�Les metes mano a las v endedoras?
221
00:21:54,120 --> 00:21:57,396
A la tercera te echo de una
patada en el culo, � entendido?
222
00:21:57,480 --> 00:21:58,754
� Macarra!
223
00:22:00,760 --> 00:22:02,796
La v erdad es que no somos
de la misma familia.
224
00:22:02,880 --> 00:22:06,395
- La v erdad es que no.
- Pero me ca�as bien y todo.
225
00:22:06,480 --> 00:22:10,029
T� a m� tambi�n, �sabes?
Hace un momento,
226
00:22:10,720 --> 00:22:12,836
ten�a ganas de estar
m�s cerca de ti
227
00:22:12,920 --> 00:22:15,036
Es una pena que tenga prisa,
228
00:22:15,120 --> 00:22:16,553
si no, te habr�a
inv itado a comer.
229
00:22:16,640 --> 00:22:17,755
�A comer?
230
00:22:52,560 --> 00:22:55,028
�Ser� cabr�n!
�Sinv erg�enza!
231
00:22:56,680 --> 00:22:58,432
�Qu� bien estamos aqu�, eh!
232
00:23:07,240 --> 00:23:09,310
Cuando nadie nos molesta,
233
00:23:09,520 --> 00:23:11,590
nos conformamos
con cosas sencillas.
234
00:23:27,080 --> 00:23:28,672
No hay nada que hacer.
235
00:23:28,960 --> 00:23:30,393
Son como moscas,
se nos pegan a los huev os.
236
00:23:30,480 --> 00:23:33,153
� Ni que fu�ramos indispensables!
Parece que si desaparecemos,
237
00:23:33,240 --> 00:23:34,992
todo se v iene abajo.
238
00:23:35,840 --> 00:23:37,876
� No v ayas tan deprisa, joder!
239
00:23:53,240 --> 00:23:55,071
Me duelen los cojones.
240
00:23:55,400 --> 00:23:56,992
Pues lev �ntate.
241
00:24:02,840 --> 00:24:04,432
�Soy el ganador!
242
00:24:25,160 --> 00:24:26,832
� Eres un imb�cil!
243
00:24:42,120 --> 00:24:43,712
�Sinv erg�enzas!
244
00:25:24,160 --> 00:25:25,434
� Mierda!
245
00:25:29,160 --> 00:25:31,754
As� le detienen a uno,
de la manera m�s tonta.
246
00:26:44,160 --> 00:26:45,957
Todav �a tiene hambre.
247
00:26:51,800 --> 00:26:54,598
� No se v aya! S�lo queremos
que le quite la sed a Jesusito.
248
00:26:54,800 --> 00:26:55,835
Tenga...
249
00:26:57,960 --> 00:27:00,155
Coja esto
y dele el pecho al ni�o.
250
00:27:00,640 --> 00:27:02,312
No quiero su dinero.
251
00:27:03,000 --> 00:27:04,228
�Vamos!
252
00:27:04,720 --> 00:27:06,790
Venga, no se haga de rogar.
253
00:27:32,160 --> 00:27:34,151
Tus tetas me ponen mucho.
254
00:27:37,960 --> 00:27:39,871
Voy a v er a mi marido.
255
00:27:40,520 --> 00:27:42,511
Est� haciendo
el serv icio militar.
256
00:27:42,600 --> 00:27:43,999
En Angelras.
257
00:27:45,320 --> 00:27:46,753
No me digas.
258
00:28:02,520 --> 00:28:04,988
�No te parece que as�
es m�s �ntimo?
259
00:28:05,760 --> 00:28:07,671
Se est� bien aqu�, �no?
260
00:28:15,320 --> 00:28:16,799
� Qu� quer�is?
261
00:28:19,240 --> 00:28:20,434
� Nada!
262
00:28:22,360 --> 00:28:24,396
�No puedo mirar mi dinero?
263
00:29:37,280 --> 00:29:39,236
�Tu nov io tiene permiso?
264
00:29:40,280 --> 00:29:41,349
S�.
265
00:29:42,640 --> 00:29:44,915
�Llev as mucho tiempo
sin v erlo?
266
00:29:45,720 --> 00:29:47,073
Dos meses.
267
00:29:49,800 --> 00:29:52,030
�Qu� bien os lo v ais a pasar!
268
00:29:53,840 --> 00:29:55,512
�Ad�nde v ais a ir?
269
00:29:56,920 --> 00:29:58,194
No lo s�.
270
00:29:59,080 --> 00:30:00,513
A un hotel.
271
00:30:03,240 --> 00:30:04,434
Toma.
272
00:30:05,920 --> 00:30:07,114
Es para ti.
273
00:30:07,840 --> 00:30:09,159
�Por qu�?
274
00:30:22,600 --> 00:30:23,999
Me gustar�a
275
00:30:25,120 --> 00:30:28,590
que pasaras ese permiso
en el mejor hotel de la ciudad,
276
00:30:30,600 --> 00:30:33,194
en la habitaci�n m�s cara,
con cuarto de ba�o,
277
00:30:33,280 --> 00:30:35,840
para que ba�es a tu nov io,
que seguro que apesta.
278
00:30:35,920 --> 00:30:38,150
Que folles en una cama enorme.
279
00:30:38,600 --> 00:30:41,512
Que os suban champ�n
en una bandeja de plata.
280
00:30:41,600 --> 00:30:43,795
Que os lo beb�is en el catre.
281
00:30:45,200 --> 00:30:46,633
�Te gustar�a?
282
00:30:47,920 --> 00:30:49,911
- � Pues claro!
- Pues claro.
283
00:30:55,880 --> 00:30:58,348
Pero tendr�s
que ganarte el dinero.
284
00:30:58,720 --> 00:30:59,709
� C�mo?
285
00:30:59,800 --> 00:31:02,268
Quiero que le des
de mamar a mi amigo.
286
00:31:03,080 --> 00:31:05,719
Le gusta mucho la leche
y adem�s es hu�rfano.
287
00:31:05,800 --> 00:31:07,631
Seguro que le encanta.
288
00:31:10,360 --> 00:31:12,112
�A ti qu� te parece?
289
00:31:15,720 --> 00:31:17,199
� Perfecto!
290
00:31:17,880 --> 00:31:19,632
Pues v enga, mu�v ete.
291
00:33:10,440 --> 00:33:12,271
� Qu� te pasa?
�No te gusta?
292
00:33:13,800 --> 00:33:15,313
No me empalmo.
293
00:33:23,720 --> 00:33:25,836
�Angelras, Angelras!
294
00:33:26,520 --> 00:33:27,953
�Tengo que bajar!
295
00:33:45,800 --> 00:33:48,268
�C�mo se v a a poner
el militroncho!
296
00:33:48,600 --> 00:33:51,034
Le hemos puesto a punto
a su chica.
297
00:33:54,000 --> 00:33:55,353
� Y yo qu�?
298
00:33:56,720 --> 00:33:58,836
�Por qu� no me empalmo?
299
00:34:04,120 --> 00:34:07,556
� El capullo del peluquero!
Espero que se la d�.
300
00:34:07,920 --> 00:34:09,751
En una curv a.
301
00:34:10,600 --> 00:34:12,591
� Crees que habr�
recuperado el coche?
302
00:34:12,880 --> 00:34:14,029
�Todav �a no!
303
00:34:14,120 --> 00:34:16,793
- � Qu� cojones hace la poli?
- � Echa el freno!
304
00:34:16,880 --> 00:34:18,552
�Tengo prisa!
305
00:34:25,360 --> 00:34:26,998
- � Conoces a alguien por aqu�?
- No.
306
00:34:27,080 --> 00:34:28,195
�Entonces qu� hacemos?
307
00:34:28,280 --> 00:34:30,748
Acabamos de llegar.
308
00:34:30,840 --> 00:34:32,319
Dame tiempo para pensar.
No soy un ordenador.
309
00:34:32,400 --> 00:34:33,992
No te preocupes.
310
00:34:54,280 --> 00:34:56,953
Anden 4, tren n�mero 1411
311
00:34:57,280 --> 00:34:59,589
con destino a Bridolle,
312
00:34:59,720 --> 00:35:03,315
v a a efectuar su salida.
Cierren las puertas, por fav or.
313
00:35:03,600 --> 00:35:05,238
� Qu� te pasa?
�Est�s loco?
314
00:35:15,800 --> 00:35:18,837
Si te digo ''muerte-estaci�n''
� en qu� te hace pensar?
315
00:35:20,320 --> 00:35:21,469
� �sa es la cuesti�n!
316
00:35:24,560 --> 00:35:26,596
�Vaya pueblucho de mierda!
317
00:36:32,320 --> 00:36:33,594
�Qu� coqueto!
318
00:36:45,840 --> 00:36:48,195
� No han dejado ni un azucarillo!
319
00:36:48,280 --> 00:36:50,430
Pero hay mucho papel higi�nico.
320
00:36:50,520 --> 00:36:52,556
Extrasuav e, �te interesa?
321
00:36:56,320 --> 00:36:57,958
Mira, qu� monada.
322
00:36:59,960 --> 00:37:02,872
Pap�, mam�, Jacqueline.
323
00:37:06,040 --> 00:37:07,758
� Pobre Jacqueline!
324
00:37:08,160 --> 00:37:10,993
Comer sola con los v iejos.
�Qu� horror!
325
00:37:13,160 --> 00:37:15,799
Duerme aqu�, Jacqueline...
326
00:37:37,160 --> 00:37:39,799
Mira lo que nos ha dejado
la peque�a...
327
00:37:46,440 --> 00:37:47,839
� Una monada!
328
00:37:49,160 --> 00:37:51,799
� Qu� edad crees que tendr�?
329
00:37:54,200 --> 00:37:55,428
Trece
330
00:37:56,720 --> 00:37:58,358
o catorce a�os como mucho.
331
00:37:59,320 --> 00:38:00,514
Espera.
332
00:38:05,880 --> 00:38:08,792
� Es mayor, Pierrot!
333
00:38:09,160 --> 00:38:11,071
� Mucho mayor!
334
00:38:11,360 --> 00:38:13,237
Lo menos tiene 16 a�os.
335
00:38:14,520 --> 00:38:16,988
- �Aspira este aroma!
- �A v er?
336
00:38:18,640 --> 00:38:21,234
Tienes raz�n.
�Joder, t�o!
337
00:38:21,880 --> 00:38:24,440
�Joder!
Lo menos tiene...
338
00:38:25,840 --> 00:38:28,115
Esa Jacqueline es una se�orita.
339
00:38:29,920 --> 00:38:32,992
� Parece que se las acaba
de quitar!
340
00:38:33,960 --> 00:38:36,952
� Es como si estuv iera
en la habitaci�n de al lado!
341
00:38:37,800 --> 00:38:38,994
�Jacqueline!
342
00:38:41,040 --> 00:38:42,439
�Jacqueline!
343
00:38:44,440 --> 00:38:45,919
�Jean Claude!
344
00:38:49,880 --> 00:38:51,518
No se me lev anta.
345
00:38:52,400 --> 00:38:54,038
� Y qu�? A m� tampoco.
346
00:38:54,360 --> 00:38:57,557
�En honor de qui�n se me tiene
que lev antar ahora?
347
00:38:57,720 --> 00:39:00,553
Por la ma�ana, siempre
amanezco empalmado.
348
00:39:01,840 --> 00:39:05,389
Tendr�s tanta mierda
en la polla,
349
00:39:05,880 --> 00:39:08,838
que necesitaremos un bulldozer
para quitarla.
350
00:39:11,720 --> 00:39:14,473
�Vamos, v en!
� No sabes lo que te pierdes!
351
00:39:14,640 --> 00:39:17,234
� No puedo!
Me v a a sangrar la herida.
352
00:39:18,360 --> 00:39:19,793
� Y los pies?
353
00:39:20,600 --> 00:39:23,910
Podr�amos lav arlos un poco,
para sanear el ambiente.
354
00:39:25,120 --> 00:39:27,350
Y no te preocupes,
ya te pondr�s bien.
355
00:39:30,360 --> 00:39:32,078
Es una cuesti�n f�sica.
356
00:39:36,640 --> 00:39:38,995
S�lo piensas en eso,
no me extra�a que...
357
00:39:43,640 --> 00:39:45,312
Es agradable, � eh?
358
00:39:53,720 --> 00:39:55,551
�No te sientes m�s ligero?
359
00:40:03,040 --> 00:40:04,871
� Mira qu� guapo est�s!
360
00:40:07,600 --> 00:40:09,352
Est�s casi deseable.
361
00:40:11,880 --> 00:40:13,916
- Quita la mano.
- � Qu� mano?
362
00:40:15,800 --> 00:40:17,791
�Quita la mano, maric�n!
363
00:40:21,760 --> 00:40:25,878
- No hay por qu� av ergonzarse.
- No es eso. Son las ganas.
364
00:40:26,320 --> 00:40:28,754
- Yo no tengo ganas.
- �C�mo lo sabes!
365
00:40:28,920 --> 00:40:32,117
Si no lo conoces, no puedes
saber si quieres o no.
366
00:40:33,240 --> 00:40:35,879
� No pensar�s que me v oy
a ex citar por tu cara bonita!
367
00:40:35,960 --> 00:40:38,235
� Necesito una mujer!
�Entiendes?
368
00:40:38,480 --> 00:40:41,472
�Algo que me atraiga,
no que me d� para atr�s!
369
00:40:43,640 --> 00:40:45,392
Ha entrado alguien.
370
00:40:56,320 --> 00:40:58,754
�Ya v as a v er qui�n es
el maric�n!
371
00:40:59,040 --> 00:41:00,871
� Me siento humillado!
372
00:41:01,720 --> 00:41:03,119
�Qu� dices!
373
00:41:03,880 --> 00:41:05,791
Entre amigos es normal.
374
00:41:06,840 --> 00:41:09,035
� Estoy harto de este pueblo!
375
00:41:10,360 --> 00:41:12,032
� Pueblo de mierda!
376
00:41:15,800 --> 00:41:17,518
� Francia de mierda!
377
00:41:19,080 --> 00:41:21,389
� Me dan por el culo
en todas partes!
378
00:41:22,080 --> 00:41:24,196
�C�llate o te tragas la duna!
379
00:41:30,840 --> 00:41:33,035
�Jean-Claude!
�Por qu� no se me lev anta?
380
00:41:33,120 --> 00:41:36,476
Te he dicho que te pondr�s bien.
� No seas pesimista!
381
00:41:37,720 --> 00:41:39,790
�Qu� t�o m�s pesado, joder!
382
00:41:41,560 --> 00:41:43,357
� Necesito una mujer!
383
00:41:43,800 --> 00:41:45,995
Que me ponga y que me quiera.
384
00:41:52,160 --> 00:41:53,354
�Joder!
385
00:41:54,560 --> 00:41:56,357
� En alg�n sitio nos estar�
esperando un polv o, digo yo!
386
00:41:56,440 --> 00:41:58,078
� Eso siempre!
387
00:41:58,360 --> 00:42:01,750
El problema es establecer
una relaci�n sin dar la alarma.
388
00:42:03,640 --> 00:42:06,837
No v amos a enclaustrarnos
para ev itar a la pasma.
389
00:42:19,720 --> 00:42:21,756
Adem�s, no tenemos guita.
390
00:42:22,360 --> 00:42:24,430
- � Cu�nto queda?
- Diez pav os.
391
00:42:24,880 --> 00:42:26,598
�Vaya mierda, t�o!
392
00:42:33,160 --> 00:42:36,835
- � Qu� pasa?
- �Ya lo tengo!
393
00:42:36,920 --> 00:42:38,558
- �El qu�?
- �Todo!
394
00:42:38,840 --> 00:42:40,068
Escucha.
395
00:42:41,560 --> 00:42:43,790
Queremos un polv o.
Ya lo tengo.
396
00:42:45,160 --> 00:42:47,993
Ya no tenemos dinero.
S� d�nde encontrarlo.
397
00:42:48,520 --> 00:42:49,635
�Ven!
398
00:43:04,440 --> 00:43:05,873
� Qu� hac�is?
399
00:43:12,280 --> 00:43:13,508
Mi moto...
400
00:43:14,200 --> 00:43:15,235
� Eh, t�os!
401
00:43:42,840 --> 00:43:43,795
Hola.
402
00:44:02,360 --> 00:44:03,713
� La puerta!
403
00:44:35,480 --> 00:44:38,074
D�jate de remilgos, si quer�is
follarme, adelante.
404
00:44:47,600 --> 00:44:49,397
No me gusta c�mo hablas.
405
00:44:50,200 --> 00:44:54,034
No hemos v enido para eso.
Follaremos cuando queramos.
406
00:44:55,080 --> 00:44:56,832
- � Qu� quer�is?
- Noticias de tu nov io.
407
00:44:56,920 --> 00:44:58,069
- � Qu� nov io?
- Tu peluquero.
408
00:44:58,160 --> 00:44:59,673
No es mi peluquero
ni mi nov io. �Que le jodan!
409
00:44:59,760 --> 00:45:01,876
�Y a v osotros tambi�n,
maricones!
410
00:45:06,840 --> 00:45:08,068
� Rep�telo!
411
00:45:09,120 --> 00:45:10,678
� Qu� has dicho?
412
00:45:12,320 --> 00:45:13,435
Nada.
413
00:45:13,720 --> 00:45:15,631
No tienes mucho,
pero hace da�o, � eh?
414
00:45:18,200 --> 00:45:20,111
- Eres una puta, �no?
- S�.
415
00:45:20,840 --> 00:45:22,831
� Repite cuando te hablo!
416
00:45:23,200 --> 00:45:25,270
- � Eres una puta!
- � Una puta!
417
00:45:25,800 --> 00:45:27,552
- �Que se tira al peluquero!
- �Que se tira al peluquero!
418
00:45:27,640 --> 00:45:29,870
- �Y que no llev a bragas!
- �Y que no llev a bragas!
419
00:45:37,040 --> 00:45:38,519
� Menuda zorra!
420
00:45:44,360 --> 00:45:46,920
- �Ha recuperado el coche?
- S�.
421
00:45:47,840 --> 00:45:49,592
- �Est� contento?
- �Por qu�?
422
00:45:49,680 --> 00:45:51,557
Por haber recuperado
su cochecito.
423
00:45:51,640 --> 00:45:54,996
- � Me importa una mierda!
- Cont�stame cuando te hablo.
424
00:45:56,880 --> 00:45:58,393
Lo ha v endido.
425
00:46:01,520 --> 00:46:03,556
- �Ha v endido el coche?
- S�.
426
00:46:04,440 --> 00:46:05,953
- �A qui�n?
- No lo s�.
427
00:46:06,040 --> 00:46:08,395
Lo ha llev ado a un garaje
para que lo v endan.
428
00:46:11,000 --> 00:46:12,399
�Qu� cerdo!
429
00:46:18,440 --> 00:46:22,319
Si pienso en los inocentes
que comprar�n esa chatarra...
430
00:46:28,280 --> 00:46:30,510
� Qu� hago?
�Me quito el resto?
431
00:46:33,680 --> 00:46:36,831
�Tanto darme el co�azo con
tu m�sculo y mira...!
432
00:46:38,920 --> 00:46:41,354
� No te muev as tanto,
me est�s mareando!
433
00:46:45,160 --> 00:46:47,833
�C�lmate, no te pongas
tan nerv ioso!
434
00:46:50,960 --> 00:46:52,678
�T�mate el tiempo que necesites!
435
00:46:54,240 --> 00:46:55,355
Neg�cialo.
436
00:47:06,200 --> 00:47:08,714
�Vaya! Buena actuaci�n.
437
00:47:09,160 --> 00:47:12,277
Tres minutos y medio.
�Qu� ''sprinter''!
438
00:47:13,880 --> 00:47:17,555
Si apenas has empezado.
� C�mo le v a a gustar a ella?
439
00:47:17,640 --> 00:47:20,712
- Voy a probar de nuev o.
- Primero yo.
440
00:47:23,680 --> 00:47:26,797
Mira y aprende.
441
00:47:28,920 --> 00:47:30,672
Admira el trabajo.
442
00:47:32,160 --> 00:47:35,118
�As�! Suav emente.
443
00:47:35,200 --> 00:47:38,909
Con tranquilidad. Tenemos
toda la noche por delante.
444
00:47:39,480 --> 00:47:40,833
Con calma.
445
00:47:41,640 --> 00:47:43,915
�Ahora aceleramos un poco!
446
00:47:44,320 --> 00:47:47,437
Para que el motor no se pare,
una buena limpieza...
447
00:47:47,520 --> 00:47:50,159
y despu�s con calma.
Tranquilamente.
448
00:47:50,920 --> 00:47:54,390
Hay que ir poco a poco,
para que la chica se impaciente.
449
00:47:54,480 --> 00:47:56,118
� Verdad, peque�a?
450
00:47:57,040 --> 00:47:59,395
�Y ahora lo multiplicas!
451
00:48:11,160 --> 00:48:13,355
- �Te hago da�o?
- �Qu� v a!
452
00:48:13,440 --> 00:48:15,317
- �Est�s segura?
- S�, s�.
453
00:48:15,800 --> 00:48:18,075
Te lo pregunto, porque algunas
se suelen sofocar.
454
00:48:18,160 --> 00:48:19,559
No, estoy bien.
455
00:48:22,480 --> 00:48:25,552
No s� si te das cuenta de que
est�s en brazos de un donju�n.
456
00:48:29,000 --> 00:48:31,514
- �No est�s bien?
- S�, s�.
457
00:48:33,480 --> 00:48:35,675
�Por qu� siempre est�s as�?
458
00:48:36,240 --> 00:48:37,434
� C�mo?
459
00:48:38,920 --> 00:48:40,194
No s�...
460
00:48:41,160 --> 00:48:42,912
Inm�v il. Sin pasi�n.
461
00:48:44,320 --> 00:48:46,834
�No v es que no te hace
ni puto caso?
462
00:48:46,920 --> 00:48:48,558
Me prefiere a m�.
463
00:48:49,800 --> 00:48:53,395
Pues adelante, es toda tuya.
464
00:48:59,840 --> 00:49:02,229
�A v er si consigues
que se corra!
465
00:49:07,760 --> 00:49:09,352
� Pero m�rala...!
466
00:49:11,520 --> 00:49:13,750
� Nunca he v isto cosa m�s fr�a!
467
00:49:14,320 --> 00:49:17,471
�No puedes hacer un esfuerzo?
�Manifestar algo de entusiasmo?
468
00:49:17,560 --> 00:49:18,879
� Un poco de br�o?
469
00:49:18,960 --> 00:49:21,349
� Como v a a concentrarse
con tanta charla?
470
00:49:22,200 --> 00:49:23,599
D�janos en paz.
471
00:49:24,480 --> 00:49:27,119
Prefiero ir a mear,
al menos sentir� algo.
472
00:49:32,920 --> 00:49:34,558
S�lo hay yogures.
473
00:49:36,280 --> 00:49:38,236
Si te aburres, d�noslo.
474
00:49:38,880 --> 00:49:41,348
No, no. �Por qu�?
475
00:49:43,160 --> 00:49:46,789
Si as� no funciona, v amos a
probar otra cosa. Date la v uelta.
476
00:49:55,720 --> 00:49:57,517
- � Cierra los ojos?
- � No!
477
00:49:58,000 --> 00:49:59,592
- � Se muerde los labios?
- � No!
478
00:50:00,080 --> 00:50:01,638
� Suda en las axilas?
479
00:50:02,120 --> 00:50:03,075
No...
480
00:50:03,960 --> 00:50:06,394
� Mierda!
�Ya no puedo m�s!
481
00:50:07,600 --> 00:50:10,034
No s� para qu� v oy
a desgastarme el aparato.
482
00:50:10,320 --> 00:50:13,278
� No es m�s que un agujero
con pelo alrededor!
483
00:50:14,520 --> 00:50:17,512
Un trozo de carne insensible.
� Pero m�rala...!
484
00:50:17,840 --> 00:50:20,798
Podemos ir a tomarnos algo y
encontrarla en la misma postura.
485
00:50:20,880 --> 00:50:23,394
Puedes lev antarte, ya hemos
acabado. � Estamos hartos!
486
00:50:23,480 --> 00:50:25,357
� Sabes lo que es el pudor?
487
00:50:26,280 --> 00:50:29,113
�Qu� dices!
Le da completamente igual.
488
00:50:35,600 --> 00:50:38,751
Perdona, Marie Ange,
no somos muy rom�nticos, pero...
489
00:50:40,560 --> 00:50:43,199
- �No te corres nunca?
- No lo s�.
490
00:50:43,640 --> 00:50:45,312
No me molesta.
491
00:50:48,360 --> 00:50:50,920
- � Qu� hacen las dem�s chicas?
- � Est�n v iv as!
492
00:50:51,000 --> 00:50:53,468
�Se muev en, hacen ruido!
Te lo agradecen con la mirada.
493
00:50:53,560 --> 00:50:57,519
La mirada extrav iada...
Se tiene que v er lo blanco.
494
00:50:58,200 --> 00:50:59,872
Pod�is ense�arme.
495
00:51:03,560 --> 00:51:05,039
- � Quieres?
- No.
496
00:51:05,720 --> 00:51:07,631
Estoy harto.
Te la dejo.
497
00:51:29,520 --> 00:51:31,033
�Ven, Pento, bonito!
498
00:51:31,720 --> 00:51:34,280
�C�mo le gusta la merienda!
499
00:51:55,640 --> 00:51:58,438
- Dame un beso.
- Ahora no. �D�nde est� la caja?
500
00:51:59,640 --> 00:52:03,076
Cada cosa a su tiempo.
Ahora le toca al dinero.
501
00:52:09,000 --> 00:52:10,911
Aqu� s�lo hay monedas.
502
00:52:12,360 --> 00:52:14,555
Este caj�n parece una trampa.
503
00:52:14,880 --> 00:52:17,314
- Usa la nav aja.
- Eso pensaba hacer.
504
00:52:17,400 --> 00:52:19,675
- �Tiene alarma?
- �Hay una alarma?
505
00:52:23,480 --> 00:52:26,756
Te estamos preguntado
si hay una alarma.
506
00:52:26,840 --> 00:52:28,353
�Est�s dormida?
507
00:52:29,120 --> 00:52:30,439
� Mierda!
508
00:52:30,920 --> 00:52:32,114
�Entend�is?
509
00:52:32,200 --> 00:52:33,519
� Mierda!
510
00:52:34,240 --> 00:52:36,993
�Ya os v oy a dar alarma, yo,
ahora mismo!
511
00:52:39,080 --> 00:52:42,197
- � Qu� te pasa? �Est�s loca?
- �Quiero que me beses!
512
00:52:42,280 --> 00:52:44,874
� Estoy harta de que me tom�is
por una m�quina!
513
00:52:57,480 --> 00:52:58,913
�Alto o disparo!
514
00:53:09,640 --> 00:53:10,834
� Hijos de puta!
515
00:53:20,240 --> 00:53:22,800
�No pensar�is abandonarme?
516
00:53:24,280 --> 00:53:26,430
� No ir�is a dejarme aqu� sola!
517
00:54:21,520 --> 00:54:23,351
�J ugamos otra?
518
00:54:23,440 --> 00:54:25,556
Bueno, guapas, son las 11.
519
00:54:26,440 --> 00:54:29,079
No v amos a pasarnos la noche
pav one�ndonos con las bolas.
520
00:54:29,200 --> 00:54:32,795
Como v amos a acabar en el sobre,
mejor nos v amos ya, �no?
521
00:54:33,280 --> 00:54:35,748
�T� qu� sabes si v amos
a acabar en el sobre o no?
522
00:54:35,840 --> 00:54:37,558
� Crees que somos chicas f�ciles?
523
00:54:37,640 --> 00:54:39,790
�Claro, como todas!
524
00:54:41,480 --> 00:54:45,598
Venga, nos hemos comprado un
coche con asientos como sillones.
525
00:54:46,480 --> 00:54:48,869
- �Les est�s oyendo?
- �De qu� v ais?
526
00:54:49,840 --> 00:54:52,274
Si quer�is que os diga la v erdad,
527
00:54:52,560 --> 00:54:54,516
nos da exactamente lo mismo.
528
00:54:55,000 --> 00:54:57,389
Nos da igual acostarnos o no.
529
00:54:57,960 --> 00:55:01,669
Empezamos a estar hartos
de pav as como v osotras.
530
00:55:01,760 --> 00:55:03,796
� Sab�is lo que es una pav a?
531
00:55:03,880 --> 00:55:06,758
Un trozo de carne, blando,
que no reacciona.
532
00:55:08,720 --> 00:55:11,314
� No te estoy estropeando
nada, hombre!
533
00:55:12,040 --> 00:55:14,474
� Este sitio est� lleno
de chicas as�!
534
00:55:14,560 --> 00:55:18,075
� M�ralas! Hace una hora que
est�n ah�, v enga a mirarnos.
535
00:55:18,560 --> 00:55:21,836
No cre�is que sois
�nicas en el mundo.
536
00:55:22,720 --> 00:55:26,429
- V�monos, Ginette.
- Eso, largaos. No v amos a llorar.
537
00:55:26,520 --> 00:55:27,794
� Largaos!
538
00:55:29,360 --> 00:55:31,920
�Sois unos pueblerinos!
539
00:55:32,760 --> 00:55:34,113
�Qu� risa!
540
00:55:35,600 --> 00:55:38,990
Ni siquiera os hab�is quitado
las etiquetas de las camisas
541
00:55:44,720 --> 00:55:46,312
� Y las bebidas?
542
00:55:47,200 --> 00:55:50,670
- Las pagamos nosotros, �no?
- Eres un imb�cil.
543
00:55:51,080 --> 00:55:53,071
- Nos las �bamos a tirar.
- �A eso?
544
00:55:53,160 --> 00:55:55,549
� Otra v ez carne fr�a?
No, gracias.
545
00:55:55,840 --> 00:55:58,115
No v amos a pasarnos la v ida
aliment�ndonos de lo mismo.
546
00:55:58,400 --> 00:56:02,678
A ti te da igual. Vas a ciegas.
Lo mismo te da arre que so.
547
00:56:03,360 --> 00:56:06,352
Pero yo quiero escuchar
esa lagrimita...
548
00:56:06,640 --> 00:56:09,074
Ya sabes, ese cascabel
en la garganta.
549
00:56:09,960 --> 00:56:11,791
Como si fuera un animalito
estrangulado,
550
00:56:11,880 --> 00:56:13,632
que hace:
''Ba, ba... ''
551
00:56:14,320 --> 00:56:16,276
Ya v er�s.
Disculpe, se�orita.
552
00:56:16,360 --> 00:56:20,672
Por las noches, �suele gritar
''�ah, s�, ah, oh! ''?
553
00:56:20,760 --> 00:56:22,512
�Est� loco?
554
00:56:23,760 --> 00:56:26,638
� Quieres perder el tiempo as�?
No, Pierrot.
555
00:56:27,320 --> 00:56:29,072
Valemos m�s que eso.
556
00:56:29,560 --> 00:56:32,791
La v ida es demasiado corta.
Se acabaron las peluqueras.
557
00:56:33,280 --> 00:56:35,669
� Sabes lo que te har�a falta?
558
00:56:37,280 --> 00:56:39,475
Estar en la cama
559
00:56:39,840 --> 00:56:42,434
con una mujer de v erdad.
�Que te sacuda!
560
00:56:42,720 --> 00:56:43,948
De acuerdo.
561
00:56:44,040 --> 00:56:46,235
No de esas que gritan:
''�Ah, ah! ''
562
00:56:46,400 --> 00:56:50,279
Sino una buena de v erdad.
Que te v uelv a loco.
563
00:56:50,760 --> 00:56:53,274
Crees que se ha terminado,
y v uelv e al ataque.
564
00:56:53,360 --> 00:56:57,558
Una que est� hambrienta.
Que tenga ganas de v erdad.
565
00:56:57,840 --> 00:57:00,115
Que llev e tiempo sin funcionar.
566
00:57:00,800 --> 00:57:03,109
- �Ah, una v ieja!
- Yo no he dicho eso.
567
00:57:03,200 --> 00:57:06,033
� Una monja entonces?
Hay muchas que no follan.
568
00:57:06,120 --> 00:57:09,112
De esas hay de sobra.
Pero conmigo no cuentes.
569
00:57:09,880 --> 00:57:12,952
- Ha sucedido algo muy importante.
- � Qu� pasa?
570
00:57:13,040 --> 00:57:15,713
- �Has tenido otra idea?
- Es muy sencillo.
571
00:57:16,000 --> 00:57:18,468
Si no me equiv oco,
creo que
572
00:57:18,560 --> 00:57:21,028
es la mejor de todas.
Diab�lica.
573
00:57:21,360 --> 00:57:23,828
- Mi obra maestra.
- Vamos, d�mela.
574
00:57:24,640 --> 00:57:25,959
Una mujer,
575
00:57:27,120 --> 00:57:29,315
como nunca has podido imaginar.
576
00:57:29,400 --> 00:57:31,470
- �La conoces?
- No.
577
00:57:31,960 --> 00:57:33,871
Vamos a conocerla. Enseguida.
578
00:57:33,960 --> 00:57:36,633
- � Cu�nto debemos?
- �Nos v amos ya?
579
00:57:36,720 --> 00:57:39,678
M�s nos v ale.
Nos quedan 700 km por delante.
580
00:57:43,920 --> 00:57:45,433
�Ad�nde v amos?
581
00:57:46,560 --> 00:57:48,198
Cu�ntame tu idea.
582
00:57:48,720 --> 00:57:51,598
Un almac�n, colega.
Un coto v edado.
583
00:57:52,040 --> 00:57:54,235
�300 mujeres!
�Te lo imaginas?
584
00:57:54,560 --> 00:57:56,710
Todas se mueren por hacerlo.
585
00:57:57,840 --> 00:58:01,037
Sin apenas rozarlas,
explotan.
586
00:58:01,320 --> 00:58:05,029
Les metes el dedo y...
�c�mo quema!
587
00:58:05,120 --> 00:58:07,918
�300 mujeres?
�Est�s colgado?
588
00:58:20,400 --> 00:58:23,517
Es una v ieja.
� No v amos a tirarnos a una v ieja!
589
00:59:42,800 --> 00:59:44,233
�Vaya cardo!
590
00:59:46,240 --> 00:59:48,071
A m� me parece guapa.
591
01:00:02,520 --> 01:00:03,999
� Qu� quer�is?
592
01:00:04,560 --> 01:00:06,676
Nada.
Ayudarla.
593
01:00:07,760 --> 01:00:09,955
- �Por qu�?
- Por nada especial.
594
01:00:11,160 --> 01:00:13,151
La hemos v isto salir y...
595
01:00:14,920 --> 01:00:16,717
No quiero que me ayuden.
596
01:00:19,640 --> 01:00:20,789
Est� loca.
597
01:00:22,200 --> 01:00:23,189
Nosotros lo estar�amos
por menos.
598
01:00:39,560 --> 01:00:40,879
� Quienes sois?
599
01:00:42,400 --> 01:00:45,392
- Somos dos amigos.
- �No pod�is dejarme en paz?
600
01:00:46,240 --> 01:00:47,992
Precisamente hoy.
601
01:00:48,880 --> 01:00:50,108
�No v es que la molestas?
602
01:00:50,200 --> 01:00:52,270
Vete a buscar el coche.
603
01:00:52,960 --> 01:00:54,279
� Es incre�ble!
604
01:00:55,040 --> 01:00:57,190
� Es la hostia!
� Es incre�ble!
605
01:01:03,000 --> 01:01:04,069
� Espere!
606
01:01:09,040 --> 01:01:10,553
No tenga miedo.
607
01:01:13,680 --> 01:01:15,875
P�ngase esto,
se v a a enfriar.
608
01:01:27,560 --> 01:01:28,913
�Ad�nde v a?
609
01:01:33,000 --> 01:01:34,797
� Sabe al menos ad�nde v a?
610
01:01:36,080 --> 01:01:36,876
No.
611
01:01:37,560 --> 01:01:39,073
�Tiene dinero?
612
01:01:40,520 --> 01:01:43,398
- 50 francos.
- �Tiene alguien a qui�n llamar?
613
01:01:44,480 --> 01:01:45,629
No.
614
01:01:46,120 --> 01:01:48,839
No podemos dejarla as�.
Vamos a cuidarla.
615
01:01:49,120 --> 01:01:51,076
Estoy harta de que me cuiden.
616
01:01:51,160 --> 01:01:52,388
�Venga!
617
01:01:53,560 --> 01:01:57,872
Mi colega v endr� con un coche.
C�lido, con buenos asientos...
618
01:01:59,360 --> 01:02:03,194
Tiene que cambiarse de ropa.
�Tiene algo en la maleta?
619
01:02:03,560 --> 01:02:06,632
- No.
- Sin dinero, sin ropa,
620
01:02:06,920 --> 01:02:08,911
sin casa donde dirigirse.
621
01:02:09,600 --> 01:02:12,558
- Mal la v eo.
- � Qu� me propone?
622
01:02:13,600 --> 01:02:14,589
�Todo!
623
01:02:15,640 --> 01:02:18,279
Mi amigo y yo nos ponemos
a su disposici�n.
624
01:02:20,440 --> 01:02:23,591
Con el coche. �Y con dinero!
Tenemos mucho, mire.
625
01:02:26,440 --> 01:02:28,396
No me f�o.
626
01:02:32,480 --> 01:02:33,993
�Tienen alg�n problema?
627
01:02:34,680 --> 01:02:36,352
� L�rguense, v amos!
628
01:02:36,520 --> 01:02:37,919
� D�jennos en paz!
629
01:02:38,000 --> 01:02:40,070
�Por qu� es
tan desagradable conmigo?
630
01:02:40,160 --> 01:02:43,550
�Venga, l�rguense!
�Vamos, fuera!
631
01:02:49,800 --> 01:02:51,597
�Por qu� nos empuja?
632
01:02:57,760 --> 01:02:58,954
Tenga.
633
01:03:00,360 --> 01:03:01,839
�Ahora se f�a?
634
01:03:36,920 --> 01:03:38,592
Vayamos por orden.
635
01:03:40,200 --> 01:03:42,634
� Qu� le apetece hacer
ahora mismo?
636
01:03:43,560 --> 01:03:45,073
Nada especial.
637
01:03:45,720 --> 01:03:48,951
- No conduciremos para siempre.
- Si quer�is me bajo.
638
01:03:49,040 --> 01:03:50,393
No es eso.
639
01:03:52,320 --> 01:03:54,231
S�lo quer�a saber si...
640
01:03:55,040 --> 01:03:57,429
� D�jale en paz!
No te ha pedido nada.
641
01:03:57,520 --> 01:03:59,715
T� has insistido en que v iniera.
Ahora espera que le digas algo.
642
01:03:59,800 --> 01:04:02,473
- � B �scate la v ida!
- Tienes raz�n.
643
01:04:02,920 --> 01:04:06,071
Antes que nada, habr� que
comprarle ropa de inv ierno.
644
01:04:06,160 --> 01:04:08,469
- As� debe de tener fr�o.
- Un poco.
645
01:04:08,920 --> 01:04:12,754
- Y adem�s me duelen los pies.
- � Pues ya est�! Vamos de compras.
646
01:04:45,880 --> 01:04:48,633
Jean Claude,
m�s nos v aldr�a marcharnos.
647
01:04:49,160 --> 01:04:50,991
Esa mujer no me gusta.
648
01:04:51,800 --> 01:04:54,030
Me da miedo.
No me f�o de ella.
649
01:04:54,280 --> 01:04:56,077
Me huele a problemas.
650
01:04:56,480 --> 01:05:00,234
Nadie te impide marcharte.
Puedes quedarte el coche.
651
01:05:20,560 --> 01:05:21,959
No, no, no.
652
01:05:24,400 --> 01:05:25,469
Gracias.
653
01:07:57,560 --> 01:07:58,629
Despacio.
654
01:07:59,920 --> 01:08:00,909
�Por qu�?
655
01:08:01,000 --> 01:08:03,560
Hay que comer despacio.
656
01:08:05,800 --> 01:08:07,233
Tiene raz�n.
657
01:08:25,840 --> 01:08:27,831
Ya est�, ya no como m�s.
658
01:08:36,480 --> 01:08:39,074
- �Est� bien?
- S�.
659
01:08:42,400 --> 01:08:44,470
- Gracias.
- �Por qu�?
660
01:08:46,200 --> 01:08:48,156
Por todo.
Por la comida.
661
01:08:49,000 --> 01:08:51,195
No lo entiendo, pero gracias.
662
01:08:54,360 --> 01:08:57,033
- Es muy guapa.
- No.
663
01:08:58,360 --> 01:09:00,590
No soy ex cesiv amente deseable.
664
01:09:04,920 --> 01:09:06,717
� Cu�ntos a�os ten�is?
665
01:09:07,880 --> 01:09:08,995
25.
666
01:09:09,680 --> 01:09:10,795
- � Y t�?
- 23.
667
01:09:13,800 --> 01:09:16,075
� Y yo?
� Cu�ntos a�os me ech�is?
668
01:09:23,040 --> 01:09:24,758
Ha subido la marea.
669
01:09:32,240 --> 01:09:34,151
� Qu� hac�is en la v ida?
670
01:09:35,200 --> 01:09:37,839
�T� trabajas?
671
01:09:40,000 --> 01:09:41,718
Es mec�nico.
672
01:09:42,200 --> 01:09:44,236
Trabaja en un garaje conmigo.
673
01:09:46,200 --> 01:09:48,634
- �Funciona?
- No v a mal.
674
01:09:56,480 --> 01:09:59,756
� Os apetecer�a acostaros
con una v ieja?
675
01:10:02,840 --> 01:10:03,955
S�...
676
01:10:05,240 --> 01:10:07,151
Pero no v eo ninguna v ieja.
677
01:10:07,640 --> 01:10:09,756
- �T� v es alguna?
- No.
678
01:10:15,640 --> 01:10:18,837
- Adi�s y muchas gracias.
- Soy yo quien les da las gracias.
679
01:10:18,920 --> 01:10:22,117
Insisto en d�rselas yo a Vd.
680
01:10:22,400 --> 01:10:25,790
Me ha gustado mucho comer
en su restaurante, de v erdad.
681
01:10:25,880 --> 01:10:28,269
Sobre todo porque acabo
de salir de la c�rcel.
682
01:10:28,360 --> 01:10:31,750
He pasado diez a�os en
una celda h�meda y fr�a
683
01:10:31,840 --> 01:10:34,957
y hace a�os que no tengo
la regla. Ya no sangro.
684
01:10:35,560 --> 01:10:40,475
Al principio se me retrasaban,
me dieron aspirinas
685
01:10:40,560 --> 01:10:45,873
y los retrasos se alargaron,
15 d�as, 3 semanas, un mes...
686
01:10:46,160 --> 01:10:50,119
Poco a poco una lo v a olv idando,
y al final, de tanto olv idarlo,
687
01:10:50,240 --> 01:10:51,912
se te v a del todo.
688
01:10:52,360 --> 01:10:54,430
�Por qu� me cuenta eso?
Yo no tengo la culpa.
689
01:10:54,520 --> 01:10:57,637
Porque quiero que sepa
la suerte que tiene
690
01:10:57,720 --> 01:10:59,676
de sangrar todos los meses,
regularmente,
691
01:10:59,760 --> 01:11:01,955
aunque le ponga de mal humor.
692
01:11:02,280 --> 01:11:05,238
Eso no importa, el mal humor,
el nerv iosismo,
693
01:11:05,480 --> 01:11:08,950
el dolor de ov arios no es nada.
No es malo.
694
01:11:09,040 --> 01:11:11,235
Lo malo es dejar de sangrar,
�me entiende?
695
01:11:12,520 --> 01:11:13,669
Adi�s.
696
01:11:53,840 --> 01:11:55,796
Suav emente.
Con cuidado.
697
01:18:30,440 --> 01:18:31,395
Tengo la regla, os lo av iso.
698
01:18:31,560 --> 01:18:33,357
�Cierra la boca!
699
01:18:38,120 --> 01:18:39,599
Ya pas� todo.
700
01:18:40,760 --> 01:18:42,751
Tranquilos, no pasa nada.
701
01:19:40,600 --> 01:19:41,874
� Mierda!
702
01:19:42,600 --> 01:19:44,318
�Es chico o chica?
703
01:19:44,720 --> 01:19:46,233
Firma Jacques.
704
01:19:53,720 --> 01:19:55,836
- Jacques, siempre Jacques.
- � Cu�ntos a�os tiene?
705
01:19:55,920 --> 01:19:57,558
Es un cr�o.
Mira.
706
01:20:25,520 --> 01:20:27,192
�Jacques Pirolle?
707
01:20:28,680 --> 01:20:29,908
Soy yo.
708
01:20:33,280 --> 01:20:35,999
- Nos env �a tu madre.
- �Por qu� no ha v enido ella?
709
01:20:36,080 --> 01:20:38,799
- �No la han soltado?
- S�, pero est� en el extranjero.
710
01:20:38,880 --> 01:20:40,791
- �D�nde?
- En Portugal.
711
01:20:40,880 --> 01:20:42,199
Pod�a haberme escrito.
712
01:20:42,320 --> 01:20:44,550
Llev o tres meses
sin saber nada de ella.
713
01:20:44,640 --> 01:20:46,039
� Qu� hace en Portugal?
714
01:20:46,120 --> 01:20:48,350
No te mosquees. Se ha marchado
con un amigo nuestro.
715
01:20:48,640 --> 01:20:51,313
Un t�o estupendo.
Es ingeniero agr�nomo.
716
01:20:52,000 --> 01:20:53,479
� C�mo se llama?
717
01:20:53,560 --> 01:20:56,870
Loiseleux. Es un t�o cojonudo,
no te preocupes.
718
01:20:56,960 --> 01:20:59,838
Estuv o dos a�os en Cuba
de consejero t�cnico
719
01:21:00,160 --> 01:21:03,197
y ahora est� con un contrato
para Sierra Leona.
720
01:21:03,440 --> 01:21:06,079
� Y por qu� no trabaja
en Francia?
721
01:21:06,160 --> 01:21:08,196
Le han metido un paquete.
722
01:21:08,320 --> 01:21:11,437
- � Cu�nto?
- Uno y dos de condicional.
723
01:21:11,520 --> 01:21:14,239
De acuerdo.
� Qu� coche ten�is?
724
01:21:14,320 --> 01:21:16,356
- Uno americano.
- Vamos.
725
01:21:18,200 --> 01:21:20,156
- � Qu� hac�is?
- No podemos hacer nada.
726
01:21:20,240 --> 01:21:22,435
Llev amos tres meses esper�ndote.
727
01:23:08,800 --> 01:23:10,552
Se llama Marie Ange,
728
01:23:11,640 --> 01:23:14,837
es nuestra chica, de los dos,
y ahora de los tres.
729
01:23:15,280 --> 01:23:17,157
Est� de acuerdo.
730
01:23:17,240 --> 01:23:19,515
No es ninguna marav illa,
pero las hay peores.
731
01:23:20,120 --> 01:23:23,078
S�lo tiene un problema,
mejor que lo sepas antes.
732
01:23:23,360 --> 01:23:24,873
Nunca se corre.
733
01:23:26,080 --> 01:23:30,232
Si la notas inerte y silenciosa,
no te preocupes, es su manera.
734
01:23:30,320 --> 01:23:33,232
Llev amos semanas intent�ndolo,
pero no hay nada que hacer.
735
01:23:33,320 --> 01:23:34,958
No tiene arreglo.
736
01:23:35,920 --> 01:23:36,955
Hola.
737
01:23:38,040 --> 01:23:39,439
� Quieres un caf�?
738
01:23:40,040 --> 01:23:41,109
S�.
739
01:23:47,320 --> 01:23:49,231
- �No tienes hambre?
- S�.
740
01:23:50,200 --> 01:23:52,430
- � Quieres mermelada?
- No lo s�.
741
01:23:57,360 --> 01:24:00,875
Creo que al nuev o le gustar�a
echar un v istazo a la casa.
742
01:24:00,960 --> 01:24:03,155
Deber�as ense��rsela.
743
01:24:32,040 --> 01:24:33,837
Aqu� lo compartimos todo.
744
01:24:53,960 --> 01:24:55,996
Venga, queremos que v ayas.
745
01:25:04,280 --> 01:25:06,111
� Por detr�s es muy buena!
746
01:25:06,800 --> 01:25:08,711
�Te aconsejo que lo pruebes!
747
01:25:59,680 --> 01:26:03,468
El primer cigarrillo
del d�a es el mejor.
748
01:26:05,640 --> 01:26:06,709
�S�!
749
01:26:08,240 --> 01:26:10,231
Te pone la boca en forma.
750
01:26:14,760 --> 01:26:16,113
- �Has o�do?
- �El qu�?
751
01:26:16,400 --> 01:26:17,276
Escucha...
752
01:27:33,840 --> 01:27:36,354
� Pierrot!
�Jean Claude!
753
01:27:37,760 --> 01:27:38,829
�Ya est�!
754
01:27:42,760 --> 01:27:45,752
� He aprendido!
� He aprendido!
755
01:27:46,040 --> 01:27:47,234
�El qu�?
756
01:27:47,320 --> 01:27:50,312
- �A correrme! � He aprendido!
- � D�janos en paz!
757
01:27:53,800 --> 01:27:55,791
� Esto te calmar� las mucosas!
758
01:27:57,120 --> 01:27:59,759
- � He aprendido!
- �Pero qu� te ha hecho?
759
01:27:59,960 --> 01:28:02,030
- Nada especial.
- � Cosas normales?
760
01:28:02,120 --> 01:28:04,350
- S�, te lo juro.
- Es imposible.
761
01:28:04,440 --> 01:28:05,634
Habr� hecho algo que no sabemos.
762
01:28:05,720 --> 01:28:07,551
- No.
- Lo sabemos todo.
763
01:28:08,000 --> 01:28:09,353
La v erdad es que
lo he hecho todo yo.
764
01:28:09,440 --> 01:28:10,953
�Si nunca haces nada!
765
01:28:11,240 --> 01:28:14,949
S�, pero �l no pod�a hacer nada.
Estaba paralizado.
766
01:28:15,200 --> 01:28:17,714
- Le ha entrado el canguelo.
- �Y c�mo!
767
01:28:18,480 --> 01:28:20,118
Estaba temblando.
768
01:28:21,240 --> 01:28:24,471
Miraba mi cuerpo
y no se atrev �a a tocarme.
769
01:28:26,080 --> 01:28:29,789
He tenido que des v estirle yo,
si no, todav �a estar�amos all�.
770
01:28:32,080 --> 01:28:33,513
Y de repente,
771
01:28:34,720 --> 01:28:37,188
ha empezado solo,
as�, en mis manos.
772
01:28:38,520 --> 01:28:41,956
- Se disculpaba, me ped�a perd�n.
- � No te habr�s corrido por eso!
773
01:28:42,040 --> 01:28:43,359
� Esperad!
774
01:28:45,280 --> 01:28:48,431
Entonces, lo he estrechado
contra m�, en la cama.
775
01:28:49,280 --> 01:28:53,478
Le he dicho, llora
si tienes ganas, te har� bien.
776
01:28:53,960 --> 01:28:58,715
Y se ha puesto a llorar, mientras
me hac�a el amor, con torpeza.
777
01:28:59,800 --> 01:29:01,836
Entonces de repente,
otra v ez...
778
01:29:01,920 --> 01:29:04,309
La segunda, al cabo de un minuto.
779
01:29:06,160 --> 01:29:08,116
- �Vaya suerte!
- � Esperad!
780
01:29:09,360 --> 01:29:12,432
Ha sido la tercera v ez
cuando todo se ha disparado.
781
01:29:13,200 --> 01:29:15,668
Le he preguntado si era la
primera con quien se acostaba.
782
01:29:15,960 --> 01:29:20,192
Me dice que s�,
y v uelv e a hacerme el amor,
783
01:29:21,120 --> 01:29:23,509
lentamente,
d�ndome besos.
784
01:29:24,480 --> 01:29:27,438
- �Y entonces ya...!
- Ya lo hemos cogido, v ale.
785
01:29:27,560 --> 01:29:30,916
� Entonces ya...!
Os lo juro...
786
01:29:31,200 --> 01:29:32,428
�Va en serio!
787
01:30:56,560 --> 01:30:59,597
- �Te echo?
- Como quieras.
788
01:30:59,680 --> 01:31:01,272
No queremos molestar.
789
01:31:02,000 --> 01:31:04,355
� Queda algo en la cacelora?
790
01:31:05,120 --> 01:31:07,076
As� que ten�is una pistola.
791
01:31:07,160 --> 01:31:08,479
� Qui�n te ha dicho eso?
792
01:31:08,640 --> 01:31:09,789
Ella.
793
01:31:11,800 --> 01:31:13,074
� Felicidades!
794
01:31:17,200 --> 01:31:19,111
No est� mal el cocido.
795
01:31:22,560 --> 01:31:24,437
No es nada del otro mundo.
796
01:31:31,280 --> 01:31:33,510
�Te interesa nuestra pistola?
797
01:31:34,760 --> 01:31:36,034
Pues s�.
798
01:31:41,280 --> 01:31:42,508
�Por qu�?
799
01:31:43,200 --> 01:31:45,077
Es una herramienta de trabajo.
800
01:31:52,640 --> 01:31:55,154
�Tienes intenci�n
de ponerte a trabajar?
801
01:31:56,040 --> 01:31:58,713
Alguien debe hacerlo.
Ya no nos queda dinero.
802
01:32:00,080 --> 01:32:02,196
Los ahorrillos de unos v iejos.
803
01:32:02,480 --> 01:32:03,913
� Os interesa?
804
01:32:05,520 --> 01:32:06,794
Depende.
805
01:32:09,160 --> 01:32:13,790
Me lo dijo un compa�ero de celda.
Es sencillo, nada arriesgado.
806
01:32:14,080 --> 01:32:16,594
En casa de unos jubilados
indefensos.
807
01:32:18,760 --> 01:32:21,877
Los riesgos preferimos
calcularlos nosotros mismos.
808
01:32:22,560 --> 01:32:24,516
Puedo ir yo solo,
809
01:32:24,800 --> 01:32:27,792
pero necesito
la pistola para intimidarlos.
810
01:32:34,560 --> 01:32:35,959
� Se la dejamos?
811
01:32:36,240 --> 01:32:38,708
Me da igual.
T� te responsabilizas.
812
01:32:45,880 --> 01:32:47,552
Toma.
�A tu salud!
813
01:32:52,640 --> 01:32:53,914
Gracias.
814
01:33:00,440 --> 01:33:03,398
Ya te hab�a dicho
que se les bajar�an los humos.
815
01:34:18,400 --> 01:34:20,630
� Pirolle!
�Vaya, v aya!
816
01:34:21,680 --> 01:34:24,433
- �Qu� sorpresa!
- He v enido con dos amigos.
817
01:34:25,840 --> 01:34:27,353
Ahora os abro.
818
01:34:29,560 --> 01:34:31,516
� Qu� est� pasando aqu�?
819
01:34:35,440 --> 01:34:36,919
� Pirolle!
820
01:34:37,200 --> 01:34:40,556
- Jean Claude y Pierrot.
- Hola muchachos.
821
01:34:41,120 --> 01:34:43,554
Ven�s en buen momento,
hay champ�n.
822
01:34:45,320 --> 01:34:46,548
� Entrad!
823
01:34:53,520 --> 01:34:57,433
�Es una broma, Jacques?
824
01:34:59,360 --> 01:35:01,920
Ser� mejor que saques
el dinero enseguida.
825
01:35:02,000 --> 01:35:04,195
- � Qu� dinero?
- Olv �date del dinero.
826
01:35:05,440 --> 01:35:07,476
Escucha Jacques, Pirolle.
827
01:35:08,240 --> 01:35:10,800
Sabes que nunca te he hecho
nada malo.
828
01:35:10,880 --> 01:35:13,519
Vete a buscar al capell�n,
si quieres.
829
01:35:16,920 --> 01:35:19,798
Dile que ha habido
otro intento de suicidio,
830
01:35:20,160 --> 01:35:22,549
y que necesitamos
su consuelo.
831
01:35:26,000 --> 01:35:27,513
No seas idiota...
832
01:35:28,200 --> 01:35:29,792
� No hagas el tonto!
833
01:35:52,120 --> 01:35:54,111
- �V�monos!
- �D�nde est� Jacques?
834
01:35:54,200 --> 01:35:55,269
� Pisa fuerte!
835
01:36:03,360 --> 01:36:05,271
�Por qu� ha hecho eso?
836
01:36:12,240 --> 01:36:14,037
No tiene explicaci�n.
837
01:36:15,120 --> 01:36:17,714
Los ex presidiarios
est�n un poco majaras.
838
01:36:39,400 --> 01:36:41,630
� Quieres que te la sujetemos?
839
01:36:53,360 --> 01:36:56,193
- �Ad�nde v amos ahora?
- Ni idea.
840
01:36:57,600 --> 01:37:01,832
Pues si no sabemos adonde v amos,
podr�amos parar un poco.
841
01:37:02,640 --> 01:37:04,312
No tenemos prisa.
842
01:37:05,000 --> 01:37:07,070
�Parar?
�Para qu�?
843
01:37:07,160 --> 01:37:10,232
- Para hacer el amor.
- � Mira, no es el momento!
844
01:37:11,960 --> 01:37:14,110
S�lo quiero hacer kil�metros
845
01:37:14,720 --> 01:37:16,517
y olv idar el olor a cad�v er.
846
01:37:16,600 --> 01:37:18,397
� Folladme, por fav or!
847
01:37:18,720 --> 01:37:20,392
Tengo que saberlo.
848
01:37:21,600 --> 01:37:25,195
No seas as�, sabes que
tiene un problema con eso.
849
01:37:29,400 --> 01:37:33,712
Adelante, pero no pienso parar.
Hacedlo detr�s.
850
01:38:17,960 --> 01:38:20,758
�Vamos a tener un accidente!
851
01:38:24,800 --> 01:38:26,199
� Lo siento...!
852
01:38:27,880 --> 01:38:30,110
� Me v oy a correr!
853
01:38:32,600 --> 01:38:34,033
�Qu� orgasmo!
854
01:38:49,440 --> 01:38:50,919
�Ten cuidado!
855
01:39:38,200 --> 01:39:39,428
� Qu� pasa?
856
01:39:40,320 --> 01:39:42,993
� Qu� pasa?
�Que nos han robado el coche!
857
01:39:58,680 --> 01:40:00,955
LOS ASESINOS DEL GUARDIA
MODELO
858
01:40:12,000 --> 01:40:15,310
- � Fuera!
- � Que pasa?
859
01:40:17,280 --> 01:40:20,158
Sigue en autostop,
nuestros destinos se separan.
860
01:40:20,240 --> 01:40:23,277
- �Por qu�? � Qu� he hecho?
- Nada, precisamente por eso.
861
01:40:23,360 --> 01:40:26,113
Pero nosotros, imb�ciles,
somos c�mplices de asesinato.
862
01:40:26,200 --> 01:40:28,873
Somos unas amistades un poco...
863
01:40:28,960 --> 01:40:31,520
peligrosas,
para una buena chica como t�.
864
01:40:32,040 --> 01:40:32,870
Tienes que dejarnos.
865
01:40:32,960 --> 01:40:35,713
�En el mejor momento?
No pienso hacerlo.
866
01:40:37,240 --> 01:40:38,673
� Est�s loca!
867
01:40:41,320 --> 01:40:44,039
S�lo pensar que te v as a pudrir
en la c�rcel me pone enfermo.
868
01:40:44,120 --> 01:40:46,554
No puedo soportarlo.
Eres demasiado bonita,
869
01:40:46,640 --> 01:40:50,076
demasiado fr�gil.
Necesitas cari�o.
870
01:40:50,720 --> 01:40:53,712
No iremos a la c�rcel.
�Me crees?
871
01:40:54,000 --> 01:40:56,468
No iremos a la c�rcel,
estoy segura.
872
01:41:08,840 --> 01:41:10,671
�D�nde est� mi coche?
873
01:41:12,160 --> 01:41:16,073
No lo s�. Lo dej� ah� con
el motor en marcha y abierto.
874
01:41:19,520 --> 01:41:22,034
�Qu� cafetera!
875
01:41:32,200 --> 01:41:35,351
� Puta mierda de coche
de la v ieja esa!
876
01:41:42,000 --> 01:41:43,319
�Obreros!
877
01:41:55,240 --> 01:41:56,639
La v erdad...
878
01:41:59,000 --> 01:42:00,797
�Simp�tico!
879
01:42:03,320 --> 01:42:04,719
�Antip�tico!
880
01:42:09,240 --> 01:42:10,559
�Capullo!
881
01:42:47,480 --> 01:42:50,597
� Cre�is que se v a a parar
alguno de estos capullos?
882
01:42:52,720 --> 01:42:54,915
Vamos a tener que v olv er a robar.
883
01:43:01,280 --> 01:43:02,838
Esto es un aut�ntico maquis,
884
01:43:02,920 --> 01:43:05,673
s�lo nos faltan los abrigos
y las boinas.
885
01:43:21,920 --> 01:43:23,239
�Est�is locos?
886
01:44:02,560 --> 01:44:03,754
�Camaradas!
887
01:44:31,640 --> 01:44:34,677
� Qu� le pasa a mi coche?
� Os interesa?
888
01:44:35,520 --> 01:44:38,114
Nos fascina.
Es irresistible.
889
01:44:48,120 --> 01:44:51,192
Es incre�ble.
� Haz algo, Henri!
890
01:44:52,760 --> 01:44:56,594
�Vamos, por m� no os molest�is!
� Quer�is sentaros a comer?
891
01:44:56,800 --> 01:44:58,836
No gracias, no se preocupe.
892
01:44:59,320 --> 01:45:00,833
� Qu� quer�is?
893
01:45:02,000 --> 01:45:06,278
- Es una cuesti�n de v eh�culos...
- Ya ten�is uno. � Marchaos!
894
01:45:06,960 --> 01:45:08,552
Muy bien, v ale.
895
01:45:23,520 --> 01:45:24,999
� Hay que v er!
896
01:45:52,720 --> 01:45:56,554
�No ir�is a hacer
una tonter�a, hijos?
897
01:45:57,360 --> 01:45:59,999
- A m� me parece que s�.
- �Te div iertes?
898
01:46:00,240 --> 01:46:02,276
- S�, un poco.
- �Jacqueline!
899
01:46:03,960 --> 01:46:05,109
� Qu�?
900
01:46:06,400 --> 01:46:07,276
Acabaremos
el v iaje en su coche.
901
01:46:07,360 --> 01:46:08,793
�Jacqueline!
902
01:46:11,920 --> 01:46:15,196
- � Se llama Jacqueline, de v erdad?
- S�, �te molesta?
903
01:46:15,600 --> 01:46:17,989
- Jacqueline...
- � Qu� ''Jacqueline''?
904
01:46:18,840 --> 01:46:21,229
- Los bikinis.
- � Qu� ''los bikinis''?
905
01:46:21,360 --> 01:46:23,351
- El olor.
- � Qu� ''el olor''?
906
01:46:23,440 --> 01:46:25,078
El olor, se�ora.
907
01:46:25,320 --> 01:46:27,151
- El olor.
- � Est�n locos!
908
01:46:32,720 --> 01:46:34,312
� Y �sa qui�n es?
909
01:46:35,920 --> 01:46:37,638
- Hola.
- Hola.
910
01:46:37,920 --> 01:46:40,309
Queremos hacer
un intercambio amistoso.
911
01:46:40,800 --> 01:46:42,392
Nuestra cafetera
912
01:46:43,400 --> 01:46:46,915
- por v uestra limusina.
- Es un buen coche. Div ertido.
913
01:46:47,440 --> 01:46:50,591
As� segu�s siendo fiel a Citro�n,
s�lo dais un salto en el tiempo,
914
01:46:50,680 --> 01:46:52,432
y est�is al v olante
del antepasado de v uestro coche.
915
01:46:52,520 --> 01:46:55,512
- Es un regalo.
- Vamos, no entiende nada.
916
01:46:58,960 --> 01:47:00,996
�Os prohibo tocar mi coche!
917
01:47:01,080 --> 01:47:02,399
�Cuidado!
918
01:47:03,280 --> 01:47:06,033
- Es duro y hace da�o.
- Sobre todo en la cabeza.
919
01:47:06,120 --> 01:47:08,588
�Qu� m�s da un coche que otro!
920
01:47:08,800 --> 01:47:10,597
Un coche es un coche.
921
01:47:11,600 --> 01:47:15,878
Escucha, pap�. Hace buen tiempo,
estamos de v acaciones.
922
01:47:16,800 --> 01:47:20,156
Esta noche dormimos junto al mar,
me han echado del instituto,
923
01:47:20,240 --> 01:47:22,196
� y qu�?
La v ida es bella.
924
01:47:25,240 --> 01:47:26,514
� lmb�cil!
925
01:47:27,920 --> 01:47:29,239
� Pobre t�o!
926
01:47:30,120 --> 01:47:31,439
� Basura!
927
01:47:32,160 --> 01:47:33,957
� Ingeniero de mierda!
928
01:47:34,040 --> 01:47:37,077
� Sabes lo que te dice tu hija
�nica, tu querida hija?
929
01:47:37,360 --> 01:47:39,874
Yo no v oy a la orilla del mar.
Estoy harta.
930
01:47:39,960 --> 01:47:41,188
�Se acab�!
931
01:47:41,360 --> 01:47:45,148
� Estoy harta de balonv olea,
de gambas, de tenis, de todo!
932
01:47:46,960 --> 01:47:49,235
Sed buenos,
llev adme con v osotros.
933
01:47:49,920 --> 01:47:52,434
�V�monos en el coche
de los v iejos!
934
01:47:52,560 --> 01:47:55,757
Me ahogo, me estoy marchitando,
no puedo m�s, me asfixio.
935
01:47:55,840 --> 01:47:57,637
� Estoy hasta el mo�o!
936
01:47:58,160 --> 01:48:02,153
� Por fav or, llev adme a respirar
aire fresco! No os molestar�.
937
01:48:02,240 --> 01:48:05,755
No podemos. Lo siento mucho,
pero no podemos, de v eras.
938
01:48:06,320 --> 01:48:08,834
Ser�a criminal llev arte
adonde v amos.
939
01:48:09,280 --> 01:48:13,637
No pod�is dejarme aqu�.
� He roto todos los v �nculos!
940
01:48:14,120 --> 01:48:15,758
Llev adme con v osotros.
941
01:48:16,840 --> 01:48:18,353
� Est� bien...!
942
01:48:19,960 --> 01:48:22,315
Tienen 200.000 pav os,
est�n en el bolso de mam�.
943
01:48:30,080 --> 01:48:32,116
- � Cu�ntos a�os tienes?
- 16.
944
01:48:33,520 --> 01:48:35,954
- �Has follado alguna v ez?
- � No!
945
01:48:37,960 --> 01:48:39,757
� No me lo creo!
946
01:48:40,640 --> 01:48:41,993
�Que no!
947
01:48:42,280 --> 01:48:43,633
� La pobre!
948
01:48:46,280 --> 01:48:47,998
�No os dais cuenta?
949
01:48:48,880 --> 01:48:51,269
No podemos dejar que se v aya as�.
950
01:50:14,000 --> 01:50:15,672
Gracias por todo.
951
01:50:23,520 --> 01:50:26,512
�Ad�nde v amos ahora?
952
01:50:26,800 --> 01:50:29,075
No lo s�.
No nos des el co�azo.
953
01:50:29,480 --> 01:50:33,075
Me gustar�a saber ad�nde v amos,
sin m�s.
954
01:50:33,560 --> 01:50:37,758
- Simple curiosidad.
- Ya te ha dicho que no lo sabe.
955
01:50:38,280 --> 01:50:41,317
No te preocupes,
todo se arregla en esta v ida.
956
01:50:41,640 --> 01:50:45,758
No v an a hacernos un agujero
en el culo, ya tenemos uno.
957
01:50:46,080 --> 01:50:48,833
No v amos a conducir as�,
sin rumbo fijo,
958
01:50:49,280 --> 01:50:51,555
hasta que se v ac�e el dep�sito.
959
01:50:52,880 --> 01:50:54,313
�Por qu� no?
960
01:50:56,120 --> 01:50:57,872
�No est�s contento?
961
01:50:58,640 --> 01:51:00,153
�No estamos bien aqu�?
962
01:51:00,440 --> 01:51:01,589
�S�!
963
01:51:02,080 --> 01:51:04,833
Tranquilos.
Al fresco,
964
01:51:06,160 --> 01:51:07,991
Con el glande en reposo...
965
01:51:09,240 --> 01:51:11,879
�Ya nos empalmaremos
cuando tengamos ganas!
71355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.