Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,009 --> 00:00:16,174
[Man]
Knight Rider, a shadowy flight
into the dangerous world of a man...
2
00:00:16,247 --> 00:00:18,238
who does not exist.
3
00:00:20,000 --> 00:00:26,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:28,259 --> 00:00:30,250
Michael Knight, a young loner...
5
00:00:30,328 --> 00:00:32,853
on a crusade to champion
the cause of the innocent,
6
00:00:32,931 --> 00:00:35,957
The helpless,
the powerless,
7
00:00:36,034 --> 00:00:39,595
In a world of criminals
who operate above the law.
8
00:02:13,196 --> 00:02:15,926
What are you doing here?
I need a towel.
9
00:02:15,999 --> 00:02:17,967
Help yourself.
10
00:02:19,902 --> 00:02:21,893
Hey, I told you
not to go outside.
11
00:02:21,971 --> 00:02:24,462
How am I supposed to protect you
if you keep running away from me...
12
00:02:24,540 --> 00:02:26,906
every chance you get?
Oh, Michael,
I was underwater.
13
00:02:26,976 --> 00:02:29,240
No one could see me there, no?
14
00:02:33,049 --> 00:02:36,280
What ever happened
to those neat little clip-On numbers
I used to get when I was a kid?
15
00:02:36,352 --> 00:02:40,311
They were great.
Yes, wait, wait.
I'll do this for you.
16
00:02:46,963 --> 00:02:49,693
So, you've had some experience
at this, huh?
17
00:02:49,766 --> 00:02:51,700
Some.
18
00:02:51,768 --> 00:02:53,463
Recently?
19
00:02:55,104 --> 00:02:57,402
Why be so secretive?
I mean,
20
00:02:57,473 --> 00:02:59,668
After all,
we are living together.
21
00:02:59,742 --> 00:03:01,733
Working together.
22
00:03:01,811 --> 00:03:04,006
Just trying to be friendly.
23
00:03:04,080 --> 00:03:07,846
After you prevent
my father's assassination,
24
00:03:07,917 --> 00:03:10,943
Then I can tell you
all about me.
25
00:03:11,020 --> 00:03:13,853
And, uh, you can tell me
all about you.
26
00:03:13,923 --> 00:03:17,324
And we will have
a lovely time. Hmm?
27
00:03:17,393 --> 00:03:20,021
There.
28
00:03:20,096 --> 00:03:22,530
How's that?
Thank you.
29
00:03:25,268 --> 00:03:27,202
I feel silly.
30
00:03:27,270 --> 00:03:30,637
Well, you look so handsome.
31
00:03:30,707 --> 00:03:33,972
All the girls
will love you madly.
32
00:03:36,512 --> 00:03:39,379
Jealous?
Of course not.
33
00:03:39,449 --> 00:03:42,418
Because, uh,
at the end of the evening,
34
00:03:42,485 --> 00:03:44,885
You will come home
to me, right?
35
00:03:49,158 --> 00:03:51,092
She's dangerous.
36
00:03:52,695 --> 00:03:55,892
[Woman]
37
00:03:55,965 --> 00:03:58,365
Get closer
38
00:03:59,602 --> 00:04:02,230
Hold her hand
39
00:04:02,305 --> 00:04:05,968
[KITT]
Are you ready to be briefed
before you attend this, uh, party?
40
00:04:06,042 --> 00:04:10,376
Rudy del Fuego hosting a bunch
of assassins isn't my idea of a party.
41
00:04:10,446 --> 00:04:15,383
I suppose you also find it tedious
to conduct your surveillance
from a rented beach house.
42
00:04:15,451 --> 00:04:17,749
All expenses paid
by the Foundation, of course.
43
00:04:17,820 --> 00:04:20,880
And the girl too.
I mean, don't forget
the beautiful girl I'm living with.
44
00:04:20,957 --> 00:04:22,891
[KITT]
Working with.
45
00:04:24,460 --> 00:04:26,655
What's that, KITT?
San Mirada.
46
00:04:26,729 --> 00:04:30,961
A militaristic state
until the recent election
of President Eduardo Casafranca.
47
00:04:31,033 --> 00:04:33,194
[Michael]
Maria Elena's father?
48
00:04:33,269 --> 00:04:35,999
[KITT]
Yes, there's been a slight change.
He's arriving a day early...
49
00:04:36,072 --> 00:04:38,768
to attend the international
equestrian show.
50
00:04:38,841 --> 00:04:41,332
Then he'll continue
his appearances as scheduled,
51
00:04:41,411 --> 00:04:43,402
In spite of the threats
on his life.
52
00:04:45,715 --> 00:04:48,411
Who's that?
Your host, Rudy del Fuego.
53
00:04:48,484 --> 00:04:52,113
The man who had the most to lose
when Casafranca was elected.
54
00:04:52,188 --> 00:04:54,656
[Michael]
Yeah, and the most to gain
by his assassination.
55
00:04:54,724 --> 00:04:58,285
One thing's for sure...
he's not gonna
pull the trigger himself.
56
00:04:58,361 --> 00:05:00,295
His kind never does.
57
00:05:00,363 --> 00:05:04,356
This is David Burns.
An American investor
in San Mirada's emerald mines...
58
00:05:04,434 --> 00:05:06,527
and the most likely
coconspirator.
59
00:05:06,602 --> 00:05:10,766
Myjob is to find the hired gun.
Any ideas, KITT?
60
00:05:10,840 --> 00:05:13,570
Yes, I think a striped tie
would be very nice with that suit.
61
00:05:13,643 --> 00:05:16,203
Or perhaps a simple paisley,
don't you think?
62
00:05:18,915 --> 00:05:20,849
I'll park it myself.
Thanks.
63
00:05:20,917 --> 00:05:22,851
Hey, it's okay.
I've driven
one of these before.
64
00:05:22,919 --> 00:05:25,717
It's been acting kind of funny,
so if you'll just point out a good spot.
65
00:05:25,788 --> 00:05:29,019
Whatever.
Anywhere along there
will be fine.
66
00:05:29,091 --> 00:05:31,525
Thank you.
[Tires Squeal]
67
00:05:38,434 --> 00:05:41,403
Some guys will do anything
to save a buck.
68
00:05:42,405 --> 00:05:44,373
It's gonna
cost him plenty.
69
00:05:52,949 --> 00:05:54,883
[Woman]
Rudy.!
Margo.!
70
00:05:54,951 --> 00:05:57,078
I'm so glad you made it.
I thought you were out of town.
71
00:05:57,153 --> 00:06:00,987
- I was.
- Paul, it's so nice to see you.
72
00:06:01,057 --> 00:06:03,218
Welcome.
73
00:06:04,627 --> 00:06:06,959
Thank you very much.
74
00:06:07,029 --> 00:06:09,259
Here you are, my love.
75
00:06:10,333 --> 00:06:12,824
Hey, Marcello.
How's Nancy?
76
00:06:12,902 --> 00:06:15,268
[Rudy]
Hey, Larry, you son of a gun.
77
00:06:15,338 --> 00:06:18,273
How long has it been?
Did you see my wife Kiki?
78
00:06:18,341 --> 00:06:20,901
Please go inside.
Thank you very much.
Have a nice day.
79
00:06:27,650 --> 00:06:29,584
[Clangs]
80
00:06:32,889 --> 00:06:34,948
That's one.
81
00:06:38,294 --> 00:06:40,387
[Chattering]
82
00:06:40,463 --> 00:06:44,058
Hello, darling.
How have you been?
83
00:06:44,133 --> 00:06:46,101
Hello. Fine.
How are you?
84
00:06:46,168 --> 00:06:49,695
It was Rio, wasn't it?
Two years ago, last spring?
85
00:06:49,772 --> 00:06:52,798
Rio?
You must try
Rudy's hot tub, darling.
86
00:06:52,875 --> 00:06:54,809
It'll bring back memories.
87
00:06:54,877 --> 00:06:57,368
Well, I'd love to,
but I didn't bring my swimsuit.
88
00:06:57,446 --> 00:07:00,279
Your swimsuit?
89
00:07:00,349 --> 00:07:03,546
We didn't meet in Rio,
did we?
90
00:07:03,619 --> 00:07:07,749
Forgive me.
I didn't recognize you
with your clothes on.
91
00:07:07,823 --> 00:07:11,088
I mean...
Never mind.
92
00:07:11,160 --> 00:07:13,958
Try Rudy's hot tub anyway.
93
00:07:26,943 --> 00:07:29,138
Hmm. That's two.
94
00:07:34,850 --> 00:07:39,150
Nice seeing you.
Maurice.
95
00:07:59,675 --> 00:08:03,167
Sorry.
That's off-Limits.
96
00:08:03,245 --> 00:08:05,577
Oh, somebody down there told me
this was the bathroom.
97
00:08:05,648 --> 00:08:08,242
Well, obviously, somebody
down there is mistaken.
98
00:08:08,317 --> 00:08:10,251
Why don't you try it again?
99
00:08:10,319 --> 00:08:13,686
Rio. Two years ago,
last spring?
No.
100
00:08:13,756 --> 00:08:15,986
There's a guy who looks
just like you. No?
101
00:08:16,058 --> 00:08:17,992
No.
102
00:08:34,243 --> 00:08:37,371
Um... Oh, it's you.
103
00:08:37,446 --> 00:08:40,040
- Thank you.
- For what?
104
00:08:40,116 --> 00:08:42,584
For the champagne, remember?
105
00:08:42,652 --> 00:08:46,554
Oh, the cha...
Yeah, of course, I remember.
It was my pleasure.
106
00:08:46,622 --> 00:08:49,648
Hmm. Actually,
I'd already decided that...
107
00:08:49,725 --> 00:08:54,662
I had more than enough, but, well,
since you delivered it so nicely...
108
00:08:54,730 --> 00:08:57,392
What's your name anyway?
My name is Michael.
109
00:08:57,466 --> 00:08:59,900
Hey, no kidding?
They ever call you Mickey?
110
00:09:01,137 --> 00:09:03,401
- Never.
- It's a good thing.
111
00:09:03,472 --> 00:09:06,930
It could get confusing.
I mean, 'cause that's my name...
Micki with an "i."
112
00:09:07,009 --> 00:09:10,570
I know it's a dumb name,
but it's the only one I got.
113
00:09:12,181 --> 00:09:14,581
What's the matter?
You all right?
114
00:09:14,650 --> 00:09:17,016
No, I don't feel so good.
115
00:09:17,086 --> 00:09:19,748
I think it was
that last glass of champagne.
116
00:09:19,822 --> 00:09:22,620
- I'm sorry.
- It's okay. I'm a big girl now.
117
00:09:22,692 --> 00:09:25,718
But I think I'd better
go find someplace to lie down.
118
00:09:25,795 --> 00:09:27,922
All right.
You take it easy, okay?
119
00:09:33,002 --> 00:09:36,096
[Rudy And Man Chattering]
120
00:10:10,139 --> 00:10:12,607
Try to get out
of this one, buddy.
121
00:10:12,675 --> 00:10:16,702
So, you trust this man, huh?
This Frenchman.
122
00:10:16,779 --> 00:10:19,077
He's the best.
Purely professional.
123
00:10:19,148 --> 00:10:22,242
No political
or personal axes to grind.
124
00:10:22,318 --> 00:10:25,310
Not like us,
huh, David?
125
00:10:25,387 --> 00:10:27,321
That's your business.
126
00:10:27,389 --> 00:10:29,789
All I care about
is protecting my investments.
127
00:10:29,859 --> 00:10:32,293
You seem to be doing
all right.
128
00:10:32,361 --> 00:10:34,829
It's all on credit.
129
00:10:34,897 --> 00:10:38,094
Everything I have went into
San Mirada's emerald mines...
130
00:10:38,167 --> 00:10:41,603
on your assurances
that your friends
would remain in power there.
131
00:10:43,372 --> 00:10:45,863
We both have a great deal
to lose, my friend.
132
00:10:45,941 --> 00:10:48,307
[Sighs]
133
00:10:50,746 --> 00:10:52,680
[Camera Clicking]
134
00:11:12,902 --> 00:11:15,393
Let's go down
and enjoy the party.
135
00:11:15,471 --> 00:11:18,907
There is a young lady
I want you to meet.
136
00:11:23,479 --> 00:11:25,538
Oh, hi.
137
00:11:25,614 --> 00:11:27,980
I must have fallen asleep.
138
00:11:28,050 --> 00:11:31,747
It's real comfy.
It's a little warm maybe, but...
139
00:11:52,575 --> 00:11:55,339
KITT, go in your surveillance mode
and meet me at the door.
140
00:11:55,411 --> 00:11:58,346
[Engine Starts]
141
00:11:58,414 --> 00:12:01,781
[Tires Squealing]
142
00:12:17,099 --> 00:12:18,964
Hey, what's going on?
143
00:12:26,442 --> 00:12:29,138
[KITT]
I would have been here sooner,
but you didn't tip the valet.
144
00:12:34,984 --> 00:12:36,952
Car just left here, KITT,
with two guys.
145
00:12:37,019 --> 00:12:39,749
And a female in the backseat,
apparently unconscious.
146
00:12:39,822 --> 00:12:41,790
They turned right
at the end of the driveway.
147
00:12:41,857 --> 00:12:44,951
It's a gray Seville.
148
00:12:45,027 --> 00:12:48,258
- Shall we overtake them?
- No, not just yet.
149
00:12:48,330 --> 00:12:50,594
I wanna make sure
I know where they're headed.
150
00:13:13,689 --> 00:13:16,123
- So, what are we gonna do with her?
- Let's keep it simple.
151
00:13:16,191 --> 00:13:18,659
There's a whole ocean out there.
We might as well use it.
152
00:13:21,497 --> 00:13:23,795
- Grab her!
She's trying to get out!
- Let go of me!
153
00:13:23,866 --> 00:13:25,857
Aah!
154
00:13:28,771 --> 00:13:31,535
- What's going on?
- They seem to be out of control.
155
00:13:31,607 --> 00:13:33,472
Let's go.
156
00:13:39,548 --> 00:13:42,711
Aah! Get the wheel!
I can't see!
Stop it!
157
00:13:47,189 --> 00:13:48,952
[Micki Screams]
158
00:13:57,933 --> 00:14:00,231
[Man]
Crazy broadjumped out.
159
00:14:00,302 --> 00:14:02,361
I'm afraid that was
your unconscious female.
160
00:14:03,439 --> 00:14:05,407
[Michael]
Let's cut 'em off.
161
00:14:09,578 --> 00:14:11,512
[Man]
Hey, who's that guy anyway?
162
00:14:11,580 --> 00:14:13,514
[Man #2]
Let's get going.
163
00:14:14,717 --> 00:14:17,185
[KITT]
Michael, you're
letting them get away.
164
00:14:17,252 --> 00:14:20,050
I know, KITT, but we gotta
make sure the girl's okay.
165
00:14:40,775 --> 00:14:39,402
Think it'll hold, KITT?
166
00:14:42,977 --> 00:14:45,537
My winch apparatus
was not designed
for mountain climbing.
167
00:14:45,613 --> 00:14:47,547
But I'm willing to risk it
if you are.
168
00:15:18,346 --> 00:15:20,314
You're one lucky lady.
169
00:15:22,016 --> 00:15:23,950
There you go.
170
00:15:37,098 --> 00:15:39,566
[Hook Clicks]
171
00:15:50,444 --> 00:15:52,935
All right, KITT.
Let's go!
172
00:15:56,450 --> 00:15:59,214
[Whirring]
173
00:16:17,605 --> 00:16:20,665
KITT. KITT!
174
00:16:22,977 --> 00:16:25,707
Michael, the pulley is overheated.
I'm cooling it now.
175
00:16:30,284 --> 00:16:32,218
[Straining]
176
00:16:32,286 --> 00:16:34,914
It's ready now.
Terrific!
177
00:16:37,958 --> 00:16:40,825
A temporary memory loss?
You mean, she has amnesia?
178
00:16:40,895 --> 00:16:43,420
Not exactly.
The doctor said that sometimes...
179
00:16:43,497 --> 00:16:46,295
a trauma can cause
a psychological block.
180
00:16:46,367 --> 00:16:48,665
It's possible
she could remember
a few things.
181
00:16:48,736 --> 00:16:50,670
I don't want her interfering
with your work.
182
00:16:50,738 --> 00:16:54,265
Devon, all I know is
those two guys from the party,
they didn't take her for a joyride.
183
00:16:54,342 --> 00:16:57,607
Okay, okay,
but what if she's a spy?
184
00:16:57,678 --> 00:17:00,909
How can we be sure
that she's not secretly
working for... for Rudy?
185
00:17:00,981 --> 00:17:03,176
Probably because Rudy
tried to have her killed.
186
00:17:03,250 --> 00:17:05,411
What I wanna do
is find out why.
187
00:17:05,486 --> 00:17:08,148
I don't like this.
I don't like the...
188
00:17:08,222 --> 00:17:11,385
We are playing
right into the hands
of that jackal.
189
00:17:11,459 --> 00:17:13,984
Trust doesn't come too easy
for you, does it?
190
00:17:14,061 --> 00:17:16,586
There's no time left for trust.
191
00:17:17,832 --> 00:17:20,767
[Burns]
But you didn't check
to see if she was dead.
192
00:17:20,835 --> 00:17:23,303
She went over. I saw it.
When that car got in the way,
193
00:17:23,371 --> 00:17:26,033
Well, I figured the best thing to do
was to get outta there fast.
194
00:17:26,107 --> 00:17:28,974
The best thing to do
is to finish the job.
195
00:17:29,043 --> 00:17:30,977
This wouldn't have happened
in my country.
196
00:17:31,045 --> 00:17:35,744
In your country, Rudy,
they shoot first
and ask questions later.
197
00:17:35,816 --> 00:17:40,150
I want you to check the beach
for tire marks. Anything.
Watch her house.
198
00:17:40,221 --> 00:17:42,416
If she's dead,
get rid of the body.
199
00:17:42,490 --> 00:17:46,119
If she's alive,
I wanna know who she talked to
and what she said.
200
00:17:46,193 --> 00:17:49,560
Yes, sir.
Let's go.
201
00:17:50,564 --> 00:17:52,794
[Sighs]
202
00:17:52,867 --> 00:17:55,836
Should we tell the Frenchman
about the girl?
203
00:17:55,903 --> 00:17:59,168
You don't inform professionals
of that sort.
204
00:17:59,240 --> 00:18:02,073
You simply hire
and pay them.
205
00:18:02,143 --> 00:18:05,408
In that case,
I once again...
206
00:18:05,479 --> 00:18:08,937
put my trust in you,
David Burns.
207
00:18:09,016 --> 00:18:11,484
- Cheers.
- Isn't it a little early for this?
208
00:18:11,552 --> 00:18:15,283
Never too early to celebrate
success and friendship.
209
00:18:15,356 --> 00:18:18,951
Hey, lovely color...
210
00:18:19,026 --> 00:18:20,994
the color of money.
211
00:19:07,541 --> 00:19:10,738
Hey, this is useless.
We can't even get down there.
212
00:19:10,811 --> 00:19:13,336
So, what are we gonna do?
213
00:19:13,414 --> 00:19:16,781
We come back in the daylight
with a boat. Come on.
214
00:20:08,802 --> 00:20:11,896
[Radio]
215
00:20:11,972 --> 00:20:14,941
Get closer
216
00:20:16,544 --> 00:20:19,638
Want love
Is this safe enough?
217
00:20:22,750 --> 00:20:26,151
Hold her hand
That's perfect.
218
00:20:28,889 --> 00:20:32,290
But if we can see Rudy through these,
there's a good chance he can see us.
219
00:20:36,363 --> 00:20:38,388
Mm, what's that smell?
220
00:20:38,465 --> 00:20:40,456
Coconut oil.
221
00:20:40,534 --> 00:20:42,934
Makes you feel
like having a pina colada.
222
00:20:43,003 --> 00:20:44,937
Or something.
223
00:20:45,005 --> 00:20:48,270
Excuse me.
Where am I?
224
00:20:52,413 --> 00:20:55,405
Morning, Micki.
I'm Michael, remember?
225
00:20:55,482 --> 00:21:00,078
Micki?
Who's Micki?
226
00:21:00,154 --> 00:21:03,487
- What's going on around here?
- There was an accident yesterday,
227
00:21:03,557 --> 00:21:07,186
[Radio Off]
And you had
a temporary memory loss.
228
00:21:07,261 --> 00:21:12,426
Oh. Then, it wasn't a dream.
229
00:21:12,499 --> 00:21:15,627
Um, do I know you?
230
00:21:15,703 --> 00:21:19,901
I'm Michael Knight.
I met you at the party yesterday.
231
00:21:19,974 --> 00:21:23,876
Look, I don't meet guys at parties
and then go home with them.
232
00:21:26,547 --> 00:21:28,481
I don't think.
233
00:21:34,822 --> 00:21:37,313
Do you remember anything?
Anything at all?
234
00:21:37,391 --> 00:21:40,485
I think there were...
there were two men.
235
00:21:43,263 --> 00:21:46,790
L-I felt...
I felt like I was falling.
236
00:21:50,237 --> 00:21:52,637
I don't understand.
237
00:21:52,706 --> 00:21:55,834
Those two men,
we think they tried
to kill you.
238
00:21:55,909 --> 00:21:58,309
Why would anyone wanna kill me?
239
00:21:58,379 --> 00:22:01,143
That's what we were hoping
you'd tell us.
240
00:22:02,616 --> 00:22:06,814
- Did you think of something?
- Kind of. I'm hungry.
241
00:22:09,990 --> 00:22:12,823
Don't worry, Micki.
We'll help you remember.
242
00:22:12,893 --> 00:22:16,329
Now, did you take a purse
with you to the party?
243
00:22:16,397 --> 00:22:18,957
Yeah. I mean, well...
244
00:22:19,033 --> 00:22:23,265
Well, l-I guess so.
Don't you think?
Maybe I dropped it.
245
00:22:23,337 --> 00:22:26,500
I'll tell you what.
I'll go down to the beach
and look for it, huh?
246
00:22:26,573 --> 00:22:29,167
If you need me,
either of you,
247
00:22:29,243 --> 00:22:32,076
You call me on the comlink.
[Micki]
Uh, Michael?
248
00:22:32,146 --> 00:22:34,774
- Thank you.
- That's okay.
249
00:22:34,848 --> 00:22:38,784
- You're a real nice lady.
- Am I?
250
00:22:42,122 --> 00:22:44,454
Somebody doesn't think so.
251
00:22:54,034 --> 00:22:57,367
Michael, there were a substantial
number of vehicles at the party last night.
252
00:22:57,438 --> 00:23:00,703
Doing a comparative analysis
of license plates can be very involved,
253
00:23:00,774 --> 00:23:04,039
Sometimes as far back
as the factory where the car was made.
254
00:23:04,111 --> 00:23:06,238
Kinda like a family tree, huh?
255
00:23:06,313 --> 00:23:09,646
I hate to be the one
to break this to you,
but automobiles are not human.
256
00:23:09,717 --> 00:23:12,049
They have no lineage
or personality.
257
00:23:12,119 --> 00:23:15,418
I wonder why
I keep forgetting that.
258
00:23:15,489 --> 00:23:18,890
You've probably begun to form
a psychological attachment to me.
259
00:23:18,959 --> 00:23:21,223
That would be
a logical human response.
260
00:23:22,463 --> 00:23:24,488
No.
261
00:23:24,565 --> 00:23:28,399
I think it was that '56 Chevy
I had in high school.
262
00:23:28,469 --> 00:23:31,097
Boy, I loved that car.
263
00:23:31,171 --> 00:23:34,607
- Really?
- [Chuckles]
264
00:23:39,313 --> 00:23:42,180
KITT, go into
surveillance mode, huh?
265
00:23:42,249 --> 00:23:44,444
- Michael?
- Yeah, KITT.
266
00:23:44,518 --> 00:23:47,646
Could your 1956 Chevrolet
go into surveillance mode?
267
00:23:47,721 --> 00:23:51,350
No, but we sure had some fun
cruising hamburger joints.
268
00:24:24,758 --> 00:24:26,953
Ray, we got company.
269
00:24:48,415 --> 00:24:50,508
You always carry a purse
when you go to the beach?
270
00:24:50,584 --> 00:24:53,212
Well, it keeps my suntan lotion
from melting.
271
00:24:53,287 --> 00:24:56,154
- See ya.
- Hold it.
272
00:24:56,223 --> 00:24:59,420
Sometimes it attracts
the wrong kind of people.
273
00:24:59,493 --> 00:25:01,427
KITT, I need help.
274
00:25:04,064 --> 00:25:06,157
[Engine Starts, Tires Squeal]
275
00:25:17,643 --> 00:25:19,907
Just give us the purse.
276
00:25:26,385 --> 00:25:29,377
I'm sorry.
I mean, I didn't realize, you know?
277
00:25:29,455 --> 00:25:31,548
It really doesn't go
with your outfit at all.
278
00:25:31,624 --> 00:25:33,888
It's my mother's.
279
00:25:33,959 --> 00:25:36,757
[Engine Revving, Tires Squealing]
280
00:25:46,906 --> 00:25:49,272
[Man]
What the hell is that?
281
00:26:10,896 --> 00:26:15,333
Ray! Ray, come on!
Forget that! Let's get outta here!
Come on!
282
00:26:16,535 --> 00:26:18,867
Michael, are you all right?
Michael?
283
00:26:56,809 --> 00:26:59,141
[KITT]
I'm afraid this is
as far as we go, Michael.
284
00:26:59,211 --> 00:27:01,577
[Exasperated Groan]
285
00:27:01,647 --> 00:27:04,377
Let's go back and get
what we came for.
286
00:27:04,450 --> 00:27:08,546
Don't worry.
I'll talk to Bonnie
about adding pontoons.
287
00:27:13,058 --> 00:27:15,322
It doesn't make sense.
288
00:27:15,394 --> 00:27:18,363
I mean, nobody leaves the house
without a driver's license,
289
00:27:18,430 --> 00:27:20,955
Some kind of I.D.
290
00:27:21,033 --> 00:27:23,729
What good is a key
if I don't know where it fits?
291
00:27:24,770 --> 00:27:26,931
[Sniffling]
292
00:27:30,309 --> 00:27:35,679
I'm sorry.
I don't know.
I just feel so helpless.
293
00:27:35,748 --> 00:27:40,447
You're all I've got.
You know what's
the scariest part of all?
294
00:27:41,654 --> 00:27:44,487
The more time goes by,
295
00:27:44,557 --> 00:27:47,617
The more scared I get
that I'm not gonna remember.
296
00:27:49,161 --> 00:27:52,221
I promise you
I'll find out who you are.
297
00:27:52,298 --> 00:27:54,459
Somebody's bound to
report your disappearance.
298
00:27:56,635 --> 00:27:58,762
What if they don't?
299
00:27:58,837 --> 00:28:00,896
Then they don't know
what they're missing.
300
00:28:02,541 --> 00:28:04,805
[Sniffling]
You better get ready.
301
00:28:04,877 --> 00:28:07,243
Okay.
You hang in there.
302
00:28:20,159 --> 00:28:22,889
Excuse me.
No problem.
303
00:28:22,962 --> 00:28:25,988
Uh, actually,
I wanted a word with you.
304
00:28:26,065 --> 00:28:28,727
In private
if you don't mind.
305
00:28:28,801 --> 00:28:31,031
Why would I mind?
306
00:28:37,476 --> 00:28:40,172
Michael,
307
00:28:40,246 --> 00:28:42,407
I'm getting worried.
308
00:28:42,481 --> 00:28:44,415
Join the club.
309
00:28:44,483 --> 00:28:47,281
I'm serious.
My father arrives in one hour,
310
00:28:47,353 --> 00:28:52,256
And we still don't have a clue
of who could be his...
his murderer.
311
00:28:52,324 --> 00:28:54,758
Marie Elena,
we don't have that much
to work with.
312
00:28:54,827 --> 00:28:58,160
It... It's this thing
with Micki.
313
00:28:58,230 --> 00:29:01,461
I know she's a nice girl.
I know, but...
314
00:29:01,533 --> 00:29:03,467
it's all this time
you spend with her.
315
00:29:03,535 --> 00:29:07,301
Micki's memory
could turn out to be the clue.
And what if it isn't?
316
00:29:07,373 --> 00:29:12,003
If you spend all your time on her,
maybe it's too late to help my father.
317
00:29:12,077 --> 00:29:16,104
[Sighs]
I'm sorry, Michael.
318
00:29:16,181 --> 00:29:18,843
But you are
our only hope right now.
319
00:29:19,918 --> 00:29:24,287
And... And we need you.
320
00:29:26,258 --> 00:29:28,192
I need you.
321
00:29:29,261 --> 00:29:31,889
[Doorbell Rings]
Round three.
322
00:29:35,467 --> 00:29:39,870
Of the seven possible assassins,
my sources have uncovered
movement in three areas.
323
00:29:40,939 --> 00:29:44,807
Micki, you recognize
any of these pictures?
324
00:29:46,812 --> 00:29:48,746
Hmm.
325
00:29:49,982 --> 00:29:54,851
No. But this one kind of
looks like Al Pacino,
don't you think?
326
00:29:58,757 --> 00:30:00,748
Sorry.
327
00:30:01,927 --> 00:30:04,555
This one is Carlos.
Somehow or other,
328
00:30:04,630 --> 00:30:07,599
I don't think they'd hire him
for a Latin American hit.
329
00:30:07,666 --> 00:30:10,260
Romeo and Juliet.
330
00:30:10,336 --> 00:30:13,999
- Devon, that's one picture.
Are they a team?
- They're one person.
331
00:30:14,073 --> 00:30:17,907
No one knows if the assassin
is a man or a woman.
332
00:30:19,745 --> 00:30:22,339
Now, the Frenchman
is a definite possibility.
333
00:30:22,414 --> 00:30:24,575
The Frenchman?
334
00:30:24,650 --> 00:30:28,279
There was something
about a Frenchman.
335
00:30:28,354 --> 00:30:30,754
- Are you sure?
- Yes!
336
00:30:30,823 --> 00:30:33,621
L-I remember these two guys
were talking about a Frenchman.
337
00:30:33,692 --> 00:30:36,559
What exactly did they say?
338
00:30:38,097 --> 00:30:41,225
Micki, that's good. Really.
It saves us a lot of work.
339
00:30:41,300 --> 00:30:43,291
All we gotta do now
is find the Frenchman's aliases.
340
00:30:45,671 --> 00:30:49,232
- Hello.
- [All] Hello.
341
00:30:49,308 --> 00:30:53,210
Joe Palmer.
I remember I'm engaged to him.
342
00:30:53,278 --> 00:30:55,542
You're engaged
to the Frenchman?
343
00:30:55,614 --> 00:30:58,276
No. L-I'm engaged toJoe Palmer.
He's my fiance.
344
00:30:58,350 --> 00:31:00,284
We have to find him.
He'll know who I am.
345
00:31:00,352 --> 00:31:02,286
[Watch Beeps]
Yeah, what is it?
346
00:31:02,354 --> 00:31:05,881
My scanners show Burns's car
is now leaving the beach house.
347
00:31:05,958 --> 00:31:07,949
I'll be right there.
Wait. What about me?
348
00:31:08,026 --> 00:31:11,154
Bonnie will show you
how to use the comlink.
349
00:31:13,465 --> 00:31:15,433
I'm sorry, Micki.
350
00:31:15,501 --> 00:31:18,197
I'm sorry.
Please, try to understand.
351
00:31:18,270 --> 00:31:22,172
You know,
this is so important.
352
00:31:22,241 --> 00:31:25,506
I understand, okay?
I understand that you have a father...
353
00:31:25,577 --> 00:31:27,568
and a home
and you know someone loves you.
354
00:31:27,646 --> 00:31:29,773
I understand perfectly.
355
00:31:43,195 --> 00:31:46,028
Michael, what is the purpose
of following David Burns?
356
00:31:46,098 --> 00:31:48,123
Instinct, KITT. Instinct.
357
00:31:48,200 --> 00:31:51,795
You know I can't compute instinct.
Is there anything I can do?
358
00:31:51,870 --> 00:31:56,466
Yeah. Promise to cruise
a hamburger joint
with me someday.
359
00:31:56,542 --> 00:32:00,444
If we must.
But meanwhile, Burns is now
three quarters of a mile up...
360
00:32:00,512 --> 00:32:02,844
and turning left.
Great.
361
00:32:02,915 --> 00:32:04,974
As long as they don't know
where we are.
362
00:32:26,605 --> 00:32:29,506
I think we just hit
the jackpot, KITT.
363
00:32:35,380 --> 00:32:37,314
[KITT]
Well, while we wait
for the payoff,
364
00:32:37,382 --> 00:32:40,476
I've had some results
on the Frenchman's aliases.
365
00:32:40,552 --> 00:32:43,077
I still haven't determined
which is his real name.
366
00:32:43,155 --> 00:32:45,919
That's okay. He probably
doesn't even remember himself.
367
00:32:47,993 --> 00:32:50,461
- Wow, that's great, KITT.
- Merci beaucoup.
368
00:32:50,529 --> 00:32:53,327
Just how many languages
do you speak now, anyway?
369
00:32:53,398 --> 00:32:57,425
- Should I count the archaic tongues?
- [Chuckles]
370
00:32:57,503 --> 00:33:01,371
Hi, Joe?
This is Micki.
371
00:33:01,440 --> 00:33:04,238
You know... Micki.
[TV, Indistinct]
372
00:33:04,309 --> 00:33:06,834
You don't know.
373
00:33:06,912 --> 00:33:09,472
This is Joe Palmer,
isn't it?
374
00:33:11,283 --> 00:33:15,617
I see. Well, I'm sorry
if I bothered you.
375
00:33:15,687 --> 00:33:18,383
Have a nice day.
376
00:33:18,457 --> 00:33:22,086
[TV, Indistinct]
377
00:33:34,940 --> 00:33:38,876
KITT, do you see what I see?
378
00:33:38,944 --> 00:33:42,277
If you're referring to that derelict
70 meters in front of us, yes.
379
00:33:42,347 --> 00:33:44,645
[Beeping]
Go in for a closer look, huh?
380
00:33:46,985 --> 00:33:50,614
Michael, why should that common bum
be of any concern to us?
381
00:33:50,689 --> 00:33:54,489
Because your average common bum
doesn't wear a Swiss watch.
382
00:34:02,701 --> 00:34:05,226
Shall we, as you say, take him?
383
00:34:05,304 --> 00:34:07,602
Not just yet.
Let's just follow him.
384
00:34:07,673 --> 00:34:10,767
I don't wanna blow it
till we're sure.
[Engine Starts]
385
00:34:11,843 --> 00:34:14,403
I don't wanna report
a missing person.
386
00:34:14,479 --> 00:34:18,245
I wanna know
if someone else did.
387
00:34:18,317 --> 00:34:21,718
No, I know where she is.
388
00:34:23,088 --> 00:34:26,080
Look. All I wanna know...
389
00:34:26,158 --> 00:34:30,094
is did someone report
a missing Micki?
390
00:34:31,863 --> 00:34:33,922
This is not a joke.
391
00:34:33,999 --> 00:34:36,194
It's not even a little bit funny.
392
00:34:37,269 --> 00:34:39,203
Oh, forget it.
393
00:34:39,271 --> 00:34:41,330
[TV, Indistinct]
394
00:34:45,043 --> 00:34:49,036
[Michael]
Pretty big hotel, KITT.
How am I gonna find his room, huh?
395
00:34:49,114 --> 00:34:51,548
[KITT]
Well, why don't you use
your instincts, Michael?
396
00:34:51,617 --> 00:34:53,676
[Michael]
Yeah, right.
397
00:35:12,738 --> 00:35:15,901
[Bell Dings]
398
00:35:16,975 --> 00:35:19,739
Hi. Sorry to bother you,
but I locked my keys in my room.
399
00:35:19,811 --> 00:35:22,075
[Chuckles]
Always happens when I'm in a hurry.
400
00:35:22,147 --> 00:35:24,206
719.
401
00:35:27,519 --> 00:35:29,453
Thank you.
402
00:35:31,723 --> 00:35:33,714
[Woman On TV]
All he cares about is hurting me...
403
00:35:33,792 --> 00:35:35,726
and stealing something
from Steven Brickmont.
404
00:35:35,794 --> 00:35:37,955
Something... that's you.
405
00:35:38,030 --> 00:35:40,260
You're nothing
but a piece of property.
406
00:35:40,332 --> 00:35:43,733
That's not true.
And by next week,
407
00:35:43,802 --> 00:35:46,771
I'm going to be...
408
00:35:46,838 --> 00:35:49,705
Mrs. Joe Palmer.
I won't allow it.
409
00:35:49,775 --> 00:35:52,403
I'll stop him
if I can't stop you.
That's me!
410
00:35:52,477 --> 00:35:54,672
Look, Joe loves me
and I love him.
411
00:35:54,746 --> 00:35:56,976
I'm an actress.
Of course!
412
00:36:00,452 --> 00:36:03,353
You wouldn't know
what to do with a real man.
413
00:36:06,625 --> 00:36:08,855
A pretty good actress too.
414
00:36:21,506 --> 00:36:24,100
[Pounding]
415
00:36:57,342 --> 00:36:59,333
[Grunts]
I lost him.
416
00:36:59,411 --> 00:37:02,938
Well, you're only human,
and he is one of the world's best.
417
00:37:03,014 --> 00:37:05,778
Yeah.
[Beeping]
418
00:37:05,851 --> 00:37:09,014
What's that?
The comlink.
Micki depressed the switch.
419
00:37:09,087 --> 00:37:11,112
- I have a message for you.
- Okay, let's hear it.
420
00:37:11,189 --> 00:37:13,248
[Beeping]
421
00:37:13,325 --> 00:37:16,453
[Micki's Voice]
Michael? It's me, Micki Bradburn.
422
00:37:16,528 --> 00:37:19,827
See? I remembered everything.
I'm going home.
KITT?
423
00:37:19,898 --> 00:37:22,230
I've anticipated
your next request, Michael.
424
00:37:22,300 --> 00:37:24,825
There is a Micki
with an "i" Bradburn
living in Santa Monica.
425
00:37:24,903 --> 00:37:29,169
- Let's go!
- [Tires Squeal]
426
00:37:48,927 --> 00:37:50,861
[Chuckles]
427
00:37:51,930 --> 00:37:53,898
Welcome home.
428
00:38:04,608 --> 00:38:06,667
Yeah, I can keep her here
till the action dies down.
429
00:38:06,743 --> 00:38:08,836
Then we can tie up
the loose ends.
430
00:38:08,912 --> 00:38:10,846
Right.
431
00:38:10,914 --> 00:38:12,848
Look.
432
00:38:12,916 --> 00:38:14,850
I don't remember anything.
433
00:38:14,918 --> 00:38:18,479
I got amnesia
when I fell off the cliff. See?
434
00:38:18,555 --> 00:38:21,820
Amnesia?
You've been watching
too many soap operas.
435
00:38:28,765 --> 00:38:31,791
[Man On P.A.]
Ladies and gentlemen,
mesdames and messieurs,
436
00:38:31,869 --> 00:38:36,363
Welcome to the Third Los Angeles
International Equestrian Grand Prix.
437
00:38:36,440 --> 00:38:39,568
Our field of contestants
representing 12 nations...
438
00:38:39,643 --> 00:38:42,544
are now in the process
of filing onto the field...
439
00:38:42,613 --> 00:38:45,810
and trooping the colors
of their respective countries...
440
00:38:45,883 --> 00:38:48,818
prior to the national anthem...
441
00:38:48,886 --> 00:38:50,820
and a start
to this afternoon's competition.
442
00:38:50,888 --> 00:38:54,585
We are honored today
to have 44...
443
00:38:54,658 --> 00:38:57,320
of the world's premiere
Grand Prix horses and riders.
444
00:39:00,998 --> 00:39:02,829
Hope I'm not too late.
445
00:39:03,901 --> 00:39:06,369
[Car Door Closes]
446
00:39:10,140 --> 00:39:13,541
Um, well, can I get you
something to drink?
447
00:39:16,113 --> 00:39:19,207
[Micki Coughing]
448
00:39:21,285 --> 00:39:24,083
You're the one who needs
something to drink.
[Grunts]
449
00:39:35,432 --> 00:39:38,299
Come on, we'd better go
and call for reinforcements.
450
00:39:42,472 --> 00:39:44,440
[No Audible Dialogue]
451
00:39:58,956 --> 00:40:01,220
I understand that this is
your favorite sport,
Mr. President.
452
00:40:01,291 --> 00:40:05,227
Actually, Maria Elena's mother
has always loved horses.
453
00:40:08,398 --> 00:40:11,834
I feel that it's important
for our country
to be represented...
454
00:40:11,902 --> 00:40:14,132
in such an international event.
455
00:40:14,204 --> 00:40:17,435
My people will be very proud
and very happy.
456
00:40:17,507 --> 00:40:20,806
Well, Daddy,
it will make me very happy...
457
00:40:20,877 --> 00:40:24,643
if you turn around right now
and get back into that plane.
458
00:40:24,715 --> 00:40:29,015
What would I say
when I got back
to San Mirada, daughter?
459
00:40:29,086 --> 00:40:33,989
No. To become
a coward is as hateful
as becoming a dictator.
460
00:40:40,330 --> 00:40:43,094
Daddy?
Si, querida.
461
00:40:43,166 --> 00:40:45,259
I'm very proud of you.
462
00:40:46,370 --> 00:40:49,806
I am a very stubborn old man.
463
00:40:49,873 --> 00:40:52,671
You are my president.
464
00:40:52,743 --> 00:40:56,474
Is this a pep talk
before my speech?
465
00:40:56,546 --> 00:40:58,013
Maybe.
466
00:41:03,053 --> 00:41:05,715
Micki, do you remember
one of those guys
trying to kill you?
467
00:41:05,789 --> 00:41:07,780
No.
468
00:41:07,858 --> 00:41:10,122
Well, sort of.
L-I think that...
469
00:41:10,193 --> 00:41:14,357
Well, it must have had something
to do with what I heard them say
about that French guy.
470
00:41:14,431 --> 00:41:19,130
All right. What else
did you hear them say?
471
00:41:19,202 --> 00:41:23,400
Something about, uh,
472
00:41:23,473 --> 00:41:26,738
People watching.
People watching?
473
00:41:26,810 --> 00:41:30,940
A pedestrian show?
Pedestrian show?
474
00:41:31,014 --> 00:41:34,575
Wait a minute.
An... An equestrian show?
475
00:41:34,651 --> 00:41:36,585
- KITT?
- Yes, Michael.
476
00:41:36,653 --> 00:41:39,144
The equestrian grounds.
According to my calculations,
477
00:41:39,222 --> 00:41:42,020
- They're 20 miles from here.
- Let's go for it.
478
00:42:03,447 --> 00:42:05,381
[Michael]
Did you reach Devon yet?
479
00:42:05,449 --> 00:42:09,681
[KITT] There's a great deal of activity
on the communication system there.
I'm working on it.
480
00:42:23,367 --> 00:42:25,767
Michael, look out!
Look out!
481
00:42:53,563 --> 00:42:56,225
Michael, if you don't stop driving
like this, I'm gonna jump out.
482
00:42:56,299 --> 00:42:58,062
Again?
483
00:42:58,135 --> 00:43:01,161
[No Audible Dialogue]
484
00:43:23,493 --> 00:43:26,360
[KITT]
Michael, I'm picking up a man
with a high-Powered weapon.
485
00:43:29,065 --> 00:43:32,262
- He's 50 meters straight ahead.
- [Gunshots]
486
00:43:33,403 --> 00:43:36,099
- [Gunfire Continues]
- [Clamoring]
487
00:43:39,443 --> 00:43:41,638
Get him in the limo.
Let's go! Move it!
488
00:44:05,569 --> 00:44:07,901
Michael, be careful!
489
00:44:07,971 --> 00:44:10,804
Don't worry.
You're completely safe
in this car.
490
00:44:10,874 --> 00:44:13,570
I meant the horses.
Don't scare the horses.
491
00:44:20,617 --> 00:44:22,312
Hang on!
492
00:44:41,738 --> 00:44:43,672
We can easily catch him, Michael.
493
00:44:43,740 --> 00:44:47,836
I know, KITT,
but I don't wanna hurt the horse.
Just wanna wear him out.
494
00:44:57,921 --> 00:45:00,583
[Horses Neighing]
495
00:45:11,034 --> 00:45:13,594
[Siren Wailing]
496
00:45:54,477 --> 00:45:56,672
Take over, buddy.
497
00:46:07,991 --> 00:46:10,858
[Tires Skid]
498
00:46:16,266 --> 00:46:18,826
[Siren Wailing]
499
00:46:19,903 --> 00:46:21,837
Yeah!
500
00:46:27,343 --> 00:46:29,436
[Radio]
501
00:46:30,713 --> 00:46:33,375
Get closer
502
00:46:34,650 --> 00:46:36,584
Want love
503
00:46:36,652 --> 00:46:38,711
[Radio Off]
504
00:46:38,788 --> 00:46:41,052
[Sighs]
505
00:46:41,123 --> 00:46:44,524
Michael?
Yes, KITT.
506
00:46:44,593 --> 00:46:46,652
How much longer
will we be staying here?
507
00:46:46,729 --> 00:46:50,460
- Two days. Why?
- The sea air is very bad
for my circuitry.
508
00:46:50,533 --> 00:46:53,468
Well, it's real good
for my, uh, my lungs.
509
00:46:53,536 --> 00:46:55,470
See you in two days, buddy.
510
00:46:55,538 --> 00:46:58,666
- Michael, you don't have
enough flowers.
- What are you talking about?
511
00:46:58,741 --> 00:47:01,608
My sensors show Marie Elena
already has a visitor.
512
00:47:08,050 --> 00:47:10,712
For you.
Thank you.
You're so sweet.
513
00:47:10,786 --> 00:47:12,720
For you.
Thank you.
My hero.
514
00:47:12,788 --> 00:47:16,417
Well, anybody wanna, uh,
cruise a hamburger joint?
515
00:47:37,546 --> 00:47:41,573
[Man]
Michael Knight, a lone crusader
in a dangerous world,
516
00:47:41,650 --> 00:47:45,017
The world of the Knight Rider.
517
00:47:46,305 --> 00:47:52,875
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
40372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.