Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,302 --> 00:00:06,205
[ANNOUNCER]: It's an honor to announce
this year's Blossom Queen winner.
2
00:00:06,340 --> 00:00:10,573
The most important crown
that any girl can ever wear.
3
00:00:13,146 --> 00:00:16,082
Dylan Schoenfield.
4
00:00:16,617 --> 00:00:18,711
[CROWD CHEERING
AND APPLAUDING]
5
00:00:18,852 --> 00:00:20,548
[CAMERAS CLICKING]
6
00:00:29,897 --> 00:00:32,264
- [GUTHRIE]: Dylan.
- [MOUTHING] Thanks.
7
00:00:32,399 --> 00:00:34,095
[GUTHRIE]:
Dylan.
8
00:00:34,234 --> 00:00:36,726
- Dylan!
- Yes, Principal Guthrie?
9
00:00:37,504 --> 00:00:39,302
The Blossom Queen
campaign application.
10
00:00:39,606 --> 00:00:41,370
- Oh.
- [GUTHRIE]: I need your signature.
11
00:00:42,943 --> 00:00:44,536
[BELL RINGING]
12
00:00:44,978 --> 00:00:47,004
Oh, thanks.
13
00:00:57,691 --> 00:00:59,353
Ahem. Next.
14
00:01:01,862 --> 00:01:04,161
This year's going to
be très fantastiquè.
15
00:01:04,298 --> 00:01:06,199
- Know why?
- [LOLA & HANNAH IN UNISON]: Why?
16
00:01:06,333 --> 00:01:08,666
Because once
I'm crowned Blossom Queen,
17
00:01:08,802 --> 00:01:12,170
I will be the most popular girl
at Woodlands Academy ever.
18
00:01:12,306 --> 00:01:13,604
[GIGGLING]
19
00:01:14,074 --> 00:01:15,474
[GIRL]:
Class is downstairs.
20
00:01:15,609 --> 00:01:18,977
Drama Club.
Easy votes, they like my dramatic flair.
21
00:01:19,112 --> 00:01:21,581
Oh, the very shirt
I introduced last semester.
22
00:01:21,715 --> 00:01:24,241
Followers. Easy votes.
23
00:01:24,551 --> 00:01:25,985
Film Club nerds.
24
00:01:26,119 --> 00:01:28,452
- You're like a movie star to them.
- Totes.
25
00:01:28,922 --> 00:01:30,220
Indie rock wannabes.
26
00:01:31,158 --> 00:01:34,151
What's with the guitars, people?
This isn't a campfire.
27
00:01:34,294 --> 00:01:36,695
I can't believe you used
to be friends with Amy Loubalu.
28
00:01:36,830 --> 00:01:38,025
[DYLAN]:
Alas, it's true.
29
00:01:38,165 --> 00:01:40,066
Until I traded up to you two.
30
00:01:40,534 --> 00:01:42,059
Dylan.
31
00:01:42,302 --> 00:01:45,898
I took your suggestion
and got my hair cut into a bob.
32
00:01:46,173 --> 00:01:48,665
Definitely cuted up.
33
00:01:48,809 --> 00:01:50,641
See? People know I care.
34
00:01:50,777 --> 00:01:51,836
Easy vote.
35
00:01:51,979 --> 00:01:53,470
But what about Nicole Paterson?
36
00:01:53,614 --> 00:01:56,550
She's major competition.
37
00:01:59,319 --> 00:02:01,015
Lola and Hannah see me
as their leader
38
00:02:01,154 --> 00:02:03,123
and a leader
should never show weakness.
39
00:02:03,256 --> 00:02:05,020
That would be très mauvais.
40
00:02:05,158 --> 00:02:06,751
That's French for "ew".
41
00:02:08,261 --> 00:02:09,354
[SIGHS]
42
00:02:09,496 --> 00:02:10,555
What and ever.
43
00:02:10,697 --> 00:02:12,666
A good candidate likes competish.
44
00:02:12,799 --> 00:02:16,964
If I ran for Blossom Queen unopposed
and won, boring.
45
00:02:17,237 --> 00:02:19,968
And who has the number one seat
on The Ramp?
46
00:02:20,140 --> 00:02:21,267
[SPEAKS FRENCH]
47
00:02:21,408 --> 00:02:23,240
[BOY]:
Dude, hey.
48
00:02:23,377 --> 00:02:25,437
Oh, look, Asher's holding it for me.
49
00:02:28,215 --> 00:02:31,242
Oh. So sweet.
50
00:02:33,286 --> 00:02:34,948
[ALL GASPING]
51
00:02:35,756 --> 00:02:37,657
Oh, my.
52
00:02:38,225 --> 00:02:39,420
Oh!
53
00:02:39,559 --> 00:02:41,152
You... you geek!
54
00:02:41,294 --> 00:02:42,785
This is designer!
55
00:02:43,163 --> 00:02:45,325
No, it's tuna noodle casserole.
56
00:02:45,465 --> 00:02:47,525
You are so gross.
57
00:02:47,801 --> 00:02:49,702
Gross is just one syllable.
58
00:02:49,836 --> 00:02:52,601
I can't believe that popular people like me
are forced
59
00:02:52,739 --> 00:02:55,971
to share the same air
as nerd herders like you.
60
00:02:56,109 --> 00:02:59,341
What?
Forced to share the same air as me?
61
00:02:59,479 --> 00:03:03,678
Okay, you wear so much perfume,
you need a gas mask just to survive.
62
00:03:03,817 --> 00:03:05,479
Watch.
63
00:03:08,789 --> 00:03:09,984
[SPEAKING IN REVERSE]
64
00:03:14,461 --> 00:03:16,487
Is this yesterday's fettuccine Alfredo
65
00:03:19,032 --> 00:03:21,558
- recycled?
- No paparazzi.
66
00:03:29,109 --> 00:03:30,873
Oh.
67
00:03:31,144 --> 00:03:33,773
So sweet.
68
00:03:40,454 --> 00:03:42,753
Oh, my. Oh!
69
00:03:42,923 --> 00:03:44,482
You... You geek!
70
00:03:44,624 --> 00:03:46,092
This is designer!
71
00:03:46,526 --> 00:03:48,722
No, it's tuna noodle casserole.
72
00:03:48,862 --> 00:03:50,922
You are so gross.
73
00:03:51,164 --> 00:03:53,099
Gross is just one syllable.
74
00:03:53,233 --> 00:03:54,462
Oh!
75
00:03:56,303 --> 00:03:57,362
That's classic.
76
00:03:57,804 --> 00:04:00,501
- Look what you did to my friends.
- But I didn't...
77
00:04:00,640 --> 00:04:02,939
I can't believe that popular people like me
are forced
78
00:04:03,076 --> 00:04:05,841
to share the same air
as nerd herders like you.
79
00:04:06,680 --> 00:04:09,081
- Ugh!
- I prefer the term "film geek".
80
00:04:10,250 --> 00:04:11,912
Ugh!
81
00:04:14,154 --> 00:04:15,452
They must practice that.
82
00:04:16,089 --> 00:04:18,320
Casablanca. Curtiz is the director.
83
00:04:18,458 --> 00:04:21,018
It also stars Ingrid Bergman, Peter Lorre
and Claude Rains.
84
00:04:21,161 --> 00:04:23,392
As Bogart's best film? I fully disagree.
85
00:04:23,530 --> 00:04:26,125
The African Queen with Katharine
Hepburn, directed by John Huston.
86
00:04:26,266 --> 00:04:27,894
I mean, it's miraculous.
87
00:04:28,034 --> 00:04:29,525
I mean, it's unbelievable. Hi.
88
00:04:29,770 --> 00:04:32,899
Oh, look. Film Club president
finally decided to show up.
89
00:04:33,039 --> 00:04:35,907
Sorry, guys.
I got stuck in traffic on the diva freeway.
90
00:04:36,309 --> 00:04:38,710
- Where's your lunch?
- Dylan Schoenfield's wearing it.
91
00:04:39,379 --> 00:04:43,407
Yeah, my food went where no mere mortal
has ever gone before.
92
00:04:44,017 --> 00:04:45,110
The Ramp.
93
00:04:52,492 --> 00:04:54,688
You need a passport to go in there.
94
00:04:54,828 --> 00:04:56,990
Passport? You need a robot army.
95
00:04:57,130 --> 00:04:59,258
With level 83 "Dragon Slayer" skills.
96
00:04:59,399 --> 00:05:02,631
Okay, guys, seriously,
it's a whole other alien world.
97
00:05:02,769 --> 00:05:04,067
A mystery species.
98
00:05:04,204 --> 00:05:07,902
We'll never fully understand the Populars
and the way their strange vortex works.
99
00:05:08,542 --> 00:05:09,601
[ALL SHOUT]
100
00:05:09,743 --> 00:05:11,644
Okay, what are you inventing now?
101
00:05:13,079 --> 00:05:15,173
Artificial Intelligence chess.
102
00:05:17,851 --> 00:05:19,319
Hey, Amy.
103
00:05:24,457 --> 00:05:26,323
That's a cool guitar case.
104
00:05:32,933 --> 00:05:34,162
Never gonna happen, friend.
105
00:05:34,401 --> 00:05:35,528
Thanks for the support, pal.
106
00:05:35,836 --> 00:05:36,895
Calculate this, Josh.
107
00:05:37,037 --> 00:05:39,233
You've been crushing on Amy Loubalu
since third grade.
108
00:05:39,372 --> 00:05:41,000
We're juniors.
109
00:05:41,141 --> 00:05:44,475
That's approximately 2,268 school days,
minus summer breaks,
110
00:05:44,611 --> 00:05:47,012
that you could have asked her out
and haven't.
111
00:05:47,147 --> 00:05:48,945
I'd go out with you.
112
00:05:49,082 --> 00:05:51,551
Guys, I don't have time for dating,
okay?
113
00:05:51,685 --> 00:05:53,813
The Puget Sound Film Festival
is only six weeks away.
114
00:05:53,954 --> 00:05:56,489
And he's our school's best shot
at total domination...
115
00:05:56,490 --> 00:05:57,890
of the city's student film scene.
116
00:05:57,924 --> 00:06:00,189
- You better win.
- No. I gotta win.
117
00:06:00,327 --> 00:06:04,856
Okay, first prize is a summer
at a Hollywood film camp in Los Angeles.
118
00:06:04,998 --> 00:06:07,194
All right, I wanna make
this groundbreaking documentary
119
00:06:07,334 --> 00:06:09,098
that truly changes the bar.
120
00:06:09,236 --> 00:06:11,671
- You know, a film that establishes me
[MOUTHING] I love you.
121
00:06:11,805 --> 00:06:15,298
As the next cinematic genius.
122
00:06:18,144 --> 00:06:19,669
So, what's the documentary about?
123
00:06:19,813 --> 00:06:20,906
No idea.
124
00:06:21,748 --> 00:06:23,046
You have no idea.
125
00:06:25,785 --> 00:06:29,153
So wanna go out with me?
126
00:06:31,091 --> 00:06:32,354
[ALL YELLING]
127
00:06:37,063 --> 00:06:38,827
- What...?
- No.
128
00:06:39,366 --> 00:06:40,527
[KNOCKING ON DOOR]
129
00:06:40,667 --> 00:06:42,329
[FARLEY]:
Come in.
130
00:06:42,569 --> 00:06:43,628
Mr. F.?
131
00:06:43,770 --> 00:06:46,467
[FARLEY]:
Oh, Josh.
132
00:06:46,907 --> 00:06:48,341
Brought my application.
133
00:06:48,475 --> 00:06:52,435
My favorite student and great, great.
134
00:06:52,579 --> 00:06:54,571
I like this.
135
00:06:54,714 --> 00:06:59,345
I can't wait to see what my star student
has come up with, huh?
136
00:07:00,387 --> 00:07:05,121
It's a documentary about the evolution
of robot voices...
137
00:07:05,258 --> 00:07:06,851
in the science-fiction genre?
138
00:07:06,993 --> 00:07:11,931
Yeah. You know how no two robots
ever sound the same in any sci-fi movie?
139
00:07:12,465 --> 00:07:15,264
You know, you have your,
"I am a robot".
140
00:07:15,402 --> 00:07:17,394
Then you have these futuristic, like:
141
00:07:17,537 --> 00:07:18,698
[BEEPING]
142
00:07:18,838 --> 00:07:23,776
Josh, your artistic vision
is robot voices?
143
00:07:24,077 --> 00:07:26,546
Yeah. Mr. F., I'm struggling here.
144
00:07:27,113 --> 00:07:31,107
I... I've got all these great ideas,
but none of them are good enough.
145
00:07:31,651 --> 00:07:34,553
You really would like to win that trip
to Hollywood film camp, huh?
146
00:07:35,288 --> 00:07:36,415
More than anything.
147
00:07:40,560 --> 00:07:42,461
Then challenge yourself, Josh.
148
00:07:43,363 --> 00:07:47,130
Choose a documentary subject matter
where you stretch your limits.
149
00:07:47,500 --> 00:07:51,301
Explore new territory, discover the truth.
150
00:07:51,438 --> 00:07:55,671
How about, instead of robots,
a human subject?
151
00:07:56,309 --> 00:07:58,141
A human.
152
00:07:58,611 --> 00:08:04,312
Okay, so challenging, truthful,
but human.
153
00:08:06,019 --> 00:08:07,487
- Got it.
- Right.
154
00:08:07,620 --> 00:08:09,885
Now, I will need a real proposal
by tomorrow.
155
00:08:10,023 --> 00:08:14,358
Otherwise, I will have to give
our school's slot to another student.
156
00:08:14,494 --> 00:08:16,258
Okay.
157
00:08:21,534 --> 00:08:25,266
[ALAN]: No, I am not taking a dollar
less than listing price.
158
00:08:25,405 --> 00:08:29,103
Well, that's great.
I can have the paperwork sent right over.
159
00:08:29,676 --> 00:08:32,510
Great. Talk to you soon.
160
00:08:33,880 --> 00:08:35,280
Well, sweetie, what do you think?
161
00:08:35,415 --> 00:08:38,044
Do we turn this place
into a Sparkles Cupcakes
162
00:08:38,184 --> 00:08:39,618
or Accessories Barn?
163
00:08:39,753 --> 00:08:43,485
Dad, anyone who buys their accessories
in a barn is totes tragique.
164
00:08:44,190 --> 00:08:47,058
I vote for cupcakes,
gives it more of a glam factor.
165
00:08:47,327 --> 00:08:49,353
And that is why you're my top advisor.
166
00:08:50,196 --> 00:08:51,664
[PHONE BEEPS]
167
00:08:53,066 --> 00:08:56,298
You know what? I am gonna have to head
back to the office for a late meeting.
168
00:08:56,436 --> 00:08:58,701
Whatevs.
Oh, I need to borrow your marketing team.
169
00:08:59,172 --> 00:09:00,231
Marketing team? Why?
170
00:09:00,373 --> 00:09:02,239
Blossom Queen. It's essential.
171
00:09:02,375 --> 00:09:04,207
I need signs, brochures, headshots.
172
00:09:04,344 --> 00:09:06,245
Oh, well, absolutely not.
173
00:09:06,379 --> 00:09:08,211
But Nicole Paterson
has the whole varsity
174
00:09:08,348 --> 00:09:11,011
and JV football team
making posters for her campaign.
175
00:09:11,151 --> 00:09:13,746
Yes, and you have ingenuity.
176
00:09:14,287 --> 00:09:16,586
If you wanna win,
you need to do this on your own.
177
00:09:16,723 --> 00:09:18,055
You're a smart girl.
178
00:09:18,191 --> 00:09:20,422
Gotta pull yourself up
by your bootstraps.
179
00:09:20,560 --> 00:09:21,994
[CELL PHONE RINGING]
180
00:09:22,328 --> 00:09:24,490
Yes, this is Alan.
181
00:09:24,831 --> 00:09:27,391
Bootstraps?
What does that even mean?
182
00:09:27,534 --> 00:09:29,526
Um, hello, boots have zippers.
183
00:09:29,669 --> 00:09:32,935
I should know, I tried on 17 pairs
at Shoes Unlimited last week
184
00:09:33,073 --> 00:09:36,237
and none of the 16 pairs I bought
had straps.
185
00:09:37,143 --> 00:09:38,611
Bad reception?
186
00:09:38,745 --> 00:09:40,236
[BOY]:
Yeah, I, well...
187
00:09:41,247 --> 00:09:43,773
Dude, seriously, this is not refundable.
188
00:09:50,457 --> 00:09:52,756
Tell you what, here's 20 percent off
on your next phone.
189
00:09:56,629 --> 00:09:58,120
Thanks.
190
00:10:13,079 --> 00:10:14,138
It's imported leather.
191
00:10:14,280 --> 00:10:15,475
Imported from where?
192
00:10:15,615 --> 00:10:17,777
Somewhere foreign
with lots of shipping costs, duh?
193
00:10:17,917 --> 00:10:19,749
Yeah, probably Italy, duh?
194
00:10:19,886 --> 00:10:20,945
[BEE BUZZING]
195
00:10:21,087 --> 00:10:22,282
Bee?
196
00:10:22,422 --> 00:10:25,153
Bee. Oh, my gosh, a bee.
197
00:10:25,492 --> 00:10:27,654
Bee. Bee. Oh!
198
00:10:28,027 --> 00:10:29,791
[DYLAN SCREAMING]
199
00:10:30,530 --> 00:10:32,294
[DYLAN]:
Oh, no. Oh, my God.
200
00:10:32,432 --> 00:10:34,298
Stop. Oh, my gosh.
201
00:10:34,434 --> 00:10:35,925
Oh, my.
202
00:10:36,202 --> 00:10:37,295
[SCREAMS]
203
00:10:37,637 --> 00:10:40,539
[DYLAN]:
Oh! Oh, no. Oh, my gosh.
204
00:10:40,673 --> 00:10:41,732
My purse.
205
00:10:41,875 --> 00:10:43,605
Help. Somebody help.
206
00:10:47,881 --> 00:10:49,816
Someone turn the fountain off.
207
00:10:49,949 --> 00:10:51,884
Chop-chop.
208
00:11:00,026 --> 00:11:02,825
Help. Help me, my purse. Ah!
209
00:11:03,129 --> 00:11:04,427
It's a Serge Sanchez.
210
00:11:04,564 --> 00:11:07,227
Will somebody help me?
Someone turn the fountain off.
211
00:11:07,367 --> 00:11:10,496
Mr. Farley said that my movie subject
should be human.
212
00:11:10,637 --> 00:11:12,538
Dylan Schoenfield's human.
213
00:11:12,672 --> 00:11:13,935
Sort of.
214
00:11:14,073 --> 00:11:16,440
She's definitely a challenge.
215
00:11:16,576 --> 00:11:18,044
Big challenge.
216
00:11:18,178 --> 00:11:21,205
Someone turn off the fountain, now.
217
00:11:21,481 --> 00:11:23,211
Why aren't they listening to me?
218
00:11:23,349 --> 00:11:25,181
Give me your phone.
219
00:11:26,519 --> 00:11:28,317
- Who are you calling?
- 911.
220
00:11:28,721 --> 00:11:30,622
It's that geek from lunch today.
221
00:11:30,757 --> 00:11:32,589
He's saving your purse.
222
00:11:32,725 --> 00:11:34,318
What?
223
00:11:37,430 --> 00:11:41,128
Wait. Wait, wait, wait.
224
00:11:47,173 --> 00:11:48,539
Really?
225
00:12:01,988 --> 00:12:03,650
[SQUEALS]
226
00:12:05,458 --> 00:12:06,517
Oh.
227
00:12:18,238 --> 00:12:20,070
[SQUEALING]
228
00:12:31,317 --> 00:12:32,376
Ugh!
229
00:12:40,560 --> 00:12:41,687
[SQUEALS]
230
00:12:41,828 --> 00:12:43,319
Ew!
231
00:12:48,534 --> 00:12:51,527
- [JOSH]: What?
- Go, Woodlands.
232
00:12:52,038 --> 00:12:53,700
Vote Paterson.
233
00:12:57,844 --> 00:12:59,608
Imported leather
needs specialty cleaning.
234
00:12:59,746 --> 00:13:01,977
When my cell phone got wet, I...
235
00:13:02,215 --> 00:13:03,376
My Serge Sanchez.
236
00:13:03,883 --> 00:13:05,146
You named your purse?
237
00:13:05,285 --> 00:13:06,617
Not so fast.
238
00:13:06,753 --> 00:13:07,914
I have a proposal for you.
239
00:13:08,054 --> 00:13:11,718
Whatever it is, the answer is NO,
spells no way.
240
00:13:12,025 --> 00:13:14,290
Can I at least propose
the proposal first?
241
00:13:14,427 --> 00:13:15,486
[GROANS]
242
00:13:15,628 --> 00:13:18,257
I want you to star in my movie
for the film festival.
243
00:13:18,798 --> 00:13:21,233
Oh, what? Star?
244
00:13:21,801 --> 00:13:24,930
Uh, what's it...? What's it about?
245
00:13:25,071 --> 00:13:27,131
You. Your life.
246
00:13:27,273 --> 00:13:29,833
You know, what it's like to be popular
and run for Blossom Queen?
247
00:13:32,445 --> 00:13:35,609
Nicole Paterson might have buttons
and posters,
248
00:13:35,748 --> 00:13:37,580
but what's that compared to a movie?
249
00:13:37,717 --> 00:13:39,743
Especially if it's about me.
250
00:13:42,155 --> 00:13:43,214
Deal.
251
00:13:43,356 --> 00:13:45,825
Once you lose this.
252
00:13:46,025 --> 00:13:47,584
Deal.
253
00:13:50,963 --> 00:13:52,898
The competition just got serious.
254
00:13:53,032 --> 00:13:54,864
It's always been serious for me.
255
00:13:59,539 --> 00:14:00,837
Thad?
256
00:14:03,242 --> 00:14:04,301
[DYLAN CLEARS THROAT]
257
00:14:04,444 --> 00:14:07,539
Tomorrow. Lunch. The dining hall.
We can start filming my movie then.
258
00:14:08,381 --> 00:14:11,112
Actually, it's my movie.
259
00:14:11,551 --> 00:14:13,042
Where are my shoes?
260
00:14:27,367 --> 00:14:30,496
You need some major CPR, Serge.
261
00:14:37,009 --> 00:14:38,978
Marta.
262
00:14:40,913 --> 00:14:43,473
I need help carrying.
263
00:14:44,283 --> 00:14:46,184
Marta?
264
00:14:59,999 --> 00:15:03,458
"Dylan, went to dentist,
dinner's in the fridge.
265
00:15:03,603 --> 00:15:05,697
Love, Marta".
266
00:15:15,014 --> 00:15:17,711
You'll be as good as new, Serge.
267
00:15:29,762 --> 00:15:30,855
[TENDER ROCK MUSIC PLAYING]
268
00:15:42,675 --> 00:15:43,836
[COMPUTER BEEPING]
269
00:15:52,452 --> 00:15:55,081
"Amy posted a picture of Dylan".
270
00:15:56,189 --> 00:15:57,817
What?
271
00:16:00,159 --> 00:16:02,287
Why'd she do that?
272
00:16:09,735 --> 00:16:14,605
My mom took that photo when Amy and I
won the second grade science fair,
273
00:16:14,740 --> 00:16:17,175
back when we were besties.
274
00:16:32,425 --> 00:16:35,122
Mom died later that same year.
275
00:17:05,491 --> 00:17:09,485
Sometimes I like
to look through her old stuff.
276
00:17:09,629 --> 00:17:12,497
Makes me feel like I'm still with her.
277
00:17:38,624 --> 00:17:40,559
[CAR ENGINE REVVING]
278
00:17:51,070 --> 00:17:52,163
[DOOR CREAKS]
279
00:18:07,987 --> 00:18:09,046
[SANDY]:
Josh, is that you?
280
00:18:09,188 --> 00:18:14,650
No, Mom, it's a burglar who just happens
to have keys to the front door.
281
00:18:16,062 --> 00:18:17,724
[GROANS]
282
00:18:22,268 --> 00:18:25,067
Hey, Mouse.
Who'd you bark at today, buddy?
283
00:18:25,204 --> 00:18:26,399
Who'd you bark at today?
284
00:18:26,539 --> 00:18:28,132
Who'd you bark at today?
285
00:18:28,274 --> 00:18:30,436
Oh, yes, you're a good boy.
286
00:18:30,576 --> 00:18:32,374
Let's go. Come on. Come on.
287
00:18:32,511 --> 00:18:34,275
Come on. Look at me. Come on.
288
00:18:34,413 --> 00:18:36,006
Come on.
289
00:18:52,331 --> 00:18:54,357
[SPEAKING JAPANESE]
290
00:18:54,834 --> 00:18:56,666
Same to you, I think.
291
00:18:57,737 --> 00:19:00,172
Hey, guess what?
I found my new documentary subject.
292
00:19:00,306 --> 00:19:01,433
Dylan Schoenfield.
293
00:19:01,574 --> 00:19:03,805
- Oh, that is wonderful, hon.
- Yeah.
294
00:19:04,010 --> 00:19:06,002
- Who is he?
- She, Mom.
295
00:19:06,412 --> 00:19:08,472
- Oh.
- One of the most popular girls at school.
296
00:19:08,614 --> 00:19:11,243
I was gonna follow her around,
shoot her Blossom Queen campaign.
297
00:19:11,717 --> 00:19:14,482
I'm thinking a hard-hitting exposè
on popularity.
298
00:19:14,920 --> 00:19:17,116
Huh. Well, that sounds like
an ambitious project.
299
00:19:17,256 --> 00:19:20,920
Yeah. Speaking of projects, Mom,
what is that?
300
00:19:21,427 --> 00:19:26,024
Sushi-making class.
I am making a spicy dragon roll.
301
00:19:26,766 --> 00:19:28,667
Great.
302
00:19:29,135 --> 00:19:30,501
There we go. That's that.
303
00:19:30,636 --> 00:19:31,934
[WATER BOILING]
304
00:19:32,071 --> 00:19:34,006
Oh, no, my miso.
305
00:19:34,373 --> 00:19:36,137
[SANDY YELLING]
306
00:19:36,475 --> 00:19:39,206
Hey, Mom, you just wanna phone in
for pizza instead?
307
00:19:39,345 --> 00:19:41,337
Oh, yes.
308
00:19:41,580 --> 00:19:42,673
So much better.
309
00:19:51,824 --> 00:19:53,486
No. No, no, no. Give me...
310
00:19:53,626 --> 00:19:55,390
Go and get him.
311
00:19:57,263 --> 00:19:59,255
Hey. Paul, it's Sandy.
312
00:20:10,242 --> 00:20:13,076
Oh, I like this, huh?
313
00:20:13,212 --> 00:20:15,545
An exposé on popularity.
314
00:20:15,681 --> 00:20:18,116
Yeah. You told me to challenge myself
315
00:20:18,250 --> 00:20:22,187
and Dylan Schoenfield's proving
to be a big challenge.
316
00:20:22,321 --> 00:20:24,085
Don't forget what else I said.
317
00:20:24,223 --> 00:20:26,692
- Seek out the truth, huh?
- Right.
318
00:20:26,826 --> 00:20:30,194
The best documentarians leave
their preconceived notions at the door.
319
00:20:31,063 --> 00:20:32,122
Uh...
320
00:20:32,264 --> 00:20:34,256
Totally, Mr. F., yeah.
321
00:20:35,000 --> 00:20:36,662
Dylan Schoenfield, huh?
322
00:20:38,304 --> 00:20:43,140
Popularity could turn out
to be more complicated than you think.
323
00:20:44,243 --> 00:20:46,178
Welcome to the competition, Josh.
324
00:20:46,312 --> 00:20:48,076
Next stop: Hollywood, huh?
325
00:20:48,214 --> 00:20:50,183
- Yeah.
- Little bit of the action.
326
00:20:52,518 --> 00:20:53,952
[GIRL]:
I'll see you there.
327
00:20:56,055 --> 00:20:57,489
Hey. You ready to start?
328
00:20:57,623 --> 00:20:59,717
- Almost. Hold this.
- Mm.
329
00:21:00,793 --> 00:21:02,455
First, some ground rules.
330
00:21:02,595 --> 00:21:05,087
One, we need
to set a strict filming schedule.
331
00:21:05,231 --> 00:21:07,029
No hanging around me before or after.
332
00:21:07,166 --> 00:21:08,964
Sure. Like I'd want to.
333
00:21:09,101 --> 00:21:10,797
Two, I need a beauty budget.
334
00:21:10,936 --> 00:21:13,405
So $50 a week should suffice.
335
00:21:13,539 --> 00:21:14,734
Beauty budget?
336
00:21:14,874 --> 00:21:16,706
I only get $5 a day for lunch.
337
00:21:16,842 --> 00:21:19,835
Three, no filming from my left side.
Ever.
338
00:21:19,979 --> 00:21:21,709
It's my bad side, see?
339
00:21:23,282 --> 00:21:26,150
They're exactly the sa...
Are you always this high-maintenance?
340
00:21:26,285 --> 00:21:28,880
It is not high-maintenance
to want to look nice.
341
00:21:29,021 --> 00:21:31,115
Voila, now I'm done.
342
00:21:34,660 --> 00:21:36,822
Hey, don't you want this?
343
00:21:36,962 --> 00:21:38,828
Oh, you can just set it down at my seat.
344
00:21:39,398 --> 00:21:42,630
- The Ramp?
- Duh, where else would we eat lunch?
345
00:21:52,545 --> 00:21:53,604
[GASPS]
346
00:22:05,691 --> 00:22:07,421
Dylan?
347
00:22:12,698 --> 00:22:14,997
We're shooting a movie.
348
00:22:15,134 --> 00:22:17,069
Excuse me.
349
00:22:20,606 --> 00:22:22,734
One small step for geeks.
350
00:22:22,875 --> 00:22:25,003
One giant leap for geek-kind.
351
00:22:25,144 --> 00:22:26,203
Not now.
352
00:22:26,345 --> 00:22:28,780
[JOSH]: Why so determined
to be Blossom Queen?
353
00:22:28,914 --> 00:22:31,941
Because it's the best way
to ensure lifelong popularity.
354
00:22:32,084 --> 00:22:33,450
Aren't you already popular?
355
00:22:33,786 --> 00:22:36,119
Let me ask you this,
does Sunshine Lemonade advertise?
356
00:22:36,255 --> 00:22:38,781
Yeah, they have the commercials
with the waterskiing penguins.
357
00:22:39,058 --> 00:22:41,789
[LOLA]:
Oh, I like the penguins.
358
00:22:44,230 --> 00:22:47,064
Sunshine is already number one.
They don't need to advertise.
359
00:22:47,199 --> 00:22:49,065
But they do it to stay number one.
Get it?
360
00:22:49,201 --> 00:22:50,260
- Got it.
- Good.
361
00:22:50,402 --> 00:22:53,270
Everyone thinks
it's so easy being the popular girl.
362
00:22:53,405 --> 00:22:56,534
- It's so not easy.
- Girls, this is moi's movie.
363
00:22:56,675 --> 00:22:57,944
If they wanna add something,
364
00:22:57,945 --> 00:23:00,645
- that's fin...
- But being popular is so not easy.
365
00:23:00,679 --> 00:23:03,012
It's like royalty.
Or being the first lady.
366
00:23:03,148 --> 00:23:05,777
You have to live up
to impossible standards of beauty
367
00:23:05,918 --> 00:23:07,853
and you're expected
to be a good influence.
368
00:23:07,987 --> 00:23:09,922
Like I help out the less fortunate.
369
00:23:10,055 --> 00:23:11,751
Oh, you have a charity.
370
00:23:11,891 --> 00:23:13,757
Absolument, fashion victims.
371
00:23:14,693 --> 00:23:16,184
[SPEAKS FRENCH]
372
00:23:19,999 --> 00:23:24,403
Hannah, the yellow scarf you're wearing
is washing you out.
373
00:23:26,338 --> 00:23:27,863
Here.
374
00:23:28,007 --> 00:23:29,942
Wear mine instead.
375
00:23:30,075 --> 00:23:33,842
See?
I just sacrificed my own outfit for hers.
376
00:23:33,979 --> 00:23:36,073
But it was worth it.
377
00:23:36,215 --> 00:23:38,013
Oh!
378
00:23:39,418 --> 00:23:41,284
Josh.
379
00:23:43,188 --> 00:23:44,850
Sorry.
380
00:23:44,990 --> 00:23:46,390
Oh!
381
00:23:46,892 --> 00:23:47,951
Hey.
382
00:23:48,093 --> 00:23:51,791
If you're a ten, you can only date a ten,
like Asher.
383
00:23:51,931 --> 00:23:53,866
- Coming to watch me play volleyball?
- Mm-hm.
384
00:23:53,999 --> 00:23:55,797
Dylan, he's blocking your light.
385
00:23:58,470 --> 00:23:59,904
Why is there a talking nerd here?
386
00:24:00,439 --> 00:24:02,670
Asher, we downloaded this.
387
00:24:02,808 --> 00:24:05,539
Josh is making a movie
about me winning Blossom Queen.
388
00:24:05,678 --> 00:24:06,941
Play nice?
389
00:24:09,481 --> 00:24:11,279
Does it mess with my volleyball sched?
390
00:24:11,417 --> 00:24:14,046
Oh, never. We'll work around it.
391
00:24:19,959 --> 00:24:21,757
Got it. Thank you.
392
00:24:21,894 --> 00:24:23,624
So this is what you do after school?
393
00:24:23,762 --> 00:24:25,253
Shopping improves the economy.
394
00:24:25,397 --> 00:24:27,559
Oh, how thoughtful.
395
00:24:27,700 --> 00:24:29,134
I know, right? I care.
396
00:24:29,268 --> 00:24:33,865
Right. So in a scientific sense,
how does popularity work?
397
00:24:34,006 --> 00:24:35,634
Are the other Blossom Queen
candidates...?
398
00:24:35,774 --> 00:24:37,174
[DYLAN]:
There are levels of popularity.
399
00:24:37,309 --> 00:24:39,369
Anywhere from
student-council-president popular
400
00:24:39,511 --> 00:24:41,309
to only popular with your parents.
401
00:24:41,447 --> 00:24:45,441
Sure, Nicole's cheerleader popular,
but is she Blossom Queen popular?
402
00:24:45,584 --> 00:24:47,712
Doubtful.
403
00:24:48,320 --> 00:24:51,256
So how does one move up
this social scale of popularity?
404
00:24:51,757 --> 00:24:53,555
Well, one way
is hoping it'll rub off on you.
405
00:24:53,692 --> 00:24:55,217
Popularity's contagious.
406
00:24:55,361 --> 00:24:56,454
What? Like a cold?
407
00:24:56,829 --> 00:24:58,457
Duh.
408
00:24:58,630 --> 00:25:01,122
It's why Hannah and Lola battle
to be my better friend.
409
00:25:01,266 --> 00:25:02,928
Their popularity comes from mine.
410
00:25:04,269 --> 00:25:08,172
- 6-point-5 percent sales tax on 395...
- Um...
411
00:25:08,307 --> 00:25:10,333
Twenty-five sixty-seven.
412
00:25:11,744 --> 00:25:15,579
Hate it, have it, have it,
have it, have it, hate it,
413
00:25:15,880 --> 00:25:17,480
I'll try some on just for fun.
414
00:25:17,616 --> 00:25:19,014
How many shoes do you need?
415
00:25:19,051 --> 00:25:21,646
One pair for each day of the year.
Why, how many do you own?
416
00:25:21,787 --> 00:25:23,119
You're looking at them.
417
00:25:23,689 --> 00:25:27,524
Clearly. Totes tragique.
418
00:25:28,560 --> 00:25:30,495
[JOSH]:
So how long's this gonna take?
419
00:25:30,629 --> 00:25:32,825
No filming in here.
420
00:25:38,537 --> 00:25:40,972
Hey, here's your chance
to tell me something about Dylan.
421
00:25:41,173 --> 00:25:43,267
Oh. Like what?
422
00:25:43,409 --> 00:25:45,708
Like does your popularity really come
from hers?
423
00:25:46,612 --> 00:25:49,844
We may not be as popular as Dylan,
but we do know some stuff.
424
00:25:49,982 --> 00:25:54,352
Like, when Dylan doesn't get her way,
she goes full-on DQM.
425
00:25:54,486 --> 00:25:55,749
Drama queen mode.
426
00:25:55,888 --> 00:25:58,517
And Asher only dates Dylan
because she worships him.
427
00:25:58,657 --> 00:26:00,489
And Asher loves being worshipped.
428
00:26:01,293 --> 00:26:03,023
Ta-da!
429
00:26:03,162 --> 00:26:05,563
So, what do we think?
430
00:26:07,699 --> 00:26:09,497
[BOTH SPEAKING IN FRENCH]
431
00:26:09,635 --> 00:26:11,866
Guys, French is my trademark, duh?
432
00:26:13,372 --> 00:26:16,274
[JOSH]:
So Populars only hang with Populars?
433
00:26:16,408 --> 00:26:18,070
Cats don't hang with dogs, right?
434
00:26:18,210 --> 00:26:19,473
Really?
435
00:26:19,611 --> 00:26:20,874
That's your argument?
436
00:26:21,013 --> 00:26:22,311
It's better this way.
437
00:26:22,448 --> 00:26:25,680
If everyone stays with their own group,
there's no chance for misunderstandings.
438
00:26:25,818 --> 00:26:28,515
Like, what kind of misunderstandings?
439
00:26:28,654 --> 00:26:30,020
Take you and me, for instance.
440
00:26:30,155 --> 00:26:32,249
If we mingled outside
of doing my movie together,
441
00:26:32,391 --> 00:26:34,553
you might get the wrong idea
and ask me out.
442
00:26:34,693 --> 00:26:36,127
Imagine the horror.
443
00:26:36,261 --> 00:26:40,255
- You'd be so embarrassed.
- Ahem.
444
00:26:43,068 --> 00:26:45,560
- Did we get it?
- Yep.
445
00:26:45,704 --> 00:26:47,400
We got it.
446
00:26:48,640 --> 00:26:49,699
Ow!
447
00:26:49,842 --> 00:26:52,243
- What are your plans after school?
- Uh, Pilates.
448
00:26:52,377 --> 00:26:54,039
But not on Tuesdays, that's yoga.
449
00:26:54,446 --> 00:26:55,880
After you graduate.
450
00:26:56,882 --> 00:26:59,010
Hopes? Dreams?
451
00:26:59,151 --> 00:27:00,210
What's your life goal?
452
00:27:00,352 --> 00:27:01,581
Blossom Queen.
453
00:27:02,187 --> 00:27:04,122
- After that.
- After?
454
00:27:04,256 --> 00:27:08,523
If I don't win Blossom Queen, my
life is officially O-V-E-R, over.
455
00:27:08,660 --> 00:27:10,686
Oh, you missed a spot.
456
00:27:12,064 --> 00:27:15,523
I have no words. Nothing.
457
00:27:16,602 --> 00:27:18,093
Josh?
458
00:27:18,237 --> 00:27:19,296
[SIGHS]
459
00:27:20,072 --> 00:27:22,064
Snack break? It's satay.
460
00:27:22,207 --> 00:27:23,903
It's from my Thai cooking class.
461
00:27:25,410 --> 00:27:26,469
Uh...
462
00:27:26,645 --> 00:27:28,136
It's not good.
463
00:27:29,748 --> 00:27:31,740
How's the big movie coming?
464
00:27:32,417 --> 00:27:33,578
[DYLAN]:
Josh.
465
00:27:33,719 --> 00:27:34,880
Josh.
466
00:27:35,020 --> 00:27:38,184
Get my shoes. My feet are cold.
467
00:27:41,994 --> 00:27:43,895
Well, she's...
468
00:27:44,096 --> 00:27:45,428
- Well, I don't...
- [DYLAN]: Josh.
469
00:27:45,564 --> 00:27:46,862
- Diva?
- Yeah.
470
00:27:46,999 --> 00:27:51,664
Yeah. You know, I wanna make this true
documentary about high school popularity,
471
00:27:51,803 --> 00:27:53,499
but, Mom, this is a joke.
472
00:27:53,639 --> 00:27:56,473
Well, I mean, sometimes people behave
a certain way
473
00:27:56,608 --> 00:27:59,203
because they have something else
going on.
474
00:27:59,344 --> 00:28:00,676
What's the real Dylan like?
475
00:28:00,812 --> 00:28:02,337
Real, Mom?
476
00:28:02,481 --> 00:28:05,041
Okay, the only real thing
about Dylan Schoenfield
477
00:28:05,184 --> 00:28:06,812
is that she's really annoying.
478
00:28:07,619 --> 00:28:09,417
You have to give her
the benefit of the doubt.
479
00:28:09,555 --> 00:28:13,048
- Mom.
- You have to be an archeologist.
480
00:28:13,192 --> 00:28:15,184
Dig deeper.
481
00:28:20,866 --> 00:28:22,835
[CROWD CHATTERING]
482
00:28:26,738 --> 00:28:28,730
[ALL]:
Oh!
483
00:28:29,341 --> 00:28:31,901
This is going to look fantastic.
484
00:28:32,044 --> 00:28:34,707
I can't believe we were invited
to a beach party with the Populars.
485
00:28:34,846 --> 00:28:37,873
It's strictly work, okay?
486
00:28:38,116 --> 00:28:39,243
Heh. Nice bonnet.
487
00:28:39,384 --> 00:28:40,750
Sun is evil.
488
00:28:40,886 --> 00:28:43,981
Well, I, for one, plan to have fun.
489
00:28:44,189 --> 00:28:45,418
[JOSH]:
Hey.
490
00:28:45,557 --> 00:28:48,857
Oh, finally.
I see you brought your non-tourage.
491
00:28:49,228 --> 00:28:51,060
This is Ari, my second AD.
492
00:28:51,196 --> 00:28:53,392
He's in charge of all the B-roll.
493
00:28:53,732 --> 00:28:55,530
Whatever all that means.
494
00:28:56,001 --> 00:29:01,338
Okay, well, you know, I'm going
to take some, uh, additional shots.
495
00:29:05,177 --> 00:29:07,612
Sorry we were late,
I had to get directions.
496
00:29:07,746 --> 00:29:11,114
Directions? You've never been
to the beach? Everybody likes the beach.
497
00:29:11,250 --> 00:29:12,548
Not me.
498
00:29:12,684 --> 00:29:15,210
Shocker, not everyone's
into the same things you are.
499
00:29:16,154 --> 00:29:17,679
I find that hard to believe.
500
00:29:18,023 --> 00:29:19,150
Heh.
501
00:29:19,625 --> 00:29:21,025
Come on.
502
00:29:21,994 --> 00:29:23,792
Okay.
503
00:29:30,302 --> 00:29:31,497
[CROWD CHEERING]
504
00:29:35,374 --> 00:29:36,933
[ASHER]: Come on, Eagles.
Let's go.
505
00:29:37,075 --> 00:29:38,805
Next time, baby. It's okay.
506
00:29:39,911 --> 00:29:42,471
We're still two points behind.
507
00:29:43,415 --> 00:29:45,975
[ASHER]:
Go, guys, come on.
508
00:29:46,118 --> 00:29:49,145
- Water, babe?
- Yeah.
509
00:29:53,458 --> 00:29:55,017
Excuse me.
510
00:29:55,661 --> 00:30:00,326
Hi. Despite our northern latitude,
the sun still emits dangerous UV rays.
511
00:30:02,501 --> 00:30:06,563
It's like sitting in a fryer at Burger
World without the side of onion rings.
512
00:30:09,174 --> 00:30:11,006
SPF 80?
513
00:30:16,315 --> 00:30:18,341
Oh, yeah.
514
00:30:18,550 --> 00:30:21,076
Oh, yeah.
515
00:30:24,690 --> 00:30:26,386
Come here.
516
00:30:32,431 --> 00:30:33,865
[BOY LAUGHING]
517
00:30:35,634 --> 00:30:36,932
[THUDS]
518
00:31:00,292 --> 00:31:01,988
Hey, Amy.
519
00:31:02,194 --> 00:31:03,856
Nice, uh, stick thing.
520
00:31:04,396 --> 00:31:06,695
Thanks. It's called a Gator Grabber.
521
00:31:07,265 --> 00:31:10,497
Gator? Like alligator. Whoa.
522
00:31:10,635 --> 00:31:13,127
- Ha, ha.
- That's weird.
523
00:31:18,510 --> 00:31:20,001
- Saving the environment?
- Yeah.
524
00:31:20,145 --> 00:31:22,205
Yeah. Go green.
525
00:31:22,347 --> 00:31:24,543
Hey, doing okay.
526
00:31:24,683 --> 00:31:27,585
Amy and I
had our first real conversation.
527
00:31:35,627 --> 00:31:38,153
Should be called a Croc Catcher
528
00:31:38,296 --> 00:31:40,197
because crocodiles
actually do eat garbage.
529
00:31:40,999 --> 00:31:42,991
- Oh.
- Yeah.
530
00:31:43,502 --> 00:31:44,731
[AMY]:
Josh.
531
00:31:44,870 --> 00:31:47,203
Josh? Josh?
532
00:31:47,572 --> 00:31:49,370
Josh,
enough with the unscheduled break.
533
00:31:49,508 --> 00:31:51,443
It's time to get back to work.
534
00:31:52,177 --> 00:31:53,509
[AMY]:
Hi to you too, Dylan.
535
00:31:53,645 --> 00:31:55,136
How are you these days?
536
00:31:55,280 --> 00:31:57,840
I'd be better if strangers didn't tag me
in ancient pics online.
537
00:31:57,983 --> 00:31:59,542
- Come on, Josh.
- [AMY]: Strangers?
538
00:31:59,684 --> 00:32:02,415
Gee, as I recall it,
we used to be friends.
539
00:32:02,554 --> 00:32:05,353
Josh, come on, let's go.
Chop-chop, time is money.
540
00:32:07,659 --> 00:32:08,957
Bye, Amy.
541
00:32:09,094 --> 00:32:10,722
Bye, Josh.
542
00:32:15,400 --> 00:32:18,029
Oh, I so saved you back there.
543
00:32:18,170 --> 00:32:21,140
You should have been focused
on filming me, instead of flirting.
544
00:32:21,273 --> 00:32:22,400
Flirting?
545
00:32:22,541 --> 00:32:24,567
I wasn't... I wa... No, no, no.
546
00:32:24,876 --> 00:32:26,139
I don't flirt.
547
00:32:26,278 --> 00:32:28,975
Oh, clearly. It was totes tragique.
548
00:32:29,114 --> 00:32:31,083
It's more obvious
that you like Amy Loubalu
549
00:32:31,216 --> 00:32:33,014
than Nicole Paterson's hair extensions.
550
00:32:33,151 --> 00:32:35,450
Yeah. I mean, no.
551
00:32:36,221 --> 00:32:37,655
Wait.
552
00:32:37,889 --> 00:32:39,380
You two used to be friends?
553
00:32:39,524 --> 00:32:43,154
Ugh. I know, hard to believe.
Back in elementary school.
554
00:32:43,295 --> 00:32:45,787
Are you getting my good side, right?
Over here.
555
00:32:45,931 --> 00:32:47,661
[JOSH]: Yeah, yeah, yeah,
I'm getting it.
556
00:32:47,999 --> 00:32:49,126
So, what happened?
557
00:32:49,801 --> 00:32:51,793
Look at her and look at me.
558
00:32:51,937 --> 00:32:54,406
Life happened, I.e. I'm popular.
559
00:32:54,539 --> 00:32:55,632
Amy's popular.
560
00:32:56,842 --> 00:32:58,174
We've gone over this, Josh.
561
00:32:58,310 --> 00:33:00,279
She's "I'm in a girl band" popular.
562
00:33:00,412 --> 00:33:03,280
Not Blossom Queen popular.
563
00:33:04,249 --> 00:33:05,308
[CROWD CHEERING]
564
00:33:05,450 --> 00:33:07,419
Oh, no, the volleyball game's over.
Asher.
565
00:33:09,054 --> 00:33:10,750
Ash.
566
00:33:11,790 --> 00:33:14,282
- Hey, where are you guys going?
- The movies. It's dark.
567
00:33:14,426 --> 00:33:17,055
And no one steals our snacks.
568
00:33:20,365 --> 00:33:24,132
Victory means Pizza Land.
569
00:33:24,269 --> 00:33:27,637
Two large Meat Volcanoes,
triple cheese. You ready, Dyl?
570
00:33:27,772 --> 00:33:29,468
Oh, well, Marta made me a pizza
last night,
571
00:33:29,608 --> 00:33:32,442
so I called ahead
and got us all reservations
572
00:33:32,577 --> 00:33:34,170
to the new sushi place downtown.
573
00:33:34,946 --> 00:33:37,142
Raw fish?
574
00:33:37,282 --> 00:33:39,012
Ralph.
575
00:33:39,451 --> 00:33:40,510
Have fun with that.
576
00:33:40,652 --> 00:33:42,780
- I'm outtie with my boys.
- [BOY]: Yeah.
577
00:33:42,921 --> 00:33:44,890
Yeah.
578
00:33:48,159 --> 00:33:50,754
I don't like fish either.
579
00:33:51,530 --> 00:33:53,931
I could eat pizza every day. Heh.
580
00:33:56,768 --> 00:33:57,827
[DYLAN]:
Wait.
581
00:33:57,969 --> 00:33:59,267
Wait, wait, no, no, no.
582
00:33:59,404 --> 00:34:02,806
Call 911. Call 911.
Someone's stealing my car.
583
00:34:02,941 --> 00:34:04,637
What are you doing? Stop, what is this?
584
00:34:04,776 --> 00:34:08,338
Six unpaid parking tickets.
585
00:34:08,480 --> 00:34:09,539
Oops.
586
00:34:09,681 --> 00:34:11,946
- Seven.
- Ugh.
587
00:34:12,083 --> 00:34:14,882
When? You mean those little flyer thingies
on my windshield?
588
00:34:15,020 --> 00:34:17,683
- They ain't greeting cards, lady.
- Oh, no.
589
00:34:18,256 --> 00:34:19,690
Please?
590
00:34:19,925 --> 00:34:21,757
Please?
591
00:34:24,462 --> 00:34:26,954
Oh...
592
00:34:32,837 --> 00:34:34,499
You surely have a car, right?
593
00:34:34,639 --> 00:34:36,130
Yeah.
594
00:34:36,575 --> 00:34:37,634
This is yours?
595
00:34:37,776 --> 00:34:39,745
And it runs? On real gas?
596
00:34:39,878 --> 00:34:41,403
So she's a little old.
597
00:34:41,546 --> 00:34:45,813
Old? This thing is, like, prehistoric.
598
00:34:46,651 --> 00:34:50,782
You know, somewhere a caveman
is missing his car.
599
00:34:51,656 --> 00:34:53,420
Hello?
600
00:34:55,226 --> 00:34:57,195
Thank you.
601
00:34:58,330 --> 00:34:59,821
[ENGINE STRUGGLES]
602
00:35:04,202 --> 00:35:05,568
Why are you hiding?
603
00:35:06,004 --> 00:35:07,404
[DYLAN]:
It's called shame.
604
00:35:09,140 --> 00:35:11,075
Well, they're gone now.
605
00:35:14,412 --> 00:35:16,040
[SIGHS]
606
00:35:16,181 --> 00:35:17,945
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON RADIO]
607
00:35:18,083 --> 00:35:20,814
Okay, turning on the radio
isn't gonna help our battery situation.
608
00:35:20,952 --> 00:35:22,944
News? Gross.
609
00:35:23,088 --> 00:35:24,317
What, the news bores you?
610
00:35:25,056 --> 00:35:27,321
Ever heard of pop music?
We're young, live a little.
611
00:35:27,993 --> 00:35:29,484
[DANCE MUSIC PLAYS
ON CAR RADIO]
612
00:35:30,862 --> 00:35:31,989
[HISSING]
613
00:35:32,130 --> 00:35:33,962
- Uh-oh.
- What "oh"?
614
00:35:37,602 --> 00:35:39,127
What's that?
615
00:35:39,270 --> 00:35:40,795
Josh, that never happens to my car.
616
00:35:40,939 --> 00:35:43,238
What is that? That's smoke.
617
00:35:44,109 --> 00:35:46,340
How are you gonna fix it?
618
00:35:47,379 --> 00:35:48,938
[JOSH COUGHING]
619
00:35:51,549 --> 00:35:53,177
We're gonna need to find a gas station.
620
00:35:53,818 --> 00:35:55,514
- We?
- Fine.
621
00:35:55,654 --> 00:35:56,781
Stay here.
622
00:35:57,389 --> 00:35:58,448
[SCOFFS]
623
00:35:58,590 --> 00:36:03,858
There is no way I am risking
being seen hanging out in this thing.
624
00:36:05,764 --> 00:36:07,096
Josh.
625
00:36:07,332 --> 00:36:09,130
Ugh. Stupid phone.
626
00:36:09,734 --> 00:36:11,327
Who are you so busy texting?
627
00:36:11,469 --> 00:36:12,528
The girls.
628
00:36:12,671 --> 00:36:16,164
Telling them that this is the W-O-R-S-T,
worst day of my life.
629
00:36:16,307 --> 00:36:17,969
Yeah? Ditto.
630
00:36:18,109 --> 00:36:20,237
Ow! Oh! Ow, ow, ow.
631
00:36:20,645 --> 00:36:22,546
My ankle. I think it's broken.
632
00:36:22,681 --> 00:36:23,842
You probably just twisted it.
633
00:36:23,982 --> 00:36:26,315
Well, I can't walk, it could swell up.
634
00:36:29,087 --> 00:36:30,578
You know, this is all your fault.
635
00:36:30,722 --> 00:36:33,157
If you didn't have a junker car,
this never would've happened.
636
00:36:33,291 --> 00:36:36,022
Sorry we don't all have nice BMW's.
637
00:36:36,161 --> 00:36:39,222
Which you'd be driving right now
if you weren't such a diva.
638
00:36:39,364 --> 00:36:40,855
- What did you call me?
- Nothing.
639
00:36:40,999 --> 00:36:42,331
You said something. I heard.
640
00:36:42,467 --> 00:36:44,095
- Fine.
- Ow.
641
00:36:44,502 --> 00:36:46,494
Diva. I called you a diva.
642
00:36:46,638 --> 00:36:49,472
Precious cargo here, buddy. And don't
ever call me that word ever again.
643
00:36:49,607 --> 00:36:52,805
What? Diva? D-I-V-A, what's that spell?
644
00:36:52,944 --> 00:36:54,572
Oh, that's right, diva.
645
00:36:54,713 --> 00:36:57,478
Diva? I'm a movie star.
You said so yourself.
646
00:36:57,615 --> 00:37:00,084
No, what you are is a selfish whiner.
647
00:37:00,218 --> 00:37:02,153
I'm talented. Take that back or I'll...
648
00:37:02,287 --> 00:37:04,756
- Or what?
- I'll fire you from my movie.
649
00:37:04,889 --> 00:37:06,915
It's my movie. I'm the director.
650
00:37:07,058 --> 00:37:09,653
If anyone's fired, it's you, you diva.
651
00:37:10,095 --> 00:37:12,394
- Ew. You're fired.
- No, you're fired.
652
00:37:12,530 --> 00:37:13,828
Wait. Where are you going?
653
00:37:13,965 --> 00:37:15,331
I always get the last word.
654
00:37:15,467 --> 00:37:17,197
Nope, not today.
655
00:37:17,335 --> 00:37:19,668
But how am I gonna get home?
656
00:37:19,904 --> 00:37:22,305
Uh, there's this thing called the bus.
657
00:37:22,440 --> 00:37:23,772
Enjoy the ride.
658
00:37:25,510 --> 00:37:27,308
Bus?
659
00:37:27,645 --> 00:37:29,910
I got rid of the drama queen.
660
00:37:30,048 --> 00:37:34,110
I'm sure it's not too late
to change documentary subjects.
661
00:37:35,420 --> 00:37:36,479
Right?
662
00:37:36,621 --> 00:37:39,887
I'm afraid it's too late for you
to change your documentary subject.
663
00:37:41,025 --> 00:37:44,052
- You'll never get a new film done in time.
- Yeah.
664
00:37:44,562 --> 00:37:46,463
You're not a quitter, Josh.
What happened?
665
00:37:46,931 --> 00:37:48,957
It's Dylan Schoenfield, all right?
666
00:37:49,100 --> 00:37:51,126
She's too much of a challenge.
667
00:37:53,171 --> 00:37:55,231
Sometimes the truth isn't easy.
668
00:37:57,175 --> 00:37:59,974
It's a shame to think Woodlands
won't even have an official entry
669
00:38:00,111 --> 00:38:01,739
in the film festival this year.
670
00:38:03,481 --> 00:38:04,779
Now, will it?
671
00:38:06,384 --> 00:38:07,818
Okay, you can do this.
672
00:38:07,952 --> 00:38:09,215
- Knock them dead.
- Thanks.
673
00:38:13,958 --> 00:38:18,089
Thank you. Thank you, everybody,
and hello, fellow Woodlanders.
674
00:38:18,229 --> 00:38:21,131
Dylan Schoenfield here,
like you don't know.
675
00:38:21,266 --> 00:38:23,861
Anyway,
vote for me for Blossom Queen
676
00:38:24,002 --> 00:38:29,134
because this school deserves to be ruled
by something sweet.
677
00:38:29,307 --> 00:38:31,776
Whoo! Who wants candy?
678
00:38:32,076 --> 00:38:34,238
Everybody loves chocolate, right?
679
00:38:34,379 --> 00:38:37,315
It's sweet and it's me.
680
00:38:37,448 --> 00:38:39,974
Everyone gets their turn.
681
00:38:40,552 --> 00:38:44,990
Hi, everyone, it's me, Nicole Paterson,
your next Blossom Queen.
682
00:38:45,123 --> 00:38:46,216
[GIGGLES]
683
00:38:46,724 --> 00:38:47,987
[CROWD CHEERING]
684
00:38:49,394 --> 00:38:50,692
Ready, okay.
685
00:38:51,029 --> 00:38:52,463
N stands for nice.
686
00:38:52,730 --> 00:38:54,198
I stands for integrity.
687
00:38:54,432 --> 00:38:55,957
C stands for cool.
688
00:38:56,100 --> 00:38:57,659
O stands for original.
689
00:38:57,969 --> 00:38:59,528
L stands for loyal.
690
00:38:59,671 --> 00:39:02,470
And E stands
for extremely delicious cupcakes.
691
00:39:02,607 --> 00:39:03,666
[BOYS WHOOPING]
692
00:39:04,809 --> 00:39:06,607
Go, Woodlands.
693
00:39:10,648 --> 00:39:11,775
[CROWD CHEERING]
694
00:39:16,754 --> 00:39:18,882
Vote Paterson. Ha-ha-ha.
695
00:39:19,757 --> 00:39:22,056
Whoo! Cupcakes for everyone.
696
00:39:23,161 --> 00:39:24,288
[NICOLE]:
Come get your cupcakes.
697
00:39:24,429 --> 00:39:26,261
Oh, no, she did not.
698
00:39:26,397 --> 00:39:28,093
Oh, yes, she did.
699
00:39:28,233 --> 00:39:30,259
- Can we get a cupcake too?
- [NICOLE]: Oh, vote for Paterson.
700
00:39:30,401 --> 00:39:31,733
Vote for Paterson.
701
00:39:31,870 --> 00:39:33,395
Dylan.
702
00:39:33,538 --> 00:39:37,976
Ian Green complimented my new haircut
and then he asked me to spring formal.
703
00:39:38,109 --> 00:39:39,168
Awesome, right?
704
00:39:39,310 --> 00:39:40,608
Oh, Olivia, that's great.
705
00:39:40,745 --> 00:39:41,974
So I can count on your vote?
706
00:39:43,581 --> 00:39:44,913
Uh...
707
00:39:45,049 --> 00:39:46,779
[MUMBLING]
708
00:39:49,554 --> 00:39:50,817
What and ever, Dyl.
709
00:39:50,955 --> 00:39:52,150
Cupcakes are lame.
710
00:39:52,290 --> 00:39:53,849
You have a movie
being made about you.
711
00:39:53,992 --> 00:39:55,893
Yeah, you're gonna be a star.
712
00:39:56,027 --> 00:39:59,520
Yeah, like Nicole Paterson
can compete with that?
713
00:40:03,334 --> 00:40:10,332
[TEACHER]: The soldiers of ancient Greece
fought in a phalanx.
714
00:40:10,475 --> 00:40:11,738
Latin for finger.
715
00:40:12,210 --> 00:40:17,114
A phalanx
is a rectangular mass military formation,
716
00:40:17,248 --> 00:40:22,380
usually composed entirely
of heavy infantry.
717
00:40:22,520 --> 00:40:24,045
Yeah, yeah, yeah, we get it.
718
00:40:24,188 --> 00:40:26,783
The Spartan hoplites combined
with the narrow space of Thermopylae...
719
00:40:26,925 --> 00:40:28,985
made for
a seriously not-glamorous battle.
720
00:40:29,127 --> 00:40:30,561
But I've got my own battles.
721
00:40:30,695 --> 00:40:33,290
I'll never win Blossom Queen
without my movie.
722
00:40:33,431 --> 00:40:37,300
[TEACHER]: The persuasive qualities
of the phalanx...
723
00:40:37,435 --> 00:40:40,997
were its relative simplicity and low cost,
724
00:40:41,139 --> 00:40:44,109
as well as being a source
of political influence.
725
00:40:45,443 --> 00:40:49,539
As well, sometimes when the phalanxes
were pushed at top speed,
726
00:40:49,681 --> 00:40:50,808
they would ram.
727
00:40:50,949 --> 00:40:54,477
Thus we learn
the term Greece Lightning.
728
00:40:55,820 --> 00:40:57,049
Heh.
729
00:41:11,602 --> 00:41:15,300
Bela Lugosi, Frank Langella,
Gary Oldman, Christopher Walken...
730
00:41:15,440 --> 00:41:18,342
Christopher Walken. He played the
Headless Horseman in Sleepy Hollow.
731
00:41:18,476 --> 00:41:20,570
- He would never be Dracula.
- Christopher Walken.
732
00:41:20,712 --> 00:41:22,180
You know, I'm gonna suck your blood.
733
00:41:22,313 --> 00:41:25,215
Gonna do it. Gonna bite your neck,
it's gonna hurt. Put a Band-Aid on.
734
00:41:25,350 --> 00:41:27,945
Just don't stab me in the heart,
it's rude. Blah. Blah, blah...
735
00:41:28,319 --> 00:41:29,480
Steven.
736
00:41:32,523 --> 00:41:34,321
I'm with them.
737
00:41:36,761 --> 00:41:38,787
Hey, can I cutsies in line with you?
738
00:41:38,930 --> 00:41:40,057
What are you doing here?
739
00:41:40,198 --> 00:41:43,691
I'm here to see Flight
of the Navigator.
740
00:41:44,102 --> 00:41:45,161
Duh.
741
00:41:45,536 --> 00:41:47,334
Wait, you're into sci-fi?
742
00:41:47,839 --> 00:41:49,171
Who doesn't like science?
743
00:41:49,307 --> 00:41:51,139
And fiction? Together?
744
00:41:51,275 --> 00:41:54,507
Wow, it's like skinny jeans
and ballet flats. Heh.
745
00:41:57,915 --> 00:42:00,851
Speaking of, I'm liking the new look.
746
00:42:02,987 --> 00:42:04,046
Oh, move up.
747
00:42:14,065 --> 00:42:15,533
Thanks.
748
00:42:16,534 --> 00:42:18,025
Um, what's Dylan doing here?
749
00:42:18,169 --> 00:42:19,933
I'm supposed to be the only girl.
750
00:42:20,071 --> 00:42:23,303
The Film Society has an open policy.
Right?
751
00:42:23,441 --> 00:42:25,774
Right. It's in our bylaws.
752
00:42:25,910 --> 00:42:29,870
You know, we don't wanna
be exclusionary, like the Populars.
753
00:42:30,081 --> 00:42:31,845
So, what are we talking about?
754
00:42:31,983 --> 00:42:34,179
Not you. I mean...
755
00:42:34,619 --> 00:42:36,451
The movie. What else?
756
00:42:36,587 --> 00:42:39,318
I question the notion
that the protagonist didn't age.
757
00:42:39,457 --> 00:42:42,359
There is no plot if he did grow older.
It's called a movie.
758
00:42:42,493 --> 00:42:44,621
They didn't explain
that in the exposition, did they?
759
00:42:44,762 --> 00:42:46,788
- Where's your suspension of disbelief?
- You know...
760
00:42:46,931 --> 00:42:48,763
You wanna halfsies, Caitlin?
761
00:42:49,133 --> 00:42:50,931
Anything to add, Dylan?
762
00:42:53,204 --> 00:42:55,230
It's called time dilation, people.
763
00:42:55,373 --> 00:42:57,239
As Einstein theorized
in the twin paradox,
764
00:42:57,375 --> 00:42:59,708
the passage of time
is linked to the speed of the observer,
765
00:42:59,844 --> 00:43:03,110
that traveling to and from the planet
Phaelon 250 times the speed of light
766
00:43:03,247 --> 00:43:06,046
would virtually suspend aging, duh?
767
00:43:09,720 --> 00:43:12,815
So I've discovered
that there is such a thing as a bus.
768
00:43:12,957 --> 00:43:16,325
I've been taking it everywhere lately,
it's green.
769
00:43:17,028 --> 00:43:20,226
Okay, so my dad grounded
the Dylish-mobile
770
00:43:20,364 --> 00:43:22,663
until I can pay off my parking tickets.
771
00:43:22,800 --> 00:43:25,429
It's all good, I'm parked down here.
772
00:43:25,870 --> 00:43:27,896
So, what's with the secret smarts?
773
00:43:28,039 --> 00:43:29,473
Exactly. They're secret.
774
00:43:29,607 --> 00:43:31,473
Now, let's keep it that way.
775
00:43:31,609 --> 00:43:34,704
Yeah, heaven forbid anyone thought
you had a brain
776
00:43:34,846 --> 00:43:36,314
in that pretty little head of yours.
777
00:43:36,447 --> 00:43:38,678
Only nerds get A's.
778
00:43:38,816 --> 00:43:39,909
You think I'm pretty?
779
00:43:40,051 --> 00:43:41,883
Sure. Doesn't everyone?
780
00:43:42,019 --> 00:43:43,078
[SPEAKS IN FRENCH]
781
00:43:43,221 --> 00:43:48,558
Okay, so look, I was thinking
I could nicely un-fire you from my movie.
782
00:43:48,693 --> 00:43:54,325
Really? You mean,
I could nicely re-hire you for my movie?
783
00:43:55,233 --> 00:43:57,896
Word on the street is that you had
to drop out of the film festival
784
00:43:58,035 --> 00:43:59,970
because you don't have a film anymore.
785
00:44:00,104 --> 00:44:03,131
I'm guessing you wanna win that just
as bad as I wanna win Blossom Queen?
786
00:44:03,608 --> 00:44:06,737
Fair enough. But under one condition.
787
00:44:07,712 --> 00:44:09,146
No more diva.
788
00:44:09,280 --> 00:44:10,680
What? I was never a diva.
789
00:44:12,183 --> 00:44:14,482
Bus stop is that way.
790
00:44:17,155 --> 00:44:19,590
Fine. Deal,
791
00:44:19,957 --> 00:44:21,016
part two.
792
00:44:21,526 --> 00:44:23,461
Deal, part two.
793
00:44:24,862 --> 00:44:27,263
So is your car gonna start
this time or...?
794
00:44:27,632 --> 00:44:29,498
The fun is in the mystery.
795
00:44:30,635 --> 00:44:31,694
Come on.
796
00:44:31,836 --> 00:44:33,532
[DYLAN]:
Okay.
797
00:44:42,280 --> 00:44:44,374
Home sweet...
798
00:44:46,250 --> 00:44:47,309
Wow.
799
00:44:48,352 --> 00:44:49,820
It's big.
800
00:44:50,721 --> 00:44:53,020
Real inviting, right?
801
00:44:53,291 --> 00:44:54,623
Is your dad at work?
802
00:44:54,759 --> 00:44:55,954
Yeah.
803
00:44:56,093 --> 00:44:57,561
Where's your mom?
804
00:44:58,563 --> 00:45:00,691
She passed away.
805
00:45:01,532 --> 00:45:03,262
I was 8.
806
00:45:04,202 --> 00:45:06,501
I had no...
807
00:45:06,804 --> 00:45:09,865
- I'm sorry.
- It's okay.
808
00:45:12,176 --> 00:45:14,338
So you wanna come in? Hang for a bit?
809
00:45:14,478 --> 00:45:16,071
Sure.
810
00:45:19,550 --> 00:45:21,519
Okay, so, what does your dad do?
811
00:45:21,652 --> 00:45:24,019
Oh, he owns a bunch of real estate
around town.
812
00:45:24,155 --> 00:45:27,523
So he's either always working
or hanging with his girlfriend.
813
00:45:27,658 --> 00:45:30,651
Yeah. My dad lives in San Diego.
814
00:45:30,795 --> 00:45:33,162
Guess we both only have one parent.
815
00:45:33,297 --> 00:45:35,596
Come on,
I wanna show you something.
816
00:45:36,300 --> 00:45:40,670
What I'm about to share with you
is a highly top-secret recipe.
817
00:45:40,805 --> 00:45:43,741
The everything-but-the-kitchen-sink
sundae.
818
00:45:43,874 --> 00:45:45,399
Yeah, I've never heard of that before.
819
00:45:45,543 --> 00:45:47,671
Duh, what do you think "top secret"
means?
820
00:45:47,812 --> 00:45:53,046
And that secret is you find every sugary,
gooey substance
821
00:45:53,184 --> 00:45:56,882
you could possibly find in the kitchen
and mix it all together.
822
00:45:57,021 --> 00:45:58,751
What are we waiting for?
823
00:45:58,889 --> 00:46:03,520
Welcome to the
everything-but-the-kitchen-sink sundae.
824
00:46:03,661 --> 00:46:07,063
You wanna get your ice cream in there.
You want a variety of ice cream.
825
00:46:07,198 --> 00:46:08,632
You think that's enough ice cream?
826
00:46:08,766 --> 00:46:09,859
Gummy bears.
827
00:46:10,001 --> 00:46:11,765
I love gummy bears.
You want a gummy bear?
828
00:46:11,902 --> 00:46:12,961
Sprinkles.
829
00:46:13,104 --> 00:46:14,629
Ooh.
830
00:46:14,839 --> 00:46:17,001
Worms.
831
00:46:17,141 --> 00:46:18,734
Gross.
832
00:46:19,210 --> 00:46:21,338
Ooh.
833
00:46:21,679 --> 00:46:23,807
Gummy bears
and chocolate chips together?
834
00:46:27,652 --> 00:46:29,314
What you gonna do?
835
00:46:29,453 --> 00:46:30,944
What you gonna do about it?
836
00:46:31,088 --> 00:46:32,249
What you gonna do about that?
837
00:46:32,390 --> 00:46:33,449
Oh-ho-ho.
838
00:46:33,591 --> 00:46:35,253
Dylish.
839
00:46:35,893 --> 00:46:38,453
So, what's the 411 on your Amy crush?
840
00:46:39,063 --> 00:46:40,998
Although I don't know
why you're crushing on her.
841
00:46:41,299 --> 00:46:42,562
Where's the peanut butter?
842
00:46:42,700 --> 00:46:44,669
You know,
I didn't even think that nerds dated.
843
00:46:45,303 --> 00:46:48,171
Geeks.
Okay, and we are people too, Dylan.
844
00:46:48,939 --> 00:46:52,103
Since we're talking
about personal 411s,
845
00:46:52,243 --> 00:46:53,472
what's with you and Asher?
846
00:46:53,611 --> 00:46:57,048
- What about us?
- Well, he's kind of an idiot.
847
00:46:57,181 --> 00:46:59,741
Gee, I don't remember asking you
your opinion.
848
00:46:59,884 --> 00:47:01,216
Hey, you started it.
849
00:47:01,352 --> 00:47:03,321
Talking about me and my "love life".
850
00:47:03,788 --> 00:47:07,919
Exactly. "Love life" implies you're dating,
which you are not.
851
00:47:09,093 --> 00:47:10,652
I know what my movie needs.
A makeover.
852
00:47:10,795 --> 00:47:12,696
No, please, no more shopping footage.
853
00:47:12,997 --> 00:47:14,488
Not for me, for you.
854
00:47:14,632 --> 00:47:16,692
Here, I can get some before footage
of my work.
855
00:47:16,834 --> 00:47:19,167
I'm not one
of your fashion victim charities.
856
00:47:19,303 --> 00:47:22,205
Okay, Dyl? I like the way I am.
857
00:47:22,340 --> 00:47:24,138
You would.
858
00:47:25,743 --> 00:47:27,473
More whipped cream?
859
00:47:46,630 --> 00:47:48,599
Snoop much?
860
00:47:51,102 --> 00:47:53,071
Is this your mom?
861
00:47:54,238 --> 00:47:55,297
[SIGHS]
862
00:47:55,439 --> 00:47:58,841
Yeah. She met my dad
at the Woodlands Spring Formal.
863
00:47:58,976 --> 00:48:01,002
Crazy, huh?
864
00:48:02,480 --> 00:48:05,746
Wait. Was your mom Blossom Queen?
865
00:48:06,150 --> 00:48:07,709
Back in the olden days.
866
00:48:07,852 --> 00:48:09,650
1985.
867
00:48:10,054 --> 00:48:11,522
Wow.
868
00:48:11,756 --> 00:48:12,849
I bet you miss her.
869
00:48:14,692 --> 00:48:16,422
Lots.
870
00:48:16,894 --> 00:48:20,023
This house gets kind of lonely
with just me and my dad.
871
00:48:21,766 --> 00:48:27,069
So when you said there's nothing more
to life than winning Blossom Queen...
872
00:48:28,139 --> 00:48:29,232
[SIGHS]
873
00:48:29,373 --> 00:48:32,775
Yeah, because of my mom.
874
00:48:33,544 --> 00:48:37,345
If I win, it's like we're still connected.
875
00:48:38,282 --> 00:48:40,478
Like she's still with me.
876
00:48:42,553 --> 00:48:44,920
You know what, I'll do it.
877
00:48:45,990 --> 00:48:47,583
I'll do the makeover.
878
00:48:47,725 --> 00:48:49,956
- Really?
- Yeah.
879
00:48:50,094 --> 00:48:51,494
[SQUEALS]
880
00:48:52,029 --> 00:48:55,261
Let's start with this.
I'm getting so excited.
881
00:48:55,599 --> 00:48:56,897
[UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING]
882
00:49:27,498 --> 00:49:29,126
[SPEAKING IN FRENCH]
883
00:49:31,969 --> 00:49:34,268
Knees higher. Chin up.
884
00:49:34,405 --> 00:49:36,806
Make sure your elbows move
with the rope.
885
00:49:36,941 --> 00:49:38,773
That's pretty good.
886
00:49:38,909 --> 00:49:41,344
Okay, let's go, let's go, come on.
887
00:49:41,712 --> 00:49:43,738
I'm not used to sweating.
888
00:49:43,881 --> 00:49:46,248
Yeah, it shows,
but girls like a sporty guy.
889
00:49:47,151 --> 00:49:50,883
I don't think jump roping
is my thing. Ugh.
890
00:49:51,655 --> 00:49:53,954
Up. Up.
891
00:49:54,391 --> 00:49:57,486
Oh, Serge Sanchez's new cologne,
Man Power.
892
00:49:57,628 --> 00:49:59,756
Man Power?
893
00:49:59,897 --> 00:50:02,264
[CHANTING]
894
00:50:04,235 --> 00:50:05,828
[CHANTING]
895
00:50:14,144 --> 00:50:15,806
Turn him around, I wanna see the front.
896
00:50:17,548 --> 00:50:19,141
[SPEAKING IN FRENCH]
897
00:50:19,316 --> 00:50:22,548
Hey, turn it off,
I'm the only documentarian here.
898
00:50:22,820 --> 00:50:24,948
Now show him.
899
00:50:26,390 --> 00:50:27,585
Ridiculous.
900
00:50:27,725 --> 00:50:29,023
Wait, is that a compliment?
901
00:50:29,159 --> 00:50:31,219
Josh, upload on the lingo already?
902
00:50:31,695 --> 00:50:34,392
- Thank you, it looks fantastic.
- Mm-hm.
903
00:50:34,532 --> 00:50:36,626
Now, go see the finished look.
904
00:50:36,767 --> 00:50:38,531
Oh, wait.
905
00:50:48,846 --> 00:50:53,250
See? It's not so high-maintenance
to wanna look nice.
906
00:50:53,984 --> 00:50:56,044
And now, for the finishing touch.
907
00:50:56,186 --> 00:50:57,745
What?
908
00:50:57,888 --> 00:51:01,325
A second pair of shoes,
since I ruined the first. Heh.
909
00:51:01,458 --> 00:51:03,222
Really?
910
00:51:04,161 --> 00:51:07,097
Awesome. Thank you, Dylan.
911
00:51:08,999 --> 00:51:12,231
We'll tell my dad it's beauty budget
for the movie.
912
00:51:12,436 --> 00:51:14,166
[CELL PHONE RINGING]
913
00:51:16,073 --> 00:51:17,564
My mom.
914
00:51:17,708 --> 00:51:20,041
She wants me to pick up naan bread
on my way home.
915
00:51:20,177 --> 00:51:22,169
I love Indian food.
916
00:51:22,313 --> 00:51:25,078
I have to go to dinner with my dad
and his stupid girlfriend.
917
00:51:25,215 --> 00:51:26,274
Thanks.
918
00:51:26,417 --> 00:51:28,886
Well, you can come over if you want.
919
00:51:29,253 --> 00:51:30,744
Oh, no, you don't have to.
920
00:51:30,888 --> 00:51:33,414
I know, but you're welcome to.
921
00:51:35,593 --> 00:51:38,085
Okay, what's the hold up?
922
00:51:39,630 --> 00:51:40,791
Thank you.
923
00:51:41,932 --> 00:51:44,333
- After you.
- Oh, thank you.
924
00:51:46,070 --> 00:51:48,904
So, this is it, home, sweet home.
925
00:51:49,039 --> 00:51:50,371
Hey, you get to meet Mouse today.
926
00:51:50,507 --> 00:51:52,066
Who's Mouse?
927
00:51:53,911 --> 00:51:54,970
Oh, hey, buddy.
928
00:51:55,779 --> 00:51:57,247
[SCREAMING]
929
00:51:59,450 --> 00:52:01,112
[LAUGHING]
930
00:52:04,254 --> 00:52:06,587
Oh, Josh, new hair...
Oh, my gosh, a girl.
931
00:52:07,725 --> 00:52:10,058
- Hi.
- Hi.
932
00:52:10,961 --> 00:52:13,590
- The first Josh has brought home.
- Mom.
933
00:52:13,731 --> 00:52:15,825
- Oh, I need to get my camera.
- No, you don't.
934
00:52:16,233 --> 00:52:19,260
I bring girls home. Tons.
935
00:52:19,436 --> 00:52:21,268
Oh.
936
00:52:21,505 --> 00:52:23,474
- Oh, wait, you're...
- Dylan Schoenfield.
937
00:52:23,607 --> 00:52:25,098
Oh.
938
00:52:26,143 --> 00:52:28,044
- Hi. Ha, ha.
- Hi.
939
00:52:29,313 --> 00:52:30,372
[TIMER DINGS]
940
00:52:30,514 --> 00:52:31,573
Oh, my samosas.
941
00:52:31,715 --> 00:52:33,650
Hey, Mom, I'm gonna go give Dylan
the tour.
942
00:52:33,784 --> 00:52:35,309
Okay.
943
00:52:35,452 --> 00:52:37,045
- Nice to meet you.
- [DYLAN]: You too.
944
00:52:37,187 --> 00:52:38,519
Okay.
945
00:52:38,656 --> 00:52:40,284
Mom.
946
00:52:41,759 --> 00:52:43,227
[ALL LAUGHING]
947
00:52:43,360 --> 00:52:45,693
Delish.
This is the best Indian food ever.
948
00:52:46,230 --> 00:52:47,459
- Really?
- Mm-hm.
949
00:52:47,598 --> 00:52:49,032
Thank you.
950
00:52:49,166 --> 00:52:50,498
Way to play my mom, Dyl.
951
00:52:50,901 --> 00:52:53,962
Oh. No, not at all. These samosas
are très bons, Mrs. Rosen.
952
00:52:54,104 --> 00:52:56,005
Oh, please, it's Sandy.
953
00:52:56,140 --> 00:52:58,132
I stopped being Mrs. Rosen
two years ago.
954
00:53:00,144 --> 00:53:03,512
- So are you two dating now?
- Ahem.
955
00:53:03,647 --> 00:53:05,946
- Uh, no. I didn't te...
- I'll help.
956
00:53:07,317 --> 00:53:09,218
Josh, will you take out the garbage?
957
00:53:09,353 --> 00:53:10,719
Yeah.
958
00:53:16,026 --> 00:53:18,860
- Josh and I are just friends, Sandy.
- Oh.
959
00:53:18,996 --> 00:53:21,158
I thought maybe
because he brought you here to meet me,
960
00:53:21,298 --> 00:53:23,995
I thought maybe something else
was going on.
961
00:53:24,134 --> 00:53:26,035
No, I already have a boyfriend.
962
00:53:26,470 --> 00:53:29,065
And Josh likes someone else,
so I don't know.
963
00:53:29,206 --> 00:53:31,232
Don't get me wrong, though,
Josh is totes awesome.
964
00:53:32,009 --> 00:53:33,068
[SANDY]:
Well, I think so too.
965
00:53:33,777 --> 00:53:35,643
Mouse. Chow time.
966
00:53:41,251 --> 00:53:43,379
Were you spying on us?
967
00:53:43,754 --> 00:53:45,017
What? No.
968
00:53:45,155 --> 00:53:47,852
Girl talk? Gross.
Give me the towel, I'll dry.
969
00:53:50,194 --> 00:53:52,095
What do you think about that?
Is that gross?
970
00:53:52,896 --> 00:53:55,161
Oh, my gosh. Don't do that.
971
00:53:55,299 --> 00:53:57,234
No.
972
00:53:57,701 --> 00:53:58,760
[DYLAN SCREAMS]
973
00:53:58,902 --> 00:54:00,234
[DYLAN]:
Don't do that.
974
00:54:01,505 --> 00:54:04,737
Don't do that.
These are designer! Stop it.
975
00:54:04,975 --> 00:54:06,238
[DYLAN LAUGHING]
976
00:54:06,910 --> 00:54:08,674
No.
977
00:54:14,184 --> 00:54:17,313
Of course boring old walking
would turn out to be your thing.
978
00:54:17,454 --> 00:54:20,447
What? It's green to walk to school.
979
00:54:23,160 --> 00:54:26,096
You sure this isn't too much?
980
00:54:26,230 --> 00:54:27,289
[SPEAKING IN FRENCH]
981
00:54:27,431 --> 00:54:28,490
Huh?
982
00:54:28,632 --> 00:54:30,066
- It means good.
- Okay.
983
00:54:30,734 --> 00:54:32,669
Oh, wait.
984
00:54:34,838 --> 00:54:36,932
[SPEAKING IN FRENCH]
985
00:54:37,808 --> 00:54:40,300
- Now, go.
- Okay.
986
00:54:42,646 --> 00:54:44,114
[SCHOOL BELL RINGS]
987
00:54:44,248 --> 00:54:46,410
[GIRL]: You know what?
I took that last semester.
988
00:55:00,330 --> 00:55:02,356
- Hey, Josh.
- Hey.
989
00:55:02,499 --> 00:55:05,663
- [CAITLIN]: New clothes?
- Yeah, I, uh, did my laundry.
990
00:55:06,136 --> 00:55:08,298
Doing laundry's a good look for you.
991
00:55:15,145 --> 00:55:16,613
Josh, right?
992
00:55:16,747 --> 00:55:18,716
Digging the vibe.
993
00:55:20,284 --> 00:55:21,809
Hey, Josh.
994
00:55:21,952 --> 00:55:24,183
See you in AP English.
995
00:55:24,421 --> 00:55:25,889
What?
996
00:55:43,674 --> 00:55:45,506
So...
997
00:55:47,644 --> 00:55:49,977
It's kind of nice having girls talk
to me for something
998
00:55:50,113 --> 00:55:52,639
other than help on their homework.
999
00:55:52,783 --> 00:55:53,910
Yeah.
1000
00:55:54,051 --> 00:55:55,383
Wonton Wednesdays.
1001
00:55:55,519 --> 00:55:57,215
The mathlete scavenger hunt
is on Saturday.
1002
00:55:57,354 --> 00:55:59,220
Outstanding, I'm in. Josh?
1003
00:55:59,356 --> 00:56:02,724
Um, Josh, nice haircut.
1004
00:56:03,360 --> 00:56:05,989
That's it. Josh, you've been more MIA
than the final digit of pi.
1005
00:56:06,129 --> 00:56:08,155
Then you show up with a fake-over.
What's going on?
1006
00:56:08,398 --> 00:56:11,835
Relax, guys. It's just a new haircut
and some new shoes.
1007
00:56:11,969 --> 00:56:13,562
Dylan thought it would be fun
for the documentary.
1008
00:56:13,871 --> 00:56:15,203
When did the documentary get fun?
1009
00:56:15,339 --> 00:56:18,207
Isn't it supposed to be
a hard-hitting exposé on the Populars?
1010
00:56:18,342 --> 00:56:21,676
It will be. It's just Dylan turned out
to be more interesting than I thought.
1011
00:56:21,812 --> 00:56:23,110
Losing focus, my friend.
1012
00:56:23,247 --> 00:56:25,409
- First Amy Loubalu and now Dylan.
- What do you mean?
1013
00:56:25,549 --> 00:56:28,883
Girls you have crushes on,
who are never, ever gonna date you.
1014
00:56:29,019 --> 00:56:31,045
[JOSH]: Okay,
I don't have a crush on Dylan.
1015
00:56:31,455 --> 00:56:33,424
Please. What and ever.
1016
00:56:33,557 --> 00:56:35,253
Josh, what are you doing?
1017
00:56:35,392 --> 00:56:36,951
Come on.
1018
00:56:38,595 --> 00:56:41,690
We're on for Saturday, okay?
It's gonna be ridiculous.
1019
00:56:41,832 --> 00:56:43,232
Lates.
1020
00:56:44,601 --> 00:56:45,899
Ridiculous?
1021
00:56:46,036 --> 00:56:47,368
Lates?
1022
00:56:47,504 --> 00:56:49,132
It's like
Invasion of the Body Snatchers.
1023
00:56:49,273 --> 00:56:50,764
Directed by Philip Kaufman.
1024
00:56:50,908 --> 00:56:55,039
Looks like Josh, but it acts like
it's morphed into a Popular.
1025
00:56:57,814 --> 00:57:00,943
- Wow, Josh. You look...
- Adorkable.
1026
00:57:01,084 --> 00:57:02,950
My handiwork, naturellement.
1027
00:57:03,921 --> 00:57:05,048
Amy's sitting over there.
1028
00:57:05,289 --> 00:57:08,054
And if you're so determined
to ask her out, you better do it now.
1029
00:57:09,226 --> 00:57:10,888
- I'll save you a seat.
- Yeah?
1030
00:57:11,695 --> 00:57:13,129
- Okay.
- [DYLAN]: Go.
1031
00:57:13,263 --> 00:57:14,731
Here.
1032
00:57:16,133 --> 00:57:18,693
So this is what you did all weekend
without us?
1033
00:57:18,835 --> 00:57:20,133
Josh's makeover?
1034
00:57:20,270 --> 00:57:22,603
No, we were filming too, but whatevs.
1035
00:57:22,739 --> 00:57:24,537
You can make him over all you want.
1036
00:57:24,675 --> 00:57:26,143
But he's still Count Dorkula.
1037
00:57:27,077 --> 00:57:29,205
We're just saying.
You better watch it or...
1038
00:57:29,346 --> 00:57:32,145
- Or what?
- Just or.
1039
00:57:34,518 --> 00:57:37,317
Okay, look. Josh is strictly a brofriend.
1040
00:57:37,587 --> 00:57:40,648
I figured if he's gonna hang around us,
then he might as well look the part.
1041
00:57:41,558 --> 00:57:42,992
Thanks.
1042
00:57:44,161 --> 00:57:46,323
When's this stupid dorkumentary over
anyway?
1043
00:57:47,698 --> 00:57:49,030
You missed my game.
1044
00:57:49,166 --> 00:57:50,429
I had to get my own water.
1045
00:57:51,435 --> 00:57:53,267
[DYLAN]:
Spring Formal is two weeks away.
1046
00:57:53,537 --> 00:57:56,632
And once I'm Blossom Queen,
everything will go back to the way it was.
1047
00:57:56,773 --> 00:57:58,503
Swears.
1048
00:58:06,116 --> 00:58:07,175
[LAUGHING]
1049
00:58:26,203 --> 00:58:28,832
My band, Blue Tangerine,
is playing a free show.
1050
00:58:29,039 --> 00:58:30,598
Bring a friend?
1051
00:58:30,741 --> 00:58:32,869
Actually, I was gonna ask you.
1052
00:58:33,276 --> 00:58:35,040
Ask me to go to my own show?
1053
00:58:35,178 --> 00:58:37,841
No, I was gonna ask you on a date.
1054
00:58:38,849 --> 00:58:40,374
Really?
1055
00:58:47,190 --> 00:58:49,284
How's Saturday? It's my day off.
1056
00:58:49,426 --> 00:58:51,725
- Sounds great.
- Great.
1057
00:58:51,862 --> 00:58:53,125
Cool.
1058
00:58:54,464 --> 00:58:55,955
[BOTH LAUGHING]
1059
00:59:05,409 --> 00:59:07,241
[ALAN]:
Josh Rosen.
1060
00:59:09,546 --> 00:59:12,277
I'm Alan Schoenfield.
I just wanted to meet the young man
1061
00:59:12,416 --> 00:59:14,749
my daughter's been spending
all of her time with.
1062
00:59:14,885 --> 00:59:20,381
Oh, and I've never really approved
of that Asher kid, I mean, "Asher"?
1063
00:59:20,524 --> 00:59:21,924
What kind of a name is Asher?
1064
00:59:22,659 --> 00:59:23,923
Actually, sir,
1065
00:59:23,924 --> 00:59:26,324
- Dylan and Asher are still...
- I like that you have a job.
1066
00:59:26,463 --> 00:59:28,091
In my mall.
1067
00:59:28,231 --> 00:59:30,097
What time do you get off work?
1068
00:59:30,233 --> 00:59:33,670
Considering it is your mall, sir,
whenever you say.
1069
00:59:33,804 --> 00:59:35,272
- You have dinner plans?
- No, sir.
1070
00:59:35,572 --> 00:59:37,370
You do now.
1071
00:59:42,345 --> 00:59:44,109
Okay.
1072
00:59:47,250 --> 00:59:49,810
- Thanks for the ride.
- No prob.
1073
00:59:49,953 --> 00:59:53,720
That outfit is gonna look so cute,
I'm so totally jealous.
1074
00:59:53,857 --> 00:59:54,950
Oh, thanks.
1075
00:59:55,092 --> 00:59:56,151
[SPEAKS IN FRENCH]
1076
00:59:56,293 --> 00:59:57,625
Bye.
1077
01:00:07,471 --> 01:00:08,905
What?
1078
01:00:11,374 --> 01:00:13,809
But I can't believe
I've never seen this before.
1079
01:00:13,944 --> 01:00:15,936
No? It's a classic.
1080
01:00:16,079 --> 01:00:19,538
Now, what's with the rings of fire?
1081
01:00:20,617 --> 01:00:23,712
They were created
by using two circular neon tubes.
1082
01:00:23,854 --> 01:00:26,824
And they were moved up and down
using elevator mechanics.
1083
01:00:26,957 --> 01:00:30,121
Fritz Lang was most interested
in exploring the intersection
1084
01:00:30,260 --> 01:00:32,491
between magic and technology.
1085
01:00:32,629 --> 01:00:35,064
- Should I be taking notes?
- Yes. Yeah.
1086
01:00:35,198 --> 01:00:36,962
It's like I entered an alternate universe.
1087
01:00:37,334 --> 01:00:40,327
Oh, no, wait, worse,
an alternative alternate universe.
1088
01:00:40,470 --> 01:00:42,462
Hey there, pumpkin.
1089
01:00:43,573 --> 01:00:45,872
Since you missed dinner with Amber
and me the other night,
1090
01:00:46,009 --> 01:00:48,501
I figured it was time
to meet this new boyfriend of yours.
1091
01:00:48,645 --> 01:00:51,171
- Oh, and we got you turkey chowder.
- Dad.
1092
01:00:51,314 --> 01:00:54,284
- What? It's your favorite.
- Josh is not my boyfriend, d'accord?
1093
01:00:54,417 --> 01:00:55,851
I tried to tell him that, Dyl.
1094
01:00:55,986 --> 01:00:57,750
What is it with parents?
1095
01:00:57,888 --> 01:00:59,914
We're just friends,
he's making my movie.
1096
01:01:00,056 --> 01:01:01,752
My movie.
1097
01:01:01,892 --> 01:01:05,056
And actually, sir, your daughter
helped me land a date for this Saturday.
1098
01:01:05,195 --> 01:01:06,254
Oh, really?
1099
01:01:08,098 --> 01:01:09,191
[BURPS]
1100
01:01:09,566 --> 01:01:12,035
- Gross, Dad.
- What, that was barely a burp.
1101
01:01:12,169 --> 01:01:14,536
Oh, yeah? Was that a challenge?
1102
01:01:14,671 --> 01:01:16,333
All right.
1103
01:01:22,312 --> 01:01:23,371
[BURPS]
1104
01:01:25,048 --> 01:01:28,018
- Men, so juvenile.
- Oh, you're just jealous.
1105
01:01:28,151 --> 01:01:29,881
- Of what?
- Because you can't let loose.
1106
01:01:30,020 --> 01:01:32,012
Oh, I've actually heard Dylan burp a lot.
1107
01:01:32,155 --> 01:01:33,817
Dad. Mute button, please.
1108
01:01:33,957 --> 01:01:36,222
In fact, she used to like
to try to out-burp me
1109
01:01:36,359 --> 01:01:38,157
- so we'd have these contests. Uh-huh.
- No way.
1110
01:01:38,295 --> 01:01:39,354
That's classic.
1111
01:01:39,496 --> 01:01:40,828
I cannot believe you, Dad.
1112
01:01:40,964 --> 01:01:43,058
Yeah, I can barely believe it myself.
1113
01:01:43,200 --> 01:01:44,862
Really? Okay, fine.
1114
01:01:45,001 --> 01:01:47,027
You both wanna hear
what a burp really sounds like?
1115
01:01:47,170 --> 01:01:49,230
- Please.
- Okay.
1116
01:01:51,875 --> 01:01:53,468
Here we go.
1117
01:02:02,319 --> 01:02:03,378
[BURPS]
1118
01:02:04,588 --> 01:02:08,889
- Ah, bravo.
- Oh, the master has spoken.
1119
01:02:09,025 --> 01:02:11,517
Thank you, thank you,
I'll be here all week.
1120
01:02:11,661 --> 01:02:12,890
[LAUGHS]
1121
01:02:15,165 --> 01:02:17,657
So your dad was really cool.
1122
01:02:17,801 --> 01:02:19,429
I knew you two would get along.
1123
01:02:19,569 --> 01:02:22,505
You both like
those old black-and-white movies.
1124
01:02:22,639 --> 01:02:23,868
Classics.
1125
01:02:24,007 --> 01:02:27,375
I can't believe he gave me the keys back
to my Dylish-mobile.
1126
01:02:27,510 --> 01:02:29,672
Maybe he should think
you're my boyfriend more often.
1127
01:02:29,813 --> 01:02:31,372
Ha, ha. Maybe he should.
1128
01:02:35,151 --> 01:02:40,215
So you're, like, totally erasing
that footage of me burping tonight.
1129
01:02:40,457 --> 01:02:42,358
Why? It's the real you.
1130
01:02:42,659 --> 01:02:43,854
Real is overrated.
1131
01:02:44,394 --> 01:02:46,863
I think I like the real Dylan
more than the cover story.
1132
01:02:48,064 --> 01:02:50,533
What and ever. Heh.
1133
01:02:51,201 --> 01:02:53,227
So Amy.
1134
01:02:53,370 --> 01:02:54,895
Where are you taking her
this weekend?
1135
01:02:55,472 --> 01:02:58,101
Uh, I haven't really thought about it yet.
1136
01:02:58,541 --> 01:03:00,669
Do I have to do everything myself?
1137
01:03:00,810 --> 01:03:03,712
Okay, so Asher's having a party
this weekend.
1138
01:03:03,847 --> 01:03:05,941
I can get you on the invite list. Done.
1139
01:03:07,717 --> 01:03:09,379
I'm not sure that's my thing.
1140
01:03:09,519 --> 01:03:12,580
- I know what girls like, remember?
- Yeah.
1141
01:03:13,256 --> 01:03:16,021
- Bye.
- Later.
1142
01:03:19,629 --> 01:03:21,427
Some great stuff here, Josh.
1143
01:03:22,499 --> 01:03:23,865
How's editing?
1144
01:03:24,000 --> 01:03:25,969
Uh, I've just been crammed lately.
1145
01:03:26,102 --> 01:03:28,128
Between shopping with Dylan
on Saturday
1146
01:03:28,271 --> 01:03:31,173
and she came over to my place
for dinner the other night.
1147
01:03:31,308 --> 01:03:33,834
It's... Yeah, I'll get to it, okay?
I swear.
1148
01:03:33,977 --> 01:03:38,415
Right, well, the film festival board needs
to approve the rough cut
1149
01:03:38,548 --> 01:03:40,244
two days before the festival.
1150
01:03:40,383 --> 01:03:43,353
I'm on top of it, Mr. F.
All right, I know what movie I wanna make.
1151
01:03:43,653 --> 01:03:45,212
Good.
1152
01:03:46,122 --> 01:03:47,181
Yeah.
1153
01:03:47,324 --> 01:03:48,815
[KNOCKING ON DOOR]
1154
01:03:57,734 --> 01:03:59,168
[AMY]:
Hi.
1155
01:04:00,537 --> 01:04:02,472
- Oh, here, listen to this.
- Okay.
1156
01:04:02,605 --> 01:04:05,336
- It's Blue Tangerine's new demo.
- Okay.
1157
01:04:05,508 --> 01:04:07,909
[HEAVY METAL MUSIC PLAYING
OVER HEADPHONES]
1158
01:04:10,113 --> 01:04:11,843
- It's not for everyone.
- No.
1159
01:04:12,082 --> 01:04:14,347
I could get used to it.
1160
01:04:14,818 --> 01:04:16,184
[LAUGHS]
1161
01:04:19,689 --> 01:04:21,123
So...
1162
01:04:23,226 --> 01:04:24,285
[AMY LAUGHS]
1163
01:04:25,028 --> 01:04:26,360
- Shall we go?
- Oh.
1164
01:04:26,496 --> 01:04:28,692
Of course, yes. Right, sorry.
1165
01:04:28,832 --> 01:04:30,391
After you.
1166
01:04:33,937 --> 01:04:35,166
[LAUGHS]
1167
01:04:35,338 --> 01:04:36,567
So, what's the plan for today?
1168
01:04:36,706 --> 01:04:40,575
I was thinking if it's not too much
to ask on the first date,
1169
01:04:40,710 --> 01:04:43,077
- take you home, meet my mom?
- Oh.
1170
01:04:43,213 --> 01:04:45,341
She's taking Greek cooking classes.
1171
01:04:45,482 --> 01:04:47,280
She's making lamb kabobs for lunch.
1172
01:04:47,417 --> 01:04:50,444
And I'm sure they're delish.
It's just that I'm a vegetarian.
1173
01:04:50,587 --> 01:04:51,919
- Right.
- I'm sorry.
1174
01:04:52,055 --> 01:04:53,751
No, it's okay.
1175
01:04:53,890 --> 01:04:56,325
Except when you're craving a burger.
Ha-ha-ha.
1176
01:04:56,793 --> 01:04:58,921
- How about a movie?
- Two hours in the dark?
1177
01:04:59,062 --> 01:05:00,621
On a day like this?
1178
01:05:00,764 --> 01:05:03,757
Okay, how about a party?
1179
01:05:03,900 --> 01:05:05,232
At Asher Dumetz's place?
1180
01:05:06,336 --> 01:05:09,966
- You're friends with the volleyball dudes?
- No. Not at all.
1181
01:05:10,106 --> 01:05:11,938
I'm glad we cleared that up because...
1182
01:05:12,075 --> 01:05:14,169
I don't know, I don't usually roll
with that crowd.
1183
01:05:14,310 --> 01:05:15,505
Perfect.
1184
01:05:15,645 --> 01:05:16,908
But should be fun for a laugh.
1185
01:05:17,046 --> 01:05:18,412
- Yeah?
- Yeah.
1186
01:05:18,548 --> 01:05:19,777
All right.
1187
01:05:22,685 --> 01:05:24,313
One second.
1188
01:05:27,590 --> 01:05:28,717
- Thank you.
- Yeah.
1189
01:05:29,793 --> 01:05:31,056
Really?
1190
01:05:35,865 --> 01:05:37,891
[POP MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
1191
01:05:46,109 --> 01:05:47,236
Oh, wow.
1192
01:05:50,513 --> 01:05:52,141
[GIRL]:
Whoo!
1193
01:06:00,123 --> 01:06:02,786
[BOY]:
Here we go.
1194
01:06:13,269 --> 01:06:14,999
[BOY]:
I'm coming.
1195
01:06:20,844 --> 01:06:23,211
Wanna dance? Wanna dance?
1196
01:06:23,346 --> 01:06:25,338
- What?
- Wanna dance?
1197
01:06:25,482 --> 01:06:28,179
I'm busy. Maybe later.
1198
01:06:34,524 --> 01:06:35,617
You're late.
1199
01:06:35,859 --> 01:06:37,418
Wait, you invited us?
1200
01:06:37,560 --> 01:06:40,587
Ugh. Oh, I knew Josh would have
nowhere hip to take you, so, yes.
1201
01:06:40,730 --> 01:06:41,993
You can hang with Asher and me.
1202
01:06:43,099 --> 01:06:44,863
I think I'd rather dance.
1203
01:06:57,881 --> 01:06:59,782
Dancing isn't really my thing.
1204
01:07:00,283 --> 01:07:02,445
Just go.
1205
01:07:24,941 --> 01:07:26,739
Show-off.
1206
01:07:26,876 --> 01:07:28,367
I'm happy to see Josh,
1207
01:07:28,511 --> 01:07:33,176
but I kind of wish he was on his own
so we could hang out more.
1208
01:07:33,650 --> 01:07:34,879
Weird, right?
1209
01:07:40,256 --> 01:07:42,157
Okay, I'll stop torturing you.
1210
01:07:46,229 --> 01:07:47,595
We got dates to the Spring Formal.
1211
01:07:47,730 --> 01:07:48,857
With the twins.
1212
01:07:48,998 --> 01:07:50,796
They're matching. I'm with Jay.
1213
01:07:50,934 --> 01:07:52,562
And I'm with Danny.
1214
01:07:54,671 --> 01:07:57,334
Excellent, ladies.
We can triple date, with Asher and me.
1215
01:07:57,473 --> 01:07:59,465
Anyone thirsty?
1216
01:08:08,851 --> 01:08:09,944
What are you looking for?
1217
01:08:11,721 --> 01:08:13,451
- Lemonade.
- Oops.
1218
01:08:14,090 --> 01:08:15,558
Took the last one.
1219
01:08:16,859 --> 01:08:18,919
Get used to that loser feeling.
1220
01:08:22,365 --> 01:08:23,424
[BOTH LAUGHING]
1221
01:08:23,733 --> 01:08:24,928
[AMY]: So I was doing
my guitar solo...
1222
01:08:25,068 --> 01:08:27,469
and then an elephant joined in
on the drums.
1223
01:08:28,438 --> 01:08:30,464
Wow, that's awesome.
1224
01:08:31,941 --> 01:08:33,102
Go check on her.
1225
01:08:34,143 --> 01:08:35,338
Wait, what?
1226
01:08:35,478 --> 01:08:37,447
Sorry, it's just...
1227
01:08:37,580 --> 01:08:38,980
It's fine.
1228
01:08:39,582 --> 01:08:42,484
- Are you sure?
- Mm-hm.
1229
01:08:43,519 --> 01:08:45,647
I'm gonna go see if the DJ
will let me spin a few.
1230
01:08:46,522 --> 01:08:48,388
Okay.
1231
01:08:51,861 --> 01:08:52,920
Hey.
1232
01:08:53,396 --> 01:08:54,591
Why are you by yourself?
1233
01:08:55,064 --> 01:08:58,000
Oh, I was just taking a breather.
1234
01:08:58,134 --> 01:08:59,227
Where's Amy?
1235
01:09:00,169 --> 01:09:02,434
Okay, what's your deal
with her anyway?
1236
01:09:02,572 --> 01:09:04,541
Kind of ditched her in the sixth grade.
1237
01:09:04,674 --> 01:09:06,472
Why? Amy's great.
1238
01:09:07,143 --> 01:09:09,271
Amy is great.
1239
01:09:11,581 --> 01:09:13,948
I was afraid of always living
in her shadow.
1240
01:09:14,917 --> 01:09:16,442
You?
1241
01:09:18,788 --> 01:09:21,917
So I guess no threat of that
with Hannah and Lola.
1242
01:09:22,959 --> 01:09:25,622
Anyway, Amy's downstairs
checking out music.
1243
01:09:25,762 --> 01:09:26,821
Uh-oh.
1244
01:09:27,063 --> 01:09:29,862
- What "oh"?
- That means she's B-O-R-E-D, bored.
1245
01:09:29,999 --> 01:09:31,797
Seriously? What should I do?
1246
01:09:31,934 --> 01:09:33,869
Be romantic, dork. Hold her hand.
1247
01:09:34,003 --> 01:09:36,063
What, do I just grab it or...?
1248
01:09:36,205 --> 01:09:37,696
Like this.
1249
01:09:38,708 --> 01:09:39,767
Then what?
1250
01:09:39,909 --> 01:09:42,469
Well, when she talks to you,
you wanna lean in.
1251
01:09:42,612 --> 01:09:44,513
Like this.
1252
01:09:49,318 --> 01:09:50,911
- Hello?
- Uh...
1253
01:09:51,287 --> 01:09:52,550
- [JOSH]: Uh...
- [DYLAN]: Uh...
1254
01:09:53,022 --> 01:09:54,923
Dylan had something in her contact.
1255
01:09:55,058 --> 01:09:56,185
You wear contacts?
1256
01:09:56,526 --> 01:09:58,893
No, don't be silly. Contacts?
1257
01:09:59,028 --> 01:10:00,997
I have totes perfect vision.
Josh was just...
1258
01:10:01,130 --> 01:10:02,496
Yeah, just leaving.
1259
01:10:03,766 --> 01:10:05,359
All right, who invited him anyway?
1260
01:10:10,873 --> 01:10:13,206
Asher, wait, nothing was happening.
1261
01:10:13,342 --> 01:10:15,140
Asher.
1262
01:10:21,050 --> 01:10:22,279
Asher.
1263
01:10:22,418 --> 01:10:23,818
Asher.
1264
01:10:23,953 --> 01:10:25,285
Excuse me, sorry. Asher.
1265
01:10:25,421 --> 01:10:27,356
Asher, wait.
1266
01:10:28,091 --> 01:10:29,354
Call you later, Ash.
1267
01:10:29,792 --> 01:10:30,851
What's going on?
1268
01:10:30,993 --> 01:10:33,588
Oh, nothing, I'm just très fatiguèe.
1269
01:10:33,730 --> 01:10:36,325
- But you never leave parties early.
- Well, I am now, okay?
1270
01:10:36,466 --> 01:10:38,833
[DANCE MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
1271
01:10:51,848 --> 01:10:54,784
Look, there's nothing going on
with Dylan, okay?
1272
01:10:56,219 --> 01:10:57,619
I believe you.
1273
01:10:58,988 --> 01:11:00,513
Um...
1274
01:11:02,091 --> 01:11:05,061
Would you wanna go
to the Spring Formal with me?
1275
01:11:07,196 --> 01:11:09,131
Thanks, Josh.
1276
01:11:09,265 --> 01:11:10,858
But, no.
1277
01:11:11,000 --> 01:11:12,298
Why not?
1278
01:11:13,836 --> 01:11:16,965
Look, I don't think
you're secretly dating Dylan.
1279
01:11:17,640 --> 01:11:19,131
But I think you want to.
1280
01:11:19,509 --> 01:11:20,841
What?
1281
01:11:20,977 --> 01:11:23,037
Okay, N-O spells no.
1282
01:11:23,179 --> 01:11:24,807
Never.
1283
01:11:26,082 --> 01:11:27,311
You even sound like her.
1284
01:11:30,953 --> 01:11:32,444
I'm sorry.
1285
01:11:33,156 --> 01:11:34,590
Yeah.
1286
01:11:43,332 --> 01:11:45,927
Now back away, go away.
1287
01:11:47,236 --> 01:11:49,432
And look.
1288
01:11:49,572 --> 01:11:52,132
And I'm free.
1289
01:11:53,576 --> 01:11:56,375
At the beach. Ha-ha-ha.
1290
01:12:04,987 --> 01:12:06,683
[DYLAN SNORING]
1291
01:12:25,842 --> 01:12:27,435
No, no, no.
1292
01:12:36,319 --> 01:12:38,311
No, no, no.
1293
01:12:38,487 --> 01:12:39,921
[GASPS]
1294
01:12:41,090 --> 01:12:42,786
No.
1295
01:12:43,125 --> 01:12:45,060
No, no, no.
1296
01:12:47,263 --> 01:12:49,789
Here you go. Vote for Paterson.
1297
01:12:49,932 --> 01:12:52,401
Hi, guys, don't forget to vote.
1298
01:12:52,535 --> 01:12:54,401
For Paterson.
1299
01:12:54,770 --> 01:12:56,466
There you go.
1300
01:12:56,606 --> 01:12:58,632
Hello. Vote for Paterson.
1301
01:12:59,375 --> 01:13:02,277
Okay, here you go,
you have to vote, okay?
1302
01:13:09,185 --> 01:13:10,813
Dylan, what are you doing?
1303
01:13:11,487 --> 01:13:13,683
Hannah and Lola.
1304
01:13:13,823 --> 01:13:16,019
Duh, I'm standing right here.
1305
01:13:16,158 --> 01:13:17,319
What's with the fire hydrant?
1306
01:13:18,394 --> 01:13:23,856
Oh, I was just checking it.
You know, safety first.
1307
01:13:24,667 --> 01:13:26,727
We don't have French class
until after lunch.
1308
01:13:27,937 --> 01:13:32,739
Yeah. I was just gonna study
for the pop quiz.
1309
01:13:32,875 --> 01:13:34,434
We have a pop quiz in French?
1310
01:13:35,945 --> 01:13:37,914
You never know, right?
1311
01:13:39,115 --> 01:13:41,175
Hi, Principal Guthrie.
1312
01:13:41,884 --> 01:13:43,750
The pressures of Blossom Queen.
1313
01:13:43,886 --> 01:13:45,946
It's made her totally snap.
1314
01:13:46,088 --> 01:13:47,249
[SCHOOL BELL RINGING]
1315
01:13:47,390 --> 01:13:49,655
Look, I know the rough cut deadline
is tomorrow,
1316
01:13:49,792 --> 01:13:51,693
but is there any chance
I can get an extension?
1317
01:13:52,261 --> 01:13:54,230
I'd like to, but you know I can't, Josh.
1318
01:13:54,363 --> 01:13:58,494
As chair of the film committee,
it would look like I'm playing favorites.
1319
01:13:58,935 --> 01:14:01,063
What's really going on?
1320
01:14:01,203 --> 01:14:04,037
Honestly? I need help finishing the film.
1321
01:14:04,173 --> 01:14:05,801
Josh,
1322
01:14:06,275 --> 01:14:08,039
just tell the truth.
1323
01:14:08,177 --> 01:14:10,373
Then your artistic vision
will shine through.
1324
01:14:10,680 --> 01:14:12,444
Artistic vision. Got it.
1325
01:14:19,021 --> 01:14:22,321
Listen, I'll talk to the
film festival board.
1326
01:14:23,392 --> 01:14:26,885
If you can edit something by tomorrow
morning, I'll get them to save your slot.
1327
01:14:28,798 --> 01:14:30,892
But I'm afraid
you haven't given yourself enough time
1328
01:14:31,033 --> 01:14:33,730
to make something worthy of first place.
1329
01:14:35,571 --> 01:14:36,800
He's right.
1330
01:14:36,939 --> 01:14:41,775
The post-republican period
of the ancient Roman civilization
1331
01:14:42,244 --> 01:14:46,705
was characterized
by an autocratic government.
1332
01:14:46,849 --> 01:14:49,978
An autocratic form of government.
1333
01:14:50,119 --> 01:14:53,521
In the late third century AD,
1334
01:14:53,656 --> 01:14:57,252
Diocletian established the practice
of dividing an order between four...
1335
01:14:57,393 --> 01:15:00,022
Here, a note from Asher.
1336
01:15:00,162 --> 01:15:01,790
What does it say?
1337
01:15:01,931 --> 01:15:03,263
Oh, you know, the usual.
1338
01:15:03,399 --> 01:15:06,301
He adores me, et cetera, et cetera.
1339
01:15:06,435 --> 01:15:09,303
Actually, it says he's breaking up
with you. Like, now.
1340
01:15:09,438 --> 01:15:10,997
What?
1341
01:15:12,308 --> 01:15:14,777
You wear glasses?
1342
01:15:17,880 --> 01:15:20,475
[TEACHER]:
This will all be on the midterm.
1343
01:15:25,955 --> 01:15:27,446
Submit, submit.
1344
01:15:27,590 --> 01:15:28,853
Asher.
1345
01:15:28,991 --> 01:15:30,050
You look, Asher.
1346
01:15:30,192 --> 01:15:31,490
- Asher, s...
- Dude.
1347
01:15:32,995 --> 01:15:34,520
- Asher.
- What?
1348
01:15:34,663 --> 01:15:36,689
You're breaking up with me in a note?
1349
01:15:36,832 --> 01:15:38,130
What about Spring Formal?
1350
01:15:38,267 --> 01:15:39,997
Maybe Josh can take you. Whoa!
1351
01:15:40,636 --> 01:15:42,502
What's that supposed to mean?
1352
01:15:42,638 --> 01:15:44,072
You've changed.
1353
01:15:44,206 --> 01:15:45,299
You hang with nerds now.
1354
01:15:45,441 --> 01:15:46,704
You're even dressing like one.
1355
01:15:46,842 --> 01:15:50,244
Oh, no. Look, look, see?
I'm the same old Dylan.
1356
01:15:51,647 --> 01:15:53,081
Yeah, I'm not so sure about that.
1357
01:15:55,451 --> 01:15:57,113
Lates.
1358
01:16:12,168 --> 01:16:13,693
- Hey.
- Hey.
1359
01:16:13,836 --> 01:16:16,704
- I need to talk to you.
- Great. I need to talk to you too.
1360
01:16:16,839 --> 01:16:17,898
Let's eat outside.
1361
01:16:18,040 --> 01:16:20,100
No, that's what
I wanna talk to you about.
1362
01:16:20,242 --> 01:16:24,942
Okay, I can't have lunch with you today
or any day until after the film festival.
1363
01:16:25,714 --> 01:16:27,239
What?
1364
01:16:27,383 --> 01:16:29,511
I haven't finished the movie yet.
1365
01:16:29,652 --> 01:16:31,746
Okay. And I gotta stay focused.
1366
01:16:31,987 --> 01:16:34,513
And I really, really wanna win
that film prize.
1367
01:16:34,657 --> 01:16:36,888
And I really wanna win Blossom Queen.
1368
01:16:37,026 --> 01:16:38,995
So you better not mess this up,
geek, or I'll...
1369
01:16:39,128 --> 01:16:41,427
Or what?
You gonna ban me from The Ramp?
1370
01:16:41,564 --> 01:16:43,294
Your seat's already been taken.
1371
01:17:20,269 --> 01:17:21,931
The Mummy. Original or remake?
1372
01:17:22,071 --> 01:17:25,166
Original, directed by Karl Freund,
remake directed by Stephen Sommers.
1373
01:17:25,307 --> 01:17:27,401
- I would say original.
- Remake.
1374
01:17:27,843 --> 01:17:30,904
Well, look who deigned to join us.
1375
01:17:31,046 --> 01:17:33,072
Well, as president of the film club,
I think that...
1376
01:17:33,215 --> 01:17:34,478
Not anymore.
1377
01:17:34,617 --> 01:17:36,245
What?
1378
01:17:41,056 --> 01:17:44,515
It's just you've been so busy going
to parties with the Populars lately...
1379
01:17:44,660 --> 01:17:47,425
Instead of coming
to the mathlete scavenger hunt.
1380
01:17:47,563 --> 01:17:49,691
Guys, I am so sorry, okay?
1381
01:17:49,832 --> 01:17:50,959
I completely forgot.
1382
01:17:59,141 --> 01:18:00,803
Okay.
1383
01:18:01,443 --> 01:18:06,313
We decided to re-elect a new film club
society president in your absence.
1384
01:18:06,448 --> 01:18:08,610
- What? Who?
- Me.
1385
01:18:09,018 --> 01:18:10,077
Really?
1386
01:18:10,219 --> 01:18:12,654
Why don't you go cry
on your new BFF's shoulder?
1387
01:18:12,788 --> 01:18:15,485
I heard Dylan and Asher
are D-O-N-E, done.
1388
01:18:15,624 --> 01:18:17,058
He dumped her.
1389
01:18:20,596 --> 01:18:22,360
[SCREAMS]
1390
01:18:25,100 --> 01:18:27,160
[SANDY]:
Dare I ask?
1391
01:18:27,303 --> 01:18:28,703
How's it going?
1392
01:18:28,837 --> 01:18:29,964
[SIGHS]
1393
01:18:30,105 --> 01:18:34,338
My friends expect one thing
and Dylan expects another.
1394
01:18:34,476 --> 01:18:36,707
Mr. Farley wants me to tell the truth.
1395
01:18:37,346 --> 01:18:38,575
That's good advice.
1396
01:18:40,649 --> 01:18:44,552
Hey, Mom, do you think it's okay
if my artistic vision has changed?
1397
01:18:45,354 --> 01:18:50,190
Well, I mean, yeah, I think it's okay
if your feelings have changed.
1398
01:18:51,093 --> 01:18:54,894
I mean, your film should be about
the Dylan that you've come to know.
1399
01:18:58,801 --> 01:19:00,326
Good night.
1400
01:19:01,036 --> 01:19:02,402
Night.
1401
01:19:03,138 --> 01:19:05,164
- Hey, don't stay up too late, okay?
- Yeah.
1402
01:19:09,812 --> 01:19:11,713
Stop it.
1403
01:19:23,692 --> 01:19:27,094
Testing, one, two, three.
1404
01:19:34,236 --> 01:19:35,932
[LOLA]:
I love it.
1405
01:19:36,805 --> 01:19:38,273
It feels like a cupcake.
1406
01:19:43,345 --> 01:19:46,179
- What do you think about this one?
- It's so cute. I love the sparkles.
1407
01:19:46,315 --> 01:19:48,614
- Do you like my glove?
- Oh, I love those.
1408
01:19:51,220 --> 01:19:52,415
Dylan.
1409
01:19:52,554 --> 01:19:53,613
What are you doing here?
1410
01:19:53,989 --> 01:19:56,891
This is my favorite boutique,
I'm always here.
1411
01:19:57,026 --> 01:19:58,995
You're shopping
for Spring Formal without me?
1412
01:19:59,261 --> 01:20:02,425
Well, you're forever off shopping
with Josh these days.
1413
01:20:02,564 --> 01:20:06,934
Besides, we have dates to the dance
and you don't anymore.
1414
01:20:24,153 --> 01:20:25,917
Lola,
1415
01:20:26,055 --> 01:20:29,025
defs get that dress. You look gorgeous.
1416
01:20:29,458 --> 01:20:30,551
[SPEAKS IN FRENCH]
1417
01:20:41,670 --> 01:20:43,138
Marta, I'm home.
1418
01:20:43,272 --> 01:20:44,331
[ALAN]:
Hey, sweetie.
1419
01:20:44,473 --> 01:20:45,907
No plans with Josh tonight?
1420
01:20:46,041 --> 01:20:48,943
- I think Josh and me are in a fight.
- Over the movie?
1421
01:20:49,244 --> 01:20:52,442
I'm starting to wonder
if it was such a stellar idea after all.
1422
01:20:54,049 --> 01:20:55,608
Tell you what.
1423
01:20:55,751 --> 01:20:58,949
Why don't we have dinner,
just the two of us?
1424
01:20:59,088 --> 01:21:04,322
I was supposed to see Amber, but I can
quickly give her a call and cancel.
1425
01:21:04,460 --> 01:21:06,224
We'll order in.
1426
01:21:06,862 --> 01:21:09,491
I suppose your girlfriend can join us.
1427
01:21:10,299 --> 01:21:12,495
Just once.
1428
01:21:12,634 --> 01:21:14,227
Really?
1429
01:21:16,572 --> 01:21:19,007
You are the best.
1430
01:21:19,141 --> 01:21:20,439
[GIGGLES]
1431
01:21:21,110 --> 01:21:22,738
I know.
1432
01:21:24,046 --> 01:21:27,414
So I noticed that you have
some Serge Sanchez heels on.
1433
01:21:27,549 --> 01:21:28,608
Oh, you noticed.
1434
01:21:28,751 --> 01:21:31,016
I love Serge so much.
1435
01:21:31,153 --> 01:21:33,452
Maybe you can borrow them.
1436
01:21:34,223 --> 01:21:35,486
That would be awesome.
1437
01:21:36,024 --> 01:21:39,153
So maybe Amber's not my mom,
1438
01:21:39,728 --> 01:21:42,323
but she's not so bad either.
1439
01:21:42,531 --> 01:21:45,467
And they convinced me
to have a little bit more faith in Josh.
1440
01:21:45,601 --> 01:21:47,763
The movie will be fine.
1441
01:21:48,070 --> 01:21:49,629
Right?
1442
01:21:52,708 --> 01:21:55,439
[CLASSICAL MUSIC
PLAYING ON SCREEN]
1443
01:22:03,152 --> 01:22:04,950
As they say in show business,
break a leg.
1444
01:22:05,087 --> 01:22:06,555
Wait, you guys still mad?
1445
01:22:06,688 --> 01:22:08,782
No. Geeks stick together.
1446
01:22:08,924 --> 01:22:10,085
Hi.
1447
01:22:14,863 --> 01:22:16,832
[CROWD APPLAUDING]
1448
01:22:20,135 --> 01:22:22,934
Right.
Well, thank you, Josie Bel Bruno,
1449
01:22:23,071 --> 01:22:25,540
for that fascinating film
about your pet hamster.
1450
01:22:30,913 --> 01:22:33,610
I certainly didn't know
that they were that vicious.
1451
01:22:33,782 --> 01:22:35,375
[CROWD LAUGHING]
1452
01:22:35,517 --> 01:22:38,180
Right, well, I would like
to take this opportunity
1453
01:22:38,320 --> 01:22:42,655
to thank all the participants
in the festival, thank you.
1454
01:22:42,791 --> 01:22:46,125
Well, without further ado,
it gives me great pleasure
1455
01:22:46,395 --> 01:22:51,129
to introduce Woodlands Academy's
official submission, Josh Rosen
1456
01:22:51,266 --> 01:22:54,794
and his documentary
called The Popularity Project.
1457
01:23:03,312 --> 01:23:04,871
Popularity.
1458
01:23:05,013 --> 01:23:06,572
What is it?
1459
01:23:06,982 --> 01:23:08,382
According to Dylan Schoenfield,
1460
01:23:08,517 --> 01:23:11,487
one of the most popular girls
at Woodlands Academy,
1461
01:23:11,620 --> 01:23:12,918
it's a lot of things.
1462
01:23:13,055 --> 01:23:15,354
Being popular is so not easy.
1463
01:23:15,491 --> 01:23:16,451
We're in the movie.
1464
01:23:16,452 --> 01:23:18,052
[DYLAN]:
It's like royalty or the first lady.
1465
01:23:18,193 --> 01:23:20,662
You have to live up to
impossible standards of beauty...
1466
01:23:20,796 --> 01:23:22,788
and you're expected
to be a good influence.
1467
01:23:22,931 --> 01:23:24,991
Like I help out the less fortunate.
1468
01:23:25,133 --> 01:23:26,294
Fashion victims.
1469
01:23:26,435 --> 01:23:27,596
[CROWD LAUGHING]
1470
01:23:28,637 --> 01:23:30,333
Popularity's contagious.
1471
01:23:30,472 --> 01:23:33,408
- [JOSH]: What, like a cold?
- Duh.
1472
01:23:33,709 --> 01:23:36,178
It's why Hannah and Lola battle
to be my better friend.
1473
01:23:36,311 --> 01:23:38,212
Their popularity comes from mine.
1474
01:23:38,347 --> 01:23:39,747
[CROWD LAUGHING]
1475
01:23:42,017 --> 01:23:43,815
[JOSH]:
What are your plans after school?
1476
01:23:43,952 --> 01:23:45,818
Uh, Pilates. But not on Tuesdays.
That's yoga.
1477
01:23:45,954 --> 01:23:47,149
[CROWD LAUGHING]
1478
01:23:47,789 --> 01:23:50,850
[JOSH]: I mean, when you graduate.
You know, hopes, dreams?
1479
01:23:50,993 --> 01:23:52,962
- What's your life goal?
- Blossom Queen.
1480
01:23:53,095 --> 01:23:54,688
[CROWD LAUGHING]
1481
01:23:55,097 --> 01:23:57,498
- [JOSH]: After that.
- After?
1482
01:23:57,633 --> 01:24:02,128
If I don't win Blossom Queen,
my life is officially O-V-E-R, over.
1483
01:24:02,271 --> 01:24:03,671
[CROWD LAUGHING]
1484
01:24:04,106 --> 01:24:07,167
[JOSH]:
So Populars only hang with Populars?
1485
01:24:07,309 --> 01:24:09,335
Cats don't hang with dogs, right?
1486
01:24:10,045 --> 01:24:12,071
[JOSH]: Really?
That's your argument?
1487
01:24:12,447 --> 01:24:13,676
It's better this way.
1488
01:24:13,815 --> 01:24:17,149
If everyone stays in their own group,
there's no chance of misunderstandings.
1489
01:24:17,753 --> 01:24:20,348
[JOSH]: Like,
what kind of misunderstandings?
1490
01:24:20,489 --> 01:24:23,152
Well, take you and me, for instance.
1491
01:24:23,292 --> 01:24:25,659
If we mingled outside
of doing my movie together,
1492
01:24:25,794 --> 01:24:28,787
you might get the wrong idea
and ask me out.
1493
01:24:28,931 --> 01:24:29,990
[CROWD LAUGHING]
1494
01:24:30,132 --> 01:24:33,000
- Imagine the horror.
- You'd be so embarrassed.
1495
01:24:33,135 --> 01:24:34,626
[DYLAN CLEARS THROAT]
1496
01:24:36,171 --> 01:24:37,605
[CROWD LAUGHING]
1497
01:24:40,542 --> 01:24:42,875
Did we get it? Was that good?
1498
01:24:45,781 --> 01:24:48,273
So is Dylan the cat or the dog?
1499
01:24:48,617 --> 01:24:49,915
[CROWD LAUGHING]
1500
01:24:53,555 --> 01:24:56,650
Are you getting my good side?
This one right here?
1501
01:24:56,792 --> 01:24:58,556
[JOSH]:
Could one person be this shallow?
1502
01:25:00,329 --> 01:25:04,289
I chose Dylan as my documentary
subject because I wanted a challenge.
1503
01:25:04,433 --> 01:25:07,028
To uncover the truth
about popularity.
1504
01:25:08,136 --> 01:25:10,002
But I also wanted
to make something real.
1505
01:25:10,138 --> 01:25:13,575
I was determined to discover
the real Dylan Schoenfield.
1506
01:25:13,709 --> 01:25:15,871
Oh, no. The volleyball game's over.
Asher.
1507
01:25:16,044 --> 01:25:17,103
[CROWD LAUGHING]
1508
01:25:22,551 --> 01:25:23,814
Goodbye.
1509
01:25:24,519 --> 01:25:26,181
[DYLAN SPEAKING IN FRENCH
ON SCREEN]
1510
01:25:34,730 --> 01:25:36,665
Dylan, stop.
1511
01:25:36,798 --> 01:25:38,426
Stop.
1512
01:25:38,567 --> 01:25:40,468
- What's wrong?
- What's wrong?
1513
01:25:40,602 --> 01:25:43,071
The entire movie is what's wrong.
1514
01:25:43,205 --> 01:25:45,902
And it wasn't enough for you
to embarrass me in front of my friends.
1515
01:25:46,041 --> 01:25:48,101
You embarrassed me
in front of the entire city.
1516
01:25:48,677 --> 01:25:49,736
Embarrass you?
1517
01:25:49,878 --> 01:25:51,403
But I was trying to show the real you.
1518
01:25:51,546 --> 01:25:54,141
And the real me is humiliating.
1519
01:25:54,282 --> 01:25:56,842
I've spent all of middle school
and high school
1520
01:25:56,985 --> 01:26:00,581
trying to get rid of the real me
and perfect the new Dylan.
1521
01:26:01,156 --> 01:26:03,682
- Dylan, I...
- You don't get it and you never did.
1522
01:26:04,092 --> 01:26:07,654
I trusted you,
but you never cared about me.
1523
01:26:07,796 --> 01:26:10,664
All you cared about
was that stupid movie.
1524
01:26:10,799 --> 01:26:12,631
- That's not true.
- It's not?
1525
01:26:17,172 --> 01:26:19,073
Just leave me alone, Josh.
1526
01:26:19,207 --> 01:26:22,439
And by that, I mean for and ever.
1527
01:26:35,490 --> 01:26:40,758
[JOSH]: So the more I got to know Dylan,
I found out there's lots of sides to her.
1528
01:26:40,896 --> 01:26:46,358
She can be funny and normal
and full of life.
1529
01:26:46,501 --> 01:26:48,265
Josh, Josh, look at this.
1530
01:26:48,403 --> 01:26:51,066
Zoom in and look at it.
Josh, zoom in right here, right here. Look?
1531
01:26:51,206 --> 01:26:54,142
Zoom in. Do you see that?
What's that say?
1532
01:26:54,276 --> 01:26:56,745
What's that say?
1533
01:26:56,912 --> 01:26:58,141
Hmm?
1534
01:26:58,313 --> 01:27:00,373
A plus.
1535
01:27:00,515 --> 01:27:01,983
Whoo!
1536
01:27:02,951 --> 01:27:05,978
Yes. Stop it.
1537
01:27:06,121 --> 01:27:07,714
[DYLAN SCREAMS ON SCREEN]
1538
01:27:07,956 --> 01:27:09,015
[CROWD LAUGHING]
1539
01:27:11,326 --> 01:27:17,664
[JOSH]: She can also be sensitive
and vulnerable and compassionate.
1540
01:27:18,233 --> 01:27:19,861
Is that your mom?
1541
01:27:20,001 --> 01:27:24,029
Yeah, she met my dad
at the Woodlands Spring Formal.
1542
01:27:24,172 --> 01:27:25,231
Crazy, huh?
1543
01:27:26,441 --> 01:27:27,704
[JOSH]:
Wait.
1544
01:27:27,843 --> 01:27:30,403
Was your mom Blossom Queen?
1545
01:27:30,679 --> 01:27:34,912
Back in the olden days, 1985. Heh.
1546
01:27:35,417 --> 01:27:36,680
[JOSH]:
Wow.
1547
01:27:36,818 --> 01:27:38,878
I bet you miss her.
1548
01:27:41,356 --> 01:27:43,086
Lots.
1549
01:27:44,326 --> 01:27:47,592
It gets kind of lonely here
with just me and my dad.
1550
01:27:48,230 --> 01:27:53,498
[JOSH]: So when you said there's nothing
more to life than winning Blossom Queen...
1551
01:27:54,770 --> 01:27:56,329
Yeah,
1552
01:27:56,838 --> 01:27:58,739
because of my mom.
1553
01:28:00,408 --> 01:28:02,377
If I win,
1554
01:28:02,511 --> 01:28:05,140
it's like we're still connected.
1555
01:28:07,282 --> 01:28:09,547
Like she's still with me.
1556
01:28:22,130 --> 01:28:25,328
[JOSH]: And as I discovered
the real Dylan Schoenfield,
1557
01:28:25,467 --> 01:28:28,198
I figured, yeah, she
might be popular,
1558
01:28:28,336 --> 01:28:32,239
she might really like shoes,
but she's more than that.
1559
01:28:32,374 --> 01:28:37,438
She's smart and cool and real.
1560
01:28:37,579 --> 01:28:39,946
And that's the Dylan
I wanted to show the world.
1561
01:28:40,081 --> 01:28:46,419
Yeah, so maybe the truth didn't turn out
to be a hard-hitting exposé on popularity,
1562
01:28:46,555 --> 01:28:48,114
but I don't care.
1563
01:28:48,356 --> 01:28:49,688
I have a new friend.
1564
01:28:49,958 --> 01:28:52,154
That's what really matters.
1565
01:28:54,362 --> 01:28:55,694
[CROWD CHEERING]
1566
01:29:10,478 --> 01:29:12,208
[MAN ON TV]:
Are you ready?
1567
01:29:12,347 --> 01:29:15,215
[WOMAN ON TV]:
Whoa. Here we go.
1568
01:29:15,483 --> 01:29:17,042
Whoa.
1569
01:29:17,519 --> 01:29:19,317
[GUITAR PLAYING ON SCREEN]
1570
01:29:21,590 --> 01:29:22,819
[AMY]:
Hey.
1571
01:29:23,258 --> 01:29:26,228
Still hidden under the frog planter,
like in middle school.
1572
01:29:27,262 --> 01:29:28,355
What are you doing here?
1573
01:29:29,698 --> 01:29:33,191
Look, Dylan, just because you stopped
being my friend in sixth grade
1574
01:29:33,335 --> 01:29:35,304
doesn't mean I stopped being yours.
1575
01:29:38,373 --> 01:29:40,399
I know you went through a lot
when your mom died.
1576
01:29:42,010 --> 01:29:43,535
I get it.
1577
01:29:45,013 --> 01:29:46,504
I still get it.
1578
01:29:47,749 --> 01:29:50,241
I don't know what to say.
1579
01:29:51,753 --> 01:29:53,483
Which, you know, for me,
never happens.
1580
01:29:53,622 --> 01:29:54,749
[BOTH LAUGH]
1581
01:30:03,565 --> 01:30:05,056
Josh is worried about you.
1582
01:30:06,268 --> 01:30:07,896
Yeah, right.
1583
01:30:08,036 --> 01:30:10,767
Josh's terrible movie ruined me.
1584
01:30:10,906 --> 01:30:13,933
My life is O-V-E-R, over.
1585
01:30:14,943 --> 01:30:17,344
Josh's terrible movie won
the film festival.
1586
01:30:18,713 --> 01:30:20,443
You're more popular than ever.
1587
01:30:24,552 --> 01:30:26,612
Josh gave me the DVD for his movie.
1588
01:30:26,755 --> 01:30:30,283
Watch all of it
and then tell me if you're ruined.
1589
01:30:33,528 --> 01:30:35,656
[BOTH GIGGLING]
1590
01:30:38,433 --> 01:30:39,492
[POP MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
1591
01:31:16,771 --> 01:31:17,830
[OLIVIA]:
Dylan.
1592
01:31:18,173 --> 01:31:22,440
Dylan, you're the most popular girl
at Woodlands ever.
1593
01:31:22,577 --> 01:31:25,240
There you are. You don't have to hang
with the riff-raff anymore.
1594
01:31:25,380 --> 01:31:26,939
Look, I got the dress.
1595
01:31:27,082 --> 01:31:28,914
You're right, your charity is fashion.
1596
01:31:29,050 --> 01:31:31,349
What and ever, it's nothing compared
to your dress, Dyl.
1597
01:31:31,486 --> 01:31:34,285
Oh, vintage is so in. Like you.
1598
01:31:34,422 --> 01:31:35,856
[ASHER]:
Hey, Dylan.
1599
01:31:35,991 --> 01:31:38,119
Looking, uh, smoking.
1600
01:31:40,695 --> 01:31:41,958
[AMY]:
Dylan.
1601
01:31:43,098 --> 01:31:44,464
[GUTHRIE]:
If I could have your attention.
1602
01:31:44,599 --> 01:31:45,862
Oh, it's starting.
1603
01:31:46,001 --> 01:31:47,993
[GUTHRIE]:
Ladies and gentlemen.
1604
01:31:48,269 --> 01:31:49,532
It's time, people.
1605
01:31:49,671 --> 01:31:54,166
The moment I have...
The moment you have been all waiting for.
1606
01:31:54,309 --> 01:31:58,770
It's time to announce
your Spring Formal Blossom Queen.
1607
01:31:59,481 --> 01:32:01,279
And let's just see.
1608
01:32:08,456 --> 01:32:11,119
And the winner is:
1609
01:32:12,861 --> 01:32:14,489
Dylan Schoenfield.
1610
01:32:14,629 --> 01:32:16,063
[CROWD CHEERING]
1611
01:32:18,566 --> 01:32:20,432
Go. Go.
1612
01:32:28,276 --> 01:32:31,508
Well played, Schoenfield. Well played.
1613
01:32:32,814 --> 01:32:33,873
Whoo!
1614
01:32:34,115 --> 01:32:35,242
Woohoo!
1615
01:32:49,364 --> 01:32:50,992
[SIGHS]
1616
01:32:51,466 --> 01:32:53,731
Recently, a documentary
was made about me
1617
01:32:53,902 --> 01:32:56,462
and I know some of you
may have seen it. Heh.
1618
01:32:57,272 --> 01:32:58,365
Um...
1619
01:32:58,506 --> 01:33:01,340
I would like to give you all an update.
1620
01:33:03,344 --> 01:33:07,577
I was wrong about
that cats and dogs stuff.
1621
01:33:08,516 --> 01:33:12,180
Popularity isn't about having everyone
know who you are or what you're wearing
1622
01:33:12,320 --> 01:33:16,519
or even winning Blossom Queen.
1623
01:33:17,058 --> 01:33:21,223
Popularity is about having real friends
who like you for you.
1624
01:33:21,663 --> 01:33:24,895
Not faux ones who ditch you
because a better offer came along
1625
01:33:25,033 --> 01:33:28,526
or bailed on you
because you became single
1626
01:33:28,670 --> 01:33:31,731
and didn't have a date
to Spring Formal anymore.
1627
01:33:32,974 --> 01:33:34,408
It's about real friends.
1628
01:33:35,944 --> 01:33:37,435
Who you can count on.
1629
01:33:37,579 --> 01:33:40,879
Even if it's been, like, forever
and they have pink hair and stuff.
1630
01:33:46,621 --> 01:33:50,080
Friends who might not always be
into the same things as you,
1631
01:33:50,225 --> 01:33:51,420
but who will always be there
1632
01:33:51,559 --> 01:33:54,996
to share an
everything-but-the-kitchen-sink sundae.
1633
01:33:57,398 --> 01:34:00,891
It's not about being popular or a geek.
1634
01:34:05,440 --> 01:34:08,933
It's about being around people
who make you happy,
1635
01:34:09,410 --> 01:34:11,311
Like how I feel about Josh Rosen.
1636
01:34:15,717 --> 01:34:18,152
[TENDER ROCK MUSIC PLAYING]
1637
01:34:41,643 --> 01:34:42,838
[DYLAN]:
Oh.
1638
01:34:42,977 --> 01:34:44,309
- Hi.
- Hi.
1639
01:34:45,046 --> 01:34:46,514
You won the film festival.
1640
01:34:46,881 --> 01:34:48,315
And you won Blossom Queen.
1641
01:34:48,783 --> 01:34:50,308
I couldn't have done it without you.
1642
01:34:50,485 --> 01:34:51,544
Same here.
1643
01:34:52,587 --> 01:34:53,987
Amy showed me the whole movie.
1644
01:34:54,122 --> 01:34:57,024
Oh, you finally called it "the movie".
1645
01:34:57,759 --> 01:34:58,988
Our movie.
1646
01:34:59,394 --> 01:35:02,523
So does it have a happy ending?
1647
01:35:04,999 --> 01:35:06,627
You tell me.
1648
01:35:22,116 --> 01:35:23,448
True love prevails.
1649
01:35:23,585 --> 01:35:24,678
Gross.
1650
01:35:24,819 --> 01:35:27,550
I think it's kind of romantic.
1651
01:35:28,990 --> 01:35:31,687
You wanna dance, Steven?
1652
01:35:33,294 --> 01:35:35,923
- Does E equal MC...
- Squared?
1653
01:35:43,404 --> 01:35:44,838
- Hi.
- Hi. Heh.
1654
01:35:44,973 --> 01:35:47,772
- Wanna dance?
- Huh?
1655
01:35:48,109 --> 01:35:51,170
What? Are you scared or something?
1656
01:35:51,446 --> 01:35:53,438
Me? Scared?
1657
01:36:22,677 --> 01:36:23,906
So that's our story.
1658
01:36:24,045 --> 01:36:25,809
The princess and the geek.
1659
01:36:25,947 --> 01:36:27,939
Film geek.
1660
01:36:29,250 --> 01:36:30,775
I'm sorry I called you a nerd.
1661
01:36:30,918 --> 01:36:33,319
Sorry I called you a diva.
1662
01:36:44,399 --> 01:36:47,096
So I'm thinking, sequel?
1663
01:36:47,235 --> 01:36:49,033
Sequels are never
as good as the original.
1664
01:36:49,170 --> 01:36:51,298
Everyone knows that.
111734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.