All language subtitles for Knight.Rider.S01E04.Good.Day.at.White.Rock.x265.HEVC-Qman[UTR]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:26,196 --> 00:01:28,130 Come on, come on! Hurry it up! 3 00:01:28,198 --> 00:01:30,462 I wanna get this stuff outta here before dawn. 4 00:01:30,534 --> 00:01:32,661 And look. It's almost 5:00. 5 00:01:32,736 --> 00:01:34,829 [Vehicle Approaching] 6 00:01:43,046 --> 00:01:44,946 All right. Hold it. 7 00:01:45,015 --> 00:01:49,281 Four million dollars' worth of prime coke shot to hell, 8 00:01:49,353 --> 00:01:51,480 And we haven't even cut it yet! 9 00:01:51,555 --> 00:01:53,819 Just think of it as a tax loss. 10 00:01:53,890 --> 00:01:57,758 You can depreciate it over the next five years while you're in the slammer. 11 00:01:57,828 --> 00:02:00,797 Anyway, it's kind ofhot in here, don't you think? 12 00:02:00,864 --> 00:02:03,094 Let's move outside in the cool air. 13 00:02:10,707 --> 00:02:12,868 Oh, I see him. Thank you. 14 00:02:18,215 --> 00:02:20,547 Ah, hello, Devon. 15 00:02:20,617 --> 00:02:23,347 Michael! What a delightful surprise. 16 00:02:23,420 --> 00:02:26,617 - The office told me I'd find you here. - How very thoughtful of them. 17 00:02:27,858 --> 00:02:31,123 Well, now that you're here, perhaps you'd like to order something. 18 00:02:31,194 --> 00:02:35,654 Yeah. Let me have a double cheeseburger with some onions, 19 00:02:35,732 --> 00:02:38,098 French fries and a Coke. 20 00:02:39,503 --> 00:02:43,098 Oh, if you can't handle that, there's a takeout joint across the street. 21 00:02:47,711 --> 00:02:50,646 - What's that? - Escargot. 22 00:02:50,714 --> 00:02:55,208 An exotically flavored dish rendered comatose by the very thought of your order. 23 00:02:55,285 --> 00:02:59,847 I'm not a fussy eater, I guess, huh? But snails! 24 00:02:59,923 --> 00:03:03,222 Yes, I admit that it is an acquired taste, Michael. 25 00:03:03,293 --> 00:03:05,523 But, then, so many things are. 26 00:03:06,797 --> 00:03:09,857 Well, what is it you wanted to see me so urgently about? 27 00:03:09,933 --> 00:03:12,993 Well, Devon, I'm really beat, you know? 28 00:03:13,070 --> 00:03:15,903 I don't doubt it. Especially having just read... 29 00:03:15,972 --> 00:03:18,634 the details of your latest assignment. 30 00:03:18,709 --> 00:03:21,701 KITT and I made that as simple as possible. 31 00:03:21,778 --> 00:03:26,147 Nobody got hurt, and those drug pushers are gonna be off the street for a long time. 32 00:03:26,216 --> 00:03:29,310 Anyway, I think I need some time off. 33 00:03:29,386 --> 00:03:33,049 A vacation? What an absolutely splendid idea! 34 00:03:33,123 --> 00:03:35,250 Have you got any idea of a destination? 35 00:03:35,325 --> 00:03:37,885 Well, I was thinking about doing some rock climbing. 36 00:03:37,961 --> 00:03:39,986 Rock climbing. The Rockies... 37 00:03:40,063 --> 00:03:43,726 No, I hear that the Himalayas present the greatest challenge. 38 00:03:43,800 --> 00:03:47,327 - Shall I call my travel agent for you? - I wasn't thinking that big. 39 00:03:47,404 --> 00:03:50,931 Oh, I see. Anyway, I won't be gone all that long. 40 00:03:51,007 --> 00:03:52,941 Great. 41 00:03:54,378 --> 00:03:57,836 My dear fellow, please don't push yourself on my account. 42 00:03:57,914 --> 00:04:00,382 I mean, I'd hate you to burn out too quickly. 43 00:04:00,450 --> 00:04:03,351 Yeah, I'll bet. [Chuckles] 44 00:04:35,152 --> 00:04:39,612 - Oshkosh. - Uh, Oklahoma. 45 00:04:39,689 --> 00:04:44,251 Wrong. We're only using place names with a double vowel and a double consonant. 46 00:04:44,327 --> 00:04:48,661 Oklahoma has two sets of double vowels, but no double consonant. If you had said... 47 00:04:48,732 --> 00:04:50,666 KITT? Yes? 48 00:04:50,734 --> 00:04:53,897 - Shut up. - It was your idea to play. 49 00:04:53,970 --> 00:04:58,236 A somewhat frivolous pastime anyway when you could be briefing me on our mission instead. 50 00:04:58,308 --> 00:05:00,674 We're not on a mission. We're on vacation. 51 00:05:00,744 --> 00:05:04,475 - What's a vacation? - Well, it's kind of like an interlude... 52 00:05:04,548 --> 00:05:07,176 you know, to relax, clear your head. 53 00:05:07,250 --> 00:05:09,912 I see. But to what purpose? 54 00:05:09,986 --> 00:05:13,444 - Like I said, to relax. - What does "relax" mean? 55 00:05:13,523 --> 00:05:18,017 Um, it's kinda like when I put you in neutral. 56 00:05:18,094 --> 00:05:20,756 Oh. How very unproductive. 57 00:05:20,831 --> 00:05:23,595 Well, not for people. Now me, I'm going rock climbing. 58 00:05:23,667 --> 00:05:28,036 Why? What happens when you get to the top of whatever it is you're climbing? 59 00:05:28,104 --> 00:05:30,129 Nothing. 60 00:05:30,207 --> 00:05:32,835 Then why climb it? 61 00:05:32,909 --> 00:05:34,843 Because it's there. 62 00:05:34,911 --> 00:05:38,711 I see. Well, I suppose that makes about as much sense as word games. 63 00:05:38,782 --> 00:05:42,183 - Good. I'm glad you can understand it. - Not really. 64 00:05:42,252 --> 00:05:46,120 After all, word games don't attempt to defy the laws of gravity like rock climbing, 65 00:05:46,189 --> 00:05:49,317 An activity which could easily get you killed or seriously injured. 66 00:05:49,392 --> 00:05:52,122 I didn't know you cared. 67 00:05:52,195 --> 00:05:56,291 Of course I care. After all, that's the way I was programmed, isn't it? 68 00:06:41,811 --> 00:06:45,008 [BellJingling] 69 00:06:45,081 --> 00:06:47,413 [Woman] Good morning. 70 00:06:47,484 --> 00:06:49,884 **[Country] 71 00:06:49,953 --> 00:06:52,217 The night crawlers are in the refrigerator. 72 00:06:52,289 --> 00:06:55,122 They're right next to the, uh, Fudgesicles. 73 00:06:55,191 --> 00:06:58,422 Your mealworms are on the counter. Don't worry, Clayton. You can pay me later. 74 00:06:58,495 --> 00:07:01,055 - Who's Clayton? - Huh? 75 00:07:01,131 --> 00:07:04,897 - And what's a night crawler? - Uh, a worm. 76 00:07:04,968 --> 00:07:07,266 L- I don't mean Clayton. 77 00:07:07,337 --> 00:07:10,500 Clayton is a... a very sweet old man who comes in here every morning... 78 00:07:10,574 --> 00:07:13,236 to get his bait from me about this time. 79 00:07:13,310 --> 00:07:17,269 - A night crawler is a worm. - I see. 80 00:07:17,347 --> 00:07:19,281 I guess you're not a fisherman, are you? 81 00:07:19,349 --> 00:07:22,580 No. I, uh... I always thought it was kind of boring. 82 00:07:22,652 --> 00:07:26,952 Came to climb, but I've been known to get hooked on new things. 83 00:07:27,023 --> 00:07:28,752 Oh. 84 00:07:30,060 --> 00:07:34,724 [Laughs] Uh, is there something I can do for you? 85 00:07:34,798 --> 00:07:38,427 Yeah. Uh, the sign in the window said "homemade hamburgers." 86 00:07:38,501 --> 00:07:40,901 I sure could go for one with everything on it... 87 00:07:40,971 --> 00:07:43,439 everything but the night crawlers. 88 00:07:43,506 --> 00:07:46,236 No night crawlers. You got it. 89 00:07:46,309 --> 00:07:49,972 Sis! You've got to come out front and see this car! It's... 90 00:07:50,046 --> 00:07:52,981 Mine. You like it? Like it? Are you kiddin'? 91 00:07:53,049 --> 00:07:56,280 [Laughs] If you hang in till I eat, I'll take you for a ride. 92 00:07:56,353 --> 00:07:58,378 Really? 93 00:07:58,455 --> 00:08:01,481 Uh, how would you like this cooked? 94 00:08:01,558 --> 00:08:04,686 Medium. Uh, anything else with that? 95 00:08:04,761 --> 00:08:08,356 - Yeah. How about some french fries? Well done. - And anything else? 96 00:08:08,431 --> 00:08:12,299 - Meaningful conversation? - Rare. 97 00:08:16,339 --> 00:08:20,036 Your, uh, sister have a steady boyfriend? 98 00:08:20,110 --> 00:08:23,841 In this town? She's beautiful. 99 00:08:23,913 --> 00:08:27,314 Yeah, I noticed. Great body. 100 00:08:27,384 --> 00:08:31,047 Yeah, I noticed that too. Ready to go? 101 00:08:31,121 --> 00:08:33,055 Sure. Let's do it. 102 00:08:37,460 --> 00:08:40,361 Oh, could you stop up here? I mean, if it's okay with you. 103 00:08:40,430 --> 00:08:43,331 Sure. How about if I drop you off, though? 104 00:08:43,400 --> 00:08:45,891 I'm anxious to get settled and check out White Rock Mountain. 105 00:08:45,969 --> 00:08:48,961 Okay, but I just gotta see Donny Spencer's face when I get out of this car. 106 00:08:49,039 --> 00:08:52,008 He thinks he's so hot 'cause his brother's got that dumb van. 107 00:09:01,217 --> 00:09:04,516 - Catch ya later. - You got it. 108 00:09:37,387 --> 00:09:39,878 Hey! Come on! 109 00:09:39,956 --> 00:09:42,948 Hey, hey, come on! That's enough! Knock it off! Come on! 110 00:09:43,026 --> 00:09:45,290 He said your car was dumb. That's all right. 111 00:09:45,361 --> 00:09:48,023 It's no big deal. 112 00:09:51,000 --> 00:09:56,370 The only thing worse than leaning on my van is touching my little brother. 113 00:09:56,439 --> 00:09:59,533 Trying to make sure nobody gets hurt. 114 00:09:59,609 --> 00:10:02,942 - Is this yours? - Yeah. What about it? 115 00:10:03,012 --> 00:10:06,539 I don't know. I mean... I mean, I love it. 116 00:10:06,616 --> 00:10:09,744 I mean, it's so original. Yeah? 117 00:10:09,819 --> 00:10:13,414 Well, yours is dumb. Dumb, huh? 118 00:10:13,490 --> 00:10:17,051 Your family seems to have a somewhat limited vocabulary. 119 00:10:17,127 --> 00:10:20,585 Hey, you talk about my family, you gotta deal with the top dog! That's me! 120 00:10:20,663 --> 00:10:24,326 Oh, I didn't know you were the pick of the litter. You're really looking for it. 121 00:10:24,400 --> 00:10:27,301 - Howdy, Lonny. - Sheriff. 122 00:10:27,370 --> 00:10:31,500 - Any problem here? - Nothing I can't handle, Sheriff. 123 00:10:31,574 --> 00:10:33,508 And with pleasure. 124 00:10:33,576 --> 00:10:37,137 Yeah, I suppose so, Lonny. You just passin' through town, mister? 125 00:10:37,213 --> 00:10:39,943 Kind of. I came here to do a little rock climbing. 126 00:10:40,016 --> 00:10:43,782 Oh, one of those macho types, huh? Well, if you enjoy rock climbing, 127 00:10:43,853 --> 00:10:46,253 White Rock is as good as they come, or so they say. 128 00:10:46,322 --> 00:10:48,950 Hey, don't let us hold you up. [Chuckles] 129 00:10:49,025 --> 00:10:51,255 You askin' me to get out of town? 130 00:10:51,327 --> 00:10:53,795 I'm tellin' you that it takes two to make an argument. 131 00:10:53,863 --> 00:10:57,924 - And if there's only one of you in town... - Suppose I decide to stay? 132 00:10:58,001 --> 00:11:02,165 I'm a peace officer, son. With the emphasis on the word "peace." 133 00:11:02,238 --> 00:11:05,503 Now, like I said before, it takes two to make an argument. 134 00:11:05,575 --> 00:11:10,478 - But if one of you's in jail... - Any bets on who it'll be? 135 00:11:12,115 --> 00:11:15,846 - Guess I better go rock climbing, huh? - That's what I call good thinking. 136 00:11:18,154 --> 00:11:22,386 Whoop! Wait a minute. I'm gonna have to see your driver's license first. 137 00:11:23,793 --> 00:11:26,227 What for? Well, I've gotta finish up this citation. 138 00:11:26,296 --> 00:11:30,562 You made an illegal U-Turn back there. [Chuckles] 139 00:11:32,068 --> 00:11:35,037 Boy, you sure did let the sheriff push you around! 140 00:11:35,104 --> 00:11:38,505 What do you think I should've done? Shot it out with him like you see in the movies? 141 00:11:38,575 --> 00:11:40,509 Well, no. But still... 142 00:11:40,577 --> 00:11:42,841 How old are you, Davey? Ten. 143 00:11:42,912 --> 00:11:46,006 Well, if you want to make 11, 12 and 13 like that, 144 00:11:46,082 --> 00:11:49,711 You better learn there's times to fight and times not to fight. 145 00:11:49,786 --> 00:11:51,720 Like when you can only win? 146 00:11:51,788 --> 00:11:54,814 No, that's the way bullies like Big Lonny think. 147 00:11:54,891 --> 00:11:57,689 I mean only when you don't have any other choice. 148 00:12:08,771 --> 00:12:11,831 *Head out on the highway * 149 00:12:11,908 --> 00:12:15,002 *Lookin'for adventure * 150 00:12:15,078 --> 00:12:17,774 *And whatever comes my way * 151 00:12:19,148 --> 00:12:22,879 * Yeah, darlin' gonna make it happen * 152 00:12:22,952 --> 00:12:26,183 * Take the world in a love embrace * 153 00:12:26,256 --> 00:12:28,622 *Fire all of the guns at once and * 154 00:12:28,691 --> 00:12:32,718 *Explode into space * 155 00:12:32,795 --> 00:12:35,730 *I like smoke and lightning * 156 00:12:35,798 --> 00:12:38,733 *Heavy metal thunder * 157 00:12:38,801 --> 00:12:41,599 *Racin'in the wind * 158 00:12:41,671 --> 00:12:45,198 *And the feeling that I'm under * 159 00:12:45,275 --> 00:12:49,336 * Yeah, darlin' gonna make it happen * 160 00:12:49,412 --> 00:12:52,745 * Take the world in a love embrace * 161 00:12:52,815 --> 00:12:55,181 *Fire all of the guns at once and * 162 00:12:55,251 --> 00:12:58,778 *Explode into space * 163 00:12:58,855 --> 00:13:02,052 *Like a true nature's child * 164 00:13:02,125 --> 00:13:05,219 * We were born, born to be wild * 165 00:13:05,295 --> 00:13:07,695 * We can climb so high * 166 00:13:07,764 --> 00:13:11,165 *Never wanna die ** 167 00:13:17,539 --> 00:13:20,633 [Motorcycles Approaching] 168 00:13:39,428 --> 00:13:42,625 Hey, you guys goin' to some kind of costume party? 169 00:13:42,698 --> 00:13:45,997 That's a nice van you got there, pally. 170 00:13:46,068 --> 00:13:48,195 Uh, painted it myself. 171 00:13:48,270 --> 00:13:52,400 Got one of those, uh, do-It-Yourself kits. 172 00:13:52,474 --> 00:13:56,467 - That must've been fun, huh? - Yeah, kinda. 173 00:13:58,280 --> 00:14:01,010 Nothin' to do around here. You must get awful bored. 174 00:14:03,251 --> 00:14:05,981 I still gotta do a little stripping along... 175 00:14:06,054 --> 00:14:10,718 Say, fellas, what do you say we give old smart-Mouth here a fresh start? 176 00:14:10,792 --> 00:14:13,352 [All Agreeing] 177 00:14:13,428 --> 00:14:18,525 So he can kind of keep what's left of his mind occupied like. 178 00:14:18,600 --> 00:14:21,694 - Ya dig? - [Men Agreeing] Right on. 179 00:15:02,044 --> 00:15:06,447 Well, I guess I'm ready, KITT. See ya later. 180 00:15:06,515 --> 00:15:10,451 Michael, I believe there is a considerable risk factor involved in this operation. 181 00:15:10,519 --> 00:15:13,420 Vacation. Vacation. Not operation. 182 00:15:13,488 --> 00:15:17,549 Yes, well, don't you think you should preprogram me in the event you don't return? 183 00:15:17,626 --> 00:15:20,424 [Chuckles] Thanks for the vote of confidence. 184 00:15:21,696 --> 00:15:24,324 Michael, what shall I do while you're gone? 185 00:15:24,399 --> 00:15:26,890 You're on vacation too, KITT. Get some sun. 186 00:15:58,300 --> 00:16:00,234 [Woman Screams] 187 00:16:17,352 --> 00:16:19,445 Get us some beers! 188 00:16:19,521 --> 00:16:21,887 I bet the store is closed too. 189 00:16:21,957 --> 00:16:24,721 Oh, I've got some news for you, man. It ain't gonna be for long. 190 00:16:24,793 --> 00:16:28,661 [Chattering Continues] Let's do it now! 191 00:16:28,730 --> 00:16:31,790 [Whooping] Good morning.! 192 00:16:31,867 --> 00:16:34,768 Hello. Now, you don't wanna close up with all these customers. 193 00:16:34,836 --> 00:16:37,031 Look at this, huh? Aren't you... 194 00:16:37,105 --> 00:16:39,835 Whoo, aren't you a pretty little girl! 195 00:16:39,908 --> 00:16:41,967 Yes, indeed, huh? 196 00:16:42,043 --> 00:16:44,136 Make yourself at home! 197 00:16:48,416 --> 00:16:51,010 I knew this town wasn't as boring as it looks. 198 00:16:51,086 --> 00:16:53,020 What's your name, sweet thing? 199 00:16:53,088 --> 00:16:55,022 Davey Benson, and we're closed. 200 00:16:55,090 --> 00:16:58,321 Shh. Well, let me explain something to you, little man. 201 00:16:58,393 --> 00:17:01,658 You see, what we got right here is a special occasion. 202 00:17:01,730 --> 00:17:03,857 And we're big customers. You dig? 203 00:17:05,267 --> 00:17:08,964 And we're hungry. Real hungry. 204 00:17:09,037 --> 00:17:11,631 [Laughing] 205 00:17:37,599 --> 00:17:39,931 Dog, go away! 206 00:17:41,970 --> 00:17:44,234 I said go away, dog! 207 00:17:46,441 --> 00:17:48,671 Very well, then. You leave me no choice. 208 00:17:48,743 --> 00:17:52,543 - [Loud Growling] - [Dog Yelps, Whimpers] 209 00:17:52,614 --> 00:17:55,242 And that's known as man's best friend. 210 00:18:00,755 --> 00:18:02,950 You smell real good. 211 00:18:06,861 --> 00:18:09,557 Knock it off, jerk! 212 00:18:10,899 --> 00:18:14,596 [Laughing] 213 00:18:14,669 --> 00:18:17,797 Come on, man. We don't need that kind of trouble. 214 00:18:17,872 --> 00:18:20,602 Yeah, well, I think I'll just... I'll eat something first, huh? 215 00:18:20,675 --> 00:18:22,609 Okay. Yeah. 216 00:18:25,013 --> 00:18:27,174 Hey! Hey, it's the man! 217 00:18:28,717 --> 00:18:31,584 Hey, everybody. Hey, man, just stay cool. 218 00:18:31,653 --> 00:18:34,554 We're just customers, that's all. Right? 219 00:18:34,623 --> 00:18:38,582 [Murmuring Agreement] I guess dessert's gonna have to wait, huh? 220 00:18:50,805 --> 00:18:53,239 Welcome to town, fellas. 221 00:18:53,308 --> 00:18:55,640 I see you found the best hamburgers around, huh? 222 00:18:55,710 --> 00:18:58,235 [Chuckles] 223 00:19:13,662 --> 00:19:15,823 [Grunts] 224 00:19:20,035 --> 00:19:22,333 Well, anyway, it's nice to see you again, Sheriff. 225 00:19:22,404 --> 00:19:24,804 I guess we better be splittin' on down the road. 226 00:19:24,873 --> 00:19:27,740 Hey, Priest, pay the little lady so we can get out of here, man. 227 00:19:27,809 --> 00:19:30,937 Wait a minute! Why don't we put it on our American Express card? 228 00:19:31,012 --> 00:19:33,879 [All Laughing] Do you recognize me? 229 00:19:33,948 --> 00:19:35,882 I think a 20 oughta cover it. 230 00:19:35,950 --> 00:19:40,444 It's not just the money! Davey, Davey, the man's being quite fair. 231 00:19:41,523 --> 00:19:43,889 - Let's throw in a six-Pack on the house. - Hey! 232 00:19:43,958 --> 00:19:46,859 Hold it, Sheriff Bruckner.! I can't afford to... 233 00:19:46,928 --> 00:19:50,125 You know something, Sheriff? That's real understanding of you. 234 00:19:50,198 --> 00:19:53,065 And me and the boys appreciate that. My pleasure. 235 00:19:53,134 --> 00:19:56,126 Say thank you, boys. [Together] Thank you. 236 00:19:57,439 --> 00:20:00,533 - I'll see you again. - [Chattering] 237 00:20:00,608 --> 00:20:02,803 We'll have to come back here more often. 238 00:20:04,312 --> 00:20:08,578 Man! Well, why in the hell do you think Sneaker picked this town in the first place? 239 00:20:08,650 --> 00:20:11,210 We can only fight one war at a time, right? 240 00:20:11,286 --> 00:20:13,220 Smart thinkin'! 241 00:20:13,288 --> 00:20:16,223 Maybe next time we come back, he'll deputize us all. 242 00:20:16,291 --> 00:20:19,419 How am I gonna carry this on a bike? Here, carry that for me, man. 243 00:20:19,494 --> 00:20:23,362 Why didn't you arrest them? How could you just let them get away with that? 244 00:20:23,431 --> 00:20:26,594 Arrest them for what? They didn't do anything, did they? 245 00:20:26,668 --> 00:20:30,263 Well, not really, but they... You can count your lucky stars we got off that easy. 246 00:20:30,338 --> 00:20:32,203 What! Will you listen to me? 247 00:20:32,273 --> 00:20:34,969 You don't mess with those kind of people. 248 00:20:35,043 --> 00:20:38,410 They're living out some kind of a fantasy, and they're just lookin' for trouble. 249 00:20:38,480 --> 00:20:42,211 Now, they're gonna be gone soon, and everything is gonna be back to normal. 250 00:20:42,283 --> 00:20:44,217 With no trouble. 251 00:20:44,285 --> 00:20:46,344 All we have to do is keep our wits about us. 252 00:20:46,421 --> 00:20:49,879 In other words, you just would let them get away with anything they please? 253 00:20:49,958 --> 00:20:52,688 In other words, it takes two to make an argument. 254 00:20:52,761 --> 00:20:56,424 A confrontation could cost more than a little petty pilfering or bad manners. 255 00:20:56,498 --> 00:20:59,729 A lot more.! You could call in the state police. 256 00:20:59,801 --> 00:21:02,770 And do what? Arrest them for not shaving? 257 00:21:02,837 --> 00:21:05,704 [Scoffs] 258 00:21:30,398 --> 00:21:32,992 You made it, huh? [Panting] 259 00:21:33,067 --> 00:21:36,002 What are you doing up here, anyway? Looking for you. 260 00:21:36,070 --> 00:21:39,335 There's trouble in town, and I didn't know who to come to. 261 00:21:39,407 --> 00:21:42,433 [Grunts] 262 00:21:44,212 --> 00:21:47,443 - What about the sheriff? - Him? You gotta be kidding! 263 00:21:47,515 --> 00:21:50,541 There's this big, mean bunch of bikers down in town. 264 00:21:50,618 --> 00:21:54,054 I think they may do something to Sherry if someone doesn't do something about it. 265 00:21:54,122 --> 00:21:57,319 All right. You go down. I'll pick you up by the road to town. 266 00:21:57,392 --> 00:21:59,451 - Where are you going? - To pick up my car. 267 00:21:59,527 --> 00:22:04,658 - What's so important about your car? - You'd be surprised. You really would. 268 00:22:04,732 --> 00:22:07,860 Go on, get outta here! I'll meet you down there. 269 00:22:27,822 --> 00:22:30,689 [Bell Jingling] 270 00:22:32,594 --> 00:22:36,189 Are you all right? Michael! Did Davey go and get you? 271 00:22:36,264 --> 00:22:39,028 Yeah. It's okay. It's no big deal. I got to make the climb okay. 272 00:22:39,100 --> 00:22:41,034 At least somebody had a nice day. 273 00:22:41,102 --> 00:22:44,469 Davey told me about what happened... everything. 274 00:22:44,539 --> 00:22:46,234 Are you all right, really? 275 00:22:47,976 --> 00:22:49,967 I'm a lot better now. 276 00:22:50,044 --> 00:22:52,945 Come here. [Crying] 277 00:22:53,014 --> 00:22:55,505 I think it might be a good idea if I stay here tonight. 278 00:23:01,990 --> 00:23:04,754 - They're back. - How many? 279 00:23:04,826 --> 00:23:07,454 Just one, but it's the real mean one. 280 00:23:07,529 --> 00:23:10,259 Wait. You're not gonna need that. 281 00:23:17,572 --> 00:23:20,666 Oh, that's a nice car. 282 00:23:20,742 --> 00:23:22,835 Yours? Yeah. 283 00:23:24,112 --> 00:23:28,048 Say, you wouldn't mind if I drove it around the block a little, would you? 284 00:23:28,116 --> 00:23:31,608 [Chuckles] Well, personally, I wouldn't think cars are your kind of scene. 285 00:23:31,686 --> 00:23:35,087 Oh, don't worry about that. I can change. 286 00:23:38,826 --> 00:23:41,795 - It's locked. - No. No, man. 287 00:23:42,864 --> 00:23:44,627 - [Beeps] - Just sticks sometimes. 288 00:23:44,699 --> 00:23:48,533 [Chuckles] 289 00:23:49,871 --> 00:23:52,066 [Sighs, Chuckles] 290 00:23:53,708 --> 00:23:56,871 Oh, ah, you're a wise guy, huh? 291 00:23:59,647 --> 00:24:01,945 [Grunting] 292 00:24:03,985 --> 00:24:07,682 Well, I don't know how you did that, 293 00:24:09,090 --> 00:24:11,991 But nobody makes a fool out of me and gets away with it. 294 00:24:12,060 --> 00:24:14,426 - Is that a fact? - Yeah. 295 00:24:14,495 --> 00:24:18,932 You know, you and your buddies must've watched too many bad movies on TVwhen you were kids. 296 00:24:19,000 --> 00:24:23,266 - Why is that? - 'Cause your act's not only lousy, man, it's 10 years out of date. 297 00:24:23,338 --> 00:24:26,739 You can't be for real. Oh, I'm for real. 298 00:24:28,042 --> 00:24:30,943 I'm a Scorpion, Hilly. 299 00:24:32,046 --> 00:24:34,571 Davey, run. Go get the sheriff, quick. 300 00:24:34,649 --> 00:24:36,810 This is Stinger. 301 00:24:38,219 --> 00:24:40,244 You're about to be the "stingee." 302 00:24:40,321 --> 00:24:43,290 Before or after the commercial? 303 00:24:43,358 --> 00:24:46,122 [Both Grunting] 304 00:25:05,613 --> 00:25:08,776 - I think playtime's over, pal. - [Gasps] 305 00:25:11,285 --> 00:25:14,049 Michael. Get in the car. Get in the car. 306 00:25:25,733 --> 00:25:29,328 Hey, there was a little accident here. I was just on my way to get some help. 307 00:25:29,404 --> 00:25:32,464 What happened? Hey, man, what is going on? 308 00:25:32,540 --> 00:25:34,474 Tough guy, huh? 309 00:25:34,542 --> 00:25:38,376 [All Yelling] 310 00:25:41,749 --> 00:25:44,912 - What kind of a car is this? - Go ahead and tell her, KITT. 311 00:25:44,986 --> 00:25:47,546 Sorry. Allow me to introduce myself. 312 00:25:47,622 --> 00:25:51,683 I am KITT, whom you may regard as the voice of the Knight 2000. 313 00:25:51,759 --> 00:25:54,751 [Yelling Continues] 314 00:25:54,829 --> 00:25:57,821 An experimental prototype vehicle, which among other... 315 00:25:57,899 --> 00:26:00,868 [Yelling Continues] 316 00:26:00,935 --> 00:26:03,836 Impervious to virtually all forms of violence. 317 00:26:07,508 --> 00:26:11,501 Specifically, the chemical formula for the alloy is simply... 318 00:26:11,579 --> 00:26:14,446 [Siren Wailing] 319 00:26:19,854 --> 00:26:22,755 Hello, Sheriff. 320 00:26:22,824 --> 00:26:25,918 Am I glad to see you. 321 00:26:27,361 --> 00:26:31,730 Maybe that was the only way out of there, but aren't you taking this a little too far? 322 00:26:31,799 --> 00:26:34,563 You're under arrest, Mr. Knight, so just relax. 323 00:26:34,635 --> 00:26:36,660 You've gotta be kidding. Not at all. 324 00:26:36,738 --> 00:26:39,263 I told you before it takes two to make an argument. 325 00:26:39,340 --> 00:26:42,275 I got a lot of problems right now. That idiot Lonny... 326 00:26:42,343 --> 00:26:45,506 had to smart-Mouth off to those bikers, and they trashed his van. 327 00:26:45,580 --> 00:26:48,048 What I don't need is some hero coming in here... 328 00:26:48,116 --> 00:26:50,641 trying to grandstand for some damsel in distress. 329 00:26:50,718 --> 00:26:52,652 You're really serious, aren't you? 330 00:26:52,720 --> 00:26:55,621 You're gonna lock me up and let those bikers do what they damn well please. 331 00:26:55,690 --> 00:26:59,421 - Up to a point, you're right. - What is the point where you start to do something about it? 332 00:26:59,494 --> 00:27:01,860 That's my problem and my responsibility. 333 00:27:01,929 --> 00:27:04,898 Wait a minute. I get one phone call. 334 00:27:06,067 --> 00:27:08,092 What's the number? 335 00:27:08,169 --> 00:27:10,296 223... Just a minute. 336 00:27:12,974 --> 00:27:16,774 553-0433. 337 00:27:23,317 --> 00:27:27,344 The circuits are busy. I'll let you call again later. 338 00:27:27,421 --> 00:27:29,685 How much later? A whole lot later. 339 00:27:29,757 --> 00:27:32,851 Yeah, that figures! By the way, where's my car? 340 00:27:32,927 --> 00:27:35,122 Impounded. 341 00:27:35,196 --> 00:27:39,860 Those darn bikers. Somebody oughta find out what they're doing around town. 342 00:27:39,934 --> 00:27:43,665 You listen to me. I don't want you to go anywhere near those bikers. 343 00:27:43,738 --> 00:27:45,672 They're a real mean bunch, okay? 344 00:27:45,740 --> 00:27:49,073 Yeah, sis, but with Michael in jail, somebody's gotta do something. 345 00:27:49,143 --> 00:27:51,976 Hey, I don't care about somebody! All I care about is you! 346 00:27:52,046 --> 00:27:54,310 And I don't wanna hear that you've been anywhere near them. 347 00:27:54,382 --> 00:27:56,850 You get the message? 348 00:27:59,020 --> 00:28:00,954 I mean it, you know. 349 00:28:05,426 --> 00:28:08,190 [Chattering] 350 00:28:13,367 --> 00:28:16,131 I want everybody's ride in ace shape, okay, man? 351 00:28:16,204 --> 00:28:19,230 You got it. What? What'd you say? 352 00:28:19,307 --> 00:28:23,403 You listen up, man! I don't want any more trouble out of you! 353 00:28:23,477 --> 00:28:25,672 - What about the chick? - Afterwards. 354 00:28:25,746 --> 00:28:29,648 - What are you laughing at, you freak? - Hey, listen up, everybody. 355 00:28:29,717 --> 00:28:32,777 Them Dogs are gonna be riding in here tomorrow. 356 00:28:32,854 --> 00:28:35,914 Now, we can only fight one war at a time. 357 00:28:35,990 --> 00:28:38,754 So I want everybody ready. You dig? 358 00:28:38,826 --> 00:28:41,954 - You dig? - [Chattering] 359 00:28:49,402 --> 00:28:51,336 Sheriff? 360 00:28:52,939 --> 00:28:55,772 What? I've been thinkin'. 361 00:28:55,842 --> 00:28:59,369 If you deputize me, at least I'll be available if you need some help. 362 00:28:59,445 --> 00:29:01,379 Son, you just get yourself some rest, 363 00:29:01,447 --> 00:29:04,177 And if I need you, I'll know exactly where to find you. 364 00:29:04,250 --> 00:29:07,014 - I'm goin'out on night patrol. - Do me a favor, will you? 365 00:29:07,086 --> 00:29:09,554 - What? - Check on Davey and Sherry. 366 00:29:11,290 --> 00:29:13,281 [Door Closes] 367 00:29:13,359 --> 00:29:16,089 KITT, where are you? 368 00:29:16,162 --> 00:29:19,495 - Impounded, Michael, just like you. - Can you get out? 369 00:29:19,565 --> 00:29:22,193 Of course. Do you want me to come get you out? 370 00:29:22,268 --> 00:29:26,261 - No, no. I can handle that myself. - Are you quite sure? 371 00:29:26,339 --> 00:29:30,070 Yeah, I'm sure. Any more questions? 372 00:29:30,143 --> 00:29:33,112 Just one. Are we still on vacation? 373 00:29:40,653 --> 00:29:45,283 [Beeping, Whirring] 374 00:30:31,070 --> 00:30:33,868 Oh, did it move for you too? 375 00:31:53,953 --> 00:31:56,251 Are we, as they say, getting out of town? 376 00:31:56,322 --> 00:31:59,416 No. We're gonna find the Scorpions and see what they're up to. 377 00:32:16,008 --> 00:32:18,841 **[Country, Indistinct] 378 00:32:24,283 --> 00:32:27,013 [Bikers Laughing] 379 00:32:40,299 --> 00:32:42,961 [Bikers Chattering] 380 00:32:43,035 --> 00:32:46,471 - KITT, wait here. - Are you sure? 381 00:32:46,539 --> 00:32:48,939 I don't think you could pass as a motorcycle. 382 00:32:49,008 --> 00:32:52,876 - It would be a problem. - Listen, if I don't make it back, 383 00:32:52,945 --> 00:32:55,641 Go find Davey and Sherry and take 'em out of White Rock. 384 00:32:55,715 --> 00:33:00,243 You're the driver. But on the whole, I think it would be preferable if you did come back. 385 00:33:00,319 --> 00:33:01,616 Thanks. 386 00:33:04,390 --> 00:33:07,188 [Chattering Continues] 387 00:33:28,581 --> 00:33:30,310 Knock, knock. Who's there? 388 00:33:30,383 --> 00:33:32,317 - Salmon chanted. - Who? 389 00:33:32,385 --> 00:33:34,819 - Salmon chanted. - Salmon chanted... 390 00:33:34,887 --> 00:33:37,117 * Salmon chanted evening * [Laughing] 391 00:33:37,189 --> 00:33:39,384 [All Laughing] 392 00:33:41,494 --> 00:33:43,519 You got some fire, my man? 393 00:33:45,598 --> 00:33:48,066 Come on, man. I ain't got all night. 394 00:33:53,372 --> 00:33:55,670 All right. Thanks, brother. 395 00:34:00,112 --> 00:34:02,512 The Road Dogs are gonna fall, man! 396 00:34:04,116 --> 00:34:08,951 I, myself, personally are gonna take off half their heads! 397 00:34:09,021 --> 00:34:12,479 What about you turkeys? Can you handle the other half, huh? 398 00:34:12,558 --> 00:34:14,492 Yeah! They'll never know what hit 'em. 399 00:34:14,560 --> 00:34:18,553 Biggest biker war on the West Coast. We're gonna put this place on the map. 400 00:34:19,899 --> 00:34:23,062 Hey, you know that chick at the store? I still want a part of her, man. 401 00:34:23,135 --> 00:34:26,866 Hey. Later, okay? 402 00:34:26,939 --> 00:34:29,407 I promise. All right? 403 00:34:29,475 --> 00:34:31,670 [Laughing] Hey, let's party. 404 00:34:31,744 --> 00:34:34,440 Give me a beer. [Chattering Continues] 405 00:34:37,850 --> 00:34:42,913 - KITT, looks like we got ourselves a real problem. - Would you care to share it with me? 406 00:34:42,988 --> 00:34:46,287 Those bikers are planning a full-Scale gang war tomorrow. 407 00:34:46,358 --> 00:34:49,589 If that's a problem, it would appear to be a self-Solving problem. 408 00:34:49,662 --> 00:34:52,460 Like how? Like why do we care who wins? 409 00:34:52,531 --> 00:34:55,864 Because they're planning on using the town as the battlefield. That's why. 410 00:34:55,935 --> 00:34:58,631 Yes, I see. It could make a difference at that. 411 00:34:58,704 --> 00:35:01,366 Well, I suppose we'll just have to do something about it, then. 412 00:35:01,440 --> 00:35:03,965 - Got any ideas? - I thought I'd let you try first. 413 00:35:04,043 --> 00:35:08,980 It always makes you feel so much better on those rare occasions when you outthink me. 414 00:35:09,048 --> 00:35:12,609 Oh, that's funny. That's-That's very funny. 415 00:35:12,685 --> 00:35:15,882 [Laughing, Shouting] 416 00:35:42,148 --> 00:35:45,811 [Shouts, Laughs] Look what I found! 417 00:35:45,885 --> 00:35:50,754 Her little, bitty baby kid brother! Well, isn't he cute, huh? 418 00:36:01,834 --> 00:36:05,861 Michael, why don't you let me go in alone and explain to the sheriff what happened? 419 00:36:05,938 --> 00:36:08,429 Because it's more believable if it comes from me. 420 00:36:08,507 --> 00:36:10,702 But suppose he tries to put you right back in jail? 421 00:36:10,776 --> 00:36:14,007 He won't. Not after what I tell him. 422 00:36:14,079 --> 00:36:16,240 [Sighs] 423 00:36:19,885 --> 00:36:22,820 That's for good luck. Come on. 424 00:36:30,196 --> 00:36:34,292 Never mind, Bernie. The problem just took care of itself. 425 00:36:34,366 --> 00:36:37,699 I'll see if I can arrange some kind of a reward for you, Sherry, 426 00:36:37,770 --> 00:36:39,761 For apprehending the prisoner. 427 00:36:39,839 --> 00:36:43,639 Oh, come on, Sheriff. He is not a criminal. A few hours ago, I might've believed you. 428 00:36:43,709 --> 00:36:47,338 Since then, he has stolen his vehicle from the impound lot and broken out of jail. 429 00:36:47,413 --> 00:36:49,347 I didn't steal my car. 430 00:36:49,415 --> 00:36:52,543 Oh, I suppose you want me to believe that it drove itself over here and picked you up. 431 00:36:52,618 --> 00:36:55,485 You don't know it yet, but you got a serious problem on your hands. 432 00:36:55,554 --> 00:37:00,184 The only problem I've got is you. Anything else you might say, save it for the judge. 433 00:37:00,259 --> 00:37:03,695 Now, listen to me. The Scorpions are planning a gang war at White Rock. 434 00:37:03,762 --> 00:37:06,424 Some other guys, the Road Dogs, are on their way here right now. 435 00:37:06,498 --> 00:37:09,092 If you don't believe me, check it out with the highway patrol. 436 00:37:09,168 --> 00:37:11,329 A gang war? In White Rock? 437 00:37:11,403 --> 00:37:14,429 It's true! And we've got to do something about it! 438 00:37:14,506 --> 00:37:17,339 I'll tell you what we're gonna do. We're gonna put this lunatic... 439 00:37:17,409 --> 00:37:19,343 back in a cell where he belongs. 440 00:37:19,411 --> 00:37:22,847 Why would I break out of jail and come back here and lie to you? 441 00:37:22,915 --> 00:37:25,577 I don't know you, mister, and White Rock doesn't know you either. 442 00:37:25,651 --> 00:37:29,883 There's not gonna be a White Rock in 24 hours if you don't listen to me. 443 00:37:29,955 --> 00:37:32,856 Look, he's telling you the truth! 444 00:37:32,925 --> 00:37:36,520 - You got a fast choice to make, Sheriff. - What's that? 445 00:37:36,595 --> 00:37:39,393 Either you go along with me and help me save the town... 446 00:37:39,465 --> 00:37:41,262 Or? 447 00:37:41,333 --> 00:37:43,733 Or I'm gonna try and save the town without you. 448 00:37:49,673 --> 00:37:51,368 [Snoring] 449 00:38:11,228 --> 00:38:14,994 I knew that guy was gonna be trouble. 450 00:38:15,065 --> 00:38:17,260 Hey, you guys, wake up.! Wake up.! 451 00:38:18,903 --> 00:38:21,463 Hey, Monk, wake up. Wake up, Monk. 452 00:38:28,479 --> 00:38:31,107 You sure you want to stay in the car? 453 00:38:31,182 --> 00:38:35,243 Well, Sally Field stayed in the car in Smokey and the Bandit. 454 00:38:36,554 --> 00:38:38,954 I think I'm safer with you, anyway. 455 00:38:39,023 --> 00:38:41,685 You sure about that? No. 456 00:38:56,207 --> 00:38:58,334 [Bikers Chattering] 457 00:38:58,409 --> 00:39:01,207 Morning, boys. Rise and shine. 458 00:39:01,278 --> 00:39:04,304 The lady here wants to see what the animals are like... 459 00:39:04,381 --> 00:39:06,474 When the zoo's still closed. 460 00:39:06,550 --> 00:39:10,213 So you wanna see what the animals look like, huh? 461 00:39:10,287 --> 00:39:14,485 Hey, if you want the kid, man, get out of the car and we'll talk. 462 00:39:14,558 --> 00:39:18,654 Oh, no. Michael, they've got Davey! 463 00:39:18,729 --> 00:39:21,960 [Laughing] Hey, come on, punk. I'm waitin'for you, man.! 464 00:39:22,032 --> 00:39:24,398 God, Michael. What are we gonna do? 465 00:39:24,468 --> 00:39:27,096 Come on, man.! I'm waitin:! Get out.! Get out.! 466 00:39:27,171 --> 00:39:29,401 Just watch. 467 00:39:29,473 --> 00:39:32,306 Okay, KITT, buddy, let's shake 'em up. 468 00:39:38,249 --> 00:39:41,685 [Shouting] 469 00:39:45,656 --> 00:39:49,148 [Shouting Continues] 470 00:39:49,226 --> 00:39:51,194 Go! Go! 471 00:39:56,600 --> 00:39:59,364 [Shouting Continues] 472 00:40:12,983 --> 00:40:15,474 How'd they get you, Davey? It was kinda dumb, I guess. 473 00:40:15,553 --> 00:40:19,489 I was sneakin' around the camp just to see what they were gonna do, and I got caught. 474 00:40:19,557 --> 00:40:22,048 Oh, Davey, are you all right? I'm fine. 475 00:40:22,126 --> 00:40:24,959 Hey, this is some kind of car! It didn't look like this before. 476 00:40:25,029 --> 00:40:27,691 We're playin' for keeps now, Davey. 477 00:40:28,832 --> 00:40:31,232 Well, what are we gonna do? 478 00:40:31,302 --> 00:40:33,429 We're gonna play a little chicken with the Scorpions. 479 00:40:39,677 --> 00:40:43,579 We got him now, man. He's on our kind of ground, baby. 480 00:40:43,647 --> 00:40:45,615 Hyperspace! 481 00:41:10,908 --> 00:41:13,308 [Grunting] 482 00:41:41,438 --> 00:41:44,134 [Man Yells] 483 00:42:09,366 --> 00:42:13,700 [Laughs] Hey, you're not gonna stop? 484 00:42:13,771 --> 00:42:16,069 Not at the moment. 485 00:42:26,316 --> 00:42:29,114 [Man Yells] 486 00:42:53,811 --> 00:42:56,609 [Chattering] 487 00:43:21,772 --> 00:43:25,572 You did it! We did it! We got 'em on the run! 488 00:43:25,642 --> 00:43:27,769 [Laughs] 489 00:43:27,845 --> 00:43:31,246 Not yet. I'd rather have them chasing me. 490 00:43:47,798 --> 00:43:51,393 Aren't you going just a little fast? 491 00:43:53,303 --> 00:43:55,464 [All Gasping] 492 00:43:55,539 --> 00:43:57,973 Sally Field trusted Burt Reynolds. 493 00:43:59,109 --> 00:44:01,270 Right. [Chuckles] 494 00:44:01,345 --> 00:44:03,609 I sure hope the sheriff came through. 495 00:44:03,680 --> 00:44:07,582 Don't worry about it. All you gotta do is... I know. Just hold on. 496 00:44:07,651 --> 00:44:10,677 [Groaning] 497 00:44:20,430 --> 00:44:24,025 [Men Yelling] 498 00:44:29,907 --> 00:44:33,035 We did it! We finally showed those punks! 499 00:44:33,110 --> 00:44:36,978 I think they did it to themselves, Davey, with maybe a little help from us. 500 00:44:40,684 --> 00:44:43,346 Son, I owe you an apology. 501 00:44:43,420 --> 00:44:47,880 I guess I'm not only a peace officer. I'm also a law enforcement officer. 502 00:44:47,958 --> 00:44:50,392 The accent on "enforcement." 503 00:44:50,460 --> 00:44:52,724 No harm done, Sheriff. 504 00:44:52,796 --> 00:44:56,562 At least not to anybody who didn't have it coming. 505 00:44:56,633 --> 00:45:01,002 - I'd appreciate it if you'd help me tidy up a bit. - You got it. Happy to oblige. 506 00:45:01,071 --> 00:45:04,234 Thanks a lot. 507 00:45:29,433 --> 00:45:32,596 I think you might've made a wrong turn back there! 508 00:45:32,669 --> 00:45:36,400 You can see what happened to the last gang that came through here. 509 00:46:02,631 --> 00:46:05,031 **[Lounge] 510 00:46:05,100 --> 00:46:07,398 - Oh, Devon. - Oh, Michael! 511 00:46:07,469 --> 00:46:09,664 Back so soon? 512 00:46:09,738 --> 00:46:13,572 Well, sit down and regale me with the lurid details of your vacation. 513 00:46:13,642 --> 00:46:16,202 Well, it wasn't much of a vacation after all. 514 00:46:16,278 --> 00:46:20,305 Yes, I know. We received the state police report only this morning. 515 00:46:20,382 --> 00:46:23,283 You don't seem to be able to low-Profile it anywhere, do you? 516 00:46:23,352 --> 00:46:25,286 I'm just lucky, I guess. 517 00:46:25,354 --> 00:46:30,155 There are those who might say that "disaster prone''would be a better way of putting it. 518 00:46:30,225 --> 00:46:32,557 Do have a little wine. Thanks. 519 00:46:32,628 --> 00:46:36,860 Anyway, I think it should count as a Foundation mission, 520 00:46:36,932 --> 00:46:38,923 Even though it was sort of coincidental. 521 00:46:39,001 --> 00:46:43,597 Very well. I'll put yet another gold star upon your report card, 522 00:46:43,672 --> 00:46:46,402 And I'll okay your expenses... within reason, of course. 523 00:46:46,475 --> 00:46:49,342 Well, I'd rather have some time off, if you don't mind. 524 00:46:49,411 --> 00:46:52,938 Another vacation? What a splendid idea! 525 00:46:53,015 --> 00:46:56,917 Yes, you do need to revitalize the tissues, you know. 526 00:46:56,985 --> 00:47:01,513 Go ahead. And as I said before, don't hurry back. 527 00:47:01,590 --> 00:47:03,820 Thanks. I'll see ya. 528 00:47:07,329 --> 00:47:12,198 That's funny. He didn't even argue with me this time. 529 00:47:18,707 --> 00:47:21,175 Well? What did he say? 530 00:47:21,243 --> 00:47:23,438 He said to take all the time I wanted. 531 00:47:23,512 --> 00:47:25,707 What a nice man. 532 00:47:25,781 --> 00:47:27,715 Mmm. [Beeps] 533 00:47:29,818 --> 00:47:33,413 Am I safe in assuming that nobody wants to play Geography at the moment? 534 00:47:33,488 --> 00:47:36,821 Yes. You're right. Just keep driving. 535 00:47:36,892 --> 00:47:39,224 But for how long? 536 00:47:39,294 --> 00:47:42,559 Till one of us runs out of gas. Mmm. 537 00:47:43,305 --> 00:47:49,502 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 45407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.