Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,308 --> 00:00:16,405
[Man]
Knight Rider, a shadowy flight
into the dangerous world of a man...
2
00:00:16,480 --> 00:00:18,505
who does not exist.
3
00:00:20,000 --> 00:00:26,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:29,559 --> 00:00:31,550
Michael Knight, a young loner...
5
00:00:31,628 --> 00:00:34,153
on a crusade to champion
the cause of the innocent,
6
00:00:34,231 --> 00:00:37,257
The helpless,
the powerless,
7
00:00:37,334 --> 00:00:40,895
In a world of criminals
who operate above the law.
8
00:01:19,875 --> 00:01:22,867
[Man Speaking Latin]
9
00:01:41,497 --> 00:01:43,897
[No Audible Dialogue]
10
00:01:53,876 --> 00:01:56,970
Excuse me.
Father Carlos Laguna?
Yes?
11
00:01:57,046 --> 00:01:59,276
I'm Michael Knight.
12
00:02:06,122 --> 00:02:08,113
Thank you for coming.
13
00:02:11,027 --> 00:02:14,155
Devon Miles told me
you might have a name for me.
14
00:02:14,230 --> 00:02:19,065
A contact.
Yes. I'll be seeing someone
after the 1:00 Mass.
15
00:02:19,135 --> 00:02:21,069
He'll have the contact's name.
16
00:02:21,137 --> 00:02:24,868
I'll be going straight to
my sister's wedding reception.
Could you meet me there?
17
00:02:24,940 --> 00:02:29,172
Yeah. Father, I'm on my way back
from New Orleans.
18
00:02:29,245 --> 00:02:31,543
I haven't had a chance to
get together with Devon yet.
19
00:02:31,614 --> 00:02:35,380
But from what he told me,
it sounds like something
the police should handle.
20
00:02:35,451 --> 00:02:38,750
[Sighs]
The attacks are hit-And-Run.
21
00:02:38,821 --> 00:02:42,120
The police?
[Sighs]
22
00:02:42,191 --> 00:02:46,890
They ask questions.
They, uh, take pictures.
They count bullet holes.
23
00:02:48,297 --> 00:02:51,095
Tuesday afternoon,
they shot my brother Miguel.
24
00:02:52,168 --> 00:02:54,932
Two men in a car
with automatic assault rifles.
25
00:02:55,004 --> 00:02:58,770
He was standing in the middle
of a gas station in South Houston.
26
00:03:00,843 --> 00:03:03,141
You know, innocent people
could have been killed.
27
00:03:03,212 --> 00:03:06,704
But they don't care,
these, um, corazones de piedras.
28
00:03:06,782 --> 00:03:09,273
Corazones...
It's what my family
calls them.
29
00:03:09,351 --> 00:03:13,913
Corazones de piedras
means, um, "hearts of stone."
30
00:03:16,459 --> 00:03:19,394
Michael, what do you think
of my new voice modulator?
31
00:03:19,462 --> 00:03:21,623
[Michael]
Nice, KITT. Real nice.
32
00:03:35,478 --> 00:03:38,174
[Devon]
As you see, no one knows
who these new people are.
33
00:03:38,247 --> 00:03:41,512
There are six of them,
at least four of whom are veterans,
34
00:03:41,584 --> 00:03:46,248
Either Special Forces
or crack troops at any rate.
35
00:03:46,322 --> 00:03:51,157
Now the Laguna family are proud,
fiercely loyal and tough,
36
00:03:51,227 --> 00:03:53,388
But these gentlemen,
oh, they're different.
37
00:03:53,462 --> 00:03:55,430
They don't play by the old rules.
38
00:03:55,498 --> 00:04:00,526
They've got guns to sell,
and in order to do that,
the Lagunas have got to move over.
39
00:04:00,603 --> 00:04:04,437
Well, the Lagunas resisted.
40
00:04:04,507 --> 00:04:08,500
As you see,
it's becoming a war in the streets.
41
00:04:08,577 --> 00:04:10,568
This is what it's over.
42
00:04:10,646 --> 00:04:15,515
Looks like something out
of Buck Rogers or Star Wars.
It's called the Nunn X-19.
43
00:04:15,584 --> 00:04:18,314
[Devon]
Legally manufactured
in Lexington, Kentucky...
44
00:04:18,387 --> 00:04:22,756
and advertised as the most
efficient automatic assault rifle
in the world today.
45
00:04:24,360 --> 00:04:28,421
It features as standard equipment
a rocket launcher.
46
00:04:28,497 --> 00:04:32,524
Rate of fire...
850 rounds per minute.
47
00:04:32,601 --> 00:04:35,468
So you see, it's much
more efficient than the Uzi...
48
00:04:35,538 --> 00:04:38,996
and anything the U.S. Army
is producing today.
49
00:04:39,074 --> 00:04:42,566
In other words,
a superior weapon in every respect.
50
00:04:42,645 --> 00:04:46,172
You said "legally manufactured."
Oh, it's legally manufactured.
51
00:04:46,248 --> 00:04:50,776
Diverted into the world of
black market arms in various ways.
52
00:04:50,853 --> 00:04:54,846
Weapons stolen, shipments lost,
records incomplete.
53
00:04:54,924 --> 00:04:58,519
Its primary market is
the turmoil in Central America.
54
00:04:58,594 --> 00:05:01,654
Here, I want you
to get the feel of it.
Well...
55
00:05:01,730 --> 00:05:03,994
there's only one way to do that.
[Cocks Weapon]
56
00:05:11,841 --> 00:05:14,275
Wow!
57
00:05:14,343 --> 00:05:16,777
Would you like to have
a go at the rocket?
58
00:05:16,846 --> 00:05:19,337
Oh, please do.
59
00:05:22,084 --> 00:05:24,382
[Clicks Switch]
Ready?
60
00:05:29,792 --> 00:05:32,955
[Michael] Devon, just what is it
you're looking for from me?
[Devon] Find these people.
61
00:05:33,028 --> 00:05:37,089
Convince them that you're
a black market arms dealer,
arrange a buy.
62
00:05:37,166 --> 00:05:39,999
If we could catch them dirty...
that is, with the guns...
63
00:05:40,069 --> 00:05:42,799
we can cut the pipeline
into Mexico,
64
00:05:42,872 --> 00:05:45,602
And we can save lives
on both sides of the border.
65
00:05:45,674 --> 00:05:50,134
It's gonna take more than a name
from Father Carlos Laguna
to sell me as an arms dealer.
66
00:05:50,212 --> 00:05:53,306
Well, we've arranged for some help
in that area, Michael.
67
00:05:53,382 --> 00:05:56,874
Specialized data banks
on Texas, Mexico,
68
00:05:56,952 --> 00:05:59,512
Ex-Special Forces
and Green Beret personnel,
69
00:05:59,588 --> 00:06:02,955
Major and minor figures
in international arms smuggling.
70
00:06:03,025 --> 00:06:05,152
Is KITT ready?
71
00:06:05,227 --> 00:06:08,594
KITT's got it all.
We've honed it to
the final contingency, my boy.
72
00:06:08,664 --> 00:06:11,656
In that case, you'd better let me get
out of here before I change my mind.
73
00:06:16,839 --> 00:06:19,069
Adios, mis amigos.
74
00:06:32,521 --> 00:06:37,424
Well, hell, I got everything
that money could buy
75
00:06:40,996 --> 00:06:46,059
In a place where
a face ain't got no name
76
00:06:48,637 --> 00:06:53,597
Down here everybody playing
that old sneaky game
77
00:06:54,944 --> 00:06:56,878
Down in Mexico
78
00:06:56,946 --> 00:07:01,645
Well, hard to be a man
down in Mexico
79
00:07:01,717 --> 00:07:05,209
Mexico, ahh
Mexico
80
00:07:05,287 --> 00:07:09,815
Well, hard to be a man
down in Mexico
81
00:07:18,067 --> 00:07:20,001
[Spanish]
[Engine Revving]
82
00:07:20,069 --> 00:07:23,505
Hey, dude. You're lookin' at
the fastest car in Houston.
83
00:07:23,572 --> 00:07:27,133
The mean machine. Blow that
black bucket right off the road.
84
00:07:27,209 --> 00:07:29,871
Yeah. Maybe some other time, huh?
85
00:07:29,945 --> 00:07:34,211
Yeah, sure.
[Motor Revving, Tires Squealing]
86
00:07:35,751 --> 00:07:40,745
KITT, don't fall in love with
one of these beautiful cars
and run off on me, huh?
87
00:07:40,823 --> 00:07:45,021
I wouldn't dream of it.
Michael, have you finished
reviewing my new data banks?
88
00:07:45,094 --> 00:07:47,528
- Something I should know?
- Don't drink the water.
89
00:07:47,596 --> 00:07:52,260
- KITT, we're not in Mexico.
We're just outside of Houston, Texas.
- I hear "marachis."
90
00:07:52,334 --> 00:07:57,033
I'm gonna have to get Bonnie
to reprogram your Spanish.
It's mariachis.
91
00:07:59,341 --> 00:08:01,434
Hi, guys.
92
00:08:02,878 --> 00:08:05,847
Buenos dias.
Que pasa?
93
00:08:08,650 --> 00:08:11,710
- Michael!
- Hello, Father.
94
00:08:11,787 --> 00:08:14,813
Con permiso.
Excuse us.
95
00:08:17,893 --> 00:08:20,225
[Sighs]
Did you get the name, Father?
96
00:08:20,295 --> 00:08:24,356
Our contact is Angie.
Angie?
I expected a man.
97
00:08:24,433 --> 00:08:28,392
Yeah, well, in this business,
it pays to, uh,
expect the unexpected.
98
00:08:28,470 --> 00:08:30,404
Where is she?
99
00:08:30,472 --> 00:08:35,205
All I know is she's a cocktail waitress
at a place called The Embers
in downtown Houston.
100
00:08:35,277 --> 00:08:37,609
This is hard for you,
isn't it, Father?
101
00:08:37,679 --> 00:08:41,376
- [Grunts]
- A thousand Hail Marys or your life.
102
00:08:41,450 --> 00:08:44,044
[Laughing]
103
00:08:46,288 --> 00:08:48,222
Roberto?
Yes?
104
00:08:48,290 --> 00:08:52,784
I want you to meet
a friend of mine, Michael Knight.
How do you do?
105
00:08:52,861 --> 00:08:54,954
Thank you for coming.
Hello, Roberto.
106
00:08:55,030 --> 00:08:59,023
Roberto here is my youngest brother.
The youngest and the craziest.
107
00:08:59,101 --> 00:09:02,070
Vato loco.
To be Catholic is hard enough.
108
00:09:02,137 --> 00:09:05,072
But with a brother
that's a priest...
[Speaking Spanish]
109
00:09:05,140 --> 00:09:07,131
[All Laughing]
Come on.
110
00:09:16,185 --> 00:09:17,743
- Michael?
- Yeah, KITT?
111
00:09:17,820 --> 00:09:20,015
There's a truck approaching
with men hidden in the bed.
112
00:09:23,826 --> 00:09:26,659
All right, get over here right away
and get in between us and them.
113
00:09:26,728 --> 00:09:29,629
[Engine Starting]
114
00:09:34,570 --> 00:09:36,936
- Get down! Get down!
- [People Screaming]
115
00:09:53,856 --> 00:09:55,653
[Gunshots]
[Father Carlos]
Michael.!
116
00:09:55,724 --> 00:09:59,524
Roberto's been hit. He's bleeding bad.
We've got to get him to a hospital.
117
00:10:05,901 --> 00:10:09,098
[Speaking Spanish]
118
00:10:12,975 --> 00:10:16,536
Well, it looks like the bullet
severed an artery in his leg,
119
00:10:16,612 --> 00:10:20,048
But they said with a little rest and care
he's gonna be all right.
That's good.
120
00:10:20,115 --> 00:10:22,276
Yeah.
I'll be in touch, huh?
121
00:10:22,351 --> 00:10:25,582
Michael, be careful.
122
00:10:25,654 --> 00:10:27,747
Thank you, Father.
Yeah.
123
00:10:43,639 --> 00:10:47,166
What'll it be?
A bottle of beer, please.
Whatever's coldest.
124
00:10:58,487 --> 00:11:01,615
- Keep the change, huh?
- Thank you, pardner.
125
00:11:01,690 --> 00:11:05,786
Looking for a cocktail waitress.
Maybe you know her. Name's Angie.
126
00:11:05,861 --> 00:11:08,921
Who wants her?
A friend of a friend.
127
00:11:38,327 --> 00:11:41,592
Are you lookin' for me?
You Angie?
128
00:11:42,898 --> 00:11:47,631
I'm whoever you want me to be.
You want me to be Angie,
I'll be Angie. Who are you?
129
00:11:47,703 --> 00:11:51,639
Name's Michael.
Well, Michael,
what can I do for you?
130
00:11:51,707 --> 00:11:53,641
Angie, I'm a gun collector.
131
00:11:53,709 --> 00:11:56,610
An acquaintance of mine told me
you might be able to steer me
in the right direction.
132
00:11:56,678 --> 00:12:01,581
What direction is that?
Well, Angie,
I'm looking for some rifles.
133
00:12:02,851 --> 00:12:07,345
Automatic assault weapons.
I don't know what you're talking about.
134
00:12:07,422 --> 00:12:09,686
Look, Angie, I, uh,
135
00:12:10,959 --> 00:12:13,553
I'll make it worth your while.
136
00:12:13,629 --> 00:12:15,790
Excuse me.
I don't know you.
137
00:12:15,864 --> 00:12:18,196
Well, let me just tell you
I'm a businessman.
138
00:12:18,267 --> 00:12:20,929
My business just happens
to be weapons.
139
00:12:21,003 --> 00:12:24,302
- Who gave you my name?
- A man you never heard of.
140
00:12:24,373 --> 00:12:27,365
A man who used to do business
with the Lagunas.
141
00:12:27,442 --> 00:12:29,535
Angie, he told me the Lagunas
are on their way out,
142
00:12:29,611 --> 00:12:32,876
And you might be able to introduce me
to the people who are on their way in.
143
00:12:32,948 --> 00:12:36,384
All I'm asking from you
is an introduction.
144
00:12:36,451 --> 00:12:39,852
If I'm not for real,
your people will know.
145
00:12:39,921 --> 00:12:42,219
I mean, that's their job,
not yours.
146
00:12:42,291 --> 00:12:44,725
I usually give
a five percent commission.
147
00:12:44,793 --> 00:12:47,455
In your case, I'll make it 10.
148
00:12:50,799 --> 00:12:52,824
Take it or leave it.
149
00:12:55,404 --> 00:12:57,372
I'll make a call.
150
00:12:57,439 --> 00:13:00,101
If the answer's yes,
I'll meet you in front in five minutes.
151
00:13:02,544 --> 00:13:05,638
If the answer's no,
I never want to see you again.
152
00:13:06,715 --> 00:13:10,207
[Angie]
You mind if I turn on this radio?
[Michael] Go ahead.
153
00:13:10,285 --> 00:13:14,187
This is a weird-Looking dash.
Doesn't this radio play anything
besides Mexican music?
154
00:13:14,256 --> 00:13:17,089
It's a weird radio.
It goes with the dash.
155
00:13:17,159 --> 00:13:19,320
[Turns Radio Off]
156
00:13:24,800 --> 00:13:29,737
These people are bad.
I sure hope you're
who you say you are.
157
00:13:29,805 --> 00:13:31,739
You always this suspicious?
158
00:13:31,807 --> 00:13:35,038
Mm-Mmm. Just when it comes
to this kind of business.
159
00:13:37,546 --> 00:13:40,709
[Sighs]
I hate it.
160
00:13:40,782 --> 00:13:43,250
Then why are you in it, Angie?
161
00:13:44,319 --> 00:13:48,449
I'm not in it. I just happen
to know these people, that's all.
162
00:13:51,426 --> 00:13:53,860
[Crickets Chirping]
163
00:14:04,840 --> 00:14:07,206
I'll be right there.
I just got to lock up.
164
00:14:11,713 --> 00:14:14,580
KITT, get the license plate number
on every car here.
165
00:14:14,649 --> 00:14:17,948
I don't have a strange-Looking dash.
I'm proud of my dash.
166
00:14:18,019 --> 00:14:20,249
Don't take it personally.
167
00:14:20,322 --> 00:14:22,984
I just hope the name you gave me
is gonna work in there.
168
00:14:23,058 --> 00:14:27,552
I simply selected the name
least likely to be traceable with
the information Bonnie added to...
169
00:14:27,629 --> 00:14:30,496
Okay. Okay.
I'm sorry I mentioned it.
170
00:14:30,565 --> 00:14:32,590
De nada. How's that?
171
00:14:32,667 --> 00:14:35,500
Not bad. Not bad.
172
00:14:36,571 --> 00:14:39,335
[Chattering]
[Woman]
Tell them to bring water.
173
00:14:44,246 --> 00:14:46,237
Hey, R.J. How you doin'?
174
00:15:00,395 --> 00:15:02,386
I'll tell Ricky we're here.
175
00:15:14,876 --> 00:15:19,006
Howdy.
What brings you out this way?
176
00:15:20,348 --> 00:15:22,339
A little bit of this
and a little bit of that.
177
00:15:23,919 --> 00:15:27,082
How about you?
Same thing.
178
00:15:27,155 --> 00:15:30,716
A whole lot of this
and a whole lot of that.
179
00:15:32,527 --> 00:15:37,021
Well, I hope to see you later.
Don't you run off now, you hear?
180
00:15:48,210 --> 00:15:50,337
Michael.
181
00:16:01,756 --> 00:16:05,089
Blink and I'll put your brains
all over this wall, boy.
182
00:16:13,767 --> 00:16:16,895
Angie tells me you're
looking for some guns.
183
00:16:16,971 --> 00:16:20,771
- Well, who said we had 'em?
- A fella named Pavlon.
184
00:16:23,310 --> 00:16:26,370
Emile Pavlon told me
to look you guys up.
185
00:16:27,481 --> 00:16:29,506
Go get us a couple of cold beers.
186
00:16:33,654 --> 00:16:35,713
You know Emile, huh?
187
00:16:37,925 --> 00:16:43,454
- How's he doin' these days?
- He's not doing too good. He's in
Torreon Federal Prison in Guatemala.
188
00:16:43,531 --> 00:16:47,023
Yeah, we heard about that.
Too bad. Is that where you met him?
189
00:16:47,101 --> 00:16:51,231
No. I met him in a little town called
Sabana Grande in Puerto Rico in 1979.
190
00:16:51,305 --> 00:16:55,503
He was running Thompsons
by the thousands down there to Belize.
191
00:16:55,576 --> 00:16:58,204
Did some business.
He told me to look you guys up.
192
00:16:58,279 --> 00:17:00,770
What'd he say about us?
193
00:17:00,848 --> 00:17:02,873
He said your prices are too high.
194
00:17:07,588 --> 00:17:12,252
He also told me you got access to some
of the best automatic assault rifles around.
195
00:17:12,326 --> 00:17:15,784
Now tell me somethin'.
Does Emile still have that tattoo
on his arm?
196
00:17:15,863 --> 00:17:19,822
Which arm?
He's got 'em on both.
197
00:17:20,968 --> 00:17:22,959
You got anythin' particular in mind?
198
00:17:23,037 --> 00:17:27,133
The Nunn X-19.
Hey, that's a real good choice.
Good gun.
199
00:17:27,207 --> 00:17:29,175
How many you lookin' for?
How many you got?
200
00:17:29,243 --> 00:17:31,609
- Twenty boxes, eight to a box.
- How much?
201
00:17:31,679 --> 00:17:34,512
- Fifteen hundred a copy. You want 'em all?
- Yeah.
202
00:17:34,582 --> 00:17:37,346
- Two hundred and forty thousand, cash.
- When can we do it?
203
00:17:37,418 --> 00:17:39,147
Well, when can you have the money?
204
00:17:41,322 --> 00:17:44,120
Tomorrow.
We'll be ready.
205
00:17:45,426 --> 00:17:47,417
When you're ready,
contact Angie.
206
00:17:49,463 --> 00:17:51,454
Thanks.
207
00:17:56,003 --> 00:17:58,437
See if you can get a line
on Emile Pavlon.
208
00:17:58,505 --> 00:18:01,235
I want to know if this guy
is who he says he is.
209
00:18:03,043 --> 00:18:05,443
[Father Carlos]
The wages of sin is death.
210
00:18:05,512 --> 00:18:07,605
I know what the Bible says, Carlos.
211
00:18:07,681 --> 00:18:11,583
Mi hermano, if you want to talk to me,
talk to me as a brother, not as a priest.
212
00:18:11,652 --> 00:18:15,418
I can't separate the two, Roberto.
No Christian can.
213
00:18:19,560 --> 00:18:22,586
You can't go on living
with one foot in each world.
214
00:18:22,663 --> 00:18:25,223
Church on Sunday,
business as usual on Monday.
215
00:18:25,299 --> 00:18:27,699
Why not?
The rest of the world does.
216
00:18:30,771 --> 00:18:32,705
Roberto,
217
00:18:33,841 --> 00:18:35,832
You listen to me.
218
00:18:37,077 --> 00:18:40,535
You're the youngest.
You can change.
219
00:18:40,614 --> 00:18:42,548
You can leave all
this craziness behind you.
220
00:18:42,616 --> 00:18:45,346
How? By becoming
a priest like you?
221
00:18:46,954 --> 00:18:50,549
One priest is enough in any family.
Someone has to fight.
Why?
222
00:18:50,624 --> 00:18:54,321
Because if we don't fight,
we'll be killed. You know that.
223
00:18:54,395 --> 00:18:59,230
It's one thing to sit in church
and talk about violence and death
and how it must end.
224
00:18:59,299 --> 00:19:03,360
But it's another thing
when you can't drive down the street
without wondering if they're behind you.
225
00:19:03,437 --> 00:19:07,396
It's another thing when you can't even
go to your own sister's wedding
without being shot.
226
00:19:08,575 --> 00:19:12,170
You talk about me changing, leaving.
227
00:19:12,246 --> 00:19:14,806
What about the family?
228
00:19:14,882 --> 00:19:18,841
What should I do, turn my back
while they shoot my brothers?
229
00:19:18,919 --> 00:19:22,480
They're my brothers, too, you know.
230
00:19:22,556 --> 00:19:26,185
Because I don't fight and shoot and kill,
does that mean I've turned my back?
231
00:19:26,260 --> 00:19:30,060
Not to my family.
To violence, yes.
232
00:19:30,130 --> 00:19:33,156
To sin and death,
yes, I've turned my back.
233
00:19:34,168 --> 00:19:36,398
They're different things,
Roberto.
234
00:19:38,472 --> 00:19:42,568
Don't turn away from me.
[Sighs]
235
00:20:28,088 --> 00:20:30,784
You never cease to amaze me.
236
00:20:30,858 --> 00:20:33,292
You almost made a liar
out of me on this one, Michael.
237
00:20:33,360 --> 00:20:36,158
I believe I told you that
I had every contingency covered.
238
00:20:36,230 --> 00:20:38,323
Looks to me like you do.
239
00:20:38,398 --> 00:20:40,923
By the skin of my teeth.
240
00:20:41,001 --> 00:20:45,597
Two hundred and forty thousand dollars
is a large sum of money
to raise overnight.
241
00:20:45,672 --> 00:20:48,038
I had to borrow
from several accounts.
242
00:20:48,108 --> 00:20:51,737
One of them being
the annual charity benefit fund.
243
00:20:51,812 --> 00:20:54,246
Oh, you're telling me
to be careful, right?
Please do.
244
00:20:54,314 --> 00:20:56,544
What's that?
A receipt for the money.
245
00:20:56,617 --> 00:21:00,576
You don't trust me?
My dear fellow,
a mere formality.
246
00:21:04,391 --> 00:21:06,882
Thank you.
Good. I can read it.
247
00:21:06,960 --> 00:21:08,951
[Scoffs]
248
00:21:10,097 --> 00:21:13,794
How's KITT?
Practicing Spanish
every chance he gets.
249
00:21:13,867 --> 00:21:17,200
I had him run a make on all the cars
that were there last night.
250
00:21:17,271 --> 00:21:19,239
Interesting collection
of people, Devon.
251
00:21:19,306 --> 00:21:23,208
There's a couple from Canada,
people from Florida, a couple from Peru.
252
00:21:23,277 --> 00:21:26,769
I'm not surprised.
The Stones are nomads.
253
00:21:26,847 --> 00:21:30,544
They have no home,
no permanent address,
no families, no roots.
254
00:21:31,985 --> 00:21:35,751
They will rent a house,
live in it for a couple of weeks,
then suddenly disappear.
255
00:21:35,823 --> 00:21:39,987
They seem to have adopted techniques
of modern guerrilla warfare
and brought it home.
256
00:21:40,060 --> 00:21:42,995
The Lagunas are sitting ducks.
257
00:21:45,098 --> 00:21:48,727
When will you know
if it's on?
When the phone rings.
258
00:21:48,802 --> 00:21:51,498
Michael, don't take any chances.
259
00:21:53,006 --> 00:21:57,238
The serial numbers on these bills
have been recorded.
260
00:21:57,311 --> 00:22:00,747
When you take possession
of the weapons, call me.
261
00:22:00,814 --> 00:22:04,614
You got it.
[Phone Ringing]
262
00:22:07,521 --> 00:22:11,924
- [Michael]
We meeting them at the house?
- Uh-Uh. Somewhere else.
263
00:22:11,992 --> 00:22:15,621
I'm sorry about last night.
I mean, the way they treated you.
264
00:22:15,696 --> 00:22:18,028
That's all in a day's work.
265
00:22:18,098 --> 00:22:22,262
- You seem different.
- From what?
266
00:22:22,336 --> 00:22:24,600
The other people in this business.
267
00:22:27,341 --> 00:22:29,866
So do you.
268
00:22:31,645 --> 00:22:34,944
It's just up ahead.
There it is.
269
00:22:35,015 --> 00:22:37,210
Turn left on that little road.
270
00:22:51,865 --> 00:22:56,564
What's that?
It's a computerized
burglar alarm.
271
00:22:56,637 --> 00:22:58,662
I just got it the other day.
272
00:23:01,208 --> 00:23:03,938
I thought you said they'd supply
transportation for the guns.
273
00:23:04,011 --> 00:23:06,605
They did.
It's probably in the warehouse.
274
00:23:09,816 --> 00:23:12,649
Go ahead.
They're waitin' on you.
275
00:23:12,719 --> 00:23:15,381
I like company.
276
00:23:15,455 --> 00:23:17,446
They don't.
277
00:23:33,373 --> 00:23:35,466
[Angie]
Drop the briefcase.!
278
00:23:38,378 --> 00:23:41,814
Drop it or so help me
I'll shoot you where you stand.
279
00:23:52,793 --> 00:23:54,852
Is this how the Stones do business?
280
00:23:54,928 --> 00:23:58,193
They don't know
anything about this.
281
00:23:58,265 --> 00:24:02,531
If you try and follow me,
so help me, I'll shoot.
282
00:24:15,849 --> 00:24:17,840
I'm sorry, Michael.
283
00:24:18,986 --> 00:24:21,978
I am really sorry.
284
00:24:28,261 --> 00:24:30,752
KITT, check your scanners.
You got a car out there?
285
00:24:30,831 --> 00:24:34,665
- No, Michael.
But there is a helicopter.
- All right, get in here fast!
286
00:24:34,735 --> 00:24:38,330
- [Beeping]
- [Engine Starting]
287
00:24:49,049 --> 00:24:51,040
Let's get that chopper.
288
00:25:05,798 --> 00:25:09,962
KITT, I'm activating
ground-To-Air surveillance
and the electrical jammer.
289
00:25:10,035 --> 00:25:13,869
- [Whirring]
- [KITT] Michael, she's got
Devon's money, doesn't she?
290
00:25:13,939 --> 00:25:16,203
Yes, she does.
291
00:25:23,082 --> 00:25:26,540
Do you know who the Foundation's
annual charity benefit is for?
292
00:25:26,619 --> 00:25:29,087
- I don't want to know.
- Widows and orphans.
293
00:25:29,155 --> 00:25:33,387
Well, like I said,
let's get that chopper.
294
00:25:33,459 --> 00:25:36,326
[Michael]
Give me everything
you got on thejammer.
295
00:25:38,330 --> 00:25:41,390
[Engine Sputtering]
296
00:25:41,467 --> 00:25:45,198
Hey, I can't get this thing to climb.
What the hell's goin' on here?
297
00:25:45,271 --> 00:25:47,068
She just won't climb.
298
00:25:55,247 --> 00:26:00,116
Pull enough juice from that coil
to bring her down and I swear to you
I'll erect a monument in your name.
299
00:26:00,186 --> 00:26:02,780
I'll do my best, Michael.
300
00:26:02,855 --> 00:26:05,756
[Engine Sputtering]
301
00:26:05,824 --> 00:26:09,191
[Michael]
It's working, KITT. She's gonna
have trouble clearing that peak.
302
00:26:10,262 --> 00:26:12,389
All right, keep her steady.
303
00:26:30,783 --> 00:26:34,617
- What happened?
- I was forced to activate
my retro-Rockets. Look.
304
00:26:41,560 --> 00:26:44,961
- Ohh!
- Widows and orphans, Michael.
305
00:26:45,030 --> 00:26:46,497
- KITT?
- Yes, Michael?
306
00:26:46,565 --> 00:26:48,089
No monument.
307
00:26:59,511 --> 00:27:02,844
I don't know anything about her.
But, Father, you gave me her name.
308
00:27:02,915 --> 00:27:04,849
It was given to me.
By whom?
309
00:27:04,917 --> 00:27:07,750
I can't tell you that.
What do you mean you can't tell me that?
You got to tell me that.
310
00:27:07,820 --> 00:27:11,256
She's robbed me of $240,000
that I'm responsible for.
311
00:27:11,323 --> 00:27:14,815
It was given to me
in the sanctity of the confessional.
312
00:27:14,893 --> 00:27:18,590
I'd be violating my vows
if I told you. Just please
try to understand.
313
00:27:20,666 --> 00:27:23,829
Michael, Roberto's disappeared.
314
00:27:23,902 --> 00:27:26,200
What do you mean
Roberto's disappeared?
He was in the hospital.
315
00:27:26,272 --> 00:27:30,038
He checked out an hour ago
against medical advice.
316
00:27:30,109 --> 00:27:33,601
No one's heard from him.
Father, you don't...
you don't think it's the Stones?
317
00:27:33,679 --> 00:27:38,173
I don't know what else to think.
Do you?
I'll let you know.
318
00:27:49,395 --> 00:27:51,693
I'm sorry.
Visiting hours are over.
I'm not visiting.
319
00:27:51,764 --> 00:27:54,733
I'm here to see about a patient
that was in this room...
Roberto Laguna?
320
00:27:54,800 --> 00:27:58,497
You'll have to check with admissions.
I've checked with admissions.
They don't know.
321
00:27:58,570 --> 00:28:03,507
Where you on duty when he left the room?
I'm really not authorized
to answer these questions.
322
00:28:03,575 --> 00:28:06,669
Miss, it's a matter of life and death.
323
00:28:08,781 --> 00:28:12,717
Come here. I want you
to take a look at something.
KITT, I need a visual on Angie.
324
00:28:12,785 --> 00:28:14,719
Right away.
325
00:28:14,787 --> 00:28:17,915
[Woman] What's going on here?
Wh-What kind of car is this?
326
00:28:17,990 --> 00:28:19,719
[Michael]
Is that the girl?
327
00:28:19,792 --> 00:28:23,353
- Oh, my God. That's amazing.
- Is that the girl?
328
00:28:23,429 --> 00:28:25,727
Yes.
Thank you very much.
329
00:28:28,033 --> 00:28:30,160
It is amazing.
330
00:28:42,648 --> 00:28:46,243
KITT, give me all you got on Angie.
Full name... Angeline Martin.
331
00:28:46,318 --> 00:28:49,116
- Devon is calling.
- Tell him I'm in transit.
332
00:28:50,789 --> 00:28:55,283
Angeline Martin,
Texas driver's license number... F10762B.
333
00:28:55,361 --> 00:29:00,389
No registered vehicle,
no current address, father deceased,
mother's whereabouts unknown.
334
00:29:00,466 --> 00:29:02,400
- Great.
- I'm not finished.
335
00:29:02,468 --> 00:29:04,231
Well, I'm sorry.
336
00:29:04,303 --> 00:29:06,601
Sister... Monica Johnson, divorced.
337
00:29:06,672 --> 00:29:09,539
Angie used her address for mail
until two months ago.
338
00:29:09,608 --> 00:29:13,908
Well, if they're looking to lay low
for a couple of days, it's worth a shot.
Where does she live?
339
00:29:13,979 --> 00:29:17,642
Gatesville, Texas.
Thirty-Nine miles west-Southwest of Waco.
340
00:29:17,716 --> 00:29:20,617
KITT, plot me the most likely course
from here to Gatesville.
341
00:29:20,686 --> 00:29:22,916
Get me the sister's address.
342
00:29:28,427 --> 00:29:30,520
[KITT]
Devon's calling again.
Tell him...
343
00:29:30,596 --> 00:29:33,963
Michael, I'm not constitutionally
constructed to lie.
344
00:29:34,032 --> 00:29:38,526
None of us are, KITT.
Think of it as a temporary condition
for a good cause.
345
00:29:38,604 --> 00:29:41,266
What cause?
My hide.
346
00:30:22,481 --> 00:30:26,281
Buenos dias, mis amigos.
347
00:30:26,351 --> 00:30:28,876
- How did you find us?
- What do you want?
348
00:30:28,954 --> 00:30:31,718
To start with, how about the money.
Come on in.
349
00:30:31,790 --> 00:30:34,520
Make yourselves comfortable.
350
00:30:34,593 --> 00:30:36,823
I'll take that.
351
00:30:41,300 --> 00:30:45,361
Great. How much is gone?
352
00:30:45,437 --> 00:30:47,462
Four hundred dollars
and some change.
353
00:30:47,539 --> 00:30:52,533
- Helicopters aren't cheap, you know.
- Yeah, I know. Not much is these days,
except maybe promises.
354
00:30:52,611 --> 00:30:56,638
- You got your money back.
What do you want from us?
- For a change of pace how about the truth?
355
00:30:58,584 --> 00:31:01,212
- Why'd you set me up?
- I had no other choice.
356
00:31:01,286 --> 00:31:03,550
Oh, I don't know what that means.
357
00:31:04,656 --> 00:31:07,750
All right, you want the truth?
358
00:31:10,529 --> 00:31:15,091
Roberto and I met in The Embers
three months ago.
359
00:31:15,167 --> 00:31:18,159
We fell in love.
We didn't mean to.
360
00:31:18,237 --> 00:31:20,831
Itjust happened.
361
00:31:22,641 --> 00:31:24,632
And then we realized...
362
00:31:27,546 --> 00:31:33,348
we couldn't be in love,
not in Houston, not in Texas...
363
00:31:35,153 --> 00:31:37,678
where the Lagunas
and the Stones are at war.
364
00:31:39,591 --> 00:31:43,254
We wanted to leave,
but we didn't have enough money.
365
00:31:44,930 --> 00:31:48,696
And then you came along
with a briefcase full of money.
366
00:31:49,968 --> 00:31:54,530
- It seemed like... like Providence.
- It wasn't.
367
00:31:54,606 --> 00:31:59,270
Who are you to talk, to judge?
You deal in illegal weapons.
368
00:31:59,344 --> 00:32:04,111
No, Roberto, I say
I deal in illegal weapons.
There's a big difference.
369
00:32:04,182 --> 00:32:06,946
Wh-Who are you?
That doesn't matter.
370
00:32:07,019 --> 00:32:10,182
What matters is I'm here
to stop this warfare,
371
00:32:10,255 --> 00:32:15,352
To stop the illegal sale of X-19s
to Central America or anyplace else.
372
00:32:15,427 --> 00:32:18,157
I'm telling you, Angie,
I still need your help.
373
00:32:18,230 --> 00:32:23,065
- Y-You mean you'd trust me,
after all that's happened?
- I didn't say that.
374
00:32:26,138 --> 00:32:29,437
- Well, what do you want me to do?
- Come back to Houston with me.
375
00:32:29,508 --> 00:32:33,103
Why?
If you said you did
what you did on your own...
376
00:32:33,178 --> 00:32:38,343
if that's true... Ricky and D.D.
Still got 20 cases of X-19s for sale.
377
00:32:39,785 --> 00:32:42,583
But this is our chance.
If we don't get out now...
378
00:32:42,654 --> 00:32:44,884
There's more to it than
you and Roberto at stake here.
379
00:32:44,957 --> 00:32:47,585
There are other people,
other lives.
380
00:32:47,659 --> 00:32:50,287
You can't make a new start...
381
00:32:50,362 --> 00:32:53,229
until you clean this one up first.
382
00:32:53,298 --> 00:32:56,825
Now I'm telling you, Angie,
I need your help. Please.
383
00:33:14,853 --> 00:33:17,447
Devon, it's all right now.
384
00:33:17,522 --> 00:33:21,185
Michael, don't tell me.
You lost the money.
385
00:33:21,259 --> 00:33:24,228
- I didn't lose the money.
- Then why have you been avoiding me?
386
00:33:24,296 --> 00:33:27,390
- I ran into a few problems.
- You lost the money.
387
00:33:27,466 --> 00:33:30,299
Well, l-I misplaced the money,
but I got it back.
388
00:33:30,369 --> 00:33:33,202
I knew it. Michael,
389
00:33:33,271 --> 00:33:38,436
That charity money was for...
I know, Devon, I know...
widows and orphans.
390
00:33:38,510 --> 00:33:42,241
Listen, I gotta go.
I'll call you as soon as
I know what's happening.
391
00:33:42,314 --> 00:33:44,373
Give my love to Bonnie, huh?
392
00:33:47,853 --> 00:33:52,290
What'd you tell them?
I told them we were delayed,
but everything was all right now.
393
00:33:52,357 --> 00:33:54,291
Are we on?
394
00:33:54,359 --> 00:33:58,819
Because we didn't show up today,
they want to see the money
first this time, in person.
395
00:34:13,412 --> 00:34:16,040
[Dialing]
396
00:34:21,920 --> 00:34:24,946
Eduardo, es Roberto.
397
00:34:25,023 --> 00:34:27,355
Como estas? Si, si, si.
398
00:34:27,426 --> 00:34:31,692
Mira, Edward, something's happened.
399
00:34:33,799 --> 00:34:37,462
I know how we can find
el corazones de piedras.
400
00:34:43,975 --> 00:34:48,378
[Dog Barking, Distant]
401
00:34:50,682 --> 00:34:52,673
[Barking]
402
00:35:01,793 --> 00:35:04,284
It's all here.
[Ricky]
What happened today?
403
00:35:04,362 --> 00:35:06,922
Sorry, guys.
I ran into a few problems.
404
00:35:06,998 --> 00:35:09,159
Yeah, but you don't expect
any problems tomorrow, do you?
405
00:35:09,234 --> 00:35:12,203
Nope. I'll be here with the money.
You be here with the guns.
406
00:35:12,270 --> 00:35:15,000
12:00 noon.
That's fine by me.
407
00:35:15,073 --> 00:35:17,041
This is your last chance, boy.
408
00:35:17,109 --> 00:35:20,875
You screw up tomorrow
and you find somebody else,
if you can.
409
00:35:20,946 --> 00:35:23,244
I'll be here.
Hey, hold on a minute.
410
00:35:23,315 --> 00:35:25,943
I forgot to tell you.
This fella stopped by.
411
00:35:26,017 --> 00:35:29,783
Says he knows
an old friend of yours.
[Door Opens, Closes]
412
00:35:32,624 --> 00:35:35,024
My friends here tell me
you know Emile Pavlon.
413
00:35:35,093 --> 00:35:37,561
Yeah. Yeah, I do.
414
00:35:39,197 --> 00:35:41,961
You know Emile?
He's one of my closest friends.
415
00:35:42,033 --> 00:35:45,867
Then he went to Guatemala
and voila.
416
00:35:45,937 --> 00:35:48,599
I'd visit him, but I have
an aversion to prison.
417
00:35:48,673 --> 00:35:50,664
Yeah, I know what you mean.
418
00:35:50,742 --> 00:35:54,200
Well, it's nice to meet
a friend of Emile's.
419
00:35:55,914 --> 00:35:59,714
Good luck.
Yeah, thanks.
Take it easy.
420
00:36:05,957 --> 00:36:08,824
You know him?
421
00:36:08,894 --> 00:36:13,160
[Door Opens, Closes]
I've never seen him before.
Do you think he's with the Lagunas?
422
00:36:13,231 --> 00:36:16,667
That'd be my guess.
They've been trying to
get a fix on us for months.
423
00:36:16,735 --> 00:36:19,499
Well, we'll have a big surprise
for them tomorrow.
424
00:36:19,571 --> 00:36:23,029
Three, four, five thousand.
425
00:36:23,108 --> 00:36:26,168
It's always a pleasure
doing business with you, Emile.
426
00:36:43,460 --> 00:36:45,724
Don't be too mad at me.
427
00:36:45,796 --> 00:36:48,526
Right now, I'm more concerned
with who that guy was back there.
428
00:36:48,599 --> 00:36:51,898
- Who do you think he was?
- I don't know. That's the problem.
429
00:36:51,969 --> 00:36:54,460
You know him?
Uh-Uh.
430
00:36:58,308 --> 00:37:00,401
I know I lied to you, Michael.
431
00:37:00,477 --> 00:37:02,968
I'm not askin'you to excuse it.
432
00:37:03,047 --> 00:37:06,141
Just try and understand it.
433
00:37:06,216 --> 00:37:08,207
It won't happen again.
434
00:37:09,787 --> 00:37:12,756
- I'd like to believe that.
- You can.
435
00:37:14,925 --> 00:37:17,655
I just hope Roberto
stays where he is.
436
00:37:17,728 --> 00:37:19,958
Well, he's waitin' for me.
Why wouldn't he stay?
437
00:37:21,465 --> 00:37:24,593
- He loves me.
- Oh, I don't doubt that.
438
00:37:24,668 --> 00:37:28,263
- Then what do you mean?
- Angie, he's been in love
with you for months.
439
00:37:29,740 --> 00:37:31,731
He's been a Laguna all his life.
440
00:37:36,847 --> 00:37:39,873
[TVPlaying, Gunshots]
441
00:37:45,189 --> 00:37:47,180
[Knocking]
442
00:37:51,295 --> 00:37:53,786
[Turns TVOff]
443
00:37:53,864 --> 00:37:56,389
[Knocking]
Yeah, who is it?
444
00:37:56,467 --> 00:37:58,526
Devon.
445
00:38:03,540 --> 00:38:06,839
- Hello. Going dancing?
- Don't I wish.
446
00:38:06,910 --> 00:38:09,674
What's up?
I happened to be
in the neighborhood.
447
00:38:09,746 --> 00:38:13,443
Yeah, and I happen to be
a high-Wire walker
on my way to a circus.
448
00:38:15,252 --> 00:38:19,313
- What is it?
- I've been in touch with
the Guatemalan authorities.
449
00:38:20,424 --> 00:38:23,393
Yeah. I appreciate that.
450
00:38:23,460 --> 00:38:27,226
Emile Pavlon escaped from
Torreon Prison the day before yesterday.
451
00:38:31,635 --> 00:38:34,331
Michael, I want you
to cancel that buy tomorrow.
452
00:38:34,404 --> 00:38:36,804
Why?
Because he had help.
453
00:38:36,874 --> 00:38:40,002
Somebody paid off the guards.
It may have been someone
working with the Stones.
454
00:38:40,077 --> 00:38:42,011
It could have been
someone else, too, you know.
455
00:38:42,079 --> 00:38:45,412
Look, Emile Pavlon was in jail
for over two years.
456
00:38:45,482 --> 00:38:50,181
Doesn't it strike you as peculiar
that he should escape the day after
you use his name for cover?
457
00:38:53,123 --> 00:38:57,150
Michael, I admire your dedication.
458
00:38:58,695 --> 00:39:00,925
I love your courage.
459
00:39:00,998 --> 00:39:04,195
But I do not, however,
want to mourn your death.
460
00:39:06,270 --> 00:39:09,262
What about the other deaths, Devon?
461
00:39:09,339 --> 00:39:12,900
You know, what about the people
in Central America?
462
00:39:12,976 --> 00:39:15,240
What about the innocent people
in Houston?
463
00:39:17,714 --> 00:39:20,842
As usual, the decision is yours.
464
00:39:20,918 --> 00:39:24,945
If you decide not to
take the chance, call me.
465
00:39:25,022 --> 00:39:27,286
What happens
if I don't make that call?
466
00:39:28,759 --> 00:39:31,592
Then I shall be waiting
on standby as agreed.
467
00:39:31,662 --> 00:39:37,362
Michael, whatever you decide to do,
I'm behind you all the way.
468
00:39:43,807 --> 00:39:49,302
Michael, I don't know what it is.
What?
469
00:39:52,149 --> 00:39:54,140
I'm so scared.
470
00:39:55,519 --> 00:39:57,544
I have this awful feelin'.
471
00:39:59,856 --> 00:40:02,723
It's gonna be okay, isn't it?
472
00:40:04,261 --> 00:40:06,252
It'll be okay.
473
00:40:35,826 --> 00:40:39,660
[Dog Barking, Distant]
474
00:40:39,730 --> 00:40:42,324
- [Angie] What are you doin'now?
- I'll explain later.
475
00:40:42,399 --> 00:40:45,300
- There's no one inside.
- What's that, that voice?
476
00:40:45,369 --> 00:40:48,861
- Michael, there are three cars approaching.
- Where are they? How far away?
477
00:40:48,939 --> 00:40:53,808
Two hundred yards and closing fast.
I've also detected movement
in the ravine by the road.
478
00:40:58,181 --> 00:41:01,810
- It's an ambush. Notify Devon.
- Michael, over the rise.
479
00:41:06,723 --> 00:41:08,486
Roberto.
480
00:41:08,558 --> 00:41:10,549
[Angie]
Oh, God, no.
481
00:41:12,562 --> 00:41:15,554
He'll be killed.
They'll all be killed.
[Gunshots]
482
00:41:15,632 --> 00:41:17,793
Angie!
483
00:41:24,641 --> 00:41:28,008
Roberto!
Roberto!
484
00:41:28,078 --> 00:41:29,875
[Sobbing]
485
00:41:29,946 --> 00:41:33,677
All right, get ready.
Open the door!
[Gunfire Continues]
486
00:41:34,885 --> 00:41:36,876
Now!
487
00:41:55,172 --> 00:41:57,970
[Michael]
Let's hit 'em with a little tear gas.
488
00:42:12,923 --> 00:42:16,256
[Coughing]
[Siren Blaring]
489
00:42:24,935 --> 00:42:27,426
Good ol' Devon.
[Chuckles]
490
00:42:29,873 --> 00:42:33,365
[Man On P.A.]
This is the police. Cease firing
and throw down your weapons.
491
00:42:33,443 --> 00:42:37,106
I repeat, cease firing
and throw down your weapons.
492
00:42:38,315 --> 00:42:40,840
[Coughing]
493
00:43:02,372 --> 00:43:05,569
- [Angie] Michael, Ricky's gettin'away.
- Hang on, Angie.
494
00:43:35,572 --> 00:43:38,302
[Coughing]
495
00:43:38,375 --> 00:43:40,843
Here we go.
496
00:44:32,829 --> 00:44:37,459
It's over.
You're free now, you and Roberto.
497
00:44:40,036 --> 00:44:42,061
[Sighs]
498
00:44:58,054 --> 00:45:00,716
[Sobbing]
499
00:45:00,790 --> 00:45:05,750
Devon, Roberto wouldn't be here
if I hadn't brought Angie back.
500
00:45:05,829 --> 00:45:10,562
I'll see what I can do.
Captain, I rather think in this case
an exception is in order.
501
00:45:23,747 --> 00:45:26,375
Need a lift?
Well, you don't think
I'm gonna hoof it, do you?
502
00:45:26,449 --> 00:45:28,644
Oh, I see you're picking up
on the local vernacular.
503
00:45:28,718 --> 00:45:31,278
All I need to learn now
is the Texas two-Step.
504
00:45:31,354 --> 00:45:33,686
I would have thought
the Viennese waltz
is more your style.
505
00:45:33,757 --> 00:45:36,817
Dear fella, the fox-Trot
is as far back as I can go.
506
00:45:55,110 --> 00:45:57,271
[Speaking Spanish]
507
00:45:57,346 --> 00:45:59,405
[Chuckles]
Why, thank you, KITT.
508
00:45:59,481 --> 00:46:01,779
Show-Off.
[Vehicle Approaching]
509
00:46:08,190 --> 00:46:11,648
Howdy. Well, lookee who's here.
510
00:46:11,727 --> 00:46:15,857
Now you did say "some other time,"
didn't you, dude?
511
00:46:15,931 --> 00:46:17,865
Michael, I believe those were
your exact words.
512
00:46:17,933 --> 00:46:21,528
[Texas Drawl]
Okay, mean machine,
pedal to the metal.
513
00:47:14,489 --> 00:47:18,448
[Man]
Michael Knight, a lone crusader
in a dangerous world,
514
00:47:18,527 --> 00:47:21,553
The world of the Knight Rider.
515
00:47:22,305 --> 00:47:28,723
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
44025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.