Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,210 --> 00:01:14,980
I've been waiting to fight you.
2
00:01:15,250 --> 00:01:18,770
I always wanted to fight you too, Yume.
3
00:01:19,060 --> 00:01:21,010
I bet you're strong.
4
00:01:21,650 --> 00:01:24,000
Stronger then Maki or Suzuka.
5
00:01:24,520 --> 00:01:26,490
Maybe even then Yukari.
6
00:01:27,850 --> 00:01:32,820
If I defeat you I'll be able to show everyone
how great I really am.
7
00:01:33,040 --> 00:01:33,800
Let's go!
8
00:01:40,600 --> 00:01:41,730
This is fun!
9
00:01:41,730 --> 00:01:44,640
This is really fun, Yume!
10
00:01:47,330 --> 00:01:49,370
You're really strong.
11
00:01:49,560 --> 00:01:51,290
Yagyu Shinkage-Ryu?
12
00:01:51,600 --> 00:01:52,920
It's this strong?
13
00:01:53,120 --> 00:01:55,850
But you kept up just fine.
14
00:01:56,200 --> 00:01:59,160
I was fun to fight against your style again.
15
00:01:59,160 --> 00:02:01,160
I had fun too.
16
00:02:01,160 --> 00:02:04,980
Maki, Suzuka and Yumi don't play with me.
17
00:02:04,980 --> 00:02:07,250
What about Shido and the others?
18
00:02:07,320 --> 00:02:07,970
No.
19
00:02:07,970 --> 00:02:09,940
They don't pay attention to me.
20
00:02:10,130 --> 00:02:11,050
I get bored.
21
00:02:11,280 --> 00:02:13,250
I'm sure they're busy.
22
00:02:13,440 --> 00:02:16,140
But they do play with me sometimes!
23
00:02:16,400 --> 00:02:18,770
We went shopping not long ago.
24
00:02:19,770 --> 00:02:21,680
Yume, don't waste time.
25
00:02:21,690 --> 00:02:23,520
Maki's right.
26
00:02:24,140 --> 00:02:25,660
I know.
27
00:02:26,660 --> 00:02:28,420
There's three of them in different colors.
28
00:02:28,660 --> 00:02:31,170
But I only have enough money for one so-
29
00:02:30,920 --> 00:02:31,980
Oh well...
30
00:02:32,120 --> 00:02:33,560
I'll buy one for you.
31
00:02:33,560 --> 00:02:36,130
You sure like to spoil her.
32
00:02:36,130 --> 00:02:38,770
Then I'll buy her the other one.
33
00:02:38,770 --> 00:02:39,490
Really?
34
00:02:39,490 --> 00:02:43,050
This is how grandparents spoil their granddaughter.
35
00:02:43,050 --> 00:02:46,090
Yomi, how about this?
36
00:02:46,240 --> 00:02:48,500
Good rice needs a good paddle.
37
00:02:48,600 --> 00:02:51,360
Let's use that paddle and make omusubi.
38
00:02:51,360 --> 00:02:52,560
Yay!
39
00:02:53,680 --> 00:02:57,930
Those two really like taking care of you.
40
00:02:58,000 --> 00:02:59,160
I'm sure Satsuki does too.
41
00:02:59,160 --> 00:03:01,090
Oh, really?
42
00:03:01,140 --> 00:03:04,440
Wait, you know Suzuka?
43
00:03:04,640 --> 00:03:05,220
Yes.
44
00:03:05,970 --> 00:03:07,400
A lot happened...
45
00:03:09,930 --> 00:03:11,060
Whatever!
46
00:03:11,560 --> 00:03:13,720
Are you going to meet your friends?
47
00:03:13,720 --> 00:03:16,530
Yeah! We're all going to see summer festival.
48
00:03:16,530 --> 00:03:19,290
We'll go to the yakisoba stands and see the fireworks.
49
00:03:19,290 --> 00:03:20,360
How nice!
50
00:03:20,360 --> 00:03:24,540
Hey, next time come with Maki, her friends,
and your friends.
51
00:03:24,540 --> 00:03:25,730
Sounds like fun!
52
00:03:25,810 --> 00:03:27,760
Yeah, it'll be fun.
53
00:03:31,600 --> 00:03:33,520
I have to get going.
54
00:03:33,740 --> 00:03:35,170
Yume!
55
00:03:35,330 --> 00:03:38,130
We'll duel again sometime, so...
56
00:03:38,290 --> 00:03:38,920
Yeah...
57
00:03:41,440 --> 00:03:42,800
Thank you...
58
00:03:42,800 --> 00:03:44,800
... Kanami.
59
00:03:47,130 --> 00:03:48,050
A dream?
60
00:03:48,930 --> 00:03:50,530
Kanami, wake up!
61
00:03:50,770 --> 00:03:52,090
Mihono?
62
00:03:52,090 --> 00:03:54,220
Today's a day off, so what'll we do?
63
00:03:55,420 --> 00:03:56,360
I know...
64
00:03:56,770 --> 00:03:58,980
Can you join me for something?
65
00:03:59,400 --> 00:04:01,060
OK, let's do it!
66
00:04:01,400 --> 00:04:03,600
Hey, isn't your strap different?
67
00:04:05,040 --> 00:04:05,740
Yeah.
68
00:04:07,940 --> 00:04:11,000
Kanami, I'll finally fulfill that promise.
69
00:04:11,460 --> 00:04:14,480
The promise made at the election.
70
00:04:14,480 --> 00:04:15,740
It's been one year.
71
00:04:15,740 --> 00:04:17,740
I thought you'd forget about it.
72
00:04:17,740 --> 00:04:22,060
I could never forget that euphoric feeling.
73
00:04:25,300 --> 00:04:25,970
So now...
74
00:04:25,970 --> 00:04:27,970
Let's go!
4649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.