Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,953 --> 00:00:05,656
The first fleet of our
space-faring ships is complete.
2
00:00:05,657 --> 00:00:09,399
It is time for Krypton
to take its rightful place
3
00:00:09,400 --> 00:00:11,401
in the universe as conquerors.
4
00:00:11,402 --> 00:00:14,404
I want our son to be an El.
5
00:00:14,405 --> 00:00:17,929
They'll be telling
the story of Jor-El.
6
00:00:17,930 --> 00:00:20,541
Trust us, son,
we... we... we...
7
00:00:20,542 --> 00:00:23,370
The best of Krypton
will be preserved
8
00:00:23,371 --> 00:00:26,068
within the blood of the Els.
9
00:00:27,505 --> 00:00:31,117
No!
10
00:00:31,118 --> 00:00:32,466
The mythical beast
of the Outlands
11
00:00:32,467 --> 00:00:35,730
has been brought to heel.
12
00:00:35,731 --> 00:00:39,386
- To weaponize it, I need...
- Complete control.
13
00:00:39,387 --> 00:00:41,953
We're never going to find
a way to be together.
14
00:00:41,954 --> 00:00:44,739
Especially now.
15
00:00:46,394 --> 00:00:48,221
Lyta's death,
her reconditioning.
16
00:00:48,222 --> 00:00:50,092
None of that is your fault.
17
00:00:50,093 --> 00:00:52,007
We need to focus on
stopping Dru-Zod.
18
00:00:52,008 --> 00:00:53,530
We cannot let him spread
more misery
19
00:00:53,531 --> 00:00:56,881
and destruction across
the universe.
20
00:01:04,194 --> 00:01:06,108
What about her?
21
00:01:06,109 --> 00:01:08,545
Uh, she is a mother
looking for her son.
22
00:01:08,546 --> 00:01:10,199
He's off somewhere
up to no good.
23
00:01:10,200 --> 00:01:11,766
That's very likely true.
24
00:01:11,767 --> 00:01:13,681
What about them?
25
00:01:13,682 --> 00:01:17,119
Oh, they are lovers, clearly.
Star-crossed.
26
00:01:17,120 --> 00:01:18,816
Very star-crossed
by the looks of things.
27
00:01:18,817 --> 00:01:21,428
Well, she is a Word of Rao,
actually,
28
00:01:21,429 --> 00:01:24,822
tempted away from her pious
devotion to the cloth
29
00:01:24,823 --> 00:01:29,088
by her passionate love for
a scrappy Rankless smuggler.
30
00:01:29,089 --> 00:01:30,785
Scrappy?
31
00:01:30,786 --> 00:01:32,265
I would say he's dashing
32
00:01:32,266 --> 00:01:36,269
and roguishly handsome
to say the least.
33
00:01:38,141 --> 00:01:39,620
She seems to think so.
34
00:01:39,621 --> 00:01:42,275
She sneaks down here every
chance she can get to see him,
35
00:01:42,276 --> 00:01:46,627
but it can be hard.
36
00:01:46,628 --> 00:01:51,458
- And they get through them?
- I mean, for now.
37
00:01:51,459 --> 00:01:54,635
But their love is
tragically fated.
38
00:01:54,636 --> 00:01:57,159
They know they'll
never truly be together,
39
00:01:57,160 --> 00:01:59,944
because they live
separate lives.
40
00:01:59,945 --> 00:02:04,645
They could change that,
though, if they wanted to.
41
00:02:04,646 --> 00:02:07,474
So I suppose they could
leave everything behind,
42
00:02:07,475 --> 00:02:09,128
run away to Kryptonopolis,
43
00:02:09,129 --> 00:02:11,304
and squat in
some abandoned hovel?
44
00:02:11,305 --> 00:02:13,480
Sounds all right to me.
45
00:02:13,481 --> 00:02:15,395
- Let's do it.
- Sure.
46
00:02:15,396 --> 00:02:17,701
I'm serious.
Let's do it.
47
00:02:17,702 --> 00:02:20,791
Seg, my mother would hunt us
down and kill us both.
48
00:02:20,792 --> 00:02:23,185
And I would defend you
to my dying breath,
49
00:02:23,186 --> 00:02:26,754
which, against your mother,
would come almost immediately.
50
00:02:26,755 --> 00:02:29,887
But I don't care.
51
00:02:29,888 --> 00:02:33,064
Let's do it, Lyta.
Let's just be together.
52
00:02:52,520 --> 00:02:54,608
Do you think we're doing
the right thing?
53
00:02:54,609 --> 00:02:58,177
I mean, we don't know anything
about Kryptonopolis.
54
00:02:58,178 --> 00:02:59,830
And what are we gonna eat?
55
00:02:59,831 --> 00:03:01,658
Where are we gonna live?
56
00:03:03,922 --> 00:03:07,316
It's all right.
We'll figure it out.
57
00:03:07,317 --> 00:03:09,318
We have the rest of our lives.
58
00:03:16,848 --> 00:03:20,895
Lights.
59
00:03:20,896 --> 00:03:22,549
Oh.
60
00:03:22,550 --> 00:03:28,598
Well, this is nice.
61
00:03:28,599 --> 00:03:31,384
So when do the people
who actually live here
62
00:03:31,385 --> 00:03:32,863
come back
and have us arrested?
63
00:03:32,864 --> 00:03:35,475
- They won't.
- And you know this because...
64
00:03:35,476 --> 00:03:37,259
Because I have this.
65
00:03:37,260 --> 00:03:38,956
That's my mother's.
66
00:03:38,957 --> 00:03:41,916
She... she wore that
at her Binding.
67
00:03:41,917 --> 00:03:44,397
How do you have this?
68
00:03:44,398 --> 00:03:46,529
She gave it to me
69
00:03:46,530 --> 00:03:48,618
when I told her I want
to Bind with you.
70
00:03:48,619 --> 00:03:50,403
I don't understand.
71
00:03:50,404 --> 00:03:51,926
I decided to get ahead
of the whole
72
00:03:51,927 --> 00:03:54,581
"being hunted down by the
Primus of the Sagitari" thing.
73
00:03:54,582 --> 00:03:56,800
You spoke to my mother.
74
00:03:56,801 --> 00:03:58,411
It might surprise you
to learn
75
00:03:58,412 --> 00:04:00,761
the great Jayna-Zod
was not immune to my charms.
76
00:04:00,762 --> 00:04:04,068
Well, that does
surprise me immensely.
77
00:04:04,069 --> 00:04:10,945
Well, it's true.
78
00:04:10,946 --> 00:04:14,557
Seg, your Rank.
79
00:04:14,558 --> 00:04:16,994
She helped me get it back.
80
00:04:16,995 --> 00:04:21,129
She even helped me
get this apartment.
81
00:04:21,130 --> 00:04:25,916
We don't have to leave
anything behind anymore.
82
00:04:25,917 --> 00:04:28,789
We can have it all.
83
00:04:28,790 --> 00:04:32,967
Just like you
always wanted, Lyta.
84
00:04:32,968 --> 00:04:37,972
So, Lyta-Zod, would you make me
the happiest man on Krypton
85
00:04:37,973 --> 00:04:39,800
and Bind with me?
86
00:04:39,801 --> 00:04:42,672
Yes.
Yes.
87
00:04:42,673 --> 00:04:44,457
Yes!
88
00:04:44,458 --> 00:04:47,373
Sync and corrections by:kDragon
www.addic7ed.com
89
00:04:56,208 --> 00:04:59,385
Scan Space X 2149 for any
signs of Brainiac's Skull Ship.
90
00:05:01,083 --> 00:05:02,997
Seg.
91
00:05:02,998 --> 00:05:05,826
Okay, scan 2683 and 2684.
92
00:05:07,176 --> 00:05:08,916
Okay, we're going
to start again.
93
00:05:08,917 --> 00:05:12,833
- Seg, stop.
- Scan our home Sector 2813.
94
00:05:12,834 --> 00:05:14,530
Seg!
95
00:05:14,531 --> 00:05:16,576
You've been at this
for hours.
96
00:05:21,495 --> 00:05:26,368
You scanned as far as
the deep space sensors can go
97
00:05:26,369 --> 00:05:28,675
and found nothing.
98
00:05:28,676 --> 00:05:32,418
What can I do, Nyssa?
Because I have to do something.
99
00:05:32,419 --> 00:05:34,811
You can face the truth.
100
00:05:34,812 --> 00:05:38,598
Brainiac is gone
and so is our son for now.
101
00:05:38,599 --> 00:05:40,861
But searching the cosmos
sector by sector
102
00:05:40,862 --> 00:05:45,692
will take a thousand cycles
and it will not bring Jor back.
103
00:05:45,693 --> 00:05:49,609
I am so sorry, Nyssa.
104
00:05:49,610 --> 00:05:52,046
I promised that I would
do everything in my power
105
00:05:52,047 --> 00:05:53,656
to keep our son safe.
106
00:05:53,657 --> 00:05:59,445
It wasn't enough.
107
00:05:59,446 --> 00:06:02,535
You know...
108
00:06:02,536 --> 00:06:06,539
the first time I saw
you hold him...
109
00:06:06,540 --> 00:06:08,628
The three of us together...
110
00:06:13,068 --> 00:06:17,724
A part of me felt like
it was too good to be true.
111
00:06:17,725 --> 00:06:20,640
We're not giving up.
112
00:06:23,905 --> 00:06:25,035
Not ever.
113
00:06:25,036 --> 00:06:27,734
Who said anything
about giving up?
114
00:06:27,735 --> 00:06:32,347
I will raze the universe
before giving up on Jor.
115
00:06:39,050 --> 00:06:41,225
Your grandfather...
116
00:06:41,226 --> 00:06:42,531
You said in the Phantom Zone,
117
00:06:42,532 --> 00:06:45,055
he saw Brainiac's
potential futures.
118
00:06:45,056 --> 00:06:46,317
We have to talk to him.
119
00:06:46,318 --> 00:06:49,146
We've tried to contact
Wegthor a dozen times.
120
00:06:49,147 --> 00:06:50,800
They've gone completely dark.
121
00:06:50,801 --> 00:06:52,498
Well, then we have to find
a way to get there.
122
00:07:05,120 --> 00:07:07,121
What's happened here?
123
00:07:17,872 --> 00:07:20,613
Administering hell-blossom.
124
00:07:30,537 --> 00:07:32,494
Subject has returned
to baseline.
125
00:07:32,495 --> 00:07:34,844
Again.
126
00:07:34,845 --> 00:07:38,195
Your lack of progress
is disappointing.
127
00:07:41,548 --> 00:07:44,332
Walk with me.
128
00:07:47,858 --> 00:07:49,990
Something is weighing on
your mind.
129
00:07:49,991 --> 00:07:51,165
What is it?
130
00:07:51,166 --> 00:07:54,516
Sir, I...
It's Brainiac's ship.
131
00:07:54,517 --> 00:07:56,562
Why did it just disappear
132
00:07:56,563 --> 00:07:58,520
and what does it mean
for Kandor?
133
00:07:58,521 --> 00:08:00,566
I don't know.
134
00:08:00,567 --> 00:08:02,568
There is nothing to fear,
Lis-Ser.
135
00:08:02,569 --> 00:08:04,570
If Brainiac ever returns,
we'll be ready
136
00:08:04,571 --> 00:08:05,875
because we will have Doomsday.
137
00:08:05,876 --> 00:08:08,878
That is why we must control
him at any cost.
138
00:08:08,879 --> 00:08:12,186
So why hasn't it been done?
139
00:08:12,187 --> 00:08:14,928
We have successfully accessed
Doomsday's cerebral cortex,
140
00:08:14,929 --> 00:08:17,278
but imprinting your voice so he
will answer to your commands,
141
00:08:17,279 --> 00:08:20,455
those commands will not take
hold unless we can find a way
142
00:08:20,456 --> 00:08:22,805
to keep his mind in
a suggestive state.
143
00:08:22,806 --> 00:08:26,592
A problem you will solve.
144
00:08:29,770 --> 00:08:32,380
Doomsday has grown immune
to every psychoactive drug
145
00:08:32,381 --> 00:08:36,166
known to Krypton.
146
00:08:36,167 --> 00:08:39,343
What about something
not known to Krypton?
147
00:08:39,344 --> 00:08:42,433
A toxin that feeds on
148
00:08:42,434 --> 00:08:44,697
the pleasure centers
of the brain?
149
00:08:44,698 --> 00:08:46,612
- Does such a toxin even exist?
- Would it work?
150
00:08:46,613 --> 00:08:50,050
I'd have to analyze it.
151
00:08:53,228 --> 00:08:55,229
Can you acquire some?
152
00:08:58,233 --> 00:09:00,321
Come with me.
153
00:09:11,594 --> 00:09:13,421
What is that thing?
154
00:09:13,422 --> 00:09:14,901
It's called a Black Mercy.
155
00:09:14,902 --> 00:09:17,860
It's a parasitic plant
from another world.
156
00:09:17,861 --> 00:09:21,908
I discovered it
within Val-El's Fortress.
157
00:09:21,909 --> 00:09:24,606
It creates an entire
alternate reality
158
00:09:24,607 --> 00:09:26,260
in the mind of its host.
159
00:09:26,261 --> 00:09:28,392
And who is its host?
160
00:09:28,393 --> 00:09:29,655
My mother.
161
00:09:32,528 --> 00:09:35,748
No, it can't be.
162
00:09:35,749 --> 00:09:38,272
Lyta-Zod died on Wegthor.
163
00:09:38,273 --> 00:09:41,144
No...
164
00:09:41,145 --> 00:09:43,451
It was her clone.
165
00:09:54,115 --> 00:09:56,290
- Oh!
- What do you think?
166
00:09:56,291 --> 00:09:57,726
Do I look ready?
167
00:09:57,727 --> 00:10:01,121
You're more than ready, Lyta.
168
00:10:01,122 --> 00:10:04,385
I've never seen you look
more beautiful
169
00:10:04,386 --> 00:10:07,170
or more like yourself.
170
00:10:07,171 --> 00:10:10,696
There's just
one final tradition.
171
00:10:10,697 --> 00:10:12,349
So many traditions.
172
00:10:12,350 --> 00:10:15,352
It's a wonder anyone ever gets
on with a Binding at all.
173
00:10:15,353 --> 00:10:17,616
Traditions remind us
of what's important.
174
00:10:17,617 --> 00:10:23,622
This garment represents the
joining of two lives into one.
175
00:10:23,623 --> 00:10:28,844
For their Houses, for Krypton,
for Rao.
176
00:10:28,845 --> 00:10:32,761
But most importantly,
for themselves
177
00:10:32,762 --> 00:10:34,458
and their love
for one another.
178
00:10:34,459 --> 00:10:36,373
Thank you, Mother.
179
00:10:36,374 --> 00:10:38,158
What for?
180
00:10:38,159 --> 00:10:40,900
I know this isn't the life
you wanted for me,
181
00:10:40,901 --> 00:10:43,598
leaving Kandor
and the Sagitari,
182
00:10:43,599 --> 00:10:45,774
binding with Seg.
183
00:10:45,775 --> 00:10:51,040
But everything you've done
for him, for us,
184
00:10:51,041 --> 00:10:53,260
and the fact that you're here,
185
00:10:53,261 --> 00:10:56,655
standing by my side
despite it all,
186
00:10:56,656 --> 00:10:58,744
it just means so much.
187
00:10:58,745 --> 00:11:00,397
Seg is a good man.
188
00:11:00,398 --> 00:11:04,967
I see the same strength in him
as I saw in your father.
189
00:11:04,968 --> 00:11:07,709
The same resilience.
190
00:11:07,710 --> 00:11:11,539
And occasionally,
the same audacity.
191
00:11:11,540 --> 00:11:13,759
You have no idea.
192
00:11:13,760 --> 00:11:15,195
The only life I want for you,
193
00:11:15,196 --> 00:11:17,197
the only one worth
fighting for
194
00:11:17,198 --> 00:11:19,590
is the one that
makes you happy.
195
00:11:19,591 --> 00:11:21,288
I am happy.
196
00:11:24,422 --> 00:11:27,729
No one should have to know
the pain you're feeling.
197
00:11:27,730 --> 00:11:30,079
I'm truly sorry
for both of you.
198
00:11:30,080 --> 00:11:32,429
We tracked your skimmer
from the Outpost.
199
00:11:32,430 --> 00:11:34,562
We came with news from Kandor,
but we understand...
200
00:11:34,563 --> 00:11:37,043
What's happened?
201
00:11:37,044 --> 00:11:38,740
Zod has announced
the first fleet
202
00:11:38,741 --> 00:11:40,394
of his interstellar ships
is complete.
203
00:11:40,395 --> 00:11:43,397
We closely monitored
all Sagitari comm signals
204
00:11:43,398 --> 00:11:46,792
until we got the order
to prepare for launch...
205
00:11:46,793 --> 00:11:49,751
for Wegthor.
206
00:11:49,752 --> 00:11:51,057
Wegthor?
207
00:11:51,058 --> 00:11:52,711
We believe Zod is
planning on launching
208
00:11:52,712 --> 00:11:54,669
a final assault
on the Resistance,
209
00:11:54,670 --> 00:11:55,888
to send them everything
he has
210
00:11:55,889 --> 00:11:58,412
and make sure no one
is left standing.
211
00:11:58,413 --> 00:12:00,283
My grandfather.
212
00:12:00,284 --> 00:12:04,853
Kem, Adam.
213
00:12:04,854 --> 00:12:06,333
None of them know
what's coming.
214
00:12:06,334 --> 00:12:08,030
Do either of you have
a way of contacting them?
215
00:12:08,031 --> 00:12:09,858
The comm system is down.
216
00:12:09,859 --> 00:12:12,165
If we can't warn them
about the launch,
217
00:12:12,166 --> 00:12:14,254
we're going to have to stop it.
218
00:12:14,255 --> 00:12:19,912
The only way to stop Zod's
fleet is by destroying it.
219
00:12:19,913 --> 00:12:21,609
What do you have in mind?
220
00:12:23,786 --> 00:12:27,746
So, breaking into Fort Rozz.
221
00:12:27,747 --> 00:12:30,009
Gotta get easier
with practice, right?
222
00:12:30,010 --> 00:12:32,620
Not on the eve of a launch.
223
00:12:32,621 --> 00:12:35,275
Every Sagitari
will be on duty.
224
00:12:41,282 --> 00:12:43,283
They'll have
new security codes,
225
00:12:43,284 --> 00:12:45,938
new patrol routes
in every sector.
226
00:12:45,939 --> 00:12:47,635
If we want to get inside,
227
00:12:47,636 --> 00:12:50,420
we'll have to think
of a way Zod hasn't.
228
00:12:50,421 --> 00:12:53,206
I know a way.
229
00:12:54,774 --> 00:12:58,037
Back before we were
all friends,
230
00:12:58,038 --> 00:12:59,995
Kem and I used to,
shall we say,
231
00:12:59,996 --> 00:13:01,823
liberate various goods
from the Guilds
232
00:13:01,824 --> 00:13:04,347
and redistribute them
to the Rankless.
233
00:13:04,348 --> 00:13:06,959
We used tunnels that
ran close to Fort Rozz.
234
00:13:06,960 --> 00:13:09,613
- How close?
- Stupidly close.
235
00:13:09,614 --> 00:13:11,311
Hundred feet to the north.
236
00:13:11,312 --> 00:13:14,923
Right beneath the spot where
Zod built his shipyard.
237
00:13:28,068 --> 00:13:29,895
What do we do once
we're inside?
238
00:13:29,896 --> 00:13:33,159
There's an armory that only
the Primus is informed of.
239
00:13:33,160 --> 00:13:35,422
It's heavily protected by
defense protocols,
240
00:13:35,423 --> 00:13:38,033
so it has fewer Sagitari
protecting it.
241
00:13:38,034 --> 00:13:41,080
But I know how to disengage
its security measures.
242
00:13:41,081 --> 00:13:43,691
We just need to get there.
243
00:13:43,692 --> 00:13:46,346
I mean, how hard could it be?
244
00:13:50,655 --> 00:13:52,918
Should've seen this coming.
245
00:13:52,919 --> 00:13:55,007
Don't let them make a sound.
246
00:13:59,360 --> 00:14:01,274
Gunfire!
Down the hall!
247
00:14:03,799 --> 00:14:05,974
Shot fired down the hall!
248
00:14:05,975 --> 00:14:07,541
At least we don't have
to worry about
249
00:14:07,542 --> 00:14:08,672
being quiet anymore.
250
00:14:08,673 --> 00:14:13,939
Over there!
251
00:14:19,554 --> 00:14:22,164
Behind the ledge!
252
00:14:22,165 --> 00:14:30,085
Breached door!
253
00:14:30,086 --> 00:14:32,087
Surrender!
254
00:14:32,088 --> 00:14:34,829
I surrender!
255
00:14:40,357 --> 00:14:41,749
Coming out.
256
00:14:41,750 --> 00:14:43,969
Put your gun on the floor.
257
00:15:21,050 --> 00:15:22,659
What's happening?
258
00:15:22,660 --> 00:15:24,661
The Black Mercy's having
a negative reaction
259
00:15:24,662 --> 00:15:26,576
to the extraction.
260
00:15:26,577 --> 00:15:28,622
How long has Lyta
been its host?
261
00:15:28,623 --> 00:15:31,277
Months.
262
00:15:31,278 --> 00:15:36,630
She'd grown troubled by
the loss of her mother, of Seg.
263
00:15:36,631 --> 00:15:42,027
This brought her peace
in a way I could not.
264
00:15:42,028 --> 00:15:43,289
I did her replacement
265
00:15:43,290 --> 00:15:46,031
from a Somatically
Reconditioned clone.
266
00:15:47,598 --> 00:15:50,426
When I lost her,
267
00:15:50,427 --> 00:15:54,865
it actually still felt like
I lost my mother.
268
00:15:57,782 --> 00:16:00,480
Lyta's vitals are stable now.
269
00:16:00,481 --> 00:16:02,047
I'm concerned that
the Black Mercy's
270
00:16:02,048 --> 00:16:03,483
negative reaction
to the extraction
271
00:16:03,484 --> 00:16:05,659
could cause Lyta's fantasy
to collapse entirely.
272
00:16:05,660 --> 00:16:10,055
Do we need more toxin?
273
00:16:10,056 --> 00:16:12,796
- Yes.
- Then proceed.
274
00:16:15,409 --> 00:16:22,154
My mother's strength
has been tested before.
275
00:16:22,155 --> 00:16:26,071
So it must be again.
276
00:17:02,064 --> 00:17:05,197
The Oracle foresees
the product of your union.
277
00:17:05,198 --> 00:17:10,376
The child will be male.
His name, Dru-Zod.
278
00:17:10,377 --> 00:17:13,074
Bio-scans designate
he will be best suited
279
00:17:13,075 --> 00:17:15,207
for the Military Guild.
280
00:17:15,208 --> 00:17:17,209
Barring unforeseen accidents,
281
00:17:17,210 --> 00:17:20,342
he will conquer 467 planets
282
00:17:20,343 --> 00:17:25,043
and eradicate 233 billion
alien life forms.
283
00:17:31,746 --> 00:17:35,096
No, that can't be possible.
Do it again, please.
284
00:17:35,097 --> 00:17:37,272
The Oracle has spoken.
285
00:17:39,493 --> 00:17:42,669
Please!
Something's gone wrong.
286
00:17:52,593 --> 00:17:54,637
Lyta, everything all right?
287
00:17:54,638 --> 00:17:56,422
The Word of Rao.
288
00:17:56,423 --> 00:17:58,293
What the Oracle said
about my son...
289
00:17:58,294 --> 00:18:00,252
You're nervous.
I understand.
290
00:18:00,253 --> 00:18:03,211
You're about to Bind to
Seg-El, a former Rankless.
291
00:18:03,212 --> 00:18:05,344
- What?
- Why would you do this, Lyta?
292
00:18:05,345 --> 00:18:07,607
You told me you loved me.
293
00:18:07,608 --> 00:18:11,306
Do you remember?
In your cell?
294
00:18:11,307 --> 00:18:13,221
After you were arrested
on orders
295
00:18:13,222 --> 00:18:15,049
from the Voice of Rao himself.
296
00:18:15,050 --> 00:18:16,964
Why say it if you didn't
mean it?
297
00:18:16,965 --> 00:18:19,227
Dev...
298
00:18:19,228 --> 00:18:21,055
I don't know what
you're talking about.
299
00:18:21,056 --> 00:18:23,144
Fine.
Deny it all you want.
300
00:18:23,145 --> 00:18:27,409
It won't change what you did.
301
00:18:33,416 --> 00:18:35,156
Lyta.
302
00:18:35,157 --> 00:18:38,464
What... what happened
to Dev's arm?
303
00:18:38,465 --> 00:18:40,901
Are you really
asking me this?
304
00:18:40,902 --> 00:18:42,642
You know what you did.
305
00:18:42,643 --> 00:18:45,166
Dev has given everything
to you,
306
00:18:45,167 --> 00:18:47,037
to House Zod,
307
00:18:47,038 --> 00:18:50,737
and it nearly cost him
his life.
308
00:18:50,738 --> 00:18:56,699
All the people you love
have suffered to protect you.
309
00:18:56,700 --> 00:18:58,266
And why?
310
00:18:58,267 --> 00:19:02,531
I should've let my father kill
you when I had the chance.
311
00:19:17,939 --> 00:19:20,549
Are you all right?
312
00:19:20,550 --> 00:19:21,898
Look, if you need to rest,
313
00:19:21,899 --> 00:19:23,335
I'll send everyone home
right now.
314
00:19:23,336 --> 00:19:25,902
No, I'm... I'm fine.
315
00:19:25,903 --> 00:19:27,861
Honestly.
316
00:19:30,865 --> 00:19:32,866
I don't believe you, Lyta.
317
00:19:32,867 --> 00:19:35,347
How could I?
318
00:19:35,348 --> 00:19:37,871
After you betrayed me.
319
00:19:37,872 --> 00:19:42,180
After you betrayed all of us
and chose your son?
320
00:19:44,661 --> 00:19:47,228
Mother, you're bleeding.
321
00:19:51,364 --> 00:19:54,409
That's because
you shot me, Lyta.
322
00:19:54,410 --> 00:19:57,195
This isn't happening.
None of this happened.
323
00:20:03,941 --> 00:20:08,467
I've never seen anything
like this before.
324
00:20:08,468 --> 00:20:12,558
The half-life of this toxin
seems to be limitless.
325
00:20:12,559 --> 00:20:14,255
Once exposed
to the Black Mercy,
326
00:20:14,256 --> 00:20:18,477
a person could remain under
its influence forever.
327
00:20:26,747 --> 00:20:29,183
Amidst my travels
in the future,
328
00:20:29,184 --> 00:20:32,578
I encountered the Black Mercy.
329
00:20:32,579 --> 00:20:34,362
I learned the only way
to break its hold
330
00:20:34,363 --> 00:20:37,626
is to reject
the fantasy it creates.
331
00:20:37,627 --> 00:20:39,411
But there are few with
the awareness
332
00:20:39,412 --> 00:20:41,761
to see beyond the illusion,
333
00:20:41,762 --> 00:20:46,548
and even fewer with
the will to give it up.
334
00:20:46,549 --> 00:20:50,987
What will happen to Lyta?
335
00:20:50,988 --> 00:20:53,425
That is not your concern.
336
00:20:53,426 --> 00:20:55,122
I'd worry more about
what will happen to you
337
00:20:55,123 --> 00:21:00,693
if you fail to deliver me
Doomsday.
338
00:21:00,694 --> 00:21:03,565
I'm confident this dosage
will allow Doomsday
339
00:21:03,566 --> 00:21:05,959
to remain cognizant
yet pliable.
340
00:21:05,960 --> 00:21:07,700
He'll be in
a suggestive state
341
00:21:07,701 --> 00:21:11,573
but won't succumb to the
toxin's psychoactive affects.
342
00:21:11,574 --> 00:21:14,141
Let's hope your confidence
is not misplaced.
343
00:21:17,232 --> 00:21:20,365
Administering
Black Mercy toxin.
344
00:21:33,422 --> 00:21:35,249
Calculate brain activity.
345
00:21:47,741 --> 00:21:53,049
Neural pattern shows signs
of stabilization.
346
00:21:53,050 --> 00:21:55,138
Toxin's working.
347
00:21:57,098 --> 00:22:00,448
But we'll need more.
348
00:22:07,674 --> 00:22:10,458
General, there's been
a breach in Sector 4.
349
00:22:10,459 --> 00:22:14,201
Seg-El and Nyssa-Vex were
successfully apprehended.
350
00:22:16,596 --> 00:22:20,425
Seg-El and Nyssa-Vex?
351
00:22:20,426 --> 00:22:22,731
Have them taken to my chambers.
352
00:22:22,732 --> 00:22:25,908
I want to speak with them
immediately.
353
00:22:25,909 --> 00:22:28,650
Do you have everything
you need?
354
00:22:28,651 --> 00:22:31,349
- Yes, I believe so.
- Good.
355
00:22:31,350 --> 00:22:34,177
Let's get to work.
356
00:23:29,495 --> 00:23:31,670
Hello?
Is somebody there?
357
00:24:28,554 --> 00:24:34,167
Oh, please,
let this be real.
358
00:24:34,168 --> 00:24:36,474
Do you know which way
you're going?
359
00:24:36,475 --> 00:24:37,866
Because I don't mean
to be rude,
360
00:24:37,867 --> 00:24:39,738
but it really seems like
we've been walking around
361
00:24:39,739 --> 00:24:41,566
in circles for a while now.
362
00:24:41,567 --> 00:24:43,872
Seg, I think
you've upset him.
363
00:24:43,873 --> 00:24:46,658
Sagitari can be
so sensitive sometimes.
364
00:24:46,659 --> 00:24:48,398
Yeah, that's probably
why they hide behind
365
00:24:48,399 --> 00:24:49,791
those helmets all the time.
366
00:24:49,792 --> 00:24:52,533
Hey, seriously though.
Are you lost?
367
00:24:52,534 --> 00:24:55,449
Would you like me to show you
the way to the detention cells?
368
00:24:55,450 --> 00:24:57,103
Oh, you're not being detained.
369
00:24:57,104 --> 00:24:59,584
General Zod has other plans for you.
370
00:25:07,636 --> 00:25:11,247
Just the two of you then.
371
00:25:11,248 --> 00:25:14,033
No.
372
00:25:14,034 --> 00:25:17,732
I don't think so.
373
00:25:17,733 --> 00:25:23,042
But if you've returned
with Jayna and Dev-Em...
374
00:25:23,043 --> 00:25:27,263
Who's watching after
young Cor-Vex, I wonder?
375
00:25:27,264 --> 00:25:29,396
You and your men tried
to shoot down
376
00:25:29,397 --> 00:25:31,746
the skimmer he was in.
377
00:25:31,747 --> 00:25:34,923
He barely survived.
378
00:25:34,924 --> 00:25:37,186
So don't pretend that you care.
379
00:25:37,187 --> 00:25:38,753
I assure you,
380
00:25:38,754 --> 00:25:41,582
I never would let anything
happen to my brother.
381
00:25:41,583 --> 00:25:43,715
Really?
382
00:25:43,716 --> 00:25:48,023
Because that's exactly
what you said about Lyta.
383
00:25:48,024 --> 00:25:51,418
And then you let her die.
384
00:25:53,813 --> 00:25:56,989
You think I let her die?
385
00:25:56,990 --> 00:26:00,340
What would you have done,
Father?
386
00:26:00,341 --> 00:26:03,648
Negotiate with a terrorist?
387
00:26:03,649 --> 00:26:05,650
Do you really believe Jax-Ur
388
00:26:05,651 --> 00:26:08,304
would have let the Primus of
the Sagitari walk free
389
00:26:08,305 --> 00:26:09,828
if I'd given into her demands?
390
00:26:09,829 --> 00:26:11,743
At least then my grandfather
could have found...
391
00:26:11,744 --> 00:26:18,358
Val-El still stands with
my mother's executioner!
392
00:26:18,359 --> 00:26:23,058
- You're lying.
- Really?
393
00:26:23,059 --> 00:26:25,104
Why?
394
00:26:25,105 --> 00:26:28,586
Well, has he told
you otherwise?
395
00:26:28,587 --> 00:26:30,022
But that's probably because
396
00:26:30,023 --> 00:26:31,763
communication lines
were severed
397
00:26:31,764 --> 00:26:33,068
when he decided to bomb
398
00:26:33,069 --> 00:26:34,766
the Space Elevator
Base Station,
399
00:26:34,767 --> 00:26:37,333
taking hundreds of lives.
400
00:26:37,334 --> 00:26:39,814
No.
401
00:26:39,815 --> 00:26:43,513
Whatever's happened,
Val is a good man.
402
00:26:43,514 --> 00:26:45,690
We've all done things
in this war we're not proud of.
403
00:26:45,691 --> 00:26:50,651
Yet you choose
to demonize only me.
404
00:26:57,311 --> 00:27:04,186
I know you loved Lyta, Seg.
405
00:27:04,187 --> 00:27:08,843
But so did I.
406
00:27:12,718 --> 00:27:15,720
Dru,
407
00:27:15,721 --> 00:27:19,985
if you truly loved her...
408
00:27:19,986 --> 00:27:21,769
She'd still be here.
409
00:27:33,347 --> 00:27:35,609
I tried to warn you.
410
00:27:35,610 --> 00:27:39,004
Jax-Ur had corrupted
your grandfather.
411
00:27:39,005 --> 00:27:42,007
I granted you both
the opportunity to join with me
412
00:27:42,008 --> 00:27:44,009
and fight for Krypton's future.
413
00:27:44,010 --> 00:27:47,186
Krypton has no future
if you're the one leading it.
414
00:27:47,187 --> 00:27:51,581
What you did to Lyta,
everything that you've done,
415
00:27:51,582 --> 00:27:53,322
is proof of that.
416
00:27:53,323 --> 00:27:56,543
If you are not going
to tell me why you're here,
417
00:27:56,544 --> 00:27:58,719
I have other ways
of finding out.
418
00:27:58,720 --> 00:28:01,026
I think you're forgetting
that Somatic Reconditioning
419
00:28:01,027 --> 00:28:02,505
doesn't work on me.
420
00:28:02,506 --> 00:28:06,684
Yes, perhaps.
421
00:28:06,685 --> 00:28:08,468
Let's see if it works on Nyssa.
422
00:28:08,469 --> 00:28:10,339
Hmm?
423
00:28:10,340 --> 00:28:11,993
Detain them both for now.
424
00:28:11,994 --> 00:28:15,736
I want to personally oversee
Nyssa's Somatic Reconditioning.
425
00:28:15,737 --> 00:28:19,479
Dru.
426
00:28:19,480 --> 00:28:21,568
- Seg.
- Dru!
427
00:28:21,569 --> 00:28:26,747
Dru!
428
00:28:55,472 --> 00:28:57,169
Stop right there!
429
00:28:57,170 --> 00:29:02,870
Drop your weapons or we will shoot!
430
00:29:23,152 --> 00:29:26,328
Just as we thought. We know who you are.
431
00:29:26,329 --> 00:29:29,331
And General Zod does not want you alive.
432
00:29:42,171 --> 00:29:43,868
Mother?
433
00:29:43,869 --> 00:29:49,569
Lyta?
434
00:29:49,570 --> 00:29:56,184
Lyta.
435
00:29:56,185 --> 00:29:59,492
- You're alive.
- Yes.
436
00:29:59,493 --> 00:30:01,668
I'm here, Lyta.
437
00:30:01,669 --> 00:30:05,803
I'm here.
438
00:30:22,211 --> 00:30:23,995
We should be safe here.
439
00:30:23,996 --> 00:30:28,347
As long as my security codes
still work.
440
00:30:28,348 --> 00:30:33,656
Let me help you.
441
00:30:36,747 --> 00:30:40,925
Thank Rao.
442
00:30:46,018 --> 00:30:47,888
Who are you?
443
00:30:47,889 --> 00:30:50,499
Dev.
444
00:30:50,500 --> 00:30:52,023
Lower that weapon.
445
00:30:52,024 --> 00:30:54,808
Not until she explains
how this is possible.
446
00:30:54,809 --> 00:30:57,637
We know Zod reconditioned you.
447
00:30:57,638 --> 00:31:00,727
We both watched you die.
448
00:31:00,728 --> 00:31:04,252
What has he done to you now?
449
00:31:04,253 --> 00:31:08,039
That must've been my clone
you watched die.
450
00:31:10,999 --> 00:31:14,045
I was trapped in a fantasy.
451
00:31:14,046 --> 00:31:16,047
A prisoner of my own mind.
452
00:31:16,048 --> 00:31:18,876
It took everything I had
to get out.
453
00:31:18,877 --> 00:31:23,010
I was living
the most wonderful life.
454
00:31:23,011 --> 00:31:24,751
Seg and I were to be bound.
455
00:31:24,752 --> 00:31:30,409
Everything was perfect
and then something happened.
456
00:31:30,410 --> 00:31:32,802
I'm concerned that the
Black Mercy's negative reaction
457
00:31:32,803 --> 00:31:35,196
to the extraction could cause
Lyta's fantasy to collapse.
458
00:31:35,197 --> 00:31:40,288
My perfect life started
falling apart.
459
00:31:40,289 --> 00:31:43,596
Memories of my real life
were bleeding through.
460
00:31:43,597 --> 00:31:46,251
The things I've done,
the mistakes I've made,
461
00:31:46,252 --> 00:31:48,079
the people I'd hurt.
462
00:31:48,080 --> 00:31:50,255
All these memories
flooding back.
463
00:31:50,256 --> 00:31:52,518
Like how I got here.
464
00:31:52,519 --> 00:31:54,433
Hello, Mother.
465
00:31:57,219 --> 00:32:00,439
You told me you wanted
to save Krypton.
466
00:32:00,440 --> 00:32:04,356
Ensure the survival
of our culture.
467
00:32:04,357 --> 00:32:06,097
Well?
468
00:32:06,098 --> 00:32:07,533
How did you think
it would be done?
469
00:32:07,534 --> 00:32:13,191
The colonization
of alien planets is our future.
470
00:32:13,192 --> 00:32:18,326
And Doomsday is our most
efficient path toward it.
471
00:32:18,327 --> 00:32:19,806
You agreed.
472
00:32:19,807 --> 00:32:23,114
Use Doomsday against Brainiac.
This is no different.
473
00:32:23,115 --> 00:32:24,942
It's entirely different.
474
00:32:24,943 --> 00:32:26,987
Brainiac was
an imminent threat.
475
00:32:26,988 --> 00:32:29,903
I have traveled across
centuries of time,
476
00:32:29,904 --> 00:32:31,470
and I can assure you,
477
00:32:31,471 --> 00:32:34,995
the most imminent threat is
the one we do not see coming
478
00:32:34,996 --> 00:32:36,562
until it is too late.
479
00:32:36,563 --> 00:32:39,869
There is no victory
without sacrifice.
480
00:32:39,870 --> 00:32:41,480
You told me that.
481
00:32:41,481 --> 00:32:45,223
There are some sacrifices
that are not ours to make.
482
00:32:45,224 --> 00:32:47,138
I can't let you do this.
483
00:32:47,139 --> 00:32:51,316
Dru, my son,
we can find another way.
484
00:32:51,317 --> 00:32:53,492
That sounds like
my father talking.
485
00:32:53,493 --> 00:32:57,322
And when it comes to survival,
I would not value his advice.
486
00:32:57,323 --> 00:32:59,933
How dare you speak
about Seg like that?
487
00:32:59,934 --> 00:33:01,239
He has made you weak.
488
00:33:01,240 --> 00:33:03,763
No, he has made me
stronger every day.
489
00:33:03,764 --> 00:33:06,592
Even in his absence.
490
00:33:06,593 --> 00:33:09,290
I am your mother.
491
00:33:09,291 --> 00:33:13,294
The version of me
who made you who you are,
492
00:33:13,295 --> 00:33:15,862
she failed you.
493
00:33:15,863 --> 00:33:18,082
I will not.
494
00:33:22,000 --> 00:33:24,566
I had hoped it
wouldn't come to this.
495
00:33:24,567 --> 00:33:26,960
That doesn't mean
I did not prepare.
496
00:33:26,961 --> 00:33:28,875
What are you doing?
497
00:33:30,399 --> 00:33:32,748
Stop.
You don't have to do this.
498
00:34:12,702 --> 00:34:14,660
Zod!
499
00:34:14,661 --> 00:34:17,054
No!
500
00:34:18,839 --> 00:34:22,146
I'm sorry, Mother,
but you left me no choice.
501
00:34:22,147 --> 00:34:26,541
You need more time
and I will give it to you.
502
00:34:26,542 --> 00:34:30,023
One day, you'll realize that
you were wrong to tell me.
503
00:34:37,597 --> 00:34:39,772
Then the fantasy reset.
504
00:34:39,773 --> 00:34:43,254
But this time, I was left
with all my real memories.
505
00:34:43,255 --> 00:34:46,518
I was back at Kryptonopolis.
My perfect life.
506
00:34:46,519 --> 00:34:50,087
I have never seen you
look so beautiful
507
00:34:50,088 --> 00:34:51,697
or more like yourself.
508
00:34:51,698 --> 00:34:55,483
Except it wasn't.
None of it was real,
509
00:34:55,484 --> 00:34:59,139
no matter how much
I wanted it to be.
510
00:34:59,140 --> 00:35:03,143
Oh!
511
00:35:03,144 --> 00:35:06,625
What's the matter?
512
00:35:06,626 --> 00:35:08,714
This is meant to be
a perfect day.
513
00:35:08,715 --> 00:35:12,979
The rest of your life
is about to begin.
514
00:35:12,980 --> 00:35:15,677
No, it's not.
515
00:35:15,678 --> 00:35:17,288
What's wrong?
516
00:35:17,289 --> 00:35:20,639
Aren't you happy?
517
00:35:20,640 --> 00:35:23,859
I am.
518
00:35:23,860 --> 00:35:26,819
But that's not enough.
519
00:35:26,820 --> 00:35:30,823
There's a whole world outside
this apartment
520
00:35:30,824 --> 00:35:32,564
and it's in danger.
521
00:35:32,565 --> 00:35:35,480
And I can't stay here
and be happy
522
00:35:35,481 --> 00:35:37,134
when I know what's
about to happen.
523
00:35:37,135 --> 00:35:39,962
- Lyta, I don't understand.
- Everything all right?
524
00:35:42,966 --> 00:35:45,751
- Seg, you're early.
- I couldn't stay away.
525
00:35:45,752 --> 00:35:50,843
Lyta, all I want is for us
to be together.
526
00:35:55,196 --> 00:35:58,633
So do I.
527
00:35:58,634 --> 00:36:00,896
I love you, Seg.
528
00:36:00,897 --> 00:36:05,684
And I want to Bind with you
and spend every day with you
529
00:36:05,685 --> 00:36:13,344
until we grow old
and tired of each other.
530
00:36:13,345 --> 00:36:15,607
But I can't.
I don't understand.
531
00:36:15,608 --> 00:36:18,175
Why not?
532
00:36:18,176 --> 00:36:24,093
Because Brainiac
took you away.
533
00:36:24,094 --> 00:36:27,836
Mother...
534
00:36:27,837 --> 00:36:29,273
I shot you.
535
00:36:29,274 --> 00:36:33,364
- Lyta, you would never.
- I did.
536
00:36:33,365 --> 00:36:36,367
I made the wrong choice.
537
00:36:36,368 --> 00:36:40,588
I've been trying to run
from it ever since.
538
00:36:40,589 --> 00:36:44,505
But that has to stop now.
539
00:36:44,506 --> 00:36:47,552
Even if it means...
540
00:36:47,553 --> 00:36:50,207
I lose both of you forever.
541
00:36:50,208 --> 00:36:52,078
Lyta, we can talk about this.
542
00:36:52,079 --> 00:36:54,428
No, we can't.
543
00:36:54,429 --> 00:36:56,430
Because you're not real.
544
00:36:56,431 --> 00:36:58,302
None of this is real.
545
00:37:00,522 --> 00:37:03,742
I knew I needed
to make things right
546
00:37:03,743 --> 00:37:05,918
to stop Dru
no matter what it took,
547
00:37:05,919 --> 00:37:11,663
even if it meant I might never
be able to see you again.
548
00:37:11,664 --> 00:37:16,755
I'd never be able to tell you
how sorry I truly am.
549
00:37:16,756 --> 00:37:20,411
All that matters now
is that you're here.
550
00:37:20,412 --> 00:37:21,934
With us again.
551
00:37:21,935 --> 00:37:23,805
I'm sorry I doubted you.
552
00:37:23,806 --> 00:37:26,155
After all that's happened, I
didn't want to get my hopes up.
553
00:37:26,156 --> 00:37:27,766
Not until I knew it was true.
554
00:37:27,767 --> 00:37:29,855
It's all right, Dad.
I would've done the same.
555
00:37:29,856 --> 00:37:32,118
I'm just so glad
to see you both again.
556
00:37:34,513 --> 00:37:37,950
Even if Seg's...
557
00:37:37,951 --> 00:37:41,910
Lyta, Seg has returned.
He's here.
558
00:37:41,911 --> 00:37:44,435
- Seg is back?
- He's in danger.
559
00:37:44,436 --> 00:37:45,784
We broke into Fort Rozz
560
00:37:45,785 --> 00:37:47,351
to stop the launch
of Zod's fleet.
561
00:37:47,352 --> 00:37:49,048
Seg and Nyssa were captured.
562
00:37:49,049 --> 00:37:50,441
Don't worry.
563
00:37:50,442 --> 00:37:51,877
We will find a way to help them
564
00:37:51,878 --> 00:37:53,618
once we get you far away
from here.
565
00:37:53,619 --> 00:37:54,923
No.
566
00:37:54,924 --> 00:37:56,795
If Seg's in danger,
I'm not leaving without him.
567
00:37:56,796 --> 00:37:58,275
Lyta, you're still not well.
568
00:37:58,276 --> 00:37:59,928
I made it this far.
569
00:37:59,929 --> 00:38:02,975
Now, if Seg and Nyssa
have been captured,
570
00:38:02,976 --> 00:38:05,586
they're most likely in one
of our detention centers.
571
00:38:05,587 --> 00:38:09,198
I can find out for certain.
572
00:38:09,199 --> 00:38:11,636
There.
That's their cell block.
573
00:38:11,637 --> 00:38:14,160
If Zod realizes
you're missing,
574
00:38:14,161 --> 00:38:15,379
he'll order a lockdown.
575
00:38:15,380 --> 00:38:16,989
Leaving now could be
our only chance.
576
00:38:16,990 --> 00:38:18,686
Dev is right.
577
00:38:18,687 --> 00:38:20,384
I won't lose you again.
578
00:38:20,385 --> 00:38:25,476
And I won't lose Seg.
579
00:38:25,477 --> 00:38:27,521
There's got to be
some way out of here.
580
00:38:27,522 --> 00:38:29,131
I mean, they got us in here,
right?
581
00:38:29,132 --> 00:38:31,743
Yeah, and then they activated
the energy field.
582
00:38:31,744 --> 00:38:33,745
I've never seen
a cell so secure.
583
00:38:33,746 --> 00:38:35,877
That just means
we have Zod scared.
584
00:38:35,878 --> 00:38:40,534
And that tells me,
he believes we can defeat him.
585
00:38:40,535 --> 00:38:43,232
Once we get out of this cell,
of course.
586
00:38:43,233 --> 00:38:45,539
Of course.
587
00:39:02,209 --> 00:39:05,211
Why is it that every time
588
00:39:05,212 --> 00:39:08,127
I try and help someone I love,
589
00:39:08,128 --> 00:39:12,305
I end up putting
someone else in danger?
590
00:39:12,306 --> 00:39:15,961
You didn't put me here, Seg.
591
00:39:15,962 --> 00:39:20,574
I chose to be.
592
00:39:20,575 --> 00:39:25,318
We're going to be all right,
somehow.
593
00:39:25,319 --> 00:39:28,190
'Cause we have to be.
594
00:39:28,191 --> 00:39:34,109
Because our son is still
out there and he needs us.
595
00:39:43,032 --> 00:39:47,732
What you said about seeing me
and Jor together,
596
00:39:47,733 --> 00:39:50,735
and how it felt too good
to be true...
597
00:39:50,736 --> 00:39:53,128
I don't want it to be.
598
00:40:00,528 --> 00:40:04,662
I don't know how we're
gonna find our son.
599
00:40:04,663 --> 00:40:07,752
But I promise you...
600
00:40:07,753 --> 00:40:12,713
I am gonna be with you
every step of the way.
601
00:40:16,457 --> 00:40:18,458
Hey, I said I'd talk.
602
00:40:18,459 --> 00:40:20,982
You set Nyssa free, I'll tell
Zod anything he wants to hear.
603
00:40:20,983 --> 00:40:23,637
- Seg...
- Brainiac's ship taking off?
604
00:40:23,638 --> 00:40:29,426
I'm sure Zod wants
to know about that.
605
00:40:29,427 --> 00:40:33,255
Stand back.
606
00:40:42,483 --> 00:40:44,571
Dev, where's Jayna?
What happened?
607
00:40:44,572 --> 00:40:46,573
Fill you in once
we get out of here.
608
00:40:46,574 --> 00:40:53,928
We still got our work
cut out for us.
609
00:40:53,929 --> 00:40:56,365
Seg-El and Nyssa-Vex
have escaped.
610
00:40:56,366 --> 00:40:58,672
Must I perform
every task myself?
611
00:40:58,673 --> 00:41:02,894
Find them or it'll be you
in that cell.
612
00:41:04,287 --> 00:41:05,549
What?
613
00:41:05,550 --> 00:41:07,246
I'm getting a report
over comm.
614
00:41:07,247 --> 00:41:09,117
Alarms in the shipyard
have been activated.
615
00:41:09,118 --> 00:41:10,945
They must be trying
to sabotage the fleet.
616
00:41:10,946 --> 00:41:12,512
Is it working?
617
00:41:12,513 --> 00:41:16,603
There's a Sagitari squad on
their way to the shipyard now.
618
00:41:16,604 --> 00:41:19,476
Seg and Nyssa,
how much time will they have?
619
00:41:19,477 --> 00:41:21,913
- Enough.
- And us?
620
00:41:26,658 --> 00:41:29,355
Surrender this instant!
621
00:41:29,356 --> 00:41:32,314
It's not them.
They're just engineers.
622
00:41:32,315 --> 00:41:36,318
It's a setup.
This is just a diversion.
623
00:41:38,583 --> 00:41:40,061
Where's Jayna?
624
00:41:40,062 --> 00:41:42,020
Wasn't she supposed
to meet us here?
625
00:41:42,021 --> 00:41:45,502
Yeah.
626
00:41:45,503 --> 00:41:48,505
But before she arrives, Seg,
627
00:41:48,506 --> 00:41:50,681
I need to tell you something.
628
00:41:58,211 --> 00:41:59,385
Lyta.
629
00:42:05,218 --> 00:42:07,741
It'll take a bit of
explaining, but yeah.
630
00:42:07,742 --> 00:42:10,222
The real Lyta.
631
00:42:20,450 --> 00:42:22,190
Is this real?
Are you real?
632
00:42:22,191 --> 00:42:24,062
I hope so.
633
00:42:29,547 --> 00:42:31,765
I thought I'd lost you.
634
00:42:31,766 --> 00:42:34,899
I know.
Me too.
635
00:42:34,900 --> 00:42:38,250
Oh, I'm never letting go
of you again.
636
00:42:38,251 --> 00:42:39,512
Good.
637
00:42:39,513 --> 00:42:41,035
We should go
before Zod finds us.
638
00:42:41,036 --> 00:42:42,602
Yes.
639
00:42:42,603 --> 00:42:45,257
But let's give them this.
640
00:43:10,065 --> 00:43:13,241
Assemble every Sagitari
in Kandor.
641
00:43:13,242 --> 00:43:17,028
We're moving up the launch
and ending this Resistance now.
642
00:43:17,029 --> 00:43:21,162
When this is over, there will
not be a soul left on Wegthor.
643
00:43:21,163 --> 00:43:23,469
I promise you!
45751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.