All language subtitles for CSI - 5x18 - Spark of Life.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,829 --> 00:01:49,790 Local homeowner called it in early. 2 00:01:51,125 --> 00:01:53,197 We got it contained pretty quick. 3 00:01:53,500 --> 00:01:54,720 We were lucky. 4 00:01:54,755 --> 00:01:56,286 Luckier than he was. 5 00:01:58,300 --> 00:02:00,114 Low humidity, dry brush. 6 00:02:00,149 --> 00:02:03,012 Perfect conditions for maximum damage. 7 00:02:03,089 --> 00:02:05,822 Firebugs listen to the weather reports just like we do. 8 00:02:05,900 --> 00:02:07,291 Only for different reasons. 9 00:02:07,326 --> 00:02:10,485 Maybe some moron just threw a cigarette out the car window. 10 00:02:10,520 --> 00:02:12,001 You're an optimist. 11 00:02:12,470 --> 00:02:14,690 Do you have a point of origin? 12 00:02:14,725 --> 00:02:16,105 Not yet... 13 00:02:16,140 --> 00:02:18,135 Fire spread down the slope. 14 00:02:18,170 --> 00:02:20,460 Probably started along top of the ridge. 15 00:02:20,495 --> 00:02:22,733 I'll give you a shout when it's safe to come up. 16 00:02:22,768 --> 00:02:23,793 Okay, Mom. 17 00:02:25,761 --> 00:02:30,118 This area was always a good place for stargazing. 18 00:02:30,595 --> 00:02:33,388 It's a good make-out spot, too. So I've heard. 19 00:03:09,000 --> 00:03:11,117 We've got another body. 20 00:03:13,199 --> 00:03:15,536 Get the paramedics! 21 00:03:44,080 --> 00:03:46,368 CSI: episode 5x18 Spark of Life 22 00:03:48,469 --> 00:03:52,688 Dr. Forrest, dial 102, please. 23 00:03:57,300 --> 00:03:59,117 I'm Greg Sanders from the Crime Lab. 24 00:03:59,152 --> 00:04:01,180 I'm here to collect trace from the arson victim. 25 00:04:01,215 --> 00:04:02,291 She was in the burn unit. 26 00:04:02,326 --> 00:04:03,343 Bay number three. 27 00:04:03,378 --> 00:04:05,034 Thanks. 28 00:04:36,800 --> 00:04:38,549 I thought... 29 00:04:38,939 --> 00:04:41,437 I just assumed she was dead. 30 00:04:41,472 --> 00:04:43,936 It's a miracle she's not. 31 00:04:44,358 --> 00:04:46,389 This is as bad as it gets. 32 00:04:47,500 --> 00:04:49,424 How extensive are the burns? 33 00:04:49,459 --> 00:04:50,841 80 percent. 34 00:04:50,876 --> 00:04:52,703 Mostly third degree. 35 00:04:54,335 --> 00:04:56,699 I hope the morphine's working. 36 00:04:56,734 --> 00:04:59,063 Third degree burns are painless. 37 00:04:59,098 --> 00:05:00,155 The nerves are burned away. 38 00:05:00,190 --> 00:05:02,770 She's not conscious of what's happening to her. 39 00:05:04,641 --> 00:05:05,863 Not now. 40 00:05:06,100 --> 00:05:07,786 She's still a Jane Doe. 41 00:05:07,821 --> 00:05:10,315 I'm going to need all of her clothes, 42 00:05:10,350 --> 00:05:12,774 as well as any trace off her body. 43 00:05:12,809 --> 00:05:15,585 We'll save whatever we find during debridement. 44 00:05:15,620 --> 00:05:17,763 Debridement? 45 00:05:17,798 --> 00:05:21,484 We scrape off the dead flesh, then cover it with cadaver skin. 46 00:05:21,519 --> 00:05:23,102 We then wrap it with gauze. 47 00:05:23,137 --> 00:05:26,908 It prevents infection and allows the remaining tissue to heal. 48 00:05:38,600 --> 00:05:40,961 She's gonna lose those fingers. 49 00:05:47,100 --> 00:05:48,411 Continue chest compressions. 50 00:05:48,446 --> 00:05:53,447 Giving her Atropine and Epi via I.V. ETA* to Palm Desert... eight minutes. *Estimated Time of Arrival 51 00:05:53,482 --> 00:05:55,134 Just going through the motions. 52 00:05:55,169 --> 00:05:58,085 Kid's name is Dani Stewart; she's five. 53 00:05:58,100 --> 00:06:00,291 Neighbors saw her floating facedown in the pool 54 00:06:00,326 --> 00:06:02,482 from their second-story balcony, called 911. 55 00:06:02,517 --> 00:06:03,609 Why didn't they pull her out? 56 00:06:03,644 --> 00:06:05,822 They couldn't get in the backyard gate. 57 00:06:05,857 --> 00:06:08,000 - Childproof lock. - No key, no access. 58 00:06:08,037 --> 00:06:09,490 Parents protected that kid to death. 59 00:06:09,525 --> 00:06:11,928 Where the hell were they? 60 00:06:12,278 --> 00:06:13,741 Home. 61 00:06:20,459 --> 00:06:23,133 We'll call you, Dave, when we clear a path. 62 00:07:28,700 --> 00:07:30,875 She obviously fell forward... 63 00:07:30,910 --> 00:07:33,051 As she ran down the stairs. 64 00:07:39,500 --> 00:07:41,553 Lots of pictures of the kid. 65 00:07:41,588 --> 00:07:43,897 Family revolved around the child? 66 00:07:43,932 --> 00:07:45,550 Yeah, way it should be. 67 00:07:52,200 --> 00:07:53,503 Struggle? 68 00:07:56,900 --> 00:07:59,403 She might have put her hand out to break her fall. 69 00:08:16,748 --> 00:08:17,864 Man. 70 00:08:19,700 --> 00:08:21,347 What a scene. 71 00:08:38,900 --> 00:08:40,348 What are you thinking? 72 00:08:40,800 --> 00:08:42,743 Maybe murder-suicide. 73 00:08:50,800 --> 00:08:52,477 I don't know. 74 00:08:52,933 --> 00:08:55,698 This gun looks like it might've been wiped clean. 75 00:08:56,600 --> 00:08:59,081 You thinking professional hit? 76 00:09:08,900 --> 00:09:10,513 What about the little girl? 77 00:09:10,548 --> 00:09:12,637 Loose end. 78 00:09:14,760 --> 00:09:17,446 Mommy, why is everybody screaming? 79 00:09:17,481 --> 00:09:20,706 There are three bodies in three locations. 80 00:09:20,741 --> 00:09:22,384 A lot of variables. 81 00:09:22,419 --> 00:09:25,054 Where do you want to start? 82 00:10:08,000 --> 00:10:09,054 I've got... 83 00:10:09,089 --> 00:10:11,383 the business end of a disposable lighter. 84 00:10:11,418 --> 00:10:14,229 Could be an ignition source. 85 00:10:25,343 --> 00:10:27,156 What's that? 86 00:10:38,469 --> 00:10:40,485 Possible accelerant. 87 00:10:40,520 --> 00:10:42,501 Or possible martini. 88 00:10:47,900 --> 00:10:50,160 I didn't think you could smell vodka. 89 00:10:51,000 --> 00:10:53,666 Well, that depends on how long it was distilled. 90 00:10:53,701 --> 00:10:55,058 Cheap stuff. 91 00:10:55,093 --> 00:11:01,291 Ironically, the word for vodka comes from the Russian phrase "zhizennia voda". 92 00:11:01,891 --> 00:11:04,176 "Water of life. " 93 00:11:20,700 --> 00:11:21,726 Hey, Super Dave. 94 00:11:21,761 --> 00:11:25,098 You have any idea when I might be able to process the bodies? 95 00:11:25,841 --> 00:11:28,544 That'd be a question for the boss lady. 96 00:11:28,579 --> 00:11:29,897 She's upstairs to the right. 97 00:11:29,932 --> 00:11:31,882 Thanks. 98 00:11:42,600 --> 00:11:45,549 I've got some long hairs on the pillow... brunette. 99 00:11:45,584 --> 00:11:47,043 Wife was a blonde. 100 00:11:47,078 --> 00:11:50,005 - So was the daughter, right? - Yeah. 101 00:11:50,236 --> 00:11:53,479 Well, I'll collect the sheets as soon as I'm finished up here. 102 00:11:53,514 --> 00:11:56,121 Hey, Catherine, I was wondering if I... 103 00:11:56,156 --> 00:11:57,289 I'm sorry, David. 104 00:11:57,324 --> 00:12:01,304 We're going need to keep the bodies in their original position for a while longer. 105 00:12:01,339 --> 00:12:03,100 Crime scene this messy, 106 00:12:03,135 --> 00:12:06,509 gotta bust out the big guns, you know what I mean? 107 00:12:09,000 --> 00:12:10,569 Hey, did you know that Ecklie volunteered 108 00:12:10,604 --> 00:12:13,009 the lab to evaluate this scanner for Third Tech? 109 00:12:13,044 --> 00:12:15,415 I'm sure he's hoping they'll give us one for free. 110 00:12:15,450 --> 00:12:16,851 I wouldn't count on it. 111 00:12:16,886 --> 00:12:20,329 But I am definitely going to enjoy using this while it's here. 112 00:12:20,364 --> 00:12:23,007 Virtual crime scene sketch. 113 00:12:23,042 --> 00:12:25,650 Sure beats doing it by hand. 114 00:12:40,800 --> 00:12:45,407 The whole family... dead? 115 00:12:46,439 --> 00:12:47,830 Dani, too? 116 00:12:50,812 --> 00:12:53,645 She just had her birthday. 117 00:12:54,400 --> 00:12:57,199 How long have you been Morgan Stewart's assistant? 118 00:12:57,649 --> 00:13:02,381 About two years now. 119 00:13:02,416 --> 00:13:05,319 Did you and Morgan ever see each other outside of work? 120 00:13:05,354 --> 00:13:06,496 Well... 121 00:13:06,531 --> 00:13:10,525 I baby-sat Dani sometimes for some extra cash. 122 00:13:10,560 --> 00:13:13,156 I'm putting myself through school. 123 00:13:13,191 --> 00:13:15,753 We found a brown hair in his bed. 124 00:13:15,788 --> 00:13:17,370 Your color. 125 00:13:17,405 --> 00:13:22,732 I wasn't sleeping with Morgan, and if you knew him, 126 00:13:22,767 --> 00:13:26,196 you wouldn't bother implying it. 127 00:13:27,407 --> 00:13:30,191 He was devoted to his wife. 128 00:13:30,226 --> 00:13:31,579 He was a... 129 00:13:31,614 --> 00:13:35,518 He was a wonderful father. 130 00:13:36,900 --> 00:13:39,803 Were you ever in his bedroom? 131 00:13:39,838 --> 00:13:40,789 No. 132 00:13:40,824 --> 00:13:44,193 Then you wouldn't mind giving us a sample of your hair. 133 00:13:44,723 --> 00:13:50,021 No. Be glad to... as soon as you show me a court order. 134 00:13:50,056 --> 00:13:51,167 You know how that makes you look? 135 00:13:51,202 --> 00:13:52,722 Save it. 136 00:13:52,757 --> 00:13:54,242 I'm pre-law. 137 00:14:17,800 --> 00:14:19,838 I hear our victim is still alive. 138 00:14:19,873 --> 00:14:22,196 I don't see why. 139 00:14:22,231 --> 00:14:25,680 Well, she's not ready to let go yet. 140 00:14:26,361 --> 00:14:27,948 Some kind of melted card. 141 00:14:27,983 --> 00:14:32,159 I found traces of alcohol all over her clothes. 142 00:14:32,194 --> 00:14:34,247 She was doused in it. 143 00:14:34,282 --> 00:14:36,770 The accelerant and the probable ignition source 144 00:14:36,805 --> 00:14:38,440 were found at the top of the hill. 145 00:14:38,475 --> 00:14:40,142 That was the point of origin. 146 00:14:40,177 --> 00:14:41,810 But the victim was found, 147 00:14:41,812 --> 00:14:43,680 almost completely burned, 148 00:14:43,715 --> 00:14:45,548 at the bottom of the hill. 149 00:14:48,115 --> 00:14:50,745 I don't think she was caught in the fire... 150 00:14:54,391 --> 00:14:56,292 I think she started it. 151 00:15:24,700 --> 00:15:28,402 I got a work card hit off the vodka bottle... a Patrick Bromley. 152 00:15:28,437 --> 00:15:30,091 He used to bus tables at the Palms. 153 00:15:30,126 --> 00:15:31,745 These days, he's driving a big rig. 154 00:15:31,780 --> 00:15:33,022 He's a trucker. 155 00:15:33,057 --> 00:15:35,030 Let me guess: he's on the road. 156 00:15:35,065 --> 00:15:36,968 According to his employer, yes. 157 00:15:37,003 --> 00:15:38,690 Vartann is working at bringing him in. 158 00:15:38,725 --> 00:15:42,912 But, as it turns out, the company tracks its drivers via GPS, 159 00:15:42,947 --> 00:15:45,841 and they were kind enough, under threat of subpoena, 160 00:15:45,876 --> 00:15:51,079 to give me access to Mr. Bromley's route data for the last 24 hours. 161 00:15:52,900 --> 00:15:54,263 And what do you know. 162 00:15:56,090 --> 00:15:59,555 He was in the area of the fire an hour before the alarm went out? 163 00:15:59,590 --> 00:16:02,796 Yes. And about a half hour before that, 164 00:16:02,831 --> 00:16:05,968 he made a stop at the local Gas 'N' Sip. 165 00:16:06,003 --> 00:16:08,507 Well, see if the store's got video surveillance. 166 00:16:08,542 --> 00:16:09,703 Done. 167 00:16:09,738 --> 00:16:11,931 Footage is on its way in. 168 00:16:20,176 --> 00:16:24,653 You got my dispatcher crawling all over my ass for the past five hours. 169 00:16:25,263 --> 00:16:28,440 You know, you pull off a route, that costs me money. 170 00:16:28,475 --> 00:16:29,575 Hey... shut up. 171 00:16:29,610 --> 00:16:32,338 Why don't you tell us about your friend here. 172 00:16:35,442 --> 00:16:36,623 She's not my friend. 173 00:16:36,658 --> 00:16:38,411 I picked her up hitching out on Sunset. 174 00:16:38,446 --> 00:16:39,954 Did she tell you her name? 175 00:16:39,989 --> 00:16:41,391 Never came up. 176 00:16:41,426 --> 00:16:43,554 Where and when did you see her last? 177 00:16:43,589 --> 00:16:45,647 Dropped her off on Blue Diamond Road. 178 00:16:45,682 --> 00:16:48,607 In the middle of nowhere, just like that? 179 00:16:48,927 --> 00:16:50,033 She wanted out. 180 00:16:50,068 --> 00:16:51,105 I bet she did. 181 00:16:51,140 --> 00:16:54,216 Where did you get the scratches on your neck? 182 00:16:54,251 --> 00:16:57,575 A bar fight, couple of nights ago. 183 00:16:57,915 --> 00:17:01,163 Hey, do you mind if we look inside your truck? 184 00:17:02,500 --> 00:17:05,438 If that's what's gonna get me back on the road. 185 00:17:46,000 --> 00:17:47,403 Mr. Bromley! 186 00:17:48,004 --> 00:17:49,866 Pink is not your color. 187 00:17:54,733 --> 00:17:57,187 Look, I was just trying to help that chick out. 188 00:17:57,222 --> 00:17:59,120 And then you helped yourself. 189 00:18:03,969 --> 00:18:05,416 Wasn't like that. 190 00:18:05,451 --> 00:18:07,695 Are you saying you never touched her? 191 00:18:07,730 --> 00:18:08,611 No way. 192 00:18:08,646 --> 00:18:13,495 I mean, yeah... the girl was ready to party. 193 00:18:13,530 --> 00:18:15,263 We had a couple drinks, and a smoke. 194 00:18:15,298 --> 00:18:20,322 She was definitely checking me out, but I'm a happily married man. 195 00:18:20,802 --> 00:18:22,945 I just gave her a ride. 196 00:18:24,087 --> 00:18:26,371 We already know what you did. 197 00:18:39,600 --> 00:18:41,758 Looks like you guys already got your answers. 198 00:18:42,550 --> 00:18:44,122 Which means I want a lawyer. 199 00:18:45,577 --> 00:18:48,553 Bobby matched the bullets to the gun that was found at the scene. 200 00:18:48,588 --> 00:18:50,756 He also ran a registration check. 201 00:18:50,791 --> 00:18:52,406 Let me guess: 202 00:18:52,441 --> 00:18:54,022 Gun was clean. 203 00:18:54,168 --> 00:18:56,086 No, it was registered to Morgan Stewart. 204 00:18:56,121 --> 00:18:58,348 So, what, we're looking at a murder-suicide? 205 00:18:58,383 --> 00:19:00,539 Guy kills his family and then turns the gun on himself? 206 00:19:00,574 --> 00:19:02,520 Well, you know it's a possibility. 207 00:19:02,555 --> 00:19:03,777 Brass pulled his financials. 208 00:19:03,812 --> 00:19:05,896 Morgan Stewart was in debt up to his eyeballs. 209 00:19:05,931 --> 00:19:07,624 He was in danger of losing his house. 210 00:19:07,659 --> 00:19:11,651 Never underestimate the fragility of the male ego. 211 00:19:12,900 --> 00:19:16,970 Bullet enters with a marginal abrasion on the underside of the chin. 212 00:19:17,005 --> 00:19:20,434 The wound path traverses the oral cavity, brain, 213 00:19:20,469 --> 00:19:23,828 and the high scalp, just right of the mid-line. 214 00:19:23,863 --> 00:19:29,213 Bullet exited with a stellate laceration in the right parietal scalp. 215 00:19:29,900 --> 00:19:31,696 Mrs. Stewart... 216 00:19:32,819 --> 00:19:34,908 Bullet penetrates the back. 217 00:19:34,943 --> 00:19:39,029 The hemorrhagic wound paths traverse the skin, subcutaneous tissue, 218 00:19:39,064 --> 00:19:42,327 and the deep musculature on the right side of the back. 219 00:19:42,362 --> 00:19:45,167 Trajectory is back to front, 220 00:19:45,202 --> 00:19:47,184 right to left and slightly downward. 221 00:19:47,219 --> 00:19:50,514 And what about the daughter? 222 00:20:00,400 --> 00:20:02,113 Cause of death was drowning. 223 00:20:04,038 --> 00:20:05,756 Any trauma to the body? 224 00:20:05,791 --> 00:20:11,412 I noticed a fracture on the left fourth costosternal junction... 225 00:20:11,447 --> 00:20:13,682 with virtually no hemorrhage... 226 00:20:13,717 --> 00:20:17,819 caused by excessive pressure on the upper aspect of chest. 227 00:20:17,854 --> 00:20:18,926 Broken rib. 228 00:20:18,961 --> 00:20:21,571 Now, I know the paramedics performed CPR... 229 00:20:21,606 --> 00:20:25,122 Right, but the EMTs' report states that she already had the injury 230 00:20:25,157 --> 00:20:27,730 when they found her at the scene. 231 00:20:29,000 --> 00:20:32,578 So maybe this all started with the accidental death of a child. 232 00:20:43,500 --> 00:20:49,300 Wife tells her husband, whose mental state is already hanging by a thread... 233 00:20:56,214 --> 00:20:57,441 Eh, that works. 234 00:20:57,476 --> 00:20:59,369 Except how do you perform CPR on your child 235 00:20:59,404 --> 00:21:02,570 and then toss her back into the pool? 236 00:21:02,841 --> 00:21:05,019 Did you get an I.D. on our arson victim yet? 237 00:21:05,054 --> 00:21:08,526 I ran the DNA through CODIS and Missing Persons, and I came up empty. 238 00:21:08,561 --> 00:21:12,148 But one thing I do know is that one of her markers is out of the control range. 239 00:21:12,183 --> 00:21:13,405 "Off-ladder" peak? 240 00:21:13,440 --> 00:21:18,670 You talk the talk, but did you know the frequency of that anomaly is one in every 250? 241 00:21:18,705 --> 00:21:22,041 I learn something new every day around here. 242 00:21:56,800 --> 00:21:59,230 Mr. Matthews... when was the last time you saw your wife? 243 00:21:59,265 --> 00:22:01,143 Last night, about 6:00. 244 00:22:01,178 --> 00:22:02,320 She hasn't been home since? 245 00:22:02,355 --> 00:22:04,418 No. 246 00:22:04,453 --> 00:22:07,895 We had a fight, she left. 247 00:22:08,505 --> 00:22:10,618 Do you have a lot of fights? 248 00:22:10,653 --> 00:22:12,732 I don't know; what's a lot? 249 00:22:13,474 --> 00:22:15,969 Look, things have been a little rough for us lately. 250 00:22:16,004 --> 00:22:19,180 Tara's been on anti-depressants for a while. 251 00:22:19,215 --> 00:22:22,552 I own my own business, so she's home most of the time. 252 00:22:22,587 --> 00:22:24,821 What's this all about? 253 00:22:24,856 --> 00:22:26,709 Where's my wife? 254 00:22:27,700 --> 00:22:29,775 She's been in an accident. 255 00:22:32,248 --> 00:22:34,081 I want to see her. 256 00:22:49,600 --> 00:22:52,550 I don't know who that is, but... that's not my wife. 257 00:22:52,585 --> 00:22:53,912 That's not Tara. 258 00:22:55,786 --> 00:22:57,850 Is this her ring? 259 00:23:02,629 --> 00:23:05,675 My God. 260 00:23:16,136 --> 00:23:17,984 How did this happen? 261 00:23:18,019 --> 00:23:21,356 We're still investigating. 262 00:23:24,271 --> 00:23:26,415 All day... 263 00:23:27,707 --> 00:23:30,483 I've been waiting for her to get home. 264 00:23:31,700 --> 00:23:34,360 I was really going to make it up to her. 265 00:23:50,464 --> 00:23:52,356 How'd it go at the hospital? 266 00:23:53,361 --> 00:23:55,640 About as well as could be expected. 267 00:23:55,675 --> 00:23:59,402 Doctors had to amputate the fingers from her right hand. 268 00:23:59,437 --> 00:24:01,412 Too great a risk for infection. 269 00:24:01,447 --> 00:24:05,114 They gave them to me to process for trace. 270 00:24:05,149 --> 00:24:07,065 You've pulled a double, Greg. 271 00:24:07,100 --> 00:24:09,139 You need a break. I'll process it. 272 00:24:12,986 --> 00:24:15,190 Thanks. 273 00:25:00,148 --> 00:25:02,189 What's the problem? 274 00:25:02,224 --> 00:25:04,231 Nothing. I'm fine. 275 00:25:05,149 --> 00:25:06,591 You're not. 276 00:25:08,524 --> 00:25:10,994 I feel like a wuss. 277 00:25:11,029 --> 00:25:16,170 Grissom told me I should take a break, and I did. 278 00:25:16,205 --> 00:25:18,183 Your burn victim. 279 00:25:18,984 --> 00:25:22,499 How do you get an image like that out of your mind? 280 00:25:22,534 --> 00:25:23,292 You go home. 281 00:25:23,327 --> 00:25:26,938 You... hug your cat, your dog, your pillow. 282 00:25:26,973 --> 00:25:31,572 You have a beer, you watch a movie, and then you come back tomorrow. 283 00:25:31,607 --> 00:25:33,731 Is that supposed to make me feel better? 284 00:25:33,766 --> 00:25:36,974 Rumor has it you used to be a pretty funny guy. 285 00:25:37,009 --> 00:25:40,771 Don't lose that. 286 00:26:23,900 --> 00:26:26,416 It's hard to look and not touch, isn't it? 287 00:26:26,451 --> 00:26:28,898 That poor kid has been working her tail off. 288 00:26:28,933 --> 00:26:32,149 Only fair, considering how DNA gets most of the glory these days. 289 00:26:32,184 --> 00:26:34,725 Have something for me? 290 00:26:34,760 --> 00:26:35,856 Of course. 291 00:26:36,879 --> 00:26:40,916 The dark hairs you found on Morgan Stewart's bed were not a match to his wife. 292 00:26:40,951 --> 00:26:44,642 Pretty bold, to bring another woman into his matrimonial bed. 293 00:26:44,677 --> 00:26:46,351 Begging to get caught. 294 00:26:46,386 --> 00:26:48,806 Well, so far, you haven't told me anything I didn't already know. 295 00:26:48,841 --> 00:26:53,169 This is the broken glass and paper found on the floor of the master bedroom. 296 00:26:53,660 --> 00:26:55,233 Looks like a thermometer. 297 00:26:55,268 --> 00:26:56,636 Yes, but what kind? 298 00:26:56,671 --> 00:26:57,421 Do tell. 299 00:26:57,456 --> 00:27:00,582 Notice how the gradations are broken down by tenths of a degree? 300 00:27:00,617 --> 00:27:01,910 Y es. 301 00:27:01,945 --> 00:27:04,339 And most thermometers aren't that specific. 302 00:27:04,374 --> 00:27:05,155 Correct. 303 00:27:05,190 --> 00:27:08,442 It's a BBT, a basal body temperature thermometer, 304 00:27:08,477 --> 00:27:12,444 used by women to pinpoint a temperature spike that occurs... 305 00:27:12,479 --> 00:27:13,562 During ovulation. I know. 306 00:27:13,597 --> 00:27:16,208 It maximizes your chance of conception. So... 307 00:27:16,243 --> 00:27:19,301 Corinne Stewart, I guess, was trying to have another baby. 308 00:27:19,336 --> 00:27:22,524 With no clue as to what her husband was doing when she was out of the house. 309 00:27:22,559 --> 00:27:23,897 Or with whom. 310 00:27:23,932 --> 00:27:26,859 Grissom... hey, it's about your arson victim. 311 00:27:26,894 --> 00:27:28,253 Greg beat you to it. I got an I.D. 312 00:27:28,288 --> 00:27:30,077 Yeah, well, I got something you don't have. 313 00:27:30,112 --> 00:27:33,734 This is the standard ladder of alleles that I run against 314 00:27:33,769 --> 00:27:37,797 every unknown DNA. and it contains all of the commonly encountered alleles 315 00:27:37,832 --> 00:27:38,783 within the population. 316 00:27:38,818 --> 00:27:43,168 As you can see, at locus D3 the alleles are 12 through 19. 317 00:27:43,203 --> 00:27:44,612 Which is normal. 318 00:27:44,647 --> 00:27:45,617 Right. 319 00:27:45,652 --> 00:27:51,234 Now, as you can see on the sample on the bottom, the locus D3 alleles are 15 and 21. 320 00:27:51,269 --> 00:27:51,935 Not normal. 321 00:27:51,970 --> 00:27:54,786 The 21 allele is outside the normal range. 322 00:27:54,821 --> 00:27:56,637 An "off-ladder" peak. 323 00:27:56,672 --> 00:27:58,453 Like Tara Matthews. 324 00:27:58,488 --> 00:27:59,239 Right. 325 00:27:59,274 --> 00:28:00,321 This is her profile. 326 00:28:00,356 --> 00:28:05,469 And this... is the DNA that was extracted from the vaginal 327 00:28:05,504 --> 00:28:08,034 contribution to the sheets at the Stewart house. 328 00:28:08,069 --> 00:28:11,560 Tara Matthews' DNA in Morgan Stewart's bed. 329 00:28:11,595 --> 00:28:14,435 We're working the same case. 330 00:28:17,000 --> 00:28:19,688 There were several spots of high density polyethylene 331 00:28:19,723 --> 00:28:22,377 embedded in the fingers of Tara Matthews' right hand. 332 00:28:22,412 --> 00:28:25,195 According to Hodges, the material is consistent 333 00:28:25,230 --> 00:28:28,042 with the plastic tanks in most disposable lighters. 334 00:28:28,077 --> 00:28:30,819 We found the top of one at the scene of the fire. 335 00:28:30,854 --> 00:28:36,685 Well, heat melts plastic and butane will explode under pressure. 336 00:28:36,720 --> 00:28:38,575 So the lighter blew up in her hand? 337 00:28:38,610 --> 00:28:42,286 Are you saying that she... set herself on fire? 338 00:28:51,100 --> 00:28:52,866 It was attempted suicide. 339 00:28:52,901 --> 00:28:56,066 She'd been assaulted by a truck driver shortly before her death. 340 00:28:56,101 --> 00:28:57,224 She was clinically depressed. 341 00:28:57,259 --> 00:28:58,997 She was having problems in her marriage. 342 00:28:59,032 --> 00:29:02,668 You know, some Eastern cultures believe that fire cleanses the soul. 343 00:29:02,703 --> 00:29:06,772 Well, Tara Matthews was having sex with Morgan Stewart. 344 00:29:06,807 --> 00:29:14,093 So, if she attempted suicide several hours after the Stewarts died, she's a possible suspect. 345 00:29:14,128 --> 00:29:18,112 Yeah, but just having her DNA in the bed doesn't prove she was there for the murders. 346 00:29:18,147 --> 00:29:20,507 What about Tara's husband Neal? 347 00:29:20,542 --> 00:29:21,764 Well, according to Brass, 348 00:29:21,799 --> 00:29:24,705 Neal and Morgan were good friends since they were kids. 349 00:29:24,740 --> 00:29:26,001 Neal was good at making money, 350 00:29:26,036 --> 00:29:27,815 and Morgan was good at making debts. 351 00:29:27,850 --> 00:29:32,280 Maybe Morgan was jealous of Neal, sleeps with Tara out of spite, 352 00:29:32,315 --> 00:29:33,637 Corinne finds out... 353 00:29:33,672 --> 00:29:35,690 And three people end up dead. 354 00:29:36,070 --> 00:29:38,361 So the critical question remains. 355 00:29:38,396 --> 00:29:44,007 If Morgan shot himself, then he's the prime suspect in the murders, 356 00:29:44,042 --> 00:29:46,363 but if he, in fact, was murdered, 357 00:29:46,398 --> 00:29:48,685 then somebody else was in the house. 358 00:29:49,334 --> 00:29:50,090 Mr. Matthews. 359 00:29:50,125 --> 00:29:52,099 Detective Jim Brass, Las Vegas Police. 360 00:29:52,134 --> 00:29:54,078 How's your wife doing? 361 00:29:54,113 --> 00:29:56,383 How does it look like she's doing? 362 00:29:56,418 --> 00:29:58,558 You know, I just have a couple of questions. 363 00:29:58,593 --> 00:29:59,899 Maybe we should talk outside. 364 00:29:59,934 --> 00:30:02,205 We can talk here. 365 00:30:02,906 --> 00:30:04,834 You know, when the detective interviewed you earlier, 366 00:30:04,869 --> 00:30:09,088 why didn't you tell him that your best friend and his family had just been killed? 367 00:30:09,123 --> 00:30:10,986 I didn't know then. 368 00:30:11,448 --> 00:30:13,751 Were you at Morgan's house yesterday? 369 00:30:13,786 --> 00:30:14,718 No. 370 00:30:14,753 --> 00:30:16,748 How about your wife? 371 00:30:17,600 --> 00:30:19,627 Not that I know of. Why would she? 372 00:30:19,662 --> 00:30:21,421 Well, she's been spending a lot of time there. 373 00:30:21,456 --> 00:30:22,767 What's that supposed to mean? 374 00:30:22,802 --> 00:30:25,839 Your wife was having an affair with your best friend. 375 00:30:25,874 --> 00:30:29,266 Look, I feel for you, Neal; I do. 376 00:30:29,655 --> 00:30:32,130 Friends don't sleep with their friend's wives. 377 00:30:32,165 --> 00:30:34,986 You think you know how I feel? 378 00:30:35,703 --> 00:30:37,295 Guilty? 379 00:30:42,826 --> 00:30:44,842 I do feel guilty. 380 00:30:47,917 --> 00:30:50,993 I was unable to give my wife what she needed. 381 00:30:52,454 --> 00:30:55,300 If she went to Morgan, that's the reason. 382 00:30:55,802 --> 00:30:58,192 She never handled rejection well. 383 00:30:58,227 --> 00:31:01,223 So, if Morgan rejected her, how would she have taken that? 384 00:31:01,258 --> 00:31:02,571 Badly. 385 00:31:02,606 --> 00:31:04,777 Bad enough to kill? 386 00:31:09,525 --> 00:31:11,729 Not Tara. 387 00:31:25,148 --> 00:31:26,636 How's it going? 388 00:31:27,738 --> 00:31:29,532 Checking out trajectory angles. 389 00:31:30,400 --> 00:31:33,418 This is the shot coming out of Morgan's body. 390 00:31:34,510 --> 00:31:37,444 What's the trajectory going into the wall? 391 00:31:37,479 --> 00:31:39,852 The wall trajectory is a constant. 392 00:31:39,887 --> 00:31:42,225 Morgan's is the variable here. 393 00:31:42,916 --> 00:31:45,376 Well, there's no way those lines are gonna match up 394 00:31:45,411 --> 00:31:47,190 with Morgan all the way over on the bed. 395 00:31:47,225 --> 00:31:49,966 So let's make them line up. 396 00:31:57,000 --> 00:31:59,491 Hang on. If he shot himself there... 397 00:31:59,881 --> 00:32:02,136 how did he end up on the bed? 398 00:32:03,388 --> 00:32:04,975 He was moved. 399 00:32:05,010 --> 00:32:08,037 Where is the blood spatter from the initial wound? 400 00:32:08,072 --> 00:32:09,084 Wait. 401 00:32:09,119 --> 00:32:11,007 Morgan's wound bled out here. 402 00:32:11,042 --> 00:32:15,031 The blood puddle covered the initial spatter. 403 00:32:29,092 --> 00:32:31,726 There was someone else in that room. 404 00:32:31,800 --> 00:32:34,870 So maybe Neal or Tara Matthews has blood on their clothes. 405 00:32:34,905 --> 00:32:37,343 Time to check the house. 406 00:33:59,561 --> 00:34:02,842 You found a basal thermometer at the Stewart house? 407 00:34:03,524 --> 00:34:04,997 It was crushed on the master bedroom floor. 408 00:34:05,032 --> 00:34:05,626 Why? 409 00:34:07,289 --> 00:34:11,127 I found one in Tara Matthews' vanity. 410 00:34:11,869 --> 00:34:16,949 I was just looking at Corinne Stewart's autopsy report. 411 00:34:18,339 --> 00:34:20,197 She had a tubal ligation, so... 412 00:34:20,232 --> 00:34:23,509 she obviously wasn't trying to have kids. 413 00:34:23,544 --> 00:34:25,352 Tara was. 414 00:34:57,200 --> 00:34:58,667 So it's been confirmed. 415 00:34:58,702 --> 00:35:00,100 Tara Matthews is pregnant. 416 00:35:00,135 --> 00:35:03,773 Third-degree burns on most of her body and she doesn't miscarry? 417 00:35:03,808 --> 00:35:06,619 A mother's body is designed to protect her baby. 418 00:35:07,499 --> 00:35:10,215 I don't know, all that trauma and morphine... 419 00:35:10,250 --> 00:35:12,931 it'll be a miracle if she brings it to term. 420 00:35:12,966 --> 00:35:14,544 Do we have any idea who the father is? 421 00:35:14,579 --> 00:35:15,992 Too early to tell. 422 00:35:16,027 --> 00:35:17,735 She's just a few weeks pregnant. 423 00:35:17,770 --> 00:35:21,011 Okay, we know that Morgan and Tara were having sex. 424 00:35:21,046 --> 00:35:24,217 The broken basal thermometer we found in the bedroom 425 00:35:24,252 --> 00:35:26,947 implies that she was trying to conceive with him, and not her husband. 426 00:35:26,982 --> 00:35:29,259 Neal could've been shooting blanks. 427 00:35:29,294 --> 00:35:31,501 Medical records will confirm that. 428 00:35:31,536 --> 00:35:34,512 And Neal and Morgan were best friends... 429 00:35:34,547 --> 00:35:37,488 Somebody she may have felt comfortable with. 430 00:35:37,826 --> 00:35:40,511 Neal catches Morgan in bed with his wife... 431 00:35:43,875 --> 00:35:46,295 He knows where the best friend keeps his gun. 432 00:35:46,330 --> 00:35:49,202 The glass in Neal's shoe just puts him at the scene. 433 00:35:49,237 --> 00:35:53,676 We didn't find any blood on the clothes we recovered from his house. 434 00:35:53,711 --> 00:35:55,029 Clothes are easy to dump. 435 00:35:55,064 --> 00:35:57,690 The glass was an oversight, he didn't even know it was there. 436 00:35:57,725 --> 00:35:59,212 Or maybe he didn't kill anybody. 437 00:35:59,247 --> 00:36:00,103 Which leaves Tara. 438 00:36:00,138 --> 00:36:01,982 There was no blood on her clothes either. 439 00:36:02,017 --> 00:36:03,780 At least nothing at the house. 440 00:36:03,815 --> 00:36:07,647 And the clothes she was wearing went up in flames. 441 00:36:10,200 --> 00:36:11,697 Not everything. 442 00:37:00,167 --> 00:37:01,224 We got a problem, Neal. 443 00:37:01,259 --> 00:37:05,028 We found chlorine from the Stewarts' pool on your wife's sweater. 444 00:37:05,063 --> 00:37:07,052 That puts her at the scene. 445 00:37:08,294 --> 00:37:10,308 We're going to be charging her with the murders. 446 00:37:14,526 --> 00:37:16,083 Whatever happened... 447 00:37:16,118 --> 00:37:18,413 Tara couldn't have done it on purpose. 448 00:37:18,448 --> 00:37:20,673 It must've been some sort of accident. 449 00:37:20,708 --> 00:37:22,350 Well, the way we see it, you know, Tara went back 450 00:37:22,385 --> 00:37:25,192 to Morgan's house to tell him that she was pregnant with his child, and... 451 00:37:26,985 --> 00:37:30,121 What? She told you the baby was yours? 452 00:37:32,015 --> 00:37:33,242 And you believed her? 453 00:37:33,277 --> 00:37:36,418 We were trying to have a baby. Why wouldn't I? 454 00:37:36,453 --> 00:37:37,960 Well, sure. 455 00:37:38,682 --> 00:37:40,936 I mean, you and Morgan are close enough in looks. 456 00:37:40,971 --> 00:37:42,419 She probably would've gotten away with it. 457 00:37:43,240 --> 00:37:47,809 She always said that a woman without a child of her own wasn't a woman. 458 00:37:49,752 --> 00:37:53,189 We tried in vitro fertilization a half a dozen times. 459 00:37:53,224 --> 00:37:53,711 Yeah, we know. 460 00:37:53,746 --> 00:37:55,469 We subpoenaed your medical records. 461 00:37:55,504 --> 00:37:57,403 You had bad sperm. 462 00:37:57,438 --> 00:37:59,551 Anyway... 463 00:37:59,586 --> 00:38:02,372 Tara went over to try to get Morgan to leave his family, 464 00:38:02,407 --> 00:38:04,944 he said no, she flipped out, she went nuts. 465 00:38:04,979 --> 00:38:07,482 She's got a history of depression, right? 466 00:38:07,517 --> 00:38:08,434 Total terror. 467 00:38:08,469 --> 00:38:11,068 I mean, I suppose Morgan got what he deserved. 468 00:38:11,103 --> 00:38:13,668 But just because you're defective doesn't mean 469 00:38:13,703 --> 00:38:15,402 that Tara's gonna jump in bed with him. 470 00:38:16,213 --> 00:38:18,599 I told Tara we could adopt. 471 00:38:18,634 --> 00:38:19,855 She wouldn't. 472 00:38:19,890 --> 00:38:25,739 And Corinne and the kid... wrong place, wrong time, I guess. 473 00:38:25,774 --> 00:38:27,817 She wanted to have a family so bad... 474 00:38:27,852 --> 00:38:30,538 And you couldn't give it to her, so she took her business elsewhere. 475 00:38:30,573 --> 00:38:32,632 And it didn't take long for Morgan to hit a home run... 476 00:38:32,667 --> 00:38:34,320 Stop talking about it like that. 477 00:38:34,355 --> 00:38:36,640 Just because she's lying burned up in a hospital room 478 00:38:36,675 --> 00:38:37,907 carrying your best friend's kid... 479 00:38:37,942 --> 00:38:39,220 - No! - ... isn't going to cut it with the D.A. 480 00:38:39,255 --> 00:38:40,186 - No, I'm... - Look, Neal, 481 00:38:40,221 --> 00:38:41,844 - Not another word. - ... she killed three people. 482 00:38:41,879 --> 00:38:43,339 I want you to shut up! 483 00:38:43,374 --> 00:38:44,799 Neal, please. Let's go. 484 00:38:44,834 --> 00:38:45,522 Go ahead and walk. 485 00:38:45,557 --> 00:38:47,015 Go ahead, let Tara take the fall. 486 00:38:47,050 --> 00:38:49,104 She's probably not gonna make it anyway. 487 00:38:49,139 --> 00:38:50,331 - I love my wife. - Please, Neal. 488 00:38:50,366 --> 00:38:51,488 - Let's go. - We know you were there. 489 00:38:51,523 --> 00:38:53,382 We got a fragment from a basal thermometer... 490 00:38:53,417 --> 00:38:54,579 You don't know anything about her. 491 00:38:54,614 --> 00:38:57,490 I know she wanted a baby more than she wanted to be your wife, 492 00:38:57,525 --> 00:38:58,325 I know that much. 493 00:38:58,360 --> 00:39:00,659 So tell me what I don't know. 494 00:39:06,800 --> 00:39:11,452 We were just hanging out, having a couple beers and I got a splinter. 495 00:39:12,525 --> 00:39:15,139 Morgan said the tweezers were up in his bathroom. 496 00:39:23,125 --> 00:39:24,959 He said it was Corinne's idea. 497 00:39:25,770 --> 00:39:27,383 They were just trying to help us. 498 00:39:27,700 --> 00:39:29,093 We did it for Tara. 499 00:39:29,128 --> 00:39:31,092 You slept with my wife! 500 00:39:38,088 --> 00:39:39,660 Corinne! Call the police! 501 00:39:39,695 --> 00:39:40,885 Mommy. 502 00:39:40,920 --> 00:39:42,076 Morgan! 503 00:39:46,900 --> 00:39:47,866 She ran. 504 00:39:48,407 --> 00:39:49,901 She was going to call the cops. 505 00:39:49,936 --> 00:39:51,396 I was just trying to stop her. 506 00:39:51,431 --> 00:39:52,719 You shot her. 507 00:39:55,995 --> 00:39:57,266 What about Dani? 508 00:39:58,929 --> 00:40:02,085 I didn't know what else to do, so I called Tara. 509 00:40:02,120 --> 00:40:04,098 When she came over, saw what I'd done... 510 00:40:04,133 --> 00:40:06,714 she just freaked out. 511 00:40:06,900 --> 00:40:07,818 I made it look like 512 00:40:07,853 --> 00:40:10,820 Morgan shot Corinne and then he killed himself. 513 00:40:10,855 --> 00:40:11,785 Are you out of your mind? 514 00:40:11,820 --> 00:40:13,412 Do you know what you've done? 515 00:40:13,447 --> 00:40:15,005 This is all because of you. 516 00:40:16,048 --> 00:40:18,794 What happened to Dani? 517 00:40:42,800 --> 00:40:45,584 She said we didn't deserve to live, neither one of us. 518 00:40:46,696 --> 00:40:49,943 And then she just ran out the door. 519 00:40:50,834 --> 00:40:54,190 I was afraid she was going to try to kill herself. 520 00:40:55,773 --> 00:41:00,232 All we wanted was a baby. 521 00:41:29,389 --> 00:41:35,863 Sous-titres: Abra Cadaver Team Transcripts: Raceman www. forom. com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 39388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.