Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,100 --> 00:00:03,600
[Theme music]
2
00:00:05,000 --> 00:00:11,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:38,600 --> 00:00:40,700
[Theme music continues]
4
00:01:18,900 --> 00:01:21,000
[Suspenseful instrumental music]
5
00:01:40,400 --> 00:01:42,700
[Tense instrumental music]
6
00:02:09,100 --> 00:02:11,400
[Tense instrumental music continues]
7
00:02:39,600 --> 00:02:42,100
[Suspenseful instrumental music]
8
00:02:45,600 --> 00:02:46,800
No.
9
00:02:47,600 --> 00:02:49,400
My God, no.
10
00:02:50,200 --> 00:02:51,900
[Ominous instrumental music]
11
00:02:58,700 --> 00:03:00,600
[Tense instrumental music]
12
00:03:15,300 --> 00:03:17,200
[Tense instrumental music intensifies]
13
00:03:22,500 --> 00:03:25,200
[Fast-paced instrumental music]
14
00:03:33,400 --> 00:03:35,300
PERKINS: He was inside.
Did you see who it was?
15
00:03:35,400 --> 00:03:37,900
SOLDIER: Does it matter?
We gotta stop him. Move!
16
00:03:42,100 --> 00:03:43,500
[Car tyres screeching]
17
00:03:44,000 --> 00:03:45,800
[Gunshots firing]
18
00:03:52,700 --> 00:03:54,300
[Car tyres screeching]
19
00:03:54,500 --> 00:03:56,400
[Crashing]
20
00:03:56,600 --> 00:03:58,500
[Explosion]
21
00:03:59,400 --> 00:04:00,800
MICHAEL: Okay.
22
00:04:02,600 --> 00:04:03,600
[Michael exclaiming]
23
00:04:03,800 --> 00:04:05,200
MICHAEL: That's a close one.
24
00:04:05,300 --> 00:04:08,800
KITT: Slow down. You're going to crash.
MICHAEL: I can handle it, KITT.
25
00:04:09,100 --> 00:04:11,200
KITT: But you're approachinga dangerous curve.
26
00:04:11,400 --> 00:04:14,100
Your chance of survival is less than.04%.
27
00:04:14,300 --> 00:04:17,300
Will you stop with the odds? I can handle...
28
00:04:17,600 --> 00:04:18,600
[Michael exclaims]
29
00:04:30,600 --> 00:04:34,000
KITT: Sorry, Michael.That makes it 42-to-3, my favour.
30
00:04:34,600 --> 00:04:37,500
These computer things
are just a waste of time, anyway.
31
00:04:39,600 --> 00:04:42,100
Present company excluded, of course.
32
00:04:49,500 --> 00:04:51,200
MICHAEL: KITT, go to manual.
We're stopping.
33
00:04:51,300 --> 00:04:54,600
KITT: Really? Why?Is there a young lady in the vicinity?
34
00:04:54,900 --> 00:04:58,400
MICHAEL: How'd you know that?
KITT: Really, Michael, you're so predictable.
35
00:05:00,000 --> 00:05:03,700
Michael, I hate to bring it up,we still have a mission waiting.
36
00:05:05,300 --> 00:05:07,400
MICHAEL: Don't worry about it.
37
00:05:15,000 --> 00:05:19,700
- Hi, Lieutenant. Need a little help?
- Nope. I need a lot of help.
38
00:05:20,200 --> 00:05:22,200
- I'm Michael Knight.
- Robin Ladd.
39
00:05:22,400 --> 00:05:24,800
MICHAEL: What's the problem?
ROBIN: It won't go.
40
00:05:25,500 --> 00:05:27,900
Don't get too technical on me here.
41
00:05:28,200 --> 00:05:30,800
MICHAEL: Mind if I take a look?
ROBIN: Be my guest.
42
00:05:31,400 --> 00:05:32,800
MICHAEL: Pop the hood?
43
00:05:38,000 --> 00:05:39,600
[Sizzling]
44
00:05:40,500 --> 00:05:41,900
[Michael exclaiming]
45
00:05:45,500 --> 00:05:47,400
You're right. Won't go.
46
00:05:50,900 --> 00:05:53,700
MICHAEL: You got a bad hose in there.
It's totally shot.
47
00:05:54,000 --> 00:05:56,400
MICHAEL: Where are you headed?
ROBIN: Englehart Army base.
48
00:05:56,600 --> 00:05:59,200
No kidding. I'm going right past there.
You want a lift?
49
00:05:59,400 --> 00:06:02,000
ROBIN: Thanks. I'll just get my gear.
MICHAEL: You got it.
50
00:06:13,300 --> 00:06:16,200
KITT, looks like
we're going to join Travelers' Aid.
51
00:06:16,400 --> 00:06:19,500
MICHAEL: Going to give the little lady a lift.
KITT: What about her car?
52
00:06:19,800 --> 00:06:23,000
MICHAEL: We're going to have to tow it in.
KITT: What do you mean "we"?
53
00:06:23,800 --> 00:06:25,000
MICHAEL: Quiet.
54
00:06:25,400 --> 00:06:28,000
KITT: Did I hear wrong or did you say "tow"?
55
00:06:28,200 --> 00:06:31,800
Yeah, you know, tow.
Connect her car to our car. Tow.
56
00:06:32,500 --> 00:06:36,600
KITT: Me? Michael, I was not designedto be a tow truck.
57
00:06:36,900 --> 00:06:40,600
I have numerous complex systemswhich could be adversely affected.
58
00:06:40,900 --> 00:06:44,100
Come on, KITT.
You're built like a brick garage.
59
00:06:44,700 --> 00:06:46,200
KITT: [Whining] Michael.
60
00:06:46,500 --> 00:06:49,400
[Lively instrumental music]
61
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
[Car engine starting]
62
00:06:58,200 --> 00:07:00,700
ROBIN: So what brings you
to our neck of the desert?
63
00:07:01,000 --> 00:07:02,900
MICHAEL: Work.
ROBIN: What kind of work?
64
00:07:03,200 --> 00:07:04,200
[Michael stuttering]
65
00:07:04,300 --> 00:07:06,700
Something like insurance.
66
00:07:07,400 --> 00:07:10,500
- How long you been away?
- Two years, in Germany.
67
00:07:11,700 --> 00:07:14,900
It's funny. When I was just an army brat
at the post school...
68
00:07:15,200 --> 00:07:18,200
Englehart was my home.
Now it's my assignment.
69
00:07:18,400 --> 00:07:21,100
Army brat? Was your mom an officer?
70
00:07:21,500 --> 00:07:22,800
No, my dad.
71
00:07:23,300 --> 00:07:26,400
And he's still there.
He's not expecting me till next week.
72
00:07:26,700 --> 00:07:29,200
But I wanted to be able to march
into his office and say:
73
00:07:29,400 --> 00:07:31,900
"Col. Ladd, sir, I'm reporting for duty."
74
00:07:32,300 --> 00:07:34,000
- Hope he won't mind.
- He won't.
75
00:07:34,200 --> 00:07:36,600
If they had officers like you
when I was in uniform...
76
00:07:36,800 --> 00:07:38,400
I never would've left.
77
00:07:41,600 --> 00:07:43,500
[Upbeat instrumental music]
78
00:08:13,800 --> 00:08:15,300
ROBIN: Col. Ladd?
79
00:08:17,600 --> 00:08:20,300
I'm sorry, sir.
I thought this was Col. Ladd's office.
80
00:08:20,500 --> 00:08:23,200
It is. You must be Lt. Ladd.
81
00:08:23,600 --> 00:08:26,400
I'm Maj. Sanderson.
Gen. Duncton's adjutant.
82
00:08:26,600 --> 00:08:29,800
Pleased to meet you, sir.
Could you tell me where to find my father?
83
00:08:30,000 --> 00:08:32,400
I think perhaps
you'd better talk to Gen. Duncton.
84
00:08:32,600 --> 00:08:34,100
Come with me, please.
85
00:08:40,700 --> 00:08:42,100
What? Problems?
86
00:08:42,300 --> 00:08:44,900
You know the army. Hurry up and wait.
87
00:08:48,600 --> 00:08:50,700
Excuse me, General, but...
88
00:08:52,000 --> 00:08:55,600
[Excitedly] Robin Ladd, as I live and breathe.
89
00:08:57,200 --> 00:09:00,500
Look at you!
You're a poster for the modern army.
90
00:09:00,900 --> 00:09:04,300
What's going on? Where is my father?
Is he on leave?
91
00:09:04,500 --> 00:09:08,000
- Or didn't he get my message?
- Sanderson, didn't you tell her?
92
00:09:08,300 --> 00:09:11,400
No, sir, I didn't. I thought you'd rather.
93
00:09:15,100 --> 00:09:17,700
- Then you don't know.
- Know what?
94
00:09:19,100 --> 00:09:20,100
Oh, Robin.
95
00:09:22,600 --> 00:09:24,600
[Sighing] There's been an accident.
96
00:09:25,300 --> 00:09:26,600
DUNCTON: I'm sorry.
97
00:09:27,500 --> 00:09:30,600
DUNCTON: His jeep went into
Buena Vista Gorge out in the desert.
98
00:09:31,400 --> 00:09:34,800
He probably blacked out
before he ever felt anything.
99
00:09:35,400 --> 00:09:37,100
[Sombre instrumental music]
100
00:09:40,200 --> 00:09:42,300
[Robin sniffing and crying]
101
00:09:45,100 --> 00:09:49,000
DUNCTON: There we were,
two old war horses Ernest Ladd and I...
102
00:09:49,300 --> 00:09:52,000
toasting each other
over our latest promotions.
103
00:09:52,400 --> 00:09:53,700
Suddenly he tells me:
104
00:09:53,900 --> 00:09:57,400
"Fred, you're not gonnabust those two trainees, are you?"
105
00:09:58,500 --> 00:10:01,700
And I say, "Ernie, we found them
in the CO's residence...
106
00:10:01,900 --> 00:10:05,400
"having a party with some nurses.
What do you expect me to do?"
107
00:10:06,200 --> 00:10:08,100
He looks at me and he says...
108
00:10:08,900 --> 00:10:12,100
"I expect you to rememberthat you and I did the same thing...
109
00:10:12,400 --> 00:10:14,400
"in Eisenhower's office."
110
00:10:14,800 --> 00:10:15,700
[Michael chuckles]
111
00:10:17,500 --> 00:10:19,900
DUNCTON: That was Ernie to a T.
112
00:10:20,700 --> 00:10:23,700
Anytime you'd swell up
like a pompous balloon...
113
00:10:24,000 --> 00:10:26,600
there he'd be with a stickpin.
114
00:10:28,000 --> 00:10:31,700
I don't know what they'd sayat the war college, and I don't care...
115
00:10:31,900 --> 00:10:34,800
but to me,
Ernest Ladd was the ideal soldier.
116
00:10:35,100 --> 00:10:39,000
A man of war who loved peace most of all.
117
00:11:18,300 --> 00:11:21,700
- Is there anything I can do?
- Thank you. I'm all right.
118
00:11:22,400 --> 00:11:26,200
Robin, your father sounded
like a fine officer, a fine man.
119
00:11:26,600 --> 00:11:27,800
He was.
120
00:11:28,800 --> 00:11:31,600
What are your plans now?
Are you gonna stay?
121
00:11:31,800 --> 00:11:35,200
This is my new post.
Of course I'll stay. I have a job to do.
122
00:11:35,500 --> 00:11:39,200
No, nobody said he'd been drinking.
He just lost control of the wheel.
123
00:11:39,500 --> 00:11:42,400
I guess his reflexes
weren't what they used to be.
124
00:11:44,600 --> 00:11:47,100
[Airplane motors whirring]
125
00:11:52,100 --> 00:11:55,700
Maybe there is something you can do.
Didn't you say you are in insurance?
126
00:11:56,000 --> 00:11:57,400
MICHAEL: Yeah, something like that.
127
00:11:57,500 --> 00:12:00,600
Then answer this.
Could a healthy, sober man...
128
00:12:01,100 --> 00:12:03,700
Iose control of a vehicle
he drove every day...
129
00:12:03,900 --> 00:12:05,800
on a road he drove every day?
130
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
I don't know. Why don't we find out?
131
00:12:09,500 --> 00:12:13,400
Terrific. Meet me in half an hour
outside of BOQ.
132
00:12:14,000 --> 00:12:16,700
- That's 1600 hours, got it?
- Yes, ma'am.
133
00:12:17,800 --> 00:12:21,100
Sorry. You can take the girl
out of West Point, but...
134
00:12:21,400 --> 00:12:24,600
I'll be there. No demerits if I'm late, okay?
135
00:12:25,000 --> 00:12:27,800
[Slow instrumental music]
136
00:12:38,800 --> 00:12:40,200
[Car door closes]
137
00:12:42,100 --> 00:12:44,100
KITT: I'm afraid I have some alarming news.
138
00:12:44,300 --> 00:12:45,500
I'm sitting down.
139
00:12:45,600 --> 00:12:48,300
KITT: I've checked my circuits.Due to that towing incident...
140
00:12:48,600 --> 00:12:50,600
my alpha circuit is malfunctioning.
141
00:12:50,800 --> 00:12:54,600
I'm sorry, KITT, but I think
we can manage for a while without it.
142
00:12:54,800 --> 00:12:57,700
KITT: Michael, what if it wasyour alpha circuit?
143
00:12:58,000 --> 00:13:00,900
Okay. You're still under warranty.
144
00:13:01,600 --> 00:13:03,400
Call the home office.
145
00:13:06,800 --> 00:13:08,800
[Upbeat instrumental music]
146
00:13:24,700 --> 00:13:27,300
- That was very convincing.
- And productive.
147
00:13:27,600 --> 00:13:30,100
You sure your father
was coming in this direction?
148
00:13:30,300 --> 00:13:31,400
ROBIN: Yeah. Why?
149
00:13:31,500 --> 00:13:35,100
The turn is inside towards the cliff
not outside towards the drop.
150
00:13:35,400 --> 00:13:38,100
If your father was coming in this direction...
151
00:13:38,300 --> 00:13:40,800
and he lost control exactly where I did...
152
00:13:41,000 --> 00:13:44,300
he'd end up exactly where I did.
Against the hill.
153
00:13:45,300 --> 00:13:47,900
At worst, he'd end up
messing up his paint job.
154
00:13:49,300 --> 00:13:51,800
Then what made him go off the road?
155
00:13:55,500 --> 00:13:58,700
MICHAEL: This could be the reason.
I found it near the edge.
156
00:13:58,900 --> 00:14:01,100
[Suspenseful instrumental music]
157
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
What do you think, Sarge?
158
00:14:06,100 --> 00:14:08,800
I think it may be time for another funeral.
159
00:14:15,900 --> 00:14:18,900
MICHAEL: While you were overseas
your father never said anything...
160
00:14:19,100 --> 00:14:22,300
he never wrote anything
about unusual events back here at the base?
161
00:14:22,500 --> 00:14:24,400
- Nothing like that?
- Nope.
162
00:14:24,700 --> 00:14:27,700
If he discovered anything
it must have been recently.
163
00:14:28,000 --> 00:14:32,100
- I could check out his quarters.
- Good idea. I'll check out his office.
164
00:14:34,200 --> 00:14:35,200
[Car door closes]
165
00:14:39,000 --> 00:14:40,000
KITT.
166
00:14:41,500 --> 00:14:44,100
MICHAEL: We gotta find a way in there.
KITT: "We," Michael?
167
00:14:44,300 --> 00:14:47,400
I would attract a great deal of attentioninside that building.
168
00:14:47,600 --> 00:14:49,600
Unfortunately, so would I.
169
00:14:50,600 --> 00:14:51,900
Unless...
170
00:14:53,300 --> 00:14:56,100
KITT: Michael, I detect a certain tonein your voice.
171
00:14:56,300 --> 00:14:57,800
What tone is that?
172
00:14:58,000 --> 00:15:01,300
KITT: The one where you're convincedyou've come up with a brilliant idea.
173
00:15:01,500 --> 00:15:04,800
The next thing you know,you're doing something foolhardy...
174
00:15:05,100 --> 00:15:06,900
and I'm in my surveillance mode.
175
00:15:07,100 --> 00:15:08,600
MICHAEL: KITT.
KITT: Yes, Michael?
176
00:15:09,100 --> 00:15:11,400
Go into your surveillance mode.
177
00:15:15,200 --> 00:15:17,600
[Pop music playing]
178
00:15:17,800 --> 00:15:21,000
- Stupid thermostat!
- Can I have a candy bar?
179
00:15:21,700 --> 00:15:23,100
SANJ: Yeah, sure.
180
00:15:26,000 --> 00:15:28,300
Can I have all your candy bars?
181
00:15:28,800 --> 00:15:32,100
- Mac, I run a business here.
- For an hour, maximum.
182
00:15:34,700 --> 00:15:38,100
- I gotta sell my sandwiches.
- I'll buy them, too.
183
00:15:39,500 --> 00:15:42,700
SANJ: I got chips and pretzels.
MICHAEL: Buy your chips and pretzels.
184
00:15:43,800 --> 00:15:46,300
And if anybody asks, I'm your nephew.
185
00:15:49,300 --> 00:15:51,800
You know, for another $20, I'll adopt you.
186
00:15:57,900 --> 00:15:59,200
MICHAEL: Oh, hi.
187
00:15:59,400 --> 00:16:01,400
Would you guys like a snack?
188
00:16:01,500 --> 00:16:02,600
Where's Sanj?
189
00:16:02,800 --> 00:16:05,600
Sanj? What's that?
Some kind of Indian thing or something?
190
00:16:05,800 --> 00:16:08,700
No, Sanj, the regular sandwich vendor.
191
00:16:09,000 --> 00:16:11,900
Sanj? He's on vacation.
I'm covering for him.
192
00:16:12,100 --> 00:16:15,000
- Yeah? Where's your health card?
- Health card?
193
00:16:15,300 --> 00:16:18,900
Yeah. The one that shows you vendors
got no diseases we might catch.
194
00:16:19,200 --> 00:16:21,900
That health card. I left that at home.
195
00:16:23,000 --> 00:16:25,100
But I'm the picture of health. See?
196
00:16:26,500 --> 00:16:28,900
- Do you see that?
- I don't see that.
197
00:16:29,800 --> 00:16:32,400
Let's take him in for a checkup. Come on.
198
00:16:32,600 --> 00:16:34,800
[Michael stuttering]
199
00:16:35,900 --> 00:16:38,400
What exactly were you doing, Mr. Knight?
200
00:16:38,700 --> 00:16:41,300
Just trying to make a buck, Major.
Is that a crime?
201
00:16:41,400 --> 00:16:44,800
No. Then you could explain the cards
in your wallet.
202
00:16:45,700 --> 00:16:47,100
What cards?
203
00:16:47,200 --> 00:16:49,700
"Michael Knight, Speedy Repairman."
204
00:16:50,200 --> 00:16:52,900
"Michael Knight, Quick Carpet Cleaner."
205
00:16:53,200 --> 00:16:55,200
"M. Knight Enterprises."
206
00:16:55,400 --> 00:16:57,400
"Swedish massage while you wait."
207
00:16:57,600 --> 00:17:01,500
Major, times are rough.
I gotta take odd jobs to make ends meet.
208
00:17:02,200 --> 00:17:04,800
I was very lucky
that Uncle Sanj gave me this job.
209
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
Uncle Sanj. Even his family calls him that.
210
00:17:08,600 --> 00:17:11,700
Yeah, yes, sir.
We're a close family. Very close.
211
00:17:11,900 --> 00:17:15,200
That should be easy enough to check,
Mr. Knight.
212
00:17:15,700 --> 00:17:20,400
[Suspenseful instrumental music]
213
00:17:32,900 --> 00:17:36,300
Yeah. Help yourself.
Anything for our boys in uniform.
214
00:18:01,100 --> 00:18:03,200
[Mischievous instrumental music]
215
00:18:16,100 --> 00:18:19,600
Your Uncle Sanj
verifies your story, Mr. Knight.
216
00:18:21,000 --> 00:18:24,600
The next time you want to make a buck,
get a health card.
217
00:18:25,100 --> 00:18:26,400
Yes, sir.
218
00:18:27,400 --> 00:18:28,600
[Michael exclaiming]
219
00:18:28,700 --> 00:18:30,700
Candy bar on the house?
220
00:18:36,700 --> 00:18:40,200
[Suspenseful instrumental music]
221
00:18:53,700 --> 00:18:57,000
- What's that vendor here for?
- Nothing much. Why?
222
00:18:57,600 --> 00:19:00,800
No reason.
I thought I served with him in Nam.
223
00:19:01,300 --> 00:19:03,400
[Tense instrumental music]
224
00:19:07,000 --> 00:19:08,800
[Sombre instrumental music]
225
00:19:11,700 --> 00:19:14,500
Cotler, James. I got a job for you.
226
00:19:14,900 --> 00:19:18,000
Lt. Ladd's civilian
was snooping around the post.
227
00:19:24,200 --> 00:19:26,200
That certainly was food.
228
00:19:26,400 --> 00:19:29,300
- What, not everyone likes junk?
- I do. I like junk food...
229
00:19:29,600 --> 00:19:31,600
but that stuff goes beyond junk.
230
00:19:34,600 --> 00:19:36,900
Are you ready to compare notes?
231
00:19:39,900 --> 00:19:42,000
ROBIN: Your turn.
MICHAEL: Yeah, right.
232
00:19:43,000 --> 00:19:47,000
Was your father a handyman type?
A do-it-yourself guy?
233
00:19:48,000 --> 00:19:52,100
No way. He had to call the quartermaster
just to change a light bulb. Why?
234
00:19:52,700 --> 00:19:56,000
I sort of borrowed a file
from the military police.
235
00:19:56,600 --> 00:19:59,000
It said your father had blue paint
on his hands.
236
00:19:59,200 --> 00:20:00,600
Blue paint?
237
00:20:03,000 --> 00:20:06,200
- Yeah. That ring any bells?
- No.
238
00:20:34,700 --> 00:20:36,600
Michael, I've been thinking.
239
00:20:36,800 --> 00:20:39,600
I know I started
this whole investigation of ours...
240
00:20:39,800 --> 00:20:42,900
but it just seems like
we're running around in circles.
241
00:20:43,200 --> 00:20:45,400
We really haven't found anything.
242
00:20:45,600 --> 00:20:48,700
I did find that empty cartridge case
at the gorge.
243
00:20:48,900 --> 00:20:51,800
On an ordinance testing centre
that's not much.
244
00:20:53,700 --> 00:20:55,400
[Sighing] You want to call it quits?
245
00:20:55,600 --> 00:20:58,500
You make it sound like
retreating before the enemy.
246
00:20:58,800 --> 00:21:01,500
I have my own life, my own career.
247
00:21:02,300 --> 00:21:05,700
Dad wouldn't have wanted me to waste that
by chasing down shadows.
248
00:21:06,000 --> 00:21:08,600
And you have your insurance business
to take care of.
249
00:21:08,800 --> 00:21:11,100
All right. You got your career waiting...
250
00:21:11,300 --> 00:21:14,100
and I got the General Patton Motel waiting.
251
00:21:14,400 --> 00:21:18,100
What do you say we sleep on it?
Maybe inspiration will strike in the night.
252
00:21:18,400 --> 00:21:22,300
If not, we'll throw in the towel
tomorrow morning over breakfast.
253
00:21:23,100 --> 00:21:24,800
- Okay.
- Okay.
254
00:21:25,800 --> 00:21:28,100
- Good night.
- Good night.
255
00:21:28,700 --> 00:21:31,000
[Slow instrumental music]
256
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
[Car engine starting]
257
00:21:51,900 --> 00:21:53,400
[Suspenseful instrumental music]
258
00:21:53,800 --> 00:21:55,900
- There he is.
- There he was.
259
00:22:03,200 --> 00:22:06,300
KITT: I hate to bring it up again,but we still have a mission waiting.
260
00:22:06,500 --> 00:22:09,400
Mr. Miles will be quite miffedif we don't get on with it.
261
00:22:09,600 --> 00:22:11,900
MICHAEL: Don't worry. It's my responsibility.
262
00:22:12,100 --> 00:22:14,400
KITT: I know. That's what worries me.
263
00:22:14,700 --> 00:22:16,500
KITT, how about a little music?
264
00:22:16,600 --> 00:22:19,500
KITT: Sorry. The alpha circuittook out the radio, too.
265
00:22:19,800 --> 00:22:21,900
You're never going to forgive me for that?
266
00:22:22,100 --> 00:22:26,500
KITT: Forgiveness implies an emotional statethat has no application in my case.
267
00:22:26,800 --> 00:22:29,800
However, I doubt that I shall ever forget it.
268
00:22:30,600 --> 00:22:33,400
[Fast-paced instrumental music]
269
00:22:40,200 --> 00:22:43,900
[Fast-paced instrumental music continues]
270
00:22:48,700 --> 00:22:49,700
[Michael exclaims]
271
00:22:49,900 --> 00:22:53,100
KITT: I believe, as usual,you may have attracted the attention...
272
00:22:53,300 --> 00:22:55,500
of some highly homicidal personalities.
273
00:22:58,200 --> 00:23:01,300
[Fast-paced instrumental music intensifying]
274
00:23:05,900 --> 00:23:08,300
KITT: Michael, are we going to just sitand take this?
275
00:23:08,500 --> 00:23:09,500
No.
276
00:23:12,000 --> 00:23:13,700
[Fast-paced instrumental music]
277
00:23:31,000 --> 00:23:32,700
[Fast-paced instrumental music hastens]
278
00:23:43,500 --> 00:23:45,400
[Tense instrumental music]
279
00:24:00,700 --> 00:24:03,100
[Gunshot firing]
280
00:24:10,500 --> 00:24:12,400
[Slow instrumental music]
281
00:24:26,800 --> 00:24:29,800
Okay, now send the same data
back on the pipeline to Washington.
282
00:24:30,000 --> 00:24:32,300
We'll pick up any glitches
when we compare copy.
283
00:24:32,500 --> 00:24:34,300
It's already done. Sir.
284
00:24:35,000 --> 00:24:36,400
[Duncton huffing]
285
00:24:36,600 --> 00:24:38,900
DUNCTON: It's amazing how you handle this,
Robin.
286
00:24:39,100 --> 00:24:42,100
DUNCTON: My generation still gets nervous
around adding machines.
287
00:24:42,700 --> 00:24:46,300
You have to be confident around them.
They can sense fear, you know.
288
00:24:47,900 --> 00:24:49,800
Glad to see you haven't lost your old spark.
289
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
ROBIN: Thank you, sir.
290
00:24:51,100 --> 00:24:54,200
I'm glad to see
you haven't lost your old devious charm.
291
00:24:55,000 --> 00:24:57,600
DUNCTON: What?
ROBIN: Begging your pardon, General...
292
00:24:57,800 --> 00:25:01,100
but you didn't come here
to check on the Pentagon computer link.
293
00:25:01,400 --> 00:25:04,900
- You came out here to check on me.
- Why would I do that?
294
00:25:05,300 --> 00:25:09,000
- It's not regulation.
- Then I must be wrong.
295
00:25:09,700 --> 00:25:11,000
Like hell.
296
00:25:14,500 --> 00:25:16,200
Robin, I need to talk...
297
00:25:16,800 --> 00:25:19,700
DUNCTON: Mr. Knight, isn't it?
MICHAEL: Yes, sir.
298
00:25:20,300 --> 00:25:25,000
What could keep a footloose civilian
like you in a boring place like this?
299
00:25:25,500 --> 00:25:28,400
General, it's the colour scheme.
I love olive drab.
300
00:25:30,600 --> 00:25:34,000
DUNCTON: Robin, now you remember,
call me for anything.
301
00:25:34,300 --> 00:25:35,600
Yes, sir.
302
00:25:40,100 --> 00:25:43,800
It's a little late for breakfast.
And where's your towel?
303
00:25:44,000 --> 00:25:47,800
I'm not throwing in the towel yet, Robin.
You've been right all along.
304
00:25:48,900 --> 00:25:51,000
We hit the jackpot, Lieutenant.
305
00:25:51,200 --> 00:25:54,400
- Came back clean as a whistle.
- That's excellent, Webb.
306
00:25:54,600 --> 00:25:57,700
- Why don't you take a break now?
- Thank you, ma'am.
307
00:26:00,100 --> 00:26:01,100
What are you saying?
308
00:26:01,300 --> 00:26:03,000
MICHAEL: Your father didn't die
in an accident.
309
00:26:03,200 --> 00:26:07,200
Something's going on around here,
something worth several murders.
310
00:26:07,500 --> 00:26:11,400
Why didn't you tell Gen. Duncton?
He could ask the MPs to investigate.
311
00:26:11,600 --> 00:26:13,800
The MPs wrote your father off
a long time ago.
312
00:26:14,000 --> 00:26:16,500
I'm not ready to trust anybody
around here yet.
313
00:26:16,800 --> 00:26:20,800
- How do you know all this anyway?
- Partly a hunch, partly a whiplash.
314
00:26:21,200 --> 00:26:22,900
Got a map of this base?
315
00:26:29,300 --> 00:26:32,700
Okay, right there.
316
00:26:33,900 --> 00:26:37,500
Unless your father liked to climb mountains
in the moonlight...
317
00:26:37,800 --> 00:26:40,400
the only place
he could have been coming from is C-11.
318
00:26:40,600 --> 00:26:42,100
What is complex C-11?
319
00:26:42,300 --> 00:26:43,700
ROBIN: C-11 is munitions.
320
00:26:45,200 --> 00:26:47,100
[Paper rustling]
321
00:26:47,300 --> 00:26:51,100
- You can't go in there.
- Of course not. It's still daytime.
322
00:26:52,900 --> 00:26:55,000
Put that goodbye breakfast on hold.
323
00:26:55,400 --> 00:26:59,000
I was wrong.
Your efficiency is anything but subtle.
324
00:26:59,600 --> 00:27:01,700
[Lively instrumental music]
325
00:27:06,100 --> 00:27:07,200
KITT: Michael.
326
00:27:07,400 --> 00:27:09,400
MICHAEL: Yes.
KITT: The home office has arrived.
327
00:27:09,600 --> 00:27:12,500
They're waiting 2.4 miles to the northwest.
328
00:27:13,200 --> 00:27:14,900
How nice of them.
329
00:27:16,100 --> 00:27:18,500
[Upbeat instrumental music]
330
00:27:39,200 --> 00:27:41,600
Hi, Bonnie. Devon.
331
00:27:43,500 --> 00:27:45,900
We came as soon as we got KITT's signal.
332
00:27:47,900 --> 00:27:49,400
What's wrong with you?
333
00:27:49,600 --> 00:27:52,500
KITT: It's my alpha circuit, Bonnie.
BONNIE: Your alpha circuit?
334
00:27:52,900 --> 00:27:56,900
KITT, the only way you could damage that
is to do something stupid, like...
335
00:27:59,900 --> 00:28:01,600
towing another car.
336
00:28:03,100 --> 00:28:05,900
BONNIE: Right?
KITT: Bonnie, no comment.
337
00:28:06,300 --> 00:28:09,200
MICHAEL: You're one in a million, pal.
KITT: I know.
338
00:28:09,700 --> 00:28:12,100
Michael, may I have a word with you?
339
00:28:12,900 --> 00:28:14,100
Yeah.
340
00:28:17,400 --> 00:28:19,400
- Excuse me.
- Any time.
341
00:28:28,400 --> 00:28:31,200
Yesterday you were sent on assignment
for the Foundation.
342
00:28:31,400 --> 00:28:33,700
MICHAEL: I know, but...
DEVON: But what?
343
00:28:34,400 --> 00:28:36,900
You never arrived. You never called.
344
00:28:37,600 --> 00:28:41,000
You were out here doing...
What are you doing?
345
00:28:41,200 --> 00:28:43,200
If you let me get a word in, I'll tell you.
346
00:28:43,400 --> 00:28:46,600
I was investigating something
at the Englehart Weapons Centre.
347
00:28:46,900 --> 00:28:50,400
Really? I didn't know that the military police
had been disbanded.
348
00:28:50,600 --> 00:28:54,600
I appreciate the assignment and I'll get to it.
By tomorrow morning...
349
00:28:55,000 --> 00:28:57,600
I can no longer sanction
your wild-goose chases.
350
00:28:57,900 --> 00:29:00,700
Devon, someone tried to kill me last night.
351
00:29:01,700 --> 00:29:03,000
I have an alibi.
352
00:29:03,200 --> 00:29:05,500
Believe me, Devon,
this army thing is important.
353
00:29:05,700 --> 00:29:08,000
You have my word it'll all work out.
354
00:29:08,400 --> 00:29:09,500
Excuse me.
355
00:29:09,700 --> 00:29:11,500
[Michael stuttering]
356
00:29:11,700 --> 00:29:12,800
Where was I?
357
00:29:12,900 --> 00:29:17,100
"Believe me, this army thing is important.
You have my word it'll all work out."
358
00:29:17,400 --> 00:29:19,500
Thanks. I knew you'd see it my way.
359
00:29:19,700 --> 00:29:21,400
[Playful instrumental music]
360
00:29:22,600 --> 00:29:23,900
[Car engine starting]
361
00:29:28,400 --> 00:29:30,200
[Sinister instrumental music]
362
00:29:37,700 --> 00:29:39,800
[Tense instrumental music]
363
00:30:02,600 --> 00:30:05,200
[Tense instrumental music continues]
364
00:31:07,600 --> 00:31:09,900
[Suspenseful instrumental music]
365
00:31:25,600 --> 00:31:26,700
Oh, my God.
366
00:31:45,300 --> 00:31:48,000
- General...
- Can I help you, Lieutenant?
367
00:31:48,500 --> 00:31:51,100
ROBIN: Where's Gen. Duncton?
SANDERSON: He's off the post.
368
00:31:51,300 --> 00:31:53,200
- Something wrong?
- Yes, sir.
369
00:31:53,800 --> 00:31:55,800
Something is very wrong.
370
00:31:56,100 --> 00:31:59,100
This is a printout of the artillery inventory.
371
00:31:59,600 --> 00:32:01,600
Take a look at that list.
372
00:32:02,300 --> 00:32:05,600
This is a classified document.
You're under arrest.
373
00:32:07,500 --> 00:32:10,700
- You knew all along.
- You're too much like your father.
374
00:32:11,100 --> 00:32:13,300
He didn't know
when to keep his eyes closed either.
375
00:32:13,500 --> 00:32:14,500
[Buzzer sounded]
376
00:32:17,100 --> 00:32:18,600
You killed him.
377
00:32:21,600 --> 00:32:23,700
[Fast-paced instrumental music]
378
00:32:36,900 --> 00:32:38,100
[Car tyres screeching]
379
00:33:31,900 --> 00:33:34,100
[Suspenseful instrumental music]
380
00:33:39,400 --> 00:33:40,800
Where is Lt. Ladd?
381
00:33:41,000 --> 00:33:43,800
WEBB: I'm sorry. I have some bad news.
MICHAEL: What?
382
00:33:44,000 --> 00:33:47,800
Sgt. Perkins arrested her last night.
Drove her off in an MP jeep.
383
00:33:54,800 --> 00:33:56,200
MICHAEL: Maj. Rainey?
384
00:33:58,200 --> 00:34:00,400
Maj. Rainey, why was Robin Ladd arrested?
385
00:34:00,600 --> 00:34:04,200
- lf it isn't the sandwich man.
- Major, it's important. Why?
386
00:34:04,500 --> 00:34:07,100
What are you talking about?
Lt. Ladd hasn't been arrested.
387
00:34:07,300 --> 00:34:09,500
Sgt. Perkins picked her up in an MP vehicle.
388
00:34:09,700 --> 00:34:13,000
Perkins isn't in the Military Police.
He's in Munitions.
389
00:34:13,300 --> 00:34:14,500
Munitions?
390
00:34:14,900 --> 00:34:17,000
[Tense instrumental music]
391
00:34:20,000 --> 00:34:21,600
[Upbeat instrumental music]
392
00:34:43,100 --> 00:34:45,800
Get a move on. Get that last batch loaded.
393
00:34:46,000 --> 00:34:49,000
The plane with our customers
arrives at 1000 hours.
394
00:34:53,200 --> 00:34:54,700
MICHAEL: KITT, stop those two!
395
00:34:55,200 --> 00:34:57,200
[Fast-paced instrumental music]
396
00:35:22,000 --> 00:35:24,700
- Where is Robin Ladd?
- I don't know.
397
00:35:25,000 --> 00:35:26,700
You're gonna be in big trouble, Knight...
398
00:35:26,900 --> 00:35:30,100
accosting army personnel,
destroying government property.
399
00:35:31,200 --> 00:35:32,400
Really?
400
00:35:34,300 --> 00:35:37,900
Major, these shells are blue.
401
00:35:38,700 --> 00:35:42,300
According to that chart over there
they're armour-piercing shells.
402
00:35:43,200 --> 00:35:47,100
What if somebody repainted them?
I know it's an awful thought...
403
00:35:47,300 --> 00:35:49,200
but just suppose.
404
00:35:49,500 --> 00:35:54,300
Then they might be
tactical nuclear weapons...
405
00:35:55,500 --> 00:35:59,900
that somebody was planning to sell
to nasty people around the world.
406
00:36:00,700 --> 00:36:04,100
MICHAEL: Don't worry.
There won't be an explosion.
407
00:36:04,900 --> 00:36:08,900
Just enough radiation
to last quite a few half-lives.
408
00:36:09,700 --> 00:36:11,200
MICHAEL: You know the saying:
409
00:36:11,400 --> 00:36:14,300
MICHAEL: "One nuclear bomb
can ruin your whole day."
410
00:36:14,600 --> 00:36:16,500
- All right! Stop!
- Where is she?
411
00:36:19,200 --> 00:36:21,600
- She's at ground zero.
- What are you talking about?
412
00:36:21,800 --> 00:36:24,500
The test range!
She's locked inside a target vehicle.
413
00:36:24,800 --> 00:36:25,900
Catch.
414
00:36:42,900 --> 00:36:44,300
Move, KITT.
415
00:36:50,500 --> 00:36:52,600
Okay, you guys. Over here!
416
00:36:55,600 --> 00:36:57,900
Get in there! Come on.
417
00:37:12,800 --> 00:37:14,600
[KITT humming]
418
00:37:14,700 --> 00:37:16,800
MAN: May I have your attention, please?
419
00:37:17,000 --> 00:37:19,500
This is Ordinance Test Control Centre.
420
00:37:19,800 --> 00:37:24,300
Clear all personnel from target vehicletest zone and commence firing.
421
00:37:24,600 --> 00:37:27,100
Repeat: Commence firing.
422
00:37:27,300 --> 00:37:29,400
[Siren wailing intermittently]
423
00:38:14,500 --> 00:38:16,800
KITT, can you get me army frequency?
424
00:38:17,000 --> 00:38:20,000
KITT: Certainly. The Pentagon?
MICHAEL: Duncton! Get me Duncton!
425
00:38:27,400 --> 00:38:31,600
- Yes, Mr. Knight? You're where?
- Halfway across the target zone.
426
00:38:32,500 --> 00:38:35,500
Are you out of your mind?
You'll be killed if you don't get out.
427
00:38:35,800 --> 00:38:39,000
General, listen. I have proof
that a group of men at the post...
428
00:38:39,200 --> 00:38:41,300
tried to steal tactical nuclear weapons.
429
00:38:41,500 --> 00:38:44,200
- Sanderson was the ring leader.
- Are you positive of that?
430
00:38:44,400 --> 00:38:47,100
Yes, sir. Sanderson locked
Robin Ladd up at ground zero.
431
00:38:47,400 --> 00:38:50,000
I'm going after her.
Can you stop these tests?
432
00:38:50,700 --> 00:38:54,300
Yes, of course, immediately.
You're a brave man, Mr. Knight.
433
00:38:58,100 --> 00:38:59,700
Attention, all personnel.
434
00:39:00,500 --> 00:39:03,600
DUNCTON: This is Gen. Duncton.May I have your attention, please?
435
00:39:03,900 --> 00:39:07,400
There is a black, unmarked carapproaching ground zero.
436
00:39:07,900 --> 00:39:11,000
I repeat, a black, unmarked car.
437
00:39:12,100 --> 00:39:15,000
This vehicle is a remote-controlled drone.
438
00:39:15,800 --> 00:39:18,000
It is part of today's tests.
439
00:39:19,100 --> 00:39:22,700
The gun crew that blows it off the map,
will get a three-day pass.
440
00:39:23,500 --> 00:39:25,300
[Suspenseful instrumental music]
441
00:39:30,000 --> 00:39:32,300
KITT, they're still shooting at us!
442
00:39:32,500 --> 00:39:34,700
KITT: Thank you, Michael,but I noticed that myself.
443
00:39:34,900 --> 00:39:38,500
I don't think we should've called
our buddy, Gen. Duncton.
444
00:39:59,700 --> 00:40:01,800
Can you take a direct hit, KITT?
445
00:40:02,000 --> 00:40:04,300
KITT: I don't think we want to find that out.
446
00:40:08,800 --> 00:40:12,500
Make up your mind! I got to get back
to the PX for the lunch break.
447
00:40:13,900 --> 00:40:16,700
Lupo, we gotta go to Munitions
on the double.
448
00:40:17,000 --> 00:40:19,700
They're running out of
armour-piercing shells.
449
00:40:22,600 --> 00:40:23,700
Stupid thermostat.
450
00:40:29,900 --> 00:40:32,300
She's in a target vehicle. It has to be a tank.
451
00:40:32,500 --> 00:40:34,500
They couldn't lock her inside anything else.
452
00:40:34,700 --> 00:40:37,900
KITT: Michael, I'm scanning a tank350 meters over that ridge.
453
00:40:38,200 --> 00:40:41,500
Since it appears to be inhabited,there is a strong possibility...
454
00:40:41,700 --> 00:40:43,900
that the occupant is Lt. Ladd.
455
00:40:44,100 --> 00:40:45,300
Let's hit it!
456
00:40:46,800 --> 00:40:49,600
KITT: Michael, could you useanother word besides "hit"?
457
00:40:57,700 --> 00:40:59,900
That drone is tougher than we thought.
458
00:41:03,900 --> 00:41:05,800
Ready the heat-seeking missiles.
459
00:41:10,200 --> 00:41:12,700
WEISS: Armour piercing. All ready to go.
LUPO: Great.
460
00:41:16,000 --> 00:41:18,300
Fire the heat-seeking missiles.
461
00:41:27,500 --> 00:41:29,100
[Beeping]
462
00:41:30,900 --> 00:41:34,200
KITT: Three heat-seeking rocketsare approaching from the southwest.
463
00:41:34,400 --> 00:41:36,000
Can we dodge them, KITT?
464
00:41:36,500 --> 00:41:39,800
KITT: Not as long as they're homing inon the heat of my engine.
465
00:41:41,300 --> 00:41:43,600
We got to find another source of heat.
466
00:41:44,700 --> 00:41:46,900
Let's hit that underbrush over there.
467
00:42:05,800 --> 00:42:07,900
Fire your rocket booster.
468
00:42:19,100 --> 00:42:20,300
One...
469
00:42:22,500 --> 00:42:23,600
two...
470
00:42:26,500 --> 00:42:27,600
three.
471
00:42:27,900 --> 00:42:29,800
Where's three?
472
00:42:31,000 --> 00:42:32,600
SANJ: Stupid thermostat.
473
00:42:51,800 --> 00:42:54,000
Three. Let's go, KITT.
474
00:42:54,900 --> 00:42:57,400
[Fast-paced instrumental music]
475
00:43:04,700 --> 00:43:06,200
[Moaning]
476
00:43:21,700 --> 00:43:23,000
ROBIN: Help!
477
00:43:23,100 --> 00:43:24,000
[Sighing]
478
00:43:26,700 --> 00:43:28,400
MICHAEL: Robin, come on!
479
00:43:31,500 --> 00:43:33,300
[Michael heaving]
480
00:43:50,500 --> 00:43:53,400
What do you say
we pay the General a little visit?
481
00:43:53,800 --> 00:43:56,800
- Is this a car or a spaceship?
- A little bit of both.
482
00:43:57,000 --> 00:43:58,900
[Upbeat instrumental music]
483
00:44:28,700 --> 00:44:32,100
KITT: We're getting closer to the guns.
MICHAEL: That's the idea.
484
00:44:39,600 --> 00:44:41,300
[Missile firing]
485
00:44:43,300 --> 00:44:46,100
Here's your armour-piercing.
Give us a hand, okay?
486
00:45:11,900 --> 00:45:14,500
MICHAEL: Cease fire!
487
00:45:20,600 --> 00:45:23,500
DUNCTON: Soldier, move out!
That's an order.
488
00:45:25,700 --> 00:45:28,700
[Upbeat instrumental music continues]
489
00:45:49,700 --> 00:45:52,400
I think you've just lost your pension.
490
00:45:54,200 --> 00:45:56,700
[Sombre instrumental music]
491
00:46:15,400 --> 00:46:18,200
Yes, a typical Michael Knight situation.
492
00:46:18,700 --> 00:46:22,900
Total confusion, mass destruction,
all in a good cause, of course.
493
00:46:23,600 --> 00:46:26,700
- But without the slightest regard...
- Mr. Miles, please.
494
00:46:26,900 --> 00:46:28,800
I got him into this in the first place.
495
00:46:29,000 --> 00:46:32,400
DEVON: Yes, I know.
Another part of his typical pattern.
496
00:46:32,700 --> 00:46:34,500
A young lady who innocently causes...
497
00:46:34,700 --> 00:46:37,000
I want to thank you all for joining me.
498
00:46:40,400 --> 00:46:43,100
RAINEY: I see you left
your candy bars outside.
499
00:46:43,800 --> 00:46:45,800
RAINEY: It's certainly been
a confusing morning.
500
00:46:46,000 --> 00:46:48,900
All the top brass on post
are in the stockade...
501
00:46:49,100 --> 00:46:51,200
and I find myself Actg. Comm.
502
00:46:51,400 --> 00:46:53,200
[Phone ringing]
503
00:46:54,200 --> 00:46:57,700
Maj. Rainey. Yes, sir.
Yes, they're right here, sir.
504
00:46:58,300 --> 00:47:00,800
They want to speak to someone
from the Foundation.
505
00:47:01,000 --> 00:47:03,100
RAINEY: Whoever's responsible
for what happened here.
506
00:47:03,300 --> 00:47:07,000
I guess that's me, since I've just
been told I was operating on my own.
507
00:47:07,300 --> 00:47:09,600
RAINEY: It's the White House.
DEVON: I'll take it.
508
00:47:09,800 --> 00:47:12,500
Devon Miles here, sir. Thank you, sir.
509
00:47:12,900 --> 00:47:15,500
No, we had no inside information.
510
00:47:15,900 --> 00:47:18,700
We were depending
on our crime busting instincts.
511
00:47:18,900 --> 00:47:21,100
Yes, the Foundationfor Law and Government...
512
00:47:21,300 --> 00:47:25,200
- How can he tell such outrageous lies?
- With a sincere expression.
513
00:47:25,800 --> 00:47:26,900
[Slow instrumental music]
514
00:47:27,000 --> 00:47:30,300
MICHAEL: Since it's an official
Foundation effort, can we discuss expenses?
515
00:47:30,600 --> 00:47:33,200
MICHAEL: I bought that dinner for Robin.
I got the motel room.
516
00:47:33,400 --> 00:47:36,900
DEVON: There's absolutely no justification
for any form of expense.
517
00:47:37,200 --> 00:47:38,700
MICHAEL: What are you talking about?
518
00:47:38,900 --> 00:47:42,600
MICHAEL: What happened to intuitive
thinking, individual effort, flexibility?
519
00:47:51,200 --> 00:47:52,700
[Theme music]
520
00:48:12,300 --> 00:48:14,400
[Theme music ends]
521
00:48:15,305 --> 00:48:21,400
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
42699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.